All language subtitles for Andromeda.S03E14.The.Right.Horse.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ETHiCS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,611 --> 00:00:12,413 Total honesty. 2 00:00:12,446 --> 00:00:15,416 As in no one on all the planet Veras 3 00:00:15,916 --> 00:00:17,285 tells a white lie? 4 00:00:17,318 --> 00:00:19,620 Nope. Not even a beige one. 5 00:00:19,653 --> 00:00:22,190 With virtually foolproof lie-detection capabilities 6 00:00:22,223 --> 00:00:23,791 and penalties for deceptive behavior 7 00:00:23,824 --> 00:00:26,860 ranging from inflicted vegetative stasis 8 00:00:26,894 --> 00:00:28,562 to decapitation, 9 00:00:28,596 --> 00:00:31,031 they've created a world of absolute truthfulness. 10 00:00:31,065 --> 00:00:32,900 What is that? 11 00:00:32,933 --> 00:00:34,768 Like, the second circle of hell? 12 00:00:34,802 --> 00:00:37,371 That would be right below absolute celibacy. 13 00:00:37,405 --> 00:00:39,140 Harper, you might find this surprising, 14 00:00:39,173 --> 00:00:42,042 but some people find the truth liberating. 15 00:00:42,076 --> 00:00:43,777 Are we talking about the same Beka? 16 00:00:43,811 --> 00:00:46,580 I would have liked to have gone with her to study the Verasites. 17 00:00:46,614 --> 00:00:48,216 Huh. Not me. 18 00:00:48,249 --> 00:00:49,517 A world of polygraphs? 19 00:00:49,550 --> 00:00:51,485 I get paranoid just thinking about it. 20 00:00:51,519 --> 00:00:53,721 Man, talk about a buzz kill. 21 00:00:53,754 --> 00:00:54,822 How do they mate? 22 00:00:54,855 --> 00:00:56,890 How do they date? I mean, come on. 23 00:00:56,924 --> 00:00:59,927 Love is just a bunch of exaggerations and lies 24 00:00:59,960 --> 00:01:01,962 all dolled up in pseudo-poetic language 25 00:01:01,995 --> 00:01:03,864 uttered preferably while intoxicated, 26 00:01:03,897 --> 00:01:06,234 and all for the singular universal purpose 27 00:01:06,267 --> 00:01:08,836 of... You know. 28 00:01:09,737 --> 00:01:12,005 Harper, you're a born romantic. 29 00:01:12,039 --> 00:01:13,374 Sometimes, there are flowers. 30 00:01:13,407 --> 00:01:15,509 Actually, Harper does have a point. 31 00:01:15,543 --> 00:01:18,512 After the Verasites developed their highly coveted truth technology 32 00:01:18,546 --> 00:01:19,713 nearly five centuries ago, 33 00:01:19,747 --> 00:01:22,082 the culture subsequently endured radical shifts 34 00:01:22,116 --> 00:01:23,917 in social behaviors and philosophies. 35 00:01:23,951 --> 00:01:26,554 It's a particularly logical and passionless society. 36 00:01:26,587 --> 00:01:30,858 And our particularly passionate and illogical Beka Valentine 37 00:01:30,891 --> 00:01:32,926 is testifying on behalf of some guy 38 00:01:32,960 --> 00:01:35,463 who stole DNA from them? 39 00:01:35,496 --> 00:01:37,798 Sounds like he'd be better off just giving it back. 40 00:01:45,072 --> 00:01:46,240 So, as I understand it, 41 00:01:46,274 --> 00:01:49,343 I am to be a character witness for Able Ladrone. 42 00:01:52,180 --> 00:01:54,715 Well, first off, let me start by saying 43 00:01:54,748 --> 00:01:58,118 that Able Ladrone never stole anything from anyone. 44 00:02:04,325 --> 00:02:07,161 Maybe there was one or two instances. 45 00:02:10,164 --> 00:02:13,401 All right, Able Ladrone was an all-out criminal, 46 00:02:14,768 --> 00:02:16,837 but that was a long time ago. 47 00:02:20,708 --> 00:02:24,245 Able Ladrone is my friend? 48 00:02:29,283 --> 00:02:30,318 Okay. 49 00:02:33,521 --> 00:02:35,189 How goes the vacation, boss? 50 00:02:35,223 --> 00:02:38,926 I mean, how goes the Sinti strategic defense summit, boss? 51 00:02:38,959 --> 00:02:40,694 Well, actually, Mr. Harper, 52 00:02:40,728 --> 00:02:41,829 it's very interesting. 53 00:02:41,862 --> 00:02:43,797 It is running a bit long, though. 54 00:02:43,831 --> 00:02:46,300 Yeah, yeah. Grueling, I'm sure. 55 00:02:46,334 --> 00:02:47,768 Two-hour lecture, lunch, 56 00:02:47,801 --> 00:02:49,603 go to the beach, take a nap, 57 00:02:49,637 --> 00:02:52,105 then maybe another lecture, maybe fight off another nap, 58 00:02:52,139 --> 00:02:53,974 and then dinner, and then, well... 59 00:02:54,775 --> 00:02:56,109 I won't go into that. 60 00:02:56,143 --> 00:02:57,445 I'll just get depressed. 61 00:02:57,478 --> 00:03:00,180 Yes, it's tough duty, but someone has to do it. 62 00:03:00,214 --> 00:03:01,582 Don't rub it in. 63 00:03:02,916 --> 00:03:05,185 He most certainly was an orphan. 64 00:03:06,320 --> 00:03:08,188 Look, that's starting to annoy me. 65 00:03:09,490 --> 00:03:11,592 Okay, thank you. 66 00:03:11,625 --> 00:03:14,428 For heaven's sake, I am perfectly capable of telling the truth 67 00:03:14,462 --> 00:03:16,029 without constantly being monitored. 68 00:03:19,199 --> 00:03:20,501 Report on Beka. 69 00:03:20,534 --> 00:03:23,003 Our last communication indicated that she was about to testify 70 00:03:23,036 --> 00:03:24,204 and everything was going smoothly. 71 00:03:24,238 --> 00:03:26,607 Just goes to show you that in a world dominated by reason, 72 00:03:26,640 --> 00:03:28,008 character can still count for something. 73 00:03:28,041 --> 00:03:29,410 Excellent. Keep me posted, 74 00:03:29,443 --> 00:03:31,379 but don't call too early, 75 00:03:31,412 --> 00:03:34,482 because these lectures tend to run very, very late. 76 00:03:34,515 --> 00:03:36,317 I'm sure there's nothing to worry about. 77 00:03:43,557 --> 00:03:44,625 Fairness? 78 00:03:45,158 --> 00:03:46,494 You want fairness? 79 00:03:48,496 --> 00:03:50,264 Get me Able Ladrone. 80 00:03:53,801 --> 00:03:56,069 Security, seal Omega core. 81 00:03:56,103 --> 00:03:57,971 Apprehend Beka Valentine. 82 00:04:04,845 --> 00:04:05,979 Wait! Come back! 83 00:04:06,013 --> 00:04:07,448 Andromeda, come in! 84 00:04:11,652 --> 00:04:13,587 Beka, what's wrong? 85 00:04:13,621 --> 00:04:16,390 You could say my testimony's had an unexpected impact. 86 00:04:20,828 --> 00:04:23,831 Now some lunatic is attempting a prison break. 87 00:04:31,672 --> 00:04:34,475 Well, despite the absence of shackles and a cell, 88 00:04:34,508 --> 00:04:36,444 one can only presume this is Able Ladrone. 89 00:04:36,477 --> 00:04:38,178 He's going to be the dead Able Ladrone 90 00:04:38,211 --> 00:04:39,580 if we don't get back to the Maru right now. 91 00:04:46,286 --> 00:04:49,089 The universe is a dangerous place, 92 00:04:49,122 --> 00:04:50,658 but in our future, 93 00:04:50,691 --> 00:04:53,193 my crew and I fight to make it safe. 94 00:04:53,994 --> 00:04:55,629 I am Dylan Hunt, 95 00:04:55,663 --> 00:04:57,565 Captain of the Andromeda Ascendant, 96 00:04:57,598 --> 00:04:59,900 and these are our adventures. 97 00:05:42,042 --> 00:05:43,544 The Maru has just docked, 98 00:05:43,577 --> 00:05:46,079 and there is an urgent hail from the planet Veras. 99 00:05:46,113 --> 00:05:48,716 This is Marshall Orac of Fugitive Retrieval. 100 00:05:48,749 --> 00:05:50,183 Where is Captain Hunt? 101 00:05:50,217 --> 00:05:52,052 What can we do for you, Marshall? 102 00:05:52,085 --> 00:05:55,789 Do you or do you not admit to harboring the fugitive known as Able Ladrone? 103 00:05:55,823 --> 00:05:57,858 Able Ladrone is onboard the Andromeda, yes. 104 00:05:57,891 --> 00:06:00,127 Able Ladrone is wanted for crimes committed 105 00:06:00,160 --> 00:06:02,596 throughout the new Commonwealth and beyond, 106 00:06:02,630 --> 00:06:05,533 not the least of which is the theft and smuggling 107 00:06:05,566 --> 00:06:07,501 of extremely sensitive technology 108 00:06:07,535 --> 00:06:08,602 from Technocore. 109 00:06:09,803 --> 00:06:11,539 Return him immediately, 110 00:06:11,572 --> 00:06:13,774 or we will unleash the entire arsenal 111 00:06:13,807 --> 00:06:16,577 of the Veras Fugitive Retrieval Squad. 112 00:06:16,610 --> 00:06:18,111 You can do little to harm me. 113 00:06:18,145 --> 00:06:19,613 Ladrone has stolen technology 114 00:06:19,647 --> 00:06:21,915 that can change the face of the universe 115 00:06:21,949 --> 00:06:24,184 for better or worse. 116 00:06:24,217 --> 00:06:26,987 He was on trial through the auspices of Technocore, 117 00:06:27,020 --> 00:06:28,321 who are our protectors. 118 00:06:28,355 --> 00:06:30,190 Oh, brother. Technocore. 119 00:06:30,223 --> 00:06:31,992 We shall not mask our intent. 120 00:06:32,025 --> 00:06:34,795 Either give us Ladrone or we will attack. 121 00:06:35,963 --> 00:06:37,498 We await your response. 122 00:06:38,098 --> 00:06:39,199 He's lying. 123 00:06:42,570 --> 00:06:45,005 Look, the Verasites may be truth harpies, 124 00:06:45,038 --> 00:06:47,875 but if they're in Technocore's "how high" club, It is bad news. 125 00:06:47,908 --> 00:06:48,942 What? 126 00:06:48,976 --> 00:06:50,611 "How high?" Club. 127 00:06:50,644 --> 00:06:53,013 Technocore says "Jump!" and they say, "How high?" 128 00:06:53,046 --> 00:06:54,515 What is Technocore? 129 00:06:54,548 --> 00:06:57,384 It's a giant consortium of companies, planets, and even some small systems, 130 00:06:57,417 --> 00:06:59,653 all of whom manufacture weapons and defense materials. 131 00:06:59,687 --> 00:07:01,889 Yep. Bad boys with big guns. 132 00:07:01,922 --> 00:07:03,156 They've got their own military, 133 00:07:03,190 --> 00:07:04,692 and rumor has it they've even got armament 134 00:07:04,725 --> 00:07:06,259 that can take out the Andromeda. 135 00:07:06,293 --> 00:07:07,595 So what do we do now? 136 00:07:07,628 --> 00:07:09,062 If Veras fires on us 137 00:07:09,096 --> 00:07:10,998 and we return fire destroying their ships, 138 00:07:11,031 --> 00:07:12,666 we are criminals in the Commonwealth. 139 00:07:12,700 --> 00:07:15,302 And Dylan is with the Commonwealth right now. 140 00:07:15,335 --> 00:07:18,005 And if we hand over Ladrone and he's innocent? 141 00:07:19,006 --> 00:07:20,874 Have the Verasites launched vessels? 142 00:07:21,475 --> 00:07:22,476 Yes. 143 00:07:25,112 --> 00:07:26,213 Then we're on the clock. 144 00:07:31,151 --> 00:07:32,419 Boss. 145 00:07:32,452 --> 00:07:33,954 Whoa, whoa, whoa, whoa, boss. 146 00:07:33,987 --> 00:07:36,289 Boss... 147 00:07:36,323 --> 00:07:38,726 Jeez, Valentine, did you have to break the guy out of the pokey? 148 00:07:38,759 --> 00:07:40,027 Look, I didn't have a choice. 149 00:07:40,060 --> 00:07:42,630 Well, you might have had one or two other choices. 150 00:07:42,663 --> 00:07:45,432 Before you indict Beka, I should tell you 151 00:07:45,465 --> 00:07:47,167 that although I've made a career 152 00:07:47,200 --> 00:07:49,870 out of remodeling the truth into convenient shapes 153 00:07:49,903 --> 00:07:52,873 while taking possession of commodities 154 00:07:52,906 --> 00:07:54,474 legally belonging to others-- 155 00:07:54,508 --> 00:07:56,844 Nietzscheans call those liars and thieves. 156 00:07:56,877 --> 00:08:00,113 I would dispute the fact that what I've done has been wrong. 157 00:08:00,147 --> 00:08:01,982 Illegal, yes, 158 00:08:02,015 --> 00:08:03,951 but you should know 159 00:08:03,984 --> 00:08:05,619 that the universe is not by nature 160 00:08:05,653 --> 00:08:08,722 an equitable distributor of good health and good fortune. 161 00:08:08,756 --> 00:08:10,357 And I suppose it's your duty 162 00:08:10,390 --> 00:08:12,025 to give the gift of redistribution? 163 00:08:12,059 --> 00:08:13,727 Look, Harper, there are those 164 00:08:13,761 --> 00:08:16,964 for whom personal gain is of secondary importance. 165 00:08:16,997 --> 00:08:18,866 And there are those for whom the Robin Hood defense 166 00:08:18,899 --> 00:08:21,168 is not necessarily the greatest way to go. 167 00:08:22,603 --> 00:08:25,438 But, oh, what the hell. 168 00:08:25,472 --> 00:08:27,908 In an odd sort of way, I guess I can get behind it. 169 00:08:27,941 --> 00:08:28,942 Great. 170 00:08:31,979 --> 00:08:33,213 You must be the engineer. 171 00:08:33,246 --> 00:08:35,949 Why? Because I'm the short guy with the sense of humor? 172 00:08:35,983 --> 00:08:37,484 The wry wit, huh? 173 00:08:37,517 --> 00:08:40,487 Because I'm so freaking amiable with the careless demeanor? Is that it? 174 00:08:40,520 --> 00:08:43,023 Well, that, and the tools. 175 00:08:47,895 --> 00:08:48,896 Right. 176 00:08:50,197 --> 00:08:51,632 What is that? 177 00:08:51,665 --> 00:08:54,835 This? Oh, it's nothing special. 178 00:08:54,868 --> 00:08:58,338 It's just the Harper handy ultra multi. 179 00:08:58,371 --> 00:09:01,809 Heh. It's ultra-configurable, multi-purpose, and it's Harper handy. 180 00:09:01,842 --> 00:09:03,276 It's a pocket utility. 181 00:09:03,310 --> 00:09:04,845 It's not quite finished yet. I've got a few 182 00:09:04,878 --> 00:09:07,447 personal modifications I have to finish, 183 00:09:07,480 --> 00:09:08,982 But this puppy 184 00:09:09,016 --> 00:09:10,918 has got eight different nanobots inside it 185 00:09:10,951 --> 00:09:12,285 that can sew together anything, 186 00:09:12,319 --> 00:09:15,055 metal, glass, carbon fibers, even organic sludge, 187 00:09:15,088 --> 00:09:17,457 You name it, and it's got user-programmable settings. 188 00:09:17,490 --> 00:09:18,626 Here, check it out. 189 00:09:23,030 --> 00:09:24,231 Oop. 190 00:09:24,264 --> 00:09:26,700 Must have left the charge on. Sorry. 191 00:09:26,734 --> 00:09:27,735 Harper... 192 00:09:38,445 --> 00:09:40,213 Bek, we need to talk. 193 00:09:40,247 --> 00:09:42,015 Oh, let me guess. Before he left, 194 00:09:42,049 --> 00:09:44,317 Dylan nominated you substitute scolder. 195 00:09:44,351 --> 00:09:46,119 So does that mean that you deny 196 00:09:46,153 --> 00:09:48,822 that what you did was totally irresponsible and selfish? 197 00:09:48,856 --> 00:09:50,557 Trance, do you know the consequences 198 00:09:50,590 --> 00:09:52,192 of a guilty verdict on Veras? 199 00:09:52,225 --> 00:09:53,627 What they call rehabilitation, 200 00:09:53,661 --> 00:09:55,462 the rest of the galaxy calls mutilation. 201 00:09:55,495 --> 00:09:56,596 Technocore will see to that. 202 00:09:56,630 --> 00:09:58,932 What about the consequences for the rest of us? 203 00:09:58,966 --> 00:10:00,834 Come on, Beka. Look me in the eye 204 00:10:00,868 --> 00:10:02,903 and tell me you considered that even for a nanosecond. 205 00:10:02,936 --> 00:10:04,638 How about looking into eyes I haven't seen 206 00:10:04,672 --> 00:10:06,373 since I was barely more than a punk kid 207 00:10:06,406 --> 00:10:07,908 running simple scams? 208 00:10:07,941 --> 00:10:09,342 I didn't plan this. 209 00:10:09,376 --> 00:10:11,278 Nostalgia is not an excuse, 210 00:10:11,311 --> 00:10:12,880 no matter how you romanticize it. 211 00:10:12,913 --> 00:10:14,882 Isn't it? Able's an old friend. 212 00:10:14,915 --> 00:10:17,250 He may be all I have left of the good old days. 213 00:10:17,284 --> 00:10:18,585 Let's talk about what happened last time 214 00:10:18,618 --> 00:10:20,988 we encountered someone from the "good old days". 215 00:10:21,021 --> 00:10:22,923 Oh, let's not. How about being my friend 216 00:10:22,956 --> 00:10:25,325 and showing a little faith in my judgment? 217 00:10:25,358 --> 00:10:27,294 Even if I think you're making a big mistake, 218 00:10:27,327 --> 00:10:30,063 and we're going to have to pay that price right along with you? 219 00:10:30,097 --> 00:10:31,398 Maybe that's what loyalty is. 220 00:10:35,869 --> 00:10:37,971 You know, Beka, it's important that you know 221 00:10:38,005 --> 00:10:41,108 that this experimental genetic material that I stole- 222 00:10:41,408 --> 00:10:42,409 Neck. 223 00:10:44,411 --> 00:10:45,445 Thank you. 224 00:10:46,479 --> 00:10:49,149 Has been successful in curing everything 225 00:10:49,182 --> 00:10:52,319 from post-traumatic dementia to bio-viruses. 226 00:10:52,352 --> 00:10:53,486 It's miracle stuff. 227 00:10:53,520 --> 00:10:54,988 I believe you, 228 00:10:55,022 --> 00:10:57,357 and I'm sure Andromeda is verifying your account 229 00:10:57,390 --> 00:10:58,491 even as we speak. 230 00:11:03,764 --> 00:11:07,968 You look better than I remember. 231 00:11:09,636 --> 00:11:11,338 I've been watching my diet. 232 00:11:12,773 --> 00:11:14,007 I can't see anything. 233 00:11:15,142 --> 00:11:16,609 Nothing on sensors. 234 00:11:16,643 --> 00:11:18,045 This is too creepy. 235 00:11:18,078 --> 00:11:19,679 Wait a minute. 236 00:11:19,713 --> 00:11:23,050 What if the Verasites have already contacted Technocore? 237 00:11:23,083 --> 00:11:24,651 I'm sure they have. 238 00:11:24,684 --> 00:11:28,088 What genetic technology is Ladrone accused of stealing? 239 00:11:28,121 --> 00:11:31,058 It always boils down to genetics for you, Huh, Anasazi? 240 00:11:31,091 --> 00:11:33,827 My silly child, that's what we all boil down to. 241 00:11:33,861 --> 00:11:36,563 Well, so far, I've been shut out 242 00:11:36,596 --> 00:11:39,132 by wall after wall of highly advanced encryptions. 243 00:11:39,933 --> 00:11:41,068 Those on the cutting edge 244 00:11:41,101 --> 00:11:42,635 of Technocore's research and development 245 00:11:42,669 --> 00:11:45,438 aren't ready for anyone to know its technology exists, 246 00:11:45,472 --> 00:11:47,640 much less discover that it's fallen into the hands 247 00:11:47,674 --> 00:11:48,976 of someone like Able Ladrone. 248 00:11:49,009 --> 00:11:51,378 That's not the only thing that's fallen into his hands. 249 00:11:52,079 --> 00:11:53,246 Beka's a big girl. 250 00:11:53,280 --> 00:11:54,314 Age is irrelevant. 251 00:11:54,347 --> 00:11:55,883 Yeah, and besides, 252 00:11:55,916 --> 00:11:59,686 even the most experienced pilots 253 00:11:59,719 --> 00:12:01,321 are vulnerable to blind spots, 254 00:12:01,354 --> 00:12:02,589 and trust me, 255 00:12:02,622 --> 00:12:05,092 Beka's had more than her fair share of fender benders. 256 00:12:05,125 --> 00:12:07,060 At least she's gotten behind the wheel. 257 00:12:07,094 --> 00:12:08,161 All right, look, 258 00:12:08,195 --> 00:12:09,763 if you're going to slam my love life 259 00:12:09,797 --> 00:12:11,364 in which you refuse to take part, 260 00:12:11,398 --> 00:12:14,267 don't hide behind some cheesy metaphor, okay? 261 00:12:17,905 --> 00:12:20,073 I'm receiving a transmission from the Verasites. 262 00:12:21,809 --> 00:12:23,844 Do you remember the first time you went on a grift with me? 263 00:12:23,877 --> 00:12:24,978 Lonestar Euphrates. 264 00:12:25,745 --> 00:12:27,280 Beautiful place. 265 00:12:27,314 --> 00:12:29,249 I think I was supposed to be helping my dad 266 00:12:29,282 --> 00:12:30,717 offload some hot terra gems 267 00:12:30,750 --> 00:12:33,120 on some black market on Fenree. 268 00:12:33,153 --> 00:12:35,555 And I was in the middle of my pitch to the mark, 269 00:12:35,588 --> 00:12:37,490 this big fat rich guy 270 00:12:37,524 --> 00:12:39,626 with a very memorable proboscis, 271 00:12:40,593 --> 00:12:42,729 when he turns and says- 272 00:12:42,762 --> 00:12:44,364 "Who's the gangly redhead?" 273 00:12:45,298 --> 00:12:46,366 Very funny. 274 00:12:46,399 --> 00:12:50,337 And there was that beautiful Beka Valentine smile. 275 00:12:50,370 --> 00:12:51,972 You know, I just wanted to spank you 276 00:12:52,005 --> 00:12:53,140 and throw you on the next shuttle, 277 00:12:53,173 --> 00:12:54,274 but you were too damn cute. 278 00:12:54,307 --> 00:12:55,642 Spanking, huh? 279 00:12:55,675 --> 00:12:59,112 That might have gone over when I was 14 and you were 24. 280 00:12:59,146 --> 00:13:01,048 Actually, come to think of it... 281 00:13:01,882 --> 00:13:02,916 Come to think of it, 282 00:13:02,950 --> 00:13:05,185 you were never all that gangly. 283 00:13:05,218 --> 00:13:07,120 You just hadn't grown into your beauty yet. 284 00:13:08,655 --> 00:13:12,525 Able, promise me this isn't a con. 285 00:13:12,559 --> 00:13:15,428 Rule number one, never play a player. 286 00:13:15,462 --> 00:13:17,931 I'm not that kind of player anymore. 287 00:13:17,965 --> 00:13:19,066 Well, it doesn't matter. 288 00:13:19,099 --> 00:13:20,400 You never forget how to play the game. 289 00:13:20,433 --> 00:13:21,935 This isn't a game, Able, 290 00:13:22,302 --> 00:13:23,336 not to me, 291 00:13:23,370 --> 00:13:25,839 and if I think for one minute you are playing me-- 292 00:13:25,873 --> 00:13:27,240 You have my permission... 293 00:13:27,274 --> 00:13:29,476 No, I implore you... 294 00:13:29,509 --> 00:13:30,810 To shoot me... 295 00:13:30,844 --> 00:13:32,913 For being the dumbest man in the universe. 296 00:13:38,518 --> 00:13:40,120 Beka, report to command. 297 00:13:47,094 --> 00:13:49,029 The Verasites are coming here? 298 00:13:49,062 --> 00:13:50,197 As in here? 299 00:13:50,230 --> 00:13:52,499 The escapee is here along with who sprung him. 300 00:13:52,532 --> 00:13:53,700 Are you out of your minds? 301 00:13:53,733 --> 00:13:55,368 We've got no other choice. 302 00:13:55,402 --> 00:13:57,670 Now, they're willing to hear Ladrone's case. 303 00:13:57,704 --> 00:13:59,539 For now, I would like to avoid bloodshed. 304 00:13:59,572 --> 00:14:01,041 I can't believe you guys would do this to me. 305 00:14:01,074 --> 00:14:02,609 What would you rather do? 306 00:14:02,642 --> 00:14:04,244 Start blasting away at the Verasites? 307 00:14:04,277 --> 00:14:05,812 Come on, boss. They're sitting ducks. 308 00:14:05,845 --> 00:14:07,414 We'd be the scourge of the Commonwealth. 309 00:14:07,447 --> 00:14:08,715 They'll be under constant surveillance, Beka. 310 00:14:08,748 --> 00:14:10,217 They won't do anything we don't know about. 311 00:14:10,250 --> 00:14:11,985 They'll bring Technocore right to us. 312 00:14:12,019 --> 00:14:13,420 You've already done that. 313 00:14:14,387 --> 00:14:16,589 I've partially solved their encryptions. 314 00:14:16,623 --> 00:14:19,292 I'm detecting mass communications and staging on the planet 315 00:14:19,326 --> 00:14:20,894 holding Technocore's military headquarters. 316 00:14:20,928 --> 00:14:22,495 Yeah, we're in big trouble, boss, 317 00:14:22,529 --> 00:14:24,264 with a capital "We're screwed." 318 00:14:24,297 --> 00:14:25,632 When does the trial start? 319 00:14:25,665 --> 00:14:28,068 Just as soon as you're locked in our brig under maximum security. 320 00:14:28,101 --> 00:14:29,502 No. Hold on. 321 00:14:30,537 --> 00:14:31,704 Before anyone makes a move, 322 00:14:31,738 --> 00:14:33,706 how about we hear my thoughts on this subject? 323 00:14:33,740 --> 00:14:34,942 You wanna lock him up, 324 00:14:34,975 --> 00:14:36,509 You'll have to knock me down first. 325 00:14:38,845 --> 00:14:39,879 Don't worry. 326 00:14:39,913 --> 00:14:41,748 I won't bring bloodshed on you. 327 00:14:43,383 --> 00:14:45,618 If we leave, you're safe. 328 00:14:46,219 --> 00:14:47,454 With their capabilities, 329 00:14:47,487 --> 00:14:50,023 Technocore will find the Maru in about two seconds flat. 330 00:14:50,057 --> 00:14:52,993 Look, I made a promise to keep him safe. 331 00:14:53,026 --> 00:14:55,595 That promise is as good as if I made it to any one of you. 332 00:14:57,864 --> 00:14:59,266 I would have thought you'd understand that. 333 00:15:06,673 --> 00:15:08,841 Well, that sucked. 334 00:15:08,875 --> 00:15:10,610 I guess that's why they say space is a vacuum. 335 00:15:10,643 --> 00:15:12,912 No, they say space is a vacuum 336 00:15:12,946 --> 00:15:14,281 because space is a vacuum. 337 00:15:26,059 --> 00:15:28,228 It's nice to see you made good on your promise 338 00:15:28,261 --> 00:15:30,530 to become the best pilot in the universe. 339 00:15:30,563 --> 00:15:31,931 Orbit is locked. 340 00:15:33,600 --> 00:15:34,601 Recognize it? 341 00:15:35,835 --> 00:15:36,869 Mmm... 342 00:15:37,504 --> 00:15:38,538 No. 343 00:15:38,571 --> 00:15:39,572 You're kidding. 344 00:15:46,846 --> 00:15:47,880 Yeah, I'm kidding. 345 00:15:48,848 --> 00:15:50,417 Lonestar Euphrates. 346 00:15:52,585 --> 00:15:54,654 Oh, that was a long time ago, Beka. 347 00:15:56,889 --> 00:16:00,527 You know, if I could go back and just change one thing... 348 00:16:02,162 --> 00:16:03,163 Look... 349 00:16:04,831 --> 00:16:08,568 If anyone was following us, I'm sure I lost them. 350 00:16:08,601 --> 00:16:11,604 In fact, I've probably bought us enough time for you to explain 351 00:16:11,638 --> 00:16:13,573 exactly what you've gotten yourself mixed up in, 352 00:16:13,606 --> 00:16:15,742 and why I had to look at my best friends 353 00:16:15,775 --> 00:16:17,144 down the barrel of my gun. 354 00:16:17,177 --> 00:16:18,378 Well, it's simple, really. 355 00:16:18,411 --> 00:16:20,680 The DNA-based compounds that can do so much good 356 00:16:20,713 --> 00:16:22,182 are the same building blocks 357 00:16:22,215 --> 00:16:23,783 that can be developed into weapons of doom, 358 00:16:23,816 --> 00:16:25,852 with the power to transform all lifeforms as we know them, 359 00:16:25,885 --> 00:16:27,754 including the planets themselves. 360 00:16:27,787 --> 00:16:30,723 Well, you always did have a flair for the dramatic. 361 00:16:30,757 --> 00:16:32,392 And I wish I was employing it now, 362 00:16:32,425 --> 00:16:35,728 but death and destruction are always far friendlier toward the bottom line. 363 00:16:37,797 --> 00:16:39,732 I don't suppose you could just give it back? 364 00:16:39,766 --> 00:16:42,369 Oh, they'd like nothing more, believe me, 365 00:16:42,402 --> 00:16:45,505 because accessing it would almost certainly mean my death. 366 00:16:45,538 --> 00:16:47,774 Why? Where did you put it exactly? 367 00:16:48,941 --> 00:16:50,843 Some of it, in here, memorized. 368 00:16:50,877 --> 00:16:51,878 The rest... 369 00:16:53,146 --> 00:16:55,782 Nearly undetectable molecules, smaller than a nanogram. 370 00:16:55,815 --> 00:16:57,317 You hid it in your body? 371 00:16:57,350 --> 00:16:58,585 In pouches of nanobots 372 00:16:58,618 --> 00:17:01,388 camouflaged to behave like the organs they're attached to. 373 00:17:01,421 --> 00:17:03,523 There are only a couple of biotechs in the galaxy 374 00:17:03,556 --> 00:17:04,891 capable of removing them 375 00:17:05,425 --> 00:17:06,426 without killing me. 376 00:17:08,661 --> 00:17:10,963 I'll understand if you don't want to go on this ride with me, 377 00:17:10,997 --> 00:17:12,665 but I can't let them catch me. 378 00:17:12,699 --> 00:17:14,267 Too many lives are depending on it. 379 00:17:17,537 --> 00:17:19,106 You know what this feels like? 380 00:17:20,673 --> 00:17:21,674 Goodbye? 381 00:17:22,509 --> 00:17:23,510 No. 382 00:17:24,844 --> 00:17:25,845 It feels like home. 383 00:17:40,227 --> 00:17:42,329 This is Lieutenant Lyra, my next in command. 384 00:17:42,362 --> 00:17:43,796 Lyra. 385 00:17:43,830 --> 00:17:46,633 Wow, what a beautiful name. 386 00:17:46,666 --> 00:17:49,035 Did you know that in Greek, 387 00:17:49,068 --> 00:17:51,104 Lyra means harp? 388 00:17:51,138 --> 00:17:53,240 And nobody plays the harp better 389 00:17:53,273 --> 00:17:54,807 than the Harper. 390 00:17:55,942 --> 00:17:58,478 I have never seen anyone so... 391 00:17:58,945 --> 00:17:59,946 Harper. 392 00:18:01,314 --> 00:18:03,883 Um, so... Named. 393 00:18:04,717 --> 00:18:06,052 So named Lyra. 394 00:18:06,085 --> 00:18:08,355 Huh, and that's the truth. Huh. 395 00:18:08,388 --> 00:18:10,557 We agreed to discuss Ladrone's case, 396 00:18:10,590 --> 00:18:12,024 but it is highly unlikely 397 00:18:12,058 --> 00:18:13,993 that any new information you provide 398 00:18:14,026 --> 00:18:15,895 will significantly change his trial's outcome. 399 00:18:15,928 --> 00:18:18,631 Do you have any evidence that Ladrone has actually hurt anyone? 400 00:18:18,665 --> 00:18:20,633 As of today, no, 401 00:18:20,667 --> 00:18:23,570 but maybe tomorrow or the next, 402 00:18:23,603 --> 00:18:26,005 and then it could be hundreds of thousands within hours, 403 00:18:26,539 --> 00:18:28,074 millions within days. 404 00:18:28,107 --> 00:18:30,843 He's already begun selling secrets to volatile militant groups. 405 00:18:30,877 --> 00:18:33,380 Ladrone claims this technology can save lives. 406 00:18:33,413 --> 00:18:36,082 Technocore, the manufacturer, disputes those claims. 407 00:18:36,115 --> 00:18:38,151 Oh, yeah? And are they telling the truth? 408 00:18:38,185 --> 00:18:39,986 Technocore is not on trial here. 409 00:18:40,019 --> 00:18:41,988 Able Ladrone is. I'd like to see him now. 410 00:18:42,021 --> 00:18:43,923 I'm afraid that's not possible. 411 00:18:43,956 --> 00:18:46,193 He left shortly before you arrived. 412 00:18:46,226 --> 00:18:48,060 Events took an unforeseen turn. 413 00:18:48,094 --> 00:18:49,729 Technocore won't see it that way. 414 00:18:51,331 --> 00:18:52,432 This is suicide. 415 00:19:02,609 --> 00:19:04,544 Wait a minute. That can't be right. 416 00:19:05,645 --> 00:19:08,415 Then again, that would mean I, boy genius, am wrong. 417 00:19:11,551 --> 00:19:13,085 Sorry for interrupting. 418 00:19:15,322 --> 00:19:16,689 Are you really a genius? 419 00:19:16,723 --> 00:19:18,325 Yes. 420 00:19:18,358 --> 00:19:20,159 Are you really as good at detecting lies 421 00:19:20,193 --> 00:19:23,730 as you are at simply being you? 422 00:19:23,763 --> 00:19:25,131 What if I said I wanted to hear 423 00:19:25,164 --> 00:19:26,599 whatever it is you wanted to tell me? 424 00:19:26,633 --> 00:19:28,501 Then I would tell you anything you wanted to hear. 425 00:19:30,370 --> 00:19:32,539 And if you believe in body language, 426 00:19:32,572 --> 00:19:34,474 I think you just made the opening move. 427 00:19:36,175 --> 00:19:37,176 Harper? 428 00:19:38,245 --> 00:19:40,213 Yes, o glorious creation of mine 429 00:19:40,247 --> 00:19:42,415 with the world's crappiest timing? 430 00:19:42,449 --> 00:19:44,684 Please report on the progress of your analysis. 431 00:19:44,717 --> 00:19:45,718 Yeah, yeah. 432 00:19:52,825 --> 00:19:55,495 I managed to obtain a viable sample of DNA 433 00:19:55,528 --> 00:19:56,929 if that's what you could call 434 00:19:56,963 --> 00:19:59,299 the freakish chemistry experiment 435 00:19:59,332 --> 00:20:01,167 going on in the old nuclei. 436 00:20:01,200 --> 00:20:02,235 Thank you, Harper. 437 00:20:13,480 --> 00:20:15,748 We need to get to the Maru before Technocore does. 438 00:20:15,782 --> 00:20:17,750 Are we going to be encountering more than usual security force? 439 00:20:17,784 --> 00:20:18,785 Probably. 440 00:20:20,253 --> 00:20:21,388 Initiating launch. 441 00:20:23,390 --> 00:20:24,691 Technocore arms themselves 442 00:20:24,724 --> 00:20:26,158 with weapons designed to defeat 443 00:20:26,192 --> 00:20:27,294 the weapons they manufacture 444 00:20:27,327 --> 00:20:28,461 for the rest of the Commonwealth. 445 00:20:29,228 --> 00:20:30,763 You've got to admire that. 446 00:20:51,384 --> 00:20:52,552 Please tell me 447 00:20:53,653 --> 00:20:55,588 that you always looked at me as a friend 448 00:20:55,622 --> 00:20:56,756 and not as a father figure, 449 00:20:56,789 --> 00:20:59,559 because that would make this wrong on so many levels. 450 00:20:59,592 --> 00:21:01,260 A father figure? 451 00:21:01,294 --> 00:21:04,364 No, more like a sexy older brother... 452 00:21:06,533 --> 00:21:08,167 The sexy, older brother of a friend, 453 00:21:08,200 --> 00:21:10,303 which makes this not wrong at all. 454 00:21:15,375 --> 00:21:17,510 Warning, warning. 455 00:21:17,544 --> 00:21:18,578 Heavily armed vessel... 456 00:21:18,611 --> 00:21:19,979 No! 457 00:21:20,012 --> 00:21:22,048 With active E.C.M. closing fast in a hostile pattern. 458 00:21:23,350 --> 00:21:24,351 Clothes. Clothes! 459 00:21:34,527 --> 00:21:35,528 Ready, dad? 460 00:21:36,629 --> 00:21:37,664 That's not funny. 461 00:21:39,366 --> 00:21:40,400 Neither was that. 462 00:21:40,433 --> 00:21:41,601 We are being boarded. 463 00:21:41,634 --> 00:21:42,835 Come on. This way. 464 00:22:11,330 --> 00:22:12,331 Look. 465 00:22:14,100 --> 00:22:15,402 Is this who I think it is? 466 00:22:16,469 --> 00:22:19,639 Technocore preemptive ops, A. K. A... Death squad. 467 00:22:19,672 --> 00:22:20,673 Death squad. Great. 468 00:22:23,309 --> 00:22:24,844 Depressurizing airlock. 469 00:22:32,419 --> 00:22:34,286 Ah. Took care of that guy. 470 00:22:34,320 --> 00:22:35,388 That's good. 471 00:22:38,324 --> 00:22:39,459 We've got company. 472 00:22:39,492 --> 00:22:41,561 Okay, split up. Through the cargo bay. 473 00:22:42,061 --> 00:22:43,563 Okay. Be careful. 474 00:22:48,234 --> 00:22:49,235 Beka! 475 00:23:01,013 --> 00:23:02,014 Beka... 476 00:23:06,052 --> 00:23:07,386 Come on. Come on! 477 00:23:23,470 --> 00:23:24,971 Get the door, get the door! 478 00:24:03,543 --> 00:24:04,877 Good to see you. 479 00:24:13,219 --> 00:24:15,655 All right, let's make sure these babies are ship-shape. 480 00:24:15,688 --> 00:24:18,290 If we come under attack, these puppies have got to hold. 481 00:24:19,458 --> 00:24:21,528 Hope you don't mind the tight fit. 482 00:24:25,632 --> 00:24:27,634 I appreciate you allowing me the distraction 483 00:24:27,667 --> 00:24:28,768 from our present crisis. 484 00:24:28,801 --> 00:24:29,836 Trust me, 485 00:24:29,869 --> 00:24:31,604 the distraction is all mine. 486 00:24:33,706 --> 00:24:34,741 Um... 487 00:24:36,075 --> 00:24:38,044 Can I ask you a question? Of course. 488 00:24:38,077 --> 00:24:40,613 Rumors say that this whole lie-detection thing, 489 00:24:40,647 --> 00:24:43,182 it's a freak evolutionary reaction 490 00:24:43,215 --> 00:24:45,652 to the plague that almost wiped out your whole population 491 00:24:45,685 --> 00:24:47,253 500 years ago. 492 00:24:47,286 --> 00:24:48,755 Hmm. Interesting theory. 493 00:24:50,022 --> 00:24:52,458 Other rumors say you have bio-mechanical implants 494 00:24:52,491 --> 00:24:54,527 that interface with external sensors. 495 00:24:54,561 --> 00:24:56,896 And you want to know if I have any implants? 496 00:24:57,564 --> 00:25:00,166 Yeah, that, and... 497 00:25:00,199 --> 00:25:02,802 I'd like to know how you can tell when people are lying. 498 00:25:12,111 --> 00:25:14,513 So thanks for your help in there, 499 00:25:15,815 --> 00:25:17,283 although I think that you should know 500 00:25:17,316 --> 00:25:18,818 that if I had it to do all over again... 501 00:25:18,851 --> 00:25:20,152 You would. I would. 502 00:25:22,789 --> 00:25:24,957 Whoever said it's tough charting a course for your future 503 00:25:24,991 --> 00:25:27,059 when your past and present keep colliding 504 00:25:27,093 --> 00:25:28,828 sure knew what they were talking about. 505 00:25:28,861 --> 00:25:31,430 Perhaps there's a lesson here. 506 00:25:31,463 --> 00:25:35,234 Rommie, I know I have a lousy history with this kind of stuff. 507 00:25:36,268 --> 00:25:38,437 But this time, I feel it in my gut. 508 00:25:39,071 --> 00:25:40,907 I'm sure of it. 509 00:25:40,940 --> 00:25:42,374 I finally bet on the right horse. 510 00:25:42,408 --> 00:25:44,644 According to Harper's research, he may not be a horse at all. 511 00:25:45,578 --> 00:25:48,380 The man you just risked your life for, 512 00:25:48,414 --> 00:25:51,083 his DNA does not match that of Able Ladrone. 513 00:25:54,053 --> 00:25:57,857 It's just not natural to tell the truth all the time, 514 00:25:57,890 --> 00:25:59,158 let alone hear it. 515 00:25:59,759 --> 00:26:01,160 So you enjoy lying? 516 00:26:02,829 --> 00:26:06,332 Let's just say I enjoy having the option, 517 00:26:07,366 --> 00:26:08,868 and about certain things, 518 00:26:08,901 --> 00:26:10,637 I prefer having people lie to me. 519 00:26:10,670 --> 00:26:12,905 You may not be able to understand this, 520 00:26:12,939 --> 00:26:15,241 but lies... 521 00:26:16,508 --> 00:26:18,477 Can be the spice of intercourse. 522 00:26:20,947 --> 00:26:21,948 Discourse. 523 00:26:23,315 --> 00:26:25,051 Uh... 524 00:26:25,084 --> 00:26:26,653 If you ever get the chance to try it sometime, 525 00:26:26,686 --> 00:26:27,754 I highly recommend it. 526 00:26:27,787 --> 00:26:30,022 Lying or discourse? 527 00:26:32,058 --> 00:26:34,426 You know, for somebody who tells the truth, 528 00:26:34,460 --> 00:26:36,262 you sure do a lot of dancing. 529 00:26:39,031 --> 00:26:41,567 You're not going to tell me the secret to this truth mojo, 530 00:26:41,600 --> 00:26:42,735 are you? 531 00:26:42,769 --> 00:26:45,271 The security of our system depends on secrecy, 532 00:26:45,304 --> 00:26:47,506 but I will tell you this. 533 00:26:47,539 --> 00:26:50,810 Anybody who ever said honesty is good for the soul 534 00:26:50,843 --> 00:26:53,112 never spent any time on Veras. 535 00:26:55,547 --> 00:26:57,483 That's what I've been trying to tell you. 536 00:26:58,985 --> 00:27:00,920 So do you wield all of your tools 537 00:27:00,953 --> 00:27:02,521 with such confidence? 538 00:27:07,827 --> 00:27:09,395 Whoa! 539 00:27:09,428 --> 00:27:12,264 You stole a sample of his DNA? 540 00:27:12,298 --> 00:27:13,399 The guy got caught 541 00:27:13,432 --> 00:27:15,001 with his fingers in Technocore's cookie jar. 542 00:27:15,034 --> 00:27:17,103 We wanted to see if he'd tampered with his own dough. 543 00:27:17,136 --> 00:27:18,304 What the hell are you doing back here anyway? 544 00:27:18,337 --> 00:27:20,206 I needed to find out what was going on, 545 00:27:20,239 --> 00:27:21,340 and why a friend 546 00:27:21,373 --> 00:27:23,342 would do something so intrusive 547 00:27:23,375 --> 00:27:25,511 to someone I care about! 548 00:27:25,544 --> 00:27:27,814 How could I? 549 00:27:27,847 --> 00:27:30,249 All right, all right, allow me to quote here. 550 00:27:30,282 --> 00:27:31,851 "If you want to lock him up, 551 00:27:31,884 --> 00:27:33,519 "you've got to knock me down first." 552 00:27:35,221 --> 00:27:36,956 Okay, so the parallel isn't exact. 553 00:27:36,989 --> 00:27:40,026 The point is, you would obviously do anything to protect a friend. 554 00:27:40,059 --> 00:27:42,762 So would I, even if it's from herself. 555 00:27:42,795 --> 00:27:46,432 He knows things about me that only Able Ladrone could know. 556 00:27:46,465 --> 00:27:47,867 He acts just like him. 557 00:27:47,900 --> 00:27:49,035 He smells just like him. 558 00:27:49,068 --> 00:27:50,136 Oh, yeah? 559 00:27:50,169 --> 00:27:51,704 What else does he do just like him? 560 00:27:55,241 --> 00:27:58,277 No one appreciates your level of genius more than I do, Harper, 561 00:27:58,310 --> 00:27:59,812 but this time, you made a mistake. 562 00:27:59,846 --> 00:28:01,547 All right, listen. 563 00:28:01,580 --> 00:28:03,582 If he really isn't Able Ladrone, 564 00:28:03,615 --> 00:28:04,951 what else isn't he? What? 565 00:28:04,984 --> 00:28:06,318 If he lies about who he is, 566 00:28:06,352 --> 00:28:07,887 he could be lying about something else. 567 00:28:07,920 --> 00:28:10,056 We could be in ten times the trouble we think we're in. 568 00:28:10,089 --> 00:28:11,891 We don't really know what he's up to, do we? 569 00:28:11,924 --> 00:28:13,059 It's starting to look that way. 570 00:28:13,092 --> 00:28:14,894 Huh. Rom-doll to the rescue. 571 00:28:16,028 --> 00:28:18,097 The early experimental data I've hacked into 572 00:28:18,130 --> 00:28:20,432 suggests that if someone could get their hands 573 00:28:20,466 --> 00:28:22,301 on the real Ladrone's DNA, 574 00:28:22,334 --> 00:28:24,603 theoretically, they could access his genetic memory. 575 00:28:25,304 --> 00:28:26,338 See, Valentine? 576 00:28:26,372 --> 00:28:28,440 That's how he could know all about you. 577 00:28:29,208 --> 00:28:30,609 It's a slippery slope. 578 00:28:43,522 --> 00:28:45,825 Four dozen Technocore ships have exited slipstream 579 00:28:45,858 --> 00:28:47,559 and are heading toward us in battle formation, 580 00:28:47,593 --> 00:28:49,929 and the Eureka Maru is leaving the Andromeda. 581 00:28:51,430 --> 00:28:52,498 Beka, no. 582 00:28:52,531 --> 00:28:53,732 Don't worry, Harper. 583 00:28:53,766 --> 00:28:54,767 I have a plan. 584 00:29:06,645 --> 00:29:09,315 Harper, are you seeing what I'm seeing? 585 00:29:09,348 --> 00:29:10,482 Yeah, I'm seeing it. 586 00:29:10,516 --> 00:29:11,617 Looks like it's the old 587 00:29:11,650 --> 00:29:13,152 Shoot-first- and-don't-ask-questions-later- 588 00:29:13,185 --> 00:29:14,520 because-you'll-all be-dead formation. 589 00:29:14,553 --> 00:29:16,823 Yeah. Get the plasma cannons charged and ready. 590 00:29:16,856 --> 00:29:17,890 I'll get back to you in a minute. 591 00:29:17,924 --> 00:29:19,158 Sure. Take your time. 592 00:29:19,191 --> 00:29:21,027 It's not like we're facing utter annihilation or anything. 593 00:29:29,936 --> 00:29:31,770 What's going to happen to my planet? 594 00:29:31,804 --> 00:29:33,272 We are not on their side. 595 00:29:33,305 --> 00:29:34,974 They know that, you know that. 596 00:29:35,007 --> 00:29:36,075 Uh-huh. 597 00:29:36,108 --> 00:29:37,877 I tried to reach Technocore. 598 00:29:37,910 --> 00:29:39,745 They won't talk to us. 599 00:29:39,778 --> 00:29:41,147 They're going to kill us all. 600 00:29:41,948 --> 00:29:43,883 Let that boy do his job. 601 00:29:45,051 --> 00:29:47,086 You have your friend, Beka, to blame for this. 602 00:29:47,119 --> 00:29:48,154 I know. 603 00:29:48,187 --> 00:29:51,490 Fortunately, loyalty is her fatal flaw. 604 00:29:51,523 --> 00:29:53,826 That, and she's a sucker for a dude in distress. 605 00:29:53,860 --> 00:29:55,127 Is she in love with Ladrone? 606 00:29:55,161 --> 00:29:56,963 I guess, if you believe in that sort of thing. 607 00:29:56,996 --> 00:29:58,397 Do you believe in love? 608 00:29:59,465 --> 00:30:01,167 I'm starting to. 609 00:30:01,200 --> 00:30:03,135 Harper, I need us in tight formation 610 00:30:03,169 --> 00:30:05,504 and those dischargers ready to rock A.S.A.P. 611 00:30:05,537 --> 00:30:07,573 If your plan resembles anything like "Run like hell," 612 00:30:07,606 --> 00:30:09,241 I can name that tune in three notes or less. 613 00:30:09,275 --> 00:30:10,877 We're not running anywhere. 614 00:30:10,910 --> 00:30:12,278 Ever heard of plasma phantoms? 615 00:30:12,311 --> 00:30:15,047 Indie-alt speedmetal folk band from the pre-Commonwealth era? 616 00:30:15,081 --> 00:30:18,017 No, Dylan told us about one of his final exams 617 00:30:18,050 --> 00:30:20,219 on the simulators at the Argosy Academy. Remember? 618 00:30:20,252 --> 00:30:21,420 You mean the one 619 00:30:21,453 --> 00:30:24,223 where plasma bursts are ricocheted off a nearby ship 620 00:30:24,256 --> 00:30:26,959 creating energy signature echoes that fake out the enemy 621 00:30:26,993 --> 00:30:29,095 into thinking there are a bunch of cloaked ships? 622 00:30:29,128 --> 00:30:30,496 That would be the one. 623 00:30:30,529 --> 00:30:32,498 No, and even if I did, Valentine, 624 00:30:32,531 --> 00:30:34,800 it's strictly theoretical. That was an exercise. 625 00:30:39,305 --> 00:30:41,007 And that was very real. 626 00:30:41,040 --> 00:30:42,641 Are you with me or not? 627 00:30:42,674 --> 00:30:45,044 Well, I'm trying to be, but my mind is fading fast. 628 00:30:45,077 --> 00:30:48,114 Just get the plasma cannons charged and ready. 629 00:30:50,883 --> 00:30:52,718 Trust me, the cannon's charged and ready. 630 00:30:56,088 --> 00:30:58,190 Um, don't you think it's a bad idea 631 00:30:58,224 --> 00:31:00,426 for us to keep taking hits and not firing back? 632 00:31:00,459 --> 00:31:01,627 In order for this to work, 633 00:31:01,660 --> 00:31:03,462 we have to let them get a little closer. 634 00:31:17,576 --> 00:31:18,945 They're still coming. Fast. 635 00:31:20,746 --> 00:31:22,614 I'm detecting pre-launch activity 636 00:31:22,648 --> 00:31:24,550 in the weapons bays of several of the ships. 637 00:31:28,820 --> 00:31:30,356 They're still closing in, Beka. 638 00:31:32,358 --> 00:31:33,392 Hail Technocore. 639 00:31:33,425 --> 00:31:35,227 Tell them you're willing to make a deal. 640 00:31:35,261 --> 00:31:36,262 Not now. 641 00:31:40,666 --> 00:31:42,201 I admire your courage, 642 00:31:42,234 --> 00:31:43,335 but if we all die here, 643 00:31:43,369 --> 00:31:45,604 nothing I have done will have mattered, 644 00:31:45,637 --> 00:31:47,606 and I can't have your death on my conscience. 645 00:31:47,639 --> 00:31:49,508 Don't worry, neither can I. 646 00:31:49,541 --> 00:31:51,010 Harper, time for the phantoms. 647 00:31:51,043 --> 00:31:52,778 Letting slip the plasma hounds. 648 00:32:02,854 --> 00:32:03,922 It's working. 649 00:32:03,956 --> 00:32:05,224 Harper, are you seeing this? 650 00:32:05,257 --> 00:32:07,693 Seeing it? I made it. 651 00:32:07,726 --> 00:32:09,495 Right now, they should be assuming there are anywhere 652 00:32:09,528 --> 00:32:11,964 from ten to a hundred cloaked ships moving in on them. 653 00:32:12,898 --> 00:32:14,400 We don't approve of your-- What? 654 00:32:15,234 --> 00:32:17,936 Perpetrating a lie? Whoo! 655 00:32:17,970 --> 00:32:20,706 A lie that saved our butts, including yours, 656 00:32:20,739 --> 00:32:22,141 and especially hers. 657 00:32:22,174 --> 00:32:24,110 Rest easy, Marshall. We're just implementing 658 00:32:24,143 --> 00:32:26,678 an tried and true military strategy known as bluffing, 659 00:32:26,712 --> 00:32:27,913 an entirely different thing. 660 00:32:31,483 --> 00:32:32,985 They're still firing missiles. 661 00:32:36,122 --> 00:32:37,789 That is not a missile. 662 00:32:38,324 --> 00:32:39,491 That... 663 00:32:42,061 --> 00:32:43,362 Is a slipfighter. 664 00:32:47,733 --> 00:32:49,868 Captain, you are cleared for landing. 665 00:32:57,676 --> 00:33:01,047 The Technocore ships are holding position, but not firing. 666 00:33:01,080 --> 00:33:03,449 I can see you've learned a lot from Captain Hunt. 667 00:33:03,482 --> 00:33:05,384 Unfortunately, he can't seem to teach me anything 668 00:33:05,417 --> 00:33:06,518 in the area I'm weakest. 669 00:33:06,552 --> 00:33:07,619 What? 670 00:33:07,653 --> 00:33:09,121 What the hell are you? 671 00:33:09,521 --> 00:33:10,522 Uh... 672 00:33:12,091 --> 00:33:13,492 Somebody sampled my DNA. 673 00:33:14,826 --> 00:33:15,861 Harper 674 00:33:15,894 --> 00:33:18,064 and his gizmo he shot me with. 675 00:33:18,097 --> 00:33:20,499 Is there a sign on my forehead, 676 00:33:20,532 --> 00:33:22,334 or is it written on every wall of every bathroom 677 00:33:22,368 --> 00:33:25,504 from here to Tarn Vedra about what an easy dupe Beka Valentine is? 678 00:33:25,537 --> 00:33:26,538 Beka... 679 00:33:27,639 --> 00:33:28,840 Trust me. 680 00:33:28,874 --> 00:33:30,409 I am who you think I am. 681 00:33:30,442 --> 00:33:32,411 My DNA is unrecognizable 682 00:33:32,444 --> 00:33:34,980 because it's been altered by an experimental compound, 683 00:33:35,647 --> 00:33:36,882 when I was in prison 684 00:33:36,915 --> 00:33:40,852 for a petty scam a few years back. 685 00:33:40,886 --> 00:33:43,822 It turns out they were using the prison population as guinea pigs 686 00:33:43,855 --> 00:33:46,192 for a new generation of radical bio-viruses. 687 00:33:46,225 --> 00:33:49,995 When I got out, I hooked up with a disgruntled Technocore researcher 688 00:33:50,028 --> 00:33:51,830 who showed me how to keep myself alive 689 00:33:51,863 --> 00:33:53,432 using injections 690 00:33:53,465 --> 00:33:55,467 of a substance derived from my own DNA. 691 00:33:55,501 --> 00:33:56,702 How long can that last? 692 00:33:58,070 --> 00:34:00,539 As long as I keep injecting myself, 693 00:34:00,572 --> 00:34:03,509 but the technology is imperfect. 694 00:34:03,542 --> 00:34:06,345 The reconstituted genes have a short life, 695 00:34:07,513 --> 00:34:10,616 and mine would be shorter without them. 696 00:34:14,086 --> 00:34:15,787 I told you I was watching my diet. 697 00:34:15,821 --> 00:34:16,888 The real Able Ladrone 698 00:34:16,922 --> 00:34:19,057 would have told me this from the beginning. 699 00:34:19,091 --> 00:34:20,459 And risk your pity? 700 00:34:24,430 --> 00:34:26,298 Beka, it's how a man behaves... 701 00:34:29,168 --> 00:34:30,369 When he's in love. 702 00:34:33,139 --> 00:34:34,640 Beka, get back here asap. 703 00:34:34,673 --> 00:34:36,708 Technocore has accepted Dylan's proposition. 704 00:34:37,543 --> 00:34:39,345 Dylan's proposition? 705 00:34:42,114 --> 00:34:44,049 Ah, home, sweet home. 706 00:34:44,082 --> 00:34:45,384 Good to have you back, boss. 707 00:34:45,417 --> 00:34:47,553 Good to be back. Rommie, the emissaries 708 00:34:47,586 --> 00:34:48,654 will arrive just after the Maru. 709 00:34:48,687 --> 00:34:49,821 Prepping hangar 14. 710 00:34:50,756 --> 00:34:51,757 Mr. Harper? 711 00:34:52,724 --> 00:34:53,792 As we discussed. 712 00:34:55,494 --> 00:34:57,062 Right. I'm already on it, boss. 713 00:34:57,663 --> 00:34:58,897 Uh... 714 00:34:59,631 --> 00:35:00,632 You have command. 715 00:35:01,099 --> 00:35:02,134 Thank you. 716 00:35:02,168 --> 00:35:03,202 Trance? 717 00:35:03,235 --> 00:35:05,304 Right. Med deck. 718 00:35:06,872 --> 00:35:07,973 Captain Hunt. 719 00:35:08,006 --> 00:35:10,276 I'm Marshall Orac of Fugitive Retrieval. 720 00:35:10,309 --> 00:35:11,343 I know who you are. 721 00:35:11,377 --> 00:35:12,478 It's a pleasure. 722 00:35:12,511 --> 00:35:14,780 I hope my crew has taken care of you in my absence? 723 00:35:15,947 --> 00:35:18,049 It appears everyone has a function here. 724 00:35:18,083 --> 00:35:19,117 Except us. 725 00:35:19,151 --> 00:35:20,786 But you do have a function. 726 00:35:20,819 --> 00:35:22,754 You will be our character witnesses. 727 00:35:23,289 --> 00:35:24,323 Character witnesses? 728 00:35:24,356 --> 00:35:26,225 Yes, on your word, the emissaries will know 729 00:35:26,258 --> 00:35:27,926 that we aren't part of Ladrone's smuggling operation. 730 00:35:27,959 --> 00:35:29,094 And what about Able? 731 00:35:29,127 --> 00:35:31,597 I assume you'll remand him to our custody. 732 00:35:31,630 --> 00:35:34,300 Well, I'm afraid that won't satisfy the emissaries' demands. 733 00:35:34,333 --> 00:35:35,401 As far as they're concerned, 734 00:35:35,434 --> 00:35:37,336 Ladrone's a walking secret they don't want told. 735 00:35:37,369 --> 00:35:38,837 Then what do they want? 736 00:35:40,105 --> 00:35:41,573 They want him dead, of course. 737 00:35:54,152 --> 00:35:55,954 What does Dylan want with Able? 738 00:35:55,987 --> 00:35:57,956 I might ask you what you want with Able. 739 00:35:58,857 --> 00:36:02,027 Okay. All right. 740 00:36:02,060 --> 00:36:03,762 I don't know why I'm telling you this, 741 00:36:03,795 --> 00:36:06,998 but I think I'm in love with Able. 742 00:36:07,032 --> 00:36:08,800 I probably always have been. 743 00:36:08,834 --> 00:36:09,935 I just never imagined 744 00:36:09,968 --> 00:36:11,870 that he'd feel the same way about me. 745 00:36:11,903 --> 00:36:14,306 Then your imagination hasn't done you justice. 746 00:36:21,046 --> 00:36:22,047 Beka. 747 00:36:24,015 --> 00:36:26,017 How much do you know? 748 00:36:27,253 --> 00:36:30,722 Well, I know that you think Ladrone's a good man. 749 00:36:30,756 --> 00:36:33,058 Sometimes intentions are besides the point, 750 00:36:33,091 --> 00:36:34,926 especially when the potential for disaster 751 00:36:34,960 --> 00:36:36,061 is on a scale of this magnitude. 752 00:36:36,094 --> 00:36:37,729 Are we talking about the Commonwealth 753 00:36:37,763 --> 00:36:38,864 or my personal life? 754 00:36:38,897 --> 00:36:39,998 I'm sorry, Beka, 755 00:36:40,031 --> 00:36:41,633 but there isn't any alternative. 756 00:36:41,667 --> 00:36:43,201 He has to go back to Veras. 757 00:36:43,235 --> 00:36:46,605 Oh, there's always an alternative, Captain. It just... 758 00:36:46,638 --> 00:36:48,874 It just depends on your priorities. 759 00:36:48,907 --> 00:36:51,142 Able, what are you doing? 760 00:36:54,880 --> 00:36:56,782 Beka can vouch for me. 761 00:36:56,815 --> 00:36:58,950 I'm very good with a force lance. 762 00:36:58,984 --> 00:37:01,453 Well, isn't this awkward? 763 00:37:01,487 --> 00:37:02,988 This is not a smart play, Ladrone. 764 00:37:03,021 --> 00:37:05,857 But it's the only play I've got, Captain. 765 00:37:05,891 --> 00:37:08,860 You know as well as I do that if you send me back to Veras, 766 00:37:08,894 --> 00:37:11,229 you're signing my death warrant. Not true. 767 00:37:11,263 --> 00:37:13,499 The Verasites gave me their word that you won't be harmed. 768 00:37:13,532 --> 00:37:15,767 Honesty and truth 769 00:37:15,801 --> 00:37:18,169 are not always the same things, Captain. 770 00:37:20,372 --> 00:37:21,673 Beka Valentine... 771 00:37:24,576 --> 00:37:25,644 I love you. 772 00:37:45,464 --> 00:37:47,198 You had no choice, boss. 773 00:38:09,187 --> 00:38:10,722 Identity confirmed. 774 00:38:10,756 --> 00:38:11,990 There you go. 775 00:38:12,023 --> 00:38:13,525 You saved our lives, Captain Hunt. 776 00:38:14,460 --> 00:38:15,827 More importantly, 777 00:38:15,861 --> 00:38:18,263 the secrets Ladrone stole died with him. 778 00:38:18,296 --> 00:38:20,432 Let me walk you back to your ship. 779 00:38:20,466 --> 00:38:23,068 By the way, we interviewed Miss Valentine. 780 00:38:23,101 --> 00:38:25,904 We're sure she knew very little of Ladrone's work. 781 00:38:25,937 --> 00:38:28,073 Rumors were circulating the Commonwealth, 782 00:38:28,106 --> 00:38:30,342 and we were looking at the possibility 783 00:38:30,376 --> 00:38:32,411 of widespread chaos and panic. 784 00:38:33,311 --> 00:38:35,180 Thank you. 785 00:38:35,213 --> 00:38:37,783 Well, I can't say I feel very good about what happened. 786 00:38:38,884 --> 00:38:40,819 I mean, if you really have to go, 787 00:38:41,787 --> 00:38:44,122 I might be getting some time off coming up 788 00:38:44,155 --> 00:38:45,457 for bad behavior. 789 00:38:45,491 --> 00:38:47,325 Maybe we could... Maybe. 790 00:38:47,359 --> 00:38:48,427 Call me. 791 00:38:49,895 --> 00:38:50,896 Lieutenant... 792 00:38:59,304 --> 00:39:00,872 I'll send a team of slipfighters 793 00:39:00,906 --> 00:39:02,908 to escort you back to your planet. 794 00:39:13,652 --> 00:39:14,653 Able! 795 00:39:16,287 --> 00:39:17,689 I saw you die. 796 00:39:17,723 --> 00:39:21,827 Well, what you thought you saw was me die. 797 00:39:21,860 --> 00:39:23,795 What you really saw was a Golem, 798 00:39:23,829 --> 00:39:25,897 genetically altered to match my genes. 799 00:39:25,931 --> 00:39:26,998 Yep, 800 00:39:27,032 --> 00:39:28,500 probably seems like a miracle... 801 00:39:28,534 --> 00:39:29,568 Because it is! 802 00:39:29,601 --> 00:39:31,336 The miracle that is the Seamus Harper, 803 00:39:31,369 --> 00:39:33,338 with, of course, some Able assistance. 804 00:39:33,371 --> 00:39:35,373 Your buddy here 805 00:39:35,407 --> 00:39:37,008 showed me some Technocore maneuvers 806 00:39:37,042 --> 00:39:38,276 that go way over my head. 807 00:39:38,309 --> 00:39:41,212 Well, we couldn't have done it without Dylan. It was his idea. 808 00:39:43,081 --> 00:39:46,051 Look, we couldn't have done it without his DNA, right? 809 00:39:46,084 --> 00:39:49,020 Great, so you created a Golem 810 00:39:49,054 --> 00:39:51,490 that the truth-telling Verasites could watch die 811 00:39:51,523 --> 00:39:54,826 and then testify to in front of the Technocore emissaries. 812 00:39:54,860 --> 00:39:55,894 Very clever. 813 00:39:55,927 --> 00:39:56,995 Do you mind telling me 814 00:39:57,028 --> 00:39:58,797 why you'd put me through this hell? 815 00:39:58,830 --> 00:40:00,566 Well, Beka, it was important that you believed 816 00:40:00,599 --> 00:40:01,700 that it was real. 817 00:40:01,733 --> 00:40:04,302 Yeah, almost as real as my carbon copy. 818 00:40:04,335 --> 00:40:07,272 Get it? Because all lifeforms are carbon based? 819 00:40:07,939 --> 00:40:10,375 It was a good idea, right? 820 00:40:10,408 --> 00:40:12,110 Look, the data Ladrone's given us 821 00:40:12,143 --> 00:40:14,446 should be more than enough to launch a formal investigation 822 00:40:14,480 --> 00:40:15,981 into Technocore's activities, 823 00:40:16,782 --> 00:40:17,883 And, uh... 824 00:40:18,884 --> 00:40:20,686 Beka was right about you. 825 00:40:20,719 --> 00:40:22,253 I disagree with your methods, 826 00:40:22,287 --> 00:40:25,591 but I don't disagree with the importance of your work, 827 00:40:25,624 --> 00:40:27,459 and now you're free to continue it. 828 00:40:27,493 --> 00:40:29,160 More importantly, 829 00:40:29,194 --> 00:40:31,362 I'm free to love Beka Valentine. 830 00:40:33,599 --> 00:40:36,768 Jeez! 831 00:40:36,802 --> 00:40:37,936 Don't take it personally, pal. 832 00:40:37,969 --> 00:40:39,070 That's how she loves everybody. 833 00:40:39,104 --> 00:40:41,039 Now, usually at this point, I beg for mercy, 834 00:40:41,072 --> 00:40:42,574 but if I were you, 835 00:40:42,608 --> 00:40:43,809 I'd run like hell. 836 00:40:43,842 --> 00:40:46,411 Mr. Harper, I think maybe you and I should run like hell. 837 00:40:46,745 --> 00:40:47,813 Yeah. 838 00:40:51,917 --> 00:40:53,318 Beka, 839 00:40:53,351 --> 00:40:54,520 kill me if you must, 840 00:40:55,353 --> 00:40:56,522 but I'll die a happy man. 841 00:40:56,988 --> 00:40:57,989 Honestly. 842 00:40:59,891 --> 00:41:01,092 Honestly? 843 00:41:02,761 --> 00:41:04,696 You are such a liar. 844 00:41:13,371 --> 00:41:15,006 Veras Terminus. 845 00:41:15,040 --> 00:41:18,810 Yeah, I'm trying to reach Lieutenant Lyra. 846 00:41:18,844 --> 00:41:21,112 Sorry, you have the wrong number. 847 00:41:21,146 --> 00:41:22,380 Who was that? 848 00:41:22,413 --> 00:41:26,518 Another loser calling for that Lieutenant Lyra. 849 00:41:28,319 --> 00:41:30,488 I got the wrong number again. 850 00:41:34,660 --> 00:41:35,861 Harper, you know, 851 00:41:35,894 --> 00:41:39,497 maybe they only have to tell the truth on their home planet. 852 00:41:40,331 --> 00:41:41,867 When they were onboard, 853 00:41:41,900 --> 00:41:43,001 it was probably a little R and R 854 00:41:43,034 --> 00:41:45,270 from the rigors of unmitigated honesty. 855 00:41:45,303 --> 00:41:48,273 You mean I told all that truth for nothing? 856 00:41:48,306 --> 00:41:50,141 Well, think of it as a learning experience. 857 00:41:50,809 --> 00:41:53,545 The truth has set you free. 858 00:41:54,546 --> 00:41:55,547 Free... 859 00:41:56,682 --> 00:41:58,684 I'd rather be her prisoner of love. 62789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.