All language subtitles for The.Walking.Dead.S08E01.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,504 I'm gonna kill you. 2 00:00:01,507 --> 00:00:02,274 [Roars] 3 00:00:02,274 --> 00:00:03,109 [People screaming] 4 00:00:03,109 --> 00:00:04,677 [Man groaning] Now! 5 00:00:04,677 --> 00:00:06,579 Go! Go! Go! We got your back! 6 00:00:06,579 --> 00:00:09,682 [Gunfire] 7 00:00:09,682 --> 00:00:11,550 We are going to war! 8 00:00:11,550 --> 00:00:13,953 All: Yes, sir! 9 00:00:15,187 --> 00:00:18,257 [Birds 10 00:00:23,796 --> 00:00:27,099 ["Weird Al" Yankovic's "Another One Rides the plays in distance] 11 00:00:27,133 --> 00:00:32,571 ♪♪ 12 00:00:32,605 --> 00:00:35,474 [Rhythmic clapping] 13 00:00:35,508 --> 00:00:37,309 Riding in the bus ♪ 14 00:00:37,343 --> 00:00:38,577 And the place ♪ 15 00:00:38,611 --> 00:00:40,412 ♪ 16 00:00:40,446 --> 00:00:42,047 Couldn't find a seat, ♪ 17 00:00:42,081 --> 00:00:43,783 With the perverts ♪ 18 00:00:43,816 --> 00:00:45,084 It was smelling like ♪ 19 00:00:45,117 --> 00:00:48,521 [Insects chirping] 20 00:00:50,756 --> 00:00:54,126 [Birds chirping] 21 00:00:56,295 --> 00:01:00,933 [Hammer clanging] 22 00:01:00,966 --> 00:01:02,935 [Indistinct conversations] 23 00:01:02,968 --> 00:01:04,570 [Clanging continues] 24 00:01:04,603 --> 00:01:08,240 ♪♪ 25 00:01:12,878 --> 00:01:16,348 [Conversations continue] 26 00:01:16,382 --> 00:01:24,490 ♪♪ 27 00:01:24,523 --> 00:01:26,358 [Air hissing] 28 00:01:26,392 --> 00:01:34,800 ♪♪ 29 00:01:34,834 --> 00:01:38,370 10:28. 30 00:01:38,404 --> 00:01:48,314 ♪♪ 31 00:01:48,347 --> 00:01:54,320 ♪♪ 32 00:01:54,353 --> 00:01:56,522 When I first met him... 33 00:01:56,555 --> 00:02:01,794 Jesus said that my world was gonna get a whole lot bigger. 34 00:02:01,827 --> 00:02:03,295 ♪♪ 35 00:02:03,329 --> 00:02:05,798 Well, we found that world. 36 00:02:05,831 --> 00:02:09,201 We found each other. 37 00:02:09,235 --> 00:02:15,808 That..."bigger world" is ours by right. 38 00:02:15,841 --> 00:02:21,046 That we've come together for it, all of us... 39 00:02:21,080 --> 00:02:27,753 it's that much more true -- it's ours by right. 40 00:02:27,786 --> 00:02:31,824 [Walkers growling in distance] 41 00:02:31,857 --> 00:02:37,930 Any person who would live in peace and fairness, 42 00:02:37,963 --> 00:02:41,767 who would find common ground... 43 00:02:41,800 --> 00:02:44,703 it's their right, too. 44 00:02:44,737 --> 00:02:46,705 ♪♪ 45 00:02:46,739 --> 00:02:51,844 [Walkers growling in distance] 46 00:02:51,877 --> 00:02:54,947 Down. 47 00:02:54,980 --> 00:03:00,853 But those who use and take and kill to carve out the world 48 00:03:00,886 --> 00:03:04,690 and make it theirs alone -- we end them. 49 00:03:04,723 --> 00:03:06,692 ♪♪ 50 00:03:06,725 --> 00:03:10,429 We don't...celebrate it. 51 00:03:10,462 --> 00:03:14,366 We don't have shame about it, either. 52 00:03:14,400 --> 00:03:16,602 ♪♪ 53 00:03:16,635 --> 00:03:20,072 There's only one person who has to die... 54 00:03:20,105 --> 00:03:22,274 and I will kill him myself. 55 00:03:22,308 --> 00:03:24,610 I will. 56 00:03:24,643 --> 00:03:26,912 I will. 57 00:03:26,946 --> 00:03:29,715 [Walkers growling in distance] 58 00:03:29,748 --> 00:03:31,083 [Pen clicks] 59 00:03:31,116 --> 00:03:39,124 ♪♪ 60 00:03:39,158 --> 00:03:42,828 [Growling continues] 61 00:03:42,861 --> 00:03:46,832 ♪♪ 62 00:03:46,865 --> 00:03:49,268 [Arrow fires] 63 00:03:49,301 --> 00:03:57,776 ♪♪ 64 00:03:57,810 --> 00:03:59,945 But if it's the others... 65 00:03:59,979 --> 00:04:03,916 the others who prop him up, stand by his side, 66 00:04:03,949 --> 00:04:06,118 even those who just look the other way -- 67 00:04:06,151 --> 00:04:07,453 so be it. 68 00:04:07,486 --> 00:04:09,855 10:28. 69 00:04:09,888 --> 00:04:15,494 [Walkers growling in distance] 70 00:04:15,527 --> 00:04:19,631 Then... we keep making the world bigger. 71 00:04:19,665 --> 00:04:22,134 ♪♪ 72 00:04:22,167 --> 00:04:24,136 Together. 73 00:04:24,169 --> 00:04:26,939 Ezekiel: Together. 74 00:04:26,972 --> 00:04:29,708 Bound forever! 75 00:04:29,742 --> 00:04:36,715 To quote The Bard, "For he today that sheds his blood with me 76 00:04:36,749 --> 00:04:39,151 shall be my brother." 77 00:04:39,184 --> 00:04:42,721 ♪♪ 78 00:04:42,755 --> 00:04:45,357 For she today... 79 00:04:45,391 --> 00:04:47,226 my sister. 80 00:04:47,259 --> 00:04:49,728 [Shiva roars] 81 00:04:49,762 --> 00:04:53,632 Maggie: We've practiced. 82 00:04:53,665 --> 00:04:56,969 We've been through it over and over again. 83 00:04:57,002 --> 00:05:00,506 We all know the plan doesn't end this morning. 84 00:05:00,539 --> 00:05:03,842 That we may have to live in uncertainty for days, 85 00:05:03,876 --> 00:05:05,344 maybe more. 86 00:05:05,377 --> 00:05:09,648 That we have to keep our faith in each other. 87 00:05:09,681 --> 00:05:16,188 If we can hold on to that with everything we have, 88 00:05:16,221 --> 00:05:19,058 the future is ours. 89 00:05:19,091 --> 00:05:21,827 is ours. 90 00:05:21,860 --> 00:05:31,837 ♪♪ 91 00:05:31,870 --> 00:05:36,108 ♪♪ 92 00:05:36,141 --> 00:05:39,545 [Walkers growling loudly in distance] 93 00:06:07,606 --> 00:06:11,443 ♪ 94 00:06:11,477 --> 00:06:13,579 ♪ 95 00:06:13,612 --> 00:06:15,247 And another comes on ♪ 96 00:06:15,280 --> 00:06:16,815 ♪ 97 00:06:16,849 --> 00:06:18,584 ♪ 98 00:06:18,617 --> 00:06:22,087 ♪ 99 00:06:22,121 --> 00:06:26,091 ♪♪ 100 00:06:26,125 --> 00:06:29,661 There's a suitcase ♪ 101 00:06:29,695 --> 00:06:31,630 ♪ 102 00:06:31,663 --> 00:06:33,098 There's a smelly old bum ♪ 103 00:06:33,132 --> 00:06:34,833 ♪ 104 00:06:34,867 --> 00:06:36,835 Well, I think I'm missing ♪ 105 00:06:36,869 --> 00:06:38,670 ♪ 106 00:06:38,704 --> 00:06:40,606 And I think this bus ♪ 107 00:06:40,639 --> 00:06:42,574 To let a couple more ♪ 108 00:06:42,608 --> 00:06:45,911 [Mid-tempo music plays] 109 00:06:45,944 --> 00:06:55,654 ♪♪ 110 00:06:55,687 --> 00:07:05,597 ♪♪ 111 00:07:05,631 --> 00:07:15,340 ♪♪ 112 00:07:15,374 --> 00:07:25,050 ♪♪ 113 00:07:28,300 --> 00:07:32,590 == Sync, Corrected by Prabhat Rana == 114 00:07:35,360 --> 00:07:35,494 [Wind 115 00:07:35,494 --> 00:07:35,661 [Wind blowing 116 00:07:35,661 --> 00:07:38,363 [Wind blowing softly] 117 00:07:38,397 --> 00:07:41,800 [Insects chirping]y] 118 00:08:01,753 --> 00:08:04,723 [Brakes squeal] 119 00:08:04,756 --> 00:08:08,227 [Engine shuts off] 120 00:08:14,166 --> 00:08:15,801 [Door creaks] 121 00:08:15,834 --> 00:08:19,238 [Chirping continues] 122 00:08:50,802 --> 00:08:54,206 [Birds chirping] 123 00:09:13,392 --> 00:09:15,927 Man: Hi. [Can clatters] 124 00:09:15,961 --> 00:09:18,130 Yeah. I-I'm okay. 125 00:09:18,163 --> 00:09:21,033 I mean... I'm not, but... 126 00:09:21,066 --> 00:09:23,602 I've been shot at. 127 00:09:23,635 --> 00:09:26,605 Someone threw a microwave at me. 128 00:09:26,638 --> 00:09:32,010 So I-I'm just gonna say something my mom used to say 129 00:09:32,044 --> 00:09:34,012 and hope for the best here. 130 00:09:34,046 --> 00:09:36,648 "Whatever you have of good, 131 00:09:36,682 --> 00:09:38,216 spend on the traveler." 132 00:09:38,250 --> 00:09:43,021 My mom said that -- that helping the traveler, 133 00:09:43,055 --> 00:09:46,958 the person without a home -- that's everything. 134 00:09:46,992 --> 00:09:51,029 I'm sure you've seen things, been through things, 135 00:09:51,063 --> 00:09:52,831 that you don't trust people. 136 00:09:52,864 --> 00:09:55,200 I get it. I get it. 137 00:09:55,233 --> 00:09:56,968 I don't, either. 138 00:09:57,002 --> 00:10:00,238 I've been through things, too. 139 00:10:00,272 --> 00:10:03,842 My mom -- she also said that, 140 00:10:03,875 --> 00:10:06,645 "May my mercy prevail over my wrath." 141 00:10:06,678 --> 00:10:08,814 [Scoffs] It's not all my mom. 142 00:10:08,847 --> 00:10:11,717 That -- That one -- That's from the Quran. 143 00:10:11,750 --> 00:10:14,219 Probably shouldn't have said that. 144 00:10:14,252 --> 00:10:16,054 I don't even know you, 145 00:10:16,088 --> 00:10:19,257 but I ha-- I haven't eaten in a few days. 146 00:10:19,291 --> 00:10:21,927 You might not even be real. 147 00:10:21,960 --> 00:10:23,428 ♪♪ 148 00:10:23,462 --> 00:10:24,763 Hands up. 149 00:10:24,796 --> 00:10:26,665 Listen. 150 00:10:26,698 --> 00:10:28,500 I'm gone. 151 00:10:28,533 --> 00:10:29,901 Huh? It's cool. 152 00:10:29,935 --> 00:10:31,403 I just -- 153 00:10:31,436 --> 00:10:34,373 I just wanted some -- e-even just some food. 154 00:10:34,406 --> 00:10:36,508 [Gunshots] 155 00:10:36,541 --> 00:10:46,418 ♪♪ 156 00:10:46,451 --> 00:10:49,087 We were supposed to meet at the intersection. 157 00:10:49,121 --> 00:10:52,457 ♪♪ 158 00:10:52,491 --> 00:10:53,725 I shot over his head. 159 00:10:53,759 --> 00:10:55,026 I just wanted him gone. 160 00:10:55,060 --> 00:10:56,294 He said that he was -- 161 00:10:56,328 --> 00:10:58,730 I heard what he said. Most of it. 162 00:10:58,764 --> 00:11:01,233 But he could've been one of them. 163 00:11:02,267 --> 00:11:04,269 Like a spy? 164 00:11:05,303 --> 00:11:07,639 [Gun drops in holster] 165 00:11:07,672 --> 00:11:10,409 I shot above his head. 166 00:11:10,442 --> 00:11:15,213 one of them, I hope he makes it. 167 00:11:16,581 --> 00:11:19,217 It's not gonna be enough, Dad. Enough what? 168 00:11:20,952 --> 00:11:22,788 Hope. 169 00:11:26,358 --> 00:11:28,727 [Sighs] 170 00:11:28,760 --> 00:11:32,130 [Walker growling] 171 00:11:33,465 --> 00:11:43,341 ♪♪ 172 00:11:43,375 --> 00:11:46,077 ♪♪ 173 00:11:46,111 --> 00:11:49,448 [Walker growling] 174 00:11:49,481 --> 00:11:58,957 ♪♪ 175 00:11:58,990 --> 00:12:00,659 [Silenced gunshot] 176 00:12:00,692 --> 00:12:03,662 [Growling continues] 177 00:12:03,695 --> 00:12:13,638 ♪♪ 178 00:12:13,672 --> 00:12:23,215 ♪♪ 179 00:12:23,248 --> 00:12:24,716 ♪♪ 180 00:12:24,749 --> 00:12:26,985 [Thuds softly] 181 00:12:27,018 --> 00:12:36,828 ♪♪ 182 00:12:36,862 --> 00:12:46,838 ♪♪ 183 00:12:46,872 --> 00:12:49,207 ♪♪ 184 00:12:49,241 --> 00:12:51,543 [Door rattling] 185 00:12:51,576 --> 00:12:54,246 [Walkers growling] 186 00:12:54,279 --> 00:12:57,215 [Door rattling] 187 00:12:57,249 --> 00:12:59,718 ♪♪ 188 00:12:59,751 --> 00:13:01,219 [Grunts] 189 00:13:01,253 --> 00:13:03,321 [Body thuds] 190 00:13:03,355 --> 00:13:12,664 ♪♪ 191 00:13:12,697 --> 00:13:22,674 ♪♪ 192 00:13:22,707 --> 00:13:27,679 ♪♪ 193 00:13:27,712 --> 00:13:30,682 [Shuddering breath] 194 00:13:30,715 --> 00:13:38,723 ♪♪ 195 00:13:38,757 --> 00:13:41,259 30 minutes. Everyone's ready. 196 00:13:41,293 --> 00:13:45,063 ♪♪ 197 00:13:45,096 --> 00:13:47,232 Are you? 198 00:13:47,265 --> 00:13:49,234 ♪♪ 199 00:13:49,267 --> 00:13:52,304 It's one person who brought it to this. 200 00:13:52,337 --> 00:13:53,572 One person. 201 00:13:53,605 --> 00:13:56,942 It always starts with one person. 202 00:13:56,975 --> 00:13:58,710 This did. 203 00:13:58,743 --> 00:14:00,912 What we're doing here now. 204 00:14:00,946 --> 00:14:05,050 This -- This isn't about me. 205 00:14:05,083 --> 00:14:07,886 Yes. It isn't. 206 00:14:07,919 --> 00:14:10,155 You made it like that. 207 00:14:10,188 --> 00:14:16,928 ♪♪ 208 00:14:16,962 --> 00:14:20,765 [Engine revs] 209 00:14:20,799 --> 00:14:24,002 ♪♪ 210 00:14:24,035 --> 00:14:28,573 [Engine revving] 211 00:14:28,607 --> 00:14:31,576 ♪♪ 212 00:14:31,610 --> 00:14:33,612 [Engine shuts off] 213 00:14:33,645 --> 00:14:43,521 ♪♪ 214 00:14:43,555 --> 00:14:53,531 ♪♪ 215 00:14:53,565 --> 00:15:03,541 ♪♪ 216 00:15:03,575 --> 00:15:05,710 [Engine starts] 217 00:15:05,744 --> 00:15:08,813 Come here. 218 00:15:08,847 --> 00:15:11,816 [Engine starts, revs] 219 00:15:11,850 --> 00:15:14,119 [Brakes squeal] 220 00:15:14,152 --> 00:15:16,554 This is the end of it. 221 00:15:16,588 --> 00:15:22,160 ♪♪ 222 00:15:22,193 --> 00:15:24,362 [Engine revs] 223 00:15:24,396 --> 00:15:34,372 ♪♪ 224 00:15:34,406 --> 00:15:43,848 ♪♪ 225 00:15:43,882 --> 00:15:45,850 ♪♪ 226 00:15:45,884 --> 00:15:48,586 I know you wanted to go with him. 227 00:15:48,620 --> 00:15:50,822 ♪♪ 228 00:15:50,855 --> 00:15:52,724 I did, too. 229 00:15:52,757 --> 00:15:54,993 Everything hurts. 230 00:15:55,026 --> 00:15:57,996 ♪♪ 231 00:15:58,029 --> 00:16:00,665 But I'll help you defend this place. 232 00:16:00,699 --> 00:16:03,268 me? Oh, yeah. 233 00:16:03,301 --> 00:16:06,438 show. 234 00:16:06,471 --> 00:16:09,174 [Scoffs] 235 00:16:09,207 --> 00:16:11,609 Okay... 236 00:16:11,643 --> 00:16:14,212 ♪♪ 237 00:16:14,245 --> 00:16:16,948 You'll see. 238 00:16:16,981 --> 00:16:18,950 ♪♪ 239 00:16:18,983 --> 00:16:22,387 [Walker growling] 240 00:16:31,629 --> 00:16:34,399 [Rick whistles] 241 00:16:34,432 --> 00:16:36,234 [Groans] 242 00:16:36,267 --> 00:16:38,436 [Body thuds] 243 00:16:38,470 --> 00:16:43,975 ♪♪ 244 00:16:44,008 --> 00:16:46,778 [Breathing heavily] 245 00:16:46,811 --> 00:16:49,748 What are you up to, Rick? 246 00:16:49,781 --> 00:16:51,249 [Coughs] 247 00:16:51,282 --> 00:16:54,452 You think you're gonna take us on? 248 00:16:54,486 --> 00:16:56,454 [Coughs, groans] 249 00:16:56,488 --> 00:16:58,890 I saw you... 250 00:16:58,923 --> 00:17:00,759 beggin'. 251 00:17:00,792 --> 00:17:02,460 Crying. 252 00:17:02,494 --> 00:17:06,498 You're gonna beg again, Rick. 253 00:17:06,531 --> 00:17:07,899 [Coughs] 254 00:17:07,932 --> 00:17:10,435 [Breathing heavily] 255 00:17:10,468 --> 00:17:14,472 Your -- Your boy's gonna die. 256 00:17:14,506 --> 00:17:16,074 [Coughing] 257 00:17:16,107 --> 00:17:25,784 ♪♪ 258 00:17:25,817 --> 00:17:30,755 ♪♪ 259 00:17:30,789 --> 00:17:35,093 [Walker growling] 260 00:17:35,126 --> 00:17:36,694 Aah! 261 00:17:36,728 --> 00:17:38,863 [Flesh tearing] No, no, no! 262 00:17:38,897 --> 00:17:42,200 [Growling continues] 263 00:17:42,233 --> 00:17:52,210 ♪♪ 264 00:17:52,243 --> 00:18:02,220 ♪♪ 265 00:18:02,253 --> 00:18:11,763 ♪♪ 266 00:18:18,640 --> 00:18:22,677 ♪♪ 267 00:18:22,711 --> 00:18:27,315 ♪♪ 268 00:18:27,349 --> 00:18:30,652 [Indistinct conversations] 269 00:18:30,685 --> 00:18:40,562 ♪♪ 270 00:18:40,595 --> 00:18:48,536 ♪♪ 271 00:18:48,570 --> 00:18:50,772 [Brakes squeal] 272 00:18:50,805 --> 00:19:00,782 ♪♪ 273 00:19:00,815 --> 00:19:10,592 ♪♪ 274 00:19:10,625 --> 00:19:12,026 ♪♪ 275 00:19:12,060 --> 00:19:14,696 Andy: Sure are a lot of us here. 276 00:19:14,729 --> 00:19:16,297 I got your back. 277 00:19:16,331 --> 00:19:18,466 Really? You just met me. 278 00:19:18,500 --> 00:19:20,802 all just met each other. 279 00:19:20,835 --> 00:19:22,404 [Indistinct conversations] 280 00:19:22,437 --> 00:19:24,572 Aaron: Are you praying? 281 00:19:24,606 --> 00:19:26,875 I always meant to start. 282 00:19:26,908 --> 00:19:29,043 Better late than never. 283 00:19:29,077 --> 00:19:31,613 ♪♪ 284 00:19:31,646 --> 00:19:32,981 Jerry: Here. 285 00:19:33,014 --> 00:19:34,816 Over your sternum. 286 00:19:34,849 --> 00:19:36,818 No, I'm going back with Maggie after. 287 00:19:36,851 --> 00:19:39,621 Dude. Sternum. 288 00:19:39,654 --> 00:19:41,055 Duuuuuude. 289 00:19:41,089 --> 00:19:42,824 Rick: You up to this? 290 00:19:42,857 --> 00:19:46,661 Maggie: I got the Hilltop to stand against the Saviors. 291 00:19:46,694 --> 00:19:48,329 I need to be there. 292 00:19:48,363 --> 00:19:50,565 At least for the first part. 293 00:19:50,598 --> 00:19:54,402 They say you can wage war through the second trimester. 294 00:19:54,436 --> 00:19:55,670 [Chuckles] 295 00:19:55,703 --> 00:19:57,839 I've been fighting since the farm. 296 00:19:57,872 --> 00:19:59,741 Can't stop now. 297 00:19:59,774 --> 00:20:01,976 How about tomorrow? 298 00:20:02,010 --> 00:20:04,846 You been thinking about what that looks like? 299 00:20:04,879 --> 00:20:06,281 Yes, I have. 300 00:20:06,314 --> 00:20:09,117 I don't know if I can wait for it. 301 00:20:09,150 --> 00:20:10,985 Just one more fight. 302 00:20:11,019 --> 00:20:13,354 And I'm gonna be there. 303 00:20:13,388 --> 00:20:16,157 At least for the first part. 304 00:20:17,725 --> 00:20:20,328 Ezekiel: I'm told the Hilltop lost their doctor. 305 00:20:20,361 --> 00:20:21,863 An obstetrician, no less. 306 00:20:21,896 --> 00:20:23,665 We have a doctor in the Kingdom. 307 00:20:23,698 --> 00:20:26,301 A woman of talent. Join us. 308 00:20:26,334 --> 00:20:28,169 We'll get ours back. 309 00:20:29,904 --> 00:20:32,140 [Laughs] 310 00:20:32,173 --> 00:20:34,108 Yes, Jesus. 311 00:20:34,142 --> 00:20:35,810 Yes, you will. 312 00:20:35,844 --> 00:20:39,214 As sure as the day defeats the night. 313 00:20:39,247 --> 00:20:43,351 And on this day, we begin to reshape this world 314 00:20:43,384 --> 00:20:47,021 for your child and the children to come. 315 00:20:47,055 --> 00:20:49,224 So let's get started. 316 00:20:49,257 --> 00:20:51,226 ♪♪ 317 00:20:51,259 --> 00:20:52,894 [Sighs] 318 00:20:52,927 --> 00:20:55,129 What? 319 00:20:55,163 --> 00:20:57,899 Hilltop's lucky to have you. 320 00:20:57,932 --> 00:20:59,400 ♪♪ 321 00:20:59,434 --> 00:21:02,070 You showed me how to be someone worth following. 322 00:21:02,103 --> 00:21:03,338 Good. 323 00:21:03,371 --> 00:21:04,839 ♪♪ 324 00:21:04,873 --> 00:21:06,708 After this... 325 00:21:06,741 --> 00:21:09,143 you. 326 00:21:09,177 --> 00:21:18,186 ♪♪ 327 00:21:18,219 --> 00:21:19,687 ♪♪ 328 00:21:19,721 --> 00:21:22,824 Here we go. 329 00:21:22,857 --> 00:21:27,061 ♪♪ 330 00:21:27,095 --> 00:21:29,063 10... 331 00:21:29,097 --> 00:21:30,565 9... 332 00:21:30,598 --> 00:21:32,066 8... 333 00:21:32,100 --> 00:21:34,435 7...6... 334 00:21:34,469 --> 00:21:35,770 5... 335 00:21:35,803 --> 00:21:37,171 4... 336 00:21:37,205 --> 00:21:38,506 3... 337 00:21:38,540 --> 00:21:40,208 2... 338 00:21:40,241 --> 00:21:41,543 1. 339 00:21:41,576 --> 00:21:44,078 ♪♪ 340 00:21:45,613 --> 00:21:47,615 Shit. 341 00:21:47,649 --> 00:21:49,684 [Wind whistling] 342 00:21:55,757 --> 00:21:58,293 No. There. 343 00:21:58,326 --> 00:22:01,062 Tara: Okay. 344 00:22:01,095 --> 00:22:03,131 Close enough. 345 00:22:03,164 --> 00:22:05,433 All right, let's go. Got it? 346 00:22:05,466 --> 00:22:07,635 Yeah. [Engine starts, revs] 347 00:22:07,669 --> 00:22:15,977 ♪♪ 348 00:22:16,010 --> 00:22:19,314 [Walkers growling] 349 00:22:19,347 --> 00:22:29,324 ♪♪ 350 00:22:29,357 --> 00:22:39,334 ♪♪ 351 00:22:39,367 --> 00:22:46,140 ♪♪ 352 00:22:46,174 --> 00:22:48,242 Woman: It went up towards the herdway. 353 00:22:48,276 --> 00:22:50,445 Dwight: Go big. 2 cars, 10 guns. 354 00:22:50,478 --> 00:22:53,481 We're not messing around, not now. 355 00:22:53,514 --> 00:22:56,184 You take the Sister route. It's locked down. 356 00:22:56,217 --> 00:22:57,952 Do you think it was them? 357 00:22:57,986 --> 00:22:59,187 Nah. 358 00:22:59,220 --> 00:23:00,822 Probably something left over, 359 00:23:00,855 --> 00:23:02,757 maybe under one of the bodies. 360 00:23:02,790 --> 00:23:04,692 I want some bang bang, Dwighty. 361 00:23:04,726 --> 00:23:07,095 I want some scream scream. I want blood. 362 00:23:07,128 --> 00:23:09,097 ♪♪ 363 00:23:09,130 --> 00:23:11,032 Well... 364 00:23:11,065 --> 00:23:16,537 maybe you'll get lucky. 365 00:23:16,571 --> 00:23:26,547 ♪♪ 366 00:23:26,581 --> 00:23:36,124 ♪♪ 367 00:23:36,157 --> 00:23:37,625 ♪♪ 368 00:23:37,659 --> 00:23:40,395 Carol: How close are we? 369 00:23:40,428 --> 00:23:42,030 Daryl: Close. 370 00:23:46,334 --> 00:23:49,704 [Walkers growling in distance] 371 00:23:59,914 --> 00:24:01,816 [Silenced gunshots] 372 00:24:01,849 --> 00:24:03,651 [Walkers growling] 373 00:24:03,685 --> 00:24:13,661 ♪♪ 374 00:24:13,695 --> 00:24:23,671 ♪♪ 375 00:24:23,705 --> 00:24:33,681 ♪♪ 376 00:24:33,715 --> 00:24:35,783 ♪♪ 377 00:24:35,817 --> 00:24:39,520 [Brakes squeal] 378 00:24:39,554 --> 00:24:44,425 ♪♪ 379 00:24:44,459 --> 00:24:45,860 [Engines shut off] 380 00:24:45,893 --> 00:24:47,395 [Vehicle doors open] 381 00:24:47,428 --> 00:24:50,364 [Growling continues] 382 00:24:50,398 --> 00:24:59,807 ♪♪ 383 00:24:59,841 --> 00:25:01,309 ♪♪ 384 00:25:01,342 --> 00:25:03,411 [Guns cock] 385 00:25:03,444 --> 00:25:09,717 ♪♪ 386 00:25:09,751 --> 00:25:14,222 [Gunshots] 387 00:25:14,255 --> 00:25:24,232 ♪♪ 388 00:25:24,265 --> 00:25:33,775 ♪♪ 389 00:25:33,808 --> 00:25:42,183 ♪♪ 390 00:25:42,216 --> 00:25:44,285 [Doorknob creaks] 391 00:25:44,318 --> 00:25:48,623 ♪♪ 392 00:25:48,656 --> 00:25:51,092 Well, shit. 393 00:25:51,125 --> 00:25:53,427 I'm sorry. 394 00:25:53,461 --> 00:25:55,429 ♪♪ 395 00:25:55,463 --> 00:25:57,632 I was in a meeting. 396 00:25:57,665 --> 00:26:00,434 ♪♪ 397 00:26:03,173 --> 00:26:03,339 [Insects 398 00:26:03,339 --> 00:26:07,277 [Insects chirping] 399 00:26:07,310 --> 00:26:09,479 [Creaking softly] 400 00:26:14,818 --> 00:26:16,452 ["Weird Al" Yankovic's "Another One Rides the plays in distance] 401 00:26:16,486 --> 00:26:19,689 ♪ 402 00:26:19,722 --> 00:26:21,691 ♪ 403 00:26:21,724 --> 00:26:23,893 And another comes on ♪ 404 00:26:23,927 --> 00:26:25,461 ♪ 405 00:26:25,495 --> 00:26:27,297 ♪ 406 00:26:27,330 --> 00:26:32,302 ♪ 407 00:26:32,335 --> 00:26:37,373 Mnh. 408 00:26:37,407 --> 00:26:39,108 Another one rides the bus, hey, hey! ♪ 409 00:26:39,142 --> 00:26:41,044 ♪ 410 00:26:41,077 --> 00:26:43,313 ♪ You turned off the alarm. 411 00:26:43,346 --> 00:26:45,615 They can manage without you for one morning. 412 00:26:45,648 --> 00:26:47,917 Carl: We're all playing hooky. 413 00:26:47,951 --> 00:26:49,152 All of us? The window doesn't open, ♪ 414 00:26:49,185 --> 00:26:50,553 Hey, I didn't put that song on. 415 00:26:50,587 --> 00:26:52,121 Mm. [Chuckles] 416 00:26:52,155 --> 00:26:55,325 [Walkers growling in distance] Negan: Well, shit. 417 00:26:55,358 --> 00:26:56,860 I'm sorry. 418 00:26:58,361 --> 00:27:00,330 I was in a meeting. 419 00:27:00,363 --> 00:27:05,735 [Growling continues] 420 00:27:05,768 --> 00:27:09,572 I see you got your little mudflaps with you. 421 00:27:11,107 --> 00:27:14,344 So I'm not exactly feelin' a reason 422 00:27:14,377 --> 00:27:17,113 for us to try throwin' lead at each other. 423 00:27:18,147 --> 00:27:19,949 I care about my people. 424 00:27:19,983 --> 00:27:23,519 I don't want to just march them into the line of fire 425 00:27:23,553 --> 00:27:26,823 because I want play "my dick is bigger than yours." 426 00:27:27,790 --> 00:27:29,125 It is. 427 00:27:29,158 --> 00:27:31,694 We both know it. 428 00:27:31,728 --> 00:27:37,033 But I'm also comfortable enough to accept the fact if it wasn't. 429 00:27:37,066 --> 00:27:42,472 I'm certainly not gonna let my people die over that shit... 430 00:27:44,807 --> 00:27:47,377 ...like you're about to. 431 00:27:47,410 --> 00:27:52,282 ♪♪ 432 00:27:52,315 --> 00:27:57,954 So, Rick, what the hell can I do for you? 433 00:27:57,987 --> 00:28:00,990 Dwight. 434 00:28:01,024 --> 00:28:04,994 ♪♪ 435 00:28:05,028 --> 00:28:06,696 Your name's Simon. 436 00:28:06,729 --> 00:28:08,398 ♪♪ 437 00:28:08,431 --> 00:28:10,700 You're Gavin. 438 00:28:10,733 --> 00:28:12,201 ♪♪ 439 00:28:12,235 --> 00:28:14,804 And you... 440 00:28:14,837 --> 00:28:16,572 Regina. 441 00:28:16,606 --> 00:28:19,676 Rick, I'd feel remiss if -- Rick: No. 442 00:28:19,709 --> 00:28:22,478 I know who you are. 443 00:28:22,512 --> 00:28:23,980 ♪♪ 444 00:28:24,013 --> 00:28:26,816 Listen, you five. 445 00:28:26,849 --> 00:28:29,218 The Saviors inside. 446 00:28:29,252 --> 00:28:33,923 All of you have a chance to survive here. 447 00:28:33,957 --> 00:28:36,192 To survive this. 448 00:28:36,225 --> 00:28:40,830 You all can live if you surrender. 449 00:28:40,863 --> 00:28:45,601 Can't guarantee it any time but now. 450 00:28:45,635 --> 00:28:47,236 Right now. 451 00:28:47,270 --> 00:28:49,205 [Walkers growling in distance] 452 00:28:49,238 --> 00:28:56,245 ♪♪ 453 00:28:56,279 --> 00:28:58,047 Tara: Shit. 454 00:28:58,081 --> 00:29:01,250 Could that thing set it off? 455 00:29:01,284 --> 00:29:02,685 Morgan: I got it. 456 00:29:02,719 --> 00:29:06,022 [Walkers growling] 457 00:29:06,055 --> 00:29:10,626 ♪♪ 458 00:29:10,660 --> 00:29:12,528 Negan: So they surrender... 459 00:29:12,562 --> 00:29:18,368 and you and your little piss patrol doesn't kill them. 460 00:29:18,401 --> 00:29:21,871 That sounds like a good deal! 461 00:29:21,904 --> 00:29:25,475 ♪♪ 462 00:29:25,508 --> 00:29:27,410 What about me, Rick? 463 00:29:27,443 --> 00:29:30,079 I told you. Twice. 464 00:29:30,113 --> 00:29:33,649 You know what's going to happen. 465 00:29:33,683 --> 00:29:35,485 I do. 466 00:29:35,518 --> 00:29:37,487 know what's gonna happen. 467 00:29:37,520 --> 00:29:39,288 You don't. 468 00:29:39,322 --> 00:29:43,926 You have no idea the shit that's about to go down. 469 00:29:43,960 --> 00:29:47,263 Let me ask you something, Rick -- 470 00:29:47,296 --> 00:29:51,801 Do you think you have the numbers for this fight? 471 00:29:51,834 --> 00:29:59,909 ♪♪ 472 00:29:59,942 --> 00:30:03,346 You don't. 473 00:30:03,379 --> 00:30:05,915 Simon? 474 00:30:05,948 --> 00:30:15,925 ♪♪ 475 00:30:15,958 --> 00:30:21,130 ♪♪ 476 00:30:21,164 --> 00:30:24,333 Of course that's where he went. 477 00:30:24,367 --> 00:30:27,470 Negan: What do you have to say 478 00:30:27,503 --> 00:30:30,640 to the Rick and the piss patrol, Gregory? 479 00:30:32,375 --> 00:30:36,879 The Hilltop stands with Negan and the Saviors. 480 00:30:36,913 --> 00:30:41,350 Any resident of the Hilltop who takes up arms 481 00:30:41,384 --> 00:30:43,953 or who supports this ultimatum 482 00:30:43,986 --> 00:30:47,123 against the Sanctuary or any of the Saviors, 483 00:30:47,156 --> 00:30:48,524 for that matter -- 484 00:30:48,558 --> 00:30:54,564 they will no longer be welcome in the colony. 485 00:30:54,597 --> 00:30:56,265 And? 486 00:30:58,601 --> 00:31:00,570 Their families will be thrown out 487 00:31:00,603 --> 00:31:03,272 and will be left to fend for themselves. 488 00:31:04,607 --> 00:31:06,476 And? 489 00:31:08,778 --> 00:31:10,580 Go home now. 490 00:31:10,613 --> 00:31:14,750 Or you won't have a home to go back to. 491 00:31:14,784 --> 00:31:24,560 ♪♪ 492 00:31:24,594 --> 00:31:26,996 You do what you need to do. 493 00:31:27,029 --> 00:31:32,735 ♪♪ 494 00:31:32,768 --> 00:31:34,403 All I have at the Hilltop 495 00:31:34,437 --> 00:31:36,772 are a bunch of books and an old lobster bib. 496 00:31:36,806 --> 00:31:39,008 ♪♪ 497 00:31:39,041 --> 00:31:40,743 Negan: You heard the man. 498 00:31:40,776 --> 00:31:43,212 Go back to separating wheat and shit 499 00:31:43,246 --> 00:31:46,382 or whatever the hell it is you people do. 500 00:31:46,415 --> 00:31:50,453 Doesn't look like anyone's goin', does it? 501 00:31:50,486 --> 00:31:52,788 ♪♪ 502 00:31:52,822 --> 00:31:55,024 Hilltop stands with -- 503 00:31:55,057 --> 00:31:57,894 The Hilltop stands with Maggie! 504 00:31:57,927 --> 00:31:59,896 ♪♪ 505 00:31:59,929 --> 00:32:03,232 [Walker growling] 506 00:32:03,266 --> 00:32:12,742 ♪♪ 507 00:32:12,775 --> 00:32:18,614 ♪♪ 508 00:32:18,648 --> 00:32:20,216 I feel... 509 00:32:20,249 --> 00:32:24,453 like I invested a lot in you, 510 00:32:24,487 --> 00:32:29,258 and I am very, disappointed. 511 00:32:29,292 --> 00:32:30,793 [Grunting] 512 00:32:30,826 --> 00:32:32,895 [Body thudding] 513 00:32:32,929 --> 00:32:34,397 ♪♪ 514 00:32:34,430 --> 00:32:36,666 [Engine revs] 515 00:32:36,699 --> 00:32:40,937 ♪♪ 516 00:32:40,970 --> 00:32:43,372 [Wire rattles] 517 00:32:51,447 --> 00:32:55,017 [Explosions in distance] 518 00:32:55,051 --> 00:32:57,453 ♪♪ 519 00:32:57,486 --> 00:33:01,991 [Walkers growling in distance] 520 00:33:02,024 --> 00:33:03,859 ♪♪ 521 00:33:03,893 --> 00:33:06,963 Sounds like shit is goin' down, Rick. 522 00:33:06,996 --> 00:33:08,464 ♪♪ 523 00:33:08,497 --> 00:33:10,132 You "lieutenants..." 524 00:33:10,166 --> 00:33:13,336 you're gonna have to make up your minds. 525 00:33:13,369 --> 00:33:15,705 Maybe we can take a time-out here -- 526 00:33:15,738 --> 00:33:18,708 No. This has to happen now. 527 00:33:18,741 --> 00:33:21,344 This is the only way. 528 00:33:21,377 --> 00:33:24,680 [Growling continues] 529 00:33:24,714 --> 00:33:29,352 ♪♪ 530 00:33:29,385 --> 00:33:33,289 You're gonna make me count. 531 00:33:33,322 --> 00:33:34,890 [Chuckles] 532 00:33:34,924 --> 00:33:36,492 Okay. 533 00:33:36,525 --> 00:33:38,060 Okay. 534 00:33:38,094 --> 00:33:40,329 I'm counting. 535 00:33:40,363 --> 00:33:41,797 10! 536 00:33:41,831 --> 00:33:44,667 9! 537 00:33:44,700 --> 00:33:46,969 8! 538 00:33:47,003 --> 00:33:48,337 7! 539 00:33:48,371 --> 00:33:49,972 [Gun cocks] 540 00:33:50,006 --> 00:33:51,540 [Gunshots] 541 00:33:54,112 --> 00:33:56,548 [Gunfire] 542 00:33:56,581 --> 00:34:06,425 ♪♪ 543 00:34:06,458 --> 00:34:16,134 ♪♪ 544 00:34:16,168 --> 00:34:22,107 ♪♪ 545 00:34:22,140 --> 00:34:25,444 [Walkers growling in distance] 546 00:34:25,477 --> 00:34:30,482 ♪♪ 547 00:34:30,515 --> 00:34:32,617 Carol: It's started. 548 00:34:32,651 --> 00:34:36,621 Daryl: Yeah. It was always gonna be that way. 549 00:34:36,655 --> 00:34:39,958 [Walkers growling] 550 00:34:39,991 --> 00:34:43,762 ♪♪ 551 00:34:43,795 --> 00:34:46,064 Tara: Pleasure doing business with you. 552 00:34:46,098 --> 00:34:48,433 ♪♪ 553 00:34:48,467 --> 00:34:49,801 Beat 'em. 554 00:34:49,835 --> 00:34:51,069 We will. 555 00:34:51,103 --> 00:34:54,239 ♪♪ 556 00:34:54,272 --> 00:34:55,807 Be careful. 557 00:34:55,841 --> 00:34:57,409 [Engine starts] 558 00:34:57,442 --> 00:35:00,278 Shit, this is gonna be fun. 559 00:35:00,312 --> 00:35:02,280 [Growling continues] 560 00:35:02,314 --> 00:35:04,082 No, it isn't. 561 00:35:04,116 --> 00:35:07,252 It's better than lettin' things be, though, right? 562 00:35:07,285 --> 00:35:08,854 ♪♪ 563 00:35:08,887 --> 00:35:10,455 Yeah. It is. 564 00:35:10,489 --> 00:35:12,290 [Growling continues] 565 00:35:12,324 --> 00:35:21,933 ♪♪ 566 00:35:21,967 --> 00:35:23,935 ♪♪ 567 00:35:23,969 --> 00:35:25,303 Now! 568 00:35:25,337 --> 00:35:27,305 [Gunfire] 569 00:35:27,339 --> 00:35:33,779 ♪♪ 570 00:35:33,812 --> 00:35:37,115 [Walkers growling] 571 00:35:37,149 --> 00:35:42,821 ♪♪ 572 00:35:42,854 --> 00:35:44,890 [Gunfire] 573 00:35:44,923 --> 00:35:47,859 [Horn honks] 574 00:35:47,893 --> 00:35:50,529 [Engine revs] 575 00:35:50,562 --> 00:35:58,303 ♪♪ 576 00:35:58,336 --> 00:35:59,971 [Gunshot, explosion] 577 00:36:00,005 --> 00:36:02,240 [Gunfire continues] 578 00:36:02,274 --> 00:36:11,883 ♪♪ 579 00:36:11,917 --> 00:36:13,885 ♪♪ 580 00:36:13,919 --> 00:36:15,353 [Gunshot, explosion] 581 00:36:15,387 --> 00:36:17,255 [Engine revs] 582 00:36:17,289 --> 00:36:23,161 ♪♪ 583 00:36:23,195 --> 00:36:24,596 [Gunshot, explosion] 584 00:36:24,629 --> 00:36:27,032 ♪♪ 585 00:36:27,065 --> 00:36:29,768 [Gunfire] 586 00:36:29,801 --> 00:36:32,571 [Gunshot] 587 00:36:32,604 --> 00:36:34,005 Go! 588 00:36:34,039 --> 00:36:35,707 [Gunfire] 589 00:36:35,740 --> 00:36:38,510 [Gunshot, explosion] 590 00:36:38,543 --> 00:36:41,580 [Gunfire continues] 591 00:36:41,613 --> 00:36:46,852 ♪♪ 592 00:36:46,885 --> 00:36:49,888 [Growling] 593 00:36:49,921 --> 00:36:51,389 ♪♪ 594 00:36:51,423 --> 00:36:53,692 [Gunshot, explosion] 595 00:36:53,725 --> 00:36:56,194 [Gunshot, explosion] 596 00:36:56,228 --> 00:36:58,964 ♪♪ 597 00:36:58,997 --> 00:37:02,300 [Walkers growling] 598 00:37:02,334 --> 00:37:11,409 ♪♪ 599 00:37:11,443 --> 00:37:13,912 [Gunfire] 600 00:37:13,945 --> 00:37:18,817 ♪♪ 601 00:37:18,850 --> 00:37:22,254 [Explosion] 602 00:37:27,259 --> 00:37:29,394 ♪♪ 603 00:37:29,427 --> 00:37:33,398 [Walkers growling, gunfire] 604 00:37:33,431 --> 00:37:36,401 [Groans] 605 00:37:36,434 --> 00:37:40,105 ♪♪ 606 00:37:40,138 --> 00:37:42,274 Gabriel: Rick! 607 00:37:42,307 --> 00:37:46,578 [Distorted gunfire] 608 00:37:46,611 --> 00:37:48,580 ♪♪ 609 00:37:48,613 --> 00:37:50,448 He's not going anywhere! 610 00:37:50,482 --> 00:37:52,817 Rick! 611 00:37:52,851 --> 00:37:55,320 Rick! We have to go! 612 00:37:55,353 --> 00:37:57,522 Rick! 613 00:37:57,555 --> 00:38:00,926 Rick! He's not going anywhere! 614 00:38:00,959 --> 00:38:02,727 We have to leave now! 615 00:38:03,662 --> 00:38:06,164 It's not about you, right? 616 00:38:06,197 --> 00:38:08,667 Not about you. 617 00:38:08,700 --> 00:38:10,635 Come here. 618 00:38:10,669 --> 00:38:13,805 [Gunfire continues] 619 00:38:13,838 --> 00:38:15,807 ♪♪ 620 00:38:15,840 --> 00:38:18,310 [Camera shutter clicks, whirs] 621 00:38:18,343 --> 00:38:21,646 ♪♪ 622 00:38:21,680 --> 00:38:25,283 [Walkers growling] 623 00:38:25,317 --> 00:38:31,957 ♪♪ 624 00:38:31,990 --> 00:38:34,626 [Engine starts] 625 00:38:34,659 --> 00:38:37,295 [Tires screech] 626 00:38:37,329 --> 00:38:39,397 No, no. Wait. Wait. 627 00:38:39,431 --> 00:38:41,733 Whoa! 628 00:38:41,766 --> 00:38:43,568 [Groans] 629 00:38:43,601 --> 00:38:45,070 ♪♪ 630 00:38:45,103 --> 00:38:47,072 Shit. 631 00:38:47,105 --> 00:38:50,075 ♪♪ 632 00:38:50,108 --> 00:38:52,911 [Gun cocks] 633 00:38:52,944 --> 00:38:55,847 [Gunfire] 634 00:38:55,880 --> 00:38:59,718 ♪♪ 635 00:38:59,751 --> 00:39:01,586 I'm gonna get you out of here. 636 00:39:01,619 --> 00:39:03,755 We just have to wait for our moment. 637 00:39:03,788 --> 00:39:05,690 Thank you, Father. 638 00:39:05,724 --> 00:39:07,058 Thank God. 639 00:39:07,092 --> 00:39:09,194 Sure, whatever. 640 00:39:09,227 --> 00:39:10,729 [Gunfire] 641 00:39:10,762 --> 00:39:13,498 The -- The -- The shots -- they're too close! 642 00:39:13,531 --> 00:39:16,234 Why are they me? 643 00:39:16,267 --> 00:39:17,736 [Gunshots] 644 00:39:17,769 --> 00:39:21,606 ♪♪ 645 00:39:21,639 --> 00:39:24,442 Wait. [Gunfire continues] 646 00:39:24,476 --> 00:39:28,013 Hey, hey! 647 00:39:28,046 --> 00:39:30,548 Wait! 648 00:39:30,582 --> 00:39:32,617 Wait! 649 00:39:32,650 --> 00:39:34,719 Wait! 650 00:39:34,753 --> 00:39:36,221 ♪♪ 651 00:39:36,254 --> 00:39:38,123 [Groans] 652 00:39:38,156 --> 00:39:41,526 [Engine starts] 653 00:39:41,559 --> 00:39:44,963 [Walkers growling] 654 00:39:44,996 --> 00:39:49,367 [Gunfire continues] 655 00:39:54,939 --> 00:39:55,106 [Birds 656 00:39:55,606 --> 00:39:56,442 [Birds chirping] 657 00:39:56,476 --> 00:40:06,452 ♪♪ 658 00:40:06,486 --> 00:40:16,462 ♪♪ 659 00:40:16,496 --> 00:40:26,472 ♪♪ 660 00:40:26,506 --> 00:40:36,482 ♪♪ 661 00:40:36,516 --> 00:40:45,825 ♪♪ 662 00:40:45,858 --> 00:40:49,929 [Car door closes] 663 00:40:49,963 --> 00:40:59,105 ♪♪ 664 00:40:59,138 --> 00:41:01,107 ♪♪ 665 00:41:01,140 --> 00:41:03,843 We can wait some more. 666 00:41:03,876 --> 00:41:05,378 We can't. 667 00:41:05,411 --> 00:41:08,715 He stopped to get me. 668 00:41:08,748 --> 00:41:10,450 How's that? 669 00:41:10,483 --> 00:41:12,685 Negan. [Sighs] 670 00:41:12,719 --> 00:41:14,253 He was on the ground. 671 00:41:14,287 --> 00:41:17,056 I was trying to kill him, and Gabriel stopped to get me. 672 00:41:17,090 --> 00:41:22,061 ♪♪ 673 00:41:22,095 --> 00:41:24,297 We gotta start out. 674 00:41:24,330 --> 00:41:26,065 You all right? 675 00:41:26,099 --> 00:41:28,468 ♪♪ 676 00:41:28,501 --> 00:41:29,902 [Chuckles] 677 00:41:29,936 --> 00:41:32,238 This isn't about me. 678 00:41:32,271 --> 00:41:33,573 Let's go. 679 00:41:33,606 --> 00:41:35,375 Yeah. 680 00:41:35,408 --> 00:41:38,077 [Whistles] 681 00:41:38,111 --> 00:41:41,648 [Engine starts] 682 00:41:41,681 --> 00:41:44,150 ♪♪ 683 00:41:44,183 --> 00:41:49,088 We were gonna start with taking out the guards with arrows. 684 00:41:49,122 --> 00:41:53,092 You think you can still hit them through that? 685 00:41:53,126 --> 00:41:55,294 ♪♪ 686 00:41:55,328 --> 00:41:57,263 I wouldn't bet on it. 687 00:41:57,296 --> 00:42:04,771 ♪♪ 688 00:42:04,804 --> 00:42:06,506 [Arrow fires] [Grunts] 689 00:42:06,539 --> 00:42:10,109 ♪♪ 690 00:42:10,143 --> 00:42:13,613 [Gates creaking] 691 00:42:13,646 --> 00:42:17,984 ♪♪ 692 00:42:18,017 --> 00:42:23,423 [Gunfire] 693 00:42:27,960 --> 00:42:32,465 ♪♪ 694 00:42:32,498 --> 00:42:35,034 [Metal scrapes, clattering] Down! 695 00:42:35,068 --> 00:42:37,236 [Explosion] 696 00:42:40,807 --> 00:42:44,110 [Walkers growling] 697 00:42:44,143 --> 00:42:48,014 ♪♪ 698 00:42:48,047 --> 00:42:52,218 [Growling continues] 699 00:42:52,251 --> 00:43:01,794 ♪♪ 700 00:43:01,828 --> 00:43:11,804 ♪♪ 701 00:43:11,838 --> 00:43:14,140 ♪♪ 702 00:43:14,173 --> 00:43:17,477 [Growling continues] 703 00:43:17,510 --> 00:43:26,986 ♪♪ 704 00:43:27,019 --> 00:43:34,227 ♪♪ 705 00:43:34,260 --> 00:43:37,830 [Breathing heavily] 706 00:43:37,864 --> 00:43:41,834 Negan: I hope you got your shitting pants on. 707 00:43:41,868 --> 00:43:44,203 ♪♪ 708 00:43:44,237 --> 00:43:45,505 What? 709 00:43:45,538 --> 00:43:48,741 Your shittin' pants. 710 00:43:48,775 --> 00:43:52,411 I hope you're wearing them right now... 711 00:43:52,445 --> 00:43:56,415 ♪♪ 712 00:43:56,449 --> 00:43:58,851 ...'cause you... 713 00:43:58,885 --> 00:44:02,421 are about to shit your pants. 714 00:44:02,455 --> 00:44:07,794 ♪♪ 715 00:44:07,827 --> 00:44:11,130 [Growling continues] 716 00:44:11,164 --> 00:44:21,140 ♪♪ 717 00:44:21,174 --> 00:44:31,150 ♪♪ 718 00:44:31,184 --> 00:44:41,160 ♪♪ 719 00:44:41,194 --> 00:44:44,163 ♪♪ 720 00:44:44,197 --> 00:44:45,665 Daddy! 721 00:44:45,698 --> 00:44:47,099 [Chuckling] Hey! 722 00:44:47,133 --> 00:44:48,401 [Smooches] 723 00:44:48,434 --> 00:44:49,969 They made a big owl for the party! 724 00:44:50,002 --> 00:44:51,637 What? 725 00:44:51,671 --> 00:44:54,774 People are taking this festival extremely seriously. 726 00:44:54,807 --> 00:44:58,477 A big owl? ♪ 727 00:44:58,511 --> 00:45:00,680 It's outside. [Gasps] 728 00:45:00,713 --> 00:45:02,782 They're gonna get you. 729 00:45:02,815 --> 00:45:05,284 Never. Should we go see? 730 00:45:05,318 --> 00:45:06,686 ♪ 731 00:45:06,719 --> 00:45:08,487 I'm not afraid of a big owl. 732 00:45:08,521 --> 00:45:09,956 How big is it? 733 00:45:09,989 --> 00:45:13,359 [Indistinct conversation] 734 00:45:13,392 --> 00:45:17,496 ♪ 735 00:45:17,530 --> 00:45:20,833 [Mid-tempo music plays] 736 00:45:20,867 --> 00:45:29,508 ♪♪ 737 00:45:29,542 --> 00:45:31,711 [Chuckles] 738 00:45:31,744 --> 00:45:35,314 [Birds chirping] 739 00:45:35,348 --> 00:45:37,783 My mercy... 740 00:45:37,817 --> 00:45:40,219 prevails... 741 00:45:40,253 --> 00:45:43,155 over my wrath. 742 00:45:43,189 --> 00:45:45,458 [Chuckles] 743 00:45:45,491 --> 00:45:47,460 ♪♪ 744 00:45:47,493 --> 00:45:52,131 I don't want to wait for it anymore. 745 00:45:52,164 --> 00:45:56,535 You don't either -- Yeah, I know. 746 00:45:56,569 --> 00:46:00,373 So we don't have to wait for it. 747 00:46:00,406 --> 00:46:05,144 If we start tomorrow right now... 748 00:46:05,177 --> 00:46:11,851 with everything we've beaten, everything we've endured, 749 00:46:11,884 --> 00:46:15,688 everything we've risen above, everything we've become... 750 00:46:15,721 --> 00:46:19,892 If we start tomorrow right now... 751 00:46:19,926 --> 00:46:25,765 no matter what comes next... we've won. 752 00:46:25,798 --> 00:46:28,567 We've already won. 753 00:46:28,601 --> 00:46:31,570 [Crowd cheers] 754 00:46:31,571 --> 00:46:34,023 == Sync, Corrected by Prabhat Rana == 40547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.