Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Subtitles by VIU
Diterjemahkan Oleh Ari Usman @faridusman94
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Blog : subindofaridusman.blogspot.com
Facebook : http://www.facebook.com/FU.Indo.Subs
3
00:00:16,770 --> 00:00:17,970
(Rumah Sakit Hanguk)
4
00:00:38,300 --> 00:00:39,330
Selamat menikmati.
5
00:00:39,450 --> 00:00:42,450
(Episode 2)
Tolong satu porsi hamburger bulgogi dan satu porsi hamburger keju.
6
00:00:42,570 --> 00:00:44,900
Anda membayar dengan kartu kredit. Apa Anda ingin receipt-nya?
7
00:00:46,730 --> 00:00:49,130
Anda kelihatannya mimisan.
8
00:00:51,230 --> 00:00:52,400
Maafkan saya.
9
00:01:00,700 --> 00:01:01,800
Hei, Wang So Ra.
10
00:01:07,070 --> 00:01:10,100
Kenapa kau malah mengabaikan teleponku?
11
00:01:12,770 --> 00:01:14,900
- Hei.
- Wang So Ra-ssi.
12
00:01:15,230 --> 00:01:16,470
Apa yang kaulakukan di sini?
13
00:01:17,200 --> 00:01:18,570
Saya mimisan.
14
00:01:18,830 --> 00:01:21,300
Kenapa hidungmu sering sekali mimisan?
15
00:01:21,500 --> 00:01:24,300
Kalau kau sakit, ya berhenti saja kerja.
16
00:01:26,170 --> 00:01:27,470
Saya akan segera kembali.
17
00:01:28,070 --> 00:01:29,070
Maafkan saya.
18
00:01:29,400 --> 00:01:32,400
Kita ini lagi sibuk. Jangan membuatku sakit kepala lagi.
19
00:01:34,200 --> 00:01:35,270
Hei.
20
00:01:37,070 --> 00:01:39,070
Apaan? Kau siapa?
21
00:01:39,770 --> 00:01:40,900
Kau sedang apa?
22
00:01:42,400 --> 00:01:43,570
Kau kenal dia?
23
00:01:44,070 --> 00:01:45,100
Tidak.
24
00:01:48,630 --> 00:01:49,670
Maaf.
25
00:01:49,900 --> 00:01:51,600
Apa yang kau tunggu, Nona Wang? Cepatlah kembali.
26
00:01:53,000 --> 00:01:54,130
Ya.
27
00:02:08,630 --> 00:02:09,770
Si bodoh itu.
28
00:02:17,800 --> 00:02:20,030
Kau tadi menemui So Ra?
29
00:02:20,630 --> 00:02:23,000
Kau ini tidak punya harga diri apa?
30
00:02:23,070 --> 00:02:25,030
Semua yang gagal ujian tidak punya harga diri?
31
00:02:25,030 --> 00:02:27,230
Atau mereka gagal ujian karena tidak punya harga diri?
32
00:02:29,700 --> 00:02:32,530
Imo. Tolong beri kami banchan lagi.
(banchan=makanan lauk)
33
00:02:34,070 --> 00:02:36,930
Aku tidak ingin mengatakan ini, tapi aku punya feeling.
34
00:02:37,170 --> 00:02:38,830
So Ra pasti...
35
00:02:39,800 --> 00:02:41,770
memutuskanmu karena Gong Moo.
36
00:02:43,370 --> 00:02:44,600
Gong Moo?
37
00:02:45,930 --> 00:02:47,630
Aku bilang akan segera kembali.
38
00:02:48,330 --> 00:02:51,930
Makanan penutup Anda sangat enak sekali. Dan lembut pula.
39
00:02:52,000 --> 00:02:55,030
Ikan asin gorengnya juga enak. Renyah sekali.
40
00:02:56,270 --> 00:02:58,900
Bukan berarti hidangan utama galbi-nya juga tidak enak.
41
00:03:07,800 --> 00:03:12,970
Hei. So Ra memutuskanmu tanpa ada alasan yang jelas.
42
00:03:13,100 --> 00:03:17,270
Masalahnya, Gong Moo baru dipindahkan ke Noryangjin.
43
00:03:17,800 --> 00:03:19,000
Bagaimana menurutmu?
44
00:03:19,630 --> 00:03:21,100
Tidak mungkin.
45
00:03:21,100 --> 00:03:24,630
Itu sih wajar saja. Coba bayangkan semua pria di dunia ini...
46
00:03:24,630 --> 00:03:27,070
mati kecuali Gong Moo dan dirimu.
47
00:03:27,570 --> 00:03:31,300
Apa kau akan mengencani dirimu sendiri? Aku sih tidak.
48
00:03:31,300 --> 00:03:33,570
- Aigh.
- Lihat dirimu.
49
00:03:33,570 --> 00:03:36,030
Lihatlah caramu berpakaian.
50
00:03:36,270 --> 00:03:40,030
Apa kemeja yang kusut dan bernoda itu seragammu?
51
00:03:40,370 --> 00:03:42,230
Dan juga celana berkerut di lutut itu.
52
00:03:42,930 --> 00:03:46,030
Nampak seperti kau berjongkok.
53
00:03:46,170 --> 00:03:47,570
Lalu, gaya rambut itu.
54
00:03:48,400 --> 00:03:52,030
Kau ini memang tidak ada harapan. Dan juga, Gong Moo...
55
00:03:52,770 --> 00:03:55,300
tidak jahat pada wanita seperti pada pria.
56
00:03:55,430 --> 00:03:59,070
Tetap saja itu tidak masuk akal.
57
00:03:59,070 --> 00:04:02,770
Bukannya aku juga sudah bilang dia tinggal di apartemen bagus?
58
00:04:02,970 --> 00:04:07,570
Terima sajalah, di kamar kecilmu yang bahkan tidak kedap suara,
59
00:04:07,570 --> 00:04:10,730
kau bahkan bisa menciumnya?
60
00:04:11,900 --> 00:04:12,900
Hei.
61
00:04:16,970 --> 00:04:18,170
Kau ini memang menyedihkan, bukan?
62
00:04:18,270 --> 00:04:21,230
Hidup ini memang terlalu menyedihkan.
63
00:04:21,770 --> 00:04:23,170
Aku akan berhenti.
64
00:04:24,700 --> 00:04:26,640
Aku akan berhenti belajar untuk ujian kepolisian.
65
00:04:27,600 --> 00:04:28,600
Apa?
66
00:04:49,600 --> 00:04:52,140
Tapi, kau ini sungguh mau berhenti?
67
00:04:53,470 --> 00:04:57,270
Berani menantang dirimu bukanlah hal yang keren.
68
00:04:57,470 --> 00:05:00,470
Mampu menyerah pun juga keren.
69
00:05:01,570 --> 00:05:05,070
Lagian, memakai seragam yang sama setiap hari...
70
00:05:05,400 --> 00:05:07,200
bukanlah gayaku.
71
00:05:10,100 --> 00:05:11,400
Jadi kau harus bagaimana?
72
00:05:16,400 --> 00:05:17,730
Ujian PNS tingkat tujuh?
73
00:05:18,170 --> 00:05:20,670
Bahkan tingkat sembilan akan sulit bagimu.
74
00:05:20,900 --> 00:05:22,570
Aku akan mengejar dua kelinci sekaligus.
75
00:05:22,870 --> 00:05:25,270
- Belajar dan wanita.
- Apa?
76
00:05:59,830 --> 00:06:00,870
Pagi.
77
00:06:02,100 --> 00:06:03,230
Selamat pagi.
78
00:06:08,070 --> 00:06:10,400
Kau lihat? Perkiraanku mungkinsatu minggu.
79
00:06:11,640 --> 00:06:12,930
Sampai dia jatuh cinta padaku.
80
00:06:23,830 --> 00:06:25,500
Kenapa dengannya?
81
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
Apa yang dia lakukan?
82
00:06:27,140 --> 00:06:29,270
Dia memang sulit dipercaya.
83
00:06:30,970 --> 00:06:32,170
Sudah diunggah.
84
00:06:42,330 --> 00:06:44,330
- Hei.
- Ah, aku kaget.
85
00:06:46,640 --> 00:06:50,000
- Oppa.
- Aku dipindahkan ke daerah ini.
86
00:06:50,400 --> 00:06:53,070
Kau bahkan sudah bekerja keras untuk keluar dari Noryangjin.
87
00:06:53,230 --> 00:06:54,870
Sayang sekali.
88
00:06:55,570 --> 00:06:58,030
Aku tahu. Aku dan Noryangjin punya hubungan khusus.
89
00:06:59,330 --> 00:07:01,930
Apa ini makan siangmu? Kurasa aku akan makan juga.
90
00:07:02,030 --> 00:07:04,300
Permisi, aku ingin pesan ini.
91
00:07:04,640 --> 00:07:06,530
Kau ini tidak bosan makan nasi mangkuk?
92
00:07:06,670 --> 00:07:08,070
Ini mengingatkanku pada masa lalu.
93
00:07:08,470 --> 00:07:09,830
Sudah lama sejak kau lulus ujian.
94
00:07:10,530 --> 00:07:12,400
Aku merindukannya.
95
00:07:15,300 --> 00:07:17,070
Aku terlambat masuk kelas. Sebaiknya aku percepat makanku.
96
00:07:18,400 --> 00:07:19,870
Makanlah pelan-pelan.
97
00:07:28,500 --> 00:07:29,930
Akhir-akhir ini kau pasti sangat kesulitan.
98
00:07:30,370 --> 00:07:33,270
- Akhirnya aku dapat kamarku lagi.
- Aigoo, Aigoo.
99
00:07:33,600 --> 00:07:36,530
Hei, gimana bisa kau tersenyum di saat seperti ini?
100
00:08:08,330 --> 00:08:10,770
- Apa?
- Kau malu karenaku?
101
00:08:12,230 --> 00:08:14,770
- Apa maksudmu?
- Aku...
102
00:08:14,830 --> 00:08:18,270
memakai kemeja yang lusuh, juga celana berkerut.
103
00:08:18,830 --> 00:08:20,330
Gaya rambutku pun juga tidak ada harapan.
104
00:08:20,370 --> 00:08:23,870
Itu sebabnya kau tidak mencium... Bukan itu yang ingin kukatakan.
105
00:08:24,470 --> 00:08:27,800
Maksudku adalah...
106
00:08:27,830 --> 00:08:30,870
- Aku...
- Aku sibuk ini, kau ingin bilang apa?
107
00:08:31,030 --> 00:08:32,770
Kebetulan kau putus denganku karena Gong Moo?
108
00:08:33,570 --> 00:08:36,300
- Pelankan suaramu.
- Apaan sih?
109
00:08:36,640 --> 00:08:38,670
Kita semua tinggal di sini. Dia itu tidak bisa lebih pengertian, sih?
110
00:08:41,140 --> 00:08:42,370
Sudah tidak ada lagi?
111
00:08:43,230 --> 00:08:44,330
Aku akan masuk.
112
00:08:45,670 --> 00:08:46,700
Hei.
113
00:09:35,400 --> 00:09:39,670
(Apotek)
114
00:09:40,270 --> 00:09:41,900
Anda datang ingin beli obat?
115
00:09:44,270 --> 00:09:45,400
Aku butuh obat untuk demam.
116
00:09:46,100 --> 00:09:49,140
Kondisi Anda terlihat buruk. Masuklah.
117
00:10:20,370 --> 00:10:21,370
Apaan itu?
118
00:10:41,100 --> 00:10:42,570
Lihat si pria itu.
119
00:10:42,700 --> 00:10:45,500
- Apa yang dia pakai?
- Dia pasti tunawisma.
120
00:10:45,500 --> 00:10:47,370
- Dia mengerikan.
- Dia sangat mengerikan.
121
00:10:47,370 --> 00:10:50,470
Jangan hari ini. Aku akan minum sampai larut semalam.
122
00:10:50,470 --> 00:10:52,530
Istriku pasti akan marah.
123
00:10:52,530 --> 00:10:54,300
Mari kita minum.
124
00:10:54,570 --> 00:10:56,330
Aku tidak bisa.
125
00:10:56,330 --> 00:10:57,930
- Ayo minum sedikit saja.
- Baiklah.
126
00:10:57,970 --> 00:11:01,200
Aku harus mengurangi minumku.
127
00:11:01,400 --> 00:11:03,730
Ya.
128
00:11:03,730 --> 00:11:05,970
Aku lagi di jalan. Kapan kau akan sampai?
129
00:11:05,970 --> 00:11:08,730
- Ah.
- Kita dalam masalah.
130
00:11:08,730 --> 00:11:11,100
- Dia baru bangun.
- Apa maksudmu?
131
00:11:41,200 --> 00:11:42,800
(Aku petugas kepolisian)
132
00:11:48,470 --> 00:11:51,470
Kalau kau ada efek samping, lekaslah ke rumah sakit.
133
00:12:13,640 --> 00:12:15,800
- So In Sung-ssi.
- Ya.
134
00:12:23,730 --> 00:12:26,200
Awalnya, gejalanya akan seperti demam.
135
00:12:26,230 --> 00:12:29,770
Lalu akan muncul bintik-bintik merah dan imun tubuhmu terganggu.
136
00:12:30,270 --> 00:12:32,300
Itu akan sangat berbahaya.
137
00:12:33,330 --> 00:12:35,030
Tapi dalam kasusmu,
138
00:12:35,530 --> 00:12:37,330
Anda sungguh normal.
139
00:12:38,800 --> 00:12:41,030
Apa sungguh tidak ada yang salah?
140
00:12:41,700 --> 00:12:44,830
Walaupun ada, semuanya meningkat.
141
00:12:45,030 --> 00:12:46,470
Dari tekanan darah sampai denyut nadimu.
142
00:12:49,600 --> 00:12:51,230
Kulitmu juga menjadi lebih baik.
143
00:12:54,430 --> 00:12:56,900
Artinya kau mengalami efek samping positif.
144
00:12:57,730 --> 00:12:58,930
Tidak ada yang salah. Anda boleh pergi sekarang.
145
00:12:59,430 --> 00:13:02,970
Kalau Anda merasakan aneh, cepatlah ke rumah sakit.
146
00:13:04,100 --> 00:13:05,100
Ya.
147
00:13:11,670 --> 00:13:13,930
Rasanya enak.
148
00:13:14,430 --> 00:13:16,570
Rasanya sangat enak.
149
00:13:16,930 --> 00:13:19,330
Ayo pergi. Tunggu.
150
00:13:20,100 --> 00:13:22,770
Aku harus menelepon Toad.
151
00:13:23,200 --> 00:13:25,830
Tapi ponselku ngadat, jadi aku tidak bisa melihat nomornya.
152
00:13:26,530 --> 00:13:29,600
Toad? 010-4027-0081.
153
00:13:33,230 --> 00:13:36,140
- Kebetulan kau tahu nomornya?
- Ya.
154
00:13:36,830 --> 00:13:38,330
Muncul begitu saja dalam pikiranku.
155
00:13:38,600 --> 00:13:40,830
Hentikan. Kalau kau salah...
156
00:13:41,430 --> 00:13:42,430
Kalau ini salah...
157
00:13:43,370 --> 00:13:44,400
Kau ya, Toad?
158
00:13:45,830 --> 00:13:47,370
Ternyata benar.
159
00:13:48,170 --> 00:13:49,270
Toad.
160
00:13:49,670 --> 00:13:52,230
Aku akan menghubungimu lagi.
161
00:13:57,830 --> 00:13:58,830
Aku tarik kataku tadi.
162
00:14:11,170 --> 00:14:12,530
Bagus sekali.
163
00:14:17,700 --> 00:14:18,900
Bagus.
164
00:14:23,300 --> 00:14:25,930
- Bagaimana kalau sekalian menyerah saja?
- Aku masih punya satu kesempatan lagi.
165
00:14:26,130 --> 00:14:27,630
Kau ada uang lagi yang mau kau berikan?
166
00:14:32,100 --> 00:14:33,700
(Ujian PNS Tingkat 7 dan 9 Pendahuluan Hukum Administratif)
167
00:14:33,700 --> 00:14:36,930
- Hei.
- Kita tidak mengikuti ujian ini.
168
00:14:37,270 --> 00:14:39,130
Harusnya kau lebih tahu.
169
00:14:39,330 --> 00:14:40,930
- Ji Seob.
- Ini.
170
00:14:42,780 --> 00:14:45,780
Jangan hentikan aku. Dalam percobaan terakhirku,
171
00:14:46,080 --> 00:14:49,880
aku akan mempertaruhkan semua yang kumiliki.
172
00:14:51,150 --> 00:14:52,280
Dia sedang apa?
173
00:14:54,150 --> 00:14:55,820
Apa ada gempa bumi?
174
00:14:56,180 --> 00:14:57,420
Kenapa tangannya bergetar begitu?
175
00:15:00,920 --> 00:15:03,050
Aish. Bisa diam tidak?
176
00:15:12,750 --> 00:15:14,680
Dia bergetar.
177
00:15:15,450 --> 00:15:19,520
Menurutku kalau memantul ke sana lalu ke sana,
178
00:15:19,520 --> 00:15:21,150
mungkin akan berhasil.
179
00:15:22,280 --> 00:15:24,080
Memantul ke sana dan... Apa?
180
00:15:24,150 --> 00:15:26,180
Maksudku... Kau memantulkannya....
181
00:15:26,250 --> 00:15:29,280
ke sana, lalu ke sana.
182
00:15:29,520 --> 00:15:32,520
Aku paham. Tapi apa aku akan berhasil?
183
00:15:33,950 --> 00:15:35,850
- Harus kucoba?
- Apa?
184
00:15:37,150 --> 00:15:38,880
- Kau?
- Ya.
185
00:15:41,480 --> 00:15:43,080
- Hei, Toad.
- Ya?
186
00:15:43,280 --> 00:15:45,950
- Apa boleh dia yang main?
- Maksudmu In Sung?
187
00:15:50,050 --> 00:15:51,250
Baiklah.
188
00:15:57,980 --> 00:15:58,980
Jadi...
189
00:16:08,620 --> 00:16:09,750
Berhasil.
190
00:16:11,080 --> 00:16:12,680
Itu sih baru pertama.
191
00:16:13,520 --> 00:16:16,150
- Itu bisa saja.
- Minggir.
192
00:16:16,580 --> 00:16:18,980
- Bisa memantul ke sana dan ke sana.
- Ke sana dan ke sana?
193
00:16:19,320 --> 00:16:20,480
Cobalah.
194
00:16:26,580 --> 00:16:29,250
- Lagi?
- Woah.
195
00:16:29,650 --> 00:16:31,650
- Itu?
- Itu?
196
00:16:36,920 --> 00:16:38,020
Aish.
197
00:16:38,650 --> 00:16:39,750
Apa yang kalian tunggu?
198
00:16:40,620 --> 00:16:41,720
Berikan padaku.
199
00:16:46,050 --> 00:16:47,180
Ini pasti berhasil.
200
00:16:50,020 --> 00:16:51,480
Hei.
201
00:16:52,150 --> 00:16:53,880
- Apaan itu?
- Itu mustahil.
202
00:16:53,880 --> 00:16:55,120
- Bagaimana dia melakukannya?
- Hei.
203
00:16:55,120 --> 00:16:56,120
Apa itu?
204
00:16:59,780 --> 00:17:01,680
- Apa akan berhasil?
- Hebat.
205
00:17:03,780 --> 00:17:05,020
- Ya ampun.
- Astaga.
206
00:17:07,620 --> 00:17:08,650
Kok bisa?
207
00:17:08,650 --> 00:17:11,250
Baiklah. Mari kita selesaikan.
208
00:17:11,250 --> 00:17:12,420
Berikan padaku.
209
00:17:12,420 --> 00:17:13,820
Boleh minggir sedikit?
210
00:17:13,820 --> 00:17:14,920
Terima kasih.
211
00:17:18,850 --> 00:17:20,980
- Hei.
- Astaga.
212
00:17:21,150 --> 00:17:22,420
Hebatnya.
213
00:17:45,650 --> 00:17:46,950
- Wow.
- Wow.
214
00:17:54,020 --> 00:17:55,250
- Wow.
- Wow.
215
00:18:20,520 --> 00:18:23,080
Aish, dasar.
216
00:18:25,650 --> 00:18:27,420
- Jeong Hoon Oppa.
- Ya?
217
00:18:27,420 --> 00:18:28,980
Kau mau ini?
218
00:18:28,980 --> 00:18:29,980
Apa ini?
219
00:18:31,180 --> 00:18:32,520
Soalnya aku tidak suka.
220
00:18:32,520 --> 00:18:34,480
Terima kasih.
221
00:18:34,480 --> 00:18:36,050
Selamat menikmati.
222
00:18:36,620 --> 00:18:38,450
Ah, hatinya memang baik.
223
00:18:40,950 --> 00:18:42,650
- So Ra.
- Oppa.
224
00:18:43,450 --> 00:18:44,550
Kenapa buru-buru?
225
00:18:44,550 --> 00:18:46,880
Aku terlambat untuk wawancaraku. Sampai nanti. Maaf.
226
00:18:47,180 --> 00:18:48,350
Biar kuantar.
227
00:18:48,350 --> 00:18:50,950
Tidak usah. Aku bisa naik taksi ke stasiun kereta.
228
00:18:50,950 --> 00:18:53,480
Jalanannya macet sekali.
229
00:18:57,580 --> 00:18:58,680
Katamu kau terlambat.
230
00:18:59,350 --> 00:19:00,450
Naiklah.
231
00:19:06,580 --> 00:19:07,680
Pegangan padaku.
232
00:19:42,880 --> 00:19:44,120
Aish.
233
00:20:31,780 --> 00:20:33,780
Tadinya aku tidak memercayainya, tapi dia memang benar.
234
00:20:34,750 --> 00:20:37,120
So Ra, aku kecewa denganmu.
235
00:20:38,380 --> 00:20:39,750
- Hei.
- Aku lebih percaya padamu...
236
00:20:39,750 --> 00:20:41,750
ketimbang rumor kotor itu.
237
00:20:41,950 --> 00:20:43,350
- Hei.
- Apaan?
238
00:20:43,520 --> 00:20:45,850
- Di depanmu.
- Apa?
239
00:20:52,350 --> 00:20:54,080
Kau tidak apa-apa?
240
00:21:02,950 --> 00:21:05,120
Hei, kau tidak apa-apa?
241
00:21:07,280 --> 00:21:10,150
Kenapa kau tidak bilang kau pacaran dengan Gong Moo? Aku sih tidak apa.
242
00:21:10,250 --> 00:21:13,250
Tidak apa? Kau ini menyedihkan amat.
243
00:21:13,250 --> 00:21:15,620
Sikapmu baik sekali. Kau tuh yang menyedihkan.
244
00:21:16,050 --> 00:21:18,220
Kalau aku menyedihkan, kenapa memangnya?
245
00:21:18,220 --> 00:21:20,420
Kalau aku berkencan padanya, kenapa memangnya?
246
00:21:20,980 --> 00:21:23,050
Sekarang kau jadi jujur.
247
00:21:23,050 --> 00:21:25,320
Kenapa sih denganmu? 'Kan kita sudah putus.
248
00:21:25,480 --> 00:21:26,850
Apa yang sudah kulakukan?
249
00:21:27,820 --> 00:21:28,980
Sudahlah.
250
00:21:29,480 --> 00:21:32,020
Kau selingkuh di belakangku? Aku yakin begitu.
251
00:21:32,020 --> 00:21:34,750
Apa karena itu kau selalu sibuk? Kau belajar, bekerja,
252
00:21:34,750 --> 00:21:36,480
dan berselingkuh dariku. Kau...
253
00:21:42,920 --> 00:21:44,480
So Ra.
254
00:21:48,120 --> 00:21:49,120
Hei.
255
00:21:50,420 --> 00:21:51,450
Kau ini tidak apa-apa?
256
00:21:51,450 --> 00:21:53,680
Apa, apa? Tentu aku baik-baik saja.
257
00:21:53,820 --> 00:21:55,280
Kau berdarah.
258
00:22:03,380 --> 00:22:04,850
Aish, dasar.
259
00:22:05,520 --> 00:22:07,280
Aku memang memalukan.
260
00:22:18,320 --> 00:22:19,820
Ah, dasar.
261
00:22:35,080 --> 00:22:37,320
Walaupun ada, semuanya menjadi meningkat.
262
00:22:37,550 --> 00:22:39,020
Dari tekanan darah sampai denyut nadimu.
263
00:22:39,420 --> 00:22:41,120
Kulitmu juga menjadi lebih baik.
264
00:22:41,120 --> 00:22:43,680
Itu artinya, kau mengalami efek samping positif.
265
00:22:51,150 --> 00:22:52,380
Apa ini sungguh...
266
00:23:04,280 --> 00:23:07,450
(Fakta obat)
267
00:23:24,380 --> 00:23:25,650
(Persiapan Ujian Kepolisian 2016)
268
00:23:29,080 --> 00:23:30,220
Ya ampun.
269
00:23:49,720 --> 00:23:53,150
So Ra, kau mengkhianatiku?
270
00:24:07,750 --> 00:24:10,050
(Pelatihan kencan)
271
00:24:11,480 --> 00:24:13,120
("Bagaimana Cara Memenangkan Hati Wanita, Kuis Berkencan")
272
00:24:16,050 --> 00:24:17,380
("Bagaimana Cara Memenangkan Hati Wanita")
273
00:24:52,150 --> 00:24:54,020
Rapikan. Letakkan di tempatnya.
274
00:24:54,020 --> 00:24:56,550
Sudah berapa kali kukasih tahu?
275
00:24:56,820 --> 00:24:58,050
Selamat datang.
276
00:24:59,620 --> 00:25:00,780
Kenapa denganmu?
277
00:25:02,650 --> 00:25:04,480
Ambil saja apa yang tersisa dan pergilah.
278
00:25:04,650 --> 00:25:07,420
Tidak. Aku datang untuk mengambil uang yang seharusnya kudapat.
279
00:25:08,680 --> 00:25:10,550
Dasar anak menyedihkan.
280
00:25:10,820 --> 00:25:14,920
Bukannya aku menyuruhmu merunduk ke bawah?
281
00:25:15,150 --> 00:25:17,250
Di mana kacamatamu?
282
00:25:18,450 --> 00:25:20,250
Dasar kau.
283
00:25:21,320 --> 00:25:25,880
Lihat dirimu. Kau ini sudah gila, ya?
284
00:25:25,950 --> 00:25:27,250
Kau mencoba ingin menghindariku?
285
00:25:36,720 --> 00:25:37,820
Hei.
286
00:25:42,880 --> 00:25:43,950
Akan kupukul kepalamu.
287
00:25:51,350 --> 00:25:54,880
Kau tunggu apa? Telepon polisi.
288
00:25:55,880 --> 00:25:56,950
Kepalaku.
289
00:25:59,020 --> 00:26:02,580
Dialah yang menghancurkan semua ini.
290
00:26:02,580 --> 00:26:04,180
Dia mengamuk dan mengancamku.
291
00:26:04,180 --> 00:26:06,920
Bahkan dia mencoba ingin mencekikku.
292
00:26:06,920 --> 00:26:10,920
Aku sudah banyak membantunya saat dia mempersiapkan ujian.
293
00:26:10,920 --> 00:26:13,420
Bahkan aku sangat baik padanya.
294
00:26:14,350 --> 00:26:16,780
Kau sungguh tidak melakukannya?
295
00:26:17,720 --> 00:26:21,020
Memangnya aku menyakiti diriku sendiri?
296
00:26:21,020 --> 00:26:24,380
Apa aku menggulingkan diriku sendiri di lantai?
297
00:26:25,720 --> 00:26:27,620
Periksa saja rekaman kamera CCTV.
298
00:26:28,720 --> 00:26:31,480
Coba kuperiksa rekaman kamera CCTV-nya.
299
00:26:31,480 --> 00:26:34,320
Baiklah. Periksa saja rekaman kameranya. Tapi bagaimana ya?
300
00:26:34,320 --> 00:26:37,480
Kamera-nya berhubung rusak kemarin, jadi aku panggil tukang untuk memperbaikinya.
301
00:26:37,550 --> 00:26:39,850
Benar, bukan? Kemarin 'kan kau kusuruh memanggilnya.
302
00:26:40,020 --> 00:26:42,720
Lebih bagus lagi bila ada videonya,
303
00:26:42,750 --> 00:26:44,180
tapi sekarang aku tidak punya bukti.
304
00:26:45,550 --> 00:26:46,650
Kami punya bukti-nya.
305
00:26:47,380 --> 00:26:50,680
- Apa?
- Aku merekam semuanya.
306
00:26:55,380 --> 00:26:58,580
Lagian, kau takkan rugi, jadi kau tidak takut, bukan?
307
00:26:59,020 --> 00:27:02,220
Kau ini... Hei! Hei.
308
00:27:04,380 --> 00:27:07,850
- Hei! Kau sedang apa?
- Bukti yang kauinginkan...
309
00:27:08,280 --> 00:27:09,920
- ternyata ada di sini.
- Aduh, kepalaku.
310
00:27:14,050 --> 00:27:15,320
Dasar kau.
311
00:27:24,580 --> 00:27:25,680
Hei, bocah.
312
00:27:28,450 --> 00:27:30,280
Kau tidak berterima kasih pada Hyung?
313
00:27:30,450 --> 00:27:32,850
Bukannya kau hanya melakukan tugasmu sebagai polisi?
314
00:27:34,320 --> 00:27:36,820
Danjuga, jangan memanggilku "Bocah".
315
00:27:38,020 --> 00:27:41,950
Kau ini. Kelihatannya kau lebih kuat dari penampilanmu.
316
00:27:44,080 --> 00:27:45,650
Memangnya kenapa dengan penampilanku?
317
00:27:46,550 --> 00:27:49,050
Penampilanmu kelihatan tidak buruk.
318
00:27:50,480 --> 00:27:53,880
Seperti yang kau tahu, klien kami punya standar tinggi.
319
00:27:54,650 --> 00:27:56,120
Mari kulihat.
320
00:27:56,350 --> 00:27:58,480
Kau sedang belajar untuk ujian sertifikat guru.
321
00:27:58,480 --> 00:28:00,480
Kau pernah mengajar les privat.
322
00:28:03,820 --> 00:28:06,680
Bagaimana persiapan ujiannya? Pasti sulit?
323
00:28:08,020 --> 00:28:09,420
Yah, iya.
324
00:28:10,780 --> 00:28:12,150
Kau tidak punya pacar?
325
00:28:13,380 --> 00:28:14,620
Tidak.
326
00:28:17,050 --> 00:28:18,420
Apa tipemu?
327
00:28:20,120 --> 00:28:22,650
Bukannya ini wawancara?
328
00:28:22,650 --> 00:28:25,050
Apa? Ya.
329
00:28:25,720 --> 00:28:27,180
Benar.
330
00:28:27,250 --> 00:28:29,620
Biar kulihat bagaimana caramu bermain piano.
331
00:29:36,280 --> 00:29:38,320
Kalian siapa? Apa yang kalian lakukan?
332
00:29:38,350 --> 00:29:41,280
Kau cantik sekali. Ayo, bermainlah bersama kami.
333
00:29:41,780 --> 00:29:43,280
Apa yang kaulakukan?
334
00:29:45,820 --> 00:29:48,680
- Kutanya kau ada waktu luang.
- Aku tidak punya.
335
00:29:49,680 --> 00:29:51,480
Kalau begitu, luangkan saja waktumu.
336
00:29:51,780 --> 00:29:53,550
Jangan membuat kami kesal.
337
00:29:55,250 --> 00:29:58,520
Harusnya kau tidak begini dengan wajahmu yang cantik.
338
00:29:58,980 --> 00:30:02,280
- Kubilang tidak.
- Harusnya kau sopan juga.
339
00:30:02,820 --> 00:30:04,250
Tolong lepaskan aku.
340
00:30:04,550 --> 00:30:07,380
Nanti kau akan mematahkan tanganmu bila seperti ini.
341
00:30:09,050 --> 00:30:10,320
Kumohon.
342
00:30:13,850 --> 00:30:14,980
Astaga.
343
00:30:17,950 --> 00:30:19,250
Apa yang kau lakukan?
344
00:30:21,320 --> 00:30:22,920
Kau siapa?
345
00:30:25,180 --> 00:30:27,950
- Dia bilang tidak.
- Dasar.
346
00:30:28,520 --> 00:30:31,050
Kenapa ya ada banyak sekali anak yang tidak sopan?
347
00:30:31,220 --> 00:30:33,050
Hei. Hei.
348
00:30:34,020 --> 00:30:35,050
Dasar kau...
349
00:30:38,520 --> 00:30:40,750
Kalau begini, kau nanti akan mematahkan tanganmu.
350
00:30:40,750 --> 00:30:42,720
Lepaskan. Lepaskan aku.
351
00:30:44,880 --> 00:30:47,080
Lepaskan. Lepaskan.
352
00:30:48,720 --> 00:30:49,750
Lepaskan.
353
00:30:50,580 --> 00:30:51,820
Lepaskan aku.
354
00:31:40,420 --> 00:31:42,780
Kau tidak apa-apa? Kau pasti ketakutan.
355
00:32:06,220 --> 00:32:08,950
Aku, So In Sung, bukan lagi si pecundang.
356
00:32:09,320 --> 00:32:11,150
Hidupku yang menyedihkan,
357
00:32:11,280 --> 00:32:13,480
memuakkan, dan memalukan selama 28 tahun sudah berakhir,
358
00:32:13,980 --> 00:32:15,480
dan aku sudah terlahir kembali.
359
00:32:15,500 --> 00:32:17,000
Subtitles by VIU
Diterjemahkan Oleh Ari Usman @faridusman94
360
00:32:17,000 --> 00:32:19,500
Blog : subindofaridusman.blogspot.com
Facebook : http://www.facebook.com/FU.Indo.Subs
361
00:32:21,650 --> 00:32:23,320
(Romance Full of Life)
362
00:32:23,620 --> 00:32:25,850
Aku menyukaimu.
363
00:32:25,880 --> 00:32:27,520
Bagaimana pendapatmu tentangku?
364
00:32:28,350 --> 00:32:31,550
So Ra yang malang. Itu balasannya karena mencampakkanku.
365
00:32:32,950 --> 00:32:35,680
Aku kesal sekali.
366
00:32:37,150 --> 00:32:39,180
- Dasar...
- Maaf.
367
00:32:39,180 --> 00:32:40,750
Youth Quiz King.
368
00:32:40,750 --> 00:32:43,850
Semua orang yang paling pintar di negara ini mengikutinya.
369
00:32:43,920 --> 00:32:46,450
Dia pasti akan dipermalukan di TV.
370
00:32:48,550 --> 00:32:51,250
Bangunlah. So Ra. Kau tidak apa-apa?
371
00:32:51,320 --> 00:32:52,720
Tolong selamatkan dia.
24823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.