Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:14,011
[suspenseful music]
2
00:00:14,014 --> 00:00:21,094
♪ ♪
3
00:00:22,456 --> 00:00:26,326
[dramatic music]
4
00:00:26,326 --> 00:00:28,596
‐ Dun, da‐dun‐dun,
da‐dun‐dun.
5
00:00:28,595 --> 00:00:32,565
Oh, fuck.
Ow, jus‐‐God damn it.
6
00:00:32,566 --> 00:00:34,296
Heh‐heh‐heh‐heh.
7
00:00:34,301 --> 00:00:36,301
Heh.
8
00:00:36,303 --> 00:00:37,443
Hah.
9
00:00:37,437 --> 00:00:38,907
Dun‐dun.
10
00:00:39,973 --> 00:00:41,343
Da‐dun‐dun.
11
00:00:41,341 --> 00:00:43,381
Dun‐dun‐dun‐dun.
12
00:00:43,377 --> 00:00:45,777
♪ ♪
13
00:00:45,779 --> 00:00:47,449
[grunts]
14
00:00:47,447 --> 00:00:54,447
♪ ♪
15
00:00:54,454 --> 00:00:55,524
Ah.
16
00:00:57,291 --> 00:00:58,361
[sighs]
17
00:00:59,092 --> 00:01:02,932
Ha.
Completely undetected.
18
00:01:03,964 --> 00:01:06,304
Oh, God damn it.
19
00:01:06,300 --> 00:01:09,370
These cameras weren't
in the plans.
20
00:01:09,369 --> 00:01:11,169
Oh, page two of three?
21
00:01:11,171 --> 00:01:13,641
Where the fuck is page three?
22
00:01:13,640 --> 00:01:15,210
Oh, God damn‐‐
all right, well,
23
00:01:15,208 --> 00:01:17,378
I'll just get what I can
and get the hell out of here.
24
00:01:19,346 --> 00:01:20,506
[ominous music]
25
00:01:20,514 --> 00:01:22,324
‐ Hello, Dr. Havoc.
26
00:01:22,316 --> 00:01:24,216
‐ Ah, Super Jamaal.
27
00:01:24,217 --> 00:01:26,887
‐ And this time,
he didn't come alone.
28
00:01:26,887 --> 00:01:28,157
‐ Crystal Mynxx.
I mean Gail.
29
00:01:28,155 --> 00:01:30,115
Gail. I‐I‐I said Gail.
30
00:01:30,857 --> 00:01:33,827
Ah, you two are, uh,
working together now?
31
00:01:33,827 --> 00:01:37,127
‐ That's right, and we're
more than just superheroes.
32
00:01:37,130 --> 00:01:40,070
‐ We're the
Social Justice Warriors.
33
00:01:40,067 --> 00:01:42,397
‐ And we're here to make
this bank vault...
34
00:01:42,402 --> 00:01:44,502
‐ A safe space.
35
00:01:44,504 --> 00:01:46,414
‐ Oh, I see
where this is going.
36
00:01:46,406 --> 00:01:48,876
So are you planning to stop me
from robbing this bank,
37
00:01:48,875 --> 00:01:51,405
or have I done something
to offend you guys?
38
00:01:51,411 --> 00:01:52,711
‐ Well, it does offend me
39
00:01:52,713 --> 00:01:55,353
that you just referred to us
as "you guys."
40
00:01:55,349 --> 00:01:56,679
‐ Oh, here we go.
41
00:01:56,683 --> 00:01:58,053
‐ I would prefer
you address us
42
00:01:58,051 --> 00:02:01,021
with a more gender‐inclusive
term than "you guys."
43
00:02:01,021 --> 00:02:03,521
For example, "you people."
44
00:02:03,523 --> 00:02:06,493
‐ Uh, actually,
I'd be pretty offended
45
00:02:06,493 --> 00:02:08,703
if you referred to us
as "you people."
46
00:02:08,695 --> 00:02:11,225
‐ Oh, yes.
Of course, of course.
47
00:02:11,231 --> 00:02:12,971
Just give us a second.
48
00:02:12,966 --> 00:02:16,036
[both whispering indistinctly]
49
00:02:17,237 --> 00:02:18,807
We have decided
that the best way
50
00:02:18,805 --> 00:02:20,265
to collectively address us
51
00:02:20,273 --> 00:02:23,243
would be with the phrase
"you all."
52
00:02:23,243 --> 00:02:25,113
‐ Ah. Super.
53
00:02:25,112 --> 00:02:27,182
Okay, well, glad we got
through that.
54
00:02:27,180 --> 00:02:28,780
So are we gonna fight or what?
55
00:02:28,782 --> 00:02:31,122
‐ Actually, we're not here
to fight you.
56
00:02:31,118 --> 00:02:33,988
‐ We want you to join us
57
00:02:33,987 --> 00:02:36,587
and become
a Social Justice Warrior.
58
00:02:36,590 --> 00:02:37,690
‐ What's that, now?
59
00:02:37,691 --> 00:02:40,131
‐ We realize
that as superheroes,
60
00:02:40,127 --> 00:02:42,727
we've been fighting
against the wrong things.
61
00:02:42,729 --> 00:02:44,359
‐ Think about it, Havoc.
62
00:02:44,364 --> 00:02:47,774
What's the greatest threat
to our society today?
63
00:02:47,768 --> 00:02:49,498
‐ A supervillain
who's using stolen gold
64
00:02:49,503 --> 00:02:51,143
to buy nuclear bombs?
65
00:02:51,138 --> 00:02:54,168
‐ No, that's nothing compared
to what we're fighting.
66
00:02:54,174 --> 00:02:56,714
‐ What we're up against
is the greatest,
67
00:02:56,710 --> 00:02:59,780
most powerful weapon
on the face of the Earth.
68
00:02:59,780 --> 00:03:02,550
‐ Stuff that offends people.
69
00:03:03,283 --> 00:03:04,453
‐ I see.
70
00:03:04,451 --> 00:03:06,221
Well, uh, you know,
kudos to you guys
71
00:03:06,219 --> 00:03:08,289
for painting
with such a broad brush.
72
00:03:08,288 --> 00:03:11,428
But, uh, I gotta ask,
why do you want me?
73
00:03:11,425 --> 00:03:15,755
‐ Look, I know we've had
our differences in the past,
74
00:03:15,762 --> 00:03:18,172
but we think you're
a pretty progressive guy.
75
00:03:18,165 --> 00:03:20,325
And for us to really
make a difference,
76
00:03:20,333 --> 00:03:21,803
we're gonna need a big team.
77
00:03:21,802 --> 00:03:23,372
‐ Uh‐huh.
78
00:03:23,370 --> 00:03:25,510
How many people
are on your team right now?
79
00:03:25,505 --> 00:03:27,965
‐ Well, we're only
recruiting the best.
80
00:03:27,974 --> 00:03:30,984
So right now,
it's Gail, myself,
81
00:03:30,977 --> 00:03:35,177
and a 19‐year‐old on Tumblr
who identifies as catkin.
82
00:03:35,182 --> 00:03:37,782
‐ Catkin? Is that, like,
a superhero name?
83
00:03:37,784 --> 00:03:39,854
‐ No, they're not a superhero.
84
00:03:39,853 --> 00:03:41,593
Individuals who are catkin
85
00:03:41,588 --> 00:03:43,788
do not fit in a gender binary.
86
00:03:43,790 --> 00:03:46,830
They do not identify
as man or woman
87
00:03:46,827 --> 00:03:49,127
but rather as cat.
88
00:03:49,129 --> 00:03:51,629
‐ Oh. That's fun.
89
00:03:51,631 --> 00:03:53,631
I did not realize
you could do that.
90
00:03:53,633 --> 00:03:55,173
‐ That's why we need your help.
91
00:03:55,168 --> 00:03:57,568
There are literally hundreds
of other kin binaries
92
00:03:57,571 --> 00:03:59,571
that we need to defend
and bring into
93
00:03:59,573 --> 00:04:01,343
mainstream consciousness.
94
00:04:01,341 --> 00:04:03,141
‐ Look, I think it's great
that you're out there
95
00:04:03,143 --> 00:04:05,713
defending every cat and dog
on Tumblr.
96
00:04:05,712 --> 00:04:08,252
But I think I'm gonna pass
on joining.
97
00:04:08,248 --> 00:04:12,018
‐ Wow, so you're just
an insensitive bigot
98
00:04:12,018 --> 00:04:13,248
like the rest of them.
99
00:04:13,253 --> 00:04:15,323
‐ Whoa, I'm‐‐I'm not a bigot.
100
00:04:15,322 --> 00:04:17,762
You just‐‐you just said
I'm a pretty open‐minded guy.
101
00:04:17,758 --> 00:04:19,758
‐ Yeah, but then
you wouldn't join us.
102
00:04:19,760 --> 00:04:21,500
So clearly,
you're an ignorant,
103
00:04:21,495 --> 00:04:23,295
oppressive discriminator.
104
00:04:23,296 --> 00:04:26,326
‐ Jamaal, I'm feeling
really triggered right now.
105
00:04:26,333 --> 00:04:29,243
‐ I'm feeling triggered
as a motherfucker.
106
00:04:29,236 --> 00:04:30,496
‐ Whoa, whoa!
107
00:04:30,504 --> 00:04:32,074
Just‐‐just because I don't
want to join your movement
108
00:04:32,072 --> 00:04:33,772
doesn't mean I'm working
against it.
109
00:04:33,774 --> 00:04:35,914
‐ Yes, it does, Havoc.
110
00:04:35,909 --> 00:04:38,709
Anyone who is not
a Social Justice Warrior
111
00:04:38,712 --> 00:04:41,482
and does not attack any and all
offensive behavior,
112
00:04:41,481 --> 00:04:43,951
is basically just
a modern‐day Hitler.
113
00:04:43,950 --> 00:04:45,020
‐ Exactly.
114
00:04:45,018 --> 00:04:46,418
‐ Guys. I mean, Jesus.
115
00:04:46,419 --> 00:04:48,159
‐ Whoa. Guys?
116
00:04:48,155 --> 00:04:50,515
‐ Jesus? How dare you
117
00:04:50,524 --> 00:04:53,494
invoke your Judeo‐Christian
privilege on us.
118
00:04:53,493 --> 00:04:54,493
‐ Ah. Christ. Sorry.
119
00:04:54,494 --> 00:04:55,504
both: Whoa!
‐ Oh, God. Sorry.
120
00:04:55,495 --> 00:04:56,595
Gah, sorry, sorry!
121
00:04:56,596 --> 00:04:58,096
‐ Trigger me one more time,
Havoc.
122
00:04:58,098 --> 00:04:59,098
I dare you.
123
00:04:59,099 --> 00:05:00,569
‐ This is not a safe space.
124
00:05:00,567 --> 00:05:02,497
‐ All right,
everyone just‐‐
125
00:05:02,502 --> 00:05:04,272
let me see if I can
understand this.
126
00:05:04,271 --> 00:05:07,241
You all, right,
127
00:05:07,240 --> 00:05:11,750
fight against anything
that is offensive to anyone.
128
00:05:11,745 --> 00:05:12,945
‐ Mm‐hmm.
129
00:05:12,946 --> 00:05:15,076
‐ Well, I'm afraid
I have some bad news,
130
00:05:15,081 --> 00:05:16,721
because that offends me.
131
00:05:16,716 --> 00:05:19,146
‐ What?
How are you offended?
132
00:05:19,152 --> 00:05:21,622
‐ Well, uh, you see,
133
00:05:21,621 --> 00:05:24,761
and this is not easy
for me to say here,
134
00:05:24,758 --> 00:05:29,998
but, uh, my whole life,
I've actually,
135
00:05:29,996 --> 00:05:33,666
deep down, identified
as a...villainkin.
136
00:05:33,667 --> 00:05:36,767
‐ Villainkin?
137
00:05:36,770 --> 00:05:38,340
What the fuck is that?
138
00:05:38,338 --> 00:05:40,538
‐ Well, I'll tell you,
Super Jamaal.
139
00:05:40,540 --> 00:05:43,740
I don't identify
as a man or woman.
140
00:05:43,743 --> 00:05:45,783
I simply identify as villain.
141
00:05:45,779 --> 00:05:46,849
‐ Mm.
142
00:05:46,847 --> 00:05:48,177
‐ One whose existence is just
143
00:05:48,181 --> 00:05:52,121
to perpetrate acts of evil.
144
00:05:52,118 --> 00:05:54,488
And I gotta be honest.
145
00:05:54,487 --> 00:05:56,987
Right now, I'm feeling
real triggered.
146
00:05:56,990 --> 00:05:58,660
‐ Oh, no. Really?
147
00:05:58,658 --> 00:06:01,058
‐ You two stopping me
from robbing this bank is‐‐
148
00:06:01,061 --> 00:06:04,161
it's basically like stopping me
from breathing.
149
00:06:05,098 --> 00:06:06,528
Really offensive.
150
00:06:06,533 --> 00:06:07,933
And I'm really offended
right now.
151
00:06:07,934 --> 00:06:09,204
‐ I'm sorry, Havoc.
152
00:06:09,202 --> 00:06:12,042
We respect you,
who you identify with,
153
00:06:12,038 --> 00:06:14,368
and we want to fight for you.
154
00:06:14,374 --> 00:06:16,944
‐ That's very nice, but I'm
just so offended right now.
155
00:06:16,943 --> 00:06:18,413
I really‐‐I'm gonna take
all this gold
156
00:06:18,411 --> 00:06:20,881
to a safe space
where I'm not so triggered
157
00:06:20,881 --> 00:06:22,481
by how‐‐by how offensive
you guys are.
158
00:06:22,482 --> 00:06:25,022
‐ We are so sorry.
We didn't mean to.
159
00:06:25,018 --> 00:06:27,718
Would‐‐would you like us
to walk you out?
160
00:06:27,721 --> 00:06:28,861
‐ Nope, that's offensive.
161
00:06:28,855 --> 00:06:30,215
That‐‐that‐‐that offends me
162
00:06:30,223 --> 00:06:31,893
that you would think
that I need help
163
00:06:31,892 --> 00:06:33,432
from a non‐villainkin.
164
00:06:33,426 --> 00:06:34,826
Whoa. Wow. Really?
165
00:06:34,828 --> 00:06:36,828
‐ Okay. Understood.
166
00:06:36,830 --> 00:06:38,830
‐ I'm also being offended
by this door being open.
167
00:06:38,832 --> 00:06:41,472
So I'm just gonna close this.
It's very offensive.
168
00:06:41,468 --> 00:06:42,868
Feeling very triggered.
169
00:06:42,869 --> 00:06:43,899
I'm just gonna close it,
170
00:06:43,904 --> 00:06:45,374
because I'm‐‐I'm so offended.
171
00:06:45,372 --> 00:06:48,112
Oh. Closing it.
172
00:06:49,109 --> 00:06:52,009
‐ Villainkin.
Damn it, Gail!
173
00:06:52,012 --> 00:06:54,082
How could we have been
so damn insensitive?
174
00:06:54,080 --> 00:06:58,320
‐ Hey, hey, don't be so hard
on yourself, Super Jamaal.
175
00:06:58,318 --> 00:07:20,938
At the very least,
12521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.