All language subtitles for A-TEEN - EP02 WEB-DL 1080p x264 AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,965 --> 00:00:07,005 Hey, Do Hana tries to copy Kim Hana. 2 00:00:07,005 --> 00:00:09,670 - She tries to behave like Kim Hana. - Why? 3 00:00:09,670 --> 00:00:12,990 I don't know. Some girls do that. 4 00:00:13,250 --> 00:00:15,180 What does she do? 5 00:00:15,180 --> 00:00:17,420 She uses the same lip tint. 6 00:00:17,420 --> 00:00:19,470 Also, the same wallet. 7 00:00:19,470 --> 00:00:22,485 And! Ha Min is flirting Kim Hana these days. 8 00:00:22,485 --> 00:00:25,040 - Do Hana keeps following them. - What? 9 00:00:25,040 --> 00:00:27,060 Isn't she crazy? 10 00:00:27,060 --> 00:00:30,560 Who is Do Hana? Me? 11 00:00:30,560 --> 00:00:33,315 - Oh? - Will you use this lip tint? 12 00:00:33,315 --> 00:00:35,605 It's very good. 13 00:00:36,221 --> 00:00:39,030 - No thanks. - Let's go. 14 00:00:43,514 --> 00:00:46,065 [Bulletin Board of Seoyeon High School] [Lee Jihye, was it fun to play me against Kim Hana?] 15 00:00:46,530 --> 00:00:49,540 [EP.02 Everyone has two sides] Hey, mythomania! 16 00:00:50,015 --> 00:00:52,100 Oh, well. Since you strongly denied. 17 00:00:52,120 --> 00:00:55,100 - I confirmed that. - Why did you believe so? 18 00:00:55,120 --> 00:00:57,800 I saw your Facebook history and found the bulletin board. 19 00:00:57,800 --> 00:00:59,550 So I guessed. 20 00:00:59,550 --> 00:01:01,910 When did I check my history? 21 00:01:01,910 --> 00:01:04,000 That's infringement of private information act. 22 00:01:04,000 --> 00:01:06,210 - That's... - What are you thinking? 23 00:01:06,747 --> 00:01:08,367 Just. 24 00:01:08,367 --> 00:01:11,587 You didn't eat much today. What's wrong? 25 00:01:11,962 --> 00:01:13,822 Never mind. 26 00:01:13,822 --> 00:01:17,622 The one who needs to eat less is not you, but her. 27 00:01:17,622 --> 00:01:19,242 Right? 28 00:01:19,595 --> 00:01:22,445 It hurts! 29 00:01:23,645 --> 00:01:25,935 There are two Hanas in the second-year class. 30 00:01:25,935 --> 00:01:27,735 The brown haired one is pretty. 31 00:01:27,735 --> 00:01:29,075 Not the Hana but that Hana? 32 00:01:29,075 --> 00:01:31,775 I liked black haired one. Short hair is my style. 33 00:01:31,775 --> 00:01:34,395 That Hana looked too fierce. 34 00:01:34,395 --> 00:01:36,310 Not my style. 35 00:01:37,105 --> 00:01:39,060 Guys. 36 00:01:39,060 --> 00:01:42,340 Don't talk behind others' backs. 37 00:01:43,505 --> 00:01:46,225 - Sorry. - Hey! 38 00:01:46,225 --> 00:01:48,695 Why did you say sorry to him? 39 00:01:48,695 --> 00:01:50,880 You say it to me. 40 00:01:53,428 --> 00:01:56,570 And I'm not the black-haired one. I'm Do Hana. 41 00:01:56,570 --> 00:02:00,280 Will you please add my family name? It's confusing. 42 00:02:12,505 --> 00:02:16,940 And you're not my style, either. 43 00:02:16,940 --> 00:02:19,415 They are crazy. Evaluating girls? Who do they think they are? 44 00:02:19,415 --> 00:02:22,180 They were so skinny like anchovies. 45 00:02:22,406 --> 00:02:24,666 - Here you are! - Wow! 46 00:02:24,666 --> 00:02:26,956 - So pretty! - What are these? 47 00:02:27,010 --> 00:02:29,075 - Cute! - When I bought mine... 48 00:02:29,075 --> 00:02:30,910 Did you buy ours? 49 00:02:30,910 --> 00:02:33,875 - Thank you. - I'll take this. 50 00:02:33,875 --> 00:02:36,320 Thank you! Right! 51 00:02:36,320 --> 00:02:39,785 I'm using the lip tint that you recommended. 52 00:02:39,785 --> 00:02:41,545 This was so nice. 53 00:02:41,545 --> 00:02:45,325 - What did she copy her? - She uses the same lip tint. 54 00:02:45,325 --> 00:02:47,445 And the same wallet. 55 00:02:49,580 --> 00:02:52,390 When did you buy that? 56 00:02:52,390 --> 00:02:55,110 This is popular because it makes your skin tone look lighter. 57 00:02:55,110 --> 00:02:57,200 It's out of stock. Very hard to get. 58 00:02:57,200 --> 00:03:00,012 - It wasn't easy to get. - Do you use this too? - Yes. 59 00:03:00,012 --> 00:03:01,872 She recommended. 60 00:03:01,872 --> 00:03:04,142 - That's nice, huh? - Yes. 61 00:03:04,224 --> 00:03:06,959 I wish we can go to the same university. 62 00:03:06,959 --> 00:03:08,564 We can! Let's be together. 63 00:03:08,564 --> 00:03:10,384 Hey, are you saying that to comfort me? 64 00:03:10,384 --> 00:03:13,679 A top student says we can enter the same university. 65 00:03:13,679 --> 00:03:17,099 - Oh, my. - You want to be a professional gamer. 66 00:03:17,191 --> 00:03:21,811 Then, why don't we live together when we're 20? 67 00:03:21,811 --> 00:03:24,026 I don't know. I need my mom's permission. 68 00:03:24,026 --> 00:03:25,876 About moving out and being a professional gamer. 69 00:03:25,933 --> 00:03:27,893 We're going to have career counseling tomorrow. 70 00:03:29,205 --> 00:03:32,985 At least, you want to do something. 71 00:03:32,985 --> 00:03:36,025 Even though I want, I may not be able to do it. 72 00:03:36,025 --> 00:03:38,995 Which one will be more annoying? Between not being able to do what I want, 73 00:03:38,995 --> 00:03:41,125 and wanting to do what I am not able to do? 74 00:03:42,375 --> 00:03:44,535 I guess both are the same. 75 00:03:45,256 --> 00:03:47,312 Is there anything you want to do in the future? 76 00:03:47,312 --> 00:03:49,390 No. 77 00:03:53,722 --> 00:03:56,682 People have two sides. 78 00:04:03,615 --> 00:04:06,450 It doesn't mean that we say one thing and mean another. 79 00:04:06,994 --> 00:04:10,489 It is more like a difference between being light and serious. 80 00:04:11,455 --> 00:04:13,660 Do you want to go to an art school? 81 00:04:13,660 --> 00:04:15,900 No. 82 00:04:17,834 --> 00:04:19,979 Did you get the counselling? 83 00:04:19,980 --> 00:04:22,810 - Yes. - So... 84 00:04:23,440 --> 00:04:26,190 I said I would go to a university according to my KSAT result. 85 00:04:26,336 --> 00:04:29,301 - Why? - No reason. 86 00:04:33,820 --> 00:04:35,680 Hey! Doha! 87 00:04:36,060 --> 00:04:39,230 Teacher, Hana is waiting for you. 88 00:04:39,230 --> 00:04:41,195 She may come in. 89 00:04:41,195 --> 00:04:44,150 - Wish you good luck. - Thanks. 90 00:04:46,425 --> 00:04:50,300 - Is there any subject you want to study? - No. 91 00:04:50,975 --> 00:04:54,995 - Anything you want to do? - Nothing. 92 00:04:55,916 --> 00:04:59,981 - Anything you like? - Nothing special... 93 00:05:05,860 --> 00:05:08,950 I want to draw things. 94 00:05:12,010 --> 00:05:15,055 Do you want to go to an art school like Hana? 95 00:05:16,195 --> 00:05:18,180 Like... 96 00:05:20,353 --> 00:05:22,204 [A-Teen] 97 00:05:27,670 --> 00:05:29,605 Oh? Hana! 98 00:05:29,605 --> 00:05:31,905 Destiny brought us together! 99 00:05:31,920 --> 00:05:34,665 - Somebody likes milk a lot. - Yes. 100 00:05:34,665 --> 00:05:37,160 Not me, but somebody. 101 00:05:37,160 --> 00:05:39,940 - Did you finish your career counselling? - Yes. 102 00:05:39,940 --> 00:05:42,589 - What did you talk about? - Nothing special. 103 00:05:42,589 --> 00:05:46,119 About what I want to do or subject that I want to study. 104 00:05:46,675 --> 00:05:48,755 So? 105 00:05:49,719 --> 00:05:52,020 What do you want to do in the future? 106 00:05:52,020 --> 00:05:55,940 Me? Well... 107 00:06:00,154 --> 00:06:03,319 - Well, in fact. - Doha! 108 00:06:05,660 --> 00:06:08,160 To show off that you want to go to an art school, 109 00:06:08,180 --> 00:06:09,465 you're carrying a painting device case! 110 00:06:09,465 --> 00:06:12,000 Watch your mouth. 111 00:06:12,000 --> 00:06:14,160 It will annoy other students. 112 00:06:14,160 --> 00:06:16,025 - Where are you going? - To the private institute. 113 00:06:16,025 --> 00:06:18,730 I have a study group thing. Did you do your homework? 114 00:06:18,730 --> 00:06:21,170 No. Hey, let's do that together. 115 00:06:21,170 --> 00:06:23,995 - When? - I will go this way. 116 00:06:25,530 --> 00:06:27,970 - See you. - See you tomorrow! 117 00:06:29,143 --> 00:06:31,683 What's the price for relationship advice? 118 00:06:32,477 --> 00:06:34,597 Tteokbokki! 119 00:06:36,360 --> 00:06:39,480 People are ironic. 120 00:06:39,480 --> 00:06:42,180 Why do you want to get advice from me? 121 00:06:42,200 --> 00:06:45,080 [Han Min and Kim Hana, are they really dating? I like him so much] Kids upload these things. 122 00:06:45,080 --> 00:06:47,585 Why do you want to get the advice from me? 123 00:06:48,580 --> 00:06:51,620 I don't care. Because we're not dating. 124 00:06:52,235 --> 00:06:53,760 That's true but... 125 00:06:53,780 --> 00:06:56,080 You need to draw a line. 126 00:06:56,760 --> 00:06:58,700 Let's go. I will be late for a class. 127 00:06:58,720 --> 00:07:01,520 People shout out quietly 128 00:07:06,192 --> 00:07:10,302 and feel radiant sadness. 129 00:07:11,580 --> 00:07:13,080 Everyone does so. 130 00:07:13,080 --> 00:07:16,240 People are ironic, and have two sides. 131 00:07:16,240 --> 00:07:19,160 Like me. Like... 132 00:07:51,190 --> 00:07:54,560 I want to say. 133 00:07:54,560 --> 00:07:56,330 But I don't want to say. 134 00:08:04,060 --> 00:08:06,100 We met again! 135 00:08:06,100 --> 00:08:08,340 It's a destiny. 136 00:08:08,340 --> 00:08:11,820 Because our classes are side by side! 137 00:08:11,820 --> 00:08:15,040 Right. You didn't tell me yesterday. 138 00:08:15,060 --> 00:08:17,820 - About what? - What you want to do in the future. 139 00:08:18,915 --> 00:08:21,180 I want to say honestly. 140 00:08:21,200 --> 00:08:24,645 But I can't say it. 141 00:08:24,645 --> 00:08:27,555 - Not this Hana, but that Hana? - Do you want to go to an art school like Hana? 142 00:08:27,555 --> 00:08:29,800 Do Hana copies everything of Kim Hana. 143 00:08:29,800 --> 00:08:33,740 If I say it lightly... Nothing. 144 00:08:33,740 --> 00:08:35,840 I know the words coming back 145 00:08:35,840 --> 00:08:37,845 will be so heavy. 146 00:08:37,845 --> 00:08:40,225 What about me? 147 00:08:42,717 --> 00:08:44,680 Do I mean nothing to you? 148 00:08:45,180 --> 00:08:47,500 You're... 149 00:08:47,582 --> 00:08:51,457 - So... - Hana! 150 00:08:54,069 --> 00:08:57,908 Why don't we... 151 00:09:03,890 --> 00:00:00,000 [A-TEEN] 10813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.