All language subtitles for The.Falls.Testament.of.Love.2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,647 --> 00:00:19,646 ** 2 00:00:19,647 --> 00:00:22,150 When I made love to him 3 00:00:22,191 --> 00:00:26,154 I dwell in the mystery of our oneness. 4 00:00:26,195 --> 00:00:29,449 It was a feeling so spiritual 5 00:00:29,949 --> 00:00:32,388 It was as though I should remove my shoes 6 00:00:32,414 --> 00:00:34,730 in the presence of the holy. 7 00:00:35,829 --> 00:00:37,320 With my lips. 8 00:00:37,873 --> 00:00:41,335 I traced my name upon his skin, 9 00:00:42,333 --> 00:00:44,574 and I'd find God there. 10 00:00:45,005 --> 00:00:47,674 With my heart pressed against his chest 11 00:00:47,716 --> 00:00:50,635 his breath breathing life into my soul, 12 00:00:50,676 --> 00:00:52,934 I could live again. 13 00:00:53,387 --> 00:00:55,481 I'd see my lover there. 14 00:00:56,265 --> 00:00:59,341 And no longer was it, that I want him, need him 15 00:00:59,367 --> 00:01:01,038 or loved him, but that... 16 00:01:02,438 --> 00:01:03,895 ..I was him. 17 00:01:08,985 --> 00:01:12,280 This was Chris, my mission companion. 18 00:01:12,530 --> 00:01:15,242 Five years ago, we were separated, 19 00:01:15,283 --> 00:01:17,744 after it was discovered, that we were slightly more 20 00:01:17,786 --> 00:01:19,745 than just mission companions. 21 00:01:21,080 --> 00:01:22,998 I was immediately sent home, 22 00:01:23,082 --> 00:01:25,754 and Chris was allowed to stay in Clackamas Falls. 23 00:01:26,544 --> 00:01:27,795 But we kept in touch. 24 00:01:28,457 --> 00:01:29,806 And after his mission, 25 00:01:29,973 --> 00:01:31,915 We went on a trip across America. 26 00:01:32,923 --> 00:01:34,923 We had time of our lives. 27 00:01:35,157 --> 00:01:38,229 For a few months, we weren't Elder Smith and Elder Merrill. 28 00:01:38,290 --> 00:01:39,602 We had no obligations 29 00:01:39,628 --> 00:01:42,242 and no pressure from our families or the church. 30 00:01:42,929 --> 00:01:45,149 We were just Chris and RJ. 31 00:01:45,403 --> 00:01:48,143 On our own and loving every minute of it. 32 00:01:49,357 --> 00:01:52,109 After some time, we faced the reality, that we would 33 00:01:52,150 --> 00:01:54,111 eventually, have to go home. 34 00:01:54,361 --> 00:01:57,447 I drove into Salt Lake, Chris' home town. 35 00:01:57,726 --> 00:02:00,921 We agreed to take care of our respective loose ends. 36 00:02:01,201 --> 00:02:03,835 And he talked about transferring to Poisy State with me. 37 00:02:04,538 --> 00:02:07,498 We kissed and said goodbye. 38 00:02:08,272 --> 00:02:10,569 And I went home to Idaho Falls. 39 00:02:10,947 --> 00:02:12,796 I never saw him again. 40 00:02:13,713 --> 00:02:15,901 I sent letters, I'd call... 41 00:02:16,841 --> 00:02:17,862 And nothing. 42 00:02:20,511 --> 00:02:22,762 If only I knew, what happened to him, 43 00:02:22,804 --> 00:02:25,599 then maybe, I'd have some closure. 44 00:02:27,329 --> 00:02:29,337 These days I live in Seattle. 45 00:02:30,145 --> 00:02:32,287 I'm neither Mormon, nor gentile. 46 00:02:32,939 --> 00:02:35,330 I was never formally excommunicated. 47 00:02:35,942 --> 00:02:39,361 I just stopped associating myself with the church at all. 48 00:02:40,043 --> 00:02:43,488 But... I still wear my temple garments 49 00:02:43,824 --> 00:02:46,223 I still have a food storage. 50 00:02:46,577 --> 00:02:48,785 And I still have a deep love... 51 00:02:49,204 --> 00:02:50,897 for our Heavenly Father. 52 00:02:57,795 --> 00:02:59,943 So, from what you've been telling me... 53 00:03:00,013 --> 00:03:02,154 you've been working hard to stay focussed 54 00:03:02,162 --> 00:03:04,256 and maintain the standing of the Church. 55 00:03:04,594 --> 00:03:05,845 Yes, sir. 56 00:03:07,763 --> 00:03:10,668 Six months ago, I was intimate with my mission companion, 57 00:03:11,308 --> 00:03:13,145 even though I knew it was wrong. 58 00:03:16,855 --> 00:03:20,193 Do you still think that you are unfazed of same-sex attraction? 59 00:03:27,220 --> 00:03:29,476 I am much stronger now. 60 00:03:33,287 --> 00:03:36,123 Would you like to continue your service to your Church ? 61 00:03:36,165 --> 00:03:37,146 Yes, I would. 62 00:03:37,474 --> 00:03:38,896 More than anything. 63 00:03:43,004 --> 00:03:44,552 As I said before, 64 00:03:45,032 --> 00:03:48,412 our Heavenly Father doesn't present to us any temptation... 65 00:03:48,510 --> 00:03:50,797 that we do not have the power to overcome. 66 00:03:51,763 --> 00:03:53,879 It's a choice, that we make 67 00:03:54,458 --> 00:03:58,060 To act in virtue, or give in to temptation. 68 00:04:01,564 --> 00:04:04,942 Considering your humility and desire to do the right thing, 69 00:04:05,818 --> 00:04:08,207 I see no need for disciplinary action. 70 00:04:11,974 --> 00:04:13,020 Thank you. 71 00:04:15,065 --> 00:04:15,949 Thank you. 72 00:05:07,834 --> 00:05:10,990 It is an honor to witness two young people... 73 00:05:11,253 --> 00:05:13,576 So deeply in love, and so dedicated 74 00:05:13,577 --> 00:05:16,044 to the church and our Heavenly Father. 75 00:05:17,707 --> 00:05:19,962 Marriage is for eternity 76 00:05:21,691 --> 00:05:24,094 It is the love,that will last in this life... 77 00:05:25,818 --> 00:05:27,111 .. and the next. 78 00:05:37,642 --> 00:05:39,283 Your dedication... 79 00:05:39,908 --> 00:05:42,931 to the Church and to this family, has brought you here. 80 00:05:48,705 --> 00:05:50,707 You've been given a second chance. 81 00:05:54,492 --> 00:05:55,478 I know... 82 00:05:56,576 --> 00:05:59,004 that you have the courage... 83 00:05:59,507 --> 00:06:03,469 and the strentgh, to stay on the right track, this time. 84 00:06:04,720 --> 00:06:06,055 I love you, son. 85 00:06:07,748 --> 00:06:08,893 I love you too. 86 00:06:09,485 --> 00:06:11,134 Now, what do you say, we get back in there and 87 00:06:11,160 --> 00:06:12,870 join what's left of the party. 88 00:06:18,859 --> 00:06:20,259 I'm so sorry, Dad. 89 00:06:20,869 --> 00:06:22,767 I'm so sorry, for everything. 90 00:06:23,879 --> 00:06:25,223 Now, Chris... 91 00:06:26,574 --> 00:06:28,701 You've done the right thing. 92 00:06:29,827 --> 00:06:31,829 - Alright? - Yes 93 00:06:32,079 --> 00:06:34,482 I am so proud of you. 94 00:06:43,092 --> 00:06:46,220 - Are you okay? - Yes sir, I'm fine. 95 00:06:46,426 --> 00:06:49,818 I'm gonna go join the party. You take a minute. 96 00:06:51,389 --> 00:06:53,965 - Come when you're ready. - Yes sir. 97 00:07:59,702 --> 00:08:01,913 Okay, I'm gonna be late. 98 00:08:08,294 --> 00:08:10,527 You know I have somewhere else to be too. 99 00:08:11,365 --> 00:08:12,032 I know. 100 00:08:18,888 --> 00:08:22,475 I have a meeting... in like 30 minutes. 101 00:08:23,976 --> 00:08:24,685 And ? 102 00:08:28,604 --> 00:08:30,168 - I got to go. - No.. 103 00:08:34,759 --> 00:08:36,664 You know I wrestled in Highschool... 104 00:08:36,982 --> 00:08:38,290 and College. 105 00:08:42,118 --> 00:08:44,202 Okay. Okay. 106 00:09:10,920 --> 00:09:13,557 - Now, you shouldn't eat that stuff. - And why not? 107 00:09:15,273 --> 00:09:18,596 - It's loaded with sugar? - I like sugar. 108 00:09:30,286 --> 00:09:31,286 Thank you. 109 00:09:48,387 --> 00:09:51,951 - Want some? - No 110 00:09:54,685 --> 00:09:57,693 You know? I'm nervous about tonight. 111 00:09:58,147 --> 00:09:59,048 Don't be. 112 00:09:59,074 --> 00:10:00,683 Are you sure you ready for this? 113 00:10:01,483 --> 00:10:02,150 No. 114 00:10:04,945 --> 00:10:08,073 - You think it's time, they met us? - Yup. 115 00:10:09,491 --> 00:10:10,777 I gotta go. 116 00:10:11,688 --> 00:10:13,106 I'm gonna be late. 117 00:10:20,125 --> 00:10:21,418 Bye ! 118 00:10:31,710 --> 00:10:32,702 Sorry. 119 00:10:50,742 --> 00:10:51,812 Sorry. 120 00:10:58,662 --> 00:11:00,205 Hey, Rodney! 121 00:11:01,956 --> 00:11:05,710 - RJ? I'm his mother. - Oh... Well, how are you? 122 00:11:05,960 --> 00:11:08,920 Unfortunately, very badly. 123 00:11:08,921 --> 00:11:11,536 I'm sorry to hear that... Is everything okay? 124 00:11:12,341 --> 00:11:15,410 Sorry RJ, But Rodney died. 125 00:11:25,087 --> 00:11:28,226 - You want some chicken? - Is really good! 126 00:11:28,972 --> 00:11:31,974 Amazingly good. You gonna love it. 127 00:11:34,486 --> 00:11:35,946 Who is calling me? 128 00:11:36,614 --> 00:11:38,157 - I do not know. - Sorry. 129 00:11:41,452 --> 00:11:44,170 - You want one of Mummy's? - No, no? 130 00:11:45,831 --> 00:11:46,993 Hello? 131 00:11:48,840 --> 00:11:49,841 Speaking. 132 00:11:52,388 --> 00:11:55,090 Yes, Mam! How are you? 133 00:12:00,470 --> 00:12:01,387 Oh no! 134 00:12:04,264 --> 00:12:06,300 Did I ever tell you about Rodney? 135 00:12:08,101 --> 00:12:09,144 A little... 136 00:12:10,479 --> 00:12:13,324 I met him on my mission, with my mission companion Chris, 137 00:12:15,526 --> 00:12:18,685 He was a veteran of Iraq. 138 00:12:19,487 --> 00:12:23,021 He had PTST, so 139 00:12:27,301 --> 00:12:29,502 We tried so hard to convert him, but... 140 00:12:31,707 --> 00:12:35,396 We'd always end up hanging out and smoking pot.. 141 00:12:40,090 --> 00:12:42,593 He was always so accepting of Chris and I. 142 00:12:44,678 --> 00:12:46,429 Yes. 143 00:12:47,514 --> 00:12:49,266 You did talk about him. 144 00:13:04,487 --> 00:13:07,473 - Are you going to the funeral? - I think so. 145 00:13:07,740 --> 00:13:08,780 Okay. 146 00:13:17,417 --> 00:13:19,918 Sorry, I'm late. How long are you waiting for? 147 00:13:19,960 --> 00:13:21,777 About twenty minutes. 148 00:13:23,005 --> 00:13:25,419 - Hello, sorry. - It was nothing. 149 00:13:25,465 --> 00:13:27,881 Mom, Dad, this is Paul. 150 00:13:28,510 --> 00:13:31,597 - It's a pleasure to finally meet you. - Nice to meet you, Paul. 151 00:13:32,389 --> 00:13:34,640 - Hi - Hi. 152 00:13:34,641 --> 00:13:36,518 - Good to meet you. - Good to meet you too. 153 00:13:37,810 --> 00:13:40,189 - So, how was your flight? - Bumpy. 154 00:13:40,897 --> 00:13:44,025 - Do I want to ask? - Yes, we will ask. 155 00:13:44,066 --> 00:13:45,924 What do you want to drink? 156 00:13:47,737 --> 00:13:50,946 - I mineral water.. - I Coca Cola. 157 00:13:50,947 --> 00:13:52,532 - Well, I drink. - Thank you. 158 00:13:54,284 --> 00:13:57,537 - So Coca-Cola? - Yes 159 00:14:02,154 --> 00:14:06,143 So... Mr. and Mrs. Smith, How long are you in town? 160 00:14:06,892 --> 00:14:09,358 - Just till Sunday evening... - We're just here for the weekend 161 00:14:09,384 --> 00:14:12,300 - We don't want to be in the way. - Dad you're not in the way. 162 00:14:12,551 --> 00:14:15,679 - I do not know, we never hear from you. - Tom... - No! 163 00:14:15,721 --> 00:14:18,432 I'm not trying to start anything, I'm just saying, 164 00:14:18,474 --> 00:14:21,684 I wish to hear from my son more. I misshim. 165 00:14:22,310 --> 00:14:24,787 Mary Ann calls at least once a week. 166 00:14:24,951 --> 00:14:27,670 - Okay, I'll check in more - That would be nice. 167 00:14:29,150 --> 00:14:31,681 So Paul, what do you do? 168 00:14:32,195 --> 00:14:35,471 - I am a personal trainer. - Oh that's nice. 169 00:14:35,782 --> 00:14:39,076 - Paul is working on his MBA. - Oh really? 170 00:14:39,117 --> 00:14:41,620 Tell RJ that has to completing his masters. 171 00:14:41,662 --> 00:14:44,664 - I'll tell you the same. - Okay, okay. 172 00:14:44,690 --> 00:14:48,318 Maybe at some point... but... Not now. 173 00:14:48,710 --> 00:14:52,004 - And how's work? - It goes well, yes. 174 00:14:52,046 --> 00:14:54,709 I'm not independent, I am in the office too... 175 00:14:54,710 --> 00:14:56,633 But additionally nothing interesting. 176 00:14:56,634 --> 00:14:59,228 I do not know. Nothing too exciting. 177 00:14:59,801 --> 00:15:01,344 How is the shop, Dad? 178 00:15:02,390 --> 00:15:05,883 Well. All is well. I can not complain. 179 00:15:06,936 --> 00:15:10,480 Do you know Mr. Smith, my father is a mechanic. 180 00:15:11,276 --> 00:15:11,799 Really? 181 00:15:11,929 --> 00:15:15,200 Yes, he works primarily on Swedish automobiles. 182 00:15:15,226 --> 00:15:18,525 - Well... they know how to make cars... - Yes. 183 00:16:40,689 --> 00:16:43,108 - Gloria? - Yes -. I'm RJ. 184 00:16:43,902 --> 00:16:46,481 How nice to finally meet you. 185 00:16:46,695 --> 00:16:49,616 - I'm so glad you came. - No, I would not miss it for anything. 186 00:16:50,659 --> 00:16:54,970 You know, not many people knew and I did not go there often. 187 00:16:55,620 --> 00:16:59,437 Nice to meet two of his good friends. 188 00:17:00,583 --> 00:17:04,128 - I also loved meeting her. - Thank you. 189 00:17:29,443 --> 00:17:31,194 Rodney was a complex man. 190 00:17:32,716 --> 00:17:34,864 And through the hardships that life threw at him, 191 00:17:34,890 --> 00:17:39,068 he had this amazing ability to make us laugh. 192 00:17:42,414 --> 00:17:44,916 Some of you may not know this about Rodney, but 193 00:17:44,958 --> 00:17:46,958 he was a religious man. 194 00:17:47,127 --> 00:17:50,213 Though he may not have considered himself, to be so. 195 00:17:51,548 --> 00:17:54,551 Though he alluded the Doctrines of Faith, 196 00:17:55,606 --> 00:17:57,489 he embodied their essence. 197 00:17:59,680 --> 00:18:02,755 And as a lifelong seeker, he had an amazing ability 198 00:18:02,781 --> 00:18:05,675 to help people find their way. 199 00:18:09,260 --> 00:18:10,892 There is a heaven. 200 00:18:12,796 --> 00:18:14,532 And Rodney is there. 201 00:18:15,993 --> 00:18:18,279 - Amen - Amen. 202 00:18:29,458 --> 00:18:31,098 I'm sorry for your loss. 203 00:18:34,922 --> 00:18:36,072 Thank you. 204 00:18:41,677 --> 00:18:42,678 Thank you. 205 00:18:50,066 --> 00:18:51,318 RJ! 206 00:18:52,897 --> 00:18:55,399 I almost forgot to give you this. 207 00:18:55,441 --> 00:18:58,518 - He was going to mail it to you. - Thank you. 208 00:18:59,820 --> 00:19:02,125 - You keep in touch now. - I will. 209 00:19:02,405 --> 00:19:04,996 I'm sorry your loss. I will miss him. 210 00:19:05,565 --> 00:19:07,025 I am too. 211 00:19:08,954 --> 00:19:11,205 - Take care now, you. - I will. 212 00:19:11,231 --> 00:19:12,898 And don't open that here. 213 00:19:17,864 --> 00:19:20,464 - Chris! - Chris. 214 00:19:21,715 --> 00:19:22,883 Yes? 215 00:19:25,594 --> 00:19:26,971 How are you? 216 00:19:30,528 --> 00:19:31,918 Yeah, ehm... 217 00:19:33,017 --> 00:19:35,019 Can we go somewhere and talk? 218 00:19:36,437 --> 00:19:39,934 - What do you wanna talk about? - Maybe we can catch up. 219 00:20:14,431 --> 00:20:16,766 - Hi - Hi. 220 00:20:21,229 --> 00:20:23,471 What a day. 221 00:20:26,451 --> 00:20:27,535 Yes. 222 00:20:30,196 --> 00:20:32,438 Did you get to speak to him? 223 00:20:32,781 --> 00:20:35,059 - To Rodney? - Yeah... 224 00:20:35,951 --> 00:20:38,537 No... not really. 225 00:20:38,538 --> 00:20:41,572 I spoke to him a few times after the end of the mission. 226 00:20:43,751 --> 00:20:45,668 But we lost contact. 227 00:20:49,297 --> 00:20:52,675 - You talked to him? - A few months ago. Yes. 228 00:20:52,717 --> 00:20:55,804 - Sometimes I visited. - Great. 229 00:20:58,014 --> 00:20:59,932 I can't believe he's gone. 230 00:21:02,976 --> 00:21:04,773 Wish I had a chance to say goodbye. 231 00:21:05,312 --> 00:21:07,430 He had nothing but fond memories of you. 232 00:21:09,233 --> 00:21:11,944 It's good to hear. 233 00:21:14,696 --> 00:21:16,386 It's surreal, is not it? 234 00:21:17,450 --> 00:21:18,450 Yes. 235 00:21:22,078 --> 00:21:25,308 Sitting here with you is very surreal. 236 00:21:26,348 --> 00:21:30,128 - How long has it been? - Five years. - Five years. 237 00:21:31,378 --> 00:21:34,922 - You did this? - I did it, but... 238 00:21:34,923 --> 00:21:38,476 I said a month or two or so and... 239 00:21:38,552 --> 00:21:40,321 - Ok -. Yes. 240 00:21:45,308 --> 00:21:46,723 Well, how's life? 241 00:21:47,810 --> 00:21:51,449 I'm happily married, I live in Salt Lake 242 00:21:51,519 --> 00:21:54,126 I have a little daughter, three years 243 00:21:54,127 --> 00:21:55,557 I can not believe that. 244 00:21:56,099 --> 00:21:59,256 I work in pharmaceutical sales, so... 245 00:21:59,476 --> 00:22:00,772 life's pretty good. 246 00:22:02,866 --> 00:22:04,731 - Are you married? - Yes 247 00:22:05,243 --> 00:22:07,218 She's amazing, she's like an angel. 248 00:22:07,829 --> 00:22:10,542 I don't have a picture to show, but... 249 00:22:11,624 --> 00:22:12,876 she's incredible. 250 00:22:15,170 --> 00:22:17,735 - I'm happy for you. - Thank you. 251 00:22:22,134 --> 00:22:23,163 What about you? 252 00:22:24,720 --> 00:22:28,015 I'm the Earth and Culture editor at a Seattle magazine. 253 00:22:28,557 --> 00:22:30,001 Yes, and I've ehm... 254 00:22:31,434 --> 00:22:34,604 I've written a couple of short non-fiction books. 255 00:22:34,645 --> 00:22:37,687 - Really? - Yes. - Can I find them anywhere? 256 00:22:37,802 --> 00:22:39,684 Yeah, they're in some bookstores. 257 00:22:40,597 --> 00:22:43,746 I haven't really inquired after all means of distribution, 258 00:22:43,772 --> 00:22:45,066 but yeah, they're there. - Oh. 259 00:22:46,657 --> 00:22:48,567 - I'll look for them. - Cool. 260 00:22:57,876 --> 00:22:59,626 Are you seeing anybody? Or... 261 00:23:01,108 --> 00:23:03,311 - I've been seeing someone for a while. - Ok. 262 00:23:03,521 --> 00:23:06,054 - We are doing well. - What is her name? 263 00:23:08,303 --> 00:23:09,116 Paul. 264 00:23:18,228 --> 00:23:20,104 It's reaslly good to see you, Chris. 265 00:23:21,780 --> 00:23:23,031 It's good to see you too. 266 00:23:25,944 --> 00:23:28,483 I'm sorry it's under these circumstances. 267 00:23:29,121 --> 00:23:30,790 Yes, me too, but... 268 00:23:32,325 --> 00:23:34,386 our Heavenly Father had a plan. 269 00:23:39,972 --> 00:23:42,659 Listen, I hate to make this brief, but I have a really early 270 00:23:42,685 --> 00:23:45,500 flight tomorrow morning, and it has been a very long day. 271 00:23:46,505 --> 00:23:49,006 It looks like they're closing up here anyhow, 272 00:23:49,048 --> 00:23:51,353 so I'm going to bed. 273 00:23:51,379 --> 00:23:53,986 - But it was nice. - Yes, it was good. 274 00:23:55,555 --> 00:23:56,527 Can I walk you up? 275 00:23:57,394 --> 00:23:59,132 You wanna walk me to my room? 276 00:23:59,273 --> 00:24:00,116 Yes. 277 00:24:01,435 --> 00:24:04,604 - Yes, of course. - Okay. Yeah. 278 00:24:05,321 --> 00:24:06,780 That'll be fine. 279 00:24:11,236 --> 00:24:12,237 Thanks, 280 00:24:18,660 --> 00:24:20,202 Well, this is me. 281 00:24:31,630 --> 00:24:32,840 Chris. 282 00:24:34,924 --> 00:24:37,219 Are you sure there's nothing else you wanna talk about? 283 00:24:38,386 --> 00:24:40,704 What exactly would you like to talk about? 284 00:24:45,977 --> 00:24:48,391 You can't just pretend, that nothing happened. 285 00:24:52,524 --> 00:24:53,233 R.J. 286 00:24:55,848 --> 00:24:58,043 Its good to see you, and I'm glad you're doing well... 287 00:24:58,155 --> 00:25:00,247 but I came here to pay my respects Rodney... 288 00:25:00,364 --> 00:25:01,270 So did I. 289 00:25:02,534 --> 00:25:04,620 Then I need you to respect that. 290 00:25:08,289 --> 00:25:09,196 Okay. 291 00:25:13,711 --> 00:25:14,962 Good night. 292 00:27:08,074 --> 00:27:12,074 ♫ ♫ 293 00:27:22,332 --> 00:27:26,376 ♪ I can withstand ♪ 294 00:27:26,752 --> 00:27:30,255 ♪ All tragedies ♪ 295 00:27:30,297 --> 00:27:34,218 ♪ And sins, inflicted ♪ 296 00:27:34,259 --> 00:27:37,755 ♪ upon me ♪ 297 00:27:38,007 --> 00:27:44,875 ♪ And sickness without remedy ♪ 298 00:27:44,901 --> 00:27:47,945 ♪ With my heart ... ♪ 299 00:27:48,356 --> 00:27:51,150 - Hey - Hey. 300 00:27:58,949 --> 00:27:59,866 Thank you. 301 00:28:03,036 --> 00:28:04,980 - Hope you don't mind I'm here? - No 302 00:28:18,092 --> 00:28:20,995 - How are you? - I'm good, how are you? 303 00:28:21,512 --> 00:28:22,972 Good. 304 00:28:24,841 --> 00:28:26,295 You look tired? 305 00:28:27,975 --> 00:28:29,937 Yes, a little, I am. 306 00:28:36,943 --> 00:28:39,695 - I hope you're hungry? - You cooked for me? 307 00:28:39,736 --> 00:28:42,448 - Oh, maybe. - Thank you. 308 00:28:54,501 --> 00:28:55,339 It looks amazing. 309 00:28:55,365 --> 00:28:57,778 I wanted something ready when you got here. 310 00:28:58,254 --> 00:29:00,122 - It's great. - Want some? 311 00:29:24,821 --> 00:29:27,364 You look so good in your suit. 312 00:29:27,406 --> 00:29:28,324 Thank you. 313 00:29:31,535 --> 00:29:32,536 Hey guess what? 314 00:29:33,575 --> 00:29:34,129 What? 315 00:29:34,325 --> 00:29:36,332 I'm fiinally gonna get my red jacket. 316 00:29:36,551 --> 00:29:37,746 - Really? - Yeah. 317 00:29:37,772 --> 00:29:40,319 - Congratulations baby! - Thank you. 318 00:29:45,563 --> 00:29:48,968 - I'm so proud of you. - Thank you. 319 00:30:22,625 --> 00:30:24,813 - Feels good. - Yeah? 320 00:31:01,161 --> 00:31:03,110 I'm so sorry. 321 00:31:03,705 --> 00:31:05,081 What's wrong? 322 00:31:09,294 --> 00:31:11,274 It's been a rough couple of days, you know. 323 00:31:11,604 --> 00:31:12,364 Yeah. 324 00:31:13,547 --> 00:31:14,731 It's okay. 325 00:31:15,739 --> 00:31:17,197 It's okay. 326 00:31:17,801 --> 00:31:19,162 I'm so sorry. 327 00:31:21,388 --> 00:31:22,473 It's okay. 328 00:31:26,560 --> 00:31:30,415 - I think I'm too tired. - Yes I know. 329 00:31:39,363 --> 00:31:40,826 I love you. 330 00:34:08,092 --> 00:34:10,334 - Hey. - How are you? 331 00:34:10,487 --> 00:34:12,865 - Okay, and you? - Good, how's work? 332 00:34:13,326 --> 00:34:16,365 - It's good, how was your day? - Fantastic... 333 00:34:17,603 --> 00:34:19,540 - So much work. - Good, good. 334 00:34:19,566 --> 00:34:21,818 Do you want anything? 335 00:34:22,516 --> 00:34:26,014 I tell you in just a minute... This is such a nice surprise. 336 00:34:35,486 --> 00:34:37,029 Hey, what's up? 337 00:34:42,701 --> 00:34:44,560 You know I've always been honest with you. 338 00:34:45,871 --> 00:34:46,956 Yes. 339 00:34:54,003 --> 00:34:56,463 I don't think we should see each other for a while. 340 00:35:12,312 --> 00:35:13,522 Why? 341 00:35:15,732 --> 00:35:18,920 Cause I don't think I can give you what you need, right now. 342 00:35:34,875 --> 00:35:36,813 God, what is this? 343 00:35:39,087 --> 00:35:42,382 I mean, we have met your family. 344 00:35:42,408 --> 00:35:43,813 We did meet your parents. 345 00:35:49,388 --> 00:35:50,649 I know... 346 00:35:51,098 --> 00:35:53,435 I know, it's taken me a long time to get here, 347 00:35:53,461 --> 00:35:57,030 but I am here, with everthing that I am. 348 00:36:01,465 --> 00:36:03,722 You are everything that I ever wanted. 349 00:36:19,917 --> 00:36:22,189 It's always been you... 350 00:36:23,128 --> 00:36:24,792 who's been holding us back. 351 00:36:25,432 --> 00:36:26,966 - You know that? - I know that. 352 00:36:32,096 --> 00:36:34,056 I know what this is about. 353 00:36:39,651 --> 00:36:40,651 I know! 354 00:36:47,940 --> 00:36:48,776 You go... 355 00:36:50,034 --> 00:36:50,987 ..you go do... 356 00:36:51,424 --> 00:36:54,075 whatever it is, that you have to do. 357 00:36:57,285 --> 00:36:59,276 But I want you to know... 358 00:36:59,507 --> 00:37:00,187 that I ... 359 00:37:00,895 --> 00:37:02,137 I may not still be here, just 360 00:37:02,163 --> 00:37:04,094 waiting for you, when you get back. 361 00:37:14,051 --> 00:37:15,262 Please stay. 362 00:37:58,676 --> 00:38:00,685 He handles all the marketing. 363 00:38:01,799 --> 00:38:03,050 Can you hold on a second? 364 00:38:03,556 --> 00:38:07,019 Hey, I was wondering, do you think you need me around next week? 365 00:38:07,684 --> 00:38:09,561 You haven't really been here much, Rick. 366 00:38:09,603 --> 00:38:12,524 Right, but I was thinking about taking a writing vacatioin, 367 00:38:12,618 --> 00:38:15,735 I'm working on a story. I think you gonna love it 368 00:38:15,796 --> 00:38:19,676 - Okay, that'll work, yeah. - Great,l thank you. 369 00:38:19,814 --> 00:38:21,755 - Are you leaving now? - Yeah. 370 00:38:22,395 --> 00:38:23,473 Okay, fine. 371 00:38:23,908 --> 00:38:26,809 - Where are you gonna go? - Ehm... 372 00:38:27,099 --> 00:38:32,317 ♪ Here I make my solemn vow ♪ 373 00:38:33,177 --> 00:38:39,013 ♪ To Keep His light in front of me ♪ 374 00:38:39,708 --> 00:38:44,973 ♪ In spite of what the dark allows ♪ 375 00:38:45,181 --> 00:38:50,720 ♪ Of what harm comes unto me ♪ 376 00:39:08,573 --> 00:39:09,862 ...and the love in our heart. 377 00:39:09,886 --> 00:39:12,094 We say these things in the name of Jesus Christ. 378 00:39:12,120 --> 00:39:13,579 - Amen - Amen. 379 00:39:14,973 --> 00:39:16,838 - Dig in. - yammm... 380 00:39:18,208 --> 00:39:19,823 Peaches, you like sucking? 381 00:39:20,137 --> 00:39:21,651 Are you dipping? 382 00:39:21,872 --> 00:39:23,932 Dipping in the water? You like that? 383 00:39:24,631 --> 00:39:27,724 - This is realy good. - Yes? - Should cook every night. 384 00:39:27,759 --> 00:39:28,464 Thank you. 385 00:39:44,985 --> 00:39:46,151 What's the noise? 386 00:39:46,986 --> 00:39:50,614 - Are you expecting anybody? - No, you? - No 387 00:39:56,828 --> 00:39:58,455 What was that noise? 388 00:40:02,959 --> 00:40:03,918 Hi. 389 00:40:08,214 --> 00:40:10,447 - Is this a bad time? - Yes. 390 00:40:13,927 --> 00:40:15,179 What are you doing here? 391 00:40:15,877 --> 00:40:18,529 Why would you come to my house? How do you know where I live? 392 00:40:19,860 --> 00:40:21,112 Explain yourself! 393 00:40:27,190 --> 00:40:31,109 - I got your address from Gloria. - Gloria. 394 00:40:31,580 --> 00:40:32,803 Are you crazy? 395 00:40:34,489 --> 00:40:36,524 - Hi - Hi. 396 00:40:42,763 --> 00:40:44,085 - Hi - Hi. 397 00:40:44,655 --> 00:40:46,303 Are you gonna introduce me to your friend? 398 00:40:47,171 --> 00:40:50,999 - Yes. Honey, this is my friend RJ. - RJ, this is my wife, Emily. 399 00:40:51,077 --> 00:40:53,661 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you too. 400 00:40:57,635 --> 00:40:58,952 Thanks for stopping by. 401 00:41:00,076 --> 00:41:01,038 It was good to see you. 402 00:41:01,597 --> 00:41:02,097 Oh... 403 00:41:03,128 --> 00:41:07,448 Actually, we're having dinner. You're welcome to join us, if you'd like. 404 00:41:08,697 --> 00:41:10,096 Sure, yeah. 405 00:41:11,398 --> 00:41:14,496 - Yes, of course. - Thank you. 406 00:41:14,651 --> 00:41:17,553 - OK, come on in. - Thank you. 407 00:41:26,334 --> 00:41:27,560 - Thank you. - Yeah. 408 00:41:30,161 --> 00:41:33,239 So, ehm, RJ, how do you and Chris know each other? 409 00:41:34,795 --> 00:41:36,764 Well... that's a good question... 410 00:41:37,256 --> 00:41:39,320 Chris, would you like to, maybe... 411 00:41:43,492 --> 00:41:44,720 Yeah, ehm... 412 00:41:45,237 --> 00:41:47,942 RJ and I met, when I was on my mission in Clackamas Falls. 413 00:41:48,099 --> 00:41:52,130 - Really? - Mmm... - Well, it's wonderful. 414 00:41:52,165 --> 00:41:55,898 - RJ was my mission companion. - Wow. 415 00:41:57,005 --> 00:41:59,192 And, do you live here in Salt Lake City? 416 00:41:59,222 --> 00:42:03,052 - No, actually, I live in Seattle. - Seattle? 417 00:42:03,084 --> 00:42:05,804 - So, what brings you here? - I'm here for work. 418 00:42:06,009 --> 00:42:08,538 - What kind of work? - I am a writer. 419 00:42:08,625 --> 00:42:10,488 A writer? Wow! 420 00:42:10,514 --> 00:42:13,210 - Like for a magazine or... - Yeah, actually... 421 00:42:13,655 --> 00:42:16,447 - Magazine... Which magazine? - The Seattle Magazine. 422 00:42:17,603 --> 00:42:20,106 And they're doing a piece on Salt Lake City? 423 00:42:20,405 --> 00:42:22,672 No, no actually... 424 00:42:22,698 --> 00:42:26,327 the story I'm working on, has a little bit to do with the Salt Lake, so... 425 00:42:26,802 --> 00:42:29,929 I thought I'd come down here for some inspiration. 426 00:42:30,867 --> 00:42:34,200 - Great. - Mmm... - How long are you in town? 427 00:42:35,427 --> 00:42:39,254 I don't know. I guess until the story is finished. 428 00:42:41,874 --> 00:42:43,385 Where are you staying? 429 00:42:44,542 --> 00:42:45,973 Well, ehm... 430 00:42:48,364 --> 00:42:50,450 Okay, honey. 431 00:43:01,524 --> 00:43:02,803 I think it's her bedtime. 432 00:43:04,097 --> 00:43:06,923 I'm sorry, is it me? I'm so sorry, if it was me. 433 00:43:08,750 --> 00:43:10,002 Okay. 434 00:43:12,546 --> 00:43:13,699 Come. 435 00:43:14,670 --> 00:43:16,007 Let's go. 436 00:43:35,276 --> 00:43:36,950 - Hi - Hi. 437 00:43:40,204 --> 00:43:42,015 Why are you here? Why... 438 00:43:45,125 --> 00:43:47,583 You came to my house? 439 00:43:48,837 --> 00:43:52,097 - I just wanted to talk to you. - Ok 440 00:43:53,633 --> 00:43:54,884 Let's talk. 441 00:43:57,637 --> 00:44:00,571 - Maybe not now... - Yes, maybe not right now. 442 00:44:03,934 --> 00:44:07,391 - I'm so sorry. - Ok - She is really tired. 443 00:44:07,417 --> 00:44:08,702 - It's a little late. - Yeah. 444 00:44:09,594 --> 00:44:11,190 Anyway, what I... 445 00:44:11,467 --> 00:44:13,295 I don't have any place to stay yet, 446 00:44:13,321 --> 00:44:16,217 I think I might just go to a motel nearby, maybe? 447 00:44:16,278 --> 00:44:18,049 Oh, you don't need to do that. 448 00:44:18,075 --> 00:44:21,595 We have so much space. You can stay with us, if you'd like. 449 00:44:22,490 --> 00:44:23,942 - If you want. - Sure! 450 00:44:25,075 --> 00:44:28,223 Yeah, is that okay with you, Chris? 451 00:44:28,270 --> 00:44:30,709 Yeah, of course. 452 00:44:31,251 --> 00:44:33,918 You're more than welcome to stay, for the night, if you'd like. 453 00:44:33,989 --> 00:44:34,520 Great. 454 00:44:35,477 --> 00:44:37,747 You guys probably have a lot of catching up to do ? 455 00:44:37,773 --> 00:44:40,225 - Yeah! - We do. We do. 456 00:44:40,940 --> 00:44:43,525 This is you, at the end of the stairs. 457 00:44:43,847 --> 00:44:46,213 The bag looks heavy, I should help. 458 00:44:46,214 --> 00:44:47,058 No, it's okay. 459 00:44:47,349 --> 00:44:48,308 Alright. 460 00:44:49,347 --> 00:44:50,644 Here you go. 461 00:44:51,645 --> 00:44:54,148 - Thank you. - Yes of course. 462 00:44:54,694 --> 00:44:58,959 Well, you're probably super tired. So you know... 463 00:44:59,245 --> 00:45:00,995 If you need anything just let me know, okay? 464 00:45:01,021 --> 00:45:02,283 I will. Thank you so much. 465 00:45:02,309 --> 00:45:05,480 - Yeah, it's so nice to meet you. - Nice to meet you too. 466 00:45:06,528 --> 00:45:09,305 - Well, have a good night. - You too. 467 00:45:09,331 --> 00:45:10,457 - Goodbye. - Bye. 468 00:45:50,409 --> 00:45:55,831 Meet me at Mercury Grove on North Canyon at 7am. Please. Chris. 469 00:46:06,546 --> 00:46:07,797 What are you doing? 470 00:46:10,094 --> 00:46:12,698 - Ricky, what are you doing? - I just want to talk. 471 00:46:13,948 --> 00:46:15,608 I do not want to talk about the mission. 472 00:46:15,722 --> 00:46:16,557 Okay. 473 00:46:17,058 --> 00:46:18,768 So let's talk about something else. 474 00:46:19,449 --> 00:46:21,587 - I like your jacket. - Thanks. 475 00:46:24,785 --> 00:46:25,285 RJ. 476 00:46:26,632 --> 00:46:27,759 I'm married. 477 00:46:28,551 --> 00:46:30,362 - And I'm living honorably. - Okay. 478 00:46:31,235 --> 00:46:33,308 I didn't mean to interfere with you. 479 00:46:33,610 --> 00:46:34,861 It's too late for that. 480 00:46:37,468 --> 00:46:39,178 Don't you think it's a little crazy? 481 00:46:39,577 --> 00:46:41,593 You showing up out of nowhere, like this? 482 00:46:41,619 --> 00:46:44,986 Yes it is, but going to Clackamas Falls 483 00:46:45,502 --> 00:46:48,713 And Rodney dying and seeing you again. 484 00:46:49,610 --> 00:46:50,189 It's just... 485 00:46:50,666 --> 00:46:52,300 it sparked something in me. 486 00:46:53,318 --> 00:46:55,487 And all of a sudden, I'm 20 years old, 487 00:46:55,949 --> 00:46:57,887 And you walked into my life. 488 00:46:59,207 --> 00:47:02,948 And years of confusion and shame jusst disappear. 489 00:47:03,852 --> 00:47:05,649 Because I found somebody. 490 00:47:07,395 --> 00:47:10,386 That knows me, that understands me. 491 00:47:10,412 --> 00:47:11,755 I can't find that anywhere else. 492 00:47:11,771 --> 00:47:13,268 It comes close, but... 493 00:47:13,987 --> 00:47:15,238 It's not the same. 494 00:47:16,927 --> 00:47:18,466 And then, suddenly I'm here. 495 00:47:22,133 --> 00:47:24,287 Why did you cut me out of your life, Chris? 496 00:47:25,043 --> 00:47:26,330 I had no choice. 497 00:47:26,964 --> 00:47:29,634 All I want, is to be a part of your life. 498 00:47:29,808 --> 00:47:32,251 - That's not possible. - I'm sorry to hear that. 499 00:47:33,047 --> 00:47:34,994 I have a meeting to go to. 500 00:47:37,422 --> 00:47:38,838 You still go to church RJ? 501 00:47:39,168 --> 00:47:41,057 No, regretfully I don't. 502 00:47:41,763 --> 00:47:43,181 Well, you should. 503 00:47:44,211 --> 00:47:46,212 What are you doing, Chris? What do you mean? 504 00:47:46,238 --> 00:47:48,339 We spent a year of our lives together. 505 00:47:48,787 --> 00:47:50,029 We made love. 506 00:47:50,377 --> 00:47:52,904 We fell in love. You're not straight! 507 00:47:53,254 --> 00:47:54,933 - I feel sorry for you. - Why? 508 00:47:55,449 --> 00:47:57,653 Because you are living a life of sin. 509 00:47:58,027 --> 00:47:59,655 And you are obsessing 510 00:47:59,697 --> 00:48:01,914 over something that never should have happened ! 511 00:48:02,741 --> 00:48:04,378 It was a phase ! 512 00:48:06,744 --> 00:48:08,847 The Lord has declared that no unclean thing 513 00:48:08,873 --> 00:48:10,688 shall inherit the Kingdom of Heavens. 514 00:48:11,076 --> 00:48:13,841 Our sin makes us unclean. 515 00:48:14,355 --> 00:48:17,358 Unworthy to be in the presence of our Heavenly Father. 516 00:48:17,384 --> 00:48:19,375 Verily, verily, I say onto you... 517 00:48:19,407 --> 00:48:21,539 woe be unto him that lieth to deceive 518 00:48:21,595 --> 00:48:24,161 because he supposeth that another lieth to deceive 519 00:48:24,404 --> 00:48:28,205 for such are not exempt from the justice of God. 520 00:48:28,231 --> 00:48:29,997 You are living a lie. 521 00:48:30,082 --> 00:48:32,166 And you brought your entire family into it. 522 00:48:32,212 --> 00:48:34,384 How dare you bring my family into this? 523 00:48:34,778 --> 00:48:36,133 Chris, I don't want to fight, 524 00:48:36,159 --> 00:48:38,264 I didn't come all this way, to end things like this. 525 00:48:38,290 --> 00:48:40,707 - But I'm worried about you. - You're worried about me? 526 00:48:41,415 --> 00:48:46,260 This coming from a guy, who traveled 800 miles, uninvited! 527 00:48:49,618 --> 00:48:51,244 I'm more worried about you. 528 00:48:52,235 --> 00:48:54,774 Good, it shows that you care. 529 00:48:55,105 --> 00:48:56,698 I've always cared about you. 530 00:48:57,223 --> 00:48:58,737 Did you ever care about me? 531 00:49:00,610 --> 00:49:03,196 - Chris, Chris! - What? 532 00:49:06,265 --> 00:49:07,863 I'm gonna be here for a few days. 533 00:49:10,345 --> 00:49:12,421 If you want to talk, just get a hold of me 534 00:51:07,039 --> 00:51:09,233 - Hello? - Hi 535 00:51:20,968 --> 00:51:22,637 - Hey. - Hey. 536 00:51:28,053 --> 00:51:29,632 What are you doing? 537 00:51:29,842 --> 00:51:32,210 You can't eat rice with chopsticks. I don't know how they.. 538 00:51:32,311 --> 00:51:34,193 Just eat it with a fork. 539 00:51:34,481 --> 00:51:37,053 - I didn't see that. - Thank you. 540 00:51:38,193 --> 00:51:39,526 Here we go. 541 00:51:44,782 --> 00:51:47,455 It's easier with broccoli and beef, I'm just saying... 542 00:51:48,327 --> 00:51:50,120 It's okay, your trial with rice. 543 00:51:56,154 --> 00:51:59,449 - I read through one of your books. - Oh really? - Yes. 544 00:52:00,671 --> 00:52:02,131 Whichj one? 545 00:52:04,509 --> 00:52:07,961 I don't even know. I'm sorry. It's embarassing 546 00:52:07,987 --> 00:52:09,095 No, it's okay. 547 00:52:10,931 --> 00:52:14,017 It was very eloquently written, what I did read. 548 00:52:14,308 --> 00:52:16,427 - Thank you. - You're welcome. 549 00:52:23,860 --> 00:52:25,127 Do you remember... 550 00:52:26,862 --> 00:52:28,408 when we first met Rodney? 551 00:52:28,651 --> 00:52:29,565 Yeah. 552 00:52:32,159 --> 00:52:34,453 He was just smoking pot... 553 00:52:34,495 --> 00:52:37,289 in front of a couple of missionaries. 554 00:52:37,545 --> 00:52:39,166 - And no shame. - Like you do. 555 00:52:39,403 --> 00:52:40,631 Like you do. 556 00:52:42,043 --> 00:52:43,397 And that apartment... 557 00:52:43,819 --> 00:52:47,084 It just smelled of beer, and mildew and... 558 00:52:47,298 --> 00:52:50,002 And urine. yeah, little bit of urine. 559 00:52:50,028 --> 00:52:52,496 I think I saw a live possum in his kitchen. 560 00:52:52,512 --> 00:52:53,668 I saw a dead one. 561 00:52:53,847 --> 00:52:55,889 I think it was the same one. 562 00:52:58,367 --> 00:52:59,403 He was really good. 563 00:52:59,429 --> 00:53:02,021 - Yes,he was a character. - Definitely. 564 00:53:03,355 --> 00:53:07,443 - Those were good times - Yeah, they were. 565 00:53:09,369 --> 00:53:10,079 So,,, 566 00:53:11,987 --> 00:53:14,823 the last time I saw you... 567 00:53:16,034 --> 00:53:19,245 you were the epitomy of a collegiate wrestler. 568 00:53:20,455 --> 00:53:23,729 - Not so much anymore - But you look the same though. 569 00:53:23,831 --> 00:53:24,511 Thank you. 570 00:53:25,126 --> 00:53:26,983 I mean, I lead a simple life. 571 00:53:27,009 --> 00:53:30,014 You know, I go to work... I come home and... 572 00:53:30,589 --> 00:53:32,843 Paul was there all the time. 573 00:53:33,483 --> 00:53:35,315 We were home buddies. 574 00:53:36,417 --> 00:53:37,436 You were ? 575 00:53:40,408 --> 00:53:41,280 Yeah. 576 00:53:42,608 --> 00:53:43,663 I'm sorry. 577 00:53:46,559 --> 00:53:50,529 And I'm sorry about what I said earlier. 578 00:53:51,476 --> 00:53:54,604 - Were both angry... - I was very angry. 579 00:53:54,653 --> 00:53:57,739 It's fine. Fifty-fifty. 580 00:54:00,113 --> 00:54:01,596 So, what about you? 581 00:54:02,285 --> 00:54:05,121 How's life as a pharmaceutical rep? 582 00:54:05,163 --> 00:54:06,247 I hate it. 583 00:54:08,333 --> 00:54:11,252 It's an atrocious job, that pays very well. 584 00:54:11,919 --> 00:54:13,837 So, why don't you do something else? 585 00:54:15,436 --> 00:54:17,233 When I figure out,what I want to do, I'll... 586 00:54:18,601 --> 00:54:20,386 stop being a pharmaceutical rep. 587 00:54:23,180 --> 00:54:25,229 It seems some time, to figure out, what that is. 588 00:54:25,255 --> 00:54:26,475 Yes. 589 00:54:26,517 --> 00:54:27,745 You will ... 590 00:54:29,089 --> 00:54:30,518 You'll figure it out. 591 00:54:31,062 --> 00:54:32,105 Yes. 592 00:54:37,558 --> 00:54:38,948 You know, it's funny when... 593 00:54:39,519 --> 00:54:40,675 you're younger... 594 00:54:41,378 --> 00:54:43,699 you just assume that life is gonna... 595 00:54:43,979 --> 00:54:47,077 line up, and make sense, at some point. 596 00:54:48,286 --> 00:54:50,539 You have this vision... 597 00:54:50,580 --> 00:54:52,804 of what you want your life to be. 598 00:54:53,228 --> 00:54:56,468 Mission, family, job, ehm... 599 00:55:00,206 --> 00:55:01,901 You create this idea 600 00:55:02,182 --> 00:55:04,215 of what you want your life to be like. 601 00:55:05,347 --> 00:55:07,522 You create these images in your head. 602 00:55:10,505 --> 00:55:12,063 And as you go along, 603 00:55:13,016 --> 00:55:15,392 these images shatter. 604 00:55:18,958 --> 00:55:21,398 As if they were nothing. 605 00:55:24,542 --> 00:55:26,947 They're so easily inceived. 606 00:55:27,042 --> 00:55:29,268 and so easily broken. 607 00:55:32,786 --> 00:55:35,491 And all you have left to do, is just... 608 00:55:35,517 --> 00:55:38,603 to accept life. 609 00:55:41,295 --> 00:55:42,995 Just the way it is. 610 00:55:54,140 --> 00:55:57,252 Life is a journey, isn't it RJ? 611 00:56:00,771 --> 00:56:01,813 Uh-huh. 612 00:56:06,568 --> 00:56:08,538 I should probably get going. 613 00:56:10,081 --> 00:56:13,075 - Yeah. - ehm, this was fun. 614 00:56:14,784 --> 00:56:16,118 Yes it was. 615 00:56:17,217 --> 00:56:20,143 And ehm, if I don't see you again... 616 00:56:20,874 --> 00:56:22,163 I just want you to know that... 617 00:56:22,530 --> 00:56:24,100 I'm really glad, we did this. 618 00:56:25,010 --> 00:56:26,065 Me too. 619 00:56:41,958 --> 00:56:44,521 - You'll be welcome... - No, no. 620 00:56:51,703 --> 00:56:54,543 I guess, this is the closure I came here for. 621 00:56:55,353 --> 00:56:57,001 It's not what I wanted. 622 00:56:57,444 --> 00:56:59,404 But maybe this is all there is. 623 00:57:15,048 --> 00:57:18,939 - This is wonderful, Emily. - It really is. - Thank you. 624 00:57:19,220 --> 00:57:21,048 She's trying to make me fat? 625 00:57:21,720 --> 00:57:23,228 - No. - Right. 626 00:57:23,353 --> 00:57:25,814 Says the guy who gets up at 4:30 every morning to work out. 627 00:57:28,333 --> 00:57:30,505 So, how are sales? 628 00:57:31,445 --> 00:57:32,697 Good, can't complain. 629 00:57:33,923 --> 00:57:35,618 I think, the toughest part of my job is, 630 00:57:35,682 --> 00:57:37,706 I travel so much and I'm away from my girl. 631 00:57:38,659 --> 00:57:39,911 You work so hard. 632 00:57:40,818 --> 00:57:42,532 But he's got the next two weeks off. 633 00:57:42,742 --> 00:57:44,429 So, I've got him all to myself. 634 00:57:45,017 --> 00:57:46,624 - About time. - Yeah. 635 00:57:47,275 --> 00:57:49,269 I don't know how you do it, with all the... 636 00:57:49,851 --> 00:57:52,558 hotels, airports... 637 00:57:52,584 --> 00:57:53,762 How do you sleep? 638 00:57:53,871 --> 00:57:55,398 I get used to them. 639 00:58:00,838 --> 00:58:02,812 So, I don't know about you, but... 640 00:58:03,257 --> 00:58:04,781 I could use a little bit of dessert. 641 00:58:06,013 --> 00:58:09,308 Honey, how about you and Emily go to the store and get some ice cream? 642 00:58:09,558 --> 00:58:12,013 Chris and I can chat about a few matters of the Church. 643 00:58:13,543 --> 00:58:14,753 Sounds like a great idea. 644 00:58:15,147 --> 00:58:19,582 - I wouldn't mind ice cream. - Sure, yes sir. 645 00:58:23,995 --> 00:58:25,246 I'll miss you. 646 00:58:31,938 --> 00:58:34,106 Ehm, any particular flavor? 647 00:58:35,624 --> 00:58:37,870 - How about vanilla. - Yeah, vanilla is great. 648 00:58:38,175 --> 00:58:39,217 Okay. 649 00:58:47,839 --> 00:58:51,025 I'm glad we finally have an opportunity to be alone and chat 650 00:58:52,181 --> 00:58:54,350 Yeah. Yeah, me too. 651 00:58:57,772 --> 00:59:01,732 You know, I think you're a man that really seems to have it all figured out. 652 00:59:02,580 --> 00:59:03,622 Thank you. 653 00:59:06,339 --> 00:59:09,676 Chris, do you consider yourself to be openminded? 654 00:59:12,245 --> 00:59:15,678 Yes, yes... for the most part. 655 00:59:16,924 --> 00:59:19,491 Cause there's something, I like to show you, if that's okay. 656 00:59:20,082 --> 00:59:22,835 - Ok . - Great. 657 00:59:23,819 --> 00:59:26,280 Great, now before I begin, 658 00:59:26,592 --> 00:59:28,452 I wanna ask you to... 659 00:59:29,133 --> 00:59:33,776 try to suspend the way you normally read Scripture? 660 00:59:35,548 --> 00:59:36,931 Try to listen to this with... 661 00:59:37,415 --> 00:59:38,620 a delicate touch: 662 00:59:41,019 --> 00:59:42,576 This is ehm... 663 00:59:43,354 --> 00:59:45,809 not something I can bring up to anyone. 664 00:59:46,075 --> 00:59:48,527 which is why I'd rather discuss it with someone like you. 665 00:59:49,109 --> 00:59:51,611 - No problem. - Okay 666 00:59:54,823 --> 00:59:58,118 Chris, today I'd like to talk about Andrew. 667 00:59:58,452 --> 01:00:00,954 Now, who was Andrew? 668 01:00:01,697 --> 01:00:03,695 He was an apostle. 669 01:00:04,543 --> 01:00:07,116 - He's the brother of Simon-Peter. - Right. 670 01:00:07,418 --> 01:00:09,824 Now, we don't know very much about Andrew. 671 01:00:10,129 --> 01:00:12,527 But tonight, let's allow Andrew to take our hand... 672 01:00:12,868 --> 01:00:15,913 and lead us to the Gospel of John, Chapter 13 673 01:00:18,317 --> 01:00:21,346 Jesus Christ says to his disciples: 674 01:00:21,514 --> 01:00:25,552 Most assuredly, I say to you, one of you will betray me. 675 01:00:27,187 --> 01:00:31,046 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke. 676 01:00:32,776 --> 01:00:35,789 One of his disciples, the one, who Jesus loved, 677 01:00:36,611 --> 01:00:38,322 Was lying on his chest. 678 01:00:39,164 --> 01:00:42,632 Simon Peter therefore motioned to him, to ask Jesus 679 01:00:42,966 --> 01:00:44,890 of whom he was speaking. 680 01:00:45,746 --> 01:00:48,812 So, while lying next to Christ, he asked: 681 01:00:49,208 --> 01:00:51,078 Lord, who is it? 682 01:00:52,621 --> 01:00:56,379 So, the Lord, sitting among the other disciples, 683 01:00:57,481 --> 01:00:59,353 while the one he loved, 684 01:01:00,051 --> 01:01:02,589 lies on the heart of Christ. 685 01:01:04,430 --> 01:01:05,681 On his chest. 686 01:01:10,560 --> 01:01:13,070 After dinner Jesus disrobes 687 01:01:13,355 --> 01:01:15,149 and pours water into a basin 688 01:01:15,625 --> 01:01:18,066 and begins to wash the disciples' feet. 689 01:01:19,569 --> 01:01:22,628 There's nothing more gentle and holy... 690 01:01:23,171 --> 01:01:25,187 then washing another's feet. 691 01:01:25,636 --> 01:01:28,546 Aaron... can I... 692 01:01:28,986 --> 01:01:31,364 interject there for a moment... 693 01:01:32,907 --> 01:01:35,190 - I do not know... - Just hold on, hold on. 694 01:01:35,283 --> 01:01:36,908 - Hear me out. - Alright. 695 01:01:37,711 --> 01:01:40,296 I spent a lot of time thinking about this. 696 01:01:40,507 --> 01:01:42,978 And I can't see it any other way, then how it's written. 697 01:01:43,614 --> 01:01:46,921 There is a tenderness in these words. 698 01:01:47,303 --> 01:01:50,811 Christ loves these men dearly, and one above all. 699 01:01:51,573 --> 01:01:54,042 And when he touches them... 700 01:01:54,761 --> 01:01:58,022 It is a delicate and beautiful act of kindness... 701 01:01:58,482 --> 01:01:59,482 And love. 702 01:02:01,050 --> 01:02:03,610 And while others may say, that... 703 01:02:04,090 --> 01:02:05,835 by loving his disciples, 704 01:02:06,444 --> 01:02:08,680 Jesus fell in love with humanity. 705 01:02:09,014 --> 01:02:11,163 I can explain to you, why I believe... 706 01:02:11,341 --> 01:02:13,288 That this Scripture does not refer... 707 01:02:13,405 --> 01:02:16,917 to a call, to a love for human kind. 708 01:02:17,677 --> 01:02:18,923 But instead, 709 01:02:19,641 --> 01:02:22,026 refers more specifically to his love 710 01:02:22,126 --> 01:02:24,104 - of any... - You can stop right there. 711 01:02:24,366 --> 01:02:26,567 I know what you're trying to insinuate, 712 01:02:26,593 --> 01:02:28,242 and frankly, I don't like it. 713 01:02:29,426 --> 01:02:32,012 - Chris, I'm just being... - That's enough! 714 01:02:34,779 --> 01:02:37,580 Okay, okay. 715 01:02:38,918 --> 01:02:41,131 I didn't mean to make you angry. 716 01:02:41,921 --> 01:02:43,119 I'm sorry. 717 01:02:45,709 --> 01:02:47,733 Chris, I think you and I, are a lot alike. 718 01:02:48,663 --> 01:02:51,742 - I too am struggling. - I'm not struggling. 719 01:02:56,117 --> 01:02:57,118 Okay. 720 01:02:58,614 --> 01:03:02,291 I went to a small highschool in Arizona. 721 01:03:02,600 --> 01:03:05,603 This kid transferred in to sophomore year. 722 01:03:06,118 --> 01:03:09,530 and he wasn't exactly popular. They called him "the narc". 723 01:03:09,997 --> 01:03:12,641 He was always telltaling, he was just obnoxious. 724 01:03:13,897 --> 01:03:16,225 He was very devoted to Christ, however. 725 01:03:16,425 --> 01:03:18,148 We bonded, in that sense. 726 01:03:18,323 --> 01:03:20,283 Over time, we became good friends. 727 01:03:20,309 --> 01:03:21,877 Great friends even. 728 01:03:22,432 --> 01:03:24,201 And when the other kids would say to me: 729 01:03:24,227 --> 01:03:27,151 Why do you spend time with that guy? I did not care. 730 01:03:27,866 --> 01:03:30,732 Because in his heart, he was a good man. 731 01:03:34,112 --> 01:03:37,451 His name was Marshall Harris. 732 01:03:40,030 --> 01:03:42,261 Your zone leader, when you were on the mission. 733 01:03:45,001 --> 01:03:49,046 Chris, I know what happened in Oregon with your mission companion. 734 01:03:49,741 --> 01:03:51,904 And I don't judge you for it. 735 01:03:55,736 --> 01:03:57,916 I know your struggle, and... 736 01:03:58,259 --> 01:03:59,830 I know it well. 737 01:04:00,378 --> 01:04:01,629 And I want you to know 738 01:04:01,771 --> 01:04:04,498 we can help one another, through this. 739 01:04:04,724 --> 01:04:07,490 Let me help you through this. 740 01:04:08,790 --> 01:04:12,584 No temptation has seized you, except what is common to men. 741 01:04:12,900 --> 01:04:15,303 And we need not be ashamed. 742 01:04:17,297 --> 01:04:18,251 Get out. 743 01:04:19,824 --> 01:04:24,942 - I care about you, Chris. - Get out of my house! 744 01:04:33,212 --> 01:04:35,185 We got bananas and raspberries. 745 01:04:35,474 --> 01:04:36,494 To make splits. 746 01:04:40,428 --> 01:04:41,678 Is everything okay? 747 01:04:44,692 --> 01:04:49,124 I suddenly lost my appetite for ice cream, Emily. 748 01:04:49,223 --> 01:04:50,219 I'm sorry. 749 01:04:52,968 --> 01:04:54,219 I'll be seeing you, Chris. 750 01:04:55,747 --> 01:04:56,931 Goodbye, Emily. 751 01:05:05,005 --> 01:05:06,195 What happened? 752 01:05:08,239 --> 01:05:09,161 He ehm... 753 01:05:10,395 --> 01:05:11,763 He wasn't feeling well. 754 01:05:13,568 --> 01:05:15,083 I'm gonna get ready for bed. 755 01:05:38,446 --> 01:05:40,531 That's a ladybug on a leaf. 756 01:05:41,919 --> 01:05:43,655 - Hey sweety. - Hey. 757 01:05:45,268 --> 01:05:47,997 Hey ehm, what time are you and RJ getting together? 758 01:05:48,564 --> 01:05:51,280 Around three, I think. 759 01:05:51,806 --> 01:05:55,290 Okay, so I call Kirsten and have her come just a little earlier. 760 01:05:55,316 --> 01:05:58,610 I won't be around tonight. I have to help setup for the debut. 761 01:05:59,114 --> 01:06:01,017 What's happening tonight? 762 01:06:03,540 --> 01:06:05,368 It's my red jacket debut. 763 01:06:06,439 --> 01:06:08,539 Congratulations again baby. It's great. 764 01:06:09,528 --> 01:06:11,974 Isn't that a rabbit? What is that? 765 01:06:12,110 --> 01:06:13,194 Thank you. 766 01:06:17,299 --> 01:06:18,299 Um... 767 01:06:18,821 --> 01:06:21,599 Did you call the catering company? 768 01:06:21,946 --> 01:06:26,999 Ask them to add 2 more tables, and the china and the flowers, like Ida ? 769 01:06:27,620 --> 01:06:28,328 No. 770 01:06:29,571 --> 01:06:32,138 No, I completely forgot. I'm sorry. 771 01:06:34,091 --> 01:06:36,824 - Honey, it's your parents anniversary. - Yes I know! 772 01:06:37,130 --> 01:06:39,216 I just forgot, and I'm sorry. 773 01:06:39,577 --> 01:06:40,825 I'll get on it. 774 01:06:42,505 --> 01:06:43,442 Yes, okay. 775 01:06:44,890 --> 01:06:45,432 Okay. 776 01:06:46,418 --> 01:06:47,418 Thank you. 777 01:07:13,434 --> 01:07:14,997 I'd like to level with you. 778 01:07:15,708 --> 01:07:16,623 Okay. 779 01:07:18,713 --> 01:07:19,802 I'm sorry ... 780 01:07:20,997 --> 01:07:22,272 for abandoning you. 781 01:07:25,746 --> 01:07:27,611 I'm sorry for the way I treated you. 782 01:07:29,883 --> 01:07:31,127 That was cruel. 783 01:07:34,654 --> 01:07:38,263 And I'm sorry for not responding to any of your letters, or phone calls. 784 01:07:44,111 --> 01:07:45,361 I received them all. 785 01:07:46,103 --> 01:07:47,223 Your letters. 786 01:07:48,307 --> 01:07:50,349 And they touched me, deeply. 787 01:07:51,611 --> 01:07:53,281 But I couldn't respond. 788 01:07:59,161 --> 01:08:01,388 I truly loved... 789 01:08:01,807 --> 01:08:03,644 the time, that we spent together. 790 01:08:05,240 --> 01:08:07,412 But once I returned home, 791 01:08:12,965 --> 01:08:15,229 I felt my father's shadow. 792 01:08:15,927 --> 01:08:18,387 And his position and the high authority, 793 01:08:18,413 --> 01:08:19,941 looming over me. 794 01:08:21,911 --> 01:08:23,163 Like a cloud. 795 01:08:25,975 --> 01:08:28,517 He recommended that I go to reparative therapy. 796 01:08:31,847 --> 01:08:32,515 Which I did. 797 01:08:37,352 --> 01:08:40,946 And eventually... I was deemed worthy enough to continue... 798 01:08:41,346 --> 01:08:43,077 my service to the church. 799 01:08:48,166 --> 01:08:49,577 And then I met Emily. 800 01:08:52,718 --> 01:08:58,147 And we had this amazing, intense connection. 801 01:09:00,902 --> 01:09:04,309 And I thought: "Finally, a cure." 802 01:09:08,566 --> 01:09:10,191 I sincerely believed... 803 01:09:10,860 --> 01:09:14,446 that, if I got married, that I would be given the strength... 804 01:09:14,651 --> 01:09:16,312 to overcome this. 805 01:09:19,530 --> 01:09:23,070 But every time I see a man that I'm attracted to, 806 01:09:23,933 --> 01:09:27,206 it's like something inside of me is screaming, 807 01:09:27,657 --> 01:09:29,171 to get out! 808 01:09:31,154 --> 01:09:35,866 There is this message, that is sent and received. 809 01:09:36,724 --> 01:09:37,743 Instantly. 810 01:09:46,486 --> 01:09:48,795 I am a religious man, RJ. 811 01:09:49,407 --> 01:09:50,642 I know you are. 812 01:09:54,759 --> 01:09:56,408 But I feel forsaken. 813 01:10:02,092 --> 01:10:05,204 I have so much pain, in my heart. 814 01:10:08,719 --> 01:10:10,482 And I just deal with it. 815 01:10:13,819 --> 01:10:15,446 It feels as if there's... 816 01:10:15,728 --> 01:10:16,228 this... 817 01:10:16,530 --> 01:10:20,165 axe, that is thrust into my chest... 818 01:10:24,095 --> 01:10:26,163 This pain. 819 01:10:26,275 --> 01:10:28,595 The fasting, the prayers... 820 01:10:28,761 --> 01:10:31,681 It consumes my life. 821 01:10:33,378 --> 01:10:34,669 And there is... 822 01:10:35,422 --> 01:10:38,550 little energy left, for anything else. 823 01:10:46,933 --> 01:10:50,227 I am not living honorably. 824 01:10:54,018 --> 01:10:55,135 Chris, I feel so... 825 01:10:55,881 --> 01:10:57,440 I care so much... 826 01:10:58,483 --> 01:10:59,350 about you. 827 01:11:02,016 --> 01:11:03,111 Look at me. 828 01:11:04,741 --> 01:11:06,795 There is nothing wrong with us. 829 01:11:08,245 --> 01:11:09,659 We're just victims... 830 01:11:10,198 --> 01:11:12,417 Of a culture that doesn't accept us. 831 01:11:36,689 --> 01:11:38,041 May I touch you? 832 01:11:53,370 --> 01:11:55,580 That face... 833 01:11:59,250 --> 01:12:01,159 I've seen you in my dreams. 834 01:12:16,475 --> 01:12:18,674 What? I'm sorry. 835 01:12:19,616 --> 01:12:20,592 I'm sorry. 836 01:12:22,063 --> 01:12:24,010 I thought that's what you wanted. 837 01:12:26,241 --> 01:12:27,279 It is. 838 01:12:38,161 --> 01:12:39,655 What do you want me to do? 839 01:12:42,421 --> 01:12:43,213 You see... 840 01:12:44,849 --> 01:12:46,434 I missed you. 841 01:12:49,464 --> 01:12:51,455 I missed you too. 842 01:13:06,855 --> 01:13:09,119 I wanted this for so long. 843 01:13:15,067 --> 01:13:17,318 This I pledge, as a "Star Recruiter". 844 01:13:17,451 --> 01:13:19,475 This I pledge, as a "Star Recruiter". 845 01:13:19,568 --> 01:13:21,947 To live, by the Golden Rule Philosophy. 846 01:13:21,956 --> 01:13:24,117 To live, by the Golden Rule Philosophy. 847 01:13:24,143 --> 01:13:26,494 To encourage and support my team members. 848 01:13:26,503 --> 01:13:28,719 To encourage and support my team members. 849 01:13:28,745 --> 01:13:32,029 This I pledge, as a brand new "Star Recruiter". 850 01:13:32,030 --> 01:13:35,017 This I pledge, as a brand new "Star Recruiter". 851 01:13:35,042 --> 01:13:37,794 Excellent. Give a round of applause, ladies and gents. 852 01:21:04,176 --> 01:21:06,637 So right now I have a special... 853 01:21:06,679 --> 01:21:09,906 for you, it's fifty percent off any product, 854 01:21:09,932 --> 01:21:13,531 when you spend $ 40 or more on beauty essential products. 855 01:21:14,478 --> 01:21:15,965 Which is really good. 856 01:21:18,681 --> 01:21:22,437 You had mentioned a lipstick you wanted to try? 857 01:21:22,463 --> 01:21:24,118 - Sure. - Okay. 858 01:21:31,934 --> 01:21:34,177 Are you alright, dear? 859 01:21:41,674 --> 01:21:42,567 Honey? 860 01:21:47,286 --> 01:21:49,466 Can I help you with something? 861 01:21:55,766 --> 01:21:56,829 Dear? 862 01:22:04,610 --> 01:22:05,587 Hey, baby. 863 01:22:18,581 --> 01:22:20,500 Have you been sitting here since I left? 864 01:22:22,743 --> 01:22:23,924 Where were you? 865 01:22:26,842 --> 01:22:28,389 Were you with RJ? 866 01:22:29,948 --> 01:22:31,050 Yeah. 867 01:22:34,093 --> 01:22:36,081 You think I'm such a fool. 868 01:22:37,198 --> 01:22:38,604 What are you talking about? 869 01:22:40,304 --> 01:22:41,182 Come on. 870 01:22:43,873 --> 01:22:45,795 I know what you've been doing. 871 01:22:50,400 --> 01:22:53,077 My heart is broken, Chris. 872 01:22:59,292 --> 01:23:01,159 And I think I've always known. 873 01:23:03,100 --> 01:23:05,581 But I hid it in the back of my mind, because... 874 01:23:06,025 --> 01:23:07,957 I thought, I could trust you. 875 01:23:12,583 --> 01:23:14,620 You need to come clean. 876 01:23:16,761 --> 01:23:19,784 - You need to be honest with me. - What's wrong? 877 01:23:24,140 --> 01:23:28,690 - I saw you. Chris. - You saw what? 878 01:23:32,899 --> 01:23:35,313 And you call yourself a man of faith ? 879 01:23:41,633 --> 01:23:43,178 I saw you... 880 01:23:44,088 --> 01:23:46,729 with your friend RJ. 881 01:23:47,447 --> 01:23:50,110 At that hotel, just ten blocks from here. 882 01:23:54,891 --> 01:23:56,560 You kissed him. 883 01:23:57,773 --> 01:23:59,428 The way you kiss me. 884 01:24:06,311 --> 01:24:07,670 I'm so stupid. 885 01:24:09,628 --> 01:24:11,565 Because all the signs were there. 886 01:24:12,680 --> 01:24:15,934 They were just there... and I ignored them. 887 01:24:17,567 --> 01:24:19,163 - I'm so stupid. - No. 888 01:24:21,159 --> 01:24:21,838 No. 889 01:24:28,049 --> 01:24:30,932 God only knows, what you do, when you're out, travelling for work. 890 01:24:31,761 --> 01:24:34,598 In one city after the next, staying in hotels, 891 01:24:34,631 --> 01:24:36,076 meeting strangers. 892 01:24:37,106 --> 01:24:39,697 - Have there been others? - No. 893 01:24:43,197 --> 01:24:44,556 I don't believe you. 894 01:24:45,787 --> 01:24:48,373 - I don't believe a word you say. No one? - Emily. 895 01:24:50,586 --> 01:24:52,212 There's been nobody else. 896 01:24:56,789 --> 01:24:59,384 Have you been going to see him in Seattle? 897 01:25:00,096 --> 01:25:00,713 No. 898 01:25:02,527 --> 01:25:04,267 I haven't seen him since my mission. 899 01:25:05,774 --> 01:25:06,985 Since your mission. 900 01:25:07,841 --> 01:25:08,634 Hmm... 901 01:25:12,207 --> 01:25:14,082 I couldn't imagine what that was like. 902 01:25:16,871 --> 01:25:18,790 What about me and Kelly? 903 01:25:20,166 --> 01:25:22,559 - Has that thought ever crossed your mind? - Yes 904 01:25:25,463 --> 01:25:26,988 Yes, of course. 905 01:25:30,387 --> 01:25:32,379 I'm so sorry, Emily. 906 01:25:43,681 --> 01:25:45,341 Can we pray this away ? 907 01:25:47,798 --> 01:25:49,727 It's the last thing we can do. 908 01:25:50,506 --> 01:25:52,423 I will do, whatever it takes. 909 01:25:53,866 --> 01:25:56,028 But you have to stop this. 910 01:25:57,872 --> 01:25:59,023 I need you. 911 01:26:00,430 --> 01:26:02,407 I need you. Chris. 912 01:26:06,466 --> 01:26:07,509 What do we do? 913 01:26:18,028 --> 01:26:19,966 What can I not give you... 914 01:26:20,528 --> 01:26:21,598 that he can? 915 01:26:21,680 --> 01:26:23,217 Please don't ask me that! 916 01:26:27,555 --> 01:26:29,445 I have been devoted to you. 917 01:26:30,121 --> 01:26:31,442 And this family. 918 01:26:32,598 --> 01:26:34,944 The feelings that I have for him... 919 01:26:36,317 --> 01:26:38,094 I can never have for a woman. 920 01:26:42,207 --> 01:26:44,481 Seeing him again, brought everything back. 921 01:26:47,832 --> 01:26:49,212 And I have tried, 922 01:26:50,332 --> 01:26:53,188 to become something, that I thought I was supposed to be. 923 01:26:53,412 --> 01:26:54,578 But I can't. 924 01:26:57,574 --> 01:26:58,754 I failed you. 925 01:27:01,469 --> 01:27:02,695 I failed you. 926 01:27:10,893 --> 01:27:12,644 I don't know what to do with that. 927 01:27:19,733 --> 01:27:21,485 I will not accept that. 928 01:27:24,922 --> 01:27:27,211 You made a promise to me. 929 01:27:28,079 --> 01:27:29,598 For eternity. 930 01:27:33,701 --> 01:27:35,340 Is that what you want, Chris? 931 01:27:36,819 --> 01:27:38,215 A life without me? 932 01:27:46,526 --> 01:27:47,763 Destroying me? 933 01:27:49,555 --> 01:27:50,951 Destroying us? 934 01:28:04,508 --> 01:28:06,380 If that's what you want, Chris... 935 01:28:14,540 --> 01:28:16,033 You have to tell your family. 936 01:28:20,520 --> 01:28:22,103 And tell them what? 937 01:28:24,728 --> 01:28:25,704 The truth. 938 01:28:59,974 --> 01:29:01,066 Hey guys. 939 01:29:01,860 --> 01:29:03,812 - Come on in. - How are you darling? 940 01:29:04,242 --> 01:29:05,008 Good. 941 01:29:09,166 --> 01:29:10,099 Have a seat, please. 942 01:29:15,232 --> 01:29:18,606 So, what's the big news, guys? 943 01:29:19,073 --> 01:29:20,933 We're still waiting on one person. 944 01:29:22,559 --> 01:29:24,144 Chris, who? 945 01:29:35,641 --> 01:29:37,999 Hey, come on in. 946 01:29:43,432 --> 01:29:44,260 - It's okay. 947 01:29:45,105 --> 01:29:46,444 - Are you sure? - Yeah. 948 01:30:00,541 --> 01:30:02,197 This is my friend, RJ. 949 01:30:04,425 --> 01:30:05,634 Hey. 950 01:30:10,115 --> 01:30:11,732 What is he doing here? 951 01:30:12,008 --> 01:30:13,342 I wanted him here. 952 01:30:13,819 --> 01:30:16,533 Trust me, okay? 953 01:30:17,793 --> 01:30:20,838 So, how do you know Chris and Emily, RJ? 954 01:30:21,161 --> 01:30:23,978 - I'm just a friend. - Okay. 955 01:30:25,214 --> 01:30:26,849 I've known Chris for a while. 956 01:30:28,328 --> 01:30:30,564 - That's great. - Yeah. 957 01:30:35,314 --> 01:30:36,568 - So what's going on? 958 01:30:37,670 --> 01:30:38,396 Ehm... 959 01:30:40,757 --> 01:30:43,307 Chris and I have something, we'd like to tell you. 960 01:30:53,151 --> 01:30:55,537 This isn't easy for me to say. 961 01:30:57,857 --> 01:31:01,318 But I haven't been completely honest with any of you. 962 01:31:03,131 --> 01:31:05,717 And I feel like I should come clean. 963 01:31:14,675 --> 01:31:15,517 I... 964 01:31:17,621 --> 01:31:18,924 I... I'm... 965 01:31:30,506 --> 01:31:31,663 I'm gay. 966 01:31:38,054 --> 01:31:39,612 I'm in love with him. 967 01:31:54,493 --> 01:31:55,661 Chris. 968 01:31:58,742 --> 01:32:02,161 I know that you love Emily. 969 01:32:02,847 --> 01:32:03,823 But... 970 01:32:05,617 --> 01:32:09,454 I guess, I just always kind of assumed, you know ? 971 01:32:13,189 --> 01:32:14,331 I do love you. 972 01:32:15,999 --> 01:32:17,487 And I want you... 973 01:32:18,765 --> 01:32:20,026 Both of you... 974 01:32:21,179 --> 01:32:22,522 to be happy. 975 01:32:23,590 --> 01:32:24,456 Thank you. 976 01:32:26,221 --> 01:32:28,542 Son, we can work this through. 977 01:32:29,368 --> 01:32:30,995 We can work this through again. 978 01:32:33,609 --> 01:32:34,620 Again? 979 01:32:36,635 --> 01:32:37,710 You... 980 01:32:38,714 --> 01:32:40,827 You are a homewrecker ! 981 01:32:44,819 --> 01:32:46,307 Please make him leave. 982 01:32:46,919 --> 01:32:48,303 I don't understand why. 983 01:32:48,366 --> 01:32:50,297 Why did you invite him here, in the first place? 984 01:32:50,323 --> 01:32:51,382 I need him here. 985 01:32:52,148 --> 01:32:53,836 - I'm gonna leave. - No. 986 01:32:54,011 --> 01:32:55,508 I think you should. 987 01:32:56,020 --> 01:32:58,207 I knew who you were, as soon as you walked through that door 988 01:32:58,233 --> 01:32:59,506 and I think you should get up 989 01:32:59,532 --> 01:33:01,737 and walk out, and never come back. 990 01:33:01,958 --> 01:33:04,615 Chris, I feel like this is a family matter. 991 01:33:07,226 --> 01:33:09,224 I.. I don't even understand why I'm here. 992 01:33:09,250 --> 01:33:10,838 Yeah, neither do I. 993 01:33:11,499 --> 01:33:14,351 I think you should do exactly what my father said. 994 01:33:14,377 --> 01:33:16,879 - And you should go! - Greg, sit down! 995 01:33:18,888 --> 01:33:19,916 Chris! 996 01:33:22,783 --> 01:33:26,787 How could you do this to Mom and Dad, and let alone Emily? 997 01:33:27,038 --> 01:33:29,267 What are you thinking man? 998 01:33:32,125 --> 01:33:34,037 This has nothing to do with them. 999 01:33:40,456 --> 01:33:43,960 My brother is not gay. 1000 01:33:43,986 --> 01:33:45,525 - I've known him my whole life. 1001 01:33:45,551 --> 01:33:47,298 - I would know. - Okay. 1002 01:33:47,571 --> 01:33:50,267 - RJ. RJ. - I'm so sorry too. 1003 01:33:51,076 --> 01:33:51,828 Greg. 1004 01:33:53,598 --> 01:33:54,328 Greg! 1005 01:33:56,716 --> 01:33:59,383 - Please sit down. - Greg! Greg! 1006 01:34:00,577 --> 01:34:04,668 - Sit down! - Greg, please sit down. 1007 01:34:14,360 --> 01:34:18,030 Emily, honey, I'd love to know your thoughts on all this. 1008 01:34:22,826 --> 01:34:26,259 I love you. I feel like a failure, as a wife. 1009 01:34:26,437 --> 01:34:26,985 No. 1010 01:34:28,797 --> 01:34:30,735 But I'm not ready to give up yet. 1011 01:34:33,961 --> 01:34:37,840 So... you're gay and you're in love with a man. 1012 01:34:42,818 --> 01:34:46,230 That doesn't explain or answer to me how you're... 1013 01:34:47,043 --> 01:34:49,433 you're going to leave your wife! 1014 01:34:49,968 --> 01:34:51,402 Abandon me! 1015 01:34:52,875 --> 01:34:54,203 And your daughter. 1016 01:34:55,100 --> 01:34:58,210 Your family, your church, your Heavenly Father. 1017 01:34:59,491 --> 01:35:00,835 All, so that you can just... 1018 01:35:01,026 --> 01:35:04,281 have some momentary self-indulgent fling! 1019 01:35:07,253 --> 01:35:08,890 This is about who I am. 1020 01:35:13,214 --> 01:35:15,191 I don't expect you to forgive me. 1021 01:35:16,722 --> 01:35:18,816 But I hope, one day, you can understand. 1022 01:35:20,788 --> 01:35:24,651 And you can help me, to help Kaylee to understand. 1023 01:35:28,981 --> 01:35:31,959 - But this is something I have to do. - No... 1024 01:35:32,088 --> 01:35:33,325 - Honey? - No... 1025 01:35:33,840 --> 01:35:36,022 you do not abandon me. 1026 01:35:38,800 --> 01:35:40,766 You have to let me go. 1027 01:35:43,384 --> 01:35:44,093 No. 1028 01:35:49,973 --> 01:35:51,227 No, honey. 1029 01:35:52,902 --> 01:35:53,611 No. 1030 01:35:55,340 --> 01:35:59,164 No. No. Never! 1031 01:35:59,375 --> 01:36:01,379 I can not let you go. 1032 01:36:04,121 --> 01:36:06,477 Why did you do this to me !? 1033 01:36:12,645 --> 01:36:14,676 I do not do it to hurt you 1034 01:36:19,321 --> 01:36:21,989 This is not the case, dear... 1035 01:36:23,029 --> 01:36:24,481 I hate you! 1036 01:36:24,533 --> 01:36:26,641 You get out of my house! 1037 01:36:43,937 --> 01:36:44,817 Hi. 1038 01:37:00,606 --> 01:37:02,135 You know my dad never told my mum 1039 01:37:02,161 --> 01:37:03,815 about what happened on our mission? 1040 01:37:05,904 --> 01:37:07,129 He kept it from her. 1041 01:37:10,647 --> 01:37:12,645 She could barely look at me, today. 1042 01:37:20,156 --> 01:37:23,033 My dad's asked me to write a letter to everyone we know, 1043 01:37:23,121 --> 01:37:24,418 telling them the truth. 1044 01:37:27,929 --> 01:37:29,082 I'm gonna do it. 1045 01:37:32,735 --> 01:37:35,461 I'm gonna honor him, and do it. 1046 01:37:46,078 --> 01:37:49,081 I'm gonna wait till after the anniversary party and then, send them off. 1047 01:37:49,329 --> 01:37:50,273 One by one. 1048 01:38:17,449 --> 01:38:18,184 Hello? 1049 01:38:19,301 --> 01:38:22,199 - Is this Thomas Smith? - Yes, it is. 1050 01:38:23,109 --> 01:38:24,903 Hello Thomas, this is Noah Merrill, 1051 01:38:24,929 --> 01:38:26,717 I'm calling you from Salt Lake City. 1052 01:38:27,609 --> 01:38:30,026 Yes, I know who you are, of course. 1053 01:38:30,421 --> 01:38:32,663 Ehm, to what do I owe the honor? 1054 01:38:33,476 --> 01:38:35,673 Well, I'm afraid this call is ehm... 1055 01:38:35,863 --> 01:38:39,282 regarding a rather... sensitive issue. 1056 01:38:39,628 --> 01:38:40,370 Ehm, sure. 1057 01:38:40,706 --> 01:38:42,411 What is this regarding? 1058 01:38:43,120 --> 01:38:46,154 Several years ago, your son RJ and my son Chris 1059 01:38:46,180 --> 01:38:47,703 were mission companions. 1060 01:38:48,868 --> 01:38:49,907 I see. 1061 01:38:51,799 --> 01:38:53,479 And I don't know, if you knew this, but... 1062 01:38:53,640 --> 01:38:56,194 RJ is currently in Salt Lake City. 1063 01:38:56,588 --> 01:38:58,982 No. I didn't know that. 1064 01:39:00,632 --> 01:39:01,713 Well... 1065 01:39:02,408 --> 01:39:04,318 he is, and ehm... 1066 01:39:05,499 --> 01:39:09,025 he's complicating things for Chris and his wife. 1067 01:39:09,970 --> 01:39:12,603 They've been meeting at a hotel, near Chris' home. 1068 01:39:13,963 --> 01:39:17,115 and ehm.. I just think it would be good if you... 1069 01:39:17,523 --> 01:39:21,072 were to call RJ and convince him, to go back to Seattle. 1070 01:39:22,702 --> 01:39:23,804 Brother Merrill, I... 1071 01:39:24,531 --> 01:39:26,647 I know, this must be difficult for you, but... 1072 01:39:27,109 --> 01:39:28,601 RJ is a grown man. 1073 01:39:29,128 --> 01:39:31,828 I can call him and ask him to leave Salt Lake City, but... 1074 01:39:32,101 --> 01:39:33,330 that doesn't mean he'll go. 1075 01:39:33,526 --> 01:39:35,788 Thomas, Chris and his wife are 1076 01:39:35,814 --> 01:39:37,821 thinking about getting a divorce. 1077 01:39:39,887 --> 01:39:43,514 He's been doing great, he's come so far. 1078 01:39:45,220 --> 01:39:46,337 Your son has just... 1079 01:39:46,704 --> 01:39:50,104 he brings confusion in the spirit of Chris' life, and 1080 01:39:51,438 --> 01:39:52,982 I hate to say it, but I really 1081 01:39:53,008 --> 01:39:55,880 I think it was RJ, who seduced Chris on his mission trip. 1082 01:39:55,906 --> 01:39:59,837 Again: I'm sorry for what you and your familyare going through. 1083 01:39:59,863 --> 01:40:04,386 But to put the blame solely on RJ, it's just not fair. 1084 01:40:04,738 --> 01:40:08,351 Your son is a part of this, as much as RJ. 1085 01:40:08,377 --> 01:40:09,439 You know that. 1086 01:40:09,898 --> 01:40:12,847 Chris was fine until RJ showed up at his door. 1087 01:40:13,128 --> 01:40:13,753 Noah, 1088 01:40:14,507 --> 01:40:17,913 I think you and I are a lot more similar than we might guess. 1089 01:40:17,998 --> 01:40:20,168 I don't think so. I don't think so. 1090 01:40:20,194 --> 01:40:23,130 What kind of a father would let his son parade around as a pansy ? 1091 01:40:23,275 --> 01:40:25,736 Now, hang on just one minute! 1092 01:40:27,557 --> 01:40:30,515 I'm very sorry for what you and your family are going through, 1093 01:40:30,541 --> 01:40:33,131 but my son is a good boy. 1094 01:40:33,568 --> 01:40:37,223 He's a good boy and whatever is happening in Salt Lake City, 1095 01:40:37,249 --> 01:40:41,213 is being reciprocated by your son, or else, RJ would have left by now! 1096 01:40:44,709 --> 01:40:46,709 I am proud of my son. 1097 01:40:47,650 --> 01:40:50,221 And, this hasn't been easy on me, but... 1098 01:40:51,041 --> 01:40:53,103 I love him, so much. 1099 01:40:55,439 --> 01:40:57,463 And he struggled too. 1100 01:40:58,036 --> 01:40:59,394 As has Chris. 1101 01:41:00,990 --> 01:41:05,943 RJ has been on a very powerful spiritual journey... 1102 01:41:06,221 --> 01:41:08,283 to come to peace, with who he is... 1103 01:41:09,205 --> 01:41:11,213 no matter what the church says about it. 1104 01:41:13,654 --> 01:41:15,100 And Brenda and I... 1105 01:41:17,053 --> 01:41:18,482 we've started our journey. 1106 01:41:19,967 --> 01:41:21,412 And now, brother Merrill... 1107 01:41:22,467 --> 01:41:24,682 you and your family have to begin yours 1108 01:41:27,119 --> 01:41:31,448 And if you ever say anything bad about my son again... 1109 01:41:32,494 --> 01:41:34,088 you and I are gonna have a problem. 1110 01:41:35,064 --> 01:41:36,142 Do you understand me? 1111 01:41:59,651 --> 01:42:00,360 Chris. 1112 01:43:42,349 --> 01:43:44,083 Why did I see him ?! 1113 01:44:19,320 --> 01:44:22,490 Now I see the damage I've done. 1114 01:44:23,552 --> 01:44:26,138 I'm holding on to something from my past. 1115 01:44:26,664 --> 01:44:28,193 It's not just Chris. 1116 01:44:28,249 --> 01:44:30,967 It's everything that's locked in me that's L.D.S. 1117 01:44:41,842 --> 01:44:46,897 ♪ Here I make my solemn vow ♪ 1118 01:44:48,272 --> 01:44:53,615 ♪ To Keep His light in front of me ♪ 1119 01:44:55,132 --> 01:45:00,725 ♪ In spite of what the dark allows ♪ 1120 01:45:01,956 --> 01:45:07,205 ♪ Of what love comes unto me ♪ 1121 01:45:08,550 --> 01:45:14,408 ♪The seas may rage for endless years ♪ 1122 01:45:14,913 --> 01:45:20,420 ♪ The wind may test and age me ♪ 1123 01:45:20,727 --> 01:45:25,945 ♪ Still I will keep his light in my heart ♪ 1124 01:45:25,954 --> 01:45:31,113 ♪ I know he will save me ♪ 1125 01:45:32,735 --> 01:45:37,562 ♪ Here I give myself to him ♪ 1126 01:45:38,883 --> 01:45:44,602 ♪ In sweet and clear surrender ♪ 1127 01:45:46,090 --> 01:45:51,531 ♪ I know his love is pure and true ♪ 1128 01:45:52,903 --> 01:45:58,309 ♪ I know his soul is tender ♪ 1129 01:45:59,911 --> 01:46:05,113 ♪ And if I sink under the waves ♪ 1130 01:46:06,661 --> 01:46:12,457 ♪ If Black Knight comes to claim me ♪ 1131 01:46:14,657 --> 01:46:20,527 ♪ I know my soul will be redeemed ♪ 1132 01:46:22,625 --> 01:46:30,070 ♪ My love for Him will save me ♪ 1133 01:46:55,086 --> 01:46:57,367 Well, I just wanted to start by saying 1134 01:46:57,368 --> 01:47:01,200 welcome to my family and to my favourite people. 1135 01:47:01,315 --> 01:47:05,200 What else can I say but congratulations. I love you both. 1136 01:47:07,261 --> 01:47:08,796 Well, let's get uncle Noah appear. 1137 01:47:08,822 --> 01:47:11,439 I think he has something he wants to say to us all. 1138 01:47:22,017 --> 01:47:22,868 Thank you. 1139 01:47:25,978 --> 01:47:28,392 I want to thank you all for coming here tonight. 1140 01:47:29,610 --> 01:47:33,970 It is the 25th year, that I've spent with my soul mate, 1141 01:47:34,347 --> 01:47:36,020 the love of my life, Debra Merrill. 1142 01:47:41,699 --> 01:47:45,898 You know when I met her in a conference centre in Cleveland, Ohio 1143 01:47:46,352 --> 01:47:50,406 I knew right away that is was more than just a coincidence, that... 1144 01:47:50,508 --> 01:47:51,813 It was fate. 1145 01:47:53,547 --> 01:47:54,333 And... 1146 01:47:55,258 --> 01:47:56,469 I'm honoured... 1147 01:47:57,188 --> 01:47:59,883 to have such a wonderful woman... 1148 01:48:01,332 --> 01:48:02,426 in my life. 1149 01:48:03,637 --> 01:48:04,785 And ehm... 1150 01:48:06,246 --> 01:48:08,676 and our three beautiful children, and... 1151 01:48:09,603 --> 01:48:11,145 Emily, our daughter-in-law. 1152 01:48:13,743 --> 01:48:14,668 You see... 1153 01:48:16,516 --> 01:48:19,180 you don't get to choose, who you love in this world. 1154 01:48:19,989 --> 01:48:22,715 Our Heavenly Father makes those choices for us. 1155 01:48:25,266 --> 01:48:26,016 And... 1156 01:48:27,756 --> 01:48:29,075 in the end... 1157 01:48:30,302 --> 01:48:31,754 all we have, is family. 1158 01:48:48,299 --> 01:48:49,244 What are you doing? 1159 01:48:55,211 --> 01:48:57,365 - I'm leaving. - Why? 1160 01:48:59,132 --> 01:49:00,577 You have no idea... 1161 01:49:01,384 --> 01:49:04,093 how happy I am, to have spent this last week with you. 1162 01:49:08,578 --> 01:49:10,957 There's always a part of me, that's gonna love you. 1163 01:49:15,820 --> 01:49:17,414 So before I go... 1164 01:49:18,937 --> 01:49:20,531 I wanna do something for you. 1165 01:49:21,574 --> 01:49:22,211 What? 1166 01:49:34,384 --> 01:49:35,527 Forgive me. 1167 01:50:08,775 --> 01:50:11,243 I just saved you a lot of dollars, okay? 1168 01:51:22,365 --> 01:51:24,524 Do you know yet, what you're gonna say to your father? 1169 01:51:28,407 --> 01:51:29,997 I already told him the truth. 1170 01:51:30,489 --> 01:51:32,001 But he can't accept it. 1171 01:51:34,092 --> 01:51:36,551 So I assume, all I've left to say is: "I'm sorry". 1172 01:51:49,244 --> 01:51:50,756 But you've already done that. 1173 01:52:02,391 --> 01:52:04,306 Honey, you can't hold this in. 1174 01:52:05,181 --> 01:52:06,849 You need to talk to somebody. 1175 01:52:11,879 --> 01:52:13,640 I'm not a good person, am I? 1176 01:52:14,672 --> 01:52:16,984 Honey, of course you are. 1177 01:52:18,593 --> 01:52:20,929 I don't think this was a surprise, to any of us. 1178 01:52:21,949 --> 01:52:24,049 Don't you think, your dad is upset because he's... 1179 01:52:24,075 --> 01:52:25,473 shocked by this? 1180 01:52:27,500 --> 01:52:28,165 No. 1181 01:52:28,977 --> 01:52:29,664 No. 1182 01:52:31,528 --> 01:52:33,223 I need you to understand something. 1183 01:52:33,249 --> 01:52:34,981 Mom, can we please talk about this later? 1184 01:52:35,045 --> 01:52:35,796 No. 1185 01:52:36,426 --> 01:52:36,926 No. 1186 01:52:37,606 --> 01:52:39,426 We need to talk about this now. 1187 01:52:40,006 --> 01:52:42,172 You need to understand something. 1188 01:52:43,219 --> 01:52:46,203 - You made these choices. - Okay, Mom. 1189 01:52:46,229 --> 01:52:48,270 No, you don't listen. 1190 01:52:48,811 --> 01:52:51,025 I can't stand as a human being. 1191 01:52:51,918 --> 01:52:53,795 You made the choice... 1192 01:52:54,350 --> 01:52:55,679 to go on a mission. 1193 01:52:56,775 --> 01:52:59,361 You made the choice to get married in the temple. 1194 01:53:00,153 --> 01:53:02,036 And these choices, honey... 1195 01:53:03,173 --> 01:53:05,001 they gave your father hope. 1196 01:53:06,491 --> 01:53:08,368 They gave me hope too. 1197 01:53:11,704 --> 01:53:13,017 Oh, honey, 1198 01:53:14,083 --> 01:53:16,388 All we have in this life is each other. 1199 01:53:17,450 --> 01:53:18,903 - You know that? - Yeah. 1200 01:53:19,556 --> 01:53:22,022 And honey, I love... I love our life 1201 01:53:22,048 --> 01:53:24,704 And I love our family, our eternal family... 1202 01:53:25,696 --> 01:53:28,657 and I love being L.D.S. 1203 01:53:29,336 --> 01:53:31,149 And I love our Heavenly Father. 1204 01:53:32,973 --> 01:53:34,937 I know, this has been so hard for you. 1205 01:53:37,766 --> 01:53:39,004 But let me tell you... 1206 01:53:39,434 --> 01:53:41,591 as hard as this is, you have to know, 1207 01:53:41,617 --> 01:53:43,763 that you are a child of God. 1208 01:53:44,487 --> 01:53:46,894 You are, and He loves you. 1209 01:53:48,038 --> 01:53:50,023 And if He can't accept you, 1210 01:53:50,385 --> 01:53:51,797 the way that you are. 1211 01:53:52,890 --> 01:53:54,916 just the way,He made you, 1212 01:53:57,158 --> 01:53:58,563 I let you know, I will. 1213 01:54:01,174 --> 01:54:03,182 Okay? I will. 1214 01:54:06,944 --> 01:54:09,627 And your father will come around. He will. 1215 01:54:12,151 --> 01:54:14,397 I've really hurt Emily, though. 1216 01:54:15,561 --> 01:54:17,389 Honey, she's gonna need some time. 1217 01:54:18,061 --> 01:54:18,805 Okay? 1218 01:54:19,240 --> 01:54:20,568 And you'll give her that. 1219 01:54:22,651 --> 01:54:26,439 But right now you need to work on Chris, okay? 1220 01:54:27,809 --> 01:54:29,060 Give her some time. 1221 01:54:30,741 --> 01:54:33,327 And then, you can help her. 1222 01:54:34,097 --> 01:54:36,811 And help Kaylee to understand, what she's going through. 1223 01:54:36,997 --> 01:54:38,838 And what is happening around her. 1224 01:54:39,270 --> 01:54:39,926 Okay? 1225 01:54:42,516 --> 01:54:43,899 My boy... 1226 01:54:55,247 --> 01:54:57,496 - I love you. - I love you. 1227 01:54:58,634 --> 01:55:00,446 - It's gonna be okay. - Yeah. 1228 01:55:34,319 --> 01:55:36,997 Whatever that stunt was, you pulled last night... 1229 01:55:40,079 --> 01:55:43,537 it's made the 20 years, that I've given the church, 1230 01:55:44,094 --> 01:55:45,012 mean nothing. 1231 01:55:46,051 --> 01:55:47,245 Nothing at all. 1232 01:55:47,672 --> 01:55:49,316 Of course they meant something. 1233 01:55:54,765 --> 01:55:57,550 And you broke that poor girl's heart, with your lies. 1234 01:55:58,014 --> 01:55:59,375 You know that, right? 1235 01:56:01,232 --> 01:56:03,233 And I've raised you, to be honest. 1236 01:56:04,580 --> 01:56:07,064 To be honest, I would have to admit, to being gay. 1237 01:56:09,000 --> 01:56:11,912 I've been praying this away, since I was a child. 1238 01:56:14,397 --> 01:56:16,826 I've been guilty every day of my life. 1239 01:56:16,852 --> 01:56:18,328 Do you really want me, to live the rest 1240 01:56:18,354 --> 01:56:20,007 of my life, feeling this way? 1241 01:56:22,257 --> 01:56:24,187 If it means your loyalty to God... 1242 01:56:27,053 --> 01:56:28,371 Then yes, I do. 1243 01:56:34,648 --> 01:56:36,602 - I have to go, Chris. - Dad? 1244 01:56:37,226 --> 01:56:38,052 I have to go. 1245 01:56:38,358 --> 01:56:40,605 Can we please finish this conversation? 1246 01:56:44,163 --> 01:56:46,263 We have nothing left to discuss. 1247 01:57:00,351 --> 01:57:01,516 Chris, what are you doing? 1248 01:57:01,542 --> 01:57:04,643 I am not letting you leave, without finishing this conversation. 1249 01:57:05,456 --> 01:57:07,759 So you're embarrassed to have a gay son? 1250 01:57:09,424 --> 01:57:11,628 Yes, I'm embarrassed to have a gay son. 1251 01:57:11,654 --> 01:57:12,299 Why? 1252 01:57:14,850 --> 01:57:17,100 Cause it goes against God's Laws. 1253 01:57:17,505 --> 01:57:19,112 I am your child. 1254 01:57:20,216 --> 01:57:21,639 I'm your son! 1255 01:57:26,707 --> 01:57:29,195 I live to make you proud. 1256 01:57:29,221 --> 01:57:31,697 I've manufactured my entire life, 1257 01:57:31,723 --> 01:57:33,900 to please you, because I love you. 1258 01:57:35,839 --> 01:57:37,918 Because I am proud of my father. 1259 01:57:43,630 --> 01:57:45,441 You're breaking my heart, Dad. 1260 01:57:48,367 --> 01:57:50,554 Please don't walk away from me. 1261 01:57:53,090 --> 01:57:55,040 Because I can't do this without you. 1262 01:57:57,894 --> 01:58:00,547 You taught me to tell the truth, no matter what. 1263 01:58:00,816 --> 01:58:04,019 And I'm finally doing that, and you don't like it. 1264 01:58:06,539 --> 01:58:10,527 But I'm doing exactly what you taught me to do. 1265 01:58:30,855 --> 01:58:32,691 I just want you to have a good life. 1266 01:58:33,920 --> 01:58:35,707 I don't want you to struggle. 1267 01:58:38,859 --> 01:58:41,715 All I ever wanted, was to make life easy for you. 1268 01:58:43,848 --> 01:58:46,636 I can't give you a second helping with this. 1269 01:58:48,765 --> 01:58:50,507 I'm gonna be okay, Dad. 1270 01:58:54,258 --> 01:58:56,040 Everything is going to change. 1271 01:58:58,418 --> 01:59:01,019 But I promise you, I'm going to be okay. 1272 01:59:32,808 --> 01:59:34,859 After the anniversary dinner, 1273 01:59:35,857 --> 01:59:37,586 the last thing I expected 1274 01:59:37,703 --> 01:59:39,595 was a letter from Chris. 1275 01:59:41,147 --> 01:59:42,890 He said many things. 1276 01:59:43,952 --> 01:59:46,901 But what stood out to me, was three words: 1277 01:59:48,216 --> 01:59:49,428 I forgive you. 1278 01:59:52,350 --> 01:59:54,672 You see, I love Salt Lake. 1279 01:59:54,935 --> 01:59:56,288 Trying to convince myself, 1280 01:59:56,752 --> 01:59:59,573 that never seeing him again, is for the best. 1281 02:00:01,126 --> 02:00:02,377 But in my heart... 1282 02:00:03,342 --> 02:00:04,900 I know it's not an issue... 1283 02:00:05,222 --> 02:00:06,806 of if I'll see him again. 1284 02:00:10,575 --> 02:00:11,446 But when. 1285 02:00:23,377 --> 02:00:25,377 *** 90428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.