Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:33,195 --> 00:00:36,105
Nontonmulu.com
1
00:02:33,195 --> 00:02:36,105
-I just wanted it. That's all.
-But why did you want it?
2
00:02:37,115 --> 00:02:38,615
I just did. It was a cool knife.
3
00:02:39,451 --> 00:02:42,291
The DA will say you bought it
because you were being bullied by Ben.
4
00:02:42,371 --> 00:02:43,961
They're gonna use that as motive.
5
00:02:44,373 --> 00:02:45,373
But it wasn't.
6
00:02:45,457 --> 00:02:47,707
Your friend Derek
seems to think otherwise.
7
00:02:47,793 --> 00:02:51,763
Tell me why you think Derek connected
your knife to what happened to Ben.
8
00:02:54,049 --> 00:02:55,299
I don't know.
9
00:02:56,093 --> 00:02:58,393
Maybe he's the real killer,
and he wants to blame me for it.
10
00:02:58,470 --> 00:02:59,930
-Whoa. Hold on a minute.
-What?
11
00:03:00,013 --> 00:03:01,643
-I'm just saying.
-This isn't a game, Jacob.
12
00:03:01,723 --> 00:03:04,523
If you think Derek
had something to do with this,
13
00:03:04,601 --> 00:03:05,601
we need to know why you think it.
14
00:03:05,686 --> 00:03:07,686
You really think Derek had
something to do with this?
15
00:03:09,314 --> 00:03:10,324
I don't.
16
00:03:11,358 --> 00:03:13,898
You asked me why he's blaming me.
I don't know why.
17
00:03:14,987 --> 00:03:17,907
Had you ever said anything to him
about wanting to hurt Ben?
18
00:03:19,408 --> 00:03:21,328
-I don't think so.
-That's not a no.
19
00:03:23,287 --> 00:03:27,207
Maybe,
but not in a way that meant anything.
20
00:03:27,875 --> 00:03:30,375
I mean, Derek didn't like him either.
A lot of kids didn't.
21
00:03:30,460 --> 00:03:32,090
Where is the knife now?
22
00:03:36,341 --> 00:03:37,471
Andy, you have it?
23
00:03:38,927 --> 00:03:41,097
It was a dangerous weapon.
I threw it away.
24
00:03:42,764 --> 00:03:44,604
I did what any parent would've done.
25
00:03:45,475 --> 00:03:46,805
So the knife is gone?
26
00:03:46,894 --> 00:03:48,854
This is well before
Jacob was considered a suspect.
27
00:03:48,937 --> 00:03:50,647
Andy, I'm not accusing you of anything.
28
00:03:50,731 --> 00:03:52,111
I'm trying to ascertain what happened.
29
00:03:52,191 --> 00:03:54,861
Right, right, right. Yes.
Sorry. It's gone.
30
00:03:58,488 --> 00:04:01,488
Had you taken it to school
on the day Ben was killed?
31
00:04:02,409 --> 00:04:03,409
No.
32
00:04:03,493 --> 00:04:05,453
Have it with you in the park that morning?
33
00:04:06,288 --> 00:04:09,878
When you left for school,
did you follow your usual route?
34
00:04:12,294 --> 00:04:13,674
Yeah.
35
00:04:13,754 --> 00:04:15,554
So the spot where Ben was killed
36
00:04:15,631 --> 00:04:18,841
just happened to be on
the very same path you normally follow?
37
00:04:20,219 --> 00:04:22,219
I guess so.
38
00:04:22,304 --> 00:04:24,064
I never really thought about it that way.
39
00:04:24,139 --> 00:04:28,349
Before you discovered Ben's body,
did you see or hear anything unusual?
40
00:04:29,561 --> 00:04:30,601
You sure?
41
00:04:31,855 --> 00:04:34,435
I was just walking, and then...
42
00:04:35,901 --> 00:04:36,901
there he was,
43
00:04:37,402 --> 00:04:40,612
just lying there
at the bottom of this slope,
44
00:04:41,031 --> 00:04:42,201
in a bunch of leaves.
45
00:04:42,282 --> 00:04:43,492
Dry leaves or wet leaves?
46
00:04:44,535 --> 00:04:45,535
Wet.
47
00:04:45,953 --> 00:04:49,873
So, you found this body lying
on the ground. What did you do?
48
00:04:50,624 --> 00:04:53,044
-I kind of called his name, like--
-Ben?
49
00:04:53,418 --> 00:04:55,708
"Ben? Ben? Are you okay?"
50
00:04:55,796 --> 00:04:57,546
You recognized him right away?
51
00:04:58,590 --> 00:04:59,590
Yeah.
52
00:04:59,675 --> 00:05:02,755
In the police report,
you said that he was lying face down,
53
00:05:02,845 --> 00:05:04,505
his head at the bottom of the slope.
54
00:05:04,596 --> 00:05:06,426
And unless I'm missing something,
from that angle,
55
00:05:06,515 --> 00:05:08,675
all you could see
was the bottom of his sneakers?
56
00:05:09,685 --> 00:05:12,265
No. I could see more than that.
57
00:05:13,689 --> 00:05:15,519
So, then what?
58
00:05:15,607 --> 00:05:17,777
He wasn't moving, so I went down the hill
59
00:05:17,860 --> 00:05:19,780
to see if he was hurt or something.
60
00:05:20,445 --> 00:05:21,775
Did you cry out for help?
61
00:05:23,073 --> 00:05:24,073
No.
62
00:05:24,157 --> 00:05:26,237
Did it occur to you to call 911?
63
00:05:27,911 --> 00:05:29,911
Yeah, but I didn't--
64
00:05:30,664 --> 00:05:32,544
I didn't know what it was at first.
65
00:05:32,624 --> 00:05:36,504
I thought it could've been an accident.
66
00:05:36,587 --> 00:05:38,207
Like maybe he fell or something.
67
00:05:38,297 --> 00:05:39,967
Fell on what exactly?
68
00:05:40,048 --> 00:05:41,468
On-- I don't know. I'm just saying--
69
00:05:41,550 --> 00:05:43,720
And if it was an accident,
you wouldn't need to call 911?
70
00:05:43,802 --> 00:05:46,182
No. It's-- That's--
71
00:05:47,639 --> 00:05:48,889
You're twisting things.
72
00:05:48,974 --> 00:05:50,234
Why didn't you just call me?
73
00:05:50,309 --> 00:05:51,309
Andy, if you don't mind...
74
00:05:51,393 --> 00:05:52,943
I thought I'd get in trouble or something.
75
00:05:53,020 --> 00:05:55,110
-In trouble?
-Andy, please.
76
00:05:57,858 --> 00:05:58,938
What happened next, Jacob?
77
00:06:00,736 --> 00:06:04,616
I went down the hill,
and I got down beside him.
78
00:06:04,948 --> 00:06:06,278
Got down on your knees.
79
00:06:06,909 --> 00:06:08,079
I think so. Yeah.
80
00:06:08,160 --> 00:06:09,580
In the wet leaves?
81
00:06:10,537 --> 00:06:11,657
Or maybe I was standing.
82
00:06:11,747 --> 00:06:13,247
Stayed standing?
83
00:06:13,582 --> 00:06:15,332
I honestly don't remember.
84
00:06:16,168 --> 00:06:18,088
Derek saw you at school
a short while later.
85
00:06:18,170 --> 00:06:20,460
He said that your clothes
looked perfectly clean.
86
00:06:22,466 --> 00:06:24,006
I guess I was standing, then.
87
00:06:25,177 --> 00:06:26,347
Then what?
88
00:06:27,846 --> 00:06:31,056
Then I rolled him over to check on him.
89
00:06:31,141 --> 00:06:33,391
How did you roll him over?
With your foot? Your hands?
90
00:06:33,477 --> 00:06:35,977
-Hand.
-Even though you were standing?
91
00:06:36,063 --> 00:06:40,323
I bent down.
I remember bending down to turn him over.
92
00:06:40,400 --> 00:06:43,360
Is that how your fingerprint wound up
on the tag of Ben's sweatshirt?
93
00:06:43,779 --> 00:06:45,109
Maybe. I guess.
94
00:06:45,197 --> 00:06:47,657
So you rolled him over by his collar.
95
00:06:48,158 --> 00:06:49,198
Yes, right. So...
96
00:06:50,369 --> 00:06:53,659
that's when I saw the blood,
and I started freaking out.
97
00:06:53,747 --> 00:06:57,417
Because face up, it was now apparent
that Ben had been attacked.
98
00:06:58,710 --> 00:07:01,510
-Yeah.
-Was there a lot of blood?
99
00:07:03,048 --> 00:07:04,048
Yes.
100
00:07:04,800 --> 00:07:08,350
And still, your phone
remained in your pocket.
101
00:07:08,428 --> 00:07:12,678
I got scared, and I figured someone else
would find him pretty soon anyways.
102
00:07:13,809 --> 00:07:15,519
You said you were freaking out.
103
00:07:16,186 --> 00:07:17,516
Yes, I was.
104
00:07:17,604 --> 00:07:19,114
When Derek saw you later at school,
105
00:07:19,189 --> 00:07:21,939
he described you
as being in a good mood that morning.
106
00:07:24,695 --> 00:07:25,945
I didn't want him to know.
107
00:07:26,572 --> 00:07:30,532
Why not? He's your good friend, isn't he?
Why didn't you feel like you could tell--
108
00:07:30,617 --> 00:07:32,077
I don't know why. I just didn't, okay?
109
00:07:32,160 --> 00:07:33,330
-Hey.
-What?
110
00:07:33,412 --> 00:07:34,662
It's obvious she doesn't believe me.
111
00:07:34,746 --> 00:07:37,876
Jacob, let me tell you something.
It doesn't matter if I believe you.
112
00:07:37,958 --> 00:07:39,788
I'm your lawyer, not your mom or dad.
113
00:07:41,253 --> 00:07:42,803
Well, that's what really happened.
114
00:07:42,880 --> 00:07:44,170
No one's saying it didn't.
115
00:07:44,256 --> 00:07:46,756
Yeah, right. You don't think I can tell
the way you're asking those questions?
116
00:07:46,842 --> 00:07:47,972
What way is that?
117
00:07:48,051 --> 00:07:50,471
-I feel like you're trying to trick me.
-What question was a trick?
118
00:07:50,554 --> 00:07:52,354
-You know what I mean.
-Actually, I don't.
119
00:07:52,431 --> 00:07:54,471
In what way am I trying to trick you?
120
00:07:54,558 --> 00:07:57,388
Joanna, please. You made your point.
121
00:08:02,608 --> 00:08:05,278
Jacob, I am sorry that I upset you,
but I promise you,
122
00:08:05,360 --> 00:08:09,240
what we are doing here is nothing compared
to what Mr. Logiudice will do to you
123
00:08:09,323 --> 00:08:10,573
if you take the stand.
124
00:08:11,241 --> 00:08:13,241
Your story has holes in it.
125
00:08:13,911 --> 00:08:16,291
I don't know why,
and maybe you don't either.
126
00:08:16,371 --> 00:08:19,461
Our memories are often less reliable
than we think,
127
00:08:19,541 --> 00:08:22,501
particularly in moments of stress.
128
00:08:23,629 --> 00:08:27,549
But if I were a juror,
I'd have a lot of questions.
129
00:08:29,343 --> 00:08:30,763
It's the truth.
130
00:08:31,929 --> 00:08:34,099
Not all the details.
You messed me up on those.
131
00:08:34,847 --> 00:08:36,727
Okay. Okay.
132
00:08:36,808 --> 00:08:40,808
It's not okay. She just said
the jury won't believe me, so...
133
00:08:40,895 --> 00:08:42,765
That's why we're not gonna
put you on the witness stand.
134
00:08:42,856 --> 00:08:44,356
I think that's wise.
135
00:08:45,859 --> 00:08:47,109
How will I tell my story?
136
00:08:47,653 --> 00:08:49,283
That's my job, not yours.
137
00:08:49,363 --> 00:08:51,913
-Then what's his defense?
-He doesn't need one.
138
00:08:52,574 --> 00:08:53,624
What?
139
00:08:53,700 --> 00:08:55,290
Burden of proof is on the prosecution.
140
00:08:55,369 --> 00:08:57,619
Exactly.
We're just going to attack their case
141
00:08:57,704 --> 00:09:00,674
until there is nothing left to attack.
142
00:09:00,749 --> 00:09:01,999
That's our defense.
143
00:09:04,670 --> 00:09:08,170
All right, we'll convene again
next week, young man.
144
00:09:10,133 --> 00:09:11,223
You guys go wait in the car.
145
00:09:11,301 --> 00:09:13,261
I'm just gonna talk to Joanna
for a second, okay?
146
00:09:20,227 --> 00:09:21,227
It's a mistake.
147
00:09:21,311 --> 00:09:23,771
Oh, you don't honestly think
he belongs on the stand.
148
00:09:23,856 --> 00:09:25,816
No, of course not,
but we can't just deflect.
149
00:09:25,899 --> 00:09:28,779
Juries want a story,
and we gotta give 'em one. A better one.
150
00:09:28,861 --> 00:09:32,531
I don't disagree, but right now,
all the evidence points one way.
151
00:09:33,240 --> 00:09:35,990
And I'm sorry,
I'm speaking to you lawyer-to-lawyer here.
152
00:09:36,076 --> 00:09:37,486
The knife they found in the park--
153
00:09:37,578 --> 00:09:40,208
You saw the forensics report.
It's not a match.
154
00:09:40,998 --> 00:09:42,498
He didn't do it, Joanna.
155
00:09:43,292 --> 00:09:45,712
I know his story sucks, but he's a kid.
156
00:09:45,794 --> 00:09:47,424
They get confused. They say dumb things.
157
00:09:47,504 --> 00:09:48,634
I know.
158
00:09:48,714 --> 00:09:49,724
He's innocent.
159
00:09:51,425 --> 00:09:53,005
We're gonna get him through this,
I promise,
160
00:09:53,093 --> 00:09:56,053
but when you start talking about
giving the jury a better story...
161
00:09:56,138 --> 00:09:57,598
The story is Leonard Patz.
162
00:09:58,015 --> 00:09:59,925
There is nothing
connecting him to this case.
163
00:10:00,017 --> 00:10:02,597
Yeah, 'cause no one's looked.
No one's taken the time.
164
00:10:03,061 --> 00:10:06,191
I know there's something there,
and I'm not gonna stop until I find it.
165
00:10:07,816 --> 00:10:09,936
Just tread carefully, okay?
166
00:10:10,861 --> 00:10:11,861
Okay.
167
00:10:12,905 --> 00:10:16,025
Oh, and I forgot to mention, I got
a voice mail from a Globe reporter.
168
00:10:16,116 --> 00:10:18,616
I think they're in town doing
some magazine piece on this.
169
00:10:18,702 --> 00:10:20,662
If you and Laurie get approached, do not--
170
00:10:20,746 --> 00:10:21,956
Yeah, yeah. Obviously.
171
00:10:22,039 --> 00:10:24,459
Any press is bad press right now.
172
00:10:25,501 --> 00:10:26,591
Thanks, Joanna.
173
00:10:36,678 --> 00:10:38,598
Mrs. Hazen said to come to the office.
174
00:10:54,613 --> 00:10:55,783
I was told--
175
00:10:55,864 --> 00:10:57,954
Come on in, Derek.
Have a seat next to your mom.
176
00:11:24,893 --> 00:11:28,023
Ma, is Middle East
considered Africa or Asia?
177
00:11:30,732 --> 00:11:32,232
I think it's part of both.
178
00:11:55,591 --> 00:11:57,431
I don't get why
we have to do this every night.
179
00:11:57,968 --> 00:11:58,968
Eat?
180
00:11:59,052 --> 00:12:01,512
No, have this big sit-down dinner.
181
00:12:02,723 --> 00:12:04,473
We never used to. Not like this.
182
00:12:05,100 --> 00:12:07,140
Well, we do now.
183
00:12:09,605 --> 00:12:11,565
It's like we're trying
to pretend we're normal.
184
00:12:11,648 --> 00:12:12,898
Is that so bad?
185
00:12:12,983 --> 00:12:14,033
It is when it's fake normal.
186
00:12:14,109 --> 00:12:16,069
Jacob, what do you want us to do?
187
00:12:16,987 --> 00:12:18,607
We've never been in this situation before.
188
00:12:18,697 --> 00:12:21,617
What does a parent do?
Just tell me, and I'll do it.
189
00:12:21,950 --> 00:12:25,160
You wanna go for burgers at Lee's
and have the whole town stare at us?
190
00:12:25,245 --> 00:12:27,035
That's fine. We can do that.
191
00:12:27,414 --> 00:12:29,254
-Honey.
-No! I mean it.
192
00:12:29,333 --> 00:12:30,883
Maybe we're doing this wrong,
193
00:12:30,959 --> 00:12:33,169
acting like prisoners in our own home,
194
00:12:33,253 --> 00:12:36,173
sneaking out at all hours
just to get a simple errand done.
195
00:12:36,632 --> 00:12:40,932
Just tell me what to do, because
I have absolutely no idea anymore. Okay?
196
00:12:46,517 --> 00:12:49,387
Okay. I'm sorry.
197
00:12:50,938 --> 00:12:52,358
I shouldn't have said anything.
198
00:12:54,900 --> 00:12:55,940
It's fine.
199
00:12:59,571 --> 00:13:01,571
We can order pizza tomorrow.
200
00:13:14,920 --> 00:13:17,840
You guys hear about the hipster
who burned his mouth on his pizza?
201
00:13:20,300 --> 00:13:22,550
He ate it before it was considered cool.
202
00:13:28,934 --> 00:13:31,104
Got a telegram from headquarters today.
203
00:13:31,645 --> 00:13:32,855
Headquarters? What is it?
204
00:13:33,313 --> 00:13:37,073
Well, it's a big building where generals
meet, but that's not important right now.
205
00:13:37,526 --> 00:13:40,146
They cleared you of any blame
for what happened on that raid.
206
00:13:40,237 --> 00:13:42,737
-Isn't that good news?
-I can't believe you've never seen this.
207
00:13:42,823 --> 00:13:45,283
We should make this a thing,
like movie night or something.
208
00:13:45,367 --> 00:13:46,367
Works for me.
209
00:13:46,451 --> 00:13:48,791
Because of my mistake,
six men didn't return from that raid.
210
00:13:48,871 --> 00:13:51,371
Seven. Lieutenant Zipp died this morning.
211
00:13:52,708 --> 00:13:56,378
Well, Dr. Sandler says you'll be out
in a week. Isn't that wonderful?
212
00:13:57,921 --> 00:14:00,051
Wish I could say the same for George Zipp.
213
00:14:01,216 --> 00:14:05,216
Be patient, Ted. Nobody expects you
to get over this immediately.
214
00:14:05,846 --> 00:14:08,676
Hey, Striker, how about a break?
I'm gettin' tired.
215
00:14:10,142 --> 00:14:11,942
Yeah, all right. Take five.
216
00:14:13,103 --> 00:14:14,103
Thanks.
217
00:14:14,980 --> 00:14:18,150
I found a wonderful apartment for us.
218
00:14:18,525 --> 00:14:21,275
Has a brick fireplace
and a cute little bedroom
219
00:14:21,361 --> 00:14:23,201
with mirrors on the ceiling, and...
220
00:14:23,864 --> 00:14:25,664
Red Leader! Red Leader, I'm going down!
221
00:14:26,617 --> 00:14:27,697
Captain Geline.
222
00:14:29,786 --> 00:14:31,906
He thinks he's a pilot
still fighting the war.
223
00:14:34,082 --> 00:14:35,792
I found the tunnel, Johnson!
224
00:15:02,736 --> 00:15:06,946
Directing your attention to those
documents collectively marked Exhibit 12.
225
00:15:08,450 --> 00:15:10,330
On May 30th of last year,
226
00:15:10,410 --> 00:15:13,750
the Meriden Messenger received
an e-mail through its website
227
00:15:13,830 --> 00:15:18,500
requesting any and all reporting
on former resident William James Barber
228
00:15:18,585 --> 00:15:24,165
between the dates of December 1986
and January 1988.
229
00:15:24,258 --> 00:15:26,338
Copies were sent out
to a Ms. Agnes Martin.
230
00:15:27,261 --> 00:15:30,471
-Do you recognize this address?
-It's our home.
231
00:15:31,181 --> 00:15:33,101
And who's Agnes Martin?
232
00:15:34,434 --> 00:15:37,154
She's an abstract painter.
Laurie was an Art History major.
233
00:15:37,229 --> 00:15:38,399
A pseudonym then.
234
00:15:40,691 --> 00:15:42,941
Were you aware that she had done this?
235
00:15:44,069 --> 00:15:45,149
Not at the time. No.
236
00:15:45,654 --> 00:15:47,244
And why do you believe she did?
237
00:15:49,157 --> 00:15:52,827
Probably wasn't very much online.
Wasn't really big news when it happened.
238
00:15:53,203 --> 00:15:55,663
What wasn't very big news?
239
00:16:00,002 --> 00:16:01,002
The murder.
240
00:16:02,171 --> 00:16:03,591
Could you be more specific?
241
00:16:05,257 --> 00:16:06,627
The murder my father committed.
242
00:16:06,717 --> 00:16:10,677
And rape. He raped his 19-year-old victim
as well. Is that right?
243
00:16:15,559 --> 00:16:16,559
Yes.
244
00:16:20,022 --> 00:16:23,442
Is it true that your wife had no knowledge
of your father's history
245
00:16:23,525 --> 00:16:25,435
-prior to Jacob's arrest?
-Yes.
246
00:16:26,153 --> 00:16:29,243
In fact,
she didn't even know the man existed.
247
00:16:30,574 --> 00:16:32,084
That must've been quite a shock.
248
00:16:32,993 --> 00:16:35,953
She took it in stride.
We had bigger things to worry about.
249
00:16:36,371 --> 00:16:40,081
Still. To find out that your husband's
father was none other than...
250
00:16:41,502 --> 00:16:45,512
What was the nickname they call him?
Comes up in a few of these articles.
251
00:16:46,673 --> 00:16:47,883
Bloody Billy.
252
00:16:48,800 --> 00:16:51,510
Right. Bloody Billy Barber.
253
00:17:13,032 --> 00:17:14,202
Hey, Billy.
254
00:17:14,284 --> 00:17:15,494
How you doing, Andy?
255
00:17:16,703 --> 00:17:18,753
What's the matter, kid? Afraid of me?
256
00:17:18,829 --> 00:17:20,369
-Billy, stop.
-Look at me.
257
00:17:20,457 --> 00:17:21,917
-You're scaring him.
-Shut up.
258
00:17:22,376 --> 00:17:24,746
I said look at me.
259
00:17:26,088 --> 00:17:28,918
You scared of me? Huh?
260
00:17:29,508 --> 00:17:30,758
He's shy, okay?
261
00:17:30,843 --> 00:17:32,683
-Look at me.
-Stop.
262
00:17:32,761 --> 00:17:34,301
-You afraid of me, Andy?
-Stop it.
263
00:17:34,388 --> 00:17:36,468
-Look at your old man.
-That's it. We're going.
264
00:17:36,557 --> 00:17:38,807
-Look at me now!
-Stop it! Billy, stop!
265
00:18:34,656 --> 00:18:35,656
Andy?
266
00:18:36,700 --> 00:18:37,700
Yeah?
267
00:18:39,286 --> 00:18:43,246
Is there a part of you,
even a tiny part...
268
00:18:45,209 --> 00:18:46,709
thinks he might've done it?
269
00:18:52,466 --> 00:18:53,586
Of course not.
270
00:20:08,709 --> 00:20:11,249
-Mrs. McGrath?
-Who's asking?
271
00:20:11,753 --> 00:20:14,723
I represent Jacob Barber. I was hoping
I could speak to your son, Matthew.
272
00:20:14,798 --> 00:20:15,968
Jacob who?
273
00:20:17,259 --> 00:20:18,639
The murder in Cold Spring Park.
274
00:20:19,136 --> 00:20:22,466
Oh, right. The kid. You his lawyer?
275
00:20:23,140 --> 00:20:24,220
His father, actually.
276
00:20:25,350 --> 00:20:26,350
No shit.
277
00:20:27,144 --> 00:20:28,274
Is Matthew here?
278
00:20:29,188 --> 00:20:31,568
Yeah, he's here.
What's he got to do with it?
279
00:20:31,648 --> 00:20:34,438
No, not him. Leonard Patz.
280
00:20:37,154 --> 00:20:38,164
All right.
281
00:20:43,952 --> 00:20:46,372
That's Amelia. Don't try to pet her,
though. She's a bitch.
282
00:20:46,455 --> 00:20:47,535
Matt!
283
00:20:47,623 --> 00:20:50,043
He's in there with his girlfriend,
doing God knows what.
284
00:20:50,125 --> 00:20:51,375
These freaking kids.
285
00:20:51,460 --> 00:20:54,050
Well, I don't have to tell you.
I mean, look who I'm talking to.
286
00:20:54,129 --> 00:20:55,129
Matt!
287
00:20:55,506 --> 00:20:57,256
Hey, how'd you get our names, anyway?
288
00:20:57,341 --> 00:20:59,801
I thought sex victims
are supposed to be confidential.
289
00:20:59,885 --> 00:21:01,755
I used to work with the DA's office.
290
00:21:02,638 --> 00:21:05,058
I'm just trying to get some information
on Leonard Patz. That's all.
291
00:21:06,016 --> 00:21:07,846
You know what he did to Matt, right?
292
00:21:09,394 --> 00:21:12,484
-He groped him in the library.
-He groped him in the balls.
293
00:21:12,940 --> 00:21:14,940
-Matt!
-What?
294
00:21:15,442 --> 00:21:17,192
I'm calling your goddamn name!
295
00:21:17,277 --> 00:21:19,527
There's a man here
who wants to speak to ya!
296
00:21:29,790 --> 00:21:32,840
-You're Matthew McGrath?
-Matt. Who are you?
297
00:21:32,918 --> 00:21:35,458
Oh, shit. Wait. I've seen you on TV.
298
00:21:35,879 --> 00:21:38,049
His kid's the one
they think killed that kid at Archer.
299
00:21:38,131 --> 00:21:40,381
Listen, I just wanted to get
some information on Leonard Patz.
300
00:21:40,467 --> 00:21:42,587
Maybe there's somewhere you and I
can talk in private.
301
00:21:42,678 --> 00:21:44,048
Who says I wanna talk to you at all?
302
00:21:44,471 --> 00:21:46,431
-Hey, Matthew.
-Shut up, Ma.
303
00:21:47,349 --> 00:21:49,519
Look,
I don't know anything about it, okay?
304
00:21:49,601 --> 00:21:51,691
I don't know what you heard.
But whatever it was, was wrong.
305
00:21:51,770 --> 00:21:52,810
Okay.
306
00:21:55,482 --> 00:21:58,362
So, what? You think Patz was
the one who killed that kid in the park?
307
00:21:58,944 --> 00:22:01,574
I don't know. Do you?
308
00:22:01,655 --> 00:22:03,525
Dude, I just said
I don't wanna talk to you.
309
00:22:04,908 --> 00:22:06,658
Well, I'm gonna level with you, Matt.
310
00:22:07,661 --> 00:22:09,121
I don't really give a shit what you want.
311
00:22:09,204 --> 00:22:12,754
I read that statement
you gave to the police. I didn't buy it.
312
00:22:12,833 --> 00:22:15,753
Seeing as how they dropped the case,
I'm guessing they didn't buy it either.
313
00:22:15,836 --> 00:22:19,296
You said Patz approached you in a library,
chatted you up for about an hour,
314
00:22:19,381 --> 00:22:21,431
followed you into a bathroom,
grabbed your crotch,
315
00:22:21,508 --> 00:22:23,638
and then took off. Is that right?
316
00:22:24,261 --> 00:22:25,351
Yeah, so?
317
00:22:25,429 --> 00:22:27,599
So, I'm supposed to believe a registered
sex offender, on probation,
318
00:22:27,681 --> 00:22:29,981
is gonna risk ten years in prison
to cop a feel on a kid
319
00:22:30,058 --> 00:22:32,188
that wouldn't think twice
about beating the shit out of him?
320
00:22:32,269 --> 00:22:33,849
Come on. That doesn't track.
321
00:22:34,521 --> 00:22:38,481
The only thing I'd have a harder time
believing is that you were in a library.
322
00:22:39,026 --> 00:22:42,276
What's your connection to Patz?
You his dealer? Lover?
323
00:22:42,362 --> 00:22:43,362
Fuck you.
324
00:22:43,447 --> 00:22:46,407
Did Patz say anything about being
in the park the morning of the murder?
325
00:22:48,076 --> 00:22:49,406
Don't look at her. Look at me.
326
00:22:50,120 --> 00:22:52,160
If you know something about
the case against my son,
327
00:22:52,247 --> 00:22:54,327
you have to tell me. Now.
328
00:23:02,674 --> 00:23:04,264
Ma, make him go.
329
00:23:04,343 --> 00:23:06,643
-My son's life is on the line, Matt.
-You gotta get outta here.
330
00:23:06,720 --> 00:23:08,720
-I don't fucking know anything.
-His life is on the line. You hear me?
331
00:23:08,805 --> 00:23:10,015
-You go to your room.
-My son's freedom.
332
00:23:10,098 --> 00:23:11,768
-I don't know anything.
-Give me any bit of information.
333
00:23:11,850 --> 00:23:13,190
-Get the fuck out!
-Shut up! Shut your face!
334
00:23:13,268 --> 00:23:14,938
You get out of my house!
I don't want you here!
335
00:23:15,020 --> 00:23:16,230
I need you to do the right thing.
336
00:23:16,313 --> 00:23:18,363
Get out. I don't know
who the fuck you think you are.
337
00:23:22,486 --> 00:23:25,856
Just do the right thing, Matt.
Your mother has my number.
338
00:24:55,829 --> 00:24:57,539
Sorry. We ran a little long.
339
00:24:57,623 --> 00:25:01,293
Really nice meeting you, Jacob. I look
forward to us talking again next Tuesday.
340
00:25:01,376 --> 00:25:02,416
All right.
341
00:25:03,670 --> 00:25:07,260
He's a very good sport.
He was really focused and he was--
342
00:25:09,092 --> 00:25:10,142
Is everything okay?
343
00:25:11,011 --> 00:25:14,141
-Yeah. I... Yeah. Sorry.
-Okay.
344
00:25:14,223 --> 00:25:15,223
Don't worry about it.
345
00:25:16,725 --> 00:25:19,645
-We're going to be late for his tutor.
-Yeah, okay. Of course.
346
00:25:21,522 --> 00:25:23,942
-You take care, okay?
-Yeah.
347
00:27:40,536 --> 00:27:41,536
Honey?
348
00:28:01,265 --> 00:28:02,975
Yeah. Shoot him. Shoot him, right there.
349
00:28:03,058 --> 00:28:03,888
Yeah, shoot him.
350
00:28:03,976 --> 00:28:05,436
What the hell did I tell you abo--
351
00:28:08,230 --> 00:28:09,480
Sorry.
352
00:28:10,899 --> 00:28:13,399
This is Sarah from school.
353
00:28:14,528 --> 00:28:16,148
Right. Okay, hi.
354
00:28:16,947 --> 00:28:19,577
We met before.
When you came to Archer that day.
355
00:28:19,658 --> 00:28:22,328
-Of course, of course. How are you?
-I'm fine, thanks.
356
00:28:22,411 --> 00:28:23,661
Nice to see you.
357
00:28:26,373 --> 00:28:28,383
I was just... checking in.
358
00:28:30,586 --> 00:28:31,706
Where's Mom?
359
00:28:31,795 --> 00:28:35,085
I'm not sure. She said something about
meeting someone from work.
360
00:28:35,632 --> 00:28:38,262
Okay. Well...
361
00:28:39,845 --> 00:28:40,885
have fun.
362
00:28:43,348 --> 00:28:44,518
Right. Sorry.
363
00:28:47,728 --> 00:28:49,688
All right.
That guy right there. To the left.
364
00:28:51,607 --> 00:28:53,227
No, no, no. Yeah. Okay.
365
00:28:55,068 --> 00:28:56,528
-Welcome.
-Hi, thank you.
366
00:28:56,987 --> 00:28:57,987
And one for me.
367
00:28:59,740 --> 00:29:01,030
Good evening. Come on in.
368
00:29:47,079 --> 00:29:48,209
Hi.
369
00:29:49,915 --> 00:29:51,075
Yeah, I know.
370
00:29:52,459 --> 00:29:54,129
Cara asked me to dinner.
371
00:29:56,421 --> 00:29:58,091
Yeah, I thought so too.
372
00:30:01,093 --> 00:30:02,343
I don't know.
373
00:30:04,847 --> 00:30:06,557
Maybe 8:00, 8:30.
374
00:30:08,600 --> 00:30:10,310
Okay. You too.
375
00:30:16,859 --> 00:30:17,859
Salad and fries up.
376
00:30:23,240 --> 00:30:25,740
You didn't say if you wanted
the dressing mixed in or on the side,
377
00:30:25,826 --> 00:30:27,116
so I just put it on the side.
378
00:30:27,578 --> 00:30:28,618
-Thank you.
-Enjoy.
379
00:30:44,344 --> 00:30:45,554
Excuse me.
380
00:30:47,222 --> 00:30:48,432
I'm sorry. Excuse me.
381
00:30:53,312 --> 00:30:54,982
Are you using that sugar?
382
00:30:57,357 --> 00:30:58,357
Help yourself.
383
00:31:03,572 --> 00:31:04,952
Is their salad any good?
384
00:31:07,534 --> 00:31:09,914
Actually, yeah. Better than I thought.
385
00:31:11,538 --> 00:31:12,918
Maybe I'll give it a try.
386
00:31:15,292 --> 00:31:19,922
It's funny. I've driven by here 100 times,
but I've never been inside one of these.
387
00:31:21,632 --> 00:31:24,012
They're pretty much the same all over.
388
00:31:26,303 --> 00:31:27,303
I like it.
389
00:31:28,972 --> 00:31:29,972
Thank you.
390
00:31:31,308 --> 00:31:34,138
-You're reading Manhattan Beach?
-Just starting it.
391
00:31:34,645 --> 00:31:37,395
I read it last year for my book club.
It's wonderful.
392
00:31:38,273 --> 00:31:41,073
I didn't love her last one,
so I was pretty skeptical.
393
00:31:41,902 --> 00:31:43,402
But it's very different.
394
00:31:44,238 --> 00:31:45,528
I'm Laurie, by the way.
395
00:31:46,865 --> 00:31:49,615
-Jeanine. Nice to meet you.
-You too.
396
00:32:03,298 --> 00:32:06,388
I'll have the same salad she ordered.
Dressing on the side.
397
00:32:06,468 --> 00:32:08,548
Coming up. French fries too?
398
00:32:09,596 --> 00:32:12,806
No, I'd better not.
They're my weakness.
399
00:32:15,060 --> 00:32:18,730
You can have the rest of mine if you want.
I really only wanted a few.
400
00:32:20,148 --> 00:32:22,318
-Are you sure?
-Absolutely.
401
00:32:34,079 --> 00:32:35,369
Excuse me.
402
00:32:37,916 --> 00:32:39,876
Would you like to...
403
00:32:42,796 --> 00:32:43,916
Sure.
404
00:32:55,976 --> 00:32:57,436
She didn't wanna stay for dinner?
405
00:32:59,354 --> 00:33:00,864
Her mom wanted her back home.
406
00:33:02,649 --> 00:33:03,859
She seemed nice.
407
00:33:04,526 --> 00:33:07,396
Mm-hmm. She's a little weird though.
408
00:33:09,198 --> 00:33:10,318
Weird?
409
00:33:11,992 --> 00:33:13,542
Yeah. Like artsy, you know?
410
00:33:14,912 --> 00:33:18,002
A lot of kids give her crap for it
sometimes.
411
00:33:18,832 --> 00:33:20,422
Well, it's nice she came to see you.
412
00:33:21,710 --> 00:33:25,800
Yeah. We were just texting,
and she asked me what I do most days,
413
00:33:25,881 --> 00:33:27,801
and I said, "Nothing much,"
414
00:33:27,883 --> 00:33:31,143
so she said she can come over, hang out.
415
00:33:35,140 --> 00:33:37,350
But I think she just feels sorry for me.
416
00:33:39,978 --> 00:33:41,648
Maybe she just likes you.
417
00:33:43,023 --> 00:33:46,033
I think it's more like
she feels guilty or...
418
00:33:46,109 --> 00:33:47,489
What do you mean, guilty?
419
00:33:48,403 --> 00:33:50,533
She said Derek was saying
some stuff about me to her
420
00:33:50,614 --> 00:33:52,414
and she just feels bad about it.
421
00:33:52,866 --> 00:33:54,826
For believing him, whatever.
422
00:33:56,787 --> 00:33:58,367
She doesn't believe him now though?
423
00:33:58,956 --> 00:34:01,206
I guess not, if she came over.
424
00:34:04,253 --> 00:34:05,883
But he's been into her forever.
425
00:34:08,047 --> 00:34:09,297
Who, Derek?
426
00:34:09,382 --> 00:34:12,052
Yeah. He's, like, obsessed with her.
427
00:34:17,766 --> 00:34:19,886
I think she thinks maybe he did it.
428
00:34:22,145 --> 00:34:25,265
Wait a minute. Wait a minute.
What'd you just say?
429
00:34:27,734 --> 00:34:31,454
She thinks he might have done it.
But she didn't say that, you know.
430
00:34:31,530 --> 00:34:34,620
She just said she heard the cops
were at school and had talked to him.
431
00:34:35,449 --> 00:34:37,999
-They called in his mom too.
-That doesn't mean he's a suspect.
432
00:34:38,078 --> 00:34:41,078
I know, but that's what she thinks it was.
433
00:34:43,750 --> 00:34:47,500
I don't know. Maybe she just
wants to make me feel better.
434
00:34:56,429 --> 00:35:00,019
Me? No.
I could barely draw a stick figure.
435
00:35:01,018 --> 00:35:02,348
I just loved it.
436
00:35:03,020 --> 00:35:06,940
I swear I spent half my junior year abroad
just in the Musée d'Orsay.
437
00:35:07,858 --> 00:35:09,028
The Water Lilies.
438
00:35:10,861 --> 00:35:13,281
I know it's a total cliché
to love impressionism,
439
00:35:13,363 --> 00:35:18,663
but there's this...
unabashed emotionality to it
440
00:35:18,744 --> 00:35:20,124
that is just so...
441
00:35:21,288 --> 00:35:25,538
I don't know.
Brave is probably the wrong word, but...
442
00:35:26,168 --> 00:35:29,708
-Do you know what I mean?
-I think I do, yes.
443
00:35:30,130 --> 00:35:31,550
Sorry, I'm rambling.
444
00:35:31,632 --> 00:35:33,382
It's fine, really.
445
00:35:34,259 --> 00:35:37,099
It's like I saw this poster
the other day of a Bonnard...
446
00:35:46,355 --> 00:35:47,355
Laurie?
447
00:35:48,565 --> 00:35:50,275
I apologize. I--
448
00:35:55,489 --> 00:35:57,569
My family's been
going through a hard time.
449
00:36:00,118 --> 00:36:01,948
Something terrible's happened and...
450
00:36:02,913 --> 00:36:06,003
the friends I would usually talk to,
they aren't...
451
00:36:08,752 --> 00:36:10,212
Well, they've given up on us.
452
00:36:13,465 --> 00:36:17,965
My husband says I shouldn't care.
But he's never really had friends.
453
00:36:20,305 --> 00:36:21,765
Not real ones.
454
00:36:23,141 --> 00:36:26,811
Is that strange? I never really
thought about it until recently.
455
00:36:28,188 --> 00:36:31,358
I mean, he's had casual friends,
people in his life,
456
00:36:31,441 --> 00:36:35,071
but no one he was truly close to,
other than me.
457
00:36:37,322 --> 00:36:39,242
Maybe I liked that I was the only one.
458
00:36:40,742 --> 00:36:42,702
Although even with me, he--
459
00:36:47,082 --> 00:36:48,792
I'm sorry. You just--
460
00:36:49,168 --> 00:36:51,798
You just wanted a quiet dinner
and to read your book.
461
00:36:52,546 --> 00:36:53,666
Please.
462
00:36:54,798 --> 00:36:56,758
I understand. It's okay.
463
00:37:00,137 --> 00:37:03,057
You probably heard about the boy
who was killed in Newton.
464
00:37:05,434 --> 00:37:07,064
Well, my son, he...
465
00:37:09,313 --> 00:37:10,443
I know.
466
00:37:12,316 --> 00:37:13,396
I'm sorry.
467
00:37:13,483 --> 00:37:16,823
I've been trying to find a way to tell you
without making this uncomfortable.
468
00:37:16,904 --> 00:37:18,744
I should have said something sooner.
469
00:37:19,323 --> 00:37:20,493
You knew.
470
00:37:21,533 --> 00:37:26,293
To be honest, I was hoping to
speak with you about the case.
471
00:37:26,371 --> 00:37:27,961
If you'd be open to that.
472
00:37:31,502 --> 00:37:32,792
I am a writer.
473
00:37:33,504 --> 00:37:37,094
I'm doing a freelance piece
for the Globe Sunday magazine.
474
00:37:37,633 --> 00:37:40,723
-No.
-Laurie, I didn't mean to--
475
00:37:40,802 --> 00:37:42,262
I need to go.
476
00:37:44,973 --> 00:37:47,483
Is there anything you said
that you'd like kept off-the-record?
477
00:37:47,559 --> 00:37:49,309
What? I don't--
478
00:37:49,853 --> 00:37:51,023
Did you follow me here?
479
00:37:51,939 --> 00:37:53,229
Did you follow me here?
480
00:37:54,107 --> 00:37:56,437
Please. Just give me
a few minutes to explain.
481
00:38:28,308 --> 00:38:30,688
Hi. How was dinner?
482
00:38:32,062 --> 00:38:33,062
Good.
483
00:38:37,693 --> 00:38:40,403
I might have made some progress today
on the Patz front.
484
00:38:41,405 --> 00:38:43,815
Yeah. I talked to this kid
who's mixed up with him.
485
00:38:43,907 --> 00:38:45,237
I think he's hiding something.
486
00:38:48,495 --> 00:38:49,825
You okay?
487
00:38:52,624 --> 00:38:53,794
I'm just tired.
488
00:38:55,878 --> 00:38:59,048
Okay. I'm gonna take out this recycling.
I'll be up in a minute.
489
00:39:00,340 --> 00:39:01,340
Okay.
490
00:39:27,117 --> 00:39:28,197
Hey.
491
00:39:29,661 --> 00:39:32,331
Mom and I are gonna hit the hay.
You should probably do the same.
492
00:39:32,414 --> 00:39:34,634
All right. Good night.
493
00:39:35,000 --> 00:39:36,130
What are you watching?
494
00:39:37,586 --> 00:39:38,876
Skateboarding fails.
495
00:39:40,672 --> 00:39:44,132
High comedy. Okay. Don't stay up too late.
496
00:39:44,551 --> 00:39:45,551
Okay.
497
00:39:58,148 --> 00:40:01,688
Just kind of a sense of normalcy,
in a way.
498
00:40:02,528 --> 00:40:04,858
I mean, it's not like
he ever had girls over before,
499
00:40:04,947 --> 00:40:06,947
but you know what I mean.
500
00:40:08,992 --> 00:40:10,372
So dinner was nice?
501
00:40:11,787 --> 00:40:16,077
Good. Good, I'm glad. You deserve it.
502
00:41:01,712 --> 00:41:04,922
Hey, guys. Here's a new one
I just wrote. I hope you like it.
503
00:41:06,216 --> 00:41:10,346
Hold my hand
504
00:41:16,101 --> 00:41:18,441
I'm gonna check in again
with Duffy tomorrow.
505
00:41:19,146 --> 00:41:22,566
Sarah told Jacob she saw the police
at school questioning Derek.
506
00:41:23,400 --> 00:41:24,400
About what?
507
00:41:24,860 --> 00:41:29,240
I don't know. Sarah seems to think
that he might be a suspect.
508
00:41:29,323 --> 00:41:30,323
Derek?
509
00:41:30,908 --> 00:41:33,118
Yeah. Anything's possible.
510
00:41:37,998 --> 00:41:38,998
What?
511
00:41:40,876 --> 00:41:42,786
That's what everyone says about Jacob.
512
00:41:44,171 --> 00:41:47,721
Well, that's why we can't leave his fate
up to the cops and a courtroom.
513
00:41:47,799 --> 00:41:49,759
We gotta get answers for ourselves.
514
00:41:50,594 --> 00:41:51,974
Isn't that Joanna's job?
515
00:41:54,598 --> 00:41:57,228
Joanna's a great lawyer,
but lawyers have boundaries.
516
00:41:57,809 --> 00:41:59,559
I don't. Not anymore.
517
00:42:01,021 --> 00:42:03,651
My only job now
is trying to protect our son.
518
00:42:06,777 --> 00:42:08,107
Whatever it takes.
519
00:42:12,282 --> 00:42:14,832
"The parents of Ms. Rouse
remained inconsolable,
520
00:42:15,494 --> 00:42:18,504
even as a verdict of
life without parole was delivered.
521
00:42:18,580 --> 00:42:21,540
Also in court was William Barber's wife,
Marianne,
522
00:42:21,625 --> 00:42:25,165
and the couple's 5-year-old son, Andrew.
523
00:42:25,796 --> 00:42:29,876
Throughout the proceedings, the defendant
refused to display any remorse whatsoever.
524
00:42:29,967 --> 00:42:34,387
'If looks could kill,'
one of the jurors later commented."
525
00:42:35,514 --> 00:42:39,484
Must've been terrifying,
growing up with a father like that.
526
00:42:40,394 --> 00:42:43,774
I didn't have any contact with him.
Just once after the trial. That's it.
527
00:42:43,856 --> 00:42:48,316
Still. My father lost his hair in his 20s.
528
00:42:49,111 --> 00:42:52,871
I know I spent my teens
wondering when I was gonna lose mine.
529
00:42:56,243 --> 00:42:59,413
Are you telling me
you didn't grow up scared...
530
00:43:00,789 --> 00:43:05,339
that, deep inside,
there might be some part of him in you?
531
00:43:08,088 --> 00:43:13,388
Surely, it must have occurred to you
at certain pivotal moments.
532
00:43:14,887 --> 00:43:16,387
The arrival of a child.
533
00:43:18,557 --> 00:43:20,307
Watching your little boy grow.
534
00:43:22,394 --> 00:43:27,944
Privately obsessing over
even his most innocent behaviors.
535
00:43:29,359 --> 00:43:31,359
Always on the lookout for any indication
536
00:43:31,445 --> 00:43:34,985
that your father's blood
might run in his veins.
537
00:43:36,909 --> 00:43:39,619
Then, lo and behold,
he's implicated in a violent crime.
538
00:43:40,120 --> 00:43:42,040
Stabbing, no less.
539
00:43:43,415 --> 00:43:46,165
Your worst fears finally realized.
540
00:43:50,464 --> 00:43:52,094
No, it's just the opposite.
541
00:43:54,134 --> 00:43:56,474
When you live with what I've lived with
for so long...
542
00:43:58,514 --> 00:44:01,604
you look at your kid through that lens
1000 times.
543
00:44:01,683 --> 00:44:03,353
You've made your determination.
544
00:44:08,232 --> 00:44:11,242
I knew Jacob wasn't a murderer
the way I knew I wasn't.
545
00:44:13,153 --> 00:44:14,613
If you say so.
546
00:44:16,323 --> 00:44:18,703
But you had 14 years
to come to that conclusion.
547
00:44:20,410 --> 00:44:22,250
Laurie, on the other hand...
548
00:44:23,580 --> 00:44:25,670
Laurie was a different story, wasn't she?
549
00:44:28,627 --> 00:44:31,877
Okay, buddy. This won't take too long,
but just try to stay still, all right?
550
00:44:32,965 --> 00:44:37,045
Is it okay if I'm nervous? Will I, like--
Will they see it in my brain?
551
00:44:38,262 --> 00:44:40,602
It's totally fine.
We can't read your thoughts.
552
00:44:42,307 --> 00:44:43,477
Just relax, okay?
553
00:44:47,855 --> 00:44:52,475
So this will take about half an hour,
so why don't we just wait in my office?
554
00:44:57,364 --> 00:45:00,874
So, we should probably discuss
the DNA test.
555
00:45:00,951 --> 00:45:03,121
I've already gotten what I need
from Jacob.
556
00:45:03,203 --> 00:45:05,963
Andy,
I'm gonna need a sample from you as well.
557
00:45:06,623 --> 00:45:08,383
You're testing for the murder gene?
558
00:45:08,458 --> 00:45:09,668
It's not as simple as that.
559
00:45:09,751 --> 00:45:12,751
And that's just a coy phrase
used to grab some headlines.
560
00:45:12,838 --> 00:45:13,958
That said,
561
00:45:14,047 --> 00:45:17,627
I think Joanna was wise to have you
pursue these results, just in case.
562
00:45:18,343 --> 00:45:19,513
I don't understand.
563
00:45:19,595 --> 00:45:23,715
Well, if Jacob is found guilty,
and I'm saying if,
564
00:45:24,349 --> 00:45:28,059
then you may wanna present
genetic evidence as mitigation.
565
00:45:28,562 --> 00:45:29,862
Mitigation?
566
00:45:30,606 --> 00:45:33,186
-To get it reduced to second. Right?
-Correct.
567
00:45:33,275 --> 00:45:35,275
First degree murder is
mandatory life without parole.
568
00:45:35,360 --> 00:45:38,030
Second degree,
he becomes eligible in 20 years.
569
00:45:38,113 --> 00:45:40,533
He'd only be 35.
He'd have his whole life in front of him.
570
00:45:41,658 --> 00:45:45,828
-Yeah, what's left of it.
-Again, if. Only if.
571
00:46:02,054 --> 00:46:05,974
So, we should probably
talk about your father.
572
00:46:07,100 --> 00:46:08,100
What about him?
573
00:46:08,185 --> 00:46:10,935
Well, obviously, I'm gonna need
a swab from him as well.
574
00:46:11,438 --> 00:46:14,648
Go ahead. He's in Northern Prison
in Somers, Connecticut.
575
00:46:14,733 --> 00:46:17,033
I know. I tried to visit him there.
576
00:46:18,070 --> 00:46:21,950
-You did?
-I did. And there's an issue.
577
00:46:22,950 --> 00:46:26,450
-What kind of issue?
-He wouldn't agree to the test.
578
00:46:26,912 --> 00:46:28,212
What do you mean?
579
00:46:29,164 --> 00:46:31,174
He says you have to ask.
580
00:46:32,125 --> 00:46:33,125
Me?
581
00:46:34,294 --> 00:46:37,264
-He doesn't know me.
-Apparently he wants to change that.
582
00:46:41,218 --> 00:46:42,338
You gotta be kidding.
583
00:46:42,427 --> 00:46:44,757
Andy, I'm sorry,
but we need his cooperation to--
584
00:46:44,847 --> 00:46:46,347
Tell him he can fuck off.
585
00:46:54,064 --> 00:46:55,074
Sorry.
586
00:46:59,987 --> 00:47:01,907
I don't think I can do that. I can't.
587
00:47:01,989 --> 00:47:03,069
You can.
588
00:47:05,909 --> 00:47:06,909
He'll go.
589
00:47:08,954 --> 00:47:10,414
You'll do it for Jacob.
590
00:47:12,624 --> 00:47:14,844
It's like you said. Whatever it takes.
43242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.