Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,334 --> 00:02:45,836
-Name.
-Seol-woo Kim.
2
00:02:46,336 --> 00:02:50,173
-Age.
-I was born in 1609. Age, 409 years.
3
00:02:58,890 --> 00:03:00,016
Do you have a girlfriend?
4
00:03:01,560 --> 00:03:02,394
I love...
5
00:03:04,896 --> 00:03:05,814
you.
6
00:03:19,202 --> 00:03:22,164
-What an amusing man.
-My gut feelings are never wrong.
7
00:03:22,247 --> 00:03:23,707
He's dangerous as well.
8
00:03:23,790 --> 00:03:26,334
That's why he's useful.
9
00:03:30,255 --> 00:03:32,007
INTERROGATION IN PROCESS
10
00:03:34,134 --> 00:03:37,345
There are three types of South Korean
secret agents.
11
00:03:38,054 --> 00:03:39,973
White, which operates publicly
with their own names.
12
00:03:40,056 --> 00:03:42,309
Black, which operates nameless
and in the dark.
13
00:03:42,934 --> 00:03:45,812
Then it's Ghost,
which are planted more deeply
14
00:03:46,146 --> 00:03:49,191
with fake identities
and operate discreetly.
15
00:03:50,650 --> 00:03:55,155
I want you to be a Ghost
operating internationally.
16
00:03:55,447 --> 00:03:56,531
What do you say?
17
00:03:57,783 --> 00:03:59,451
-Sure.
-I like how quick you are.
18
00:04:00,535 --> 00:04:02,913
Let me give you a piece of advice
for the first and last time.
19
00:04:04,539 --> 00:04:05,749
Don't trust anyone.
20
00:04:07,167 --> 00:04:09,252
-I don't even trust myself.
-Good.
21
00:04:29,147 --> 00:04:31,691
LOCATION: ITALY, CITIZENSHIP: ARGENTINA
NAME: JULIAN FERNANDEZ MARTINEZ
22
00:04:35,570 --> 00:04:38,532
LOCATION: GERMANY, CITIZENSHIP: SLOVENIA
NAME: ALEXANDRO SERGEEVICH PUSHKIN
23
00:04:49,251 --> 00:04:51,753
GARBO LIEBERT, AGE 65, BUDAPEST, HUNGARY
CHAIRMAN OF GB CONSTRUCTION
24
00:04:53,004 --> 00:04:55,507
ANNA MARIA (ANNA LIEBERT), AGE 21,
ATTENDS BPEST UNIVERSITY IN BUDAPEST
25
00:04:58,426 --> 00:05:00,428
LOCATION: FRANCE, CITIZENSHIP: U.S.A.,
NAME: JAMIE LUCAS
26
00:05:08,311 --> 00:05:10,855
EPISODE 1
27
00:05:13,316 --> 00:05:17,279
If you were in charge of marketing
for the Relief Organization,
28
00:05:18,446 --> 00:05:20,615
which picture would you use?
29
00:05:22,534 --> 00:05:25,370
The picture that shows despair
and reality?
30
00:05:26,162 --> 00:05:29,791
Or the picture with hope and dreams?
31
00:05:32,294 --> 00:05:33,211
Your choice.
32
00:05:34,546 --> 00:05:38,216
Well, I think the picture with
the sad child would get more donations.
33
00:05:38,800 --> 00:05:43,263
So you think we need to use a strong image
to get people to open up their wallets.
34
00:05:43,930 --> 00:05:47,642
Then what about next time? Do the images
have to get stronger and stronger?
35
00:05:48,226 --> 00:05:51,104
-Well, if it's for marketing...
-Do you think that's morally right?
36
00:05:51,187 --> 00:05:55,567
Would you still make the same decision
if you were the family of that child?
37
00:05:56,860 --> 00:05:59,487
Miss Anna Liebert?
38
00:06:05,160 --> 00:06:09,164
Helping someone is more complicated
than you think.
39
00:06:09,914 --> 00:06:13,126
When you're out there, dilemma never ends.
40
00:06:22,719 --> 00:06:23,595
Have we met?
41
00:06:24,512 --> 00:06:25,430
No.
42
00:06:26,890 --> 00:06:29,684
Then how do you know my real name?
No one is supposed to know.
43
00:06:30,435 --> 00:06:31,770
Not even the professors.
44
00:06:33,271 --> 00:06:35,982
There is always a woman behind every case.
45
00:07:06,262 --> 00:07:09,849
Love is a useful deception and tactic
to a secret agent.
46
00:07:38,837 --> 00:07:41,548
However, whereas I am with someone
who is high on the romance,
47
00:07:43,216 --> 00:07:45,552
I feel loneliness and indifference.
48
00:07:48,680 --> 00:07:51,808
Anna Maria. Real name, Anna Liebert.
49
00:07:52,934 --> 00:07:55,311
The only daughter of the mafia boss.
50
00:08:06,448 --> 00:08:07,907
He adores his daughter
51
00:08:08,825 --> 00:08:11,745
and was in the secret police
during the dictatorship.
52
00:08:24,215 --> 00:08:28,219
Inferior races
have their special physical abilities.
53
00:08:30,138 --> 00:08:31,765
Just like a secret police officer
would say.
54
00:09:03,588 --> 00:09:06,299
He won't let me interfere,
since I know his secret.
55
00:09:07,425 --> 00:09:08,384
Do you think so?
56
00:09:09,385 --> 00:09:11,137
He'll remove me
from his daughter's side for sure.
57
00:09:12,347 --> 00:09:13,807
He was with the secret police after all.
58
00:09:16,392 --> 00:09:18,520
I wonder if he'll move as we hope.
59
00:09:19,104 --> 00:09:20,897
People don't change that easily.
60
00:09:23,483 --> 00:09:24,317
I have a guest.
61
00:09:24,943 --> 00:09:25,944
I'll call you when I'm back.
62
00:09:47,423 --> 00:09:51,219
I'm willing to go quietly,
but you probably won't be that nice.
63
00:10:56,284 --> 00:10:57,702
You're the cop.
64
00:10:58,786 --> 00:11:01,414
Who must I be,
if I'm facing off against you?
65
00:11:04,751 --> 00:11:07,378
That's right. You guessed right.
66
00:11:08,463 --> 00:11:09,297
I'm a villain.
67
00:11:12,091 --> 00:11:13,217
The worst there is.
68
00:11:27,774 --> 00:11:34,197
CAPTAIN IRON 2, THE RETURN OF DARK DEATH
69
00:11:35,490 --> 00:11:39,953
You're a villain, but you aren't evil.
So are you really the antagonist?
70
00:11:40,078 --> 00:11:43,831
Hollywood contracts are strict
regarding spoilers.
71
00:11:44,332 --> 00:11:45,375
I understand.
72
00:11:45,583 --> 00:11:48,336
We can't leave out how you rose
to international stardom.
73
00:11:48,670 --> 00:11:52,006
In the Chinese 3D movie in which
you played Wu-jing Sha... There it is.
74
00:11:52,090 --> 00:11:55,551
When The Magical Journey to the West
became a box office hit,
75
00:11:55,635 --> 00:11:57,762
you rose to stardom.
76
00:11:57,845 --> 00:12:01,265
Many are saying
it was an unexpected stroke of luck.
77
00:12:01,516 --> 00:12:05,186
To be clear, I rose to stardom
because I did well.
78
00:12:05,269 --> 00:12:09,732
It was possible because of our agency,
Do-ha Cha's imaginative planning too.
79
00:12:20,118 --> 00:12:21,953
Okay. I understand.
80
00:12:22,537 --> 00:12:26,165
Let's move onto Dark Death,
which was released yesterday.
81
00:12:26,249 --> 00:12:28,835
I would like to know
why you chose a superhero movie.
82
00:12:28,918 --> 00:12:30,086
It was the pay.
83
00:12:31,629 --> 00:12:33,881
Would you like to walk
the Cannes' red carpet?
84
00:12:33,965 --> 00:12:36,092
The movies I liked as a child
85
00:12:36,384 --> 00:12:38,970
had characters who could do
a 540-degree spin kick.
86
00:12:39,053 --> 00:12:43,725
My goodness.
87
00:12:44,017 --> 00:12:45,309
Yes.
88
00:12:46,060 --> 00:12:49,772
Shooting a gun from each hand
with a matchstick in his mouth...
89
00:18:37,536 --> 00:18:39,580
If you're ever in Russia, contact me.
90
00:18:39,664 --> 00:18:40,873
Okay.
91
00:18:44,794 --> 00:18:46,712
-Bye.
-Bye.
92
00:19:09,110 --> 00:19:10,736
petrov has been broken out of prison.
93
00:19:21,622 --> 00:19:24,041
MARCH 15 SQUARE
94
00:19:25,751 --> 00:19:30,005
Lieutenant Eun-oh Ko met with
Major petrov of the Russian Army
95
00:19:30,506 --> 00:19:33,509
and came to an agreement
to share military technologies.
96
00:19:34,009 --> 00:19:38,681
The two armies plan to discuss
the development of weapons
97
00:19:38,889 --> 00:19:41,392
as well as training methods.
98
00:19:42,017 --> 00:19:46,188
When working undercover, how you end it
is more important than how you start it.
99
00:19:49,984 --> 00:19:52,403
I'm going to check
that we're not being followed.
100
00:19:52,486 --> 00:19:56,449
Meet me at the back entrance
in 20 minutes. I love you.
101
00:20:13,549 --> 00:20:17,720
The sympathy of a woman in love is safer
than a bulletproof vest,
102
00:20:19,513 --> 00:20:21,432
but the wrath
of a woman betrayed by her love
103
00:20:22,600 --> 00:20:25,269
is deadlier than a time bomb.
104
00:20:32,067 --> 00:20:35,154
The best way to end a relationship
that has served its use
105
00:20:36,614 --> 00:20:37,531
is death.
106
00:21:12,149 --> 00:21:15,277
November 7th, 11:00 a.m.
Greenwich time. Agent K.
107
00:21:16,195 --> 00:21:18,072
Budapest mission complete.
108
00:21:54,733 --> 00:21:56,235
Please wake up.
109
00:21:56,318 --> 00:21:58,362
I can't move.
110
00:21:58,445 --> 00:22:01,448
I can't move. I just can't move.
111
00:22:01,532 --> 00:22:03,951
You need to get up. It's past seven.
112
00:22:04,034 --> 00:22:07,079
No. I know the time. Your watch is fast.
113
00:22:07,162 --> 00:22:10,583
No. We have to be in Yangsu-ri by nine.
We'll be late even if we leave now.
114
00:22:11,333 --> 00:22:15,087
Hey. If I'm late,
you can just drive faster.
115
00:22:15,170 --> 00:22:16,839
You can go 100km per hour.
116
00:22:16,922 --> 00:22:18,591
Even if I do, we'll be 20 minutes late.
117
00:22:18,674 --> 00:22:22,428
Then go 150km. That means I can sleep
for ten more minutes.
118
00:22:22,511 --> 00:22:24,221
See how quickly I calculated that?
I'm a genius.
119
00:22:28,976 --> 00:22:30,561
I hate the gong.
120
00:22:31,270 --> 00:22:33,397
Croissants from Itaewon Bakery.
121
00:22:33,522 --> 00:22:35,858
A salad with baby greens
and organic apples from Apgujeong Cafe.
122
00:22:35,941 --> 00:22:38,402
Fresh drip Jongro Coffee
made three minutes ago.
123
00:22:38,485 --> 00:22:40,237
Also, here is your dessert.
124
00:22:43,616 --> 00:22:46,535
-What's the dressing?
-I got you oriental dressing.
125
00:22:48,621 --> 00:22:53,792
Jongro Coffee is the best at waking me up.
126
00:22:53,876 --> 00:22:56,170
The cup design looks different.
127
00:22:56,253 --> 00:22:58,589
A branch opened in Hannam.
128
00:22:58,672 --> 00:23:01,091
All the better, now that it's close by.
129
00:23:02,217 --> 00:23:04,094
-Get me Jongro Coffee.
-It is Jongro Coffee.
130
00:23:04,178 --> 00:23:08,432
I want Jongro Coffee from Jongro,
not Jongro Coffee from Hannam.
131
00:23:08,932 --> 00:23:12,394
We don't have time. You have many scenes
to shoot today. If you're any later...
132
00:23:12,478 --> 00:23:16,065
Are you planning to make your actor
skip breakfast?
133
00:23:16,649 --> 00:23:18,859
What if my blood sugar level drops
and I faint?
134
00:23:18,942 --> 00:23:22,363
Also, what if I have to get surgery?
Then the shoot will be delayed even more.
135
00:23:22,613 --> 00:23:25,741
No... the movie will be canceled.
Well, you just got the movie canceled
136
00:23:25,824 --> 00:23:28,243
just because you didn't get
Jongro Coffee from Jongro.
137
00:23:28,327 --> 00:23:30,245
It's just a different color.
138
00:23:30,329 --> 00:23:31,497
Go.
139
00:23:31,664 --> 00:23:32,665
Go!
140
00:23:38,087 --> 00:23:40,881
Hello.
141
00:23:40,964 --> 00:23:42,091
Why are you so late?
142
00:23:42,174 --> 00:23:44,176
I'm sorry. We tried to rush, but...
143
00:23:44,259 --> 00:23:45,302
Sheesh.
144
00:23:47,221 --> 00:23:48,430
-Hello.
-Hello.
145
00:23:51,016 --> 00:23:52,976
GREAT ACTOR, UN-GWANG YEO
146
00:23:57,481 --> 00:23:59,316
What a nice day.
147
00:24:03,696 --> 00:24:05,364
-Hey.
-Hello.
148
00:24:06,699 --> 00:24:10,452
We had to take a detour
because Mr. Yang got lost.
149
00:24:11,036 --> 00:24:15,416
Everyone makes mistakes once in a while,
but he makes them often.
150
00:24:15,499 --> 00:24:18,293
Mr. Yang. Apologize sincerely.
151
00:24:18,377 --> 00:24:19,545
I'm sorry.
152
00:24:21,839 --> 00:24:25,259
In exchange, I'll make sure
not to make any mistakes,
153
00:24:25,342 --> 00:24:28,011
so that we can do it
all in one take, okay?
154
00:24:28,095 --> 00:24:29,096
I'm counting on you.
155
00:24:31,765 --> 00:24:34,268
-I'll have to work really hard.
-Good luck.
156
00:24:34,351 --> 00:24:35,686
I'll repay you for your faith in me.
157
00:24:35,769 --> 00:24:37,438
-Good luck.
-Seriously...
158
00:24:38,564 --> 00:24:40,691
-How's your debut preparation going?
-Great, of course.
159
00:24:40,774 --> 00:24:43,152
What you showed me last time was awesome.
160
00:24:44,194 --> 00:24:46,488
Jongro coffee from Jongro.
161
00:24:50,909 --> 00:24:52,119
BIG STAR, UN-GWANG YEO
162
00:25:11,221 --> 00:25:12,306
Come at me!
163
00:25:12,389 --> 00:25:14,141
DELINQUENT BROTHERS
164
00:25:15,642 --> 00:25:17,978
Here. Organic Cheongdam Lemonade.
165
00:25:19,313 --> 00:25:21,064
-Hello.
-Hello.
166
00:25:21,940 --> 00:25:23,317
Is it from Cheongdam?
167
00:25:23,400 --> 00:25:24,943
It's not from Cheongdam Lemonade
in Yeouido, right?
168
00:25:25,027 --> 00:25:27,237
-What are you babbling about?
-I don't know.
169
00:25:27,321 --> 00:25:30,991
Maybe it's because he is an action star.
170
00:25:31,700 --> 00:25:33,911
He's so fit and doesn't he have
a great figure?
171
00:25:52,888 --> 00:25:55,390
He's more beautiful than a flower.
172
00:26:02,356 --> 00:26:03,398
Hey.
173
00:26:04,066 --> 00:26:06,985
-I'm sorry.
-Get your act together!
174
00:26:08,612 --> 00:26:11,323
Hey. It's okay. It's okay.
175
00:26:11,448 --> 00:26:14,785
I'm good at that.
I'm awesome at blocking hits.
176
00:26:15,369 --> 00:26:16,328
Don't let it get you down.
177
00:26:16,411 --> 00:26:17,830
Okay, let's go.
178
00:26:18,413 --> 00:26:19,957
Let's take it from the top.
179
00:26:20,040 --> 00:26:21,083
-From the top.
-Okay.
180
00:26:21,667 --> 00:26:22,918
Here.
181
00:26:23,794 --> 00:26:25,504
How can someone be so perfect?
182
00:26:25,587 --> 00:26:27,965
-A perfect fake.
-He's human.
183
00:26:28,048 --> 00:26:29,967
He is humanity's enemy.
He may be an alien.
184
00:26:30,050 --> 00:26:31,635
My Love From The Star?
185
00:26:32,177 --> 00:26:34,137
-Soo-hyun Kim or Un-gwang?
-Un-gwang, obviously.
186
00:26:34,221 --> 00:26:36,348
-Un-gwang or ten million dollars?
-Definitely the latter.
187
00:26:36,807 --> 00:26:38,684
At least you're not
in critical condition yet.
188
00:26:40,227 --> 00:26:41,270
Un-gwang likes money.
189
00:26:47,901 --> 00:26:48,735
Here he comes.
190
00:26:50,737 --> 00:26:53,615
Why did you skip
the Top Ten Corporations Luncheon
191
00:26:53,699 --> 00:26:55,534
at the Blue House and come here instead?
192
00:26:55,742 --> 00:26:57,327
My promise to my son comes first.
193
00:26:57,411 --> 00:27:01,582
Why did you send your son to a
public school rather than private school?
194
00:27:01,665 --> 00:27:05,085
I want to raise a child who gets
almost everything regarding education.
195
00:27:05,669 --> 00:27:07,170
I will raise him to be a child
196
00:27:07,254 --> 00:27:10,048
who knows how much the bus fare costs
and knows how to share with others.
197
00:27:10,549 --> 00:27:14,469
Some question if you're doing this
because you want to enter politics.
198
00:27:14,553 --> 00:27:18,891
Let me make it clear that politics
is not for me. I'm here as a dad.
199
00:27:18,974 --> 00:27:20,309
There she is.
200
00:27:21,977 --> 00:27:24,062
Hello.
201
00:27:28,650 --> 00:27:29,902
Honey.
202
00:27:31,069 --> 00:27:32,946
-Hi.
-Good job.
203
00:27:34,823 --> 00:27:38,577
Don't smile too much. When Jae-young
comes out, pick him up naturally.
204
00:27:41,288 --> 00:27:42,331
Okay.
205
00:27:45,292 --> 00:27:46,168
Here he comes.
206
00:27:46,668 --> 00:27:48,003
-Honey.
-Mom!
207
00:27:50,005 --> 00:27:52,341
-Come here.
-Did you have fun?
208
00:27:53,634 --> 00:27:54,801
What?
209
00:28:09,900 --> 00:28:13,779
Are you really going to stand against me
and Songsan, Congressman Kim?
210
00:28:13,862 --> 00:28:17,658
You don't belong in the political world.
211
00:28:19,076 --> 00:28:23,497
You took a box home from this room
frequently when my grandfather was around.
212
00:28:24,957 --> 00:28:28,752
Just because he passed away,
did you bury those memories as well?
213
00:28:28,835 --> 00:28:31,922
You make it sound
like I took bribes or something.
214
00:28:32,506 --> 00:28:33,882
Do you have evidence to back that up?
215
00:28:34,925 --> 00:28:38,011
All I did in this room
was eat a few hot meals
216
00:28:38,887 --> 00:28:41,390
that your grandfather had prepared for me.
217
00:28:42,349 --> 00:28:43,767
Then you should accept mine, too.
218
00:28:51,525 --> 00:28:53,860
It's more satisfying
than the Seoul mayoral elections
219
00:28:53,944 --> 00:28:57,155
in which you would come in third
at best anyway.
220
00:28:58,115 --> 00:29:01,535
Your sweet granddaughter is studying
in Chicago, is she not?
221
00:29:01,994 --> 00:29:04,538
-Is that a threat?
-It's a gift.
222
00:29:07,749 --> 00:29:08,583
Goodness.
223
00:29:10,711 --> 00:29:12,170
I don't know about this.
224
00:29:13,338 --> 00:29:16,049
In consideration of my long relationship
with your grandfather,
225
00:29:16,591 --> 00:29:18,343
I will withdraw from the election.
226
00:29:35,027 --> 00:29:37,195
You have no spirit, you filthy pig.
227
00:29:37,988 --> 00:29:40,991
You know people take pictures
at the dining table nowadays, right?
228
00:29:50,959 --> 00:29:54,338
There is a new king,
so there are new rules too.
229
00:30:03,472 --> 00:30:06,850
We've lost touch with Ghost Agent Y.
I think he's been taken out.
230
00:30:06,933 --> 00:30:08,352
Are you saying his cover was blown?
231
00:30:08,435 --> 00:30:11,938
His cover was perfect. He was able to go
deep and gain the trust of those involved
232
00:30:12,022 --> 00:30:13,857
with Songsan's chairman,
Mr. Mo's slush fund.
233
00:30:14,441 --> 00:30:15,901
But they still got him.
234
00:30:18,278 --> 00:30:20,489
That means we have a traitor
on the inside.
235
00:30:21,365 --> 00:30:24,534
Was it Congressman In-soo Baek's
secret organization, the Baek Infantry?
236
00:30:24,618 --> 00:30:27,621
We can't trust anyone on the inside.
I'll call in an international agent.
237
00:30:27,704 --> 00:30:29,623
Do you have someone in mind?
238
00:30:30,415 --> 00:30:31,500
Yes, sir.
239
00:31:48,285 --> 00:31:51,079
Hello. Thank you.
240
00:31:51,580 --> 00:31:53,665
Room service.
241
00:31:55,876 --> 00:31:59,463
What now? What? What is it now?
242
00:32:03,258 --> 00:32:05,093
What are you up to now?
243
00:32:05,927 --> 00:32:07,804
What's with the mustache?
244
00:32:08,388 --> 00:32:09,931
-Is it obvious?
-Yes. Very.
245
00:32:10,015 --> 00:32:11,099
Darn it.
246
00:32:11,600 --> 00:32:14,519
Just go back to being an agent then.
Quit being a prosecutor.
247
00:32:15,145 --> 00:32:17,939
I can't. My wife will kill me.
248
00:32:19,483 --> 00:32:21,860
Then why did you follow me here?
249
00:32:21,943 --> 00:32:26,114
To give you your mission. My mission
is to follow you and manage you.
250
00:32:26,198 --> 00:32:27,866
I'm your commanding officer.
251
00:32:27,991 --> 00:32:29,284
-Me?
-Yes.
252
00:32:29,659 --> 00:32:32,579
-Goodness. I'm on vacation.
-It's urgent, that's why.
253
00:32:33,705 --> 00:32:37,542
Okay. Look. You know the code, right?
254
00:32:39,586 --> 00:32:43,423
Your birthday, 0906.
Half the hotel staff must know.
255
00:32:43,507 --> 00:32:44,341
That's right.
256
00:32:45,717 --> 00:32:46,718
Goodness.
257
00:32:47,302 --> 00:32:48,178
What is it?
258
00:32:49,387 --> 00:32:50,722
I think Agent Yoon's been taken out.
259
00:32:53,975 --> 00:32:56,645
He disappeared
after sending a text message.
260
00:32:57,562 --> 00:33:00,106
Container 8675 to Incheon October 4th.
Look for three wood carvings. Y.
261
00:33:00,190 --> 00:33:02,025
"Look for three wood carvings."
262
00:33:02,108 --> 00:33:05,862
Yes. We're tracking the container
as per the clue he sent.
263
00:33:09,199 --> 00:33:10,909
-What's my new identity?
-We're looking.
264
00:33:10,992 --> 00:33:12,035
Where is the mission?
265
00:33:14,120 --> 00:33:16,414
Somewhere nobody knows you.
266
00:33:20,126 --> 00:33:23,713
Okay. Look here.
267
00:33:47,445 --> 00:33:49,030
-Would you like some?
-I'm fine.
268
00:33:49,531 --> 00:33:50,615
This is the last one.
269
00:33:52,659 --> 00:33:54,160
You must really want some.
270
00:33:56,538 --> 00:33:58,164
-Here.
-There is a way.
271
00:34:05,589 --> 00:34:07,507
Cut. Okay.
272
00:34:08,341 --> 00:34:09,634
-Was that okay?
-Yes, it was good.
273
00:34:10,635 --> 00:34:13,597
-The emotions were good.
-Thank you.
274
00:34:13,680 --> 00:34:15,223
You looked good together.
275
00:34:15,849 --> 00:34:19,936
Next is the kissing scene.
We'll be zooming in,
276
00:34:20,270 --> 00:34:22,230
-so make it hot.
-Okay.
277
00:34:23,481 --> 00:34:26,776
-Stunt team. Get ready.
-Yes, sir.
278
00:34:27,193 --> 00:34:28,862
Let's use a stunt double.
279
00:34:30,155 --> 00:34:31,156
A stunt double?
280
00:34:31,239 --> 00:34:33,450
You said it's a kiss scene.
We should use a stunt double then.
281
00:34:33,783 --> 00:34:37,412
You did all the action scenes yourself
without using a stunt double.
282
00:34:37,495 --> 00:34:39,205
So why do you...
283
00:34:39,289 --> 00:34:42,626
I can hit things with my head
or a car, but not my lips.
284
00:34:43,460 --> 00:34:44,586
I don't do that.
285
00:34:45,295 --> 00:34:46,254
Okay?
286
00:34:51,885 --> 00:34:52,927
I'm speechless.
287
00:34:54,054 --> 00:34:56,514
-It must be true.
-What is?
288
00:34:57,098 --> 00:35:00,268
That he can't kiss actresses.
289
00:35:03,313 --> 00:35:04,773
That feels nice.
290
00:35:11,196 --> 00:35:12,280
Good job for today.
291
00:35:14,074 --> 00:35:15,116
Sure.
292
00:35:15,909 --> 00:35:20,288
I was a bit pissed off earlier,
but it's okay. I understand.
293
00:35:21,039 --> 00:35:23,583
-What?
-Not being able to kiss a woman.
294
00:35:25,794 --> 00:35:27,587
-Me?
-I won't tell anyone,
295
00:35:28,254 --> 00:35:29,422
so don't worry.
296
00:35:35,178 --> 00:35:36,930
-What are you doing?
-Teaching you the facts.
297
00:35:37,013 --> 00:35:40,642
I don't do kissing scenes,
but I'm a good kisser.
298
00:35:50,235 --> 00:35:51,945
My phone.
299
00:35:55,281 --> 00:35:56,199
Who is it?
300
00:35:56,783 --> 00:35:59,327
What? The agency. The agency.
301
00:36:02,163 --> 00:36:04,499
-Hi, Ms. Cha.
-Where are you?
302
00:36:04,582 --> 00:36:07,919
I'm talking to Director Hong
about the movie.
303
00:36:08,545 --> 00:36:10,922
-It's running longer than expected.
-Okay.
304
00:36:11,214 --> 00:36:14,008
You should continue talking,
I'll call you later.
305
00:36:17,971 --> 00:36:20,765
-This isn't right.
-Why? Is something wrong?
306
00:36:20,849 --> 00:36:22,517
I feel like something will happen.
307
00:36:23,643 --> 00:36:26,229
I feel like something big
and ominous is approaching.
308
00:36:26,312 --> 00:36:27,522
What are you talking about?
309
00:36:34,362 --> 00:36:37,031
What is that?
310
00:36:37,115 --> 00:36:39,534
Hey, stop! Stop! Stop!
311
00:36:39,617 --> 00:36:41,911
-What's going on?
-Stop! Hold on. Stop!
312
00:36:41,995 --> 00:36:43,955
-Stop! Hey!
-What's wrong with her?
313
00:36:44,122 --> 00:36:45,248
Stay still.
314
00:36:47,584 --> 00:36:52,005
Hey, Ms. Cha!
What do you think you're doing?
315
00:36:52,255 --> 00:36:54,883
Who is she? She must be crazy.
316
00:36:59,596 --> 00:37:01,681
Hello, Director Hong.
317
00:37:01,765 --> 00:37:05,560
You got a whole bunch of plastic surgery
within those few hours.
318
00:37:06,561 --> 00:37:07,479
She really must be crazy.
319
00:37:08,062 --> 00:37:12,650
Hey, Ms. Cha. First, calm down.
We should talk about it
320
00:37:13,234 --> 00:37:16,029
and resolve it rationally.
You shouldn't resort to violence!
321
00:37:16,112 --> 00:37:17,572
-Whatever.
-What?
322
00:37:17,655 --> 00:37:21,159
I promised you the last time
you got caught, didn't I?
323
00:37:21,242 --> 00:37:23,995
That if I catch you again,
you and I will both die.
324
00:37:24,829 --> 00:37:27,749
But I realized it wouldn't be fair
for me to die,
325
00:37:27,832 --> 00:37:30,126
so I'll just kill you.
326
00:37:31,377 --> 00:37:34,172
Hey. Ms. Cha. Calm down, will you?
327
00:37:35,215 --> 00:37:38,134
Hey. Hey, calm down.
328
00:37:38,218 --> 00:37:40,178
Hey. Hold on. Hold on.
329
00:37:40,261 --> 00:37:41,513
Is she your manager?
330
00:37:42,305 --> 00:37:44,557
-She wouldn't really drop us, would she?
-She could.
331
00:37:44,641 --> 00:37:46,643
She used to be in my fan club.
She's totally capable.
332
00:37:47,560 --> 00:37:50,772
A fangirl? Ms. Cha!
I never made a promise or anything.
333
00:37:50,855 --> 00:37:53,858
-Goodness. Hold on!
-Can't you let me off...
334
00:37:53,942 --> 00:37:56,361
-Please?
-That self-centered witch.
335
00:37:56,444 --> 00:37:58,988
-Please?
-I ought to just...
336
00:38:00,532 --> 00:38:01,783
Hey!
337
00:38:03,117 --> 00:38:06,830
Hey! Where are we going? Hey.
Hey! Ms. Cha!
338
00:38:13,586 --> 00:38:16,214
I mean it.
We were only talking about the movie.
339
00:38:16,297 --> 00:38:18,800
I said it was Director Hong
in case you got it wrong...
340
00:38:19,467 --> 00:38:23,471
Do-ha. We're not late to a shoot.
Why are you speeding?
341
00:38:24,472 --> 00:38:28,560
You'll blind the drivers on the other side
if you keep the high beam on, Do-ha.
342
00:38:29,769 --> 00:38:32,897
Please calm down. Please.
343
00:38:34,023 --> 00:38:36,484
Fine, I did it. I did. I kissed her.
344
00:38:36,568 --> 00:38:40,697
This old man wasn't thinking.
It's my lips' fault. These wretched lips.
345
00:38:49,038 --> 00:38:51,749
Why are you so extreme?
346
00:38:55,253 --> 00:38:57,839
I know you're in your prime.
347
00:38:57,964 --> 00:39:02,093
A man in his 40s is perfect financially,
physically and professionally.
348
00:39:03,219 --> 00:39:04,804
Love isn't a sin.
349
00:39:06,472 --> 00:39:07,557
Is it?
350
00:39:10,518 --> 00:39:11,728
I guess not.
351
00:39:12,228 --> 00:39:14,814
But a star like you dating is a sin.
352
00:39:15,189 --> 00:39:16,983
You shouldn't have gotten caught.
353
00:39:18,818 --> 00:39:20,111
Do-ha.
354
00:39:21,446 --> 00:39:24,032
Do-ha!
355
00:39:27,493 --> 00:39:29,621
Ever since you went
to Jae-young's kindergarten,
356
00:39:30,455 --> 00:39:33,207
the media has been very favorable.
357
00:39:33,791 --> 00:39:35,668
You have such a good sense.
358
00:39:36,711 --> 00:39:40,048
I've lived my entire life in politics,
but I'm learning from you.
359
00:39:41,257 --> 00:39:42,467
It's thanks to my wife.
360
00:39:42,550 --> 00:39:46,054
She used to be a celebrity,
so she knows what the public wants.
361
00:39:46,137 --> 00:39:50,016
May I have her join my campaign staff
for the mayoral election?
362
00:39:53,311 --> 00:39:56,314
Congressman Kim won't be greedy
any longer.
363
00:39:56,397 --> 00:39:58,316
Thanks to you,
364
00:39:58,858 --> 00:40:01,903
I think this election will go smoothly.
365
00:40:07,325 --> 00:40:10,328
This is the land on Jeju Island.
It should be the amount you mentioned.
366
00:40:12,914 --> 00:40:17,418
If you add it to your campaign fund,
you can write up a receipt, right?
367
00:40:22,215 --> 00:40:23,716
Just kidding. Go ahead and use it.
368
00:40:24,342 --> 00:40:27,220
But no matter how wealthy I am,
369
00:40:27,512 --> 00:40:29,597
I won't keep having money
that I can't get receipts for.
370
00:40:30,181 --> 00:40:33,142
I'll do whatever it takes
to find the missing wood carvings.
371
00:40:35,603 --> 00:40:39,440
They are the details of the slush fund
my grandfather saved for 40 years.
372
00:40:40,650 --> 00:40:44,904
Without them, I have to keep bribing
people like Congressman Kim.
373
00:40:45,488 --> 00:40:47,782
My connections from
the NIS are working on it.
374
00:40:47,865 --> 00:40:51,160
Discreet operations like these
are my specialty.
375
00:40:52,370 --> 00:40:53,371
Please give it your all.
376
00:41:02,964 --> 00:41:03,798
INTERNATIONAL ARRIVALS
377
00:41:04,966 --> 00:41:05,800
ARRIVED
378
00:41:53,931 --> 00:41:55,850
Ghost Agent K has begun tracking it
379
00:41:56,684 --> 00:41:59,395
based on the text message
the missing agent sent.
380
00:42:00,813 --> 00:42:02,732
How interesting.
381
00:42:03,524 --> 00:42:06,486
-A ghost agent. A nameless shadow.
-Right.
382
00:42:06,652 --> 00:42:08,863
-What a great concept.
-It totally is.
383
00:42:09,363 --> 00:42:11,282
But what did K do before?
384
00:42:11,365 --> 00:42:12,784
DOUBLE LIFE (TITLE)
385
00:42:12,867 --> 00:42:15,328
He couldn't have taken a test
to join the NIS.
386
00:42:15,411 --> 00:42:16,537
I don't know.
387
00:42:17,121 --> 00:42:18,414
He's coming, so ask him yourself.
388
00:42:18,998 --> 00:42:21,709
The nameless shadow agent
whom no one has ever seen
389
00:42:22,251 --> 00:42:23,878
-is coming here?
-Yes.
390
00:42:24,670 --> 00:42:26,714
How did you contact the shadow?
391
00:42:27,381 --> 00:42:28,674
I texted him.
392
00:42:29,258 --> 00:42:32,345
I'll call him if it's urgent.
If he doesn't answer, I'll go to him.
393
00:42:32,929 --> 00:42:35,014
You're terrible.
394
00:42:35,098 --> 00:42:38,935
The aim of this movie is to show
the real world of secret agents.
395
00:42:39,018 --> 00:42:41,896
What I'm telling you is real.
396
00:42:41,979 --> 00:42:45,483
-Were you really with NIS?
-I was.
397
00:42:45,566 --> 00:42:48,694
I can't pay you for the scenario
consultation if you keep this up.
398
00:42:49,695 --> 00:42:51,572
Why don't you believe me?
399
00:42:52,281 --> 00:42:54,951
Look. See?
400
00:42:55,701 --> 00:42:58,871
He texted me to meet at 3:00 p.m.
401
00:42:59,413 --> 00:43:00,540
Goodness.
402
00:43:00,623 --> 00:43:02,583
-That's him contacting you?
-Yes.
403
00:43:03,167 --> 00:43:05,419
There he is. Over here.
404
00:43:07,922 --> 00:43:12,176
Introduce yourselves. He is Suk-yoo Kwon,
a director who consults scenarios with me.
405
00:43:12,593 --> 00:43:14,679
This is whom I told you about. Mr. K.
406
00:43:15,513 --> 00:43:19,225
Goodness. Mr. K.
I've heard so much about you.
407
00:43:20,351 --> 00:43:22,645
He's a fraud, so watch yourself.
408
00:43:23,855 --> 00:43:27,358
Okay, then. I'll leave now
and let you two talk.
409
00:43:27,859 --> 00:43:29,277
-Why?
-I'm busy.
410
00:43:29,360 --> 00:43:32,280
Mr. Kwon. Hey. Mr. Kwon.
411
00:43:32,864 --> 00:43:34,574
Damn it.
412
00:43:38,035 --> 00:43:39,662
-Can't you please...
-Have a seat.
413
00:43:41,706 --> 00:43:46,752
Hey. He won't believe me
even if I told him the truth anyway.
414
00:43:48,004 --> 00:43:51,215
I can tell him many times.
He'll say I made it up.
415
00:43:52,383 --> 00:43:54,135
-Where's the first wood carving?
-Yes.
416
00:43:57,263 --> 00:43:59,223
The location of the first wood carving
417
00:43:59,307 --> 00:44:02,226
that we found by tracking the container
418
00:44:04,353 --> 00:44:05,229
is in Russia.
419
00:44:10,067 --> 00:44:12,236
The oil tycoon, Chairman Victor.
420
00:44:12,445 --> 00:44:15,281
The arms dealer
Chairman Victor's secret safe.
421
00:44:15,364 --> 00:44:19,535
But he's so strict about security,
422
00:44:20,119 --> 00:44:22,455
that everything's hidden,
including the location of his house.
423
00:44:26,542 --> 00:44:27,668
What?
424
00:44:29,462 --> 00:44:32,882
You're wondering about the plan?
Of course, we have one.
425
00:44:33,758 --> 00:44:36,636
The fan meeting of Korean star,
Un-gwang Yeo.
426
00:44:39,388 --> 00:44:40,514
A fan meeting?
427
00:44:42,099 --> 00:44:43,517
UN-GWANG YEO
428
00:44:45,853 --> 00:44:47,521
UN-GWANG YEO'S PROFILE
429
00:44:47,605 --> 00:44:52,109
"Name, Un-gwang Yeo. Age 43.
430
00:44:54,487 --> 00:44:56,989
Started as a stunt man
and is now an actor.
431
00:44:57,573 --> 00:45:01,118
He debuted in 2011
in A Detective's Enemy."
432
00:45:02,203 --> 00:45:03,579
UN-GWANG YEO'S PROFILE
433
00:45:03,663 --> 00:45:05,456
JONGRO COFFEE, JONGRO BRANCH
434
00:45:07,208 --> 00:45:08,793
"Jongro Coffee, Jongro branch"?
435
00:45:09,627 --> 00:45:10,795
JONGRO COFFEE, CAFE
436
00:45:13,214 --> 00:45:14,924
Is this in English?
437
00:45:15,007 --> 00:45:18,803
He's a foreigner. It's Chairman Victor's
secret birthday party.
438
00:45:18,928 --> 00:45:19,929
Secret, my ass.
439
00:45:20,262 --> 00:45:24,642
What am I supposed to do at an old man's
birthday party? What are you thinking?
440
00:45:25,226 --> 00:45:29,063
He isn't just any old man.
Victor is a chairman.
441
00:45:29,146 --> 00:45:31,440
He's one of Forbes'
top 30 richest men alive.
442
00:45:31,524 --> 00:45:34,318
That's right.
Someone like that is your fan.
443
00:45:34,819 --> 00:45:37,947
If you go and shake his hand a few times
and take a few pictures with him,
444
00:45:38,030 --> 00:45:40,616
he's going to invest
in some Hollywood movies.
445
00:45:45,246 --> 00:45:49,417
Then will I be the sole lead
in Dark Death?
446
00:45:50,418 --> 00:45:54,088
Yes, if you go and wish Chairman Victor
a happy birthday.
447
00:46:05,808 --> 00:46:10,187
Come on. If an old man asks for a favor,
of course, I should pay my respects.
448
00:46:10,271 --> 00:46:13,899
I haven't lost my humility.
Every single fan is precious.
449
00:46:13,983 --> 00:46:16,318
Look at this. My goodness.
450
00:46:16,944 --> 00:46:20,906
This is very expensive and precious.
It's so warm.
451
00:46:20,990 --> 00:46:23,659
Okay. Then I'll set it up.
452
00:46:24,452 --> 00:46:26,162
-Good boy.
-Yes.
453
00:46:26,245 --> 00:46:27,455
Seriously,
454
00:46:28,289 --> 00:46:31,083
I love how simple you are.
455
00:46:33,044 --> 00:46:34,670
As the lead character in Hollywood...
456
00:46:37,923 --> 00:46:41,135
Of course, you should go.
457
00:46:43,471 --> 00:46:44,388
We'll go with this.
458
00:46:49,643 --> 00:46:51,437
What a nice camera.
459
00:46:51,937 --> 00:46:53,481
I'll only delete Un-gwang's photos.
460
00:46:55,608 --> 00:46:57,526
-Who are you?
-Who are you?
461
00:47:01,822 --> 00:47:04,283
I know every reporter. Whom are you with?
462
00:47:06,494 --> 00:47:11,082
You don't want to say who you are,
but you're working hard taking pictures.
463
00:47:11,665 --> 00:47:13,334
You're a paparazzi, aren't you?
464
00:47:13,793 --> 00:47:17,171
Even if he is a celebrity, you can't take
his pictures like this. That's the law.
465
00:47:20,925 --> 00:47:21,926
What is this?
466
00:47:26,680 --> 00:47:27,890
What is this?
467
00:47:32,436 --> 00:47:33,270
You looked pretty.
468
00:47:44,865 --> 00:47:46,992
I'm dumb, so I want to remember.
469
00:47:47,201 --> 00:47:50,412
If I catch you again, I'll press charges.
No negotiations or settlements.
470
00:47:51,372 --> 00:47:53,415
FORMAT CARD
471
00:47:55,501 --> 00:47:56,794
DELETE ALL FILES?
472
00:47:56,877 --> 00:47:58,170
DELETING
473
00:47:59,338 --> 00:48:01,006
Use a lighter camera.
474
00:48:13,435 --> 00:48:15,354
NOLBOO RESTAURANT
475
00:48:17,982 --> 00:48:20,526
The youth unemployment issue
certainly is a problem.
476
00:48:20,609 --> 00:48:23,070
Young people are making a living
by being a paparazzi.
477
00:48:23,154 --> 00:48:24,488
So you let him go?
478
00:48:24,572 --> 00:48:27,741
You know I hate the authorities.
What's the point in sending him to jail?
479
00:48:27,825 --> 00:48:31,829
He'll just meet bad people
and become an even worse person.
480
00:48:31,912 --> 00:48:34,957
Hey. With a face like this,
you should've gotten his number
481
00:48:35,040 --> 00:48:37,751
and see how things play out.
482
00:48:38,586 --> 00:48:42,047
Even when a man says, "You looked pretty"
to someone he just met?
483
00:48:42,131 --> 00:48:47,386
Exactly. How many men who look like that
would tell you that you look pretty?
484
00:48:48,596 --> 00:48:49,805
Tell me.
485
00:49:00,649 --> 00:49:01,984
NO IMAGES
486
00:49:15,456 --> 00:49:17,166
I'll delete only Un-gwang's photos.
487
00:49:20,794 --> 00:49:21,879
NO IMAGES
488
00:49:27,760 --> 00:49:30,512
RESTORING DELETED FILES
489
00:49:36,810 --> 00:49:39,021
DELETED FILES RESTORED
490
00:49:39,146 --> 00:49:40,105
RESTORED FILES
491
00:49:42,316 --> 00:49:43,359
RESTORED FILES, PICTURES
492
00:49:57,331 --> 00:49:58,249
Do-ha Cha.
493
00:50:02,670 --> 00:50:07,424
What are you doing? Are you working?
I thought you were taking the day off.
494
00:50:07,841 --> 00:50:11,303
Something was nagging at me,
so I was examining the plan.
495
00:50:11,387 --> 00:50:12,304
What was?
496
00:50:13,264 --> 00:50:15,933
-Who's that?
-Un-gwang Yeo's manager.
497
00:50:17,601 --> 00:50:20,145
There's always a beautiful woman
where there's a plan.
498
00:50:20,604 --> 00:50:22,856
-So what's nagging at you?
-Nothing much.
499
00:50:25,526 --> 00:50:26,652
What is all that?
500
00:50:27,861 --> 00:50:32,032
Manual for Going Undercover
and the movies he was in.
501
00:50:39,331 --> 00:50:40,291
He did these too?
502
00:50:40,374 --> 00:50:42,376
WE DID IT IN SECRET
503
00:50:42,459 --> 00:50:43,627
That one is awesome.
504
00:50:54,054 --> 00:50:56,473
Would you like to walk
the Cannes' red carpet?
505
00:50:56,557 --> 00:51:00,978
Cannes' red carpet? Well, let's see.
The movies I liked as a child
506
00:51:01,687 --> 00:51:04,565
had characters who could do
a 540-degree spin kick.
507
00:51:04,648 --> 00:51:08,277
Or they could send the evil villains
straight to hell.
508
00:51:08,569 --> 00:51:10,988
I liked such spectacular
martial arts movies.
509
00:51:11,071 --> 00:51:14,283
Also, shooting a gun from each hand
with a matchstick in his mouth
510
00:51:14,491 --> 00:51:17,828
and giving his life, his youth,
for justice.
511
00:51:18,329 --> 00:51:21,915
Extreme action romance noir!
512
00:51:24,376 --> 00:51:27,254
Those are the kinds of movies I liked.
513
00:51:27,504 --> 00:51:32,801
I see. You seem very excited
when you talk about movies that you like.
514
00:51:36,263 --> 00:51:37,598
Someone said that before.
515
00:51:38,766 --> 00:51:39,850
Pardon?
516
00:51:41,643 --> 00:51:43,228
I must have wanted to prove
517
00:51:44,897 --> 00:51:47,274
that I could become a Hollywood superhero.
518
00:51:48,359 --> 00:51:49,485
Because I...
519
00:51:52,112 --> 00:51:53,238
am an action actor.
520
00:51:58,577 --> 00:52:00,704
I see. Thank you.
521
00:52:00,788 --> 00:52:03,957
Your passion for action is incredible.
522
00:52:04,375 --> 00:52:07,628
According to next year's lineup
of Hero Comics movies,
523
00:52:07,711 --> 00:52:11,256
there is a movie in which
Dark Death Scorpion...
524
00:52:33,362 --> 00:52:34,738
Hello, madam.
525
00:52:36,031 --> 00:52:40,327
Should I ring up everything
from here to there?
526
00:52:41,120 --> 00:52:44,540
I don't need a lot of clothes.
My body looks better the less I have on.
527
00:52:44,706 --> 00:52:46,250
I see.
528
00:52:47,418 --> 00:52:50,421
You know, right? You're my friend,
but you're quite annoying.
529
00:52:56,844 --> 00:52:59,972
-I haven't seen this before.
-It's this season's main item.
530
00:53:00,722 --> 00:53:05,394
I'm going to make it the main item
in the photo spread with Un-gwang.
531
00:53:05,477 --> 00:53:07,813
A black jacket on Un-gwang.
532
00:53:09,273 --> 00:53:10,858
-You should reconsider.
-Why?
533
00:53:11,525 --> 00:53:14,027
-Don't you think he'll wear it?
-It'll be hard to get him to.
534
00:53:17,197 --> 00:53:21,076
I would like to get fitted
for the evening gown I saw last time.
535
00:53:21,160 --> 00:53:22,828
It's been waiting for you
in the fitting room.
536
00:53:23,162 --> 00:53:24,580
Come with me, madam.
537
00:53:37,384 --> 00:53:39,303
I'm sorry I'm late.
I know you're a busy man.
538
00:53:39,386 --> 00:53:43,724
I'm sure you called because it was urgent.
I had a request to make too.
539
00:53:43,807 --> 00:53:45,392
Why don't you go first?
540
00:53:55,694 --> 00:53:57,654
-Any pictures of the wood carving?
-None.
541
00:53:58,155 --> 00:53:59,823
Is the information on the secret safe in?
542
00:53:59,907 --> 00:54:01,408
Obviously, I have nothing.
543
00:54:05,537 --> 00:54:07,372
How about the floor plan
of Chairman Victor's house?
544
00:54:12,711 --> 00:54:16,340
You must know where the house is, right?
545
00:54:16,423 --> 00:54:18,884
Agent Yoon was very thorough.
546
00:54:19,510 --> 00:54:21,261
He hid it so well
that no one would ever find it.
547
00:54:21,345 --> 00:54:22,179
I'm out.
548
00:54:22,262 --> 00:54:26,475
That's why you need to make sure
his fan meeting works out.
549
00:54:26,558 --> 00:54:29,811
-But look...
-Grab Un-gwang Yeo's hand
550
00:54:31,271 --> 00:54:32,481
and go. That's the only way.
551
00:54:33,440 --> 00:54:36,151
If this falls through, we have no way in.
552
00:54:46,537 --> 00:54:48,580
CHAIRMAN VICTOR
CHAIRMAN OF VIC ENERGY
553
00:54:49,164 --> 00:54:50,874
KOREAN STAR
554
00:55:15,732 --> 00:55:17,234
INVITATION REQUIRED FOR ENTRY.
555
00:55:17,317 --> 00:55:18,235
GUEST LIST
556
00:55:33,917 --> 00:55:35,085
Tug.
557
00:55:37,838 --> 00:55:38,672
-Done.
-Stop that.
558
00:55:39,881 --> 00:55:40,799
Do I look good?
559
00:55:42,551 --> 00:55:43,385
Let's go.
560
00:55:52,477 --> 00:55:54,146
How does your skin look better with time?
561
00:55:54,730 --> 00:55:56,857
I was born this way. What should I wear?
562
00:55:56,940 --> 00:55:58,400
-Come with me.
-Sure.
563
00:56:05,949 --> 00:56:07,034
Mr. Jang!
564
00:56:08,368 --> 00:56:09,202
Let's grab a drink.
565
00:56:21,006 --> 00:56:22,716
Maybe I should've stayed with the NIS.
566
00:56:23,383 --> 00:56:26,970
You're looking good,
now that you are a senior manager.
567
00:56:27,638 --> 00:56:31,141
Why do you keep coming?
You should've just stayed then.
568
00:56:31,224 --> 00:56:35,187
I can't. My wife hates hospitals
and the NIS office the most.
569
00:56:35,270 --> 00:56:37,481
Everyone thinks you retired
and became a prosecutor.
570
00:56:37,564 --> 00:56:39,024
It's suspicious if you keep coming.
571
00:56:39,358 --> 00:56:41,985
This is the safest place.
They can't bug this place either.
572
00:56:43,862 --> 00:56:47,407
Did you find anyone on the list I gave you
that seemed suspicious?
573
00:56:49,201 --> 00:56:51,370
Here. Take a look.
574
00:56:52,621 --> 00:56:55,999
I looked as much as I could
through my prosecutor connections,
575
00:56:56,583 --> 00:56:58,877
but none of them killed Agent Yoon.
576
00:57:01,213 --> 00:57:06,259
We'll have to find Songsan's chairman's
ledger that he hid and look at the names.
577
00:57:07,260 --> 00:57:09,471
By the way, I took care of what you asked.
578
00:57:09,554 --> 00:57:12,849
Okay. Then we'll proceed
with the fan meeting as planned.
579
00:57:14,893 --> 00:57:16,019
My money.
580
00:57:17,312 --> 00:57:20,482
I'll pay you back double the amount
if there's a problem, so don't worry.
581
00:57:21,400 --> 00:57:24,695
Look. There is definitely a hole. But...
582
00:57:30,575 --> 00:57:32,285
-Awesome.
-It's fine, right?
583
00:57:32,369 --> 00:57:34,162
-Incredible.
-That's a real pen.
584
00:57:36,581 --> 00:57:38,792
How did he do that?
There was definitely a hole.
585
00:57:38,875 --> 00:57:39,918
I'll try with a coin this time.
586
00:57:49,678 --> 00:57:51,096
It's gone.
587
00:57:54,099 --> 00:57:54,933
It's back.
588
00:57:57,436 --> 00:57:58,729
It's gone again.
589
00:57:59,896 --> 00:58:01,273
Over here.
590
00:58:05,068 --> 00:58:06,945
-What happened?
-My bad.
591
00:58:10,866 --> 00:58:13,118
-You're so cute.
-Right?
592
00:58:13,785 --> 00:58:16,830
You're definitely not a magician.
You're so super cool.
593
00:58:20,250 --> 00:58:21,626
Isn't that the paparazzi?
594
00:58:24,421 --> 00:58:25,964
-What is this?
-You looked pretty.
595
00:58:27,340 --> 00:58:29,843
He's so persistent.
Did you really come all the way here?
596
00:58:30,427 --> 00:58:31,720
I practiced that so much.
597
00:58:35,182 --> 00:58:36,183
That's so cool.
598
00:58:37,184 --> 00:58:39,227
What's his deal? What is he doing?
599
00:58:41,396 --> 00:58:43,565
Maybe it's a fake bill.
600
00:58:50,405 --> 00:58:51,615
What the...
601
00:58:51,865 --> 00:58:53,033
No, it's real.
602
00:58:55,035 --> 00:58:56,453
Is he a pickpocket?
603
00:58:57,621 --> 00:58:58,622
Why that...
604
00:58:59,790 --> 00:59:02,834
-Amazing. So cool.
-I know.
605
00:59:03,168 --> 00:59:06,088
Hey. Where did that pale,
606
00:59:06,379 --> 00:59:08,381
whatever-looking man go to?
607
00:59:08,465 --> 00:59:10,383
-Did you see him too?
-Isn't he so dreamy?
608
00:59:10,967 --> 00:59:12,719
Isn't he breathtakingly gorgeous?
609
00:59:12,803 --> 00:59:14,179
What the hell?
610
00:59:15,305 --> 00:59:16,431
-He's so cool.
-He's so cool.
611
00:59:16,515 --> 00:59:17,724
Seriously.
612
00:59:18,308 --> 00:59:22,687
That looks great on you.
The bright color looks good.
613
00:59:22,771 --> 00:59:27,442
Red is my color. You never have to worry
about what color to dress me in.
614
00:59:27,692 --> 00:59:30,946
A strong red is always the answer
for Mr. Yeo.
615
00:59:33,991 --> 00:59:36,786
Right? It looks good to you too, right?
616
00:59:36,869 --> 00:59:38,371
Why is that woman here?
617
00:59:38,663 --> 00:59:40,331
Me? I'm the client.
618
00:59:41,165 --> 00:59:43,751
Songsan took over this brand.
619
00:59:44,502 --> 00:59:46,421
You look good in red as always.
620
00:59:47,172 --> 00:59:50,383
-I won't wear this. I refuse!
-Sweetie, that's not it.
621
00:59:50,467 --> 00:59:52,302
Switch the main item
or I won't do the shoot.
622
00:59:52,385 --> 00:59:53,261
Should I just leave?
623
00:59:53,345 --> 00:59:54,679
I'll pay the penalty. How much is it?
624
01:00:07,108 --> 01:00:10,153
Good. Okay.
625
01:00:11,237 --> 01:00:12,697
Good.
626
01:00:14,324 --> 01:00:15,909
Bravo. Looking great.
627
01:00:18,244 --> 01:00:20,038
It was exactly as you said.
628
01:00:20,121 --> 01:00:22,540
I wondered what you meant
about dressing him in red first,
629
01:00:22,624 --> 01:00:23,833
if I wanted him to wear black.
630
01:00:23,917 --> 01:00:27,504
He'll probably never wear red ever again.
631
01:00:47,148 --> 01:00:47,982
Hey!
632
01:00:48,066 --> 01:00:49,025
Are you okay?
633
01:00:49,109 --> 01:00:50,485
Yes.
634
01:00:51,403 --> 01:00:52,987
-Okay, then.
-Okay.
635
01:00:58,576 --> 01:01:00,620
I've got you. I saw everything.
636
01:01:01,955 --> 01:01:03,039
Well, well.
637
01:01:03,957 --> 01:01:05,792
See? Look at this.
638
01:01:05,875 --> 01:01:07,210
My wallet.
639
01:01:09,129 --> 01:01:10,046
What's going on?
640
01:01:10,130 --> 01:01:12,507
You were a paparazzi last time
and now you're a pickpocket?
641
01:01:13,425 --> 01:01:17,011
-Jung-hye, call the guards.
-Okay.
642
01:01:22,600 --> 01:01:23,852
What's going on?
643
01:01:24,352 --> 01:01:28,064
He stole our staff's wallet.
644
01:01:28,148 --> 01:01:29,482
He's a pickpocket.
645
01:01:30,316 --> 01:01:32,360
That's not all.
Earlier, I saw him taking this.
646
01:01:33,737 --> 01:01:35,572
Yes, this.
647
01:01:36,197 --> 01:01:39,701
This is an entry card
he stole from our stylist.
648
01:01:42,954 --> 01:01:46,332
Also, this passport,
he stole from Mr. Yang.
649
01:01:47,041 --> 01:01:50,378
Let's see. Everything is in here.
650
01:01:52,714 --> 01:01:54,382
This passport belongs to Un-gwang?
651
01:01:58,762 --> 01:01:59,679
Who are you?
652
01:02:05,185 --> 01:02:06,519
Are you his fanboy?
653
01:02:12,484 --> 01:02:15,570
Ms. Cha! What are you doing?
Take your hands off of him!
654
01:02:20,492 --> 01:02:23,119
Sir, he stole Un-gwang's... It hurts!
655
01:02:35,757 --> 01:02:36,925
Let me go.
656
01:02:39,594 --> 01:02:40,929
Let me go.
657
01:02:42,847 --> 01:02:43,723
Hey.
658
01:02:44,557 --> 01:02:45,683
Let...
659
01:03:15,046 --> 01:03:15,922
Damn it.
660
01:03:19,634 --> 01:03:23,012
As you had guessed,
Mr. Yeo's security is terrible.
661
01:03:24,055 --> 01:03:26,015
Yes, well...
662
01:03:33,231 --> 01:03:36,234
I am your head of security as of today.
663
01:03:45,660 --> 01:03:46,870
Okay.
664
01:04:20,361 --> 01:04:23,197
He's the type that Un-gwang hates.
665
01:04:23,323 --> 01:04:27,702
When the VIP is about to be late,
his bodyguard should take care of it.
666
01:04:27,785 --> 01:04:32,290
A bodyguard's top priorities
are the VIP's life and safety.
667
01:04:33,041 --> 01:04:35,126
What kind of a bodyguard makes a bomb?
668
01:04:35,209 --> 01:04:37,795
I'll die and disappear
once this mission is completed anyway.
669
01:04:37,879 --> 01:04:39,213
He acts strange.
670
01:04:39,297 --> 01:04:41,883
What did you misunderstand?
"You looked pretty"?
671
01:04:41,966 --> 01:04:42,926
What he says is strange.
672
01:04:43,551 --> 01:04:44,844
I've got you.
673
01:04:44,928 --> 01:04:46,262
Fire him. Right away.
674
01:04:47,013 --> 01:04:49,182
You're fired.
675
01:04:52,727 --> 01:04:54,479
Subtitles by Netflix
Translated by Jeong
51440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.