All language subtitles for Bana Artık Hicran De - 3. Bölüm
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:03,828
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
2
00:00:03,898 --> 00:00:06,796
'Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
3
00:00:06,874 --> 00:00:09,960
Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com
4
00:00:14,988 --> 00:00:16,756
(Müzik - Jenerik)
5
00:01:56,418 --> 00:01:58,098
Hicran!
6
00:01:58,190 --> 00:02:00,667
Tamam geldim!
7
00:02:02,025 --> 00:02:04,159
(Müzik - Jenerik)
8
00:02:10,033 --> 00:02:14,165
(Murat) Ben buradayım merak etme,
gel seni bir arabaya taşıyayım, gel.
9
00:02:15,094 --> 00:02:18,376
Hadi gel, tamam, yavaş.
10
00:02:27,766 --> 00:02:30,050
İyi olacaksın korkma.
11
00:02:30,237 --> 00:02:32,167
(Müzik - Jenerik)
12
00:02:52,300 --> 00:02:54,206
(Telefon zili sesi)
13
00:02:57,292 --> 00:02:59,128
(Müzik - Jenerik)
14
00:03:03,710 --> 00:03:05,568
(Telefon zili sesi)
15
00:03:10,990 --> 00:03:12,990
(Telefon zili sesi)
16
00:03:19,123 --> 00:03:21,990
(Recai) Yeni balık çiftliği için kaç firma
teklif vermiş?
17
00:03:22,068 --> 00:03:23,811
Bizle beraber üç.
18
00:03:23,905 --> 00:03:26,201
Diğerlerinin ne kadar verdiğini
öğrenebildiniz mi?
19
00:03:26,271 --> 00:03:29,225
-Henüz öğrenemedik.
-Öğrenin!
20
00:03:35,560 --> 00:03:38,175
(Murat) Dur, dur dur!
21
00:03:39,612 --> 00:03:42,488
Yavaş, yavaş, yavaş!
22
00:03:45,933 --> 00:03:48,543
Hemen geliyorum.
23
00:04:09,035 --> 00:04:10,956
(Müzik - Gitar)
24
00:04:26,191 --> 00:04:29,171
-(Murat) Sağ olun, teşekkürler.
-(Doktor) Rica ederim.
25
00:04:29,296 --> 00:04:31,233
(Müzik - Flüt)
26
00:04:44,155 --> 00:04:45,983
Geçmiş olsun.
27
00:04:47,046 --> 00:04:49,506
Sağ olun.
28
00:04:51,569 --> 00:04:55,186
-Doktorla konuştum ben de.
-Ucuz atlatmışım.
29
00:04:55,272 --> 00:04:57,139
Evet.
30
00:04:57,405 --> 00:05:00,522
Kemiklerim sağlammış.
31
00:05:04,093 --> 00:05:05,983
Ağrıyor mu?
32
00:05:06,090 --> 00:05:10,311
Biraz, ama doktor iğne yaptı, ağrı kesici...
33
00:05:10,428 --> 00:05:13,006
...ağrıyı kesti.
34
00:05:13,624 --> 00:05:16,639
Yardım ettiğiniz için teşekkür ederim.
35
00:05:16,812 --> 00:05:19,053
Rica ederim.
36
00:05:19,257 --> 00:05:22,561
-Yapılması gerekeni yaptım.
-Ee şey...
37
00:05:22,733 --> 00:05:26,499
...benim gitmem lazım da babam
merak eder çünkü.
38
00:05:26,600 --> 00:05:28,530
Kusura bakmazsanız tabii.
39
00:05:28,615 --> 00:05:33,772
Yok kusura bakmam da zaten hastanedeyiz
yani benim misafirim değilsin.
40
00:05:33,865 --> 00:05:37,835
-Doktora sorarız izin verirse çıkarız.
-Tamam soralım o zaman.
41
00:05:37,928 --> 00:05:39,397
Yardım edeyim ben sana.
42
00:05:39,460 --> 00:05:43,756
Yok ben kendim şey yaparım,
kalkarım ben, sağ olun.
43
00:05:50,124 --> 00:05:54,389
Hişt hop, tamam tamam basma üstüne
basma tamam!
44
00:05:57,741 --> 00:06:00,499
Sen en iyisi benim koluma gir.
45
00:06:00,592 --> 00:06:03,725
(Murat) Buradan tut, ne olur ne olmaz.
46
00:06:03,824 --> 00:06:06,888
-Tamam olur.
-Tamam, hadi.
47
00:06:07,061 --> 00:06:09,006
(Müzik - Piyano)
48
00:06:16,726 --> 00:06:18,647
Ben şimdi seni evine bırakacağım
tamam mı?
49
00:06:18,701 --> 00:06:21,467
Ama benim önce bir yalıya uğramam lazım.
50
00:06:21,537 --> 00:06:24,810
-Ne yapacaksın ki yalıda?
-Kıyafetlerimi almam lazım.
51
00:06:24,889 --> 00:06:27,545
Babamın iskeleden düştüğümü
öğrenmesini istemiyorum.
52
00:06:27,623 --> 00:06:30,287
Şimdi böyle gidersem anlar, çok üzülür.
53
00:06:30,381 --> 00:06:32,959
Topallıyorsun ama zaten anlayacak.
54
00:06:33,053 --> 00:06:37,116
Eve gidince topallamıyor gibi
yapabilirim ben.
55
00:06:37,389 --> 00:06:39,233
Emin misin ya?
56
00:06:39,311 --> 00:06:43,756
Bak şöyle yapalım; şimdi gidelim yalıya
sen eşyalarını al...
57
00:06:43,866 --> 00:06:46,108
...sonra ben seni eve bırakayım
tamam mı?
58
00:06:46,210 --> 00:06:52,217
-Ama gerçekten siz zahmet etmeseniz ben...
-Hayır, hayır, hayır zahmet falan değil.
59
00:06:53,208 --> 00:06:54,739
Tamam mı?
60
00:06:54,834 --> 00:06:56,616
Tamam.
61
00:06:57,131 --> 00:06:58,998
(Müzik - Jenerik)
62
00:07:04,896 --> 00:07:09,122
(Erkek) Yeni balık çiftliğimizin yeri burası
Recai Bey, bu koy.
63
00:07:09,217 --> 00:07:12,318
Şuradan şuraya doğru.
64
00:07:12,442 --> 00:07:14,685
-Epey geniş.
-Evet.
65
00:07:14,772 --> 00:07:19,748
-Peki kapasitesi ne kadar olacak?
-Diğerlerinin hepsinin toplamına eşit.
66
00:07:19,874 --> 00:07:22,139
(Recai) Çok iyi.
67
00:07:22,240 --> 00:07:24,123
(Müzik - Jenerik)
68
00:08:00,396 --> 00:08:02,403
(Telefon zili sesi)
69
00:08:17,146 --> 00:08:19,146
(Telefon zili sesi)
70
00:08:25,584 --> 00:08:27,529
(Telefon zili sesi)
71
00:08:54,960 --> 00:08:57,140
Ee şey...
72
00:08:57,352 --> 00:08:59,617
...ben aslında kendim gidebilirim.
73
00:08:59,712 --> 00:09:02,329
Olur mu canım öyle şey? Hem konuşmuştuk
bunu.
74
00:09:02,421 --> 00:09:05,406
Ee evet ama geçti, iyiyim şimdi.
75
00:09:05,516 --> 00:09:08,492
Araban da kapının önünde değil,
nasıl gideceksin sen?
76
00:09:08,601 --> 00:09:10,547
O bozuldu.
77
00:09:10,680 --> 00:09:12,969
Ama taksiyle giderim, gerçekten.
78
00:09:13,047 --> 00:09:16,430
Yok yok olmaz, öyle olmaz,
aklım kalır hem benim.
79
00:09:18,039 --> 00:09:22,774
Yani tamam, sen sanatçısın ama
aynı zamanda işçisin.
80
00:09:22,969 --> 00:09:27,516
İş kazası geçirdin ve ben de senin
işverenin olarak...
81
00:09:27,626 --> 00:09:31,094
...ilgilenmem lazım yani seninle hı?
82
00:09:34,500 --> 00:09:36,344
Hadi.
83
00:10:11,149 --> 00:10:13,862
(Murat) Yalıda ayağıma takılmıştı.
84
00:10:14,002 --> 00:10:17,401
Çok güzel, dayanamadım aldım ben de.
85
00:10:17,683 --> 00:10:20,096
Bu rengi fazlasıyla kullanıyoruz.
86
00:10:20,205 --> 00:10:23,182
Memnun kalacaksınız demek ki.
87
00:10:24,495 --> 00:10:26,557
(Telefon zili sesi)
88
00:10:32,573 --> 00:10:34,916
İş içindir.
89
00:10:36,580 --> 00:10:38,682
(Telefon zili sesi)
90
00:10:47,940 --> 00:10:49,932
(Telefon zili sesi)
91
00:10:53,456 --> 00:10:55,526
(Protesto sesleri)
92
00:10:55,971 --> 00:10:57,885
(Alkışlar ve ıslıklar)
93
00:10:59,703 --> 00:11:01,530
(Islıklar)
94
00:11:04,924 --> 00:11:07,440
Allah kahretsin, nereden çıktı bunlar?
95
00:11:07,517 --> 00:11:11,127
Bir yerden çıkmadılar, adamlar burada
yaşıyorlar zaten.
96
00:11:12,103 --> 00:11:14,118
(Protesto sesleri)
97
00:11:14,745 --> 00:11:16,604
Bu televizyoncular da mı burada yaşıyor?
98
00:11:16,675 --> 00:11:20,807
Yok onlar da benim için gelmişlerdir
belki kavga ederim de çekerler diye.
99
00:11:20,885 --> 00:11:22,838
(Telefon zili sesi)
100
00:11:23,456 --> 00:11:25,292
(Recai) Alo?
101
00:11:27,173 --> 00:11:29,477
Merak edilecek bir şey yok!
102
00:11:29,672 --> 00:11:31,672
(Protesto sesleri)
103
00:11:32,151 --> 00:11:34,367
Böyle konuşmamıştık ama?
104
00:11:34,617 --> 00:11:36,680
(Protesto sesleri)
105
00:11:37,049 --> 00:11:40,096
Tamam tamam, istediğin gibi olsun.
106
00:11:40,229 --> 00:11:41,987
Tamam!
107
00:11:42,299 --> 00:11:45,080
-Ne oldu baba, kim aradı?
-Bir arkadaş.
108
00:11:45,198 --> 00:11:48,963
-Kötü bir şey mi?
-Yok bir şey, önemli değil.
109
00:11:49,838 --> 00:11:51,898
(Protesto sesleri)
110
00:11:53,110 --> 00:11:57,633
Ya şu Murat nerede kaldı ya?
En lazım olduğu zamanda ortada yok!
111
00:11:57,702 --> 00:12:00,858
-Ara şunu!
-Defalarca aradım, cevap vermiyor.
112
00:12:00,964 --> 00:12:02,988
Bulamamıştır işte telefonu.
113
00:12:03,093 --> 00:12:05,297
Gene ara sen, gene ara!
114
00:12:05,413 --> 00:12:07,336
(Protesto sesleri)
115
00:12:09,249 --> 00:12:13,242
-Eviniz atölyeye yakın mı?
-Yakın sayılır, yürüyerek gidiliyor.
116
00:12:13,336 --> 00:12:15,742
Peki seni eve mi, atölyeye mi bırakayım?
117
00:12:15,821 --> 00:12:19,320
Siz beni sağda bıraksanız yeter benim için.
118
00:12:19,422 --> 00:12:21,578
Olur mu canım öyle?
119
00:12:21,680 --> 00:12:24,086
Hem nasıl gideceksin bu halde?
120
00:12:24,211 --> 00:12:26,281
Olur, ee...
121
00:12:27,336 --> 00:12:29,500
...şey ben görünmek istemiyorum da.
122
00:12:29,617 --> 00:12:33,641
Bizim oralarda pek hoş karşılanmıyor
böyle şeyler.
123
00:12:35,225 --> 00:12:38,273
-Peki nasıl yürüyeceksin bu ayakla da?
-Yürürüm ben.
124
00:12:38,359 --> 00:12:42,406
Zaten kamyoneti alacaktım
o bozulmuştu da...
125
00:12:42,531 --> 00:12:45,969
...buradan da oraya yürürüm yakın zaten.
126
00:12:46,234 --> 00:12:49,719
Siz beni şu köşede bıraksanız yeter.
127
00:12:50,484 --> 00:12:54,016
O zaman döneyim buradan.
128
00:13:03,336 --> 00:13:06,641
-Teşekkür ederim
-Rica ederim.
129
00:13:06,867 --> 00:13:10,523
-Tekrar geçmiş olsun.
-(Hicran) Sağ olun.
130
00:13:10,968 --> 00:13:14,514
(Tahir) Tamam mahalleye geldik.
131
00:13:16,242 --> 00:13:19,586
Kız! Bayılıyorum sana!
132
00:13:19,915 --> 00:13:21,484
-Aa aa!
-Ne?
133
00:13:21,570 --> 00:13:24,336
Hicran bir adamın arabasından iniyor.
134
00:13:24,444 --> 00:13:27,250
Aa aa ay Hicran!
135
00:13:27,492 --> 00:13:30,477
-Biz ne dedik?
-Aşkım ben iniyorum.
136
00:13:30,593 --> 00:13:34,367
-(Dilber) Yarın aynı yerden al beni.
-(Tahir) Tamam.
137
00:13:39,593 --> 00:13:42,773
-Hicran!
-Ay ödümü koparttın be!
138
00:13:42,937 --> 00:13:47,305
-Hadi bir çığlık at da senin yakışıklı gelsin.
-Ne çığlığı, ne yakışıklısı?
139
00:13:47,445 --> 00:13:50,109
Aşkın çığlığı, sevdanın bilmem nesi.
140
00:13:50,226 --> 00:13:53,633
Kız, gördüm seni arabadan iniyordun.
141
00:13:53,734 --> 00:13:55,859
Yanında da, bir yakışıklı vardı.
142
00:13:55,954 --> 00:13:58,672
Vallahi helal olsun ha kız,
kaçın kurasıymışsın.
143
00:13:58,742 --> 00:14:02,398
Ben de sana akıl vermeye çalışıyorum ama
var ya, aferin sana aferin.
144
00:14:02,467 --> 00:14:07,555
Dilber saçmalama Allah aşkına, düştüm ben
bugün baksana ayağımın haline.
145
00:14:07,665 --> 00:14:10,469
O adam da işte, arabada gördüğün
adam da yalının sahibi.
146
00:14:10,546 --> 00:14:14,078
Sağ olsun ilgilendi, eve kadar bıraktı işte.
147
00:14:14,196 --> 00:14:18,820
Var ya; böyle hem zengin, hem yakışıklı
bir adamın benimle ilgileneceğini bilsem...
148
00:14:18,913 --> 00:14:22,499
...yemin ederim Boğaz Köprüsü'nden
düşerim ha.
149
00:14:22,593 --> 00:14:26,100
-Delisin sen ha.
-Yanlız biraz tanıdık geldi bana.
150
00:14:26,194 --> 00:14:29,045
Şey değil mi bu, hani geçen televizyonda
gördük ya hani...
151
00:14:29,123 --> 00:14:33,569
...böyle şaşaalı bir nişan töreni falan
yapıyordu neydi Fırat...
152
00:14:33,647 --> 00:14:36,405
...ay Fırat değil, Murat Sezgin ha
o değil mi söylesene kız?
153
00:14:36,491 --> 00:14:43,092
-Evet o evet.
-Ay kız seni buraya kadar getirdi ha?
154
00:14:43,248 --> 00:14:46,194
Ne var canım; adamın yalısında
vitray yapıyordum düştüm işte...
155
00:14:46,287 --> 00:14:47,756
...getirmiş o da.
156
00:14:47,842 --> 00:14:50,241
Ya Hicran, bana da şu vitray işini
öğretsene bir.
157
00:14:50,335 --> 00:14:54,077
Hani çırağın falan olurum, hem yalıya
falan gelirim, nerede bu yalı?
158
00:14:54,187 --> 00:14:55,772
Ya nereye?
159
00:14:55,881 --> 00:15:00,647
-Gideceğim, kamyoneti alacağım daha.
-Ee dur ben de geliyorum.
160
00:15:00,725 --> 00:15:02,577
Daha konuşacak çok şeyimiz var kız.
161
00:15:02,646 --> 00:15:06,053
Üf sakatım zaten yürüyemiyorum,
düzgün gir koluma!
162
00:15:06,155 --> 00:15:11,678
Gel bakalım, hah anlat şimdi bakalım
şu Murat'ın bir kardeşi falan var mı?
163
00:15:11,756 --> 00:15:13,491
(Dilber) Ee yalı neredeydi tam olarak?
164
00:15:13,608 --> 00:15:15,608
(Protesto sesleri)
165
00:15:17,312 --> 00:15:19,335
(Protesto sesleri)
166
00:15:20,444 --> 00:15:24,389
-Kızlara, oğlanlara bak!
-Yaşlı başlı kadınlar, adamlar da var ama.
167
00:15:24,482 --> 00:15:27,241
Servet düşmanı bunların hepsi
servet düşmanı!
168
00:15:27,349 --> 00:15:28,943
(Recai) Bozguncu anarşistler!
169
00:15:29,038 --> 00:15:32,960
Ya kaç kişi buradan ekmek yiyecek,
umurlarında mı?
170
00:15:36,701 --> 00:15:38,616
(Telefon zili sesi)
171
00:15:42,420 --> 00:15:44,335
(Telefon zili sesi)
172
00:15:46,085 --> 00:15:48,460
-Efendim Lale?
-Telefonunu bulmuşsun?
173
00:15:48,554 --> 00:15:51,710
-Aa buldum buldum.
-Ee niye aramıyorsun?
174
00:15:51,819 --> 00:15:54,624
Ya anca buldum onun için,
arayacaktım seni.
175
00:15:54,702 --> 00:15:57,561
-Neredeymiş?
-(Murat ses) Yalıda düşürmüşüm.
176
00:15:57,732 --> 00:16:00,335
Niye bu kadar uzun sürdü bulman?
177
00:16:00,474 --> 00:16:04,850
-Çok aradım da ondan.
-Defalarca aradım duymadın mı?
178
00:16:05,062 --> 00:16:08,170
Bahçede düşürmüşüm Lale,
o yüzden duymadım herhalde.
179
00:16:08,288 --> 00:16:12,999
-Ne yapıyorsun şimdi peki, geliyor musun?
-Yoldayım, geliyorum.
180
00:16:13,741 --> 00:16:17,764
Bana bak! Burada çiçek böcek düşkünü
bir avuç zibidi toplanmışlar...
181
00:16:17,843 --> 00:16:20,280
...balık çiftliği kuruyoruz diye bize
sövüp sayıyorlar!
182
00:16:20,372 --> 00:16:23,388
Ama siz ortalıkta yoksunuz Murat Bey!
183
00:16:23,498 --> 00:16:26,006
O edepsizlere engel olsaydınız
hiç de fena olmazdı!
184
00:16:26,100 --> 00:16:28,014
Özür dilerim Recai Bey, geliyorum hemen.
185
00:16:28,075 --> 00:16:31,381
Gelme artık gelme, gelme istemem
lüzumu yok!
186
00:16:31,496 --> 00:16:34,551
(Recai ses) Hemen bu konuyla ilgili
bir basın açıklaması yaz!
187
00:16:34,653 --> 00:16:36,631
Biz denizleri falan kirletmiyoruz!
188
00:16:36,716 --> 00:16:38,475
Her şey yasalara uygun!
189
00:16:38,561 --> 00:16:41,366
Etkili bir yazı olsun tamam mı;
gelince okuyacağım!
190
00:16:41,465 --> 00:16:44,413
(Recai ses) Ofisime git beni bekle,
sakın bir yere kıpırdama!
191
00:16:44,521 --> 00:16:47,038
Peki efendim.
192
00:17:02,036 --> 00:17:04,067
-Hicran.
-Başlama yine!
193
00:17:04,168 --> 00:17:07,949
Ya sen beni dinlemiyorsun ama
ben gene de söyleyeyim.
194
00:17:08,098 --> 00:17:09,824
Buraya da yazıyorum.
195
00:17:09,894 --> 00:17:12,746
Var ya bu Murat Sezgin sana bir başka
bakıyordu ya!
196
00:17:12,817 --> 00:17:15,004
Saçmalama kızım, adam nişanlı!
197
00:17:15,075 --> 00:17:18,262
Evlendiklerinde oturacakları
evi yapıyorum ben.
198
00:17:18,340 --> 00:17:20,043
Evlenecek onlar.
199
00:17:20,144 --> 00:17:21,559
Ben gördüğümü söylüyorum!
200
00:17:21,629 --> 00:17:24,730
Ne gördün de ne söylüyorsun Dilber
Allah aşkına uzaktaydın sen be!
201
00:17:24,809 --> 00:17:27,957
Adamın yüzünü mü gördün ki;
gözünü göreceksin?
202
00:17:28,043 --> 00:17:31,707
Sen bir bak bakayım bana, bir bak bakayım!
203
00:17:32,043 --> 00:17:33,910
Gördün mü?
204
00:17:34,005 --> 00:17:35,762
Bu göz görür.
205
00:17:35,871 --> 00:17:38,410
Vallahi manyaksın sen ha!
206
00:17:38,668 --> 00:17:41,465
Sen saçını örmemişsin?
207
00:17:42,622 --> 00:17:44,184
Bunu da takmamışsın?
208
00:17:44,255 --> 00:17:46,590
Üf düştük diyorum sana kızım ya düştük!
209
00:17:46,675 --> 00:17:49,098
Allah Allah, saçla başla mı uğraşacaktım
ben!
210
00:17:49,192 --> 00:17:51,020
Zaten zor yetiştik hastaneye!
211
00:17:51,090 --> 00:17:53,527
-O mu götürdü?
-Ee o götürdü, o buldu çünkü.
212
00:17:53,583 --> 00:17:55,645
Ay ne romantik kız!
213
00:17:55,724 --> 00:17:58,145
Dilber, adam evlenecek diyorum
sen ne diyorsun?
214
00:17:58,232 --> 00:18:01,630
Ama daha evlenmemiş ki yani,
her şey olabilir.
215
00:18:01,778 --> 00:18:03,965
Ay Allah korusun!
216
00:18:04,091 --> 00:18:06,411
Şeytan kulağına kurşun, ben yuva yıkmam!
217
00:18:06,505 --> 00:18:10,848
Ya nişanlı olmasaydı hı, olmasaydı?
218
00:18:12,419 --> 00:18:16,231
Ay sus Allah aşkına Dilber, artık sus
yeter tamam!
219
00:18:16,348 --> 00:18:20,324
Yok! Ya adam benim patronum,
anladın mı patronum!
220
00:18:20,443 --> 00:18:22,215
Babamın patronu.
221
00:18:22,302 --> 00:18:24,216
Hem de çok zengin zaten.
222
00:18:24,309 --> 00:18:26,528
Öyle böyle zengin değil, çok zengin.
223
00:18:26,644 --> 00:18:28,536
Bana mı bakacak?
224
00:18:28,628 --> 00:18:31,840
Öf! Zaten ayağım ağrıyor!
225
00:18:32,411 --> 00:18:34,848
Keşke Murat burada olsaydı değil mi?
226
00:18:34,950 --> 00:18:37,856
Hani seni hastaneye falan götürürdü
böyle...
227
00:18:37,988 --> 00:18:42,325
...yani ama sırf iyilik olsun diye,
hani öyle sana bakmadan falan yani...
228
00:18:42,418 --> 00:18:44,973
...iyilik olsun diye.
229
00:18:48,644 --> 00:18:55,020
(Şarkı) "Arabaya taş koydum civanım
arabaya taş koydum"
230
00:18:56,232 --> 00:19:02,340
"Ben bu yola baş koydum civanım
ben bu yola baş koydum"
231
00:19:02,419 --> 00:19:04,989
(Hicran) Hiç komik değil!
232
00:19:08,379 --> 00:19:10,403
(Telefon zili sesi)
233
00:19:13,879 --> 00:19:16,067
Melek Hanım sana kolay gelsin,
iyi çalışmalar.
234
00:19:16,160 --> 00:19:18,551
-Sağ ol, iyi akşamlar.
-İyi akşamlar.
235
00:19:18,661 --> 00:19:20,551
(Telefon zili sesi)
236
00:19:22,364 --> 00:19:23,333
(Kapı vurulma sesi)
237
00:19:23,409 --> 00:19:24,511
Gel.
238
00:19:26,771 --> 00:19:30,786
Bizim fazla mesai başlamak üzere
Sayın Müdürüm.
239
00:19:30,864 --> 00:19:34,801
Bu da incelemek istediğiniz önemli dosya.
240
00:19:34,903 --> 00:19:37,466
Bu koşullarda çalışmam biraz zor olacak.
241
00:19:37,560 --> 00:19:41,090
-Fazla mesai uzayacak gibi.
-Benim ki bu gece hastanede.
242
00:19:41,193 --> 00:19:45,825
Nöbetçi; zamanı değerlendirelim
diyorum hı?
243
00:19:45,926 --> 00:19:49,156
Bildiğim çok iyi bir yer var.
244
00:19:49,789 --> 00:19:53,234
-Eğlenmek istiyorum.
-Ne kadar eğlenmek istiyorsun bakalım?
245
00:19:53,350 --> 00:19:55,077
Çook!
246
00:19:55,500 --> 00:19:59,257
O zaman, benim bir telefon etmem
gerekiyor.
247
00:20:00,568 --> 00:20:02,850
Fazla uzatma.
248
00:20:08,992 --> 00:20:10,937
(Telefon zili sesi)
249
00:20:12,403 --> 00:20:13,890
Efendim?
250
00:20:13,992 --> 00:20:15,851
Nasılsın oğlum?
251
00:20:15,984 --> 00:20:18,023
(Murat ses) İyiyim baba sağ ol,
çalışıyorum.
252
00:20:18,109 --> 00:20:20,429
Ha oğlum, o zaman ben seni fazla
meşgul etmeyeyim...
253
00:20:20,492 --> 00:20:22,804
...ee şey biraz sıkıştım da yine...
254
00:20:22,866 --> 00:20:26,601
...ee yani eğer uygunsan bana biraz
destek çıkabilir misin?
255
00:20:26,679 --> 00:20:28,374
Tabii baba ne kadar?
256
00:20:28,453 --> 00:20:32,453
Geçen seferki kadar yeterli, ama acil!
257
00:20:32,593 --> 00:20:34,359
Tamam yolluyorum.
258
00:20:34,461 --> 00:20:38,140
-Sağ ol benim aslan oğlum.
-Sen de sağ ol baba.
259
00:20:58,514 --> 00:21:00,171
(Müzik)
260
00:21:36,867 --> 00:21:38,523
(Müzik)
261
00:22:19,315 --> 00:22:21,347
Merhaba.
262
00:22:21,464 --> 00:22:24,839
-Hoş geldin kızım.
-Hoş bulduk anne.
263
00:22:37,081 --> 00:22:40,159
-Günün nasıl geçti kızım?
-İyi, güzeldi.
264
00:22:40,284 --> 00:22:43,830
Gerçi bülbül motif biraz zorluyor ama
yapacağım, olacak.
265
00:22:43,917 --> 00:22:46,128
Ee olacak o kadar.
266
00:22:46,205 --> 00:22:49,667
Özenle çalışacaksın, sabredeceksin,
bitireceksin.
267
00:22:49,768 --> 00:22:52,097
Hadi bakalım sen de elini yüzünü yıka da
gel sofraya.
268
00:22:52,174 --> 00:22:53,925
Tamam.
269
00:23:00,440 --> 00:23:02,854
Kamyoneti aldın mı?
270
00:23:02,948 --> 00:23:06,058
-Aldım aldım.
-Hallolmuş mu?
271
00:23:06,323 --> 00:23:08,854
Oldu, oldu.
272
00:23:21,308 --> 00:23:25,161
Niye öyle yürüyosun sen,
ayağına ne oldu?
273
00:23:27,081 --> 00:23:28,917
Misket dağıttım ben.
274
00:23:29,004 --> 00:23:31,051
Misket dağıttım çocuklara.
275
00:23:31,130 --> 00:23:35,145
Onlar da fazla heyecanlandı,
düşürdü beni ben de ayağımı burktum.
276
00:23:35,245 --> 00:23:39,082
-Bir şey yok anne geçer.
-Ay kazık kadar oldun Hicran ya!
277
00:23:39,168 --> 00:23:42,231
Ne misketi, ne dağıtması Allah aşkına?
278
00:23:42,317 --> 00:23:45,864
Yorgun diye evde bulaşık yıkamasına bile
müsaade etmiyorsun...
279
00:23:45,950 --> 00:23:48,778
...sokaklarda çoluk çocukla misket oynuyor...
280
00:23:48,879 --> 00:23:52,675
...ağzını açıp tek kelime bile
etmiyorsun Sait!
281
00:23:55,442 --> 00:23:57,715
Haklısın hanım.
282
00:23:57,888 --> 00:24:01,427
En iyisi ben yemekten sonra şu kızı
bir güzel döveyim.
283
00:24:01,630 --> 00:24:03,231
(Müzik)
284
00:24:23,942 --> 00:24:25,755
Metin hazır mı?
285
00:24:25,894 --> 00:24:28,582
Hazır Recai Bey, buyurun.
286
00:24:29,131 --> 00:24:30,966
(Müzik - Piyano)
287
00:24:37,026 --> 00:24:38,952
(Telefon zili sesi)
288
00:24:39,874 --> 00:24:42,202
-Güzel olmuş.
-Sağ olun.
289
00:24:42,328 --> 00:24:44,538
Yüzdük yüzdük, kuyruğuna geldik...
290
00:24:44,640 --> 00:24:47,257
...şimdi de şu çevreci züppeler
çıktı başımıza!
291
00:24:47,343 --> 00:24:49,655
Çekinecek bir şey yok Recai Bey,
telaş etmeyin.
292
00:24:49,734 --> 00:24:52,312
Doğaya zarar vermeyeceğiz,
bütün önlemleri alacağız.
293
00:24:52,380 --> 00:24:56,890
Ee projemiz zaten hazır; derinlik uygun,
akıntı hızı uygun.
294
00:24:57,000 --> 00:24:59,562
Denizin kirlenmesi söz konusu bile değil.
295
00:24:59,648 --> 00:25:02,898
Bakanlığın uygunluk raporuyla birlikte
bunu halka açıklayacağız.
296
00:25:02,998 --> 00:25:05,601
Bakanlık uygunluk raporunu verirse,
açıklarız!
297
00:25:05,679 --> 00:25:07,929
Ama, verirse!
298
00:25:08,076 --> 00:25:10,929
Ama görüşülmüştü, tamam dı hani?
299
00:25:11,014 --> 00:25:13,913
Aracılık yapacak şu herif aradı beni bugün.
300
00:25:14,007 --> 00:25:18,507
(Recai) Televizyonda protestoları görmüş,
işin tehlikeye girdiğini söyledi.
301
00:25:18,615 --> 00:25:23,007
Komisyonunu da ikiye katladı adi şerefsiz!
302
00:25:24,194 --> 00:25:29,343
Ee anlamadım Recai Bey, ne komisyonu
ne tehlikesi?
303
00:25:29,569 --> 00:25:34,015
Yüz milyara anlaşmıştık işleri yoluna
koyması için.
304
00:25:35,101 --> 00:25:39,015
(Recai) Ne sandın, kendiliğinden mi
yürüyor bu işler?
305
00:25:39,413 --> 00:25:43,233
Şimdi de iki yüz istiyor, fırsatçı köpek!
306
00:25:43,522 --> 00:25:45,163
Ee Recai Bey, ben doğru mu anladım...
307
00:25:45,249 --> 00:25:47,937
...yani bizim bu çiftliği kurmayı
planladığımız yer...
308
00:25:48,005 --> 00:25:50,107
...uygun değil mi, öyle mi doğru mu
anladım?
309
00:25:50,203 --> 00:25:52,999
Deniz işte, her tarafı aynı!
310
00:25:53,187 --> 00:25:54,273
Neyse...
311
00:25:54,350 --> 00:25:58,374
...sen aracı olacak şu açgözlü herifin
yüz milyarını yarın sabah hazır et.
312
00:25:58,468 --> 00:25:59,866
Haa...
313
00:25:59,953 --> 00:26:03,765
...şu basın açıklamasını da her yere yolla,
her yere tamam mı?
314
00:26:03,858 --> 00:26:07,483
Televizyonlara, gazetelere, her yere!
315
00:26:11,202 --> 00:26:14,045
Sakın Sinan'a bu durumdan söz etme!
316
00:26:14,225 --> 00:26:15,779
(Müzik)
317
00:26:36,303 --> 00:26:37,810
(Korna sesi)
318
00:26:37,879 --> 00:26:40,295
Atla ben bırakırım seni!
319
00:26:40,404 --> 00:26:42,170
(Sinan) Gel!
320
00:26:42,466 --> 00:26:46,029
-Sen gidebilirsin.
-Baş üstüne.
321
00:27:04,225 --> 00:27:06,905
Ne o surat, üstünden kamyon geçmiş gibi?
322
00:27:06,983 --> 00:27:10,327
Ne oldu, Recai Bey basın bültenini beğenmedi mi?
323
00:27:10,419 --> 00:27:12,702
Yoo beğendi.
324
00:27:13,560 --> 00:27:15,928
Beğendi de çevre halkının tepkisinden...
325
00:27:16,007 --> 00:27:19,788
...bir de çevrecilerin yaygara koparmasından
falan rahatsız.
326
00:27:19,897 --> 00:27:22,991
Ne yapsak, zehirlesek mi onları acaba?
327
00:27:23,099 --> 00:27:24,678
Hemen cıvıma be oğlum.
328
00:27:24,763 --> 00:27:28,366
Ee işler tıkırında işte, sıkma sen de canını.
329
00:27:29,921 --> 00:27:31,694
Öyle.
330
00:27:33,194 --> 00:27:36,772
Bana bak, bir terslik yok değil mi?
331
00:27:37,881 --> 00:27:39,491
(Sinan) Hişt!
332
00:27:39,600 --> 00:27:42,991
-Oğlum önüne bak ya, önüne bak!
-Lafı değiştirme sen, bir terslik mi var?
333
00:27:43,085 --> 00:27:47,280
-Yok bir terslik falan, ne terslik olacak?
-Tamam sen de ne surat yapıyorsun o zaman?
334
00:27:47,358 --> 00:27:51,928
Takma Recai'yi kafana, bilmiyor musun
o kızar, söylenir, susar.
335
00:27:54,803 --> 00:27:57,295
Öyle, haklısın.
336
00:28:10,318 --> 00:28:13,966
-Telefonunu nerede unutmuşsun, yalıda mı?
-Evet evet, yalıda unutmuşum.
337
00:28:14,075 --> 00:28:18,333
Ee, Lale bütün gün seni aradı, erkek Fatma
orada değil miydi, duymamış mı?
338
00:28:18,419 --> 00:28:21,529
Bilmiyorum ben gittiğimde kimse yoktu,
erken çıktılar herhalde.
339
00:28:21,622 --> 00:28:24,365
Tembel. Tembel Fatma seni!
340
00:28:24,560 --> 00:28:26,802
-Neyse hadi ben kaçtım.
-Tamam.
341
00:28:26,910 --> 00:28:28,778
Ne yapacaksın, eve mi?
342
00:28:28,865 --> 00:28:32,200
Geçen gün bir hatunla tanıştım,
yemeğe çıkaracağım.
343
00:28:32,286 --> 00:28:34,997
-Hadi iyi eğlenceler.
-Sana da.
344
00:28:42,597 --> 00:28:44,504
(Müzik - Gitar)
345
00:28:58,826 --> 00:29:01,693
(Hicran dış ses) Babam şey demişti...
346
00:29:01,780 --> 00:29:05,529
...sana şeker veren adamlardan uzak dur.
347
00:29:06,201 --> 00:29:09,396
Televizyonda gözüktüğünüz gibi
değilsiniz ama.
348
00:29:13,106 --> 00:29:14,889
Murat.
349
00:29:17,411 --> 00:29:19,881
Çok tatlısın.
350
00:29:20,459 --> 00:29:23,084
Hadi sevişelim.
351
00:29:25,186 --> 00:29:27,678
Ya Lale şey...
352
00:29:29,318 --> 00:29:34,044
...bütün gece şu basın bültenini
yazmakla uğraştım, çok yorgunum ya!
353
00:29:34,287 --> 00:29:36,266
(Müzik - Gitar)
354
00:29:59,384 --> 00:30:01,110
(Müzik - Flüt)
355
00:30:26,465 --> 00:30:29,520
(Murat) Tamam yavaş!
356
00:30:39,043 --> 00:30:41,723
İyi olacaksın korkma.
357
00:30:52,732 --> 00:30:55,654
Ya ben neler düşünüyorum böyle!
358
00:31:06,739 --> 00:31:10,106
-(Kadın) Nereye gidiyoruz?
-(Sinan) Senin eve mi, benim eve mi?
359
00:31:10,184 --> 00:31:13,888
(Kadın) Benim eve gelirsen babam
seni vurur!
360
00:31:14,076 --> 00:31:16,536
-O zaman benim eve gidelim?
-Tamam.
361
00:31:16,645 --> 00:31:20,005
-Diyeceğim ama canım istemiyor.
-Canın ne istiyor peki?
362
00:31:20,153 --> 00:31:21,427
Huzur.
363
00:31:21,505 --> 00:31:24,333
Huzur ne be? Üf!
364
00:31:33,982 --> 00:31:36,888
(Sinan) Müsait bir yerde.
365
00:31:49,803 --> 00:31:53,458
(Kadın) Burada mı yaşıyorsun?
366
00:31:55,646 --> 00:32:00,216
Orada, burada, her yerde.
367
00:32:10,232 --> 00:32:13,427
İçeri girecek miyiz, yoksa burada mı
sabahlayacağız?
368
00:32:13,567 --> 00:32:17,615
İçeri gireceğiz tabii gireceğiz de...
369
00:32:17,771 --> 00:32:19,075
...nasıl gireceğiz?
370
00:32:19,177 --> 00:32:22,552
(Kadın) Anahtarın vardır herhalde?
371
00:32:23,716 --> 00:32:26,638
-Yok.
-Ee ne olacak peki?
372
00:32:26,738 --> 00:32:29,253
Bekle burada sen.
373
00:32:29,370 --> 00:32:31,113
(Müzik)
374
00:32:40,290 --> 00:32:42,103
(Düşme sesi)
375
00:32:58,840 --> 00:33:01,380
(Sinan) Vaay!
376
00:33:03,323 --> 00:33:05,565
Ee burası boş?
377
00:33:05,661 --> 00:33:07,427
(Kadın) Eşyaların nerede?
378
00:33:07,513 --> 00:33:10,067
(Kadın) Bu camlar falan ne?
379
00:33:10,161 --> 00:33:14,458
Boş ver eşyaları falan, sen şimdi bak,
asıl buraya bak!
380
00:33:17,012 --> 00:33:20,075
Sıkıldım hadi gidelim.
381
00:33:20,177 --> 00:33:23,911
Eğer böyle bir şey yapabiliyorsan...
382
00:33:24,497 --> 00:33:28,349
...eğer böyle bir şeye sahipsen...
383
00:33:29,192 --> 00:33:32,653
...başka bir şeye ihtiyacın olmaz ki.
384
00:33:32,779 --> 00:33:36,599
Ay ne diyorsun ya, hadi gidelim!
385
00:33:36,972 --> 00:33:40,544
(Kadın) Of! Bütün hevesim kaçtı!
386
00:33:50,561 --> 00:33:52,834
Ruhun özgür olduğu zaman...
387
00:33:54,513 --> 00:33:57,201
(Kadın) Ne yapıyorsun ya? Düşeceksin
sarhoşsun!
388
00:33:57,288 --> 00:34:00,990
...hiç kimseye teslim olmazsın!
389
00:34:14,038 --> 00:34:16,022
Şu renklere bak...
390
00:34:16,116 --> 00:34:19,288
...şu ahenge bak.
391
00:34:23,490 --> 00:34:25,560
Sen böyle bir şey yapabilir misin?
392
00:34:25,647 --> 00:34:28,264
Cevap vereyim; yapamazsın.
393
00:34:28,397 --> 00:34:32,467
Sen ve senin gibiler, milyon taneniz
gelse böyle bir şey yapamazsınız.
394
00:34:32,585 --> 00:34:35,389
Niye peki biliyor musun?
395
00:34:35,653 --> 00:34:40,475
Çünkü bu renklere hayat veren insanın
yüreği, sizinkinden daha kalabalık.
396
00:34:40,600 --> 00:34:45,952
Çünkü acı var, keder var, yalnızlık var!
397
00:34:48,100 --> 00:34:50,217
(Sinan) Ama siz...
398
00:34:50,327 --> 00:34:52,452
...siz hiçbir şey bilmezsiniz!
399
00:34:52,552 --> 00:34:58,170
Ama işte her şeyi de biliyormuş gibi
çok da güzel ağlarsınız!
1
00:34:59,078 --> 00:35:03,687
(Sinan) O gözyaşlarınız var ya aslında,
o işte içinizdeki kibirdir sizin.
2
00:35:03,758 --> 00:35:09,492
Bütün o iyiliğiniz, o yardımseverliğiniz var
ya onların hepsi aşağılamanın en büyüğüdür.
3
00:35:09,547 --> 00:35:13,140
Bilmiyorsun değil mi bunu?
Öğrenmiş oldun.
4
00:35:14,838 --> 00:35:19,369
Dedikleri kadar varmış.
Hakikaten manyağın teki bu ya.
5
00:35:26,214 --> 00:35:29,456
Nasıl da gururlu ve mağrursunuz.
6
00:35:30,788 --> 00:35:32,764
Sessizsiniz.
7
00:35:33,881 --> 00:35:38,140
(Sinan) Ama aslında o kadar
çok şey anlatıyorsunuz ki.
8
00:35:39,511 --> 00:35:41,058
(Müzik)
9
00:35:49,375 --> 00:35:52,781
Keşke ben de sizin
gibi özgür olabilsem.
10
00:35:54,303 --> 00:35:58,835
Bu pırıltılı yalan dünyanın
içinde esir olmasam.
11
00:35:59,883 --> 00:36:02,804
Kıskanıyorum ben seni.
12
00:36:04,367 --> 00:36:06,086
Kıskanıyorum.
13
00:36:10,456 --> 00:36:11,885
(Müzik)
14
00:36:37,379 --> 00:36:39,535
Allah Allah.
15
00:36:39,668 --> 00:36:41,629
Açık mı bıraktım?
16
00:36:41,950 --> 00:36:43,825
(Müzik - Piyano)
17
00:36:54,900 --> 00:36:56,353
Bu ne?
18
00:36:57,306 --> 00:36:58,704
Hopp!
19
00:36:59,587 --> 00:37:01,751
Uyansana.
20
00:37:02,181 --> 00:37:03,493
Hopp!
21
00:37:04,654 --> 00:37:07,427
Hopp düşüyorsun!
22
00:37:10,220 --> 00:37:13,852
Allah'ım bir de ayyaşlarla
uğraşıyorum burada.
23
00:37:16,249 --> 00:37:17,834
Sen.
24
00:37:17,991 --> 00:37:19,545
Ben.
25
00:37:20,506 --> 00:37:21,951
Ama sen.
26
00:37:22,108 --> 00:37:24,832
Yahu, sızacak başka bir
yer bulamadın mı acaba?
27
00:37:24,894 --> 00:37:28,644
Düşeceksin, kafanı
gözünü kıracaksın şimdi.
28
00:37:30,035 --> 00:37:31,496
Üzülürdün değil mi?
29
00:37:31,543 --> 00:37:32,903
Hı, ne demezsin.
30
00:37:32,957 --> 00:37:37,137
Uğraşır dururdum olacak olan o.
Hadi işim var.
31
00:37:39,270 --> 00:37:40,887
Ayağına ne oldu?
32
00:37:40,934 --> 00:37:43,101
Bir şey olmadı. Hadi git.
33
00:37:43,164 --> 00:37:44,726
Emrin olur, erkek Fatma.
34
00:37:44,812 --> 00:37:49,109
Ya bana bak, benim sinirimi bozup durma
sabah sabah. Git hadi, işim gücüm var benim.
35
00:37:49,156 --> 00:37:50,968
Ne olmuş, bizim de işimiz gücümüz var.
36
00:37:51,031 --> 00:37:52,985
Ha, belli.
37
00:37:55,058 --> 00:37:56,190
(Hicran) Hadi.
38
00:37:56,238 --> 00:37:57,789
-Yardım et!
-Hopp!
39
00:37:57,828 --> 00:38:01,149
Bak, bak, bak nasıl da sarılmak
için fırsat kolluyor, bak.
40
00:38:01,224 --> 00:38:04,997
Ne fırsat kollayacağım, yürü geç. Sana
sarılacağıma yılana sarılırım ben.
41
00:38:05,052 --> 00:38:07,481
Hı, başka da zaten
yapacak bir işin olmaz.
42
00:38:07,536 --> 00:38:09,161
Ne diyorsun?
43
00:38:09,396 --> 00:38:13,016
Diyorum ki bu kafayla gidersen,
sarılacak insan erkeği bulamazsın.
44
00:38:13,087 --> 00:38:14,930
Sana öyle geliyor.
45
00:38:15,063 --> 00:38:16,813
Salak şey.
46
00:38:17,017 --> 00:38:18,001
Sen.
47
00:38:18,384 --> 00:38:21,602
Sen kendini böyle bir şey
sanıyorsun, ortalarda geziyorsun ya.
48
00:38:21,712 --> 00:38:23,384
Sen yakışıklı bile değilsin.
49
00:38:23,413 --> 00:38:28,117
Senin cebinde paran olmasa var ya bir
tane kız bile sana bakmaz, haberin olsun.
50
00:38:28,158 --> 00:38:30,939
Çok sarsıldım ben şimdi, ne yapacağız?
51
00:38:30,986 --> 00:38:33,892
İyi oldu. Hadi yallah.
52
00:38:41,122 --> 00:38:42,145
(Sinan) Yardım.
53
00:38:42,200 --> 00:38:44,457
(Hicran) Hı yemezler. Bir kezdi o.
54
00:38:44,528 --> 00:38:46,762
(Sinan) Yardım, yardım.
55
00:38:46,878 --> 00:38:49,730
Ha bir kere olur o. Yemezler.
56
00:38:49,809 --> 00:38:51,621
(Sinan) Yardım.
57
00:38:51,654 --> 00:38:54,287
Allah! Dur! Gel buraya gel.
58
00:39:03,649 --> 00:39:05,390
Şaka yapmıştım.
59
00:39:08,033 --> 00:39:10,174
Anladın değil mi?
60
00:39:17,461 --> 00:39:19,055
Oldu o zaman...
61
00:39:19,102 --> 00:39:21,508
...kolay gelsin.
62
00:39:21,951 --> 00:39:23,615
(Müzik)
63
00:39:34,893 --> 00:39:36,448
Sevgili basın mensupları...
64
00:39:36,532 --> 00:39:41,190
...uygun stok yoğunluğu, uygun kafes
derinliği ve yem kullanımıyla işletildiği zaman...
65
00:39:41,240 --> 00:39:45,652
...balık çiftliklerinin denize ve doğal
hayata olumsuz hiçbir etkisi olmadığı...
66
00:39:45,692 --> 00:39:47,278
...bilinen bir gerçektir.
67
00:39:47,309 --> 00:39:49,684
Kuracağımız çiftlik tıpkı
diğerleri gibi yasalara...
68
00:39:49,728 --> 00:39:52,215
...ve bilimsel kurallara
tamamen uygun olacaktır.
69
00:39:52,240 --> 00:39:54,675
Yasalara aykırı hiçbir
durum söz konusu değildir.
70
00:39:54,731 --> 00:39:58,340
(Murat) Kutlu Holding bugüne kadar
çevre bilinci içinde hareket etmiştir.
71
00:39:58,404 --> 00:40:01,497
(Murat) Bugünden sonra da bu
şekilde devam edecektir.
72
00:40:01,566 --> 00:40:04,128
Bu arada arıtılmadan
doğrudan denize dökülen...
73
00:40:04,176 --> 00:40:08,465
...kanalizasyon artıklarının nasıl
bir çevre felaketine yol açtığını...
74
00:40:08,551 --> 00:40:12,793
...işi sadece bizimle uğraşmak olan
sözde çevrecilere hatırlatmak isterim.
75
00:40:12,847 --> 00:40:13,894
Bildiğiniz gibi...
76
00:40:13,925 --> 00:40:18,175
...ülkemizde her yıl binlerce turist
tatil yapmakta, denizlerimize girmekte.
77
00:40:18,223 --> 00:40:20,809
(Murat) Bakın yapılan
bir araştırmaya göre...
78
00:40:20,856 --> 00:40:23,894
...denizlerimize giren, her bir
milyon turistle birlikte...
79
00:40:23,926 --> 00:40:26,440
...bir milyon turistle birlikte...
80
00:40:26,903 --> 00:40:30,856
...iki yüz bin litre güneş yağı da
denizlerimize karışmaktadır.
81
00:40:30,896 --> 00:40:37,165
Bu ve benzeri gerçekler ortadayken, bizim
hedef seçilmemiz gerçekten manidardır.
82
00:40:38,875 --> 00:40:42,117
Seni izlerken gözyaşlarıma engel
olamadım, ne yalan söyleyeyim.
83
00:40:42,157 --> 00:40:45,055
Gülmektendir o, gördüm seni.
84
00:40:45,712 --> 00:40:48,385
Murat Bey, Recai Bey sizi bekliyor.
85
00:40:48,456 --> 00:40:49,933
Tamam.
86
00:40:50,328 --> 00:40:51,468
Buyurun bakalım.
87
00:40:51,523 --> 00:40:54,570
Asma suratını oğlum, iyi
konuştun, maaşına zam gelir.
88
00:40:54,601 --> 00:40:56,257
Hadi bakalım.
89
00:41:00,419 --> 00:41:02,309
(Kapı vurulma sesi)
90
00:41:02,427 --> 00:41:03,544
Gir.
91
00:41:09,552 --> 00:41:11,521
Güzel konuşmaydı.
92
00:41:13,021 --> 00:41:15,560
Ekrem Bey raporu hazırlamış.
93
00:41:15,676 --> 00:41:19,019
Ben baktım, bir sorun yok.
Birde sen bak istersen.
94
00:41:19,770 --> 00:41:21,676
(Müzik - Piyano)
95
00:41:28,931 --> 00:41:31,094
Evet, bir sorun yok.
96
00:41:31,298 --> 00:41:35,784
Tamam o zaman, gereken miktarı Ekrem
Bey'in hesabına hemen yatırın.
97
00:41:35,863 --> 00:41:38,144
Peki, müsaadenizle.
98
00:41:48,753 --> 00:41:50,480
(Müzik)
99
00:42:04,310 --> 00:42:06,997
Yalan söyledin ulan, yalan söyledin!
100
00:42:07,067 --> 00:42:10,395
Gazetelere, televizyonlara, herkese.
101
00:42:11,614 --> 00:42:13,708
(Müzik)
102
00:42:18,557 --> 00:42:21,089
Tamam, teşekkür ederim.
103
00:42:22,488 --> 00:42:25,441
Para hesaba geçmiş.
104
00:42:39,362 --> 00:42:40,721
(Müzik)
105
00:43:14,678 --> 00:43:16,178
Hicran.
106
00:43:24,500 --> 00:43:26,086
(Müzik)
107
00:43:50,491 --> 00:43:52,592
(Telefon zili sesi)
108
00:44:02,898 --> 00:44:03,621
Alo.
109
00:44:03,730 --> 00:44:06,129
Merhaba Sait Usta, Murat Sezgin ben.
110
00:44:06,199 --> 00:44:08,079
Merhaba Murat Bey, buyurun.
111
00:44:08,100 --> 00:44:10,834
Bugün yalıda çalışma var mı acaba?
112
00:44:10,905 --> 00:44:12,147
Var tabii.
113
00:44:12,216 --> 00:44:14,271
Hicran orada. Bir şey mi oldu?
114
00:44:14,358 --> 00:44:18,721
Yok, bir şey yok. Bugün uğrayamadım da bir
şeye ihtiyaç var mı diye merak ettim.
115
00:44:18,800 --> 00:44:21,448
Aa, yok. Sağ olun.
116
00:44:21,534 --> 00:44:23,370
Tamam. Kolay gelsin.
117
00:44:23,464 --> 00:44:25,149
(Sait ses) Sağ ol.
118
00:44:25,555 --> 00:44:27,368
(Müzik)
119
00:44:33,616 --> 00:44:35,194
Hicran.
120
00:44:48,250 --> 00:44:50,211
(Müzik - Piyano)
121
00:45:19,579 --> 00:45:21,001
Hicran!
122
00:45:23,839 --> 00:45:25,518
Hicran!
123
00:45:31,658 --> 00:45:33,158
Hicran!
124
00:45:33,228 --> 00:45:35,478
Ne oldu?
125
00:45:35,845 --> 00:45:37,345
İyi misiniz?
126
00:45:37,469 --> 00:45:39,500
Ben seni göremeyince...
127
00:45:39,564 --> 00:45:42,673
...dün düştün ya hani.
Bir şey oldu zannettim.
128
00:45:45,337 --> 00:45:46,782
Su bitmiş.
129
00:45:47,299 --> 00:45:50,244
Su bitti. Bakkaldan su aldım ben.
130
00:45:50,307 --> 00:45:52,923
İyisin yani değil mi?
131
00:45:52,986 --> 00:45:54,877
İyiyim.
132
00:45:55,652 --> 00:45:57,394
(Müzik - Piyano)
133
00:46:11,572 --> 00:46:13,158
(Müzik)
134
00:47:00,612 --> 00:47:03,112
Gitmeniz lazım.
135
00:47:03,752 --> 00:47:05,533
Gidin lütfen.
136
00:47:05,902 --> 00:47:08,292
Gitmek istemiyorum.
137
00:47:11,109 --> 00:47:15,336
Hicran, ben bugün çok çok
kötü bir gün geçirdim.
138
00:47:18,235 --> 00:47:20,962
Burada kalmak istiyorum.
139
00:47:21,007 --> 00:47:23,061
Senin yanında.
140
00:47:24,679 --> 00:47:27,710
Sana bakmak, yani çalışmalarına...
141
00:47:27,780 --> 00:47:29,850
...bakmak istiyorum.
142
00:47:30,882 --> 00:47:33,599
(Murat) Parıltılar, renkler.
143
00:47:35,020 --> 00:47:37,700
Ne bileyim belki biraz
huzur bulurum, hı?
144
00:47:37,771 --> 00:47:41,849
Ama siz öyle orada
durursanız ben çalışamam ki.
145
00:47:44,864 --> 00:47:46,723
(Hicran) Gidin lütfen.
146
00:47:50,354 --> 00:47:51,886
(Müzik)
147
00:48:27,465 --> 00:48:30,912
Amca ben böyle her İstanbul'a
geldiğimde sizde kalıyorum da...
148
00:48:30,982 --> 00:48:34,044
...yani rahatsızlık da veriyorum. Bir
dahakine diyorum bir otelde falan...
149
00:48:34,108 --> 00:48:36,701
Hadi be, o nasıl söz öyle?
150
00:48:36,772 --> 00:48:39,209
Amca dediğin baba yarısıdır.
151
00:48:39,287 --> 00:48:43,717
Hem burası senin de evin aynı zamanda.
Neymiş öyle otel motel, şudur budur.
152
00:48:43,866 --> 00:48:44,959
Yani, yine de bir...
153
00:48:45,000 --> 00:48:49,071
Babanın kemiklerini sızlatamam ben,
sen benim oğlumsun. Neyse.
154
00:48:50,430 --> 00:48:54,719
Ne oldu? Zonguldak'tan
dönerken Amasra'ya uğradın mı?
155
00:48:54,821 --> 00:48:56,321
Gördün mü anacağızını?
156
00:48:56,368 --> 00:48:57,727
Gördüm, gördüm.
157
00:48:57,796 --> 00:48:59,640
Nasıl bari, iyi mi?
158
00:48:59,704 --> 00:49:02,196
Vallahi yenge işte tansiyonu
fırlıyor bazen...
159
00:49:02,242 --> 00:49:06,750
...o da yalnız. Benim kafam onda aslında
da ne yapacaksın çalışmak zorundayız işte.
160
00:49:06,797 --> 00:49:10,609
Hayırlısıyla bir evlendirseydik,
o da yalnız kalmazdı.
161
00:49:10,641 --> 00:49:12,734
Kısmet yenge.
162
00:49:15,461 --> 00:49:18,695
Nazif oğlum, bizim aşağı mahallede...
163
00:49:18,782 --> 00:49:21,399
...Vahide'nin bir kızı var, Emel.
164
00:49:21,485 --> 00:49:25,469
Hem çok güzel, hem
akıllı hem de namuslu.
165
00:49:25,555 --> 00:49:28,250
Adamın gözünü arkada bırakmaz.
166
00:49:28,297 --> 00:49:30,274
Ne dersin, senin için
bir soruşturayım mı?
167
00:49:30,319 --> 00:49:32,577
Vallahi ne bileyim yenge.
168
00:49:33,820 --> 00:49:37,219
Sen bir gör. Ben sana
uzaktan gösteririm onu.
169
00:49:37,274 --> 00:49:41,344
Öyle tanışma, konuşma olmaz.
Sen rahat ol.
170
00:49:41,546 --> 00:49:45,336
Hem bak, o da Hicran gibi
çok güzel bir kızdır.
171
00:49:45,422 --> 00:49:47,501
Onu da beğenirsin.
172
00:49:47,547 --> 00:49:49,149
Hicran gibi.
173
00:49:52,712 --> 00:49:54,915
Yenge bu Hicran'ı...
174
00:49:54,977 --> 00:49:57,360
...başka biri var mı, yani,
bir isteyeni falan var mı?
175
00:49:57,384 --> 00:49:59,453
Vallahi oğlum Hicran güzel kız.
176
00:49:59,515 --> 00:50:03,116
Senden evvel isteyenler oldu
ama nasip değilmiş, olmadı.
177
00:50:03,171 --> 00:50:07,138
Ama senden sonra birileri var
mı? Onu da ben bilmiyorum.
178
00:50:07,185 --> 00:50:09,482
Yani, başka biri falan vardır belki.
179
00:50:09,545 --> 00:50:12,935
Aman kim olacak canım,
hep babasıyla beraber.
180
00:50:12,967 --> 00:50:14,654
Bu gidişle zaten evde kalır o.
181
00:50:14,701 --> 00:50:16,873
Şadiye, bırak şimdi.
182
00:50:24,973 --> 00:50:27,129
Biraz bekleyelim yenge.
183
00:50:27,259 --> 00:50:30,032
Zaman geçsin bakalım.
184
00:50:30,338 --> 00:50:32,471
Belki bir şeyler değişir.
185
00:50:32,893 --> 00:50:36,189
Ben sana Emel'i bir
göstereyim, bir gör.
186
00:50:36,838 --> 00:50:39,151
Tamam yenge, göreyim.
187
00:50:40,379 --> 00:50:41,926
(Müzik)
188
00:52:00,822 --> 00:52:03,845
Elin para görmeye başladığından
beri burayı hiç unutmadın.
189
00:52:03,916 --> 00:52:06,939
-Kaç çocuk okuttun biliyor musun?
-Bilmiyorum.
190
00:52:06,993 --> 00:52:12,127
Sizin bilmeniz ve gereğini yapıyor olmanız
yeterli benim için. Burada büyüdüm ben.
191
00:52:12,190 --> 00:52:15,666
Buradakiler benim kardeşim, çocuklarım.
Buyurun.
192
00:52:15,729 --> 00:52:18,315
-Çok teşekkür ederiz.
-Teşekküre de gerek yok.
193
00:52:18,362 --> 00:52:20,440
Aile arasında normal böyle şeyler.
194
00:52:21,034 --> 00:52:22,510
(Müzik)
195
00:53:05,756 --> 00:53:07,974
Önüne baksana!
196
00:53:09,407 --> 00:53:11,134
Yine mi sen?
197
00:53:11,196 --> 00:53:13,165
Kurtulamayacak mıyım oğlum ben senden?
198
00:53:13,220 --> 00:53:18,107
Aa lafa bak, asıl ben senden
kurtulamıyorum. Sana ne oluyor?
199
00:53:18,154 --> 00:53:20,412
Sen beni mi takip ediyorsun,
ne işin var senin burada?
200
00:53:20,441 --> 00:53:24,957
Ne seni takip edeceğim ya. Allah Allah,
sana ne? Senin ne işin var burada?
201
00:53:25,027 --> 00:53:27,349
Önce ben sordum.
202
00:53:28,263 --> 00:53:31,880
Aman iyi tamam. Cam getiriyorum çocuklara,
kırık camları, artıkları falan.
203
00:53:31,935 --> 00:53:34,825
Vitray yapıyorlar, onlara öğretiyorum.
204
00:53:38,630 --> 00:53:41,442
Ne? Ne bakıyorsun öyle ya?
205
00:53:41,761 --> 00:53:43,136
Nasıl yani?
206
00:53:43,567 --> 00:53:45,614
Sen çocuklara öğretiyorsun.
207
00:53:45,677 --> 00:53:50,122
Ben cevapladım, sıra sende.
Senin ne işin var burada?
208
00:53:52,559 --> 00:53:55,645
Ayy, Hicran Hanım!
Çocuklar sabırsızlanıyor.
209
00:53:55,716 --> 00:53:58,301
Tamam, geldim hemen.
210
00:53:58,864 --> 00:54:00,919
(Müzik)
211
00:54:14,072 --> 00:54:16,197
(Hicran) Ben geldim!
212
00:54:16,674 --> 00:54:18,276
(Müzik)
213
00:54:55,210 --> 00:54:56,718
(Murat) Merhabalar.
214
00:54:56,788 --> 00:54:58,960
Murat Bey, hoş geldiniz.
215
00:54:59,016 --> 00:55:01,742
Merhaba, hoş bulduk, merhaba.
216
00:55:03,017 --> 00:55:07,666
Nasıl oluyor diye merak ettim de
onun için bir uğrayayım dedim.
217
00:55:08,058 --> 00:55:10,581
Ee nasıl oluyormuş?
218
00:55:10,995 --> 00:55:12,674
Güzel oluyormuş.
219
00:55:12,761 --> 00:55:14,472
Memnun oldum.
220
00:55:14,550 --> 00:55:17,698
Tabii benden çok kızımın eseri.
221
00:55:17,761 --> 00:55:20,518
-Sait Usta, pardon.
-Estağfurullah.
222
00:55:20,573 --> 00:55:21,972
Benim acelem var da.
223
00:55:22,042 --> 00:55:26,198
Şimdi Cemal Usta, bundan önce gönderdiğin
mavi camlar, bizdekilerle çok iyi uyuştu.
224
00:55:26,269 --> 00:55:28,729
Ama bu pek uyuşmadı.
225
00:55:28,800 --> 00:55:30,112
Ne yapacağız bunu?
226
00:55:30,156 --> 00:55:34,096
Ben bunu aldırayım. Öncekilerin
aynısından göndereceğim sana.
227
00:55:34,182 --> 00:55:38,174
Şimdi şöyle yapalım, sen buradan doğru
dükkâna git. Çünkü Hicran sana uğrayacak.
228
00:55:38,259 --> 00:55:40,596
Oradan malları yüklersiniz, o
buraya getirir kamyonetle.
229
00:55:40,627 --> 00:55:42,455
Bunları da geçerken biz sana bırakırız.
230
00:55:42,526 --> 00:55:44,807
Tamam, ben gideyim
halledeyim o zaman. Tamam.
231
00:55:44,878 --> 00:55:45,979
Tamam, hadi görüşürüz.
232
00:55:46,026 --> 00:55:47,394
İyi günler.
233
00:55:47,901 --> 00:55:50,127
Ben müsaadenizi isteyeyim.
Kolay gelsin.
234
00:55:50,190 --> 00:55:51,479
(Sait) Sağ ol.
235
00:55:51,889 --> 00:55:53,459
(Müzik)
236
00:56:31,481 --> 00:56:35,316
Hicran abla, onları çocuklara
veriyorsun da ne oluyor?
237
00:56:35,371 --> 00:56:39,191
Ee seviniyorlar, mutlu oluyorlar.
238
00:56:44,769 --> 00:56:48,136
Hicran Hanım, Sait Usta'yla görüştüm. Son
yolladığımız camları geri aldıracağım.
239
00:56:48,197 --> 00:56:51,597
Öncekilerden göndereceğim. Kamyonete
yükletiyorum, haberiniz olsun.
240
00:56:51,629 --> 00:56:55,028
Tamam abiciğim, sağ olasın.
Ben bakarım şimdi.
241
00:56:55,129 --> 00:56:58,152
-Bunları da yaz deftere.
-Onlar da bizden olsun.
242
00:56:58,222 --> 00:56:59,573
-Sağ ol.
-Oldu, iyi günler.
243
00:56:59,605 --> 00:57:01,542
İyi günler. Hadi kolay gelsin.
244
00:57:01,588 --> 00:57:04,557
Oğlum gel, şu camları
yükleyelim bakalım.
245
00:57:04,894 --> 00:57:06,487
(Müzik)
246
00:57:11,579 --> 00:57:13,235
Hicran!
247
00:57:15,509 --> 00:57:18,037
Sizin burada ne işiniz var?
248
00:57:18,099 --> 00:57:20,209
Seni görmem lazımdı.
249
00:57:20,271 --> 00:57:22,990
Buraya gelmeniz hiç doğru değil.
Çok yanlış.
250
00:57:23,061 --> 00:57:24,615
Hicran.
251
00:57:24,889 --> 00:57:26,608
(Müzik)
252
00:57:47,443 --> 00:57:50,943
Hicran ben senden uzak kalamıyorum.
253
00:58:01,810 --> 00:58:04,927
Hicran abla, Sait Usta'ya selam söyle.
254
00:58:04,975 --> 00:58:06,576
(Müzik)
255
00:59:00,801 --> 00:59:02,114
Nazif...
256
00:59:03,254 --> 00:59:05,715
...oğlum yengen seni çağırıyor.
Hadi hemen.
257
00:59:05,786 --> 00:59:09,043
-Hemen mi?
-Hemen hemen, hadi, hadi hadi.
258
00:59:10,731 --> 00:59:14,825
Ya oğlum ben onu hallederim.
Sen, hadi hadi.
259
00:59:17,827 --> 00:59:19,311
(Müzik)
260
00:59:39,550 --> 00:59:43,347
Yenge ne yapıyor, yatıya mı kalıyor bunlar?
Çıkamadılar iki saattir kasaptan.
261
00:59:43,378 --> 00:59:45,925
Şişt azıcık sabret.
262
00:59:46,019 --> 00:59:47,925
Birazdan çıkarlar.
263
00:59:47,980 --> 00:59:51,698
Bu aralar baktım da Emel
bayağı bir güzelleşmiş.
264
00:59:53,371 --> 00:59:55,683
Hah, çıktılar işte.
265
00:59:57,519 --> 00:59:59,480
Emel bu.
266
01:00:00,441 --> 01:00:02,089
Güzel kız.
267
01:00:02,205 --> 01:00:04,291
Demedim mi ben sana?
268
01:00:04,363 --> 01:00:06,378
Ama Hicran daha güzel.
269
01:00:06,519 --> 01:00:09,488
Nazif, sen değil miydin bana...
270
01:00:09,535 --> 01:00:13,823
...yenge önemli olan güzellik
değil, namustur diyen?
271
01:00:14,479 --> 01:00:16,518
Yenge öyle de...
272
01:00:16,581 --> 01:00:18,831
Öylesi möylesi yok Nazif.
273
01:00:18,877 --> 01:00:22,588
Bak, Emel güzel kız, akıllı da...
274
01:00:22,690 --> 01:00:25,065
...anana da iyi bakar.
275
01:00:25,438 --> 01:00:27,526
Neyse hadi, sen şimdi oyalanma bir git.
276
01:00:27,572 --> 01:00:30,913
Şunların peşinden koşayım
da azıcık arayı ısıtayım.
277
01:00:30,991 --> 01:00:33,226
Vahide huu!
278
01:00:33,417 --> 01:00:35,010
Dur komşu.
279
01:00:35,065 --> 01:00:37,024
-Nasılsın?
-(Vahide) İyiyim, sen nasılsın?
280
01:00:37,048 --> 01:00:39,165
(Şadiye) İyiyim çok şükür.
281
01:00:40,853 --> 01:00:42,478
(Müzik)
282
01:00:42,942 --> 01:00:45,317
(Çocukların konuşmaları)
283
01:00:46,185 --> 01:00:48,381
Hicran abla, misket var mı?
284
01:00:49,039 --> 01:00:50,375
Hicran abla.
285
01:00:51,547 --> 01:00:53,305
Misket bana da.
286
01:00:54,207 --> 01:00:56,418
Hicran abla, biraz daha.
287
01:00:56,864 --> 01:00:58,536
(Müzik)
288
01:01:28,084 --> 01:01:29,513
Yenge.
289
01:01:34,052 --> 01:01:37,513
Sen niye tek başına taşıyorsun onları?
Haber versene bana.
290
01:01:37,567 --> 01:01:39,053
Aman ne bileyim.
291
01:01:39,115 --> 01:01:40,326
(Nazif) Tamam bırak.
292
01:01:40,396 --> 01:01:42,881
(Şadiye) Taşırım sandım işte.
293
01:01:44,092 --> 01:01:45,076
Ee.
294
01:01:46,319 --> 01:01:48,818
Ne düşünüyorsun? Ne yapalım?
295
01:01:48,897 --> 01:01:49,748
Neyi?
296
01:01:49,787 --> 01:01:52,904
Emel'i, isteyelim mi Emel'i sana?
297
01:01:53,224 --> 01:01:56,443
Yenge acil bir iş çıktı.
Akşam yük sardım.
298
01:01:56,545 --> 01:02:00,701
Yola çıkacağım, bakalım. Bir
geleyim, bakarız konuşuruz.
299
01:02:00,967 --> 01:02:02,561
Öyle olsun.
300
01:02:02,631 --> 01:02:04,006
Öyle olsun da...
301
01:02:04,045 --> 01:02:07,045
...bu işler fazla
oyalanmaya gelmez oğlum.
302
01:02:07,045 --> 01:02:09,076
Emel'in isteyeni çok.
303
01:02:09,185 --> 01:02:12,412
Hicran gibi aklı bir
karış havada da değil.
304
01:02:12,436 --> 01:02:15,029
Yarın öbür gün münasip
bir kısmet bulur...
305
01:02:15,099 --> 01:02:17,521
...çeker gider, benden söylemesi.
306
01:02:17,600 --> 01:02:19,647
Kısmet yenge.
307
01:02:20,061 --> 01:02:22,178
(Müzik)
308
01:02:42,108 --> 01:02:43,874
(Kapı vurulma sesi)
309
01:02:43,991 --> 01:02:45,483
(Sait) Hicran!
310
01:02:47,767 --> 01:02:48,946
Baba.
311
01:02:55,063 --> 01:02:57,126
İyi misin kızım?
312
01:02:57,205 --> 01:02:59,025
İyiyim baba.
313
01:02:59,142 --> 01:03:02,376
Pek iyi görünmüyorsun,
yemekte de bir şey yemedin.
314
01:03:02,470 --> 01:03:05,298
Aç değildim, ondan.
315
01:03:06,103 --> 01:03:11,220
Bugün biraz yoruldum ben baba.
Şimdi uyursam geçer ama.
316
01:03:12,260 --> 01:03:15,752
Kendini fazla yorma, hadi dinlen biraz.
317
01:03:16,909 --> 01:03:18,198
Baba.
318
01:03:20,704 --> 01:03:22,454
Baba ben iyiyim.
319
01:03:24,500 --> 01:03:27,562
Sen beni merak etme. Tamam mı?
320
01:03:27,989 --> 01:03:30,184
(Müzik - Piyano)
321
01:03:39,523 --> 01:03:41,038
(Müzik)
322
01:05:42,712 --> 01:05:45,345
Dün için özür dilerim.
323
01:05:53,720 --> 01:05:55,603
(Müzik)
324
01:06:12,062 --> 01:06:14,202
(Murat) Hicran.
325
01:06:20,690 --> 01:06:22,610
Hicran ben...
326
01:06:23,298 --> 01:06:26,735
...ben artık seni görmeden yapamıyorum.
327
01:06:31,993 --> 01:06:33,367
Ben...
328
01:06:35,571 --> 01:06:39,446
Ben aşkın ne olduğunu
bildiğimi zannederdim...
329
01:06:40,774 --> 01:06:43,423
...ama çok yanılmışım.
330
01:06:46,791 --> 01:06:50,112
Aşkın ne olduğunu seni
tanıyınca anladım.
331
01:06:52,519 --> 01:06:54,527
(Müzik)
332
01:09:08,070 --> 01:09:09,866
Erkek Fatma!
333
01:09:11,007 --> 01:09:12,679
(Sinan) Neredesin?
334
01:09:12,718 --> 01:09:16,720
Bak geliyorum, sakın kafama bir
şeyler fırlatayım deme ha.
335
01:09:16,939 --> 01:09:18,688
(Müzik - Piyano)
336
01:09:25,415 --> 01:09:26,571
(Sinan) Hı...
337
01:09:28,228 --> 01:09:31,134
...sanırım birileri ağlıyormuş.
338
01:09:32,243 --> 01:09:35,040
O kişi ben olmadığıma göre.
339
01:09:35,633 --> 01:09:37,287
Ya, benim için üzülmene gerek yok.
340
01:09:37,295 --> 01:09:40,053
Geçen gün oradan düşerken kafamın
arkasını biraz vurmuşum ama...
341
01:09:40,092 --> 01:09:43,287
...merak edilecek bir
şey yok, iyiyim yani.
342
01:09:43,342 --> 01:09:46,170
Sanırım bunun için ağlamıyordun tabii.
343
01:09:47,443 --> 01:09:49,303
(Müzik
1
01:10:02,412 --> 01:10:04,068
Neyin var erkek Fatma?
2
01:10:05,935 --> 01:10:07,310
Ne oldu?
3
01:10:09,803 --> 01:10:11,107
Kim üzdü seni?
4
01:10:12,224 --> 01:10:14,451
(Müzik - Flüt ve Gitar)
5
01:10:19,849 --> 01:10:21,005
Git buradan.
6
01:10:26,247 --> 01:10:28,028
Aman, ağlarsan ağla.
7
01:10:28,622 --> 01:10:30,943
İçin çıksın ağlamaktan.
8
01:10:31,271 --> 01:10:34,700
Şuna bak, zaten çirkindin sümüklü
Fatma'ya döndün şuna bak.
9
01:10:35,028 --> 01:10:37,177
Aa! Ah... Dur, dur, dur...
10
01:10:37,302 --> 01:10:38,161
...aa, acıdı!
11
01:10:38,388 --> 01:10:40,068
-Çok komikti sanki de!
-Dur vurma vallahi acıdı.
12
01:10:40,903 --> 01:10:42,997
Kürek gibi elleri var, ya dur...
13
01:10:43,013 --> 01:10:44,146
...dur.
14
01:10:47,638 --> 01:10:49,716
(Müzik - Piyano)
15
01:10:50,528 --> 01:10:52,200
Niye ağlıyorsun?
16
01:10:58,786 --> 01:11:00,200
Ay...
17
01:11:00,364 --> 01:11:03,716
...Allah'ım burası ne kadar güzelmiş ya?
18
01:11:06,169 --> 01:11:08,278
(Dilber) Aa, ben, ben bir...
19
01:11:08,935 --> 01:11:10,302
...uğrayayım diye...
20
01:11:10,950 --> 01:11:12,232
...şey etmiştim.
21
01:11:13,419 --> 01:11:15,583
(Dilber) Hani laflarız falan...
22
01:11:16,607 --> 01:11:19,357
...eve de beraber gideriz diye uğramıştım.
23
01:11:20,692 --> 01:11:22,724
O zaman ben...
24
01:11:23,153 --> 01:11:23,763
...gideyim?
25
01:11:23,794 --> 01:11:25,443
Yok ya, nereye gidiyorsun?
26
01:11:27,286 --> 01:11:29,669
(Hicran) Ne var ki zaten gidiyorsun? Ne var?
27
01:11:29,927 --> 01:11:31,325
(Hicran) Hoş geldin.
28
01:11:31,958 --> 01:11:33,443
Ben de gidiyordum zaten, hadi yürü.
29
01:11:35,950 --> 01:11:37,700
(Dilber) Kız daha erken
değil mi, nereye gidiyoruz?
30
01:11:37,818 --> 01:11:39,146
Sen gel. Yürü hadi.
31
01:11:45,700 --> 01:11:47,888
(Müzik - Flüt ve Gitar)
32
01:11:53,927 --> 01:11:55,200
Kız kimdi o adam?
33
01:11:55,521 --> 01:11:56,732
Hırtın teki.
34
01:11:57,646 --> 01:11:59,255
Sana bir şey mi yapmaya kalktı yoksa?
35
01:11:59,380 --> 01:12:00,755
Yok be, ne yapacak bana o?
36
01:12:00,880 --> 01:12:03,357
Korkak zibidi. Bir şey yapsın
da kırayım kafasını onun ben.
37
01:12:03,435 --> 01:12:03,989
Hah.
38
01:12:05,911 --> 01:12:08,224
Ama bayağı yakışıklı zibidiydi ha.
39
01:12:08,302 --> 01:12:09,357
Neresi yakışıklı be?
40
01:12:09,419 --> 01:12:11,857
Doktora git istersen, gözlerin bozulmuş senin.
41
01:12:14,724 --> 01:12:16,427
Çirkinmişim...
42
01:12:16,810 --> 01:12:17,716
...aptal!
43
01:12:18,263 --> 01:12:19,310
Sen kendine bak!
44
01:12:19,583 --> 01:12:20,599
Ne?
45
01:12:20,950 --> 01:12:23,286
Çirkin dedi bana. Ayna düşmanı!
46
01:12:23,622 --> 01:12:26,466
Ha, sen çirkin lafına içerledin... Ha...
47
01:12:26,575 --> 01:12:28,130
Yok be ne içerleyeceğim ben ona?
48
01:12:28,864 --> 01:12:30,638
E, derdin ne o zaman?
49
01:12:31,700 --> 01:12:33,411
(Dilber) E, söylesene be!
50
01:12:36,005 --> 01:12:38,349
Gelme üstüme Dilber,
vallahi iyi değilim ben.
51
01:12:38,700 --> 01:12:40,028
(Dilber) Ne... Ne oldu?
52
01:12:40,591 --> 01:12:42,786
Bir yerin falan mı ağrıyor? Hasta mısın?
53
01:12:42,818 --> 01:12:43,911
Hı...
54
01:12:44,708 --> 01:12:46,505
Kız neren ağrıyor?
55
01:12:47,396 --> 01:12:48,685
Kalbim.
56
01:12:50,372 --> 01:12:54,106
Yani böyle çarpıyor mu?
Sıkışıyor mu, heyecan falan?
57
01:12:54,583 --> 01:12:57,130
Çarpıyor, sıkışıyor, yanıyor...
58
01:12:57,693 --> 01:13:01,396
Aman Allah! Kız sen aşık olmuşsun ya be!
59
01:13:02,958 --> 01:13:03,841
Çok fena!
60
01:13:04,052 --> 01:13:05,075
(Dilber) Ay...
61
01:13:05,239 --> 01:13:06,513
Bu da mı gelecekti başıma?
62
01:13:07,489 --> 01:13:09,161
Kız bilmez miyim be?
63
01:13:09,255 --> 01:13:12,177
Kaç kez yandı bu yürek, aşk ateşiyle ha?
64
01:13:12,693 --> 01:13:14,708
(Dilber) Ama güzeldir be aşk, hani böyle...
65
01:13:15,021 --> 01:13:17,575
...hani böyle, yakar yıkar
geçer adamın kalbini ama...
66
01:13:17,763 --> 01:13:20,388
...e, başına geldi mi tadını
çıkarmayı bileceksin.
67
01:13:20,575 --> 01:13:22,075
Hı, demesi kolay.
68
01:13:23,239 --> 01:13:26,833
Öyle deme be, ne badireler
atlattı bu yürek ha?
69
01:13:27,841 --> 01:13:30,849
Ah ah, sen bilmezsin.
70
01:13:32,107 --> 01:13:35,810
Ee, kimmiş bu yangını çıkaran?
71
01:13:36,700 --> 01:13:38,974
Yoksa o mu? O zibidi?
72
01:13:39,724 --> 01:13:40,903
Ha...
73
01:13:42,200 --> 01:13:43,919
E, söylesene be!
74
01:13:44,169 --> 01:13:45,630
Onun arkadaşı.
75
01:13:47,747 --> 01:13:48,965
Murat Sezgin mi?
76
01:13:49,021 --> 01:13:49,700
Ha.
77
01:13:50,513 --> 01:13:53,466
(Dilber) Kız var ya,
vallahi ben anlamıştım ha.
78
01:13:53,724 --> 01:13:56,958
Adamın sana bakışından, sana bir
şey olacağını ben anlamıştım.
79
01:13:57,153 --> 01:13:59,122
Hayır, ben zaten kendime kızıyorum.
80
01:13:59,411 --> 01:14:02,310
Aptalım, eşeğim, koca kafalının tekiyim ben.
81
01:14:02,560 --> 01:14:05,599
Nasıl evlenmek üzere olan bir
erkeğe aşık olurum ben ya?
82
01:14:05,841 --> 01:14:06,958
Ne yapacaksın be annem?
83
01:14:07,286 --> 01:14:09,669
Gönül bu, ota da konar...
84
01:14:09,771 --> 01:14:11,747
Yok olmaz! Olmaz öyle şey!
85
01:14:11,919 --> 01:14:13,762
Göreceksin bak, unutacağım!
86
01:14:13,802 --> 01:14:16,786
Yatacağım, kalkacağım, unutacağım!
87
01:14:19,904 --> 01:14:22,153
Hop, unutacaksın?
88
01:14:22,216 --> 01:14:23,044
Unutacağım!
89
01:14:23,529 --> 01:14:25,396
(Dilber) Kız ben de kendimi
çatlak bilirdim ha...
90
01:14:25,513 --> 01:14:27,481
...sen benden de çatlak çıktın.
91
01:14:28,083 --> 01:14:31,677
Aman, zaten dünya dediğin tenekeli mahalle.
92
01:14:32,232 --> 01:14:35,841
(Dilber) İçinde bir tane akıllı var
Deli Bekir, onu da ağaca asmışlar.
93
01:14:37,513 --> 01:14:38,240
Ne?
94
01:14:39,591 --> 01:14:44,247
(Şarkı) "Düştüm yine dalgalanıyorum ben."
95
01:14:44,388 --> 01:14:45,505
Dilber...
96
01:14:45,591 --> 01:14:47,872
Dilber ben burada kahrımdan öleceğim...
97
01:14:47,997 --> 01:14:49,841
-...sen göbek atacaksın neredeyse.
-(Dilber) Hı...
98
01:14:50,107 --> 01:14:53,005
Kızım sen neşelen diye
yapıyorum, sen neşelen diye.
99
01:14:53,326 --> 01:14:57,779
"Yeni yeni sevdalanıyorum ben."
100
01:14:58,224 --> 01:15:02,997
(Dilber) "Coştum yine dalgalanıyorum ben."
101
01:15:03,240 --> 01:15:07,302
(Dilber) "Yeni yeni sevdalanıyorum ben."
(Gülüşmeler)
102
01:15:07,677 --> 01:15:11,458
"Coştum yine dalgalanıyorum..."
(Gülüşmeler)
103
01:15:13,021 --> 01:15:15,513
(Müzik - Klarnet)
104
01:15:23,086 --> 01:15:28,241
(Müzik)
105
01:15:39,388 --> 01:15:40,779
Merhaba Sinan.
106
01:15:40,888 --> 01:15:41,841
Sana da.
107
01:15:42,982 --> 01:15:44,434
Bana bir içki söylesene.
108
01:15:44,880 --> 01:15:46,185
Bana değil, ona diyeceksin.
109
01:15:49,099 --> 01:15:51,247
Pek havamızda değiliz bu akşam anlaşılan.
110
01:16:08,972 --> 01:16:11,160
Vay, arkadaşım hoş gelmiş.
111
01:16:11,472 --> 01:16:12,456
Lale nerede?
112
01:16:12,839 --> 01:16:14,191
Lale yok, yalnız çıktım bu gece.
113
01:16:14,550 --> 01:16:15,894
Nasıl yani?
114
01:16:16,542 --> 01:16:18,011
Yani sen şimdi tek başına bara geldin...
115
01:16:18,316 --> 01:16:19,699
...ve Lale bir şey demedi?
116
01:16:20,136 --> 01:16:23,972
Ne var ya? Ben tek başıma çıkamaz mıyım?
Allah Allah...
117
01:16:24,441 --> 01:16:26,206
(Sinan) Lale'yi bir yere
kilitlemediysen, hayır.
118
01:16:26,894 --> 01:16:30,136
Ya bir arkadaşının kınası
mı var ne, oraya gitti.
119
01:16:30,347 --> 01:16:32,581
Hı, zavallı damat.
120
01:16:33,566 --> 01:16:34,753
Neden zavallıymış?
121
01:16:35,535 --> 01:16:37,527
Lale'nin kına gecesinde aynı
şeyi senin için de söyleyeceğim.
122
01:16:37,855 --> 01:16:39,792
Zavallı damat.
123
01:16:40,683 --> 01:16:41,902
Hı...
124
01:16:42,988 --> 01:16:44,667
...hayırdır?
125
01:16:46,105 --> 01:16:48,824
Kadınlar bu akşam kapsama alanına girmemiş?
126
01:16:49,699 --> 01:16:51,285
Biraz da dinlenmek gerekiyor tabii.
127
01:16:53,745 --> 01:16:54,995
Bugün yalıya gittim.
128
01:16:55,214 --> 01:16:57,581
Şu vitray işi ne alemdeymiş
bir göreyim dedim.
129
01:16:59,949 --> 01:17:01,910
Ee, ne alemdeymiş vitray işi?
130
01:17:02,214 --> 01:17:03,855
Güzel, her şey yolunda.
131
01:17:03,980 --> 01:17:04,917
De, şu...
132
01:17:06,042 --> 01:17:08,222
...bizim kalfa var ya, erkek Fatma...
133
01:17:08,324 --> 01:17:09,745
Adı Hicran.
134
01:17:09,863 --> 01:17:12,222
Erkek Fatma, ağlamıştı.
135
01:17:13,199 --> 01:17:18,081
Böyle yani, gözlerinin içi kıpkırmızıydı.
Göz yaşlarının izi falan belliydi.
136
01:17:24,238 --> 01:17:26,308
İşle ilgili bir durum yok değil mi?
137
01:17:29,050 --> 01:17:32,011
Hı, ailesiyle alakalı her halde.
138
01:17:32,339 --> 01:17:33,605
Çok, üzülmüştü çünkü.
139
01:17:35,558 --> 01:17:37,394
Hı, yazık...
140
01:17:45,269 --> 01:17:46,355
Hadi kaçtım ben.
141
01:17:46,527 --> 01:17:49,363
Oğlum daha yeni geldin. Kına
gecesi sabaha kadar sürer.
142
01:17:51,105 --> 01:17:53,433
Ya, yorgunum gideyim yatayım.
Yarın işim gücüm var.
143
01:17:54,050 --> 01:17:56,753
Sen de çok içme, eve de
taksiyle dön tamam mı?
144
01:17:57,191 --> 01:17:58,339
Tamam patron.
145
01:18:01,745 --> 01:18:02,777
Unuttum.
146
01:18:03,800 --> 01:18:05,683
Hiçbir şey hatırlamıyorum.
147
01:18:06,558 --> 01:18:08,511
Bitti gitti işte.
148
01:18:09,394 --> 01:18:10,699
Unuttum.
149
01:18:24,771 --> 01:18:27,990
(Müzik - Flüt ve Gitar)
150
01:18:39,957 --> 01:18:41,629
Unutamıyorum...
151
01:18:42,957 --> 01:18:44,965
Allah kahretmesin unutamıyorum!
152
01:18:47,715 --> 01:18:50,316
(Müzik - Gitar)
153
01:19:07,199 --> 01:19:10,238
(Müzik - Piyano)
154
01:19:22,084 --> 01:19:24,162
Allah kahretmesin...
155
01:19:27,342 --> 01:19:28,741
Hic...
156
01:19:32,272 --> 01:19:34,116
Hicran dur, dur... Dur tamam...
157
01:19:34,194 --> 01:19:35,569
Tamam peşini bırakacağım.
158
01:19:36,217 --> 01:19:37,811
(Murat) Ama bir şartla...
159
01:19:40,522 --> 01:19:42,795
...duygularımın karşılıksız
olduğunu söyle bana.
160
01:19:43,327 --> 01:19:45,428
Bana karşı hiçbir şey hissetmediğini söyle.
161
01:19:48,623 --> 01:19:50,444
Söyleyemiyorsun değil mi?
162
01:19:55,223 --> 01:19:56,379
(Murat) O zaman...
163
01:19:56,741 --> 01:19:58,280
...neden yani...
164
01:19:58,975 --> 01:20:00,975
...nişanlı olduğum için mi,
onun için mi kaçıyorsun benden?
165
01:20:01,037 --> 01:20:03,530
Yani nişanlı olmasaydım...
166
01:20:04,233 --> 01:20:06,217
...yine de kaçar mıydın benden?
167
01:20:06,819 --> 01:20:08,053
Bilmiyorum.
168
01:20:11,350 --> 01:20:12,725
Bilmiyorum.
169
01:20:12,780 --> 01:20:15,678
Ama bildiğim bir şey varsa,
o da siz nişanlısınız.
170
01:20:15,709 --> 01:20:17,116
Ve yakında evleneceksiniz.
171
01:20:17,311 --> 01:20:19,202
Ki ayrıca böyle şeyler olurmuş zaten...
172
01:20:19,248 --> 01:20:22,772
..yani öyle diyorlar, evlenmeden önce
insanın kafası karışıyormuş falan.
173
01:20:23,045 --> 01:20:26,248
Ama yani, sizin bir nişanlınız
var ve çok güzel bir kadın.
174
01:20:26,569 --> 01:20:28,397
Ayrıca bu bir dönem, geçecek.
175
01:20:28,694 --> 01:20:31,405
Bak gerçekten ben söz veriyorum.
Geçecek göreceksiniz.
176
01:20:31,694 --> 01:20:35,358
Ve bizim beraber olmamız,
yani olmaz ki imkansız.
177
01:20:40,327 --> 01:20:44,389
(Müzik - Klarnet)
178
01:20:57,817 --> 01:21:01,043
(Müzik)
179
01:21:05,467 --> 01:21:09,803
(Müzik - Keman ve Klarnet)
180
01:21:25,609 --> 01:21:30,562
(Müzik - Keman ve Klarnet)
181
01:21:39,428 --> 01:21:43,381
(Müzik - Keman ve Klarnet)
182
01:21:55,005 --> 01:21:58,833
(Müzik - Keman ve Klarnet)
183
01:22:03,269 --> 01:22:05,972
(Martı çığlıkları)
184
01:22:07,817 --> 01:22:10,668
(Dalga sesleri)
185
01:22:28,096 --> 01:22:30,002
Ben ne yapacağım?
186
01:22:33,814 --> 01:22:35,760
Allah'ım ben ne yapacağım?
187
01:23:17,291 --> 01:23:20,525
(Telefon zil sesi)
188
01:23:22,257 --> 01:23:23,585
Açıver bir zahmet.
189
01:23:24,570 --> 01:23:26,781
(Telefon zil sesi)
190
01:23:27,952 --> 01:23:30,553
(Telefon zil sesi)
191
01:23:31,304 --> 01:23:33,734
(Telefon zil sesi)
192
01:23:44,970 --> 01:23:48,213
(Telefon zil sesi)
193
01:23:49,017 --> 01:23:50,041
Efendim Lale Hanım?
194
01:23:50,072 --> 01:23:51,798
Talat...
195
01:23:52,041 --> 01:23:53,423
...Murat'a ulaşamıyorum yanında mı?
196
01:23:54,627 --> 01:23:55,611
Evet efendim.
197
01:23:56,533 --> 01:23:58,048
Neredesiniz?
198
01:23:58,517 --> 01:24:00,533
(Talat) Murat Bey biraz hava almak istedi.
199
01:24:00,822 --> 01:24:03,353
Bana Murat'ı versene.
200
01:24:04,502 --> 01:24:06,064
Lale Hanım sizi istiyor Murat Bey.
201
01:24:15,150 --> 01:24:16,173
Efendim?
202
01:24:16,369 --> 01:24:18,720
Seni arıyorum, niye açmıyorsun?
203
01:24:19,064 --> 01:24:20,798
Çünkü içiyorum sarhoşum.
204
01:24:21,056 --> 01:24:22,752
Ve konuşmak istemiyorum.
205
01:24:24,543 --> 01:24:27,144
Alo? Murat?
206
01:24:27,285 --> 01:24:28,558
Benim Lale Hanım.
207
01:24:28,714 --> 01:24:31,082
Daha fazla içmesine izin verme,
hemen Murat'ı eve getir.
208
01:24:31,269 --> 01:24:32,730
A... Ama ben...
209
01:24:32,988 --> 01:24:34,332
Hemen dedim.
210
01:24:34,707 --> 01:24:36,839
Emredersiniz efendim.
211
01:24:39,285 --> 01:24:40,847
Murat Bey...
212
01:24:41,574 --> 01:24:43,246
Lale Hanım sizi evde bekliyor.
213
01:24:45,082 --> 01:24:46,816
Bekliyor demek...
214
01:24:55,214 --> 01:24:56,612
(Kapı zil sesi)
215
01:25:05,968 --> 01:25:06,991
Murat?
216
01:25:07,132 --> 01:25:08,437
Merhaba anne.
217
01:25:08,788 --> 01:25:10,226
Hoş geldin oğlum.
218
01:25:11,468 --> 01:25:13,319
Girsene.
219
01:25:18,366 --> 01:25:20,163
İyi misin sen?
220
01:25:20,749 --> 01:25:21,999
Neyin var senin?
221
01:25:23,054 --> 01:25:24,843
İyiyim, içtim sadece biraz.
222
01:25:25,905 --> 01:25:28,507
Seni böyle görmeye alışkın
değilim de, gel bakalım.
223
01:25:28,694 --> 01:25:29,960
Ben de.
224
01:25:31,249 --> 01:25:32,898
Tek başına mı yiyorsun?
225
01:25:33,757 --> 01:25:35,648
Baban gelmedi daha.
226
01:25:37,296 --> 01:25:38,812
Yalnızsın yani?
227
01:25:40,640 --> 01:25:42,796
Lale'nin burada olduğundan haberi var mı?
228
01:25:47,741 --> 01:25:48,905
Yalnızsın.
229
01:25:49,726 --> 01:25:52,952
Lale'nin burada olduğundan haberi var mı?
230
01:25:53,739 --> 01:25:56,060
Arayayım ben, merak eder şimdi.
231
01:25:56,919 --> 01:25:58,036
Anne...
232
01:26:01,538 --> 01:26:02,327
...arama.
233
01:26:07,397 --> 01:26:08,866
Bir şey de sorma bana.
234
01:26:17,397 --> 01:26:19,116
Karnın aç mı?
235
01:26:20,663 --> 01:26:22,139
Yemem bir şey.
236
01:26:24,725 --> 01:26:26,170
Canını sıkan ne?
237
01:26:44,642 --> 01:26:46,119
Yoruldum anne.
238
01:26:48,613 --> 01:26:50,332
Çok yorgunum.
239
01:26:51,089 --> 01:26:52,902
Yanına gelmek istedim. Hepsi bu.
240
01:26:58,496 --> 01:27:01,457
(Müzik - Piyano)
241
01:27:12,724 --> 01:27:14,763
(Televizyondaki adam) O
kadar zor mu bunu söylemek?
242
01:27:15,481 --> 01:27:17,239
Amma ince işlemiş adamlar ya.
243
01:27:18,341 --> 01:27:20,207
Ufacık ufacık parçalar...
244
01:27:20,325 --> 01:27:21,911
Cık, cık, cık...
245
01:27:22,380 --> 01:27:23,755
(Televizyondaki adam) Duymadım ne dedin?
246
01:27:24,122 --> 01:27:25,286
(Sait) Hayret bir şey.
247
01:27:26,081 --> 01:27:29,050
Tarık geç kalıyorum gidelim artık,
daha sünnet düğününe gideceğim.
248
01:27:30,286 --> 01:27:31,684
(Televizyondaki Tarık)
Peki canım, şimdi gideriz.
249
01:27:31,778 --> 01:27:33,520
(Televizyondaki kadın) Akşam
sünnete gelecek misin?
250
01:27:33,606 --> 01:27:36,153
(Televizyondaki Tarık) senin
olduğun yere gelmez miyim hiç?
251
01:27:36,458 --> 01:27:37,434
(Televizyondaki Tarık) İki
elim kanda olsa gelirim.
252
01:27:37,559 --> 01:27:39,552
Sana yelek örüyorum da...
253
01:27:39,731 --> 01:27:40,942
(Televizyondaki Tarık) Gece
de buluşuyoruz tamam mı?
254
01:27:41,294 --> 01:27:41,887
(Televizyondaki kadın) Tamam.
255
01:27:41,966 --> 01:27:43,934
(Televizyondaki Tarık) Bu
kadar zor mu bunu söylemek?
256
01:27:44,235 --> 01:27:47,907
(Televizyondaki Tarık) Bak ben seni deliler
gibi seviyorum, çılgınlar gibi seviyorum.
257
01:27:48,095 --> 01:27:50,556
Sensiz bir gün bile olamam, anlıyor musun?
258
01:27:50,892 --> 01:27:51,696
Anlıyorum.
259
01:27:52,251 --> 01:27:53,040
Hıh!
260
01:27:54,196 --> 01:27:55,860
Sanki öyle olur da...
261
01:27:56,306 --> 01:27:57,868
...uyduruyorlar işte.
262
01:27:58,899 --> 01:28:00,517
Olmayan ne anne?
263
01:28:00,860 --> 01:28:03,415
Zengin oğlan, fakir muhitten kız mı alır?
264
01:28:04,188 --> 01:28:05,157
Almaz ya.
265
01:28:06,063 --> 01:28:07,610
Seyrediyoruz işte.
266
01:28:09,563 --> 01:28:13,142
(Müzik - Piyano)
267
01:28:14,353 --> 01:28:15,431
(Müzik)
268
01:28:15,571 --> 01:28:18,446
(Telefon zil sesi)
269
01:28:19,041 --> 01:28:22,048
(Müzik zil sesi)
270
01:28:23,541 --> 01:28:24,525
Sinan?
271
01:28:24,587 --> 01:28:25,845
Vay, vay, vay...
272
01:28:26,064 --> 01:28:28,025
...Lale Sultan, Sinan kulunu arıyor...
273
01:28:28,064 --> 01:28:30,103
...bu şerfi neye borçluyuz efendim?
274
01:28:30,126 --> 01:28:32,111
Saçmalama, Murat yanında mı?
275
01:28:32,423 --> 01:28:33,470
Hayır.
276
01:28:33,494 --> 01:28:34,658
Doğruyu söyle.
277
01:28:35,556 --> 01:28:39,033
Vallahi yanımda biri var
ama Allah'tan Murat değil.
278
01:28:41,689 --> 01:28:43,166
Peki nerede olduğunu biliyor musun?
279
01:28:43,509 --> 01:28:45,291
Bilmiyorum.
280
01:28:45,423 --> 01:28:46,205
İyi.
281
01:28:46,517 --> 01:28:48,181
Sağ ol.
282
01:28:54,212 --> 01:28:55,814
(Şarkı) (Kenan Doğulu - Hiç bana sordun mu?)
"Ben sensiz kimsesiz."
283
01:28:56,525 --> 01:28:59,931
"Ben sensiz sevgisiz..."
284
01:29:00,197 --> 01:29:02,626
"Hiç bana sordun mu, of?"
285
01:29:02,697 --> 01:29:05,087
"Aşkımıza ağlarken?"
286
01:29:05,408 --> 01:29:07,665
Hiç bana sordun mu, ah?
287
01:29:07,697 --> 01:29:09,767
"Sevgimizi harcarken?"
288
01:29:10,650 --> 01:29:12,994
"Hiç bana sordun mu, of?"
289
01:29:13,049 --> 01:29:15,572
"Aşkımıza ağlarken."
290
01:29:15,963 --> 01:29:17,635
"Hiç bana sordun mu, of?"
291
01:29:18,431 --> 01:29:20,588
"Sevgimizi harcarken?"
292
01:29:21,322 --> 01:29:22,119
İn.
293
01:29:24,025 --> 01:29:24,666
Ne?
294
01:29:24,767 --> 01:29:26,580
İn, in, in. Arabadan in.
295
01:29:29,775 --> 01:29:31,002
İn!
296
01:29:33,783 --> 01:29:35,228
Geri zekalı.
297
01:30:00,892 --> 01:30:02,298
Of...
298
01:30:02,814 --> 01:30:03,626
Nereye?
299
01:30:04,267 --> 01:30:05,790
Benimkinin nöbeti bitmek üzere.
300
01:30:05,853 --> 01:30:07,564
Gitmem lazım.
301
01:30:17,345 --> 01:30:19,423
(Hayri) Benimkinin nöbeti hiç bitmez. Eve.
302
01:30:27,054 --> 01:30:29,562
Of... Amma cevapsız arama var ya.
303
01:30:36,585 --> 01:30:37,898
(Melek) Ne oldu?
304
01:30:38,015 --> 01:30:40,171
Bizim Murat'ın nişanlısı, Lale...
305
01:30:40,343 --> 01:30:43,164
...beş kez cevapsız aramış.
En sonu da, beş dakika önce.
306
01:30:43,476 --> 01:30:44,750
Ne oldu acaba?
307
01:30:45,242 --> 01:30:46,234
Üf...
308
01:30:58,260 --> 01:30:59,900
Murat... Murat kalk...
309
01:31:00,072 --> 01:31:01,197
Kalk hadi kalk!...
310
01:31:01,603 --> 01:31:02,564
Ne yapıyorsun?
311
01:31:02,658 --> 01:31:03,736
Bırak çocuğu uyusun!
312
01:31:03,799 --> 01:31:06,728
(Hayri) Çocuk değil o! Haklısın
uyuyor ama ayakta uyuyor!
313
01:31:07,486 --> 01:31:09,580
(Hayri) Hadi Murat, kalk oğlum kalk.
314
01:31:09,658 --> 01:31:11,158
Bırak dedim sana.
315
01:31:11,220 --> 01:31:13,689
Peki sen neden Lale'yi arayıp
da Murat burada demedin?
316
01:31:13,760 --> 01:31:15,080
(Hayri) Kadın meraktan delirmiş!
317
01:31:15,142 --> 01:31:17,627
Sen nereden biliyorsun kadının
meraktan geberdiğini?
318
01:31:18,103 --> 01:31:21,580
Beni aradı, Murat'ın telefonu kapalıymış.
Herkesi aramış kadın.
319
01:31:21,885 --> 01:31:22,970
Beni aramadı ama.
320
01:31:23,095 --> 01:31:24,369
Ee, beni aradı işte?
321
01:31:24,783 --> 01:31:26,799
İyi, bulabilmiş!
322
01:31:27,314 --> 01:31:28,486
La havle...
323
01:31:28,658 --> 01:31:29,767
Kalk hadi kalk!
324
01:31:30,041 --> 01:31:32,002
(Hayri) Sen kalk bir acı kahve yap hadi.
325
01:31:32,580 --> 01:31:33,783
Hadi.
326
01:31:39,135 --> 01:31:40,385
Baba?
327
01:31:41,361 --> 01:31:43,478
Oğlum ne yapıyorsun, oğlum sen ya? Ha?
328
01:31:43,666 --> 01:31:46,127
Ne işin var senin gecenin
bir vaktinde burada?
329
01:31:46,424 --> 01:31:48,205
Sen daha yeni mi geliyorsun eve?
330
01:31:48,392 --> 01:31:49,635
İşlerim vardı.
331
01:31:49,994 --> 01:31:51,650
Ne işi baba ya bu saatte?
332
01:31:51,853 --> 01:31:53,892
(Hayri) Ne işi olacak ulan?
Çalışıyorum ben!
333
01:31:54,541 --> 01:31:56,760
-Nerede olduğum belli.
-Benim de nerede olduğum belli.
334
01:31:56,939 --> 01:31:58,056
Evime geldim işte.
335
01:31:58,799 --> 01:31:59,658
Yavrum...
336
01:31:59,806 --> 01:32:02,072
...bak karın beni aradı, çok merak etmiş.
337
01:32:02,158 --> 01:32:03,556
O benim karım değil, nişanlım.
338
01:32:03,783 --> 01:32:04,994
Ya neyse ne işte.
339
01:32:05,252 --> 01:32:06,275
(Hayri) Karın sayılır.
340
01:32:06,416 --> 01:32:09,103
(Hayri) Aynı evde yaşıyorsunuz,
düğüne zaten az bir şey kaldı.
341
01:32:13,478 --> 01:32:14,666
Hah, bak...
342
01:32:14,783 --> 01:32:16,510
...annen sana kahve yapmış.
343
01:32:17,166 --> 01:32:18,361
Hadi iç oğlum.
344
01:32:19,775 --> 01:32:21,603
Sonra da doğru evine, hadi.
345
01:32:24,228 --> 01:32:27,314
(Hayri) Sakın bir daha
böyle aptallıklar yapma.
346
01:32:27,799 --> 01:32:29,877
Kimin damadı olduğunu da unutma.
347
01:32:29,939 --> 01:32:31,424
Yeter artık rahat bırak çocuğu!
348
01:32:31,603 --> 01:32:33,494
Aman, sen hemen savun oğlunu!
349
01:32:33,541 --> 01:32:35,174
Koru! Sen hep böylesin!
350
01:32:35,330 --> 01:32:37,728
Hep böyleydin! O yüzden bu çocuk büyümedi!
351
01:32:37,994 --> 01:32:40,697
(Hayri) Ne zaman canı
pış pış istese sana geliyor!
352
01:32:41,236 --> 01:32:43,454
Ömrün boyunca dibinden ayırmadın!
Bırak yakasını!
353
01:32:43,674 --> 01:32:44,947
Yeter artık baba!
354
01:32:45,142 --> 01:32:46,916
Yeter! Sus, sus!
355
01:32:51,470 --> 01:32:53,924
Gönderdiğim para hesabına
geçmiş mi baba? Hı?
356
01:32:54,744 --> 01:32:56,072
Geçmiş mi?
357
01:32:57,830 --> 01:32:58,541
Geçmiş.
358
01:32:58,853 --> 01:33:00,056
Vay be...
359
01:33:00,564 --> 01:33:03,970
...ağzı süt kokan bir çocuk
için çok iyi başarı değil mi?
360
01:33:04,908 --> 01:33:07,096
(Murat) Cepleri şeker yerine
parayla dolu bir çocuk.
361
01:33:07,471 --> 01:33:11,252
Kazandığı bütün parayı getirip
babasının kucağına seriyor...
362
01:33:11,716 --> 01:33:14,599
...babası da ona agucuk yapıyor, öyle mi?
363
01:33:14,748 --> 01:33:16,060
Hı?
364
01:33:18,201 --> 01:33:19,388
Öyle mi baba?
365
01:33:23,443 --> 01:33:24,794
Boş ver ya.
366
01:33:52,773 --> 01:33:53,663
Günaydın.
367
01:33:55,866 --> 01:33:56,804
Hoş geldin.
368
01:33:57,054 --> 01:33:58,413
Hoş bulduk.
369
01:34:14,523 --> 01:34:16,312
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
370
01:34:16,414 --> 01:34:18,226
Üstümü değiştiriyorum, işe gideceğim.
371
01:34:19,148 --> 01:34:20,843
Tek söyleyeceğin bu mu?
372
01:34:22,726 --> 01:34:24,046
Bütün gece seni aradım!
373
01:34:24,132 --> 01:34:26,937
Telefonun kapalı, meraktan deliye döndüm!
Aramadığım yer kalmadı!
374
01:34:27,000 --> 01:34:30,031
(Murat) Tamam Lale tamam, nefesini
tüketmene gerek yok haberim var.
375
01:34:30,101 --> 01:34:32,093
Babama anlatmışsın, o da geldi bana anlattı.
376
01:34:33,562 --> 01:34:35,890
Sen babanın evinde miydin yani?
377
01:34:36,109 --> 01:34:37,367
(Lale) Bütün gece orada mıydın?
378
01:34:37,679 --> 01:34:40,062
Ailemin yanına gitmek
istedim, ne var yani bunda?
379
01:34:40,726 --> 01:34:42,945
Seni merak ettim, neden bana haber vermedin?
380
01:34:43,203 --> 01:34:46,023
Kendimle kalmak istedim Lale,
yalnız olmak istedim tamam mı?
381
01:34:46,257 --> 01:34:47,929
Sen ne yaptın aldın eline telefonu...
382
01:34:47,976 --> 01:34:49,343
...neredesin Murat, orada mısın Murat...
383
01:34:49,406 --> 01:34:51,578
...Murat orada mı, Murat
burada mı? Ivır zıvır...
384
01:34:51,734 --> 01:34:53,532
...ben senin gel dediğinde
gelecek, git dediğinde...
385
01:34:53,558 --> 01:34:55,103
...de gidecek köpeğin
değilim anladın mı beni?
386
01:34:55,171 --> 01:34:57,500
Ne biçim konuşuyorsun benimle ya?
Ne demek oluyor bu?
387
01:34:57,554 --> 01:35:00,734
Boğuluyorum Lale! Boğuyorsun beni,
boğuyorsun! Bu demek oluyor!
388
01:35:01,843 --> 01:35:03,640
Ben mi seni boğuyorum?
389
01:35:05,687 --> 01:35:08,109
Yok ya, olmayacak.
390
01:35:08,976 --> 01:35:10,906
Ne demeye çalışıyorsun sen?
391
01:35:11,687 --> 01:35:13,086
Böyle devam edemem.
392
01:35:16,929 --> 01:35:17,570
Bitti.
393
01:35:19,836 --> 01:35:21,421
-Bitti?
-Bitti.
394
01:35:22,671 --> 01:35:24,117
-Bitmez.
-Bitti ama.
395
01:35:24,250 --> 01:35:25,483
Bitmez!
396
01:35:25,632 --> 01:35:27,695
Bitemez! Ben bitti demeden
bitmez anladın mı?
397
01:35:27,734 --> 01:35:28,679
Bitmez! Bitemez!
398
01:35:28,828 --> 01:35:31,718
-Kendine gel Lale.
-Bitemez, asıl sen kendine gel!
399
01:35:33,750 --> 01:35:36,507
(Emre) Ne oluyor ya, niye bağırıyorsunuz?
400
01:35:38,421 --> 01:35:39,757
Yok bir şey canım.
401
01:35:41,648 --> 01:35:44,132
(Lale) Daha çok erken ama,
hadi gel uyuyalım mı?
402
01:36:00,961 --> 01:36:02,437
Hadi kapat anneciğim gözlerini.
403
01:36:10,351 --> 01:36:14,953
(Müzik)
404
01:37:13,753 --> 01:37:14,964
Murat?
405
01:37:17,714 --> 01:37:19,862
Murat Bey çıktı efendim.
406
01:37:35,777 --> 01:37:40,879
(Müzik)
407
01:38:11,846 --> 01:38:13,244
Sait Usta günaydın.
408
01:38:13,502 --> 01:38:14,619
Günaydın.
409
01:38:14,885 --> 01:38:15,955
Kolay gelsin.
410
01:38:16,252 --> 01:38:18,072
Sağ olasın, teşekkürler.
411
01:38:24,517 --> 01:38:27,447
Bu zıpır oğlan da pek
dolaşmaya başladı buralarda.
412
01:38:28,314 --> 01:38:31,603
Evi aşağıda mıymış, yukarıda mıymış ne?
Öyle bir şey işte.
413
01:38:31,916 --> 01:38:32,908
Hı...
414
01:38:44,550 --> 01:38:46,644
-Eyvallah teşekkürler abi.
-Musti!
415
01:38:47,261 --> 01:38:49,050
Vay! Sinan abim gelmiş!
416
01:38:49,144 --> 01:38:50,160
Ne haber?
417
01:38:50,464 --> 01:38:51,714
İyilik senden ne haber?
418
01:38:51,863 --> 01:38:54,082
(Sinan) Benden de iyilik. Her şey
yolunda değil mi, bir yaramaz bir şey yok?
419
01:38:54,230 --> 01:38:56,839
İyi iyi. Şey, Sinan abi...
420
01:38:59,035 --> 01:39:01,511
...şey, bana bir kız ayarlasana ya.
421
01:39:01,941 --> 01:39:04,316
(Musti) Hop! Alo, sana diyorum!
422
01:39:04,496 --> 01:39:05,214
Ha?
423
01:39:05,433 --> 01:39:06,667
(Musti) Kız diyorum!
424
01:39:06,886 --> 01:39:08,941
Ulan fındık bacak boyun var ne kızı?
425
01:39:09,363 --> 01:39:11,690
Ya, alt tarafı bir kız ayarlayacaksın ya!
426
01:39:11,894 --> 01:39:13,050
Tamam tamam, bakarız.
427
01:39:13,105 --> 01:39:14,214
Musti benim kaçmam gerekiyor.
428
01:39:14,292 --> 01:39:15,878
Ya ama ayarlayacaksın değil mi?
429
01:39:16,066 --> 01:39:18,746
Ulan bu yaşında... Ayarlayacağız tamam hadi.
430
01:39:23,660 --> 01:39:28,160
(Müzik - Gitar ve Piyano)
431
01:39:39,055 --> 01:39:39,735
Baba?
432
01:39:39,891 --> 01:39:41,391
-Hı?
-İyi misin?
433
01:39:41,563 --> 01:39:42,805
İyiyim, iyiyim.
434
01:39:43,328 --> 01:39:45,000
Terledim biraz.
435
01:39:50,493 --> 01:39:52,047
Bu da bitiyor ha?
436
01:39:55,110 --> 01:39:56,493
Bu da bitiyor.
437
01:39:57,696 --> 01:39:59,203
Güzel oldu.
438
01:39:59,586 --> 01:40:00,602
Eline sağlık.
439
01:40:02,844 --> 01:40:04,516
Sen sağ ol Usta.
440
01:40:07,672 --> 01:40:09,383
Senin ellerine sağlık.
441
01:40:18,516 --> 01:40:20,953
Ama efendim söyledim size.
Murat Bey burada değil.
442
01:40:21,094 --> 01:40:21,821
Nerede peki?
443
01:40:21,907 --> 01:40:24,297
(Sekreter) Bilmiyorum, cep
telefonundan aramamı ister misiniz?
444
01:40:24,524 --> 01:40:27,227
Sağ ol canım, zahmet etme.
Ben aradım kapalıydı.
445
01:40:27,782 --> 01:40:28,696
Babam gitti mi?
446
01:40:28,766 --> 01:40:31,063
(Sekreter) Evet, uçağı bir saat önce kalktı.
447
01:40:32,321 --> 01:40:34,664
-Sinan nerede peki?
-Odasında.
448
01:40:36,641 --> 01:40:38,727
(Telefon zil sesi)
449
01:40:39,602 --> 01:40:40,375
Alo?
450
01:40:40,524 --> 01:40:43,375
Günaydın Sinan Bey, Murat
Bey yanınızda mı acaba?
451
01:40:43,516 --> 01:40:44,563
(Sinan) Hayır.
452
01:40:44,984 --> 01:40:46,898
Peki nerede olduğunu biliyor musunuz?
453
01:40:47,032 --> 01:40:48,391
(Sinan) Ben Murat'ın sekreteri miyim?
454
01:40:48,914 --> 01:40:50,360
Özür dilerim efendim de...
455
01:40:50,399 --> 01:40:51,602
...acil bir durum vardı.
456
01:40:51,766 --> 01:40:53,227
E, cebini arayın.
457
01:40:53,625 --> 01:40:55,157
Aradım fakat kapalı.
458
01:40:57,344 --> 01:41:01,055
Demek ki işten daha önemli bir durum olmuş.
Yoksa cebini açardı.
459
01:41:01,852 --> 01:41:03,383
Yalıya gitmiştir, gelir.
460
01:41:03,571 --> 01:41:05,250
(Sinan) Acil durum beklesin.
461
01:41:12,180 --> 01:41:13,563
Yalıya gidelim.
462
01:41:30,821 --> 01:41:31,844
(Murat) Hicran...
463
01:41:33,899 --> 01:41:36,219
Yine mi siz ya? Ne olur gidin buradan artık.
464
01:41:36,383 --> 01:41:37,922
(Hicran) Lütfen.
465
01:41:38,047 --> 01:41:40,000
Benim sana söylemem gereken bir şey var.
466
01:41:40,469 --> 01:41:42,102
Siz bana bir şey söylemeyin.
467
01:41:42,157 --> 01:41:44,875
Ne olur bir şey söylemeyin.
Rica ediyorum gidin buradan.
468
01:41:46,993 --> 01:41:48,633
Hoş geldiniz.
469
01:41:49,899 --> 01:41:52,305
Merhaba Sait Usta, hoş bulduk.
470
01:41:53,641 --> 01:41:55,664
Elinize sağlık çok güzel olmuş.
471
01:41:55,899 --> 01:41:57,875
Ama benim size söylemek istediğim bir şey var.
472
01:41:57,969 --> 01:41:59,477
Önemli bir şey.
473
01:42:03,524 --> 01:42:05,032
Buyurun, dinliyorum.
474
01:42:05,461 --> 01:42:06,508
(Lale) Murat...
475
01:42:10,172 --> 01:42:11,243
Hoş geldiniz hanımefendi.
476
01:42:11,555 --> 01:42:12,469
Hoş bulduk.
477
01:42:12,993 --> 01:42:14,313
Siz Sait Usta mısınız?
478
01:42:14,586 --> 01:42:15,367
Evet.
479
01:42:15,782 --> 01:42:17,711
Elinize sağlık usta, çok güzel iş çıkmış.
480
01:42:17,813 --> 01:42:18,821
Sağ olun.
481
01:42:19,282 --> 01:42:20,344
Güle güle oturun.
482
01:42:20,571 --> 01:42:21,953
İnşallah hayırlısıyla.
483
01:42:22,203 --> 01:42:23,305
Sağ olun.
484
01:42:25,539 --> 01:42:28,328
Murat Bey, ee, yarın işi bitiriyoruz.
485
01:42:28,930 --> 01:42:31,086
Siz yarın öğleden sonra gelirseniz...
486
01:42:31,258 --> 01:42:35,024
...hem şu hesabı görürüz, hem de
ben size anahtarı teslim ederim.
487
01:42:35,063 --> 01:42:36,243
Sait Usta...
488
01:42:37,274 --> 01:42:38,914
...teslimatı bana yapmayacaksınız.
489
01:42:40,453 --> 01:42:42,149
Lale Hanım'a yapacaksınız.
490
01:42:42,946 --> 01:42:45,524
Aslında size az önce söylemek istediğim de buydu.
491
01:42:46,907 --> 01:42:48,922
(Murat) Benim bu evle bir
alakam kalmadı artık.
492
01:42:53,922 --> 01:42:55,461
Murat!
493
01:42:57,774 --> 01:42:59,180
(Lale) Murat yapma.
494
01:42:59,625 --> 01:43:00,930
Seni seviyorum!
495
01:43:01,500 --> 01:43:02,875
(Lale) Mutlu olacağız...
496
01:43:03,078 --> 01:43:05,446
...bak bütün bunlar
geçecek, hepsi bitecek...
497
01:43:05,586 --> 01:43:07,664
...yani zaten önemli bir
şey yok ki aramızda...
498
01:43:07,782 --> 01:43:09,852
...herkes tartışır ne olmuş?
499
01:43:10,461 --> 01:43:12,321
Bunlar burada konuşulacak
meseleler değil Lale.
500
01:43:12,422 --> 01:43:14,250
Umurumda değil tamam mı?
501
01:43:14,813 --> 01:43:16,625
Böyle beni bırakıp gidemezsin.
502
01:43:16,969 --> 01:43:18,344
(Murat) Burada değil dedim Lale!
503
01:43:18,446 --> 01:43:20,235
-Burada değil.
-(Lale) Başka biri mi var?
504
01:43:21,508 --> 01:43:22,852
Başka biri mi var?
505
01:43:28,086 --> 01:43:29,555
Açık konuş benimle.
506
01:43:30,586 --> 01:43:32,743
Erkek gibi mertçe söyle.
507
01:43:45,743 --> 01:43:50,743
(Müzik - Keman ve Klarnet)
508
01:43:56,878 --> 01:44:01,948
(Müzik - Keman ve Klarnet)
509
01:44:03,073 --> 01:44:08,260
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneği’ne yaptırılmıştır.
510
01:44:08,620 --> 01:44:13,167
Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com
91393