Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:02,372
MAN (on TV):
* Sleepy time sale at...
(banging on door)
2
00:00:02,403 --> 00:00:04,643
* Sleep, sleep, sleep,
sleepy time, kids *
3
00:00:04,672 --> 00:00:07,182
* Sleepy time sale...
4
00:00:11,412 --> 00:00:16,122
Is this 10720-and-a-quarter
Hemmingway Drive?
5
00:00:16,150 --> 00:00:18,590
It is, indeed.
Congratulations.
6
00:00:18,619 --> 00:00:19,719
You passed my first test.
7
00:00:19,753 --> 00:00:22,823
You see, I sent myself that
package that you're holding.
8
00:00:22,856 --> 00:00:24,586
I wanted to see
if I could trust you.
9
00:00:24,625 --> 00:00:26,225
What's your name?
Uh, Shawn.
10
00:00:26,260 --> 00:00:29,100
You see, Shawn, my sister
and her daughter live
11
00:00:29,130 --> 00:00:31,230
in that front house,
so I need to know
12
00:00:31,265 --> 00:00:33,095
what kind of shady characters
are living on the block.
13
00:00:33,134 --> 00:00:35,604
Uh, I'm not allowed
to divulge any information
14
00:00:35,636 --> 00:00:36,696
about people's mail.
15
00:00:36,737 --> 00:00:37,737
No one's asking you to.
16
00:00:37,771 --> 00:00:39,711
Thought we were asking him to.
17
00:00:39,740 --> 00:00:41,210
I just want
to make sure
18
00:00:41,242 --> 00:00:42,712
nothing untoward
is being delivered
19
00:00:42,743 --> 00:00:44,113
to any of our neighbors.
20
00:00:44,145 --> 00:00:45,445
You know,
people across the street,
21
00:00:45,479 --> 00:00:48,849
maybe that red-headed
single guy on the corner.
22
00:00:48,882 --> 00:00:50,422
What's that dude's story, Shawn?
23
00:00:50,451 --> 00:00:52,251
Again, I'm not allowed
to talk about that.
24
00:00:52,286 --> 00:00:53,746
Seems like you want to,
Shawn. You've had
25
00:00:53,787 --> 00:00:55,787
multiple opportunities
to get out of here.
26
00:00:55,823 --> 00:00:58,163
Your silence
is speaking volumes, Shawn.
27
00:00:58,192 --> 00:00:59,792
I think we know
who to keep an eye on.
28
00:00:59,827 --> 00:01:01,727
Mm-hmm.
Yeah.
29
00:01:01,762 --> 00:01:02,762
Thank you, Shawn.
30
00:01:02,796 --> 00:01:05,126
Um...
31
00:01:05,166 --> 00:01:06,866
o-okay.
32
00:01:06,900 --> 00:01:09,100
No, you open it.
It's for you.
33
00:01:18,179 --> 00:01:18,879
* Wake up
34
00:01:18,912 --> 00:01:21,722
* Look around
35
00:01:21,749 --> 00:01:25,319
* There's a feeling today
36
00:01:25,353 --> 00:01:26,723
* Fall down
37
00:01:26,754 --> 00:01:28,564
* Get up again
38
00:01:28,589 --> 00:01:31,259
* Get in the game
39
00:01:31,292 --> 00:01:33,592
* Hey, hey, hey
40
00:01:33,627 --> 00:01:37,367
* We're all here anyway.
41
00:01:39,933 --> 00:01:41,303
(ringing)
42
00:01:41,335 --> 00:01:43,895
Hello?
43
00:01:43,937 --> 00:01:45,267
Business school?
44
00:01:45,306 --> 00:01:47,836
Oh, no. Sorry, not interested.
45
00:01:47,875 --> 00:01:49,835
No, unless you're looking
for a professor.
46
00:01:49,877 --> 00:01:51,677
(chuckles)
47
00:01:51,712 --> 00:01:54,482
Well, no. Unaccredited.
48
00:01:54,515 --> 00:01:57,185
Hey, you called me, pal!
49
00:01:57,218 --> 00:01:58,018
Ben, who was that?
50
00:01:58,051 --> 00:01:59,821
Some business school
cold-calling,
51
00:01:59,853 --> 00:02:01,693
trying to drum up,
of all things, business.
52
00:02:01,722 --> 00:02:03,192
That was not
a cold call, Ben.
53
00:02:03,224 --> 00:02:04,194
They were calling me back.
54
00:02:04,225 --> 00:02:06,355
I was thinking of taking
some management classes.
55
00:02:06,394 --> 00:02:07,634
(scoffs)
56
00:02:07,661 --> 00:02:10,201
What? Really?
57
00:02:10,231 --> 00:02:12,431
I don't know, what if I want
to run my own business someday?
58
00:02:12,466 --> 00:02:15,466
People who run businesses are
born with a certain skill set:
59
00:02:15,503 --> 00:02:18,443
thinking outside the box,
leadership, resourcefulness.
60
00:02:18,472 --> 00:02:20,842
You don't think I
have the right skill
set? I could do it!
61
00:02:20,874 --> 00:02:23,184
Dye my hair gray and you could
call me "The Silver Fox."
62
00:02:23,211 --> 00:02:25,651
Doesn't mean I'm going to
give you any of my brandy.
63
00:02:25,679 --> 00:02:26,879
What?
64
00:02:26,914 --> 00:02:29,224
Look, maybe I just
don't want to be
65
00:02:29,250 --> 00:02:30,480
a bar manager for
the rest of my life.
66
00:02:30,518 --> 00:02:34,388
Look, you don't have to, okay?
Because I have that skill set.
67
00:02:34,422 --> 00:02:36,192
Tommy and I are working
on this awesome new idea,
68
00:02:36,224 --> 00:02:37,694
and when it hits,
69
00:02:37,725 --> 00:02:38,955
you don't have to work
at the bar anymore.
70
00:02:38,992 --> 00:02:40,462
(mocking):
Oh, my God, really?
71
00:02:40,494 --> 00:02:41,664
I'm so excited.
72
00:02:41,695 --> 00:02:43,625
You and Tommy
have a new idea?
73
00:02:43,664 --> 00:02:45,904
That's great. I'm gonna
start pricing vacation homes.
74
00:02:45,933 --> 00:02:47,543
All right, well, take
a beat. We're still in
the planning stage,
75
00:02:47,568 --> 00:02:48,868
Okay.
but, yeah...
76
00:02:48,902 --> 00:02:50,502
Do you actually think
you're smarter than me?
77
00:02:50,538 --> 00:02:52,508
No. No, I don't.
78
00:02:52,540 --> 00:02:54,710
I just, um...
79
00:02:54,742 --> 00:02:56,882
How can I explain this to you in
a way that you'll understand it?
80
00:02:56,910 --> 00:02:58,210
It's just not
your strong suit
81
00:02:58,246 --> 00:03:00,246
to think creatively
and/or originally,
82
00:03:00,281 --> 00:03:01,751
and that's kinda why
83
00:03:01,782 --> 00:03:03,982
you always lost the Fox Hunt.
What's a Fox Hunt?
84
00:03:04,017 --> 00:03:06,847
It's a scavenger hunt your
grandpa used to make us do.
It was awesome!
85
00:03:06,887 --> 00:03:09,517
At least, it was for me
because I always won.
I almost beat you
86
00:03:09,557 --> 00:03:10,817
in '97, okay, and
I would have beat you
87
00:03:10,858 --> 00:03:12,288
the next year if it
hadn't been cancelled.
88
00:03:12,326 --> 00:03:14,926
Why'd it get cancelled?
Because the day that we
were supposed to do it,
89
00:03:14,962 --> 00:03:16,662
your grandpa had to go
live somewhere else.
90
00:03:16,697 --> 00:03:17,927
With Step-Grandma Lorene?
91
00:03:17,965 --> 00:03:20,225
I think it was pre-Lorene.
92
00:03:20,268 --> 00:03:22,538
I want to say it
was, like, Janice.
93
00:03:22,570 --> 00:03:24,240
I think it was Diane.
She had super-big hands.
94
00:03:24,272 --> 00:03:26,012
Yeah, she could never get
change out of her pocket,
95
00:03:26,039 --> 00:03:28,239
but the point is
96
00:03:28,276 --> 00:03:31,006
that I beat you in '97 and
I would have beat you in '98.
97
00:03:31,044 --> 00:03:32,414
You're my little
sister, Kate.
98
00:03:32,446 --> 00:03:34,316
I'm supposed to beat you
at stuff,
99
00:03:34,348 --> 00:03:35,948
but we'll never know, right?
100
00:03:35,983 --> 00:03:37,893
What?
101
00:03:37,918 --> 00:03:40,588
Hmm, hmm.
102
00:03:40,621 --> 00:03:42,421
Boom!
103
00:03:42,456 --> 00:03:44,286
I can't believe you kept that.
104
00:03:44,325 --> 00:03:45,355
I keep everything, Ben.
105
00:03:45,393 --> 00:03:47,033
That's actually
kind of sweet.
106
00:03:47,060 --> 00:03:48,860
Yeah, but it's not as
sweet as it's gonna be
107
00:03:48,896 --> 00:03:50,896
when I kick your sweet ass.
108
00:03:50,931 --> 00:03:54,341
Felt weird right then
when I said it.
Don't ever call my ass "sweet."
109
00:03:54,368 --> 00:03:55,798
I didn't. I didn't!
Ever. Kate,
it's disgusting!
110
00:03:55,836 --> 00:03:57,466
Ben, shut up!
I'm your brother!
111
00:03:57,505 --> 00:03:59,265
KATE:
He's basically saying
112
00:03:59,307 --> 00:04:03,307
that I am a worker bee
and he is a queen. Or a king.
113
00:04:03,344 --> 00:04:05,714
A queen. Wait. The king.
Do bees have kings, even?
114
00:04:05,746 --> 00:04:07,446
Whatever. The point is
it's insulting. Insulting.
115
00:04:07,481 --> 00:04:08,451
Hmm.
116
00:04:08,482 --> 00:04:10,982
And he thinks that he's
so original and amazing
117
00:04:11,018 --> 00:04:15,318
and superior,
and he's not, obviously!
118
00:04:15,356 --> 00:04:16,956
And I need you
to help me to show him
119
00:04:16,990 --> 00:04:20,060
that I'm not just this... I'm
not his little sister anymore,
120
00:04:20,093 --> 00:04:21,933
and that I'm, like... I'm an...
121
00:04:21,962 --> 00:04:23,962
Do you know... are you
listening to me?
122
00:04:23,997 --> 00:04:25,297
Yeah, kind of.
123
00:04:25,333 --> 00:04:26,233
Ben said something awful,
124
00:04:26,266 --> 00:04:29,936
so now you want us
to go on a... game show.
125
00:04:29,970 --> 00:04:32,070
No.
No.
126
00:04:32,105 --> 00:04:34,575
The scavenger hunt.
Scav... enger hunt.
Scavenger hunt, yeah.
127
00:04:34,608 --> 00:04:36,908
That my dad made for us...
Your dad did.
128
00:04:36,944 --> 00:04:38,484
when we were kids.
Kids.
129
00:04:38,512 --> 00:04:39,982
Yes. I... yeah.
130
00:04:40,013 --> 00:04:41,953
BJ?
Yeah?
131
00:04:41,982 --> 00:04:43,322
I need you to be my partner.
132
00:04:43,351 --> 00:04:45,021
It's gonna be really fun.
133
00:04:45,052 --> 00:04:46,492
And good exercise.
(groaning)
134
00:04:46,520 --> 00:04:48,490
That's a very tempting
sales pitch,
135
00:04:48,522 --> 00:04:50,362
but absolutely not.
136
00:04:50,391 --> 00:04:52,761
(crashing)
137
00:04:52,793 --> 00:04:55,333
(laughing):
Oh, God.
138
00:04:55,363 --> 00:04:57,333
How do those pharaohs do it?
139
00:04:57,365 --> 00:04:58,995
Are you really not
going to help me?
140
00:04:59,032 --> 00:05:01,872
Kate, I'm lazy.
Alert the media.
141
00:05:01,902 --> 00:05:04,372
Besides, I've also got
to get all my stuff
out of Jeremy's place.
142
00:05:04,405 --> 00:05:06,105
That you broke up with
three months ago.
Mm-hmm.
143
00:05:06,139 --> 00:05:07,039
Why is your stuff
still at his place?
144
00:05:07,074 --> 00:05:08,384
Because I'm lazy, Kate.
145
00:05:08,409 --> 00:05:09,679
Alert the media again.
146
00:05:09,710 --> 00:05:11,880
Follow-up special
147
00:05:11,912 --> 00:05:13,012
tonight at 9:00.
148
00:05:13,046 --> 00:05:14,676
BJ.
149
00:05:14,715 --> 00:05:16,045
Please?
Ah, don't do that face.
150
00:05:16,083 --> 00:05:17,393
Please? Please?
151
00:05:17,418 --> 00:05:19,388
Okay, fine. Yeah, I'll do it.
Yay!
152
00:05:19,420 --> 00:05:22,120
When is it? Tomorrow?
Tomorrow.
153
00:05:22,155 --> 00:05:24,055
Before we open,
while Maddie's at school.
154
00:05:24,091 --> 00:05:25,661
And it's gonna be so fun,
155
00:05:25,693 --> 00:05:27,403
and we are gonna crush Ben
and whoever he brings.
156
00:05:27,428 --> 00:05:28,698
Well, Tommy, I imagine.
No.
157
00:05:28,729 --> 00:05:30,529
He's not bringing Tommy,
and do you want to know why?
158
00:05:30,564 --> 00:05:32,974
I'll tell you.
Tommy is working
all day tomorrow.
159
00:05:33,000 --> 00:05:35,500
Booked solid teaching lessons
at the country club.
160
00:05:35,536 --> 00:05:36,896
What?
161
00:05:36,937 --> 00:05:38,737
Advantage: Team Kate.
162
00:05:38,772 --> 00:05:40,542
Now, the main
important thing is
163
00:05:40,574 --> 00:05:41,484
to keep your eye
focused on the ball.
164
00:05:41,509 --> 00:05:42,839
Tommy, I need you.
165
00:05:42,876 --> 00:05:44,106
I'm in.
166
00:05:50,017 --> 00:05:52,387
Dude, why does this say
"winner"? You've never won.
167
00:05:52,420 --> 00:05:53,720
Okay.
You should... and it
shouldn't be in blue.
168
00:05:53,754 --> 00:05:55,764
That's kinda like
first-place color.
169
00:05:55,789 --> 00:05:57,889
Okay, you don't know.
It should probably be,
like, purple.
170
00:05:57,925 --> 00:05:59,555
Strap in, BJ.
171
00:05:59,593 --> 00:06:02,163
I was there for all the Fox
Hunts, and things get ugly.
172
00:06:02,195 --> 00:06:04,395
Okay, listen, you guys,
eyes on me. Hello.
173
00:06:04,432 --> 00:06:08,402
Inside this envelope are
two identical lists.
174
00:06:08,436 --> 00:06:10,596
We meet back here
in three hours,
175
00:06:10,638 --> 00:06:12,568
no more, no less.
176
00:06:12,606 --> 00:06:15,006
The prize is that the loser has
to do something for the winner
177
00:06:15,042 --> 00:06:16,582
that is enclosed inside.
178
00:06:16,610 --> 00:06:18,050
Okay, any questions?
179
00:06:18,078 --> 00:06:19,578
Yes, BJ, go.
180
00:06:19,613 --> 00:06:21,083
Um, guys, how do we feel
about these sneakers?
181
00:06:21,114 --> 00:06:22,624
I don't usually do flats,
182
00:06:22,650 --> 00:06:24,180
but I'm actually
really liking them.
183
00:06:24,217 --> 00:06:26,047
I didn't even notice them.
184
00:06:26,086 --> 00:06:28,086
I mean, they blend
right into the outfit.
Do you think so?
185
00:06:28,121 --> 00:06:30,061
Thank you.
BJ, those are stylish
and they look comfortable.
186
00:06:30,090 --> 00:06:32,130
Oh, Tommy!
And that's a tricky
intersection.
187
00:06:32,159 --> 00:06:32,929
(all chattering)
188
00:06:32,960 --> 00:06:35,200
Stop it! You guys,
are you ready?
189
00:06:35,228 --> 00:06:36,598
Okay, let the
Fox Hunt begin.
190
00:06:36,630 --> 00:06:39,600
(mimics trumpet fanfare)
191
00:06:39,633 --> 00:06:41,573
No, you're on my team.
Okay.
192
00:06:41,602 --> 00:06:43,072
Run!
193
00:06:43,103 --> 00:06:44,073
All right,
so, Hawaii license plate.
194
00:06:44,104 --> 00:06:46,444
You have one of those
from that trip.
Do I?
195
00:06:46,474 --> 00:06:48,214
Yeah, the...
I don't think...
196
00:06:48,241 --> 00:06:50,211
Okay, that's uncalled for!
197
00:06:50,243 --> 00:06:52,083
What is wrong with you?
198
00:06:52,112 --> 00:06:53,612
Wow, while he's
on the ground?
Hey!
199
00:06:53,647 --> 00:06:55,217
Ow!
What is happening right now?
200
00:06:55,248 --> 00:06:57,818
Ow! You're not supposed
to slap a man with glasses!
201
00:06:57,851 --> 00:07:00,051
That's not cool!
202
00:07:00,087 --> 00:07:01,147
Look at this list.
203
00:07:01,188 --> 00:07:02,888
We are totally
gonna win, BJ.
204
00:07:02,923 --> 00:07:04,163
"Capture a wild bird."
205
00:07:04,191 --> 00:07:06,091
Ben is afraid of birds.
206
00:07:06,126 --> 00:07:07,086
We are gonna crush
these guys,
207
00:07:07,127 --> 00:07:09,597
because do you know who
our other teammates are?
208
00:07:09,630 --> 00:07:12,100
Is one of them
Jesus or something?
209
00:07:12,132 --> 00:07:14,672
Preparation and hard work.
210
00:07:14,702 --> 00:07:16,472
(groans)
211
00:07:16,504 --> 00:07:18,514
Even worse.
212
00:07:18,539 --> 00:07:19,409
Dude, we have
a mounted fish
213
00:07:19,439 --> 00:07:21,109
in the banquet room
of the country club,
214
00:07:21,141 --> 00:07:22,781
which should be empty,
but I'll defer to you.
215
00:07:22,810 --> 00:07:24,180
What do you want
to do first?
216
00:07:24,211 --> 00:07:25,611
Nothing.
217
00:07:25,646 --> 00:07:27,546
What? What do you,
what do you mean?
218
00:07:27,581 --> 00:07:29,621
We're gonna let them win.
219
00:07:29,650 --> 00:07:31,790
Okay, I don't understand
that, but I love it.
220
00:07:31,819 --> 00:07:32,919
Tomato juice,
tomato juice.
221
00:07:32,953 --> 00:07:34,493
Excuse me. Hi.
222
00:07:34,522 --> 00:07:35,992
Do you, do you even
have tomato juice here?
223
00:07:36,023 --> 00:07:37,163
Hey. Stop it. No more.
224
00:07:37,190 --> 00:07:38,990
No, no, no, no, no more
running now, Kate.
225
00:07:39,026 --> 00:07:41,496
Why?
I'm-I'm getting
really winded,
226
00:07:41,529 --> 00:07:43,159
and these stupid,
adorable little shoes
227
00:07:43,196 --> 00:07:44,126
are giving me a blister.
228
00:07:44,164 --> 00:07:45,934
Oh! Look at this: tomato juice.
229
00:07:45,966 --> 00:07:48,166
I got it! Ten points.
230
00:07:48,201 --> 00:07:49,271
Shh.
Okay,
231
00:07:49,302 --> 00:07:52,712
now we just need hot sauce,
celery, horseradish...
232
00:07:52,740 --> 00:07:54,510
Ooh, Bloody Marys. Yummy.
233
00:07:54,542 --> 00:07:55,812
Mm-hmm, no. Um...
234
00:07:55,843 --> 00:07:57,653
Kate, this whole
part of the list
235
00:07:57,678 --> 00:07:59,178
is just your parents making
you shop for their groceries.
236
00:07:59,212 --> 00:08:00,852
Oh, my, look at it!
237
00:08:00,881 --> 00:08:02,651
It was super
important to me
238
00:08:02,683 --> 00:08:04,283
to win this thing
when we were kids,
239
00:08:04,317 --> 00:08:06,147
'cause my dad used to make,
240
00:08:06,186 --> 00:08:08,686
like, a huge deal about
me winning anything.
241
00:08:08,722 --> 00:08:09,962
Participant medal?
242
00:08:09,990 --> 00:08:11,530
They give those
to everybody.
243
00:08:11,559 --> 00:08:14,059
(scoffing):
Another way to say "loser."
244
00:08:17,598 --> 00:08:18,528
But I'm an adult now,
245
00:08:18,566 --> 00:08:20,566
and Kate's got this bug
up her butt about it,
246
00:08:20,601 --> 00:08:22,241
so I just decided
to let her have this one.
247
00:08:22,269 --> 00:08:24,299
Now maybe the bug can exit her
butt and rejoin its family.
248
00:08:24,337 --> 00:08:25,667
(chuckling)
249
00:08:25,706 --> 00:08:26,506
KATE:
Where are we?
250
00:08:26,540 --> 00:08:28,180
I thought you were
taking us somewhere
251
00:08:28,208 --> 00:08:29,578
where we could get a bunch
of stuff for the list.
252
00:08:29,610 --> 00:08:30,680
Now, a lot of
that was true.
253
00:08:30,711 --> 00:08:32,681
We are getting
a bunch of stuff.
254
00:08:32,713 --> 00:08:33,513
Is this Jeremy's apartment?
255
00:08:33,547 --> 00:08:35,317
Does... Is it...
Does Jeremy live here?
256
00:08:35,348 --> 00:08:36,918
I just thought that you
could pop in quickly
257
00:08:36,950 --> 00:08:38,850
and, like, pick up some
of my bits and bobs for me.
258
00:08:38,886 --> 00:08:40,146
Just nip in.
259
00:08:40,187 --> 00:08:42,087
Why?
Because he thinks I'm dead.
260
00:08:42,122 --> 00:08:43,692
That's kind of how
I broke up with him.
261
00:08:43,724 --> 00:08:45,064
No. We do not have
time for this.
Hey, hey.
262
00:08:45,092 --> 00:08:47,062
Get down, get down!
263
00:08:47,094 --> 00:08:48,704
Look at his pants!
264
00:08:48,729 --> 00:08:49,929
Okay, go and talk to him.
No!
265
00:08:49,963 --> 00:08:51,203
Shh! Do it.
266
00:08:51,231 --> 00:08:52,701
No, we only have an
hour and a half left.
267
00:08:52,733 --> 00:08:54,573
I am the leader of this team.
268
00:08:54,602 --> 00:08:55,672
You need to start the car.
269
00:08:55,703 --> 00:08:57,573
You have to do what I say.
270
00:08:57,605 --> 00:08:59,265
(fake sobbing):
It was so sudden,
271
00:08:59,306 --> 00:09:02,706
and the most tragic part,
Jeremy...
272
00:09:03,677 --> 00:09:06,247
of her bad thing...
273
00:09:07,881 --> 00:09:11,751
...is that I don't have
anything to remember her by.
274
00:09:11,785 --> 00:09:14,215
Not one thing.
275
00:09:14,254 --> 00:09:15,694
I don't even have anything
276
00:09:15,723 --> 00:09:18,763
like her grandmother's
watch, or, like...
277
00:09:18,792 --> 00:09:19,762
a pair of sunglasses.
278
00:09:19,793 --> 00:09:21,093
(fake sobbing)
279
00:09:21,128 --> 00:09:22,958
Or three pairs
of high-heeled shoes.
280
00:09:22,996 --> 00:09:24,596
(car horn honking)
Four.
281
00:09:24,632 --> 00:09:27,602
Four pairs
of high-heeled shoes.
282
00:09:27,635 --> 00:09:29,195
This is great. You know what,
we needed this time
283
00:09:29,236 --> 00:09:31,096
to work on the
prototype anyway, right?
284
00:09:31,138 --> 00:09:32,608
All right,
kill the water.
Got it.
285
00:09:32,640 --> 00:09:35,910
All right, here
goes nothing.
286
00:09:35,943 --> 00:09:39,613
Body of a recliner.
Soul of a water bed.
287
00:09:39,647 --> 00:09:43,247
The Aqualounger 2 point oh...
288
00:09:43,283 --> 00:09:44,653
Aw, dude, nice landing.
289
00:09:44,685 --> 00:09:46,615
Okay, and reclining.
290
00:09:46,654 --> 00:09:48,094
(groans)
291
00:09:48,121 --> 00:09:50,621
Every man cave in America is
gonna want one of these things.
292
00:09:50,658 --> 00:09:53,088
It's gonna be huge, Ben.
Yeah, it is.
293
00:09:53,126 --> 00:09:55,896
Tommy, I'm stuck.
294
00:09:55,929 --> 00:09:58,399
I can't... Help me.
295
00:09:58,431 --> 00:09:59,631
It's riding up high
in the front!
296
00:09:59,667 --> 00:10:02,997
Ah! It hurts! Ow!
297
00:10:03,036 --> 00:10:04,806
That thing is a death trap!
298
00:10:04,838 --> 00:10:06,668
That thing will kill
senior citizens!
299
00:10:06,707 --> 00:10:08,907
Well, what if we
just adjust the...
No.
300
00:10:08,942 --> 00:10:11,142
Nah, dude, we gotta put
a hold on this thing.
301
00:10:11,178 --> 00:10:12,678
This is beginning
to feel like
302
00:10:12,713 --> 00:10:14,683
the office sleep
system all over again.
303
00:10:15,348 --> 00:10:16,778
(chuckling)
304
00:10:17,885 --> 00:10:21,015
(metal clattering)
305
00:10:21,054 --> 00:10:23,664
I feel like a lot of the details
were lost in translation
306
00:10:23,691 --> 00:10:24,691
with that Hungarian
manufacturer.
307
00:10:24,725 --> 00:10:26,255
You know,
we should grab
308
00:10:26,293 --> 00:10:27,763
some Fox Hunt stuff
and put it in a bag.
309
00:10:27,795 --> 00:10:29,825
You know, so it at least
looks like we tried.
310
00:10:29,863 --> 00:10:31,103
And since the
loser has to do
311
00:10:31,131 --> 00:10:32,301
the winner's homework
for a month,
312
00:10:32,332 --> 00:10:33,672
and Kate obviously
has no homework,
313
00:10:33,701 --> 00:10:34,971
kinda perfect crime.
314
00:10:35,002 --> 00:10:36,702
That's not what
the paper said.
315
00:10:36,737 --> 00:10:38,307
The paper said housework.
No, it's said homework.
316
00:10:38,338 --> 00:10:40,708
Nah, Ben,
it said housework.
Look.
317
00:10:40,741 --> 00:10:42,711
"Loser will do
the winner's...
318
00:10:42,743 --> 00:10:44,383
BOTH:
...housework for one month."
319
00:10:44,411 --> 00:10:46,351
That's what I said.
320
00:10:46,379 --> 00:10:48,979
But Kate's housework
is... everything.
321
00:10:50,317 --> 00:10:52,717
How much time do
we have left?
322
00:10:52,753 --> 00:10:54,393
Less than 72 minutes.
Start the car.
323
00:10:54,421 --> 00:10:55,991
But what about...?
Start the car!
324
00:11:00,928 --> 00:11:03,458
Oh, man.
325
00:11:03,496 --> 00:11:05,366
I thought you said
this place would be empty.
326
00:11:05,398 --> 00:11:07,738
I forgot, there was
a private event.
327
00:11:07,768 --> 00:11:09,338
It's the Donninger's
50th anniversary luncheon.
328
00:11:09,369 --> 00:11:11,199
Unbelievable.
I agree.
329
00:11:11,238 --> 00:11:13,168
Walter says the secret
330
00:11:13,206 --> 00:11:14,836
is to constantly keep
surprising each other.
331
00:11:14,875 --> 00:11:16,075
But if you
ask me...
Tommy,
332
00:11:16,109 --> 00:11:18,049
we need that fish!
(sighs)
333
00:11:18,078 --> 00:11:20,748
Look, maybe we can pretend
we're waiters or something.
334
00:11:20,781 --> 00:11:22,181
Hey, Tommy.
335
00:11:22,215 --> 00:11:23,815
Hey, Roger. How are you?
Good to see you.
336
00:11:23,851 --> 00:11:25,251
I can't pass as
a waiter, Ben.
337
00:11:25,285 --> 00:11:26,785
I'm beloved around here.
338
00:11:26,820 --> 00:11:28,860
Well, we need a distraction.
339
00:11:28,889 --> 00:11:30,819
I got it. I got it.
Look at this.
340
00:11:30,858 --> 00:11:33,728
"Sing a song in front
of a large crowd."
341
00:11:33,761 --> 00:11:35,361
20 points, dude.
Boom! Two for one!
342
00:11:35,395 --> 00:11:37,195
No!
343
00:11:37,230 --> 00:11:39,030
Come on. I can't
sing in public.
344
00:11:39,066 --> 00:11:41,366
Look, man, maybe it's
not such a bad thing
345
00:11:41,401 --> 00:11:43,341
if we just let Kate win
this thing. I mean...
346
00:11:43,370 --> 00:11:45,240
No. Tommy,
I'm her big brother.
347
00:11:45,272 --> 00:11:47,272
Losing to her is
against the laws of nature.
348
00:11:47,307 --> 00:11:50,077
Don't you think that a room
full of old, rich white people
349
00:11:50,110 --> 00:11:51,810
are gonna think it's weird
350
00:11:51,845 --> 00:11:54,505
if a black guy is just singing
for their entertainment?
351
00:11:54,547 --> 00:11:59,287
* When the night has come
352
00:11:59,319 --> 00:12:01,919
* And the land is dark
353
00:12:01,955 --> 00:12:07,755
* And the moon
is the only light we see *
354
00:12:07,795 --> 00:12:10,755
* No, I won't be afraid
355
00:12:10,798 --> 00:12:14,398
* No, I won't
be afraid *
356
00:12:14,434 --> 00:12:17,544
* Just as long
as you stand... *
357
00:12:17,570 --> 00:12:18,810
No, please don't stand.
358
00:12:18,839 --> 00:12:21,779
* Stand by me
359
00:12:21,809 --> 00:12:24,909
* So, darlin',
darlin', stand... *
360
00:12:24,945 --> 00:12:26,245
Okay, half this stuff
that you got from him
361
00:12:26,279 --> 00:12:27,779
doesn't even belong to me.
362
00:12:27,815 --> 00:12:28,475
I cannot believe
363
00:12:28,515 --> 00:12:30,245
he is seeing someone else
364
00:12:30,283 --> 00:12:32,823
so soon after I was
essentially decapitated, Kate.
365
00:12:32,853 --> 00:12:34,993
I'm keeping this.
I really need you to focus.
366
00:12:35,022 --> 00:12:36,492
Okay, we only have
45 minutes left.
367
00:12:36,523 --> 00:12:38,133
Look, we're gonna take
the hunting knife...
368
00:12:38,158 --> 00:12:39,428
Yeah.
For... ten points.
369
00:12:39,459 --> 00:12:40,559
Yeah.
And then one
370
00:12:40,593 --> 00:12:42,933
of those autographed balls
for another ten.
371
00:12:42,963 --> 00:12:44,803
(air hissing)
What are you doing?! Why?
372
00:12:44,832 --> 00:12:46,832
I am angry and upset,
373
00:12:46,867 --> 00:12:49,237
and I was curious
what sound it would make.
374
00:12:49,269 --> 00:12:50,269
Who does that?!
375
00:12:50,303 --> 00:12:52,013
What are you doing?
376
00:12:52,039 --> 00:12:55,839
And what did you do to my
Rebecca Lobo basketball?!
377
00:12:55,876 --> 00:12:59,446
You can't take my stuff!
Well, I already did,
so, boo-hoo. (laughs)
378
00:12:59,479 --> 00:13:01,879
Looks like you're gonna have
to use your superior brain
379
00:13:01,915 --> 00:13:03,875
to try and win another way.
Maybe you should
380
00:13:03,917 --> 00:13:05,117
be outside trying
to catch a bird.
381
00:13:05,152 --> 00:13:06,852
Oh, wait.
You're scared of birds.
382
00:13:06,887 --> 00:13:09,357
Ha. Okay, first of all,
I'm not scared of birds, okay?
383
00:13:09,389 --> 00:13:11,319
They're just gross, disgusting,
unnatural, and I hate them.
384
00:13:11,358 --> 00:13:12,928
Second of all,
I wasn't saying
385
00:13:12,960 --> 00:13:14,460
that I was smarter, okay?
386
00:13:14,494 --> 00:13:16,834
We're just different.
I'm sizzle.
387
00:13:16,864 --> 00:13:18,474
You know,
you're steak.
388
00:13:18,498 --> 00:13:20,528
You're a think, I'm a doer.
Are you a doer?
389
00:13:20,567 --> 00:13:22,167
What have you actually
ever done?
390
00:13:22,202 --> 00:13:23,502
Where are all
your patents?
391
00:13:23,536 --> 00:13:24,936
Where's your
million dollar business?
392
00:13:24,972 --> 00:13:26,542
You live in my garage, dude.
393
00:13:26,573 --> 00:13:28,483
You sleep five feet away
from a hot plate.
394
00:13:28,508 --> 00:13:30,108
I'm inventing a new soup!
395
00:13:30,143 --> 00:13:33,013
You start a lot of things,
but you never, ever finish.
396
00:13:34,514 --> 00:13:37,284
Wow.
397
00:13:37,317 --> 00:13:39,847
Tommy, do you think
you'd cry if I died?
398
00:13:39,887 --> 00:13:41,317
I'll tell you one thing
I am gonna finish.
399
00:13:41,354 --> 00:13:42,894
What, that sentence?
No, you're not.
400
00:13:42,923 --> 00:13:44,963
I'm taking this.
Taking both.
401
00:13:44,992 --> 00:13:48,202
I think this is
the perfect opportunity
402
00:13:48,228 --> 00:13:49,558
for you two to have
an open dialogue.
403
00:13:49,596 --> 00:13:50,556
The gloves are off, Tommy.
404
00:13:50,597 --> 00:13:51,927
It's time to go nuc-u-lar.
405
00:13:51,965 --> 00:13:54,895
I think it's pronounced
nuclear.
Nuclear?
406
00:13:54,935 --> 00:13:56,335
It's nuclear.
It's nuc-u-lar.
407
00:13:56,369 --> 00:13:57,869
I don't think
you need to take it there, Ben.
408
00:13:57,905 --> 00:14:00,165
I have no choice. She
made it personal, okay?
409
00:14:00,207 --> 00:14:02,537
Now I've got to bust
out a big, bold move,
410
00:14:02,575 --> 00:14:04,505
even if it means
playing dirty.
411
00:14:04,544 --> 00:14:07,054
Hi. Hi. I'm Kate Fox.
412
00:14:07,080 --> 00:14:08,880
I'm Maddie's mom.
I got a call that she was sick.
413
00:14:08,916 --> 00:14:10,876
Oh, really?
Maddie, are you sick?
414
00:14:10,918 --> 00:14:12,518
No. I'm fine.
415
00:14:12,552 --> 00:14:14,052
Hey, baby.
Um, what's going on?
416
00:14:14,087 --> 00:14:15,587
Your brother
called us.
417
00:14:15,622 --> 00:14:17,222
He said you were picking her up
418
00:14:17,257 --> 00:14:19,187
because you're gonna take her
on a family outing.
419
00:14:19,226 --> 00:14:20,556
Is everything okay?
420
00:14:20,593 --> 00:14:22,203
Well, I have
an epic blister,
421
00:14:22,229 --> 00:14:24,599
and my former lover forgot
to grieve my murder, so...
422
00:14:24,631 --> 00:14:27,601
no, everything isn't okay.
423
00:14:27,634 --> 00:14:29,244
Mom, did I make you
lose the game?
424
00:14:29,269 --> 00:14:31,199
No, baby. No. I
wasn't having any fun,
425
00:14:31,238 --> 00:14:33,068
so I came to pick you up.
426
00:14:33,106 --> 00:14:34,906
Can I sign her
out for the day?
427
00:14:34,942 --> 00:14:36,412
Sure.
Thanks.
428
00:14:36,443 --> 00:14:37,883
You smell like alcohol.
429
00:14:40,713 --> 00:14:42,083
KATE:
One... One-ten.
430
00:14:42,115 --> 00:14:44,075
We're not gonna
make it, BJ!
431
00:14:44,117 --> 00:14:46,047
We don't have
enough points.
432
00:14:46,086 --> 00:14:48,216
Oh, no!
433
00:14:48,255 --> 00:14:50,255
(sighs)
It's over.
434
00:14:50,290 --> 00:14:53,460
Ben had a great idea,
and he wins again.
435
00:14:55,128 --> 00:14:57,628
It's just a stupid
game. It's fine.
436
00:14:57,664 --> 00:15:01,974
Well... I'm glad
you're not upset.
437
00:15:02,002 --> 00:15:03,942
Of course I'm upset,
438
00:15:03,971 --> 00:15:05,111
because he was
right about me.
439
00:15:05,138 --> 00:15:07,138
I'm not the resourceful one,
440
00:15:07,174 --> 00:15:10,044
and I'm not a leader,
whatever, like he is.
441
00:15:10,077 --> 00:15:12,247
That is the stupidest thing
I've ever heard.
442
00:15:12,279 --> 00:15:14,949
You are the most resourceful
person I know.
443
00:15:14,982 --> 00:15:17,122
Everything
that happened today--
444
00:15:17,150 --> 00:15:19,990
who had the answers? Hmm? You.
445
00:15:20,020 --> 00:15:21,960
In your head,
446
00:15:21,989 --> 00:15:25,429
or in your extremely
unflattering, magical handbag.
447
00:15:25,458 --> 00:15:27,328
(sighs)
448
00:15:27,360 --> 00:15:29,230
That's just
being a mom, BJ.
449
00:15:29,262 --> 00:15:31,232
Which happened by surprise.
450
00:15:31,264 --> 00:15:33,604
You're incredible
with that child.
451
00:15:33,633 --> 00:15:35,603
If it had been me today at the
school, I would have told her
452
00:15:35,635 --> 00:15:38,335
she was a crippling handicap
and lost the game for us.
453
00:15:38,371 --> 00:15:42,481
But you somehow managed to
pretend to be happy to see her.
454
00:15:42,509 --> 00:15:45,149
(laughs)
I don't know how
you do it, Kate.
455
00:15:45,178 --> 00:15:46,978
You know what?
You're actually right.
456
00:15:47,014 --> 00:15:48,984
Why do you always say "actually"
when I'm right?
457
00:15:49,016 --> 00:15:50,616
I'm the ultimate
outside-of-the-box thinker.
458
00:15:50,650 --> 00:15:51,990
I'm a single mom.
459
00:15:52,019 --> 00:15:53,649
Yeah, you are.
I can be a leader.
460
00:15:53,686 --> 00:15:55,186
Yeah.
I am a leader.
461
00:15:55,222 --> 00:15:56,992
Go, Kate!
This starts now.
462
00:15:57,024 --> 00:15:58,694
You have not done
anything all day,
463
00:15:58,725 --> 00:16:00,455
so you are gonna
get off your ass,
464
00:16:00,493 --> 00:16:02,303
and you're gonna help
me win this Fox Hunt.
465
00:16:02,329 --> 00:16:03,659
I built you up, and it just
explodes in my face.
466
00:16:03,696 --> 00:16:05,066
You're gonna make
this about you?
467
00:16:05,098 --> 00:16:07,368
I don't think
I can get up.
Get up.
468
00:16:11,171 --> 00:16:12,471
Hey, remind me to get
a picture of the look
469
00:16:12,505 --> 00:16:14,065
on her face
when she loses.
470
00:16:14,107 --> 00:16:15,537
I want to make it the
background on my phone.
471
00:16:15,575 --> 00:16:17,035
Now, see, this is exactly why
I hate the Fox Hunt, man.
472
00:16:17,077 --> 00:16:18,707
Oh, check it.
There they are.
473
00:16:18,745 --> 00:16:21,575
Hand me the
nautical telescope.
474
00:16:25,752 --> 00:16:28,192
Oh, no, no,
that's not Kate.
475
00:16:28,221 --> 00:16:31,021
That woman's leading a small
army of people. That's...
476
00:16:31,058 --> 00:16:32,988
No. Kate would...
She'd never...
477
00:16:34,327 --> 00:16:36,357
Oh, my God.
478
00:16:36,396 --> 00:16:38,696
Tommy, we need
more points.
479
00:16:38,731 --> 00:16:40,631
Uh...
Uh...
480
00:16:40,667 --> 00:16:43,167
Uh...
481
00:16:43,203 --> 00:16:46,073
No. No, Ben.
Tommy.
482
00:16:46,106 --> 00:16:49,076
I'll meet you at
the finish line.
483
00:16:49,109 --> 00:16:50,679
Okay, you guys, we have three
minutes. We have to get all
484
00:16:50,710 --> 00:16:52,710
of this stuff, and then we have
to run to the finish line, okay?
485
00:16:52,745 --> 00:16:54,745
Yes.
I'm too tired.
Can you carry me?
486
00:16:54,781 --> 00:16:55,821
Oh, well...
Oh, okay.
487
00:16:55,848 --> 00:16:58,588
Okay. Uh, come
on. (sighs)
488
00:16:58,618 --> 00:17:01,218
We're gonna need
to take two trips.
No. BJ, I have been carrying
489
00:17:01,254 --> 00:17:03,694
ten grocery bags on one arm
and a small child on the other
490
00:17:03,723 --> 00:17:05,063
once a week for six years.
491
00:17:05,092 --> 00:17:06,392
We are not taking two trips.
492
00:17:06,426 --> 00:17:08,596
Fine. Fine.
493
00:17:08,628 --> 00:17:11,058
*
494
00:17:33,386 --> 00:17:36,116
*
495
00:17:41,894 --> 00:17:43,734
Okay, okay, okay.
496
00:17:43,763 --> 00:17:45,103
Okay. Drop the bear.
497
00:17:45,132 --> 00:17:47,532
Okay.
I couldn't get him.
498
00:17:47,567 --> 00:17:48,867
We needed that.
It was unruly.
Oh!
499
00:17:48,901 --> 00:17:51,271
I don't know why
those stupid things exist!
500
00:17:51,304 --> 00:17:52,544
The thing was all over
the place.
Aah!
501
00:17:52,572 --> 00:17:53,472
How many points
do you guys have?
502
00:17:53,506 --> 00:17:56,106
How many do you have?
503
00:17:56,143 --> 00:17:57,813
She asked you first.
504
00:17:57,844 --> 00:18:00,584
(mutters)
190.
505
00:18:00,613 --> 00:18:01,753
How many
do we have?
You have 190?
506
00:18:01,781 --> 00:18:04,821
BOTH:
Yeah.
After all that.
507
00:18:04,851 --> 00:18:07,191
Oh, God.
'Cause we have 200.
508
00:18:07,220 --> 00:18:08,460
Oh!
Ah, cheese
and rice!
509
00:18:08,488 --> 00:18:10,188
(Tommy groans)
Ah, shish kabob.
510
00:18:10,223 --> 00:18:11,563
(gasping)
Dude.
511
00:18:11,591 --> 00:18:12,591
KATE:
We have 200 points.
512
00:18:12,625 --> 00:18:14,425
TOMMY:
Dude, wait, wait.
513
00:18:14,461 --> 00:18:17,161
Dude, there's still
eight second left.
514
00:18:17,197 --> 00:18:18,627
That gets us to 210.
515
00:18:18,665 --> 00:18:20,425
(laughs)
Still undefeated champion!
516
00:18:20,467 --> 00:18:22,167
In your face!
517
00:18:22,202 --> 00:18:22,602
(whoops)
518
00:18:22,635 --> 00:18:23,795
Get it!
519
00:18:23,836 --> 00:18:25,836
Still undefeated
champ... No! No!
520
00:18:25,872 --> 00:18:27,212
Yes! Yes!
BEN:
No, no! No!
521
00:18:27,240 --> 00:18:29,240
And that's time.
522
00:18:29,276 --> 00:18:31,906
Mommy, did we win?
Yes, we won.
523
00:18:31,944 --> 00:18:34,184
We won. I finally
beat Uncle Ben.
524
00:18:34,214 --> 00:18:35,824
It's unofficial.
We still...
525
00:18:35,848 --> 00:18:39,448
There's still a lot of... It's
got to go through the system.
526
00:18:39,486 --> 00:18:41,216
Let's do the
we won dance.
527
00:18:41,254 --> 00:18:43,164
* We won!
I-I barely care.
528
00:18:43,190 --> 00:18:45,330
It's, like, not even
a big deal to me.
529
00:18:49,496 --> 00:18:51,796
I want to apologize
for what I said earlier
530
00:18:51,831 --> 00:18:54,631
about you never
finishing anything.
531
00:18:54,667 --> 00:18:56,697
Yeah. When did you get
so mean?
Dude,
532
00:18:56,736 --> 00:18:58,636
you say mean stuff to me
all the time.
533
00:18:58,671 --> 00:19:01,171
Yeah, but that's me, like,
making fun of you.
534
00:19:01,208 --> 00:19:03,708
What you said was... true.
535
00:19:03,743 --> 00:19:06,253
None of my ideas
have paid off yet.
536
00:19:06,279 --> 00:19:08,179
It's because you give up
too easily.
537
00:19:08,215 --> 00:19:10,475
Take the Aqualounger 2.0.
538
00:19:10,517 --> 00:19:12,947
Body of a recliner
539
00:19:12,985 --> 00:19:14,515
BOTH:
...and the soul of a water bed.
540
00:19:14,554 --> 00:19:18,194
Yeah, we had to put
that thing on hold.
541
00:19:18,225 --> 00:19:20,325
Oh. You know,
542
00:19:20,360 --> 00:19:21,890
it's weird on the...
on, like, the...
543
00:19:21,928 --> 00:19:23,628
It's, like, nice,
but then, it's weird
544
00:19:23,663 --> 00:19:25,203
on your back when you
try to get out of it.
545
00:19:25,232 --> 00:19:27,572
Yeah, we need to put, like,
a couple safety bars,
546
00:19:27,600 --> 00:19:30,340
and, like, a kill switch...
situation.
Oh!
547
00:19:30,370 --> 00:19:32,210
Tommy thinks ejection seat,
but I don't...
548
00:19:32,239 --> 00:19:34,709
I still have reservations
about that or something.
549
00:19:34,741 --> 00:19:37,741
Do you know why I wanted to take
those management classes?
550
00:19:37,777 --> 00:19:39,507
I want to open my
own bar some day.
551
00:19:39,546 --> 00:19:41,346
But you're a girl.
(laughs)
552
00:19:41,381 --> 00:19:43,421
I'm just kidding.
You'd be awesome at that.
553
00:19:43,450 --> 00:19:45,850
All I know so far is
that I-I want to have,
554
00:19:45,885 --> 00:19:48,885
like, a wide variety of
gluten-free beers and...
555
00:19:48,921 --> 00:19:50,991
Ew.
...spirulina
chips, and...
556
00:19:51,023 --> 00:19:52,293
That's so gross.
557
00:19:52,325 --> 00:19:54,385
That's a horrible idea.
Seriously.
558
00:19:54,427 --> 00:19:57,757
You should take
those classes, though.
559
00:19:57,797 --> 00:19:59,367
Whatever you need,
I got your back.
560
00:19:59,399 --> 00:20:01,229
Well, that reminds
me, because I know
561
00:20:01,268 --> 00:20:04,538
that you must be going through a
really difficult time right now,
562
00:20:04,571 --> 00:20:07,911
um, having just lost the Fox
Hunt to your younger sister.
563
00:20:07,940 --> 00:20:10,410
That it was incredibly
emasculating.
564
00:20:10,443 --> 00:20:14,453
So, I thought that you
should have a little prize
565
00:20:14,481 --> 00:20:16,981
for participating.
566
00:20:19,452 --> 00:20:21,952
That is my old spelling medal.
567
00:20:21,988 --> 00:20:23,388
Mm-hmm.
568
00:20:23,423 --> 00:20:26,393
I threw this away.
How do you still have this?
569
00:20:26,426 --> 00:20:28,696
'Cause I got your back,
too, dumb-dumb.
570
00:20:28,728 --> 00:20:32,028
Wow.
571
00:20:32,064 --> 00:20:32,434
That's...
572
00:20:32,465 --> 00:20:34,425
What's wrong?
573
00:20:34,467 --> 00:20:35,867
Ooh.
574
00:20:35,902 --> 00:20:37,402
Uncle Ben's gonna cry.
No, I'm not.
575
00:20:37,437 --> 00:20:38,407
Yes, he is.
576
00:20:38,438 --> 00:20:39,768
There's tears
in your eyes.
577
00:20:39,806 --> 00:20:42,036
I'm not.
Oh, my God.
578
00:20:42,074 --> 00:20:44,284
I'm not crying.
I just need a second alone.
579
00:20:44,311 --> 00:20:45,911
There's tissues
by the sink, Ben.
580
00:20:45,945 --> 00:20:47,605
I don't need them!
Okay.
581
00:20:47,647 --> 00:20:48,977
He's gonna cry.
582
00:20:50,016 --> 00:20:52,286
(crying)
583
00:20:52,319 --> 00:20:54,049
Get it together, dude!
584
00:20:54,086 --> 00:20:56,816
Get it together,
you stupid dude!
585
00:20:56,856 --> 00:21:01,456
God, I didn't have that medal
for so long!
586
00:21:01,494 --> 00:21:04,334
(crying)
587
00:21:06,833 --> 00:21:10,373
You're a man!
You're a man! You're a hard man!
588
00:21:10,403 --> 00:21:11,803
Yeah, you did it.
589
00:21:11,838 --> 00:21:14,468
You're the best stopper
of crying in the world!
590
00:21:14,507 --> 00:21:17,607
(crying) What are you doing?
What are you doing?
591
00:21:17,644 --> 00:21:19,354
(laughs)
592
00:21:19,379 --> 00:21:20,749
I'll see you again
in five years,
593
00:21:20,780 --> 00:21:20,850
you son of a bitch.
43034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.