All language subtitles for A-Teen 2.EP.07_eng-We were on a secret date, just two of us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06.225 --> 00:00:08.237 [It's very far from my house to the school] 2 00:00:08.237 --> 00:00:09.791 [Who wants to go with me by taxi? Leave a comment] 3 00:00:10.937 --> 00:00:14.567 [EP. 07 Too much] 4 00:00:19.223 --> 00:00:21.397 [Mom] Happy birthday, Jooha. 5 00:00:21.397 --> 00:00:23.820 Sorry for not keeping my promise. 6 00:00:23.840 --> 00:00:26.575 Have a nice dinner with your dad. 7 00:00:43.452 --> 00:00:45.747 When you encounter grammars you are not familiar with, 8 00:00:45.747 --> 00:00:47.518 you should say bye. 9 00:00:48.113 --> 00:00:50.495 You have experienced that many times, right? 10 00:00:50.495 --> 00:00:53.435 We are supposed to get the meaning within the context. 11 00:00:53.435 --> 00:00:55.484 But it's not easy. 12 00:00:55.484 --> 00:00:57.637 When you are done with exams, 13 00:00:57.637 --> 00:01:01.626 you must have listened to your friends saying this. 14 00:01:01.626 --> 00:01:05.581 I was too puzzled to answer the questions. 15 00:01:06.088 --> 00:01:09.343 We all know that being puzzled is not the reason for not being able to answer questions. 16 00:01:09.343 --> 00:01:13.103 This is the situation where we need to use the grammar "too-to." 17 00:01:15.070 --> 00:01:18.204 Hello. 18 00:01:20.078 --> 00:01:21.932 [too... to R] 19 00:01:29.297 --> 00:01:31.729 Thank you. 20 00:01:32.404 --> 00:01:34.664 You came so early. 21 00:01:34.664 --> 00:01:36.770 This is early 22 00:01:48.577 --> 00:01:52.587 You said your house is far. 23 00:01:54.576 --> 00:01:57.335 5 minutes from here. 24 00:02:01.102 --> 00:02:03.849 You are a liar. 25 00:02:05.296 --> 00:02:07.232 You too! 26 00:02:35.482 --> 00:02:38.051 - Where are you going? - Huh? 27 00:02:38.051 --> 00:02:41.165 I thought you might feel uncomfortable because you are left-handed. 28 00:02:41.165 --> 00:02:44.395 Too far to feel comfortable. 29 00:02:48.697 --> 00:02:52.684 Too close to study? 30 00:03:01.313 --> 00:03:05.229 [Dad] I've got an urgent task. Let's have dinner next time. 31 00:03:05.256 --> 00:03:08.911 I'm sorry, son. Happy birthday. I've sent your birthday gift through delivery. 32 00:03:08.911 --> 00:03:11.684 You had lunch with your mother, right? 33 00:03:28.317 --> 00:03:31.032 You often eat burgers? 34 00:03:31.032 --> 00:03:33.673 Yes, almost everyday? 35 00:03:33.978 --> 00:03:36.362 I told you that I live alone. 36 00:03:36.875 --> 00:03:39.003 Oh... Why? 37 00:03:39.560 --> 00:03:42.501 My parents got divorced last winter. 38 00:03:42.754 --> 00:03:46.356 So, I just said I live alone. 39 00:03:48.718 --> 00:03:51.443 - Oh... - Am I pathetic? 40 00:03:51.443 --> 00:03:53.958 No, that's not what I meant. 41 00:03:53.958 --> 00:03:56.755 I just don't know what to say. 42 00:03:57.187 --> 00:04:02.394 If you live alone, you must be bored whenever you eat. 43 00:04:02.893 --> 00:04:06.480 - That's why I asked you to eat with me. - I see. 44 00:04:18.726 --> 00:04:23.217 - I'll take you home. - Huh? Suddenly? Why? 45 00:04:23.217 --> 00:04:27.420 My house is very far from here. It takes about 40 minutes. 46 00:04:27.595 --> 00:04:31.792 - So? - So? Your house is very close. 47 00:04:32.386 --> 00:04:36.124 Too close to take her home. 48 00:04:36.480 --> 00:04:39.165 Then, let's go somewhere together. 49 00:04:41.690 --> 00:04:45.107 There's a lock inside. It looks the same front and back. 50 00:04:45.107 --> 00:04:47.313 Press more than three times to reset it. 51 00:04:47.313 --> 00:04:50.445 And press numbers to make a password. Pull down to open it. 52 00:04:50.445 --> 00:04:52.894 - It's my first time to play the room escape game. - I've played a few times. 53 00:04:52.894 --> 00:04:55.912 - It looks interesting, right? - But I think I can't do this. 54 00:04:55.912 --> 00:04:57.610 - I think we can't escape the room. - Do you want to make a bet? 55 00:04:58.613 --> 00:05:01.868 - Okay. - Please wear this eye mask and enter the room. 56 00:05:01.868 --> 00:05:04.310 Okay. I feel nervous. 57 00:05:04.310 --> 00:05:06.882 - Are you scared? - Yes. 58 00:05:06.882 --> 00:05:08.450 Oh. 59 00:05:08.911 --> 00:05:11.412 OMG! 60 00:05:11.428 --> 00:05:12.846 We should remove the handcuffs. 61 00:05:12.846 --> 00:05:15.574 - Key... - We should look here. - Huh? Wow. 62 00:05:15.574 --> 00:05:16.640 How did you know? 63 00:05:16.640 --> 00:05:18.740 Oh, here it is. 64 00:05:18.772 --> 00:05:21.367 Wow, I did it. 65 00:05:21.367 --> 00:05:22.767 - Here it is. - We've found it. 66 00:05:22.826 --> 00:05:25.499 Wow, you are good at this. 67 00:05:25.499 --> 00:05:27.885 Oh, thank you. 68 00:05:28.435 --> 00:05:30.380 - This is number 5, right? - Yes. 69 00:05:31.911 --> 00:05:34.095 Wow, we've done it. 70 00:05:34.095 --> 00:05:36.288 - What's this? - You want to try this? - Yes. 71 00:05:36.583 --> 00:05:38.338 Ah! Hey. 72 00:05:38.338 --> 00:05:40.870 Bye. OMG! 73 00:05:40.870 --> 00:05:42.740 - OMG! - What's this? 74 00:05:42.740 --> 00:05:44.756 - You are not scared? - I'm not scared at all. 75 00:05:44.756 --> 00:05:46.462 Stop it. 76 00:05:46.462 --> 00:05:48.160 What's this? 77 00:05:48.160 --> 00:05:50.333 OMG. 78 00:05:50.333 --> 00:05:52.561 You have successfully escaped the room. I'll take a picture of you. 79 00:05:52.561 --> 00:05:54.872 On three. 80 00:05:54.872 --> 00:05:57.719 One, two, three. 81 00:06:00.837 --> 00:06:03.647 [We will come again! April 6th] 82 00:06:03.647 --> 00:06:05.680 [A-TEEN SEASON 2] 83 00:06:08.650 --> 00:06:10.690 Here you go. 84 00:06:12.904 --> 00:06:17.951 - You must like cakes so much. - No, I don't like cakes that much. 85 00:06:17.951 --> 00:06:20.863 You don't like cakes? But why did you wish to have cakes? 86 00:06:20.863 --> 00:06:23.748 I just wanted to have cakes today. 87 00:06:27.157 --> 00:06:30.415 Are you okay with going home this late? 88 00:06:30.415 --> 00:06:32.925 You asked to play with you. 89 00:06:32.925 --> 00:06:36.752 - I told my grandmother that I'll be late today. - Grandmother? 90 00:06:37.779 --> 00:06:41.571 I live with my grandmother. 91 00:06:42.105 --> 00:06:44.421 You heard it last time, right? 92 00:06:44.637 --> 00:06:48.900 Is this a secret that you live with your grandmother only? 93 00:06:50.374 --> 00:06:53.049 No, it's not a secret. 94 00:06:55.239 --> 00:06:57.784 - Thank you for the cakes. - Welcome. 95 00:07:08.619 --> 00:07:12.490 - I should go this way. - I'll go this way. 96 00:07:12.528 --> 00:07:15.878 - I'm going. See you tomorrow in the library. - Okay. 97 00:07:15.878 --> 00:07:19.206 Oh, Min is going to study with us. It's okay with you, right? 98 00:07:19.687 --> 00:07:22.254 - Ha Min? - Yes, we usually study together. 99 00:07:22.254 --> 00:07:26.187 - Okay. See you tomorrow. - Okay. 100 00:07:27.731 --> 00:07:30.081 Thank you. 101 00:07:31.700 --> 00:07:36.146 - Huh? - For congratulating me on my birthday. 102 00:07:37.570 --> 00:07:40.186 Today is my birthday. 103 00:07:40.718 --> 00:07:44.337 You should have 104 00:07:44.337 --> 00:07:47.975 - I could have done something for you if I knew it. - You already did. 105 00:07:47.975 --> 00:07:51.271 We had a lecture and played room escape game together. 106 00:07:51.271 --> 00:07:54.984 I should have given you a gift. It's your birthday. 107 00:07:54.984 --> 00:07:57.070 You also bought me cakes. 108 00:07:57.070 --> 00:08:00.310 - Ah... - I'm going. 109 00:08:15.204 --> 00:08:17.291 I'll give you a better gift next year. 110 00:08:17.291 --> 00:08:19.415 [Kim Hana sent you an emoticon gift] Happy birthday. 111 00:08:19.415 --> 00:08:22.232 [Downloaded] 112 00:08:23.998 --> 00:08:26.451 Thank you. 113 00:08:26.722 --> 00:08:30.576 But this emoticon doesn't match with you. 114 00:08:51.427 --> 00:08:53.385 [Dad] [I've got an urgent task. Let's have dinner next time. Sorry, son] 115 00:08:53.385 --> 00:08:55.858 [I've sent your birthday gift through delivery] Thank you for the gift. 116 00:08:55.858 --> 00:08:59.911 [You had lunch with your mother, right?] 117 00:09:00.361 --> 00:09:02.829 [Kim Hana, Do Ha... Ha Min (7)] 118 00:09:02.870 --> 00:09:05.603 [Kihyun] What? What's this peculiar emoticon? 119 00:09:10.092 --> 00:09:16.028 [Boram] What's this? So cute. I also want to buy it. 120 00:09:16.493 --> 00:09:18.476 [Clap] 121 00:09:18.655 --> 00:09:20.900 Hey, Ryu Jooha! 122 00:09:21.089 --> 00:09:24.343 - Surprise! - Surprise! 123 00:09:24.343 --> 00:09:27.098 - Hey. - Happy birthday to you. 124 00:09:27.098 --> 00:09:29.584 Happy birthday to you. 125 00:09:29.584 --> 00:09:32.446 Happy birthday to dear Jooha. 126 00:09:32.446 --> 00:09:35.551 - Happy birthday to you. - Wow. 127 00:09:35.551 --> 00:09:38.760 - Blow out. - Wow. 128 00:09:38.760 --> 00:09:41.763 - How did you know? - It's your birthday. 129 00:09:41.770 --> 00:09:43.810 How come you haven't contacted us at all after you transferred to another school? 130 00:09:43.810 --> 00:09:45.953 You are so mean. 131 00:09:45.953 --> 00:09:49.552 - You don't have friends, right? - I knew you would be alone with any cake. 132 00:09:49.552 --> 00:09:51.448 You don't have friends except us. 133 00:09:51.448 --> 00:09:54.083 - I've already had a cake. - Really? 134 00:09:54.083 --> 00:09:55.974 - Don't lie! - With who? 135 00:09:55.974 --> 00:09:58.614 - There's someone. - You have a girlfriend? - There is. 136 00:09:58.614 --> 00:10:01.189 - Seriously. - Don't bother me. 137 00:10:01.189 --> 00:10:04.289 - Eat the cake and leave. - Huh? We are going to sleep here. 138 00:10:04.289 --> 00:10:05.554 - We will sleep here. - Here? - I'll play playstation games all night. 139 00:10:05.554 --> 00:10:07.879 - Playstations? - You will join me, right? - Let's play together. 140 00:10:10.281 --> 00:10:13.148 [Clap] [Okay] 141 00:10:13.148 --> 00:10:15.308 [Kim Hana] Min, what time are you going to the library tomorrow? 142 00:10:15.308 --> 00:10:17.982 I'll go around noon time. 143 00:10:18.642 --> 00:10:20.786 Me, too. 144 00:10:26.240 --> 00:10:28.822 How come your English grade got lower? 145 00:10:30.046 --> 00:10:33.950 I understand that your math and science grades got lower but 146 00:10:33.950 --> 00:10:35.435 you shouldn't have low English grade. 147 00:10:36.548 --> 00:10:38.542 That's right. 148 00:10:38.542 --> 00:10:42.169 Are you kidding me? 149 00:10:43.596 --> 00:10:46.290 You think I'm kidding now? 150 00:10:50.349 --> 00:10:54.727 You got many questions wrong in the last part. You failed to manage time? 151 00:10:57.132 --> 00:11:00.678 I failed to manage time. I had no time. 152 00:11:01.296 --> 00:11:04.363 You've had a mock test many times and you still can't manage time? 153 00:11:06.267 --> 00:11:08.812 It's just a basic thing for 12th graders, isn't it? 154 00:11:09.569 --> 00:11:12.979 It's not that I didn't want to do it. I just couldn't. 155 00:11:12.979 --> 00:11:14.383 Why couldn't? 156 00:11:14.383 --> 00:11:18.348 Minjoon had so much time during his college entrance exam that he could go over the questions a few times. 157 00:11:18.714 --> 00:11:23.042 70 minutes is not enough to solve 45 questions? 158 00:11:23.042 --> 00:11:26.713 How much more time do you need? 159 00:11:31.503 --> 00:11:33.963 Stop talking about my brother. 160 00:11:40.163 --> 00:11:43.242 [Next day] Min! 161 00:11:43.614 --> 00:11:46.859 - Oh, you kept your promise to fetch me. - Of course. 162 00:11:46.859 --> 00:11:49.443 - How are things going with your study? - Good, I've been studying. 163 00:11:49.443 --> 00:11:50.988 - How about your meal? - I had. What about you? 164 00:11:50.988 --> 00:11:52.850 - Me, too. - Is it too far? 165 00:11:52.850 --> 00:11:55.450 No, my house is near. 166 00:11:55.450 --> 00:11:57.220 I'm late. 167 00:11:59.221 --> 00:12:02.140 - You've been together this morning? - Oh. 168 00:12:02.140 --> 00:12:05.513 Didn't I tell you? We've been studying together. 169 00:12:07.575 --> 00:12:11.676 - Here you go. - It's mine? Thank you. 170 00:12:12.643 --> 00:12:14.755 Is this mine? 171 00:12:15.537 --> 00:12:17.561 No. 172 00:12:19.053 --> 00:12:20.900 It's mine. 173 00:12:22.061 --> 00:12:25.438 Alright. I'll share this one with her. 174 00:12:25.438 --> 00:12:27.949 I'm not going to share it with you. I'll drink it all. 175 00:12:27.949 --> 00:12:30.881 Min, you don't drink milk recently? 176 00:12:30.881 --> 00:12:34.385 No, I don't. 177 00:12:34.385 --> 00:12:36.225 You like milk? 178 00:12:37.071 --> 00:12:40.027 I used to. 179 00:12:40.027 --> 00:12:41.670 Does people's taste change? 180 00:12:42.250 --> 00:12:44.613 Then, you drink coffee recently? 181 00:12:45.874 --> 00:12:49.714 Yes, I like coffee more. 182 00:12:50.612 --> 00:12:53.794 Too bitter to like. 183 00:12:54.538 --> 00:12:57.458 I also like coffee. 184 00:13:09.644 --> 00:13:12.392 Let's break up. 185 00:13:15.748 --> 00:13:18.699 Why? Because we can't meet often? 186 00:13:18.699 --> 00:13:21.650 Or is there something wrong? 187 00:13:23.920 --> 00:13:26.225 Please answer me. 188 00:13:26.225 --> 00:13:28.731 Why do you want to break up suddenly? 189 00:13:31.561 --> 00:13:33.924 Just. 190 00:13:34.295 --> 00:13:36.627 I'm leaving. 191 00:13:39.325 --> 00:13:41.715 Stay with me for a little longer. 192 00:13:50.639 --> 00:13:53.485 Sorry. 193 00:14:04.823 --> 00:14:07.700 [A-TEEN SEASON 2] 194 00:14:07.739 --> 00:14:09.970 [Meet us one week in advance in FANSHIP] 13500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.