Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,130 --> 00:00:07,130
KIRT: Yo, are you here
for the girl sesh?
2
00:00:07,214 --> 00:00:09,798
-I guess.
-See, I told you. Word of mouth.
3
00:00:09,881 --> 00:00:12,130
You know the new word of mouth
is the internet, right?
4
00:00:12,214 --> 00:00:13,381
♪ Ooh, I love ♪
5
00:00:13,464 --> 00:00:15,339
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
6
00:00:15,422 --> 00:00:17,047
MAN: Camille,
let me get that backpack.
7
00:00:17,130 --> 00:00:18,756
-All my shit's in there.
-Uh...
8
00:00:18,839 --> 00:00:20,172
I think I forgot it at the park.
9
00:00:20,381 --> 00:00:22,881
-Look, look, look.
-Let's go catch that bitch.
10
00:00:22,964 --> 00:00:24,422
And then once we catch them,
11
00:00:24,506 --> 00:00:26,506
you can get us into Winter Bowl,
deal?
12
00:00:26,756 --> 00:00:29,172
-Fine. Come on, let's go.
-Yeah, okay. Let's go around.
13
00:00:29,631 --> 00:00:32,047
-Yo, Farouk, who is that?
-That's Indigo.
14
00:00:32,255 --> 00:00:34,005
-You know Indigo, right?
-I'm about to.
15
00:00:34,089 --> 00:00:37,255
-I'm gonna push you.
-Okay. Oh, shit! (LAUGHS)
16
00:00:39,005 --> 00:00:40,130
(SPEAKING SPANISH)
17
00:00:41,506 --> 00:00:43,005
-We're good.
-(ALL CHEERING)
18
00:00:43,673 --> 00:00:45,923
Oh, you have a key. That's cool.
Is it yours?
19
00:00:46,547 --> 00:00:47,881
Yeah, she's cool.
She can come in.
20
00:00:48,297 --> 00:00:50,673
All right. You're good to go.
Skrrt.
21
00:00:50,756 --> 00:00:52,631
-Camille?
-What am I supposed to do?
22
00:00:54,297 --> 00:00:56,673
Damn, that bitch is cold.
23
00:00:59,172 --> 00:01:00,714
[TV static buzzes]
24
00:01:00,798 --> 00:01:02,964
[bright tone]
25
00:01:05,130 --> 00:01:08,047
[birds chirping]
26
00:01:08,130 --> 00:01:11,130
[children yelling in distance]
27
00:01:14,297 --> 00:01:17,255
[dog barking]
28
00:01:31,214 --> 00:01:33,464
[washer humming]
- All right.
29
00:01:33,547 --> 00:01:35,089
If you have anything else
you need washed,
30
00:01:35,172 --> 00:01:37,214
speak up;
I'm only doing one more load.
31
00:01:37,297 --> 00:01:39,923
- I do my own laundry,
remember?
32
00:01:40,005 --> 00:01:42,422
- Well, you ready
to pay your own rent too?
33
00:01:42,506 --> 00:01:45,089
- No.
That's why I'm still here.
34
00:01:45,172 --> 00:01:48,089
- What's up with you two?
- What is in this thing?
35
00:01:48,172 --> 00:01:49,756
- What are you doing?
I told you
36
00:01:49,839 --> 00:01:51,589
I don't want people
in my stuff.
37
00:01:51,673 --> 00:01:53,547
- Oh, so now I'm "people."
38
00:01:53,631 --> 00:01:54,798
When I made you
that grilled cheese
39
00:01:54,881 --> 00:01:56,923
this morning, I was "Dad."
40
00:01:57,005 --> 00:01:58,589
- Elizabeth,
where you off to?
41
00:01:58,673 --> 00:02:01,381
- Nowhere.
I'm just going out.
42
00:02:01,464 --> 00:02:02,422
- Take this with you.
43
00:02:02,506 --> 00:02:04,297
- I'm vegetarian, Grandma.
44
00:02:04,381 --> 00:02:05,714
- No, you not.
45
00:02:06,714 --> 00:02:08,089
- I knew a vegetarian once.
46
00:02:08,172 --> 00:02:09,839
She die.
47
00:02:10,881 --> 00:02:13,172
I want a big smile.
48
00:02:14,047 --> 00:02:15,005
["Romeo"
by Basement Jaxx playing]
49
00:02:15,089 --> 00:02:17,255
A bigger one.
A louder one.
50
00:02:17,339 --> 00:02:18,673
♪ ♪
51
00:02:18,756 --> 00:02:20,172
Bye.
52
00:02:20,255 --> 00:02:24,381
♪ ♪
53
00:02:24,464 --> 00:02:28,297
- ♪ You used to be
my Romeo ♪
54
00:02:28,381 --> 00:02:31,798
♪ You used to be
my Romeo ♪
55
00:02:31,881 --> 00:02:35,673
♪ You keep on giving me
the "hold up" ♪
56
00:02:35,756 --> 00:02:39,255
♪ You know I wish
you'd make your mind up ♪
57
00:02:39,339 --> 00:02:43,964
♪ 'Cause when we get it on
you're so-so ♪
58
00:02:44,047 --> 00:02:47,464
♪ You used to be
my Romeo, Romeo ♪
59
00:02:47,547 --> 00:02:48,798
♪ 'Cause you see,
my dear ♪
60
00:02:48,881 --> 00:02:51,089
♪ I have had enough ♪
61
00:02:51,172 --> 00:02:54,673
♪ Of keeping quiet
about all this stuff ♪
62
00:02:54,756 --> 00:02:59,005
♪ You're neurotic
like a yo-yo ♪
63
00:02:59,089 --> 00:03:02,506
♪ Oh, you used to be
my Romeo ♪
64
00:03:02,589 --> 00:03:05,339
♪ Let it all go ♪
65
00:03:05,422 --> 00:03:07,172
- Bro, you fucking
violated that guy.
66
00:03:07,255 --> 00:03:09,964
- I just scared him
a little bit.
67
00:03:10,047 --> 00:03:12,172
- It's okay.
What's a grown-ass man doing
68
00:03:12,255 --> 00:03:15,172
eating a ice cream cone,
anyways?
69
00:03:15,255 --> 00:03:17,839
- Everyone eats
ice cream, Kirt.
70
00:03:17,923 --> 00:03:19,589
- True.
Whatever.
71
00:03:19,673 --> 00:03:20,839
- [laughs]
- Can we get away
72
00:03:20,923 --> 00:03:22,881
from these bum-ass tourists,
though?
73
00:03:22,964 --> 00:03:25,714
- Mm,
let's just stay here.
74
00:03:25,798 --> 00:03:26,881
I don't feel like having
75
00:03:26,964 --> 00:03:29,005
a bunch of thirsty-ass
skater dudes
76
00:03:29,089 --> 00:03:30,339
looking at me.
77
00:03:30,422 --> 00:03:32,631
- Would you rather it be
thirsty-ass skater dudes
78
00:03:32,714 --> 00:03:34,381
or thirsty-ass that guy?
79
00:03:34,464 --> 00:03:37,047
- The cat is so cute, though!
80
00:03:37,130 --> 00:03:38,714
- Nah, that shit is cute, bro.
81
00:03:38,798 --> 00:03:42,047
- It's mad cute.
82
00:03:42,130 --> 00:03:43,756
- ♪ Let it all go ♪
83
00:03:43,839 --> 00:03:46,381
♪ ♪
84
00:03:46,464 --> 00:03:48,673
♪ You used to be
my Romeo ♪
85
00:03:48,756 --> 00:03:50,214
♪ ♪
86
00:03:50,297 --> 00:03:52,881
♪ You used to be
my Romeo ♪
87
00:03:52,964 --> 00:03:55,673
[children playing]
88
00:03:58,297 --> 00:04:01,255
[horn blares]
89
00:04:05,005 --> 00:04:06,881
- In case of emergency,
90
00:04:06,964 --> 00:04:08,673
listen for announcements
and instructions
91
00:04:08,756 --> 00:04:09,964
from the bridge.
92
00:04:10,047 --> 00:04:11,339
Please familiarize yourself
93
00:04:11,422 --> 00:04:13,214
with the location
of life jackets on this--
94
00:04:13,297 --> 00:04:16,964
[indistinct chatter]
95
00:04:26,839 --> 00:04:28,255
- So, Janay,
96
00:04:28,339 --> 00:04:29,589
you had a crazy morning.
97
00:04:29,673 --> 00:04:31,089
- Damn right, Donald.
- Tell us about it.
98
00:04:31,172 --> 00:04:32,089
Please, tell us about it.
- I did.
99
00:04:32,172 --> 00:04:34,756
I'm back with my experience.
- Okay.
100
00:04:34,839 --> 00:04:36,422
- W-where do I even start?
101
00:04:36,506 --> 00:04:37,798
Like...
- At the beginning, girl.
102
00:04:37,881 --> 00:04:41,631
- I ended up on a tour
in my own neighborhood
103
00:04:41,714 --> 00:04:44,130
with a gang
of Japanese hipsters...
104
00:04:44,214 --> 00:04:46,089
- Oh, no.
- And white people in shorts.
105
00:04:46,172 --> 00:04:48,089
We were on what they call
106
00:04:48,172 --> 00:04:49,589
the "Brooklyn...
[horn honks]
107
00:04:49,673 --> 00:04:51,297
Edge Graffiti Experience."
[glass shatters]
108
00:04:51,381 --> 00:04:53,130
- Tell us
about your experience.
109
00:04:53,214 --> 00:04:56,089
- I'ma tell you.
So for 20 minutes,
110
00:04:56,172 --> 00:04:58,798
right, we stared at a mural
111
00:04:58,881 --> 00:05:00,464
depicting Biggie Smalls'
final day,
112
00:05:00,547 --> 00:05:01,798
which, according...
- Okay.
113
00:05:01,881 --> 00:05:03,464
- To our tour guide, Josh,
114
00:05:03,547 --> 00:05:05,798
was..."raw."
115
00:05:05,881 --> 00:05:07,172
It's so visceral.
116
00:05:07,255 --> 00:05:08,297
It was shit.
- Yeah.
117
00:05:08,381 --> 00:05:09,297
- Right?
And then also--
118
00:05:09,381 --> 00:05:11,172
hold on, hold on--
our last stop
119
00:05:11,255 --> 00:05:13,839
was this Caribbean spot
that I used to go to...
120
00:05:13,923 --> 00:05:15,839
- Yeah, yeah, uh-huh, uh-huh.
- All the time with my dad.
121
00:05:15,923 --> 00:05:16,964
You remember that spot, right?
- Yeah, I do.
122
00:05:17,047 --> 00:05:20,339
- Now it's a new,
authentic bistro.
123
00:05:20,422 --> 00:05:22,297
- New and authentic?
124
00:05:22,381 --> 00:05:24,964
- How cool is that?
- Authentic sounds delicious.
125
00:05:25,047 --> 00:05:26,047
I can't lie.
126
00:05:26,130 --> 00:05:27,464
- Not delicious enough
127
00:05:27,547 --> 00:05:28,964
to erase
an entire neighborhood.
128
00:05:29,047 --> 00:05:30,964
- Well--
- You've gone too far
129
00:05:31,047 --> 00:05:34,255
when you put picture frames
around bullet holes,
130
00:05:34,339 --> 00:05:35,798
which this spot had.
[rapid gunfire]
131
00:05:35,881 --> 00:05:36,798
Ah!
132
00:05:36,881 --> 00:05:38,381
- No, it's new and authentic!
133
00:05:38,464 --> 00:05:40,506
It's new and authentic!
- No, stop!
134
00:05:41,130 --> 00:05:44,214
I need to ask you all
a question at home real quick.
135
00:05:44,297 --> 00:05:45,255
Why is it
136
00:05:45,339 --> 00:05:47,673
that you hate graffiti
in your neighborhoods
137
00:05:47,756 --> 00:05:49,339
but will pay good money
to see it
138
00:05:49,422 --> 00:05:51,923
and look at it in mine?
139
00:05:52,005 --> 00:05:54,214
- Please answer that question.
140
00:05:54,297 --> 00:05:55,756
- Need to know.
141
00:05:55,839 --> 00:05:57,089
[comical warbling]
142
00:06:00,964 --> 00:06:02,923
Are the comments disabled?
143
00:06:04,047 --> 00:06:06,130
- Um...
- I'm trying to...
144
00:06:06,214 --> 00:06:07,172
- Yes.
145
00:06:07,255 --> 00:06:08,422
- Why?
146
00:06:08,506 --> 00:06:10,839
- Um...a couple trolls
147
00:06:10,923 --> 00:06:12,339
just crawled out
from under they bridges,
148
00:06:12,422 --> 00:06:14,714
and I just--
I just cut it off.
149
00:06:14,798 --> 00:06:16,255
I just cut 'em off.
150
00:06:16,339 --> 00:06:18,214
- Every video has trolls.
That doesn't mean you just...
151
00:06:18,297 --> 00:06:20,631
- I know that.
- Go and turn the comments off
152
00:06:20,714 --> 00:06:22,047
because a few fools
are talking shit.
153
00:06:22,130 --> 00:06:23,339
- I know.
154
00:06:23,422 --> 00:06:25,881
I--they were--but they
were, like, talking mad shit.
155
00:06:25,964 --> 00:06:27,506
Like, it was unnecessary.
- So what?
156
00:06:27,589 --> 00:06:29,547
It doesn't even matter,
because our comments
157
00:06:29,631 --> 00:06:32,047
equals engagement
equals our views.
158
00:06:32,130 --> 00:06:33,422
- Okay, yes, I know,
but they were talking
159
00:06:33,506 --> 00:06:34,381
mad shit about you.
160
00:06:34,464 --> 00:06:35,547
- So?
161
00:06:35,631 --> 00:06:37,297
- Look, just let me
keep them off
162
00:06:37,381 --> 00:06:38,964
until it, like,
dies down a little bit,
163
00:06:39,047 --> 00:06:40,422
and then that's that.
164
00:06:41,964 --> 00:06:43,756
I can't help but be
a little bit protective of you.
165
00:06:43,839 --> 00:06:45,089
I'm sorry.
166
00:06:45,172 --> 00:06:46,881
- I don't need you
to protect me.
167
00:06:46,964 --> 00:06:48,923
- I know--
- You're not my dad.
168
00:06:49,005 --> 00:06:51,339
- I know I'm not your dad.
Okay?
169
00:06:51,422 --> 00:06:55,798
I...but I am more
like your twin brother, so...
170
00:06:59,798 --> 00:07:01,714
- You know, sometimes
171
00:07:01,798 --> 00:07:04,422
I wish you were
my actual twin.
172
00:07:04,506 --> 00:07:05,964
- That is precious, Janay.
173
00:07:06,047 --> 00:07:08,255
That is the sweetest thing
you've ever said to me.
174
00:07:08,339 --> 00:07:10,506
- 'Cause then I would've just
eaten you in the womb.
175
00:07:10,589 --> 00:07:11,923
- And that is so dark.
176
00:07:12,005 --> 00:07:14,297
- And then the comments
would be on...
177
00:07:14,381 --> 00:07:16,631
- That is just dire.
178
00:07:18,255 --> 00:07:19,631
[laughter]
179
00:07:27,673 --> 00:07:29,506
- Oh, come on!
180
00:07:34,047 --> 00:07:35,089
- I'm already over it.
181
00:07:35,172 --> 00:07:36,381
- Yo, it's fine!
182
00:07:36,464 --> 00:07:38,881
It's gonna be fine.
Yo, it's gonna be mad fun.
183
00:07:41,673 --> 00:07:43,381
- You still mad
about the Winter Bowl thing?
184
00:07:43,464 --> 00:07:46,005
[spacey music]
185
00:07:46,089 --> 00:07:48,297
[laughing]
Guess so!
186
00:07:48,381 --> 00:07:49,798
- Yo, she's mad annoying.
187
00:07:49,881 --> 00:07:51,214
We looked for her bag
all day,
188
00:07:51,297 --> 00:07:54,297
and she just went to go chill
with those fuckboys.
189
00:07:54,381 --> 00:07:56,255
Come on, I'ma teach you
how to go down this ramp.
190
00:07:56,339 --> 00:07:58,172
- What?
191
00:07:58,255 --> 00:08:02,005
♪ ♪
192
00:08:02,089 --> 00:08:03,172
- Is that Bambi's new video?
193
00:08:03,255 --> 00:08:04,464
- Yo, Milton does
the sickest wallrides
194
00:08:04,547 --> 00:08:05,506
right here.
195
00:08:05,589 --> 00:08:07,172
- Yo, homey gives zero fucks.
- Yo, is that
196
00:08:07,255 --> 00:08:08,631
Bambi's new video?
197
00:08:08,714 --> 00:08:11,255
- Yo, Mike.
I'm right here, bro.
198
00:08:11,339 --> 00:08:15,923
♪ ♪
199
00:08:16,005 --> 00:08:20,339
- Eww, Charlie,
what's on your shirt?
200
00:08:20,422 --> 00:08:22,172
You always fall for it
every single--
201
00:08:22,255 --> 00:08:24,130
- Hardies.
- You gonna hit me?
202
00:08:24,214 --> 00:08:25,422
- Can't violate you
right now.
203
00:08:25,506 --> 00:08:27,172
- 'Cause I'm a girl?
204
00:08:27,255 --> 00:08:29,214
- No, 'cause I fucked up
my hand yesterday.
205
00:08:29,297 --> 00:08:31,005
♪ ♪
206
00:08:31,089 --> 00:08:32,172
- Man...
207
00:08:32,255 --> 00:08:39,255
♪ ♪
208
00:08:43,464 --> 00:08:46,005
- Yo, guys, this bracelet
right here,
209
00:08:46,089 --> 00:08:48,506
this girl in Utah,
she gave it to me.
210
00:08:48,589 --> 00:08:49,964
She was mad different, yo.
211
00:08:50,047 --> 00:08:51,297
After she gave it to me,
212
00:08:51,381 --> 00:08:52,547
she jumped into the hot tub
at the gym...
213
00:08:52,631 --> 00:08:53,964
- "She jumped into
the hot tub at the gym..."
214
00:08:54,047 --> 00:08:55,339
- with all her clothes on.
- "With all her clothes on."
215
00:08:55,422 --> 00:08:56,673
- Even her shoes?
216
00:08:56,756 --> 00:08:58,631
- Yes.
- Yes.
217
00:08:58,714 --> 00:09:00,005
- Okay.
- Okay.
218
00:09:00,089 --> 00:09:01,339
- I know what you doing.
219
00:09:01,422 --> 00:09:03,339
- I know what you doing.
220
00:09:03,422 --> 00:09:04,506
- 'Sup, boys?
221
00:09:04,589 --> 00:09:06,172
- Yo!
- Oh, shit!
222
00:09:06,255 --> 00:09:07,214
- Speak of the devil.
223
00:09:07,297 --> 00:09:08,714
- Ka-shh!
224
00:09:08,798 --> 00:09:10,089
- You know me, bro.
225
00:09:10,172 --> 00:09:11,381
- Yeah, baby, tag it.
226
00:09:11,464 --> 00:09:13,673
[both whine nasally]
227
00:09:13,756 --> 00:09:15,923
[both vocalize]
228
00:09:16,005 --> 00:09:18,214
Everything!
229
00:09:18,297 --> 00:09:21,881
[both vocalizing]
230
00:09:21,964 --> 00:09:24,381
- I bet you won't do this.
- Bet you won't do this.
231
00:09:24,464 --> 00:09:26,381
- [laughs]
232
00:09:26,464 --> 00:09:29,547
- [laughs]
Yo!
233
00:09:29,631 --> 00:09:32,214
- Hi, Camille.
234
00:09:32,297 --> 00:09:34,881
- Hey.
What's up?
235
00:09:34,964 --> 00:09:37,547
- Yo, you guys want
to play S-K-A-T-E?
236
00:09:37,631 --> 00:09:39,214
- No.
- No, come on!
237
00:09:39,297 --> 00:09:40,547
It's H-O-R-S-E--
it's like H-O-R-S-E,
238
00:09:40,631 --> 00:09:41,881
but it's S-K-A-T-E.
239
00:09:41,964 --> 00:09:44,547
Okay, here.
You can hold on to me.
240
00:09:44,631 --> 00:09:46,589
♪ ♪
241
00:09:46,673 --> 00:09:48,673
- Ah--
- Yeah!
242
00:09:48,756 --> 00:09:50,756
♪ ♪
243
00:09:50,839 --> 00:09:52,547
Nice!
- Fuck, yeah.
244
00:09:52,631 --> 00:09:54,255
- Mm-hmm!
245
00:09:54,339 --> 00:09:56,964
[soft music]
246
00:09:57,047 --> 00:10:04,047
♪ ♪
247
00:10:12,881 --> 00:10:14,714
[barking]
248
00:10:44,381 --> 00:10:46,172
- Ah!
Ugh.
249
00:10:46,255 --> 00:10:49,631
♪ ♪
250
00:10:49,714 --> 00:10:50,756
- Hey.
251
00:10:56,047 --> 00:10:58,005
- You know those Betties,
don't you?
252
00:10:58,089 --> 00:11:00,923
♪ ♪
253
00:11:01,005 --> 00:11:02,923
- No, not really.
254
00:11:06,881 --> 00:11:08,172
I saw your last video,
255
00:11:08,255 --> 00:11:10,673
and I was just wondering,
256
00:11:10,756 --> 00:11:12,631
do you, like, hear a song
257
00:11:12,714 --> 00:11:15,172
and then you just know that
that's a song for the clip,
258
00:11:15,255 --> 00:11:16,506
or do you cut up
the clip first,
259
00:11:16,589 --> 00:11:19,464
and then lay a song over it?
260
00:11:19,547 --> 00:11:20,798
- Depends.
I mean, sometimes
261
00:11:20,881 --> 00:11:22,172
there's something
that I've been wanting to use
262
00:11:22,255 --> 00:11:23,839
or something that, like,
I like,
263
00:11:23,923 --> 00:11:25,172
or something I liked
when I was a kid,
264
00:11:25,255 --> 00:11:27,798
and...you know,
if it fits, it fits.
265
00:11:27,881 --> 00:11:29,297
Editing is important, too.
266
00:11:29,381 --> 00:11:30,631
- Yeah!
267
00:11:30,714 --> 00:11:32,839
Yo, I love when, um,
268
00:11:32,923 --> 00:11:34,172
like, someone lands,
269
00:11:34,255 --> 00:11:36,214
and the beat goes with it.
270
00:11:36,297 --> 00:11:37,673
I don't know.
- Yeah.
271
00:11:37,756 --> 00:11:39,339
- I think that's cool.
272
00:11:39,422 --> 00:11:40,506
But I've been watching
your videos
273
00:11:40,589 --> 00:11:42,506
since I started skating.
274
00:11:42,589 --> 00:11:44,506
- So, like, six months ago?
275
00:11:44,589 --> 00:11:46,089
- No.
276
00:11:46,172 --> 00:11:48,673
I been skating
for, like, ten years.
277
00:11:48,756 --> 00:11:50,214
I...
278
00:11:51,798 --> 00:11:53,464
What?
279
00:11:53,547 --> 00:11:55,464
- I know.
280
00:11:55,547 --> 00:11:57,047
I've been watching.
281
00:11:57,130 --> 00:11:59,214
You're good.
282
00:11:59,297 --> 00:12:01,005
- Thank you.
283
00:12:04,172 --> 00:12:05,756
Let me get a cigarette.
284
00:12:08,798 --> 00:12:11,172
Wait, but...
285
00:12:11,255 --> 00:12:13,172
my finger might touch
the other ones.
286
00:12:13,255 --> 00:12:14,547
Is that okay?
287
00:12:14,631 --> 00:12:16,547
Like, you're gonna put
your mouth--I didn't want...
288
00:12:16,631 --> 00:12:18,255
you know, your mouth
to touch...
289
00:12:18,339 --> 00:12:19,798
Thank you.
290
00:12:24,422 --> 00:12:25,547
- You look perfect.
291
00:12:25,631 --> 00:12:27,673
Can you lean back
a little bit, though?
292
00:12:30,923 --> 00:12:32,673
Stand up straight.
293
00:12:32,756 --> 00:12:34,631
Yeah.
294
00:12:36,673 --> 00:12:38,964
Can you do one with your hair
just all behind you?
295
00:12:41,506 --> 00:12:42,964
Perfect.
296
00:12:44,506 --> 00:12:46,005
Ah, you look great.
297
00:12:46,881 --> 00:12:48,589
Ah, that's perfect.
- What the fuck?
298
00:12:48,673 --> 00:12:49,798
- Oh, yes.
299
00:12:49,881 --> 00:12:52,089
- Why are you taking
her picture?
300
00:12:52,172 --> 00:12:54,464
- I'm casting
for a national campaign,
301
00:12:54,547 --> 00:12:57,381
and I'm looking for skaters,
and she would be perfect.
302
00:12:58,381 --> 00:13:00,923
- "Tovah O'Malley Casting."
303
00:13:01,005 --> 00:13:02,255
- That's me.
304
00:13:02,339 --> 00:13:03,422
- Okay, cool.
305
00:13:03,506 --> 00:13:05,089
Well, my name is Janay,
306
00:13:05,172 --> 00:13:06,130
and this is Kirt.
307
00:13:06,214 --> 00:13:08,255
- Yo, I'll do it,
but I can't wear dresses!
308
00:13:08,339 --> 00:13:10,297
I gotta stay firm on that.
309
00:13:10,381 --> 00:13:11,756
- Okay.
310
00:13:11,839 --> 00:13:14,422
You guys are so cute.
I'm good for today.
311
00:13:14,506 --> 00:13:15,923
Maybe sometime in the future.
312
00:13:16,005 --> 00:13:17,631
But you, call me, okay?
313
00:13:17,714 --> 00:13:19,714
You have my number.
Bye.
314
00:13:19,798 --> 00:13:22,297
- Did that really
just happen?
315
00:13:22,381 --> 00:13:24,130
Did you really
just get scouted
316
00:13:24,214 --> 00:13:26,798
your first day
at the skate park?
317
00:13:26,881 --> 00:13:29,089
- I don't know.
It's weird.
318
00:13:29,172 --> 00:13:31,297
- This shit seems legit, bro.
319
00:13:31,381 --> 00:13:33,506
- Yeah,
but I'm not gonna do it.
320
00:13:33,589 --> 00:13:36,214
- So then why did you let her
take your picture?
321
00:13:38,547 --> 00:13:40,005
- I'm vain.
322
00:13:42,381 --> 00:13:44,255
[laughing]
Okay.
323
00:13:56,923 --> 00:13:59,464
- Damn!
324
00:13:59,547 --> 00:14:01,589
Yo, she just wild out.
325
00:14:02,756 --> 00:14:04,297
- That's disgusting.
326
00:14:04,381 --> 00:14:05,673
- That was
some impressive shit.
327
00:14:05,756 --> 00:14:07,005
No pun intended.
328
00:14:07,089 --> 00:14:09,631
- Literally! [laughs]
- What?
329
00:14:10,964 --> 00:14:11,881
- I'm referring to the fact
330
00:14:11,964 --> 00:14:13,297
that you just rolled
through poo-poo.
331
00:14:14,214 --> 00:14:15,339
- [laughs]
332
00:14:15,422 --> 00:14:17,631
- Oh!
- Damn!
333
00:14:17,714 --> 00:14:18,756
- Fuck!
334
00:14:21,005 --> 00:14:22,339
- Yo, I got you.
Come with me.
335
00:14:22,422 --> 00:14:24,506
- Bambi, go help her
clean that shit up.
336
00:14:24,589 --> 00:14:27,923
Yo, chill!
Chill!
337
00:14:32,923 --> 00:14:35,047
- Hey, I watched your show.
I liked it.
338
00:14:35,130 --> 00:14:36,881
- Oh, thanks, thanks!
- Nice job.
339
00:14:36,964 --> 00:14:39,381
- Yeah, I love doing it.
It's so fun.
340
00:14:39,464 --> 00:14:40,673
I have, like,
a bunch of ideas,
341
00:14:40,756 --> 00:14:42,381
like, running through my head
all the time.
342
00:14:42,464 --> 00:14:43,339
It's like, you know
those people
343
00:14:43,422 --> 00:14:44,381
who get married on Reddit?
344
00:14:44,464 --> 00:14:45,881
Like, I wanna do one
about them.
345
00:14:45,964 --> 00:14:48,005
Or, like, you know
how sometimes
346
00:14:48,089 --> 00:14:49,881
you feel bad for your socks
347
00:14:49,964 --> 00:14:51,923
when you don't wear them
for a while?
348
00:14:52,005 --> 00:14:53,964
- Yes, do that one.
349
00:14:55,005 --> 00:14:57,506
Um, can I ask you a question?
350
00:14:57,589 --> 00:14:59,714
But don't take offense.
351
00:14:59,798 --> 00:15:01,881
- Okay.
352
00:15:01,964 --> 00:15:06,089
- Well, how close are you
with Donald?
353
00:15:06,172 --> 00:15:08,255
- Real--we're
really good friends.
354
00:15:08,339 --> 00:15:10,047
First boyfriend.
355
00:15:10,130 --> 00:15:12,589
Known him pretty much
my whole life.
356
00:15:12,673 --> 00:15:13,923
Why?
357
00:15:14,005 --> 00:15:15,422
- How do you deal
with all the negative comments
358
00:15:15,506 --> 00:15:16,381
and stuff?
359
00:15:16,464 --> 00:15:18,756
- Oh, yeah.
Donald had said
360
00:15:18,839 --> 00:15:20,422
that there was some riff-raff
about that,
361
00:15:20,506 --> 00:15:21,673
but he handled it.
362
00:15:24,464 --> 00:15:25,714
- Well...
363
00:15:28,214 --> 00:15:30,339
I took a screenshot.
364
00:15:39,005 --> 00:15:41,422
- What the fuck?
365
00:15:41,506 --> 00:15:42,673
- I'm sorry.
366
00:15:44,339 --> 00:15:47,297
- That's why he turned off
the fucking comments.
367
00:15:49,464 --> 00:15:51,464
I gotta go.
368
00:15:51,547 --> 00:15:53,255
- Wait, can I have my phone?
369
00:15:53,339 --> 00:15:54,464
- Yeah, sorry.
370
00:15:54,547 --> 00:15:57,798
Um, can you just keep this
to yourself?
371
00:15:57,881 --> 00:15:59,798
- Yeah, of course.
You okay?
372
00:15:59,881 --> 00:16:01,297
- Yeah, I'm fine.
373
00:16:02,673 --> 00:16:04,464
- Yo, Honeybear!
374
00:16:04,547 --> 00:16:06,297
Yo, this is, um--
375
00:16:06,381 --> 00:16:08,005
What's your name again?
- Ash.
376
00:16:08,089 --> 00:16:09,547
- This is Ash!
377
00:16:09,631 --> 00:16:12,005
Yo, good news.
She is gay.
378
00:16:12,089 --> 00:16:14,506
She is!
379
00:16:14,589 --> 00:16:18,381
[moody music]
380
00:16:18,464 --> 00:16:20,422
It's okay.
She's just shy.
381
00:16:20,506 --> 00:16:27,422
♪ ♪
382
00:16:27,506 --> 00:16:29,506
- Dig it!
- What up?
383
00:16:29,589 --> 00:16:36,589
♪ ♪
384
00:16:42,381 --> 00:16:43,798
- Are you fucking serious?
385
00:16:43,881 --> 00:16:46,005
- Yo, I'm sorry.
- The fuck is your problem?
386
00:16:46,089 --> 00:16:48,339
- I'm sorry!
- Yo, back the fuck off, bro.
387
00:16:48,422 --> 00:16:50,172
She said sorry.
- You back the fuck up.
388
00:16:50,255 --> 00:16:51,881
The problem's with her,
not you.
389
00:16:51,964 --> 00:16:53,172
- Calm the fuck down.
390
00:16:53,255 --> 00:16:55,005
Don't tell me that shit,
shrimp dick.
391
00:16:55,089 --> 00:16:57,005
- The fuck did you just say?
[crowd exclaiming]
392
00:16:57,089 --> 00:17:00,464
- I said you got a shrimp dick!
Shrimp dick!
393
00:17:00,547 --> 00:17:02,631
- Okay, if you weren't
a fucking female,
394
00:17:02,714 --> 00:17:04,214
I swear to God...
Oh, my God.
395
00:17:04,297 --> 00:17:05,673
- If I wasn't--wah, wah, wah.
What's up?
396
00:17:05,756 --> 00:17:07,130
- All right, all right,
all right.
397
00:17:07,214 --> 00:17:08,547
- You hear this bitch?
- We're gonna have to get
398
00:17:08,631 --> 00:17:10,214
some backup, yo.
Like, this chick's
399
00:17:10,297 --> 00:17:11,506
about to fuck up Luis!
400
00:17:11,589 --> 00:17:13,005
- Yo, fuck you guys.
You're all pussies!
401
00:17:13,089 --> 00:17:15,172
Oh, what?
[crowd exclaims]
402
00:17:15,255 --> 00:17:17,339
- Get the fuck out of here!
Get the fuck out of here!
403
00:17:17,422 --> 00:17:18,464
- Yeah, push me!
404
00:17:18,547 --> 00:17:19,798
- Get the fuck off me, bro!
405
00:17:19,881 --> 00:17:21,547
[overlapping shouting]
406
00:17:21,631 --> 00:17:23,839
- Fuck you guys.
You're all pussies!
407
00:17:23,923 --> 00:17:25,506
You're all pussies.
- Get the fuck out of here.
408
00:17:25,589 --> 00:17:27,881
- Yo!
- Indigo, where are you going?
409
00:17:27,964 --> 00:17:30,172
- I'm going home, Kirt.
410
00:17:31,839 --> 00:17:35,047
- Don't let that guy
run you off.
411
00:17:35,130 --> 00:17:37,255
- You said Zen.
412
00:17:37,339 --> 00:17:39,005
This was not Zen,
413
00:17:39,089 --> 00:17:42,005
and I don't want no part
of that hostile bullshit.
414
00:17:42,089 --> 00:17:43,547
Keep the board.
I'm done.
415
00:17:43,631 --> 00:17:45,172
[somber music]
416
00:17:45,255 --> 00:17:47,756
- Damn, that kind of sucked.
417
00:17:47,839 --> 00:17:49,381
- Yeah.
418
00:17:49,464 --> 00:17:50,714
- Hey, how come you ran away
419
00:17:50,798 --> 00:17:53,005
from that girl
you liked earlier?
420
00:17:53,089 --> 00:17:55,005
- I don't like her.
421
00:17:55,089 --> 00:17:56,881
- Really?
'Cause it seems like you do.
422
00:17:56,964 --> 00:17:58,589
- I don't like her.
423
00:17:58,673 --> 00:18:03,339
♪ ♪
424
00:18:03,422 --> 00:18:05,547
- You too?
425
00:18:05,631 --> 00:18:08,422
Man, I hate
when this shit happens.
426
00:18:08,506 --> 00:18:15,422
♪ ♪
427
00:18:15,506 --> 00:18:16,923
- Hey!
I need to talk to you.
428
00:18:17,005 --> 00:18:17,923
- What?
Whoa, watch out.
429
00:18:18,005 --> 00:18:19,089
- Right now.
- Why?
430
00:18:19,172 --> 00:18:20,464
- Right now!
- Okay, okay.
431
00:18:20,547 --> 00:18:23,089
Yo, I'll be right back.
What's up?
432
00:18:23,172 --> 00:18:24,756
- Bro, what the fuck?
- What?
433
00:18:24,839 --> 00:18:26,089
- You said that you
turned off the comments
434
00:18:26,172 --> 00:18:27,631
because people
were talking about me,
435
00:18:27,714 --> 00:18:28,631
but that's not it.
You lied.
436
00:18:28,714 --> 00:18:30,255
- Fuck!
437
00:18:30,339 --> 00:18:31,923
- Why would you lie?
- Yes, I lie--okay.
438
00:18:32,005 --> 00:18:32,923
Fuck.
Jeez.
439
00:18:33,005 --> 00:18:34,547
I lied.
I lied.
440
00:18:34,631 --> 00:18:38,047
I said that.
I don't...
441
00:18:38,130 --> 00:18:39,964
I don't--fuck.
I just have so much shit
442
00:18:40,047 --> 00:18:41,881
coming at me from all sides
right now, Janay.
443
00:18:41,964 --> 00:18:44,047
I just really don't need it
from you, too, okay?
444
00:18:44,130 --> 00:18:46,089
- What the hell is going on?
445
00:18:46,172 --> 00:18:49,297
♪ ♪
446
00:18:49,381 --> 00:18:50,714
- [whispers]
Fuck.
447
00:18:50,798 --> 00:18:53,381
- Can you please just
talk to me?
448
00:19:05,047 --> 00:19:07,964
- I can't, man.
I fucking can't.
449
00:19:08,047 --> 00:19:09,547
I'm like--I'm just
really afraid
450
00:19:09,631 --> 00:19:10,964
you're gonna think it's true.
451
00:19:11,047 --> 00:19:12,089
I don't want to tell you.
452
00:19:12,172 --> 00:19:14,297
- Look, whatever it is,
if it's something bad,
453
00:19:14,381 --> 00:19:16,130
even if it's something
you feel like you did
454
00:19:16,214 --> 00:19:17,964
and you regret...
- I didn't do anything.
455
00:19:18,047 --> 00:19:19,005
- It's fine.
We'll get through it.
456
00:19:19,089 --> 00:19:21,297
- I didn't do anything.
457
00:19:21,381 --> 00:19:22,506
Okay?
458
00:19:24,714 --> 00:19:28,297
Some girl caught feelings,
and I didn't catch them back,
459
00:19:28,381 --> 00:19:29,756
and now she wants
to destroy me,
460
00:19:29,839 --> 00:19:31,297
and she's just using
this MeToo shit
461
00:19:31,381 --> 00:19:33,255
because she knows it'll work.
462
00:19:33,339 --> 00:19:35,673
That's it.
463
00:19:35,756 --> 00:19:37,339
- But did you do anything?
464
00:19:37,422 --> 00:19:39,381
- Janay.
465
00:19:39,464 --> 00:19:41,214
Jesus, man.
Of course I didn't do anything.
466
00:19:41,297 --> 00:19:42,422
That's why I didn't
want to tell you,
467
00:19:42,506 --> 00:19:43,964
because as soon as your name
is linked with this shit,
468
00:19:44,047 --> 00:19:46,631
you're automatically guilty.
469
00:19:46,714 --> 00:19:48,756
Like, you're fucked for life.
470
00:19:50,923 --> 00:19:52,673
- Okay, then you fight back.
471
00:19:52,756 --> 00:19:54,130
- I ca--
- Make a video,
472
00:19:54,214 --> 00:19:56,339
and we could say
what actually happened.
473
00:19:56,422 --> 00:19:58,214
- That's not gonna work.
474
00:19:58,297 --> 00:20:00,631
- Why not?
475
00:20:00,714 --> 00:20:02,339
- 'Cause people don't want
the truth, Janay.
476
00:20:02,422 --> 00:20:03,547
They just want
a witch hunt, man.
477
00:20:03,631 --> 00:20:07,172
Like, I'm terrified.
478
00:20:07,756 --> 00:20:10,839
Being inside this,
this is fucking scary.
479
00:20:10,923 --> 00:20:12,964
I could lose my job.
I could lose our show.
480
00:20:13,047 --> 00:20:14,798
You think people want
to watch a fucking YouTube show
481
00:20:14,881 --> 00:20:16,589
with a predator as a host?
482
00:20:20,005 --> 00:20:22,214
And anything I say
will just make it worse.
483
00:20:22,297 --> 00:20:26,255
I'm just--there's literally
nothing I can do.
484
00:20:26,339 --> 00:20:29,047
I've tried to think of shit.
485
00:20:29,130 --> 00:20:30,255
- Okay, well, then
maybe there's something
486
00:20:30,339 --> 00:20:31,255
that I can do.
487
00:20:31,339 --> 00:20:33,214
Okay?
Maybe I can do something.
488
00:20:33,297 --> 00:20:34,255
What's her name?
489
00:20:35,964 --> 00:20:37,422
- I don't...
490
00:20:37,506 --> 00:20:39,339
- Just tell me her name.
491
00:20:40,422 --> 00:20:42,339
- You have a lot of plants.
492
00:20:42,422 --> 00:20:44,464
- Plants are super important.
493
00:20:45,798 --> 00:20:48,631
They actually create
a ton of oxygen.
494
00:20:48,714 --> 00:20:51,631
They're, like, constantly...
regenerating the air.
495
00:20:53,297 --> 00:20:55,172
- Well, wouldn't you need,
like, a thousand plants
496
00:20:55,255 --> 00:20:56,714
for that to work?
497
00:20:56,798 --> 00:20:58,756
- Well, these are succulents,
so it's different.
498
00:20:58,839 --> 00:21:00,631
Hand me that screwdriver.
499
00:21:07,714 --> 00:21:09,130
- [quietly]
Succulents.
500
00:21:13,506 --> 00:21:14,589
- You can sit down.
501
00:21:14,673 --> 00:21:15,798
- Oh.
[laughs]
502
00:21:15,881 --> 00:21:18,172
Sorry.
I just...forgot.
503
00:21:22,214 --> 00:21:24,798
- This is your new board,
by the way.
504
00:21:24,881 --> 00:21:26,214
- What?
505
00:21:26,297 --> 00:21:28,047
Really?
506
00:21:28,130 --> 00:21:29,881
I--don't--
507
00:21:29,964 --> 00:21:31,547
don't play around with me
like that
508
00:21:31,631 --> 00:21:33,631
if it's not my board.
509
00:21:33,714 --> 00:21:36,589
- Relax.
It's nothing.
510
00:21:36,673 --> 00:21:38,422
- Well, okay.
Thank you.
511
00:21:38,506 --> 00:21:40,506
That's really nice of you.
You didn't have to do that.
512
00:21:42,339 --> 00:21:44,214
It's nice of you.
513
00:21:50,005 --> 00:21:52,964
So how did you
get into skateboarding?
514
00:21:53,047 --> 00:21:55,798
- I was kind of lost
after my mom died.
515
00:21:55,881 --> 00:21:57,506
- Oh.
I didn't know.
516
00:22:01,673 --> 00:22:04,255
- That's why
they call me Bambi,
517
00:22:04,339 --> 00:22:06,214
'cause my mom died
in the woods.
518
00:22:09,506 --> 00:22:10,714
- Really?
519
00:22:13,714 --> 00:22:14,964
- No.
520
00:22:15,047 --> 00:22:16,631
[laughs]
521
00:22:16,714 --> 00:22:20,130
But I was young,
like in the movie, though.
522
00:22:20,214 --> 00:22:23,839
- Yeah, I know about the movie.
I never seen it, but...
523
00:22:23,923 --> 00:22:25,464
- You've never seen "Bambi"?
524
00:22:25,547 --> 00:22:27,255
- No, but I know
what happens in it.
525
00:22:27,339 --> 00:22:31,381
Like, the mom deer dies,
and the baby g--
526
00:22:31,464 --> 00:22:34,339
- I've actually
never seen it either,
527
00:22:34,422 --> 00:22:35,839
but don't tell anybody,
'cause...
528
00:22:35,923 --> 00:22:38,089
- You sh--you, of all people,
should see the movie,
529
00:22:38,172 --> 00:22:40,255
'cause your name's--
- You're all set.
530
00:22:41,631 --> 00:22:43,839
Thanks.
531
00:22:43,923 --> 00:22:46,089
It's nice.
532
00:22:48,255 --> 00:22:51,130
- You read
"The Alchemist," right?
533
00:22:58,631 --> 00:23:01,339
- Hi, Indigo.
Thanks for coming.
534
00:23:01,422 --> 00:23:03,381
- I thought you were done.
535
00:23:03,464 --> 00:23:08,089
- I was, until Kirt
started textually harassing me.
536
00:23:08,172 --> 00:23:09,422
- Look, Indigo,
it's because
537
00:23:09,506 --> 00:23:11,589
I don't want you
to stop skateboarding.
538
00:23:11,673 --> 00:23:13,589
What happened at the skate park
isn't fair.
539
00:23:13,673 --> 00:23:16,172
When a girl runs into a boy,
it's a big fucking deal,
540
00:23:16,255 --> 00:23:18,589
but when a boy runs into a boy,
it doesn't even matter.
541
00:23:18,673 --> 00:23:20,756
And I want you
to keep skateboarding!
542
00:23:20,839 --> 00:23:23,881
And I also have...these.
543
00:23:23,964 --> 00:23:26,923
[warm music]
544
00:23:27,005 --> 00:23:33,214
♪ ♪
545
00:23:33,297 --> 00:23:35,089
We have to go through here.
546
00:23:35,172 --> 00:23:42,172
♪ ♪
547
00:23:46,339 --> 00:23:48,255
Oh, yeah!
548
00:23:48,339 --> 00:23:53,673
♪ ♪
549
00:23:53,756 --> 00:23:57,631
- [singing in foreign
language]
550
00:23:57,714 --> 00:24:04,714
♪ ♪
551
00:24:27,214 --> 00:24:31,089
[singing continues]
552
00:24:31,172 --> 00:24:38,172
♪ ♪
553
00:24:44,714 --> 00:24:47,255
- Those aren't CDs.
554
00:24:47,339 --> 00:24:49,923
- They are.
- Those are DVDs.
555
00:24:50,005 --> 00:24:51,631
- No, they're CDs.
- Those?
556
00:24:51,714 --> 00:24:52,923
[laughing]
No, they're not.
557
00:24:53,005 --> 00:24:55,422
- No, but they're C--
it's still, like, on a CD.
558
00:24:55,506 --> 00:24:56,798
It's the same--
- Those are movies.
559
00:24:56,881 --> 00:24:59,089
- The round, circular,
like, shiny thing, right?
560
00:24:59,172 --> 00:25:00,214
That's a CD.
- They're discs.
561
00:25:00,297 --> 00:25:01,798
- They're CDs, but...
562
00:25:01,881 --> 00:25:04,130
Hey, you have
a pretty good selection.
563
00:25:04,214 --> 00:25:05,130
"Rescue Dawn"...
564
00:25:05,214 --> 00:25:06,464
- Thank you.
Thank you so much.
565
00:25:06,547 --> 00:25:07,673
- "Memento"?
566
00:25:07,756 --> 00:25:09,005
- Yeah.
Have you ever seen that?
567
00:25:09,089 --> 00:25:11,005
- Yeah, I saw it in school.
568
00:25:11,089 --> 00:25:12,172
- In school?
Really?
569
00:25:12,255 --> 00:25:14,464
- Yeah.
I was confused.
570
00:25:14,547 --> 00:25:16,506
Wait, you have "Camp Rock"?
571
00:25:16,589 --> 00:25:18,506
Why do you have "Camp Rock"?
572
00:25:18,589 --> 00:25:19,839
That's like the--
that's, like,
573
00:25:19,923 --> 00:25:21,714
a Disney Channel movie
from 2007.
574
00:25:21,798 --> 00:25:24,047
- It's good.
575
00:25:24,130 --> 00:25:26,255
- I mean, I thought so, too,
when I was, like, seven.
576
00:25:26,339 --> 00:25:28,714
- [laughs]
577
00:25:29,547 --> 00:25:31,589
- Interesting.
[laughs]
578
00:25:31,673 --> 00:25:34,464
Whoa.
Oh, you have "The Jerk"?
579
00:25:34,547 --> 00:25:37,172
- Mm-hmm.
- You're a jerk.
580
00:25:37,255 --> 00:25:39,339
- [laughs]
Oh, my God.
581
00:25:39,422 --> 00:25:41,673
- Wait, what's this?
What is this?
582
00:25:41,756 --> 00:25:44,047
"Get Off My Dick"?
- Oh, man.
583
00:25:44,130 --> 00:25:45,547
Yeah, that's the first video
I ever made.
584
00:25:45,631 --> 00:25:47,673
I had no idea
what I was doing.
585
00:25:47,756 --> 00:25:49,422
- All right, well,
let's watch it.
586
00:25:49,506 --> 00:25:50,881
- [laughing] No!
- Why not? Come on.
587
00:25:50,964 --> 00:25:52,255
- We're not gonna watch
my video.
588
00:25:52,339 --> 00:25:54,255
- Come on!
- No, no, no, no, no, no!
589
00:25:54,339 --> 00:25:56,422
No.
590
00:25:57,923 --> 00:25:59,756
What can we watch?
591
00:25:59,839 --> 00:26:01,714
Oh, I know!
592
00:26:01,798 --> 00:26:03,214
- "Camp Rock"?
593
00:26:03,297 --> 00:26:04,714
- You ever seen
"Downtown '81"?
594
00:26:04,798 --> 00:26:05,714
- No.
595
00:26:05,798 --> 00:26:08,881
[gentle music]
596
00:26:08,964 --> 00:26:11,547
- You know, maybe you and I
597
00:26:11,631 --> 00:26:14,881
should shoot some clips
one of these days.
598
00:26:14,964 --> 00:26:17,047
- Yeah!
No, I'm totally down.
599
00:26:17,130 --> 00:26:18,714
Yo, I was actually thinking
the other day about going
600
00:26:18,798 --> 00:26:20,547
to Columbus Park and--
- Oh, shh, shh,
601
00:26:20,631 --> 00:26:22,881
you gotta see this part.
- Oh.
602
00:26:22,964 --> 00:26:25,297
- Can come true.
603
00:26:25,381 --> 00:26:27,005
Sometime,
it might happen to you.
604
00:26:27,089 --> 00:26:28,839
- [whispers]
Basquiat.
605
00:26:28,923 --> 00:26:31,422
- Especially when you're young
in New York.
606
00:26:31,506 --> 00:26:32,798
But once upon a time,
607
00:26:32,881 --> 00:26:34,923
this place
was a wild frontier,
608
00:26:35,005 --> 00:26:37,547
and every youngster
who was fast on the draw
609
00:26:37,631 --> 00:26:40,923
showed up on these streets
to try his hand.
610
00:26:41,005 --> 00:26:43,589
Anyway, the story
you are about to see
611
00:26:43,673 --> 00:26:45,047
isn't true,
612
00:26:45,130 --> 00:26:47,464
but it isn't false, either.
613
00:26:47,547 --> 00:26:49,631
Any resemblance
between the characters
614
00:26:49,714 --> 00:26:52,047
and events depicted here
and reality
615
00:26:52,130 --> 00:26:55,089
is purely magical.
616
00:26:55,172 --> 00:26:57,422
- I awoke.
617
00:26:57,506 --> 00:26:59,255
Had I been dreaming?
618
00:26:59,339 --> 00:27:01,923
I think so.
619
00:27:02,005 --> 00:27:05,047
I tried to remember,
but it slipped away.
620
00:27:06,839 --> 00:27:09,297
But I remembered this place.
621
00:27:11,172 --> 00:27:13,964
Here I was again.
622
00:27:14,047 --> 00:27:16,172
- This is our Winter Bowl.
623
00:27:16,255 --> 00:27:18,798
- Yeah, except it's summer.
624
00:27:18,881 --> 00:27:21,297
- [laughs]
625
00:27:21,381 --> 00:27:24,089
It's Summer's Eve Bowl.
626
00:27:24,172 --> 00:27:27,255
[laughter]
627
00:27:27,339 --> 00:27:29,172
- What?
I don't get it.
628
00:27:29,255 --> 00:27:31,130
- Summer's Eve Bowl?
629
00:27:31,214 --> 00:27:33,964
- So?
630
00:27:34,047 --> 00:27:36,047
- Summer's Eve is a douche.
631
00:27:37,589 --> 00:27:41,130
- Guys, I have something
to confess.
632
00:27:41,214 --> 00:27:43,172
- What?
633
00:27:45,047 --> 00:27:47,130
You farted?
- No, I did.
634
00:27:47,214 --> 00:27:49,130
- Oh.
- No.
635
00:27:49,214 --> 00:27:50,798
I like the girl.
636
00:27:50,881 --> 00:27:54,297
- Wow.
I fucking knew it, bro.
637
00:27:54,381 --> 00:27:57,756
- Tch. But don't embarrass me
like that again.
638
00:27:57,839 --> 00:28:00,005
- Okay, I won't,
but I fucking knew it.
639
00:28:00,089 --> 00:28:01,631
I knew it.
640
00:28:01,714 --> 00:28:04,381
I knew.
I knew.
641
00:28:04,464 --> 00:28:07,673
- I was just reading
this article,
642
00:28:07,756 --> 00:28:09,381
and apparently,
they just figured out
643
00:28:09,464 --> 00:28:11,631
the formula for...
644
00:28:11,714 --> 00:28:14,631
how fast the universe
is expanding.
645
00:28:16,422 --> 00:28:18,297
- How fast is it?
646
00:28:20,255 --> 00:28:21,798
- I don't know.
647
00:28:21,881 --> 00:28:24,798
["I Go to Sleep" by
Works Progress Administration]
648
00:28:24,881 --> 00:28:26,547
♪ ♪
649
00:28:26,631 --> 00:28:29,714
- Oh, shit.
Look.
650
00:28:29,798 --> 00:28:31,339
♪ ♪
651
00:28:31,422 --> 00:28:33,339
Shh.
652
00:28:33,422 --> 00:28:38,714
♪ ♪
653
00:28:38,798 --> 00:28:41,881
[laughs]
654
00:28:41,964 --> 00:28:43,756
She asleep.
655
00:28:43,839 --> 00:28:45,172
- ♪ When I wake up
from my pillow ♪
656
00:28:45,255 --> 00:28:48,047
♪ I dream you are there ♪
657
00:28:48,130 --> 00:28:50,589
♪ With me ♪
658
00:28:50,673 --> 00:28:53,381
♪ Though you are far away ♪
659
00:28:53,464 --> 00:28:59,214
♪ I know you'll
always be near to me ♪
660
00:28:59,297 --> 00:29:04,547
♪ I go to sleep, sleep ♪
661
00:29:04,631 --> 00:29:08,506
♪ And imagine
that you're there with me ♪
662
00:29:08,589 --> 00:29:13,881
♪ I go to sleep, sleep ♪
663
00:29:13,964 --> 00:29:17,964
♪ And imagine
that you're there with me ♪
664
00:29:18,047 --> 00:29:25,005
♪ ♪
665
00:29:28,506 --> 00:29:34,589
♪ I look around me and feel
you are ever so close ♪
666
00:29:34,673 --> 00:29:37,798
♪ To me ♪
667
00:29:37,881 --> 00:29:40,673
♪ Each tear that falls
from my eyes ♪
668
00:29:40,756 --> 00:29:44,089
♪ Brings back memories
of you ♪
669
00:29:44,172 --> 00:29:46,422
♪ To me ♪
670
00:29:46,506 --> 00:29:48,506
[bright tone]
671
00:29:50,673 --> 00:29:52,214
MAN: Yo, how long do they need
to take to kick in?
672
00:29:52,422 --> 00:29:55,214
I don't know because I don't
understand time right now.
673
00:29:55,297 --> 00:29:57,756
-MAN: Where'd you find the rat?
-He found me.
674
00:29:57,839 --> 00:29:59,422
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
675
00:29:59,506 --> 00:30:02,547
HONEYBEAR: I'm on this date
right now with this girl, Ash.
676
00:30:02,631 --> 00:30:05,506
And, uh, I'm trying not
to screw it up.
677
00:30:07,547 --> 00:30:11,255
Wow, look at you.
In the video already.
678
00:30:11,339 --> 00:30:12,673
'Cause cute girls
get more views,
679
00:30:12,756 --> 00:30:14,005
-don't you know that?
-(CHUCKLES)
680
00:30:14,214 --> 00:30:16,172
-Where'd I leave my pens?
-FAROUK: I'm starting to suspect
681
00:30:16,255 --> 00:30:17,798
you don't think
this situation is serious.
682
00:30:18,089 --> 00:30:19,130
I need more time.
683
00:30:19,214 --> 00:30:20,506
FAROUK: You've got 48 hours.
684
00:30:21,464 --> 00:30:23,756
What's going on with you
and Ash?
685
00:30:23,839 --> 00:30:26,047
HONEYBEAR: You know,
things just happened.
686
00:30:26,714 --> 00:30:27,589
(SOBS)
687
00:30:27,673 --> 00:30:29,255
This girl Yvette
has been talking shit.
688
00:30:29,547 --> 00:30:31,047
We're about to mob, yo,
we need to go.
689
00:30:31,130 --> 00:30:32,964
-Yo!
-Are you following me?
690
00:30:33,047 --> 00:30:35,047
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
691
00:30:38,547 --> 00:30:39,756
(CROWD GROANS)
692
00:30:39,839 --> 00:30:41,506
It's called fighting
the patriarchy.
693
00:30:41,839 --> 00:30:43,339
How is throwing a skateboard
through a window
694
00:30:43,422 --> 00:30:45,339
-fighting the patriarchy?
-(CHUCKLES)
695
00:30:45,422 --> 00:30:46,756
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
47190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.