Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,180 --> 00:00:21,103
(CAPTAIN ULTRA)
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,734
The latter half of the 21st century.
3
00:00:26,984 --> 00:00:30,988
Mankind has entered the space age.
4
00:00:31,323 --> 00:00:35,826
But unknown dangers still lurk along the path of those who explore the universe.
5
00:00:38,704 --> 00:00:42,125
This is the tale of a man who pilots his ship, the Spiegel...
6
00:00:42,250 --> 00:00:45,378
fighting for peace in space.
7
00:00:45,587 --> 00:00:48,590
His name Captain Ultra!
8
00:00:48,673 --> 00:00:53,219
("THE SPACE STATION IN DANGER")
9
00:01:47,774 --> 00:01:51,236
("THE MYSTERIOUS ROCKET SHIP GINDAR")
10
00:02:35,656 --> 00:02:42,120
Listen up, boys. When swimming in space, the most important thing is balance.
11
00:02:43,121 --> 00:02:49,586
You must reach your destination quickly and precisely, without exerting yourself.
12
00:02:50,211 --> 00:02:52,839
-Incredible! -Oh, please, I can do that too!
13
00:02:52,965 --> 00:02:55,008
-Liar! -I'm not lying!
14
00:02:55,300 --> 00:03:00,681
-Mr. Joe! Let me try! -Yes! I want to try too!
15
00:03:01,598 --> 00:03:03,975
You boys still have basic training to do.
16
00:03:04,852 --> 00:03:08,230
You must undergo thorough training to be prepared for any danger.
17
00:03:08,688 --> 00:03:11,900
That's a must for everyone going to space.
18
00:03:12,317 --> 00:03:13,151
Got it?
19
00:03:13,901 --> 00:03:17,154
I'll do it again. Look closely.
20
00:03:18,490 --> 00:03:20,826
One important point is balance.
21
00:03:35,257 --> 00:03:37,426
Joe! Turn off the anti-gravity device!
22
00:03:37,592 --> 00:03:38,885
Yes, sir!
23
00:03:41,889 --> 00:03:44,183
-Joe, Huck, come on! -Yes, sir!
24
00:03:45,308 --> 00:03:47,102
What's going on?
25
00:03:47,394 --> 00:03:51,480
I don't know. The radar and VG screens are acting up. See for yourself.
26
00:03:52,064 --> 00:03:54,401
Impossible! What is the cause?
27
00:03:54,484 --> 00:03:57,070
Probably magnetic waves. Very strong ones.
28
00:03:57,361 --> 00:03:59,072
All signals are jammed.
29
00:03:59,156 --> 00:04:01,074
Doctor! Take a look at this!
30
00:04:08,915 --> 00:04:10,542
Captain, what is that?
31
00:04:12,085 --> 00:04:14,046
I've never seen anything like it.
32
00:04:14,378 --> 00:04:17,548
-I'll take off in the Spiegel at once. -Wait!
33
00:04:17,882 --> 00:04:20,968
You can't launch now. There is a strong magnetic storm.
34
00:04:21,052 --> 00:04:22,012
I'll be fine!
35
00:04:22,387 --> 00:04:25,848
-Captain, take me with you, please! -Kenji.
36
00:04:26,057 --> 00:04:29,060
You're still a trainee. I can't take you into combat.
37
00:04:29,185 --> 00:04:31,729
I can do anything. Please take me with you!
38
00:04:31,855 --> 00:04:32,730
No!
39
00:04:33,189 --> 00:04:36,026
-Joe, Huck! Let's go! -Yes, sir!
40
00:04:36,567 --> 00:04:40,613
Too bad! Back to training!
41
00:04:46,745 --> 00:04:49,456
-Blast off! -Okay!
42
00:05:11,812 --> 00:05:14,730
Get us close. We need to find out who they are.
43
00:05:26,201 --> 00:05:28,495
-Darn it! Joe, fire! -Yes, sir!
44
00:05:31,206 --> 00:05:33,375
Got them! In your face!
45
00:05:33,625 --> 00:05:34,668
Who's there?
46
00:05:38,422 --> 00:05:42,634
-Kenji? -The Spiegel is great! Keep it up!
47
00:05:42,718 --> 00:05:46,221
-You can't just ignore orders! -Sorry...
48
00:05:49,016 --> 00:05:50,309
Captain, look out!
49
00:06:00,526 --> 00:06:02,987
Darn it! Captain, do something!
50
00:06:04,281 --> 00:06:07,533
-Huck, Joe! Shall we get to work? -Sure thing, Captain!
51
00:06:08,285 --> 00:06:10,495
-Kenji, watch this! -Yes, sir!
52
00:06:11,370 --> 00:06:14,707
It's time! Begin strategy D3!
53
00:07:10,514 --> 00:07:13,350
Awesome! How do you like them apples?
54
00:07:14,184 --> 00:07:16,186
Start docking at once.
55
00:07:32,702 --> 00:07:34,745
-How about that, Kenji? -Good work.
56
00:07:35,079 --> 00:07:41,086
-Quite good. You must have trained hard. -Why, you little...
57
00:07:45,089 --> 00:07:47,967
-I'll take it down in one shot! -Wait!
58
00:07:48,634 --> 00:07:50,971
Odd... It's not attacking nor trying to escape.
59
00:07:51,221 --> 00:07:54,473
-Maybe the crew are all dead? -Stop the engine!
60
00:07:54,932 --> 00:07:57,560
I'll go inside to check. You stay here.
61
00:07:57,644 --> 00:08:00,105
No! We'll go with you, Captain!
62
00:08:00,189 --> 00:08:02,316
-Stay here, Huck. I'll go! -What?
63
00:08:02,399 --> 00:08:04,358
Don't forget about your duty.
64
00:08:04,442 --> 00:08:07,361
-Stay in touch with the Space Station. -Yes, sir!
65
00:08:10,699 --> 00:08:13,451
-Kenji! -He's going to the ship alone?
66
00:08:13,535 --> 00:08:14,536
Stop!
67
00:08:15,161 --> 00:08:18,414
If you open it, Kenji would be crushed by the change in pressure!
68
00:08:50,197 --> 00:08:51,990
Kenji! Get back here!
69
00:08:53,700 --> 00:08:56,286
Captain! This feels great!
70
00:08:56,953 --> 00:09:00,706
Let me handle the investigation of the enemy ship!
71
00:09:02,835 --> 00:09:03,668
Look out!
72
00:09:06,922 --> 00:09:08,005
I'm okay!
73
00:09:59,057 --> 00:10:00,183
Darn!
74
00:10:15,365 --> 00:10:16,575
After him!
75
00:11:18,470 --> 00:11:21,014
Where did Kenji go?
76
00:11:47,499 --> 00:11:48,959
Vandel aliens!
77
00:11:57,216 --> 00:12:01,346
Stop! I said stop! Let me go!
78
00:12:03,056 --> 00:12:06,810
Captain! There's no sign of the enemy ship landing anywhere.
79
00:12:07,686 --> 00:12:12,024
They must have landed on this planet. You two, contact the Space Station.
80
00:12:12,106 --> 00:12:13,442
And you, Captain?
81
00:12:13,524 --> 00:12:15,110
I'll check out that cave.
82
00:13:27,182 --> 00:13:30,769
Behold the wisdom of the Vandels!
83
00:13:31,727 --> 00:13:34,856
This is our control tower.
84
00:13:36,232 --> 00:13:41,279
The space ship Gindar you were on was remotely controlled from here.
85
00:13:41,779 --> 00:13:43,281
Were you surprised?
86
00:13:43,407 --> 00:13:47,536
Darn you! The Captain will come and defeat you!
87
00:13:50,205 --> 00:13:57,171
Indeed! Captain Ultra will come. But he is the one who will be defeated!
88
00:14:46,177 --> 00:14:48,138
I'll tell you something.
89
00:14:48,221 --> 00:14:54,937
This planet is a satellite we made in order to invade planet Earth.
90
00:14:55,269 --> 00:15:00,484
If we can lure Captain Ultra here, our purpose will be fulfilled.
91
00:15:04,278 --> 00:15:08,033
The satellite will be of no further use,
92
00:15:08,115 --> 00:15:11,953
so we will blow it up, and you with it!
93
00:15:12,037 --> 00:15:14,706
The Captain will win! He won't lose to the likes of you!
94
00:15:15,374 --> 00:15:17,625
You can't escape.
95
00:15:18,710 --> 00:15:22,297
Where do you think the detonator is?
96
00:15:23,215 --> 00:15:26,134
-You'll never escape! -What?
97
00:15:43,860 --> 00:15:46,572
Captain!
98
00:15:46,697 --> 00:15:47,614
Kenji!
99
00:16:18,854 --> 00:16:20,105
Captain!
100
00:16:24,150 --> 00:16:30,031
How's that? He fell right into our trap! Now kill him!
101
00:16:40,918 --> 00:16:41,960
Ready!
102
00:16:43,711 --> 00:16:44,587
Stop!
103
00:17:00,269 --> 00:17:01,771
-Kenji! -Captain!
104
00:17:01,855 --> 00:17:05,358
Don't worry. I just pretended to be knocked out by the gas.
105
00:17:07,361 --> 00:17:09,655
-Don't touch me! -What's wrong, Kenji?
106
00:17:09,738 --> 00:17:14,409
They've planted a detonator on me that will blow up this whole planet!
107
00:17:14,492 --> 00:17:18,288
-What? -It'll blow if you unlock the handcuffs.
108
00:17:20,999 --> 00:17:25,170
-Captain! Leave me and go! -Kenji, calm down!
109
00:17:25,253 --> 00:17:26,170
Captain!
110
00:17:26,838 --> 00:17:31,175
-It's okay, Kenji! Let's go! -But, the handcuffs...
111
00:17:32,094 --> 00:17:37,099
To blow up this whole planet, they must be using an atomic bomb.
112
00:17:37,516 --> 00:17:39,393
If so, we have time.
113
00:17:39,476 --> 00:17:42,187
-Captain! -Sink or swim, we have to try!
114
00:17:53,699 --> 00:17:55,534
-Kenji, hurry! -Yes, sir!
115
00:18:00,079 --> 00:18:05,877
Captain Ultra! You can't escape!
116
00:18:06,670 --> 00:18:12,050
You will die with this planet!
117
00:18:38,785 --> 00:18:41,455
-Captain! -Hurry!
118
00:18:54,675 --> 00:18:57,011
-Huck, Joe! -Kenji!
119
00:18:57,136 --> 00:19:00,432
Take off at once! The planet will explode! Hurry!
120
00:19:18,115 --> 00:19:21,869
That was close! Joe, contact the Space Station.
121
00:19:21,953 --> 00:19:24,413
I called them, but there's no response.
122
00:19:24,498 --> 00:19:26,458
Oh, no! So that's how it is.
123
00:19:26,541 --> 00:19:29,418
Joe, Huck! We must return to the Space Station at once!
124
00:19:29,502 --> 00:19:30,795
Full speed ahead!
125
00:19:34,715 --> 00:19:36,676
Their target was the Space Station.
126
00:19:36,759 --> 00:19:41,056
They lured us to that planet, and attacked the Station in the meantime.
127
00:19:41,138 --> 00:19:44,684
If that's their plan, they are a formidable enemy!
128
00:19:44,852 --> 00:19:49,940
-So that's why we lost contact. -Kenji, stay out of trouble this time!
129
00:19:50,440 --> 00:19:53,568
When we return, you must stay on the Spiegel. Got it?
130
00:19:54,152 --> 00:19:55,069
Okay.
131
00:20:42,326 --> 00:20:44,118
-Joe, Huck! -Okay!
132
00:20:46,496 --> 00:20:47,497
-Captain! -Captain!
133
00:20:50,875 --> 00:20:53,295
-Darn! -Drop your weapons!
134
00:20:53,586 --> 00:20:56,839
Or else these two die!
135
00:20:57,298 --> 00:21:01,135
Drop your ray gun!
136
00:21:07,099 --> 00:21:11,771
If we tamper with the orbit stabilizer...
137
00:21:11,855 --> 00:21:16,527
the Space Station will be pulled towards the Earth.
138
00:21:18,278 --> 00:21:19,278
Stop!
139
00:21:37,047 --> 00:21:38,841
We're falling out of orbit!
140
00:21:41,551 --> 00:21:46,557
Once we enter the gravitational pull, the Station will crash into the Earth!
141
00:21:46,722 --> 00:21:49,475
Fools! You'll die too!
142
00:21:49,559 --> 00:21:53,271
Of course! We are ready to die.
143
00:21:53,355 --> 00:21:58,151
Our descendants will follow after us.
144
00:21:58,777 --> 00:22:02,154
This Station crashing into the Earth...
145
00:22:02,280 --> 00:22:05,701
will be the signal to start our invasion to the solar system!
146
00:22:13,416 --> 00:22:15,084
We're getting closer.
147
00:22:15,961 --> 00:22:17,296
Only 50,000 kilometers to go!
148
00:22:17,421 --> 00:22:19,338
-Let's just attack them! -Wait!
149
00:22:28,598 --> 00:22:29,724
Captain!
150
00:22:59,880 --> 00:23:01,673
Just try to stop it!
151
00:23:09,056 --> 00:23:11,642
Go on, shoot!
152
00:23:13,477 --> 00:23:16,271
You're all going to die!
153
00:23:37,625 --> 00:23:39,043
Captain, look out!
154
00:23:45,968 --> 00:23:47,009
Quickly!
155
00:24:06,529 --> 00:24:09,074
-Captain! -Doctor, it's okay.
156
00:24:09,156 --> 00:24:11,951
The Space Station is back to normal.
157
00:24:14,621 --> 00:24:16,331
Well done, Captain!
158
00:24:18,666 --> 00:24:23,172
-Thank you, Kenji! You saved us. -But it was a tough enemy.
159
00:24:23,337 --> 00:24:28,301
Indeed. Our battle with them will only grow tougher from here.
160
00:24:28,384 --> 00:24:35,224
But we must not fear. As long as we face them without fear, we will progress!
161
00:24:35,517 --> 00:24:36,894
Right!
162
00:24:36,977 --> 00:24:38,562
-But Kenji! -What?
163
00:24:38,644 --> 00:24:41,856
First, you need to train! Got it?
164
00:24:43,482 --> 00:24:44,609
Okay...
165
00:24:47,320 --> 00:24:50,907
Now, everyone! Let's go back to space.
12172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.