All language subtitles for NSPS-436
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Norwegian
Pashto
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Swahili
Swedish
Tajik
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,430 --> 00:00:50,620
노인만을 사랑하는 여자 3
시아버지에게 겁탈당한 아내
2
00:01:48,540 --> 00:01:51,280
뭐든지 컴퓨터에만 의존하지 마라
3
00:01:51,410 --> 00:01:53,440
아버지의 생각은 시대를 따라가지 못해요
4
00:01:53,780 --> 00:01:55,810
뭐가 시대에 두쳐진다는 거냐?
5
00:01:56,310 --> 00:01:58,250
이 회사는 내가 설립한 거야
6
00:01:58,480 --> 00:02:01,120
너는 단지 나의 재능에 의지해서
이 회사의 사장이 된거야
7
00:02:01,320 --> 00:02:04,590
회사를 이렇게 크게 키운건 바로 저예요
8
00:02:05,120 --> 00:02:08,090
회사가 이렇게 클 필요도 없었어
9
00:02:08,490 --> 00:02:11,500
네가 무리하게 키운거야
10
00:02:11,600 --> 00:02:13,860
만약 회사가 성장하지 않았다면
오래전에 망했어요
11
00:02:14,730 --> 00:02:17,230
어쨌든, 네가 제멋대로 공금을 쓰는건 아니야
12
00:02:17,570 --> 00:02:20,710
주주들의 의견도 아예 듣질 않잖아
13
00:02:20,940 --> 00:02:23,610
앞으로 문제가 생기면 어쩔꺼냐?
14
00:02:24,140 --> 00:02:27,950
피해는 두배 이상 클거야
15
00:02:28,210 --> 00:02:29,950
말도 안되는 소리 하지마세요
16
00:02:30,180 --> 00:02:31,850
나도 다 생각이 있어요
17
00:02:32,480 --> 00:02:33,520
네까짓 놈
18
00:02:33,780 --> 00:02:36,190
회의가 끝나지도 않았는데 가버리고
19
00:02:36,790 --> 00:02:38,960
그런 일은 부하들에게 시키면 되요
20
00:02:39,290 --> 00:02:42,530
그럼 사장은 뭘 하는거냐?
21
00:02:42,960 --> 00:02:45,230
회사에서 파는 물건은 네가 다 알지 못하잖아
22
00:02:45,460 --> 00:02:48,870
그런 물건은 인터넷으로만 팔면 되요
23
00:02:49,170 --> 00:02:52,900
물건이 어디에 그렇게 쉽게 팔려 나가냐?
24
00:02:53,400 --> 00:02:55,970
싸다면 누구나 살 것이라고 생각하는거냐?
25
00:02:56,270 --> 00:02:57,680
네가 생각하는 것은 너무 단순해
26
00:02:57,980 --> 00:02:58,710
시끄러워요
27
00:02:58,910 --> 00:03:01,650
아버지한테 시끄럽다고 말하다니
28
00:03:01,850 --> 00:03:03,110
아버지도 전혀 다른 사람의 말을 듣지 않잖아요
29
00:03:03,250 --> 00:03:05,120
말 안 듣는 게 누군데
30
00:03:06,420 --> 00:03:09,590
지금 너는 도대체 어떻게 할 거야
31
00:03:09,890 --> 00:03:11,360
이미 정년퇴직하셨잖아요
32
00:03:11,660 --> 00:03:13,360
네가 걱정이야
33
00:03:13,690 --> 00:03:15,190
회사 일엔 개입하지 마세요
34
00:03:15,390 --> 00:03:17,160
네가 걱정이라고
35
00:03:17,500 --> 00:03:18,930
말하고자 하는 것은 이거였어요?
36
00:03:19,330 --> 00:03:21,070
나는 다른 사람의 파티에 참가하러 가야 해요
37
00:03:21,230 --> 00:03:21,870
미호
38
00:03:22,070 --> 00:03:25,140
어이, 어이! 나는 아직 끝나지 않았다
39
00:03:25,300 --> 00:03:27,510
현재의 사회는 인맥에 의존하고 있어요
40
00:03:27,810 --> 00:03:28,910
뭐라구! !
41
00:03:29,170 --> 00:03:30,880
이 녀석이! 거기 서!
42
00:03:31,140 --> 00:03:32,310
아키타카
43
00:03:32,810 --> 00:03:34,310
거기 서라고!!
44
00:03:37,480 --> 00:03:39,220
다녀와요
45
00:04:03,170 --> 00:04:04,980
필요한게 있으세요?
46
00:04:05,440 --> 00:04:06,480
필요없다
47
00:04:17,090 --> 00:04:20,620
남편은 시아버지의 회사를 물려 받았습니다
48
00:04:21,060 --> 00:04:22,190
그러나
49
00:04:22,460 --> 00:04:26,060
둘은 회사에 대한 경영 이념이 줄곧 일치하지 않아서
50
00:04:26,230 --> 00:04:28,770
매일 거의 다투고 있습니다
51
00:04:48,290 --> 00:04:50,220
그 애는 아직 안 왔니?
52
00:04:52,690 --> 00:04:54,460
정말이...
53
00:04:56,730 --> 00:04:58,260
안 주무세요?
54
00:04:59,430 --> 00:05:01,700
그녀석에게 할 말이 있어서
55
00:05:03,070 --> 00:05:05,900
그럼 저는 먼저 자러 가볼께요
56
00:05:06,800 --> 00:05:08,410
잘 자라
57
00:05:09,970 --> 00:05:12,210
다녀오셨어요
58
00:05:12,440 --> 00:05:15,150
어이! 아키타카
59
00:05:16,450 --> 00:05:18,920
내가 아침에 하다 만 말좀 들어봐라
60
00:05:19,280 --> 00:05:20,920
어이! 아키타카
61
00:05:21,250 --> 00:05:22,920
나는 아직 대답을 못 들었어
62
00:05:23,320 --> 00:05:25,460
어이! 아키타카
63
00:05:43,640 --> 00:05:46,880
그럼 저는 먼저 자러 갈께요
안녕히 주무세요
64
00:05:56,850 --> 00:05:59,290
분명히 같은방의 침실이지만
65
00:05:59,860 --> 00:06:02,230
아마 남편의 나이가 많아서 그런지
66
00:06:02,460 --> 00:06:04,600
성생활은 이미 불가능해졌습니다
67
00:06:05,630 --> 00:06:08,500
저는 남편과 13살 차이가 납니다
68
00:06:09,370 --> 00:06:12,970
제가 26 살이고 남편은 39 살입니다
69
00:06:13,500 --> 00:06:16,540
제가 22 살 때 그를 만났습니다
70
00:06:17,610 --> 00:06:19,910
평범한 가정에 태어나 저에겐
71
00:06:20,210 --> 00:06:23,080
이런 생활은 꿈만 같습니다
72
00:06:23,650 --> 00:06:25,480
그렇지만...
73
00:06:40,830 --> 00:06:42,330
뭐예요 아버지?
74
00:06:45,570 --> 00:06:47,540
왜 내 말을 듣지 않으려 하는거냐?
75
00:06:52,640 --> 00:06:54,110
또 회사 일인가요?
76
00:06:56,980 --> 00:06:59,220
그만먹어야지
배 부르네여
77
00:06:59,650 --> 00:07:01,190
미호
78
00:07:05,020 --> 00:07:07,060
정말이지...
79
00:07:07,390 --> 00:07:09,030
무슨 일이 일어나도 상관않으마
80
00:07:19,540 --> 00:07:22,140
갔다올께
-다녀와요
81
00:07:38,420 --> 00:07:40,020
차 좀 더 드릴까요?
82
00:08:06,580 --> 00:08:08,390
어디가세요?
83
00:08:08,590 --> 00:08:10,190
산책하러 나간다
84
00:08:10,950 --> 00:08:12,820
다녀오세요
85
00:11:57,650 --> 00:11:59,280
부유해서
86
00:11:59,520 --> 00:12:01,290
뭐든 다 살수 있지만
87
00:12:01,920 --> 00:12:04,820
내 마음은 공허하다고 느꼈습니다
88
00:12:05,490 --> 00:12:07,920
그러나 외도를 할 용기는 없었습니다
89
00:12:08,160 --> 00:12:11,730
저는 이 방법에 의지해 욕망을 배출할수밖에 없었습니다
90
00:12:12,700 --> 00:12:14,770
참으로 비참했습니다
91
00:12:15,170 --> 00:12:17,630
돌아오셨어요?
92
00:12:20,800 --> 00:12:22,870
커피 드릴까요?
93
00:12:45,200 --> 00:12:47,500
금방 타 드릴께요
94
00:13:00,440 --> 00:13:02,050
뭐라고!!!
95
00:13:02,410 --> 00:13:03,310
들어보세요
96
00:13:03,450 --> 00:13:06,020
OO 모터와 병합할껍니다
97
00:13:06,250 --> 00:13:07,980
왜 내게 먼저 말하지 않은거냐?
98
00:13:08,920 --> 00:13:10,190
반대 할거잖아요
99
00:13:10,390 --> 00:13:12,160
당연한거아냐
100
00:13:15,230 --> 00:13:18,630
사장과 경영진은 모두가 그대로있을거에요
101
00:13:18,960 --> 00:13:20,630
평직원들은?
102
00:13:21,200 --> 00:13:23,770
얼마나 많은 사람들이 우리회사에 의지하는줄 알아?
103
00:13:24,230 --> 00:13:26,100
어쩔 수 없잖아요
104
00:13:26,400 --> 00:13:28,570
그런 바보짓을 하다니
105
00:13:28,970 --> 00:13:31,410
넌 정말 아무것도 모르는구나
106
00:13:31,610 --> 00:13:33,410
피곤해요 그만 하세요
107
00:13:33,840 --> 00:13:35,410
아키타카
108
00:13:37,980 --> 00:13:40,450
내 말 아직 안 끝났다
109
00:13:46,220 --> 00:13:47,760
뭘 보느냐
110
00:13:48,330 --> 00:13:49,830
아니예요
111
00:15:06,900 --> 00:15:08,240
아버님?
112
00:15:11,170 --> 00:15:13,340
어디가세요?
113
00:17:35,390 --> 00:17:37,220
뭐하는거냐?
114
00:17:44,260 --> 00:17:46,100
죄송해요
115
00:17:46,600 --> 00:17:51,700
이게 얼마짜리 찻잔인지 알기나 하는거냐?
116
00:17:52,140 --> 00:17:54,540
죄송해요! 정말 죄송해요!
117
00:17:54,900 --> 00:17:57,540
부부가 함께 나를 업신여기는구나
118
00:17:57,840 --> 00:17:59,640
저는 그런 뜻이 없어요
119
00:17:59,880 --> 00:18:01,480
꺼져 버려
120
00:18:03,950 --> 00:18:05,350
꺼져
121
00:18:06,420 --> 00:18:07,950
썩 꺼져라!
122
00:18:08,690 --> 00:18:11,690
죄송해요! 그냥 청소하고 있었는데
123
00:18:12,060 --> 00:18:13,260
썩 꺼져라!
124
00:18:14,990 --> 00:18:26,770
죄송해요
125
00:19:51,760 --> 00:19:55,060
아까의 일은 정말 죄송해요
126
00:20:04,830 --> 00:20:07,300
정말 너무 죄송해요
127
00:20:08,100 --> 00:20:11,640
그렇게 중요한 찻잔인지 몰랐어요
128
00:20:11,980 --> 00:20:13,210
죄송해요
129
00:20:14,210 --> 00:20:16,250
정말 죄송해요 용서해주세요
130
00:20:27,860 --> 00:20:30,390
부부가 둘 다 똑같구나
131
00:20:31,030 --> 00:20:32,960
모두 나를 업신여겨
132
00:20:33,400 --> 00:20:35,170
저는 그런 뜻이 없어요
133
00:20:35,330 --> 00:20:36,430
나를 속이지 마라!
134
00:20:37,470 --> 00:20:39,170
정말 죄송해요
135
00:20:46,940 --> 00:20:49,480
어차피 너도 외로웠지
136
00:20:49,880 --> 00:20:51,250
그만두세요
137
00:20:51,580 --> 00:20:53,520
놔주세요
138
00:20:54,150 --> 00:20:56,390
제발 놔주세요
139
00:20:59,390 --> 00:21:01,190
놔주세요
140
00:21:06,100 --> 00:21:08,160
그만두세요
141
00:21:13,240 --> 00:21:15,370
안돼요
142
00:21:18,370 --> 00:21:21,910
감히 내 아이를 깨 버리다니
143
00:21:22,250 --> 00:21:28,720
그만두세요
144
00:21:30,150 --> 00:21:32,160
그만두세요
145
00:21:32,660 --> 00:21:34,160
놔주세요
146
00:21:40,900 --> 00:21:42,230
미호
147
00:22:07,890 --> 00:22:09,430
그만두세요
148
00:22:09,930 --> 00:22:14,100
감히 내 아이를 깨 버리다니
이것은 너의 업보야
149
00:22:17,930 --> 00:22:19,340
그만두세요
150
00:22:23,570 --> 00:22:25,810
누가 날 구해 줘...
151
00:23:07,120 --> 00:23:08,750
그만두세요
152
00:28:04,180 --> 00:28:08,080
내가 그녀석를 대신해줄께
153
00:36:32,860 --> 00:36:36,260
이것은 모두 네가 잘못해서 그런거야
154
00:37:45,830 --> 00:37:47,830
아버자가 당신한테 화났어?
155
00:37:52,100 --> 00:37:54,500
어쩔 수 없구만
156
00:39:51,220 --> 00:39:52,620
미호
157
00:40:15,740 --> 00:40:17,780
뭐 필요한거 있으세요?
158
00:40:24,320 --> 00:40:25,820
미호
159
00:40:29,420 --> 00:40:31,560
어제는 정말 미안했다
160
00:40:34,160 --> 00:40:37,070
무슨 말씀하시는건지 잘 모르겠네요
161
00:40:38,170 --> 00:40:40,640
그런가
162
00:40:45,970 --> 00:40:48,040
배 부르구나
163
00:51:34,060 --> 00:51:38,190
내 자지는 어떠냐?
164
00:55:28,190 --> 00:55:29,890
안에다 싸고 싶구나
165
00:57:42,290 --> 00:57:44,190
다녀오셨어요
166
00:57:44,630 --> 00:57:46,530
목욕하러 갈께
167
00:58:33,970 --> 00:58:36,710
안돼요 아버님
168
00:58:50,960 --> 00:58:52,960
들릴 거예요
169
01:05:10,640 --> 01:05:12,710
나는 밖에서 먹고왔어
170
01:06:41,090 --> 01:06:42,930
아버지
171
01:06:44,630 --> 01:06:45,870
생각해봤는데
172
01:06:47,670 --> 01:06:50,000
정말 싫으시면 저희는 나가 살께요
173
01:06:53,640 --> 01:06:56,880
네가 원하는 대로 해라
174
01:07:00,250 --> 01:07:01,920
진짜로요?
175
01:07:02,650 --> 01:07:05,950
이미 네 회사야
마음대로 하고 싶은 대로 해라
176
01:07:07,020 --> 01:07:08,720
아버지
177
01:07:11,830 --> 01:07:13,690
저 회사는 이미 너의 것인데
178
01:07:14,190 --> 01:07:15,830
네가 어떻게 하고 싶은 대로 해라
179
01:07:16,500 --> 01:07:17,800
고마워요
180
01:07:18,000 --> 01:07:19,370
정말 괜찮아요?
181
01:07:20,230 --> 01:07:21,870
상관없어
182
01:07:22,100 --> 01:07:23,870
고마워요
183
01:07:28,180 --> 01:07:31,040
즉시 회사의 간부들을 모아서 회의할께요
184
01:07:31,550 --> 01:07:32,810
미호
185
01:07:44,560 --> 01:07:46,030
다녀와요
186
01:22:30,180 --> 01:22:31,410
아버님!
187
01:24:01,670 --> 01:24:03,970
기분 좋아요 아버님
188
01:26:30,450 --> 01:26:34,350
제가 제가 움직여줄께요
189
01:27:18,530 --> 01:27:20,270
좋구나
190
01:28:31,200 --> 01:28:32,840
너무 좋아요
191
01:28:49,190 --> 01:28:50,360
좋아요
192
01:34:24,360 --> 01:34:26,026
아버님
13214