All language subtitles for Man With a Plan 2x04 - Into the Weeds

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,254 --> 00:00:06,888 Okay. I'll miss you. 2 00:00:06,890 --> 00:00:09,157 Well, I mean, I can't go till you close the door. 3 00:00:09,159 --> 00:00:11,414 You go, and then I'll close the door. 4 00:00:11,439 --> 00:00:13,463 No, you know what, you close the door, then I'll go. 5 00:00:18,302 --> 00:00:20,102 What a nice kid, huh? 6 00:00:20,104 --> 00:00:22,270 Go do your homework. 7 00:00:23,607 --> 00:00:25,140 Hey, is Katie's new boyfriend still here? 8 00:00:25,142 --> 00:00:27,442 No, he just left so she could do her homework. 9 00:00:27,796 --> 00:00:28,862 What a doll. 10 00:00:28,887 --> 00:00:30,922 Oh, he is no doll. 11 00:00:31,148 --> 00:00:32,213 Guess what I just found out. 12 00:00:32,215 --> 00:00:34,115 Tyler is a pothead. 13 00:00:36,234 --> 00:00:37,037 What? 14 00:00:37,062 --> 00:00:39,501 Yeah. I saw Brenda Miller at the gas station, 15 00:00:39,526 --> 00:00:40,989 and she told me that she found a bag of weed 16 00:00:40,991 --> 00:00:42,824 in her son Evan's room. 17 00:00:43,767 --> 00:00:45,400 Oh, my God. 18 00:00:45,425 --> 00:00:47,487 I don't know who any of those people are. 19 00:00:48,011 --> 00:00:50,465 Brenda Miller, the nose job mom. 20 00:00:50,467 --> 00:00:52,434 And her son Evan is the one you call Chicken Legs. 21 00:00:52,436 --> 00:00:55,034 Oh. Yeah, yeah. 22 00:00:55,059 --> 00:00:58,090 Anyway, Tyler and Chicken Legs are in a band together, right? 23 00:00:58,115 --> 00:01:01,650 And Chicken Legs told Nose Job that the whole band smokes it. 24 00:01:01,692 --> 00:01:03,581 They practice in Nose Job's basement. 25 00:01:03,606 --> 00:01:04,790 And they almost got away with it, 26 00:01:04,815 --> 00:01:06,948 because Nose Job, she can't smell anymore. 27 00:01:08,139 --> 00:01:10,352 Okay, look, all I'm saying is 28 00:01:10,354 --> 00:01:11,886 Katie has to break up with Tyler. 29 00:01:11,888 --> 00:01:13,054 Pot is bad news. 30 00:01:13,056 --> 00:01:14,456 I know. You've told me many times. 31 00:01:14,458 --> 00:01:15,423 Yeah, well, 32 00:01:15,425 --> 00:01:16,491 when I was growing up, 33 00:01:16,493 --> 00:01:18,243 my dad was a zero tolerance... 34 00:01:18,245 --> 00:01:19,811 "Just say no" hard-ass. 35 00:01:19,813 --> 00:01:21,429 Yeah, yeah. 36 00:01:21,431 --> 00:01:23,006 It was embarrassing, but you know what? 37 00:01:23,031 --> 00:01:24,614 It worked. 38 00:01:24,908 --> 00:01:26,401 Don and I never touched the stuff. 39 00:01:26,403 --> 00:01:27,802 And we were the better for it. 40 00:01:27,804 --> 00:01:30,638 Nobody likes that, you know. 41 00:01:30,640 --> 00:01:33,074 But I'm not saying I want Kate to do it, 42 00:01:33,076 --> 00:01:35,143 but pot's just not that big a deal anymore. 43 00:01:35,145 --> 00:01:36,978 Yeah, that's the problem, Andi. 44 00:01:36,980 --> 00:01:39,114 Because everybody's stoned now. 45 00:01:39,116 --> 00:01:40,615 The jelly heads in the burrito truck 46 00:01:40,617 --> 00:01:43,918 have not gotten my order right in six years. 47 00:01:44,472 --> 00:01:45,687 And they don't care. 48 00:01:45,689 --> 00:01:48,423 They're too busy puffing the magic dragon. 49 00:01:49,441 --> 00:01:52,193 Okay, honey, I-I get that a badly made burrito 50 00:01:52,195 --> 00:01:53,395 is a real heartbreaker. 51 00:01:53,397 --> 00:01:55,163 Yeah. 52 00:01:55,165 --> 00:01:58,602 But I say we just stay calm and ask Kate if she's ever done it. 53 00:01:58,627 --> 00:01:59,960 Yes. Yes. 54 00:01:59,985 --> 00:02:02,270 And I think we both know what's gonna happen if she has. 55 00:02:02,272 --> 00:02:03,371 Ho-ho-ho-ho... 56 00:02:03,373 --> 00:02:05,106 Ho-ho-ho-ho... 57 00:02:05,108 --> 00:02:06,852 Yeah. 58 00:02:07,109 --> 00:02:08,233 Wait, wait, wait, wait, wait. 59 00:02:08,258 --> 00:02:10,044 What, what, what, what, what? 60 00:02:10,553 --> 00:02:13,038 Don't just barge in there and ask her, okay? 61 00:02:13,063 --> 00:02:14,549 Let it organically come up. 62 00:02:14,551 --> 00:02:15,631 Come on, don't worry. 63 00:02:15,656 --> 00:02:18,528 I will be so sly, she won't even know I'm asking. 64 00:02:19,656 --> 00:02:20,855 Shh. 65 00:02:26,220 --> 00:02:27,362 Hi, sweetie. 66 00:02:27,364 --> 00:02:28,596 Hey, what's up? 67 00:02:28,598 --> 00:02:30,619 Well, I been pretty stressed. 68 00:02:30,644 --> 00:02:32,110 You got any pot on you? 69 00:02:32,845 --> 00:02:33,789 What? 70 00:02:33,814 --> 00:02:34,369 Adam. 71 00:02:34,394 --> 00:02:35,937 That wasn't a no. 72 00:02:48,752 --> 00:02:51,653 Don't you walk away from us, young lady. 73 00:02:51,655 --> 00:02:53,343 Why are you asking me about this? 74 00:02:53,368 --> 00:02:57,136 Because your boyfriend smokes the devil's lettuce! 75 00:02:58,046 --> 00:02:59,060 What? 76 00:02:59,062 --> 00:03:00,529 Smokes pot. 77 00:03:00,531 --> 00:03:03,698 Your... your father was born a long time ago. 78 00:03:03,700 --> 00:03:05,667 Well, I've never seen Tyler do it. 79 00:03:05,669 --> 00:03:07,869 And you've never done it? 80 00:03:07,871 --> 00:03:10,105 No! Look, I don't have to do something 81 00:03:10,107 --> 00:03:11,439 just because my boyfriend does. 82 00:03:11,441 --> 00:03:12,674 You taught me that. 83 00:03:12,676 --> 00:03:14,152 Aw, I did! 84 00:03:14,177 --> 00:03:15,377 Aw. 85 00:03:15,379 --> 00:03:16,745 That makes me feel so good 86 00:03:16,747 --> 00:03:18,914 that you listened to me. 87 00:03:20,117 --> 00:03:22,361 Will you stay focused? 88 00:03:23,301 --> 00:03:25,022 You have to break up with Tyler. 89 00:03:25,047 --> 00:03:26,121 You don't even know him. 90 00:03:26,123 --> 00:03:28,356 I've known a hundred Tylers, and they all end up 91 00:03:28,358 --> 00:03:30,892 in a food truck screwing up my burrito. 92 00:03:30,894 --> 00:03:33,028 You can't stop me from seeing him. 93 00:03:33,555 --> 00:03:35,030 Oh! 94 00:03:35,032 --> 00:03:36,227 I sure can. 95 00:03:36,252 --> 00:03:38,166 I will ground you. 96 00:03:38,168 --> 00:03:39,568 Tyler goes to my school. 97 00:03:39,804 --> 00:03:41,470 You gonna ground me from school? 98 00:03:51,415 --> 00:03:53,259 Why you looking at her? 99 00:03:54,414 --> 00:03:56,047 You got nothing. 100 00:04:03,227 --> 00:04:07,829 When she traps me in an argument like that, step in. 101 00:04:08,748 --> 00:04:09,676 Come on. 102 00:04:09,701 --> 00:04:11,566 Our daughter is not a stoner. 103 00:04:11,568 --> 00:04:13,468 Yet. Yet. 104 00:04:13,470 --> 00:04:15,175 But if she keeps hanging out with Tyler, 105 00:04:15,200 --> 00:04:16,242 it's just a matter of time 106 00:04:16,267 --> 00:04:18,734 before she's the mayor of Doobieville. 107 00:04:20,273 --> 00:04:23,055 Okay, well, I trust her to make good choices. 108 00:04:23,080 --> 00:04:26,314 Will you stop being so trusting and supportive? 109 00:04:26,316 --> 00:04:28,220 That is no way to raise kids. 110 00:04:28,806 --> 00:04:30,313 You know what? You're off the case. 111 00:04:30,338 --> 00:04:31,439 I'll handle this myself. 112 00:04:31,464 --> 00:04:32,921 Whoa, whoa, whoa. What are you gonna do? 113 00:04:32,923 --> 00:04:35,470 I'm not telling you because you are off the case. 114 00:04:36,056 --> 00:04:38,893 Huh? Well, I think you're not telling me 'cause Kate's right. 115 00:04:38,895 --> 00:04:40,762 You got nothing. 116 00:04:41,522 --> 00:04:42,552 Hey, okay. 117 00:04:42,577 --> 00:04:43,798 Just 'cause I don't know what I'm gonna do 118 00:04:43,800 --> 00:04:45,467 doesn't mean I'm not gonna do it. 119 00:04:50,655 --> 00:04:52,038 Hey, get this. 120 00:04:52,063 --> 00:04:54,309 Katie's dating Cheech and Chong. 121 00:04:54,889 --> 00:04:56,889 Two guys... that's rough. 122 00:04:57,004 --> 00:04:59,514 No, no, it's just one guy, and he's a pothead. 123 00:04:59,516 --> 00:05:01,216 My daughter's dating a pothead. 124 00:05:02,207 --> 00:05:03,718 So what are you gonna do? 125 00:05:03,720 --> 00:05:05,654 I'm not sure. It's complicated. 126 00:05:05,656 --> 00:05:06,921 Andi's not on my side. 127 00:05:06,923 --> 00:05:09,691 She's a hippie sympathizer. 128 00:05:09,693 --> 00:05:10,859 Maybe she's right. 129 00:05:10,861 --> 00:05:12,460 Just let it go, see what happens. 130 00:05:12,462 --> 00:05:14,262 That's what I did with my son Mikey. 131 00:05:14,264 --> 00:05:17,632 And now he's assistant manager at a pumpkin patch. 132 00:05:18,986 --> 00:05:21,202 So he works one month a year? 133 00:05:22,411 --> 00:05:24,444 Yeah, you should get on this. 134 00:05:25,213 --> 00:05:28,076 I think what I need to do is confront the boyfriend, Tyler. 135 00:05:28,078 --> 00:05:30,596 Let him know whose daughter he's messing with. 136 00:05:30,621 --> 00:05:32,514 I dated a girl in college who was into that. 137 00:05:32,516 --> 00:05:34,316 Renee Birnbaum. 138 00:05:34,318 --> 00:05:35,850 She stole my heart. 139 00:05:35,852 --> 00:05:37,786 And my dad's Subaru. 140 00:05:42,804 --> 00:05:44,025 Oh, well. 141 00:05:44,027 --> 00:05:47,062 If it isn't my at-risk youth and her enabling mother. 142 00:05:48,076 --> 00:05:49,497 It might interest you both to know 143 00:05:49,522 --> 00:05:51,755 that I called Tyler, and he's coming over here this afternoon 144 00:05:51,780 --> 00:05:54,881 for a little talk, man to space cowboy. 145 00:05:57,074 --> 00:05:59,040 Oh, my God. 146 00:05:59,042 --> 00:06:00,675 If I wasn't already not speaking to you, 147 00:06:00,677 --> 00:06:02,877 I would totally start not speaking to you now. 148 00:06:04,648 --> 00:06:06,014 You'll thank me one day 149 00:06:06,016 --> 00:06:08,583 when you're not running a pumpkin patch! 150 00:06:10,687 --> 00:06:12,053 Adam, what are you doing? 151 00:06:12,055 --> 00:06:13,822 Walking in here, hollering at your daughter? 152 00:06:13,824 --> 00:06:17,826 I mean, you're like the dad from Footloose. 153 00:06:17,828 --> 00:06:19,928 Hey, hey, that guy made some good points. 154 00:06:19,953 --> 00:06:22,831 I was the only one in the theater rooting for him. 155 00:06:23,528 --> 00:06:26,234 I just think you're taking this a little too far. 156 00:06:26,236 --> 00:06:28,670 Andi, we have two more kids that are gonna be teenagers. 157 00:06:28,672 --> 00:06:30,872 If we lose Katie, we will lose them. 158 00:06:30,874 --> 00:06:33,908 They'll be gone in a literal puff of smoke. 159 00:06:36,713 --> 00:06:39,214 You know, I'm pretty sure I told you that, um, 160 00:06:39,216 --> 00:06:41,709 I indulged to a small degree in college. 161 00:06:41,734 --> 00:06:42,684 Yeah. 162 00:06:42,686 --> 00:06:44,896 You said you tried it, didn't like it and moved on. 163 00:06:45,599 --> 00:06:47,169 Well, that's what I said 164 00:06:47,194 --> 00:06:50,195 because I know how you feel about it, but, um... 165 00:06:50,513 --> 00:06:51,393 I don't know. 166 00:06:51,395 --> 00:06:53,595 I kinda liked it. 167 00:06:54,052 --> 00:06:55,230 Oh, really? 168 00:06:55,232 --> 00:06:57,229 And how often did you "kinda like it"? 169 00:06:57,254 --> 00:07:00,268 Oh, not that much. Like, once a month. 170 00:07:00,270 --> 00:07:01,469 Yeah. 171 00:07:02,057 --> 00:07:03,438 And weekends. 172 00:07:04,708 --> 00:07:07,526 Oh, and I didn't have class on Wednesday, so Wednesdays. 173 00:07:08,174 --> 00:07:09,611 And then Tuesday night because I didn't have to 174 00:07:09,613 --> 00:07:11,913 wake up for the... you know. 175 00:07:11,915 --> 00:07:14,182 Hair of the dog Thursday morning. 176 00:07:15,827 --> 00:07:17,152 Yeah, I should've known. 177 00:07:17,154 --> 00:07:19,988 This totally explains why you're not on my side with this thing. 178 00:07:19,990 --> 00:07:22,857 And why you're so good at making taquitos. 179 00:07:27,973 --> 00:07:30,198 Look, obviously I don't want Kate to do it, 180 00:07:30,200 --> 00:07:32,634 but it's not worse than staying out all night or drinking beer 181 00:07:32,636 --> 00:07:35,370 or any of the other things that we don't want her to do. 182 00:07:35,372 --> 00:07:38,273 Okay, look, I am clearly not getting through to you. 183 00:07:38,275 --> 00:07:41,876 Maybe it's because your brain is floating around in bong water. 184 00:07:43,829 --> 00:07:46,514 So you know what? I'm gonna let the guy who got through to me 185 00:07:46,516 --> 00:07:49,851 get through to you: my dad, Mr. Zero Tolerance himself. 186 00:07:49,853 --> 00:07:54,322 So, Katie's boyfriend enjoys a little reefer. 187 00:07:54,324 --> 00:07:57,625 Yeah, yeah. And this one's fine with the kids doing it. 188 00:07:57,627 --> 00:07:59,894 And drinking beer and staying out all night. 189 00:07:59,896 --> 00:08:00,929 Oh, Andi. 190 00:08:00,931 --> 00:08:03,164 I never said that. He's making stuff up. 191 00:08:03,166 --> 00:08:06,201 So, Dad, hit her with the full "Just say no" speech. 192 00:08:06,203 --> 00:08:07,769 And take your time with it. 193 00:08:07,771 --> 00:08:11,272 I'm gonna enjoy a little snack while you scare her straight. 194 00:08:12,063 --> 00:08:13,241 Hey, what happened to the cookies? 195 00:08:13,243 --> 00:08:15,643 Well, my opinion of marijuana has changed. 196 00:08:15,645 --> 00:08:18,446 In fact, I've started to partake a bit myself. 197 00:08:20,086 --> 00:08:21,316 What? 198 00:08:21,318 --> 00:08:23,017 That's what happened to the cookies. 199 00:08:24,863 --> 00:08:28,623 My buddy Jerry down at the VFW has a prescription. 200 00:08:28,625 --> 00:08:30,358 It's dynamite for my arthritis, 201 00:08:30,360 --> 00:08:32,694 and it's not bad for everything else, too. 202 00:08:33,644 --> 00:08:35,530 Well, I can't believe I'm hearing this. 203 00:08:35,532 --> 00:08:37,320 Wh-What happened to zero tolerance? 204 00:08:37,345 --> 00:08:41,035 I'm in my golden years, son. I want them to be groovy. 205 00:08:43,071 --> 00:08:46,741 This could not have turned out any better for me. 206 00:08:47,266 --> 00:08:48,810 Mom, you're okay with this? 207 00:08:48,812 --> 00:08:51,713 I'm all for it. He is groovier now. 208 00:08:52,449 --> 00:08:54,182 Last week, he took me dancing. 209 00:08:54,184 --> 00:08:57,051 Ah. And then we came home and we did some more dancing. 210 00:08:57,053 --> 00:08:58,826 - Mm-hmm. - Yeah. 211 00:08:59,568 --> 00:09:01,823 Yeah, that's probably gonna creep into a dream. 212 00:09:03,037 --> 00:09:04,692 Well, don't worry your little jelly head. 213 00:09:04,694 --> 00:09:07,362 I'm sure you'll forget all about it tomorrow. 214 00:09:08,006 --> 00:09:09,797 Hey, look, you're my dad, so I'm not gonna tell you 215 00:09:09,799 --> 00:09:12,153 how to live your life. You smoke whatever you want. 216 00:09:12,178 --> 00:09:15,403 Okay, but my side of the family is staying clean and sober. 217 00:09:15,405 --> 00:09:17,238 And to register my disapproval, 218 00:09:17,240 --> 00:09:20,208 I'm eating your last two bear candies. 219 00:09:20,210 --> 00:09:22,750 Andi... I'll be in the car 220 00:09:22,775 --> 00:09:25,313 when you're done with Bob Marley and the Wailers over there. 221 00:09:26,564 --> 00:09:28,983 Okay, well, I should get going. 222 00:09:28,985 --> 00:09:30,285 Keep on trucking, man. 223 00:09:30,287 --> 00:09:32,153 Yeah. 224 00:09:32,155 --> 00:09:35,256 Funny thing is nobody smokes pot anymore. 225 00:09:35,258 --> 00:09:36,891 They eat it. 226 00:09:36,893 --> 00:09:39,994 In things like little bear candies. 227 00:09:42,447 --> 00:09:44,165 Wait. 228 00:09:44,167 --> 00:09:45,760 Those bear candies? 229 00:09:45,785 --> 00:09:46,968 Uh-huh. 230 00:09:46,970 --> 00:09:48,603 I usually go with half a bear, 231 00:09:48,605 --> 00:09:51,372 but if Adam wants to go with two, that's cool. 232 00:10:01,142 --> 00:10:03,289 Well, he seems fine. 233 00:10:03,311 --> 00:10:04,922 But we have to tell him, right? 234 00:10:04,979 --> 00:10:06,312 Don't do that. 235 00:10:06,314 --> 00:10:08,681 He's such a buzz kill. I don't need the static. 236 00:10:08,706 --> 00:10:11,250 No, Andi, I've read up on this, 237 00:10:11,275 --> 00:10:14,209 and there are some people it just doesn't affect. 238 00:10:14,288 --> 00:10:16,637 Okay, well, when will we know if it's affecting him? 239 00:10:16,662 --> 00:10:19,196 Guys! 240 00:10:21,426 --> 00:10:23,668 I just put all of our chips and candy 241 00:10:23,706 --> 00:10:26,107 into the same bowl. 242 00:10:26,109 --> 00:10:28,409 Now. I think now is when we know. 243 00:10:29,361 --> 00:10:31,012 I finally got the ratio right. 244 00:10:31,014 --> 00:10:33,992 Turns out you need twice as many chips as candy. 245 00:10:34,462 --> 00:10:36,384 Yeah. At first, I thought it was the other way around, 246 00:10:36,386 --> 00:10:38,252 but-but it isn't. No, I did the math. 247 00:10:38,254 --> 00:10:39,787 Oh. 248 00:10:40,048 --> 00:10:42,156 That's just our phone number over and over again. 249 00:10:45,741 --> 00:10:47,595 Look, honey, there's something that... 250 00:10:47,597 --> 00:10:49,797 Raisins! Raisins! 251 00:10:51,934 --> 00:10:54,335 I'm excited to see what he does with the raisins. 252 00:10:54,337 --> 00:10:55,469 Yeah. 253 00:10:56,575 --> 00:10:57,938 Dad texted me. Where's Adam? 254 00:10:57,940 --> 00:10:59,614 Is he flying? 255 00:11:00,645 --> 00:11:02,109 Guys! 256 00:11:02,450 --> 00:11:06,837 Look, honey, it's my brother Don and my Lowell. 257 00:11:08,851 --> 00:11:10,117 You're so tall. 258 00:11:13,001 --> 00:11:14,655 You smell like vanilla. 259 00:11:15,198 --> 00:11:18,159 I've been kind of messing around with some body spray. 260 00:11:19,226 --> 00:11:20,693 Hey. Hey. 261 00:11:20,718 --> 00:11:22,216 You know what I was thinking? 262 00:11:22,241 --> 00:11:25,766 Why do cowboys always try to ride bulls? 263 00:11:25,994 --> 00:11:28,662 The bulls don't like it. They get so mad. 264 00:11:29,164 --> 00:11:31,138 Let me answer your question with a question. 265 00:11:31,140 --> 00:11:32,440 Yeah. 266 00:11:32,442 --> 00:11:35,376 Why do they call them "cowboys" if they ride bulls? 267 00:11:42,052 --> 00:11:43,652 I'm gonna make Kool-Aid. 268 00:11:45,121 --> 00:11:47,855 I love watching my two boys get along. 269 00:11:47,857 --> 00:11:49,490 I don't care if it's drug-induced. 270 00:11:49,492 --> 00:11:52,159 It warms my heart. 271 00:11:53,329 --> 00:11:54,895 Oh, God, who's that? 272 00:11:54,897 --> 00:11:57,898 If it's the cops, he didn't get that stuff from me. 273 00:11:57,900 --> 00:12:01,635 My goodness, life with you has gotten so exciting. 274 00:12:01,637 --> 00:12:03,771 Okay, well, whoever it is, I'll get rid of them. 275 00:12:03,773 --> 00:12:07,174 We can't have Adam around people right now. 276 00:12:08,010 --> 00:12:09,944 Oh, no. 277 00:12:10,260 --> 00:12:12,487 Hey, Mrs. Burns. Your husband said he wanted to talk to me. 278 00:12:12,512 --> 00:12:14,548 We don't have any Kool... Tyler! 279 00:12:15,385 --> 00:12:16,350 Okay, come on. 280 00:12:16,352 --> 00:12:17,418 Let's go out to the garage. 281 00:12:17,420 --> 00:12:19,820 You and me need to have a little talk. 282 00:12:19,822 --> 00:12:23,090 Ooh, did you make that? That looks good. 283 00:12:25,161 --> 00:12:27,261 Should I go out there and stop this? 284 00:12:27,263 --> 00:12:29,391 I think you should go out there and record this. 285 00:12:30,500 --> 00:12:31,232 I can't let him 286 00:12:31,234 --> 00:12:33,185 talk to Tyler in that state? 287 00:12:33,210 --> 00:12:36,370 Why not? It's just two stoned guys talking. 288 00:12:36,372 --> 00:12:38,606 Voice of experience: much will be said, 289 00:12:38,608 --> 00:12:41,942 little will be remembered, and nothing will be done. 290 00:12:50,283 --> 00:12:52,720 Here's the thing, Tyler. 291 00:12:52,722 --> 00:12:54,955 I can always tell when someone's high. 292 00:12:55,697 --> 00:12:58,125 Their eyes are red, they repeat themselves, 293 00:12:58,127 --> 00:13:01,128 they have red eyes, and they are constantly repeating themselves. 294 00:13:01,934 --> 00:13:04,231 I feel like you're trying to ask me if I smoke pot. 295 00:13:04,817 --> 00:13:07,134 Oh, we'll get to that. 296 00:13:07,136 --> 00:13:09,737 But first, would you like a Frito 297 00:13:09,739 --> 00:13:12,606 with an M&M and a raisin tucked right in the curly part? 298 00:13:15,256 --> 00:13:16,610 No, thank you. 299 00:13:16,612 --> 00:13:18,979 Look, Mr. Burns, I-I really like Kate. 300 00:13:18,981 --> 00:13:20,281 Me, too. 301 00:13:20,283 --> 00:13:22,082 And I want to be honest with you. 302 00:13:22,084 --> 00:13:24,285 Great. 303 00:13:24,287 --> 00:13:25,486 I did smoke pot. 304 00:13:25,488 --> 00:13:28,055 I knew it. 305 00:13:28,057 --> 00:13:30,758 You know, one of your ears is slightly bigger 306 00:13:30,760 --> 00:13:34,662 than the other one, and it is freaking me out. 307 00:13:35,222 --> 00:13:37,498 Anyways, look, I'm in this band, 308 00:13:37,500 --> 00:13:39,300 and everyone else was smoking pot. 309 00:13:40,307 --> 00:13:42,336 But I work weekends at a burger place, 310 00:13:42,338 --> 00:13:44,405 and I kept getting people's orders wrong. 311 00:13:44,407 --> 00:13:46,607 I-I couldn't live like that, so... 312 00:13:46,609 --> 00:13:48,142 I don't do it anymore. 313 00:13:48,751 --> 00:13:49,985 Wait a minute. 314 00:13:51,196 --> 00:13:52,546 Are you saying you quit weed 315 00:13:52,548 --> 00:13:54,648 because you wanted to get people's orders right? 316 00:13:54,650 --> 00:13:56,283 Yeah. 317 00:14:01,157 --> 00:14:03,157 I'm so proud of you. 318 00:14:03,382 --> 00:14:04,614 Give me a hug. 319 00:14:04,639 --> 00:14:05,593 Mr. Burns... 320 00:14:05,595 --> 00:14:06,707 Hug me, Tyler. 321 00:14:06,732 --> 00:14:08,465 Yes, sir. 322 00:14:08,731 --> 00:14:11,432 Attaboy. 323 00:14:11,605 --> 00:14:12,804 Good. 324 00:14:14,470 --> 00:14:16,303 Are you always this friendly? 325 00:14:18,674 --> 00:14:20,808 No. 326 00:14:20,810 --> 00:14:22,605 Oh, here he comes. 327 00:14:26,066 --> 00:14:27,959 Guys, guys. 328 00:14:28,230 --> 00:14:30,017 I don't feel right. 329 00:14:31,754 --> 00:14:36,290 I-I think somebody put something in my candy raisin chips bowl. 330 00:14:36,807 --> 00:14:40,008 Calm down. 331 00:14:41,764 --> 00:14:44,932 Everything is fine. 332 00:14:49,833 --> 00:14:52,133 Are you guys hearing this? 333 00:14:53,897 --> 00:14:57,711 Hearing what? 334 00:14:58,759 --> 00:14:59,680 Andi! Andi! 335 00:14:59,682 --> 00:15:01,348 Okay, okay, okay. 336 00:15:01,350 --> 00:15:03,250 You guys have had your fun. 337 00:15:05,041 --> 00:15:07,521 Look, honey, there's something you need to know. 338 00:15:07,523 --> 00:15:08,572 Well, can you tell me? 339 00:15:08,597 --> 00:15:10,964 Because if they do it, it'll take forever. 340 00:15:12,929 --> 00:15:14,194 They are not gonna do it, 341 00:15:14,196 --> 00:15:15,896 because they have to go home now. 342 00:15:16,117 --> 00:15:18,588 Yeah, let's get out of here before she tells him he's high. 343 00:15:18,613 --> 00:15:19,812 Yeah. 344 00:15:21,426 --> 00:15:22,892 I'm high? 345 00:15:23,078 --> 00:15:24,872 Whoops. 346 00:15:24,874 --> 00:15:27,508 See ya. 347 00:15:27,736 --> 00:15:30,603 Wait! Hold on! Hold on a second! 348 00:15:33,790 --> 00:15:35,690 So this is high? 349 00:15:44,560 --> 00:15:46,260 Well, hi, high. 350 00:15:47,964 --> 00:15:48,844 I'm funny high. 351 00:15:48,869 --> 00:15:50,001 Yeah. 352 00:15:50,042 --> 00:15:52,009 All this time, and I never knew. 353 00:15:53,169 --> 00:15:54,268 W-Wait. 354 00:15:54,270 --> 00:15:56,436 Did you guys know and not tell me? 355 00:15:56,643 --> 00:15:59,677 Well, you could've told me. I love secrets. 356 00:16:01,084 --> 00:16:04,878 I was gonna tell you, but it was, it was peer pressure. Yeah. 357 00:16:05,451 --> 00:16:07,281 Fell in with a bad crowd. 358 00:16:09,542 --> 00:16:11,145 Well, what about you guys? 359 00:16:11,784 --> 00:16:14,493 I really liked what you did with the raisins. 360 00:16:16,574 --> 00:16:17,877 Wait, wait. 361 00:16:17,902 --> 00:16:20,394 How did this even happen? 362 00:16:20,396 --> 00:16:24,264 Let's just say that's what you get for taking my candy. 363 00:16:26,306 --> 00:16:27,949 The bears! 364 00:16:28,650 --> 00:16:32,385 I am so angry! 365 00:16:32,575 --> 00:16:34,008 Wait, that-that didn't come out right. 366 00:16:34,010 --> 00:16:35,943 I'm so angry. 367 00:16:36,296 --> 00:16:38,458 Okay, honey, I think maybe the best thing 368 00:16:38,483 --> 00:16:40,447 is for you to go upstairs and sleep it off. 369 00:16:40,449 --> 00:16:42,783 A nap! Oh. 370 00:16:44,037 --> 00:16:45,486 I love naps. 371 00:16:47,346 --> 00:16:51,659 If this is reality, I can't wait to see my dreams. 372 00:17:03,418 --> 00:17:04,171 Hey. 373 00:17:04,173 --> 00:17:05,673 Oh, you're up. 374 00:17:05,856 --> 00:17:07,007 How you feeling? 375 00:17:07,009 --> 00:17:08,542 Great. I have not had 376 00:17:08,544 --> 00:17:11,679 a good night's sleep like that in forever. 377 00:17:12,262 --> 00:17:14,314 Honey, it's only 8:00 at night. 378 00:17:14,794 --> 00:17:17,174 That's gonna be a problem. 379 00:17:17,199 --> 00:17:19,319 So how much do you remember about what happened today? 380 00:17:19,321 --> 00:17:21,188 Because you were spectacular. 381 00:17:22,291 --> 00:17:24,159 Uh, well, I learned a few things. 382 00:17:24,184 --> 00:17:25,149 One, 383 00:17:25,222 --> 00:17:26,624 Tyler's a good kid. 384 00:17:26,649 --> 00:17:27,361 Two, 385 00:17:27,363 --> 00:17:29,344 weed is awesome. 386 00:17:29,555 --> 00:17:30,460 Three, 387 00:17:30,485 --> 00:17:31,665 it's not for me. 388 00:17:31,667 --> 00:17:34,201 No. I can't handle being that groovy. 389 00:17:34,574 --> 00:17:36,649 I wrote a song on our bedroom wall 390 00:17:36,674 --> 00:17:38,849 with your makeup pencil. 391 00:17:39,034 --> 00:17:41,075 - You wrote a song? - Yeah. 392 00:17:41,077 --> 00:17:43,345 This I got to see. 393 00:17:43,370 --> 00:17:45,045 I'm gonna miss stoned Adam. 394 00:17:49,151 --> 00:17:50,317 Oh, Katie. 395 00:17:50,319 --> 00:17:51,819 Uh, I'm glad you're here. 396 00:17:51,821 --> 00:17:54,354 Uh, unless you're still not ready to talk to me. 397 00:17:56,034 --> 00:17:57,624 Did you hug my boyfriend? 398 00:17:58,683 --> 00:17:59,807 Sounds like you're not ready yet. 399 00:17:59,832 --> 00:18:01,265 Let's give it some time. 400 00:18:02,801 --> 00:18:03,867 Look... 401 00:18:04,500 --> 00:18:07,601 coming down on you about him was a mistake. 402 00:18:08,414 --> 00:18:09,509 Really? 403 00:18:09,534 --> 00:18:10,928 Yeah. 404 00:18:10,953 --> 00:18:12,152 Sit down. 405 00:18:16,896 --> 00:18:20,021 Katie, I should've trusted you that Tyler is a good kid. 406 00:18:20,435 --> 00:18:21,574 It's just, 407 00:18:21,599 --> 00:18:22,983 this is all new for me. 408 00:18:22,985 --> 00:18:25,519 You know, you're dating now, and it's scary. 409 00:18:25,521 --> 00:18:27,888 So I overreact sometimes. 410 00:18:28,167 --> 00:18:29,112 Most times. 411 00:18:29,137 --> 00:18:31,191 A fair amount of times. 412 00:18:31,309 --> 00:18:33,576 - A lot. - It's not about the numbers. 413 00:18:35,808 --> 00:18:37,598 Anyway... 414 00:18:38,745 --> 00:18:41,568 I am fine with you seeing Tyler. 415 00:18:43,405 --> 00:18:44,404 Thanks, Dad. 416 00:18:44,406 --> 00:18:45,839 Mm. 417 00:18:45,841 --> 00:18:50,043 And... if you ever want to hug somebody, you can always hug me. 418 00:18:51,310 --> 00:18:53,147 I will take that every time. 419 00:18:53,661 --> 00:18:54,510 How about now? 420 00:19:04,477 --> 00:19:06,412 Hey, Dad. How's it going? 421 00:19:06,437 --> 00:19:07,569 Good and getting better. 422 00:19:07,571 --> 00:19:10,806 Looking for that snack bowl you put together. 423 00:19:14,023 --> 00:19:15,694 Uh, okay. 424 00:19:15,719 --> 00:19:19,114 You know how we say never take candy from strangers? 425 00:19:19,281 --> 00:19:21,183 Let's put Grandpa on that list. 426 00:19:21,872 --> 00:19:23,738 No... mm-mm. 427 00:19:24,808 --> 00:19:29,808 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 29972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.