All language subtitles for Batwoman S01E18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,191 --> 00:00:11,428 All there. 2 00:00:11,548 --> 00:00:14,856 Used unmarked bills as promised. 3 00:00:14,941 --> 00:00:16,370 Congratulations. 4 00:00:16,529 --> 00:00:18,291 You're now the new proud of owner 5 00:00:18,379 --> 00:00:20,763 of 7 hearts, 14 kidneys, 6 00:00:21,008 --> 00:00:23,842 7 livers, 14 lungs, 7 00:00:24,060 --> 00:00:26,014 and 14 corneas. 8 00:00:29,933 --> 00:00:32,005 [Screaming] 9 00:00:34,186 --> 00:00:36,192 Some disassembly required. 10 00:00:46,475 --> 00:00:47,998 Oof! Aah! 11 00:00:49,220 --> 00:00:50,932 Huh! Agh! 12 00:00:59,415 --> 00:01:01,707 Over there! She went that way! 13 00:01:16,806 --> 00:01:18,392 Ugh! 14 00:01:23,536 --> 00:01:25,233 Aah! 15 00:01:36,574 --> 00:01:37,752 Agh! 16 00:01:39,850 --> 00:01:41,850 Aired on: May 03, 2020 17 00:01:42,048 --> 00:01:43,880 *BATWOMAN* Season 01 Episode 18 18 00:01:43,964 --> 00:01:45,882 Title: "If You Believe In Me, I'll Believe In You" 19 00:01:45,966 --> 00:01:47,984 I'm just saying. Like, a braid or something could help. 20 00:01:48,068 --> 00:01:49,335 I am not wearing a braid. 21 00:01:49,420 --> 00:01:51,143 Congratulations! 22 00:01:51,279 --> 00:01:54,368 On behalf of the medical profession both licensed and unlicensed, 23 00:01:54,453 --> 00:01:57,324 I'd like to offer my sincerest whatup 24 00:01:57,409 --> 00:01:59,144 on shutting down that chop shop. 25 00:01:59,866 --> 00:02:01,878 I wasn't sure how you guys celebrated. 26 00:02:02,378 --> 00:02:03,952 Usually by icing my knuckles. 27 00:02:05,626 --> 00:02:07,263 Mary: For you. 28 00:02:08,436 --> 00:02:10,724 So this is what a victory lap looks like. 29 00:02:10,923 --> 00:02:12,329 Trafficker got away, 30 00:02:12,414 --> 00:02:13,766 some asshat yanked my wig, 31 00:02:13,851 --> 00:02:15,026 almost pulled off my cowl. 32 00:02:15,110 --> 00:02:16,930 Who could have predicted that 30,000 strands 33 00:02:17,015 --> 00:02:18,295 of grab-me red hair would be like 34 00:02:18,383 --> 00:02:19,766 waving a flag in front of a bull? 35 00:02:19,851 --> 00:02:22,467 What if you ran an electrical charge through the cowl 36 00:02:22,552 --> 00:02:25,080 so that the next person who tried to get grabby 37 00:02:25,164 --> 00:02:29,060 would have 10,000 volts of hands off? 38 00:02:29,283 --> 00:02:30,728 As much as I love the thought 39 00:02:30,813 --> 00:02:33,385 - of wrapping my head in lightning... - Right. Dumb. 40 00:02:34,510 --> 00:02:36,222 Uh, I've had a few of these. 41 00:02:36,307 --> 00:02:37,484 Withdrawn. 42 00:02:37,569 --> 00:02:39,620 We will celebrate as soon as we get 43 00:02:39,705 --> 00:02:42,132 this organ-stealing creep behind bars. 44 00:02:43,618 --> 00:02:50,799 Ok. Well... Go batteam, which I'm not on... 45 00:02:51,206 --> 00:02:54,620 So I'm just taking the champagne. 46 00:02:56,576 --> 00:02:58,633 Backing away. Heh. 47 00:03:04,053 --> 00:03:07,651 The cowl shock thing not the worst idea. 48 00:03:09,565 --> 00:03:11,337 She wants to be part of this, 49 00:03:11,534 --> 00:03:13,078 and the answer is no. 50 00:03:13,163 --> 00:03:14,754 She doesn't want to be part of this 51 00:03:14,839 --> 00:03:17,019 as much as she wants to be part of your life. 52 00:03:17,217 --> 00:03:19,222 Then I will take her out for dinner. 53 00:03:19,852 --> 00:03:21,817 We need to focus on your dad's journal. 54 00:03:22,224 --> 00:03:23,795 If that thing really is the cookbook 55 00:03:23,880 --> 00:03:26,320 of Wayne enterprises' best-kept secrets, 56 00:03:26,405 --> 00:03:28,617 we need to find where Tommy Elliot hid it. 57 00:03:30,286 --> 00:03:31,856 So where do we start? 58 00:03:31,941 --> 00:03:34,338 Whichever aisle's the property seized from Tommy Elliot. 59 00:03:34,669 --> 00:03:37,849 Ha ha ha! Of course Tommy collected, 60 00:03:37,933 --> 00:03:41,512 like, every kitty delgado comic. 61 00:03:42,067 --> 00:03:44,595 Ha ha! Oh, my God. 62 00:03:44,770 --> 00:03:46,455 There's no way a cat burglar's squeezing 63 00:03:46,540 --> 00:03:48,941 into those tight spaces with those jubblies. 64 00:03:49,092 --> 00:03:51,197 Hmm. Ha ha! 65 00:03:52,241 --> 00:03:55,265 So if I were the smoking gun 66 00:03:55,376 --> 00:03:59,166 that links Tommy Elliot to the murder of Lucius fox, 67 00:03:59,259 --> 00:04:00,350 where would I be? 68 00:04:00,435 --> 00:04:01,829 Oh, I don't know, luv, 69 00:04:01,914 --> 00:04:04,013 but I hope the crows pay overtime. 70 00:04:04,200 --> 00:04:06,737 I'll settle for hazard pay. 71 00:04:14,660 --> 00:04:15,946 [Rings] 72 00:04:16,633 --> 00:04:18,159 Tell me you found that journal. 73 00:04:18,244 --> 00:04:19,673 We've gone through the entire place, 74 00:04:19,758 --> 00:04:22,150 which is basically a shrine to his twig and berries, 75 00:04:22,398 --> 00:04:24,708 but alas, no Lucius fox journal. 76 00:04:24,793 --> 00:04:27,320 The guy owned at least 40 buildings in Gotham alone. 77 00:04:27,435 --> 00:04:30,422 Who knows where he could have stashed it? 78 00:04:30,530 --> 00:04:33,639 Well, there is one person who knows. 79 00:04:36,749 --> 00:04:38,240 Ha ha! 80 00:04:44,930 --> 00:04:47,400 Ah. Kandy Kane. 81 00:04:48,203 --> 00:04:50,166 Well, your... your real estate business 82 00:04:50,251 --> 00:04:52,476 must really be tanking if you were willing 83 00:04:52,561 --> 00:04:56,536 to let them frisk you for, what, a few how-tos. 84 00:04:56,621 --> 00:04:58,757 Believe it or not, Tommy boy, 85 00:04:58,842 --> 00:05:01,021 I'm not here for a measuring contest. 86 00:05:01,389 --> 00:05:03,186 Oh. That's too bad. 87 00:05:04,158 --> 00:05:07,730 Speaking of being the bigger man, 88 00:05:08,021 --> 00:05:09,983 have you heard from Bruce? 89 00:05:10,115 --> 00:05:11,666 Visiting hours are 4 days a week. 90 00:05:11,751 --> 00:05:13,467 He's a total no-show. 91 00:05:13,552 --> 00:05:15,731 Is that any way to treat your best friend? 92 00:05:16,468 --> 00:05:21,037 It is if he killed his actual best friend... Lucius fox. 93 00:05:23,331 --> 00:05:25,193 That's an outrageous lie. 94 00:05:26,059 --> 00:05:28,538 Lucius was never Bruce's best friend. 95 00:05:28,823 --> 00:05:30,310 Of course that would be your takeaway. 96 00:05:30,395 --> 00:05:33,864 What did Lucius fox ever do for Bruce? 97 00:05:33,949 --> 00:05:36,238 You mean, besides turning Wayne R&D 98 00:05:36,323 --> 00:05:39,307 into the world leader in defense technology? 99 00:05:40,105 --> 00:05:43,209 Oh, but you already knew that. 100 00:05:43,432 --> 00:05:46,656 That's why you had him killed... for his journal. 101 00:05:46,878 --> 00:05:49,372 You wanted the keys to the candy store. 102 00:05:49,921 --> 00:05:51,983 Where's the journal now, Tommy? 103 00:05:52,281 --> 00:05:54,173 [Crying] 104 00:05:54,619 --> 00:05:58,539 I miss... I miss my mommy! 105 00:05:59,100 --> 00:06:00,607 Can I talk to her? 106 00:06:00,815 --> 00:06:02,769 That's ok, Tommy. The guy you hired 107 00:06:02,854 --> 00:06:05,748 to pull the trigger, he's had a lot to say. 108 00:06:06,606 --> 00:06:08,758 Thanks or stopping by, double-k, 109 00:06:09,171 --> 00:06:10,477 and tell your cousin 110 00:06:10,562 --> 00:06:13,922 the bells are on! 111 00:06:17,102 --> 00:06:18,682 [Tommy humming] 112 00:06:27,324 --> 00:06:29,169 Butler: It's fine. Thank you. 113 00:06:36,036 --> 00:06:37,679 Get out of my cell. 114 00:06:38,254 --> 00:06:40,414 But yours is so much roomier than mine, 115 00:06:40,499 --> 00:06:42,417 and there's going to be a vacancy 116 00:06:42,502 --> 00:06:44,507 when they strap you to the electric chair 117 00:06:44,592 --> 00:06:46,597 for murdering Lucius fox. 118 00:06:46,922 --> 00:06:48,840 Zzzt! Zzzt! 119 00:06:49,044 --> 00:06:51,315 Oh, but, Alice, haven't you heard? 120 00:06:51,692 --> 00:06:56,439 I'm crazy! 100% unfit to stand trial. 121 00:06:56,983 --> 00:07:00,641 Butler: Mmm. Not anymore, I'm afraid. 122 00:07:00,726 --> 00:07:02,574 I got a call this morning from a judge 123 00:07:02,659 --> 00:07:05,361 asking my opinion in regards 124 00:07:05,445 --> 00:07:07,013 to your fitness to stand trial. 125 00:07:07,228 --> 00:07:10,105 As Arkham's Chief Medical Officer, 126 00:07:10,190 --> 00:07:11,964 I could hardly lie, 127 00:07:12,808 --> 00:07:15,975 so the crows will be here soon to collect you. 128 00:07:16,063 --> 00:07:21,060 But we can help you. 129 00:07:21,601 --> 00:07:25,739 Why... would you help me? 130 00:07:26,677 --> 00:07:28,925 Because you're gonna help us. 131 00:07:29,556 --> 00:07:31,754 I couldn't help but listen in 132 00:07:31,873 --> 00:07:35,219 to your little visit with Kate Kane 133 00:07:35,330 --> 00:07:37,760 because when my sister wants something, 134 00:07:38,200 --> 00:07:39,889 I want it more. 135 00:07:41,869 --> 00:07:44,834 What's so special about the dearly departed Lucius fox's journal 136 00:07:44,919 --> 00:07:46,015 just between us bad guys? 137 00:07:46,100 --> 00:07:47,985 I'm sorry. 138 00:07:48,444 --> 00:07:50,567 Are you two working together? 139 00:07:50,652 --> 00:07:51,793 What's going on here? 140 00:07:51,878 --> 00:07:54,579 You can answer the question voluntarily, 141 00:07:55,338 --> 00:07:56,748 or we will extract it. 142 00:07:56,931 --> 00:07:57,931 Heh. 143 00:08:01,366 --> 00:08:04,932 Supposedly, it's a failsafe 144 00:08:05,716 --> 00:08:09,375 to kill the bat if the suit ever got into the wrong hands. 145 00:08:10,135 --> 00:08:13,697 Why's Bruce Wayne's R&D guy telling dear diary 146 00:08:13,782 --> 00:08:15,244 about that? 147 00:08:15,993 --> 00:08:18,270 Because Bruce Wayne's Batman. 148 00:08:23,306 --> 00:08:25,621 Curiouser and curiouser. 149 00:08:26,590 --> 00:08:30,832 And now I want to know all the more 150 00:08:31,126 --> 00:08:32,922 where is the book? 151 00:08:33,863 --> 00:08:35,162 Hmm. 152 00:08:41,370 --> 00:08:43,401 I'm just debating 153 00:08:44,126 --> 00:08:47,023 should I hand it over to... 154 00:08:47,531 --> 00:08:49,843 Gotham's most prolific killer 155 00:08:50,625 --> 00:08:51,917 for nothing in return? 156 00:08:52,002 --> 00:08:53,340 Give us the journal, 157 00:08:53,488 --> 00:08:55,579 and we will let you walk out of here. 158 00:08:55,948 --> 00:08:58,879 Really? Just out into the street 159 00:08:58,964 --> 00:09:01,666 where every wanted poster will have my... 160 00:09:02,996 --> 00:09:04,629 Face on it? 161 00:09:04,999 --> 00:09:07,004 Not if we get you a new one. 162 00:09:07,661 --> 00:09:09,523 Oh. Tch. 163 00:09:10,592 --> 00:09:13,682 This is what it's like bartering with a psychopath. 164 00:09:17,868 --> 00:09:19,376 Ahem. 165 00:09:21,223 --> 00:09:22,573 [Grunts] 166 00:09:30,463 --> 00:09:34,542 We can make you into anyone you want to be... 167 00:09:35,899 --> 00:09:40,042 Real, imagined... 168 00:09:41,458 --> 00:09:44,624 Whoever your little heart desires. 169 00:09:45,605 --> 00:09:47,149 So do we have a deal? 170 00:09:50,149 --> 00:09:53,190 You called it. Whatever you said must have rattled Tommy's cage. 171 00:09:53,275 --> 00:09:55,285 22 minutes since you left Arkham, 172 00:09:55,807 --> 00:09:58,296 and there's already an outgoing call to... 173 00:10:00,226 --> 00:10:02,071 Address says the lookout. 174 00:10:02,156 --> 00:10:03,625 Isn't that Johnny sabatino's club? 175 00:10:03,710 --> 00:10:06,084 Technically, but Tommy owns the building. 176 00:10:06,169 --> 00:10:09,285 Hmm. Rumor has it, that sabatino's been laundering 177 00:10:09,370 --> 00:10:11,375 Tommy's money through that club for years. 178 00:10:11,460 --> 00:10:13,877 That is one posh laundromat. 179 00:10:15,308 --> 00:10:17,334 Sabatino: Tommy, how's the padded palace, buddy? 180 00:10:17,442 --> 00:10:19,286 Tommy: I'm hoping to make it a distant memory. 181 00:10:19,371 --> 00:10:22,321 Listen. Remember that item I had you hold onto? 182 00:10:22,406 --> 00:10:23,758 Ha ha! What? The one that you had me break 183 00:10:23,842 --> 00:10:25,414 into your office at 4:00 in the morning to get 184 00:10:25,498 --> 00:10:26,975 the night you were arrested? 185 00:10:27,059 --> 00:10:28,926 No idea what you're talking about. 186 00:10:29,011 --> 00:10:30,967 Oh, yeah. It's still here. 187 00:10:31,873 --> 00:10:33,503 Living rent-free. 188 00:10:34,381 --> 00:10:36,647 Well, it's time for it to come home. 189 00:10:49,272 --> 00:10:52,174 Understood. I'll be in touch to work out the details. 190 00:10:54,057 --> 00:10:55,855 Well, at least we know where the journal is. 191 00:10:55,940 --> 00:10:58,888 Yeah, at a very high floor of a mob-infested nightclub. 192 00:10:58,973 --> 00:11:00,444 How would you like to infiltrate that? 193 00:11:00,528 --> 00:11:02,510 By walking through the front door. 194 00:11:03,812 --> 00:11:06,878 Uh-oh. Wait. Can you feel that? 195 00:11:06,963 --> 00:11:09,317 Nope. Feeling nothing. What is happening? 196 00:11:09,402 --> 00:11:11,541 Mmm. I think you feel it. 197 00:11:11,641 --> 00:11:13,291 I think you feel it. Mm-hmm. 198 00:11:13,376 --> 00:11:15,600 - Ok. - Come on. Say it. 199 00:11:15,685 --> 00:11:19,305 We're... going clubbing? 200 00:11:19,390 --> 00:11:20,612 We're going clubbing. 201 00:11:20,777 --> 00:11:22,570 - Sss! - Yech. 202 00:11:27,848 --> 00:11:30,543 Ok. So these are all the finalists 203 00:11:30,628 --> 00:11:32,633 because they deliver on the sss 204 00:11:32,717 --> 00:11:34,852 and batgadget concealment 205 00:11:34,936 --> 00:11:36,395 because we want to hide the goods 206 00:11:36,480 --> 00:11:38,725 but not hide the goods, you feel me? 207 00:11:38,810 --> 00:11:40,858 Ok. The goal is to blend in. 208 00:11:40,942 --> 00:11:43,992 Yeah, but at this place, standing out is blending in. 209 00:11:44,076 --> 00:11:46,428 I mean, the lookout is the hottest club in Gotham... 210 00:11:46,744 --> 00:11:48,033 No offense to your bar. 211 00:11:48,118 --> 00:11:49,619 It's... you know, it's more of a lounge. 212 00:11:49,703 --> 00:11:51,672 - Mm-hmm. - And fortunately, 213 00:11:51,757 --> 00:11:54,763 your batboots are both functional and on trend. 214 00:11:55,827 --> 00:11:57,272 What's in that one? 215 00:11:57,357 --> 00:11:59,633 Oh. That is... 216 00:11:59,894 --> 00:12:01,207 ♪ Mine ♪ 217 00:12:04,092 --> 00:12:06,473 Ha! Check it! 218 00:12:07,625 --> 00:12:09,358 How insane is this? 219 00:12:10,552 --> 00:12:13,433 Oh, but if you want to wear it instead, you can. 220 00:12:14,148 --> 00:12:16,452 - You're not going, Mary. - What? 221 00:12:16,567 --> 00:12:17,949 I'm sorry. It's too dangerous. 222 00:12:18,034 --> 00:12:20,767 Dangerous? I have been poisoned, stabbed, 223 00:12:20,852 --> 00:12:22,118 and nearly exsanguinated, and the fact 224 00:12:22,202 --> 00:12:23,945 that I have lived to use that word as a verb 225 00:12:24,030 --> 00:12:25,646 is proof that I can look out for myself. 226 00:12:25,731 --> 00:12:27,332 That place will be filled with mobsters. 227 00:12:27,417 --> 00:12:29,203 Which is why you need backup. 228 00:12:29,551 --> 00:12:32,047 Ahem. I already have it. 229 00:12:33,470 --> 00:12:36,389 Mary: I thought there weren't any more spots on the batteam. 230 00:12:36,584 --> 00:12:39,127 Oh. I'm just an honorary member, luv. 231 00:12:40,092 --> 00:12:42,409 The crows plucked her from he srr. 232 00:12:42,494 --> 00:12:45,617 She's literally trained for this. 233 00:12:46,391 --> 00:12:49,510 Seriously, it's nothing personal, 234 00:12:49,595 --> 00:12:51,401 and thank you so much for all of this. 235 00:12:58,054 --> 00:13:00,070 [Sighs] 236 00:13:00,525 --> 00:13:02,810 Kali j: ♪ Look at me ♪ 237 00:13:04,770 --> 00:13:07,410 sounds like soph's on her way to arrest Tommy Elliot. 238 00:13:07,548 --> 00:13:09,822 - Huh. Good for soph. - Yeah. 239 00:13:09,907 --> 00:13:12,304 Robles' confession. They're charging 240 00:13:12,389 --> 00:13:14,228 Tommy with Lucius fox's murder. 241 00:13:14,313 --> 00:13:15,942 Luke will be glad to hear that. 242 00:13:17,832 --> 00:13:19,879 Is all official crows business conducted 243 00:13:19,964 --> 00:13:21,401 using hamburger emojis? 244 00:13:22,259 --> 00:13:23,721 It's a cheeseburger. 245 00:13:24,308 --> 00:13:26,114 Nah. She wanted to see if I was up for celebrating. 246 00:13:26,198 --> 00:13:28,297 You never mentioned she was a burger connoisseur. 247 00:13:28,650 --> 00:13:30,486 Well, just don't bother trying to convince her 248 00:13:30,571 --> 00:13:32,056 that kimchi is the best topping. 249 00:13:32,150 --> 00:13:34,199 Oh, I've already taken that hill. 250 00:13:34,331 --> 00:13:35,894 It's her new favorite. 251 00:13:36,658 --> 00:13:40,374 Kali j: ♪ uh-huh, so cool, it's the talk of the town ♪ 252 00:13:40,459 --> 00:13:42,551 ♪ And wow, uh-huh ♪ 253 00:13:42,636 --> 00:13:44,756 ♪ listen now 'cause I'll break it down now ♪ 254 00:13:44,841 --> 00:13:48,195 ♪ It's time to get to places I want to go ♪ 255 00:13:48,279 --> 00:13:49,860 When? 256 00:13:50,107 --> 00:13:51,329 What do you mean? 257 00:13:52,155 --> 00:13:54,549 When did you find time to take on that hill? 258 00:13:55,261 --> 00:13:58,014 Don't you two have, like, work or something? 259 00:13:58,099 --> 00:13:59,862 All we do is work, luv. 260 00:14:00,657 --> 00:14:03,620 Between the late hours and all this stress with her mum, 261 00:14:03,930 --> 00:14:06,409 let's just say greasy food's her best mate right now. 262 00:14:06,838 --> 00:14:08,433 Her mom? 263 00:14:08,825 --> 00:14:10,556 Yeah. She came out to her mum. 264 00:14:11,350 --> 00:14:12,971 Seriously? 265 00:14:13,120 --> 00:14:14,895 Gravely serious, I'm afraid. 266 00:14:14,980 --> 00:14:16,602 Her mum's not talking to her. 267 00:14:16,808 --> 00:14:18,477 Soph's a right mess. 268 00:14:19,178 --> 00:14:21,846 Luke: Good evening, party crashers. 269 00:14:22,386 --> 00:14:24,470 Tuxedo one, you have a date with the utility hub 270 00:14:24,555 --> 00:14:25,450 one level down. 271 00:14:25,534 --> 00:14:27,003 Red one, there's an employee bathroom 272 00:14:27,088 --> 00:14:28,035 on the north end. 273 00:14:28,120 --> 00:14:29,897 Could be a good place for a wardrobe change. 274 00:14:30,214 --> 00:14:31,897 - Copy that. - 10-4. 275 00:14:32,210 --> 00:14:36,441 Fire choir: ♪ That classic way that you move ♪ 276 00:14:36,534 --> 00:14:40,787 ♪ Ok, ok, now you got my attention ♪ 277 00:14:40,872 --> 00:14:42,247 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 278 00:14:42,332 --> 00:14:43,728 Reagan: Kate? 279 00:14:43,813 --> 00:14:45,506 Reagan? 280 00:14:46,971 --> 00:14:48,512 - Hi. - What are you doing here? 281 00:14:48,597 --> 00:14:50,341 Don't you have a club of your own now? 282 00:14:50,425 --> 00:14:52,132 I'm checking out the competition. 283 00:14:52,217 --> 00:14:54,527 Promise not to tell your boss? 284 00:14:54,704 --> 00:14:57,599 Only if you let me make you a drink on the house 285 00:14:57,708 --> 00:15:00,713 and you promise not to tell my boss. 286 00:15:01,374 --> 00:15:03,756 - Deal. - I actually stopped by 287 00:15:03,841 --> 00:15:05,225 the holdup a couple of times. 288 00:15:05,400 --> 00:15:06,870 I was hoping, 289 00:15:07,335 --> 00:15:09,949 I don't know, maybe I would run into you. 290 00:15:10,795 --> 00:15:12,710 I don't really oversee the day-to-day. 291 00:15:12,802 --> 00:15:16,223 - Too busy? - Yeah. I remember. 292 00:15:19,095 --> 00:15:21,709 At the risk of sounding even more stalkery, 293 00:15:21,897 --> 00:15:24,589 I've been following your real estate endeavors. 294 00:15:24,674 --> 00:15:26,505 Buying up property around Bennett park 295 00:15:26,590 --> 00:15:28,725 and actually lowering the rents? 296 00:15:29,298 --> 00:15:30,736 Heh. 297 00:15:31,626 --> 00:15:34,192 This city could use a lot more Kate Kane. 298 00:15:34,651 --> 00:15:37,345 Fire choir: ♪ I really like long walks on the beach ♪ 299 00:15:37,430 --> 00:15:39,587 ♪ I really like playing hide-and-seek ♪ 300 00:15:39,728 --> 00:15:41,603 ♪ I really like to dance to the beat ♪ 301 00:15:41,688 --> 00:15:44,124 - Cheers. - Cheers. 302 00:15:44,209 --> 00:15:47,581 Fire choir: ♪ Heart, eyes, overload, it's irresistible ♪ 303 00:15:47,666 --> 00:15:48,848 This is really good. 304 00:15:48,933 --> 00:15:50,690 It's called an... 305 00:15:51,927 --> 00:15:54,680 I sort of thought you'd fight harder to win me back, 306 00:15:54,765 --> 00:15:57,162 and I've regretted walking away ever since. 307 00:15:58,604 --> 00:16:00,735 That is very specific. 308 00:16:02,696 --> 00:16:04,444 Any chance you know how to make 309 00:16:04,529 --> 00:16:06,676 - a Kate Kane is a total idiot? - Mm-hmm. 310 00:16:06,761 --> 00:16:07,838 Luke, on comms: Can you ask her to make you 311 00:16:07,922 --> 00:16:09,030 a what the hell are you doing? 312 00:16:09,114 --> 00:16:10,449 You have a mission to complete. 313 00:16:10,534 --> 00:16:12,349 Is your ear ok? 314 00:16:12,619 --> 00:16:16,064 It's fine. Can you hear that annoying whining sound? 315 00:16:16,590 --> 00:16:18,162 Luke: Hilarious. 316 00:16:18,317 --> 00:16:19,884 No, I don't. 317 00:16:22,111 --> 00:16:24,011 - I'm gonna get an advil. - Ok. 318 00:16:24,237 --> 00:16:25,720 Luke: Smooth. 319 00:16:25,813 --> 00:16:27,339 I'm not talking to you. 320 00:16:27,740 --> 00:16:29,137 Luke: Tuxedo one, you still talking to me? 321 00:16:29,221 --> 00:16:31,979 I'm here. Found the controls. 322 00:16:32,064 --> 00:16:33,495 [Electricity humming] 323 00:16:33,580 --> 00:16:36,377 Fire choir: ♪ La la la la la la ♪ 324 00:16:36,462 --> 00:16:38,438 ♪ La la la la la la 325 00:16:38,573 --> 00:16:40,512 ♪ La la la la la la ♪ 326 00:16:40,597 --> 00:16:42,515 ♪ I really like to dance to the beat ♪ 327 00:16:42,600 --> 00:16:45,040 [Beeping] 328 00:16:45,639 --> 00:16:48,836 Intense. Johnny really likes keeping tabs on his clientele... 329 00:16:51,832 --> 00:16:54,011 But his office is completely empty. 330 00:16:54,428 --> 00:16:56,256 I'm thinking it's time for lights out. 331 00:16:56,666 --> 00:16:58,192 [Humming stops] 332 00:16:58,277 --> 00:17:00,979 [Music stops] 333 00:17:02,016 --> 00:17:03,686 [Indistinct chatter] 334 00:17:23,011 --> 00:17:24,643 Man: Hey! 335 00:17:25,101 --> 00:17:26,929 [Grunting] 336 00:17:34,144 --> 00:17:37,822 Bloody hell. I'm made. 337 00:17:37,917 --> 00:17:39,552 We got a problem. Julia's been grabbed. 338 00:17:39,637 --> 00:17:41,341 I think this is a trap! 339 00:17:41,729 --> 00:17:43,234 The building schematic shows a wall safe. 340 00:17:43,318 --> 00:17:44,915 I'm betting it's in there. 341 00:17:52,307 --> 00:17:53,950 Or it's just sitting on his desk. 342 00:17:54,053 --> 00:17:56,818 Luke: Awfully important book to just leave lying around. 343 00:18:00,321 --> 00:18:01,956 [Alarm blaring] 344 00:18:03,032 --> 00:18:04,860 Unh! 345 00:18:06,404 --> 00:18:08,802 Kate? Kate, come in! Kate! 346 00:18:15,375 --> 00:18:17,590 Butler: Mr. Elliot's cell is 243. 347 00:18:31,175 --> 00:18:33,402 Humpty dumpty sat on the wall. 348 00:18:33,487 --> 00:18:35,165 Humpty dumpty had a great fall. 349 00:18:35,264 --> 00:18:36,969 All the king's horses and all the king's men 350 00:18:37,053 --> 00:18:39,178 couldn't put humpty together again, 351 00:18:39,337 --> 00:18:42,403 but he was an egg and never should have been 352 00:18:42,488 --> 00:18:44,309 sitting on that wall in the first place, 353 00:18:44,394 --> 00:18:46,573 and honestly, what were a bunch of horses gonna do? 354 00:18:46,658 --> 00:18:50,934 W-W-When do I get my face? 355 00:18:51,177 --> 00:18:54,161 As soon as I get that journal, 356 00:18:54,253 --> 00:18:56,461 and it's not just a face, Tommy. 357 00:18:56,546 --> 00:18:57,762 It's a whole new you. 358 00:18:57,847 --> 00:18:59,506 [Sputtering] 359 00:19:06,948 --> 00:19:08,250 Sabatino: Oh. What's the deal with the other one? 360 00:19:08,334 --> 00:19:10,187 Mary poppins says she works for srr. 361 00:19:10,272 --> 00:19:12,759 Huh. A little out of her zip code. 362 00:19:12,968 --> 00:19:14,485 Talk to our guys across the pond, 363 00:19:14,570 --> 00:19:16,923 see if she's worth anything. 364 00:19:17,355 --> 00:19:18,774 Take her in the back, 365 00:19:19,996 --> 00:19:22,008 and let's, uh, put the word out to the families 366 00:19:22,093 --> 00:19:25,050 we're auctioning off batwoman to the highest bidder. 367 00:19:26,369 --> 00:19:28,657 Winner gets to cure Gotham of its bat problem. 368 00:19:29,525 --> 00:19:31,135 You got it, boss. 369 00:19:35,463 --> 00:19:36,815 What do you mean they caught her? 370 00:19:36,900 --> 00:19:38,017 What happened to your member 371 00:19:38,102 --> 00:19:39,559 of the special reconnaissance turns out 372 00:19:39,643 --> 00:19:40,858 I'm not good backup at all regiment? 373 00:19:40,942 --> 00:19:42,596 I didn't call you down here for a yelp review, Mary. 374 00:19:42,680 --> 00:19:44,558 I need you on the comms monitoring the cameras for me. 375 00:19:44,642 --> 00:19:45,830 - What? - I'm going in and save 376 00:19:45,914 --> 00:19:46,677 Kate and Julia. 377 00:19:46,762 --> 00:19:49,458 Going in as what, sabatino's accountant? 378 00:19:49,543 --> 00:19:52,374 Look. No offense. This is not gonna get you past the bouncer. 379 00:19:52,459 --> 00:19:54,286 - It has to be me. - Ok. No offense, 380 00:19:54,371 --> 00:19:55,395 but you're insane. 381 00:19:55,480 --> 00:19:56,957 I know sabatino's cousin. 382 00:19:57,042 --> 00:19:58,498 I pumped her stomach when she O.D.ed. 383 00:19:58,583 --> 00:19:59,863 She owes me one. 384 00:19:59,948 --> 00:20:01,572 She can get me facetime with her cousin. 385 00:20:01,657 --> 00:20:03,298 And then what? Ask him nicely, 386 00:20:03,383 --> 00:20:04,791 offer to tag his club on your insta? 387 00:20:04,876 --> 00:20:07,724 - You sound like Kate. - Because she's right, Mary. 388 00:20:07,809 --> 00:20:09,733 It's too dangerous! Case in point, 389 00:20:09,818 --> 00:20:11,401 she was just apprehended. 390 00:20:11,496 --> 00:20:13,589 Well, then what's the batprotocol here, Luke? 391 00:20:13,674 --> 00:20:14,980 I don't know! 392 00:20:16,683 --> 00:20:18,898 I don't know. 393 00:20:19,202 --> 00:20:21,763 All I do know is that I really wish my dad were here right now 394 00:20:21,848 --> 00:20:24,009 because he would know what to do, 395 00:20:24,094 --> 00:20:25,828 but he's not 396 00:20:26,194 --> 00:20:28,863 because he died protecting that journal, 397 00:20:29,078 --> 00:20:30,679 and now Kate and Julia might do the same, 398 00:20:30,857 --> 00:20:34,385 and I cannot add you to that list. 399 00:20:34,469 --> 00:20:39,042 Look. I know no one trusts me to pull this off, 400 00:20:39,126 --> 00:20:40,366 but I trust you to keep me safe. 401 00:20:46,044 --> 00:20:48,065 - Ok. Uh... - Ok. 402 00:20:48,630 --> 00:20:51,213 Fine. Then you're gonna need some bataccessories. 403 00:20:51,298 --> 00:20:52,961 - Ok. - Don't worry. 404 00:20:53,046 --> 00:20:54,509 They go with everything. 405 00:20:55,269 --> 00:20:57,269 [Batarang clinks] 406 00:20:58,798 --> 00:21:01,192 [Cell phone vibrating] 407 00:21:01,425 --> 00:21:02,732 [Beep] 408 00:21:03,768 --> 00:21:05,951 Tomcat, hey, man. 409 00:21:06,036 --> 00:21:07,954 Thanks for giving me the need to know 410 00:21:08,039 --> 00:21:09,796 on our uninvited guest, but I got to ask 411 00:21:09,912 --> 00:21:12,559 how'd you know batwoman would be coming for the journal? 412 00:21:12,644 --> 00:21:17,510 Well, I have friends in low places. 413 00:21:17,603 --> 00:21:19,226 Yeah, that I knew. The bat's been a Thorn 414 00:21:19,311 --> 00:21:20,968 in my bottom line for too long. 415 00:21:21,271 --> 00:21:22,714 Can't wait to clip her wings. 416 00:21:22,799 --> 00:21:26,197 Oh. Well, you enjoy that, buddy. 417 00:21:26,506 --> 00:21:29,221 - Where's the journal? - Yeah. See, here's the thing. 418 00:21:29,509 --> 00:21:31,281 If that book was so important 419 00:21:31,366 --> 00:21:33,255 that the batbaby wanted it, 420 00:21:33,559 --> 00:21:36,356 I'm thinking that you undersold me on its value, 421 00:21:36,555 --> 00:21:37,642 so I'm gonna hang onto it. 422 00:21:37,735 --> 00:21:40,232 Johnny, Johnny, Johnny, 423 00:21:40,740 --> 00:21:42,011 don't be a dick. 424 00:21:42,096 --> 00:21:45,005 Tommy, your accounts are frozen, you're on ice. 425 00:21:45,090 --> 00:21:47,741 Can you blame me for giving you the cold shoulder? 426 00:21:48,753 --> 00:21:50,194 Take care of yourself, buddy. 427 00:21:53,089 --> 00:21:55,653 That son of a bitch was like a brother to me! 428 00:22:00,769 --> 00:22:03,660 Clearly, you are an only child. 429 00:22:03,761 --> 00:22:05,773 Otherwise, you would know that our dear siblings 430 00:22:05,858 --> 00:22:07,386 are the ones most predisposed to betray us. 431 00:22:07,470 --> 00:22:09,388 Why aren't you more upset, 432 00:22:09,481 --> 00:22:12,511 considering you won't be getting the journal 433 00:22:12,596 --> 00:22:14,555 you so desperately want? 434 00:22:14,640 --> 00:22:17,473 You should be more careful who you trust. 435 00:22:17,791 --> 00:22:20,083 If you can't trust your money launderer, 436 00:22:20,168 --> 00:22:21,997 who can you trust? 437 00:22:22,082 --> 00:22:24,426 Hmm. No one. 438 00:22:24,839 --> 00:22:26,597 I only trust in the fact that 439 00:22:26,682 --> 00:22:28,883 people can't be trusted. 440 00:22:29,674 --> 00:22:33,896 So you knew that Johnny was gonna betray me? 441 00:22:33,981 --> 00:22:38,040 No. I just didn't trust him not to. 442 00:22:38,230 --> 00:22:39,762 Well, congratulations, Alice. 443 00:22:39,847 --> 00:22:41,541 You were right, 444 00:22:42,532 --> 00:22:44,450 but you still don't have the book. 445 00:22:44,535 --> 00:22:46,036 Hmm. 446 00:22:47,927 --> 00:22:50,501 I have a contingency. 447 00:22:50,586 --> 00:22:55,128 You see, I released a rare bird 448 00:22:55,213 --> 00:22:57,336 from her cage here at Arkham, 449 00:22:57,681 --> 00:23:00,863 Gotham's most notorious feather-clad klepto. 450 00:23:00,948 --> 00:23:04,259 The chick who thinks she's a myna bird? 451 00:23:04,785 --> 00:23:07,058 She prefers to be called Magpie. 452 00:23:21,664 --> 00:23:23,609 Tones and I: ♪ Dance for me, dance for me, dance for me ♪ 453 00:23:23,693 --> 00:23:24,959 ♪ Uh-huh, oh ♪ 454 00:23:26,495 --> 00:23:28,021 Vodka... venti. 455 00:23:28,399 --> 00:23:30,066 Woman after my own heart. 456 00:23:30,258 --> 00:23:31,498 Sure that's the best idea? 457 00:23:31,583 --> 00:23:33,407 Tones and I: ♪ Move for me, move for me, move for me ♪ 458 00:23:33,491 --> 00:23:37,084 ♪ Hey, hey, hey, and when you're done... ♪ 459 00:23:37,203 --> 00:23:38,720 Aria! 460 00:23:38,985 --> 00:23:40,252 Hi. 461 00:23:40,615 --> 00:23:42,700 ♪ I said, oh, my God ♪ 462 00:23:42,785 --> 00:23:46,245 I'm... not placing you. 463 00:23:46,330 --> 00:23:48,294 Oh. Picture me upside down, 464 00:23:48,379 --> 00:23:50,351 holding a bedpan of your puke. 465 00:23:50,826 --> 00:23:53,886 Oh, my God! Mary, hi! 466 00:23:53,971 --> 00:23:55,754 Luke, on comms: Ok. I'm impressed. 467 00:23:56,563 --> 00:23:58,050 What are you doing here? 468 00:23:58,135 --> 00:24:01,079 Um, I was actually looking for your cousin. 469 00:24:01,164 --> 00:24:02,492 - Oh. Cousin Johnny? - Mmm. 470 00:24:02,577 --> 00:24:04,374 He's just in a superintense meeting right now. 471 00:24:04,458 --> 00:24:06,503 Oh, I know. With a bunch of his... 472 00:24:07,021 --> 00:24:08,363 Luke: Do not say, "crime families." 473 00:24:08,447 --> 00:24:10,844 - Mafia bros. - Mafia? 474 00:24:10,929 --> 00:24:12,195 Luke: Yeah, you're dead. 475 00:24:12,280 --> 00:24:14,589 Or his frat bros or something. 476 00:24:14,673 --> 00:24:16,373 I don't know, but the texted me 911 477 00:24:16,458 --> 00:24:18,086 with a bunch of typos. 478 00:24:18,272 --> 00:24:19,756 Issues with embarrassing nosebleeds from the... 479 00:24:19,840 --> 00:24:22,411 [Sniffs] 480 00:24:23,274 --> 00:24:24,744 Oh! Say no more. 481 00:24:25,336 --> 00:24:26,874 Let me see what I can do. 482 00:24:27,060 --> 00:24:29,196 Tones and I: ♪Ihe things you do before ♪ 483 00:24:30,100 --> 00:24:32,017 Really starting to regret this dress right now. 484 00:24:32,102 --> 00:24:33,476 Luke: You're doing awesome. 485 00:24:33,663 --> 00:24:36,169 Sold to vasily kosov. 486 00:24:36,254 --> 00:24:38,284 You are the proud owner of batwoman's 487 00:24:38,369 --> 00:24:39,927 very own grappling gun. 488 00:24:40,743 --> 00:24:43,152 All right. Now on to the final item of the night 489 00:24:43,237 --> 00:24:45,410 and, let's face it, the reason you're all here. 490 00:24:46,505 --> 00:24:48,638 I give you the Scarlet knight herself. 491 00:24:52,300 --> 00:24:54,618 We're gonna start the bidding at $2 million. 492 00:24:54,725 --> 00:24:57,078 2 million. Do I have 2.5? 493 00:24:57,301 --> 00:24:58,914 How about 3 million? 494 00:24:59,147 --> 00:25:00,464 Come on. Do I have 4? 495 00:25:00,549 --> 00:25:02,959 $10 million. 496 00:25:04,355 --> 00:25:06,227 Unh! 497 00:25:08,219 --> 00:25:11,043 So who you supposed to be, 498 00:25:12,373 --> 00:25:14,149 the bat's sidekick? 499 00:25:17,663 --> 00:25:18,852 Ohh. 500 00:25:18,937 --> 00:25:20,501 I'm gonna tell you what I told you 501 00:25:20,585 --> 00:25:22,261 9 punches ago. 502 00:25:22,346 --> 00:25:24,740 I'm not with batwoman. 503 00:25:25,595 --> 00:25:30,261 I'm with the special reconnaissance regiment. 504 00:25:30,362 --> 00:25:32,017 Woman: That's interesting... 505 00:25:35,132 --> 00:25:36,470 Because I just got off the phone 506 00:25:36,555 --> 00:25:38,823 with our contact at the srr. 507 00:25:38,908 --> 00:25:40,570 He says you haven't been under their employ 508 00:25:40,654 --> 00:25:41,925 for the past 6 months, 509 00:25:42,010 --> 00:25:44,027 something about going rogue and betraying 510 00:25:44,112 --> 00:25:45,731 the organization's trust. 511 00:25:49,278 --> 00:25:52,722 Now... let's start fresh... 512 00:25:54,837 --> 00:25:56,316 Shall we? 513 00:25:58,825 --> 00:26:00,994 Who are you really working for? 514 00:26:18,363 --> 00:26:20,545 This is a surprise. 515 00:26:22,239 --> 00:26:24,701 Usually when they say I have a visitor, 516 00:26:24,786 --> 00:26:26,356 it's followed by the words 517 00:26:27,017 --> 00:26:28,538 "just kidding" 518 00:26:29,077 --> 00:26:31,152 and a lot of laughter at my expense. 519 00:26:31,244 --> 00:26:34,837 You're the one who put yourself in here, Alice, not me. 520 00:26:36,229 --> 00:26:39,452 Technically if we're splitting hairs, 521 00:26:39,702 --> 00:26:42,099 Kate shoved me into the cell, 522 00:26:42,319 --> 00:26:44,659 and you helped lock the door, 523 00:26:44,744 --> 00:26:48,146 but... whatever lets you sleep at night. 524 00:26:48,279 --> 00:26:50,284 Tommy Elliot just hanged himself, 525 00:26:50,860 --> 00:26:53,662 or that's what it was meant to look like. 526 00:26:53,770 --> 00:26:55,646 Do you know anything about that? 527 00:26:56,034 --> 00:26:57,778 [Sighs] 528 00:26:58,433 --> 00:27:00,827 What do I know? 529 00:27:03,113 --> 00:27:06,873 I know I don't give two hoots about Tommy Elliot! 530 00:27:06,958 --> 00:27:10,177 I know I don't have any motivation to help you, 531 00:27:10,262 --> 00:27:13,371 and I know it is impossible for one 532 00:27:13,456 --> 00:27:15,984 to heal from the trauma of being locked in a cage 533 00:27:16,069 --> 00:27:18,058 when one is still locked in a cage! 534 00:27:18,143 --> 00:27:21,649 How many times did you tell me that Beth was never coming back? 535 00:27:22,212 --> 00:27:25,215 This is me admitting that you were right. 536 00:27:27,949 --> 00:27:31,056 Do you know what they do to patients in here? 537 00:27:34,252 --> 00:27:37,491 They put electrodes on our heads 538 00:27:37,592 --> 00:27:39,670 and blast us with so much electricity 539 00:27:39,755 --> 00:27:41,313 that we seize. 540 00:27:44,241 --> 00:27:46,945 And I don't know the exact science, 541 00:27:47,030 --> 00:27:51,316 but... after about 10 jolts, 542 00:27:53,008 --> 00:27:54,763 let me tell you, 543 00:27:55,729 --> 00:28:00,539 you start convincing everyone around you that it worked. 544 00:28:00,975 --> 00:28:04,592 I'm sorry that it ended up this way. 545 00:28:05,339 --> 00:28:09,835 If you mean that, then get me out of here. 546 00:28:10,881 --> 00:28:14,437 I can't. I have to protect the daughters 547 00:28:14,529 --> 00:28:16,096 that I have left. 548 00:28:23,288 --> 00:28:25,943 The thing they don't tell you about ect is 549 00:28:26,028 --> 00:28:29,776 that... once it's over 550 00:28:30,729 --> 00:28:33,209 all that's left is clarity. 551 00:28:33,766 --> 00:28:37,983 Ha! I see everything now, 552 00:28:39,701 --> 00:28:42,711 how this came to be, 553 00:28:42,796 --> 00:28:45,332 how it will end, 554 00:28:45,472 --> 00:28:49,464 and I promise you, daddy, 555 00:28:49,549 --> 00:28:51,145 what I have in store for you 556 00:28:51,230 --> 00:28:55,385 is so much worse than a cage or electrodes 557 00:28:55,470 --> 00:28:59,590 or insanity. 558 00:28:59,674 --> 00:29:03,086 I guess you could say it's... 559 00:29:03,358 --> 00:29:05,071 Worse than being me... 560 00:29:07,306 --> 00:29:08,680 But you'll see. 561 00:29:20,419 --> 00:29:21,676 Sabatino: Who are you? 562 00:29:21,761 --> 00:29:23,569 The heir to Hamilton dynamics, 563 00:29:23,654 --> 00:29:25,189 and I got money to spend. 564 00:29:25,303 --> 00:29:28,159 Look. I don't care about any personal vendetta 565 00:29:28,258 --> 00:29:29,662 against batwoman. 566 00:29:29,747 --> 00:29:31,434 Whether she blew up a shipment of "h" 567 00:29:31,551 --> 00:29:34,340 or bataranged your dog, I don't give a feel. 568 00:29:34,495 --> 00:29:37,258 Hamilton dynamics wants the technology in that suit, 569 00:29:37,343 --> 00:29:39,227 and we're willing to pay handsomely for it. 570 00:29:39,312 --> 00:29:42,119 Ok. Well, I don't know how you heard about our little bake sale, 571 00:29:42,219 --> 00:29:44,616 but I do know what $10 million looks like, 572 00:29:45,160 --> 00:29:46,950 and it won't fit in that briefcase. 573 00:29:47,035 --> 00:29:49,451 It's 2.5. The balance will be wired 574 00:29:49,536 --> 00:29:50,416 to whatever account you... 575 00:29:50,501 --> 00:29:53,288 This is an all-cash business, Ms. Hamilton, 576 00:29:53,373 --> 00:29:57,174 but you want the suit, it's yours 577 00:29:57,259 --> 00:30:00,479 as soon as we peel it off of her dead body. 578 00:30:08,392 --> 00:30:10,517 So I got good news and bad news. 579 00:30:10,602 --> 00:30:12,081 Nope. It's all bad, 580 00:30:12,166 --> 00:30:14,231 and it somehow just got worse. 581 00:30:33,007 --> 00:30:34,619 Shiny, shiny. 582 00:30:37,760 --> 00:30:40,853 2.5 million for the suit off of her dead body, 583 00:30:40,970 --> 00:30:43,035 and with the highest bid for the privilege 584 00:30:43,120 --> 00:30:44,693 of killing her, 585 00:30:44,778 --> 00:30:47,283 sold to the gentleman 586 00:30:47,368 --> 00:30:49,190 with the score to settle with the bat. 587 00:30:51,347 --> 00:30:53,084 The money I lost from the shipment 588 00:30:53,169 --> 00:30:55,070 is nothing compared to what I'll get for you. 589 00:30:55,155 --> 00:30:57,294 People will pay a premium for a piece of... 590 00:30:57,379 --> 00:30:58,775 The bat. 591 00:30:59,352 --> 00:31:00,957 Luke, now. 592 00:31:06,233 --> 00:31:07,233 Hold still. 593 00:31:08,259 --> 00:31:10,000 [Links breaking] 594 00:31:13,137 --> 00:31:15,403 [Alarm blaring] 595 00:31:16,146 --> 00:31:17,542 Go check it out! 596 00:31:17,626 --> 00:31:18,626 - Unh! - Ugh. 597 00:31:24,992 --> 00:31:26,210 [Gunshots] 598 00:31:30,310 --> 00:31:32,773 Please, please. I won't tell anyone 599 00:31:32,858 --> 00:31:34,100 about you and srr. 600 00:31:34,185 --> 00:31:35,536 Aah! 601 00:31:35,621 --> 00:31:36,970 I know. 602 00:31:39,394 --> 00:31:41,964 [Groaning] 603 00:31:42,215 --> 00:31:43,570 [Gunshot] 604 00:31:43,655 --> 00:31:44,742 Unh! 605 00:31:45,475 --> 00:31:47,760 Agh! Ugh! Oof! 606 00:31:47,845 --> 00:31:49,490 Rahhhh! 607 00:31:55,108 --> 00:31:56,979 Aah! 608 00:31:59,334 --> 00:32:01,162 Aah! 609 00:32:15,393 --> 00:32:16,661 Unh! 610 00:32:18,000 --> 00:32:21,166 Ok. So that was awesome. 611 00:32:21,562 --> 00:32:22,994 Also, Magpie's here. 612 00:32:23,079 --> 00:32:25,076 - Magpie. - Yeah. I don't know, 613 00:32:25,161 --> 00:32:26,365 but she has the journal, and Luke says 614 00:32:26,449 --> 00:32:27,714 that she's heading to the roof. 615 00:32:27,799 --> 00:32:30,223 I'll get her. You get her out of here. 616 00:32:39,830 --> 00:32:41,601 Seriously? 617 00:32:42,259 --> 00:32:43,738 Early bird gets the worm. 618 00:32:45,724 --> 00:32:47,491 You're a long way from Arkham. 619 00:32:47,861 --> 00:32:50,101 I told you I wasn't a jailbird. 620 00:32:54,418 --> 00:32:55,651 [Both grunting] 621 00:33:06,795 --> 00:33:08,588 You know what they a about a bird in the hand? 622 00:33:08,672 --> 00:33:10,276 Yeah, I do. 623 00:33:10,723 --> 00:33:11,960 No! 624 00:33:36,766 --> 00:33:40,102 Ok. So which one do you want to hear first... 625 00:33:40,703 --> 00:33:44,400 "thanks for saving my ass" or "sorry for always shutting you out"? 626 00:33:44,760 --> 00:33:47,133 Uh... you pick. 627 00:33:47,875 --> 00:33:50,454 I'm sorry for always keeping you at arm's length, 628 00:33:50,539 --> 00:33:52,603 but it's not because I don't trust you 629 00:33:52,688 --> 00:33:55,339 or think that you can't handle yourself, 630 00:33:55,616 --> 00:33:58,281 which obviously you can. 631 00:33:58,986 --> 00:34:01,228 It's because I've already lost one sister, 632 00:34:01,650 --> 00:34:03,254 and the thought of losing you, too, 633 00:34:03,339 --> 00:34:06,702 I... I can't, Mary, 634 00:34:07,339 --> 00:34:11,191 but thank you for not listening to me 635 00:34:11,448 --> 00:34:14,258 and risking your life to save mine. 636 00:34:14,346 --> 00:34:16,585 I guess I just have to get used to the fact 637 00:34:16,670 --> 00:34:19,866 that you are... a total badass. 638 00:34:21,629 --> 00:34:23,973 Badass enough 639 00:34:24,224 --> 00:34:26,556 to be one of your real estate assistants? 640 00:34:26,688 --> 00:34:28,820 I believe they prefer to be called associates. 641 00:34:28,938 --> 00:34:31,335 - Ohh! - Oh, ok. 642 00:34:31,420 --> 00:34:33,278 All right. I'll see you in the batcave. 643 00:34:33,363 --> 00:34:36,264 That is literally the coolest thing anyone has ever said to me. 644 00:34:36,502 --> 00:34:38,942 - Ok. - Ok. All right. Bye. 645 00:34:39,027 --> 00:34:43,535 Woman: ♪ Always, always be home ♪ 646 00:34:43,682 --> 00:34:45,259 Crazy night, huh? 647 00:34:47,266 --> 00:34:48,769 Uh, you could definitely say that. 648 00:34:48,854 --> 00:34:50,796 And apparently batwoman was here, 649 00:34:51,040 --> 00:34:53,244 which is superweird because the last time 650 00:34:53,329 --> 00:34:55,769 I saw batwoman I was with you. 651 00:34:56,060 --> 00:34:58,839 Kind of a crazy coincidence. 652 00:34:58,924 --> 00:35:00,483 Actually, it's not. 653 00:35:01,268 --> 00:35:04,994 I wasn't really at the club sussing out the competition. 654 00:35:06,001 --> 00:35:08,506 Johnny sabatino stole something from Wayne enterprises, 655 00:35:08,595 --> 00:35:09,798 and I needed it back. 656 00:35:09,883 --> 00:35:11,770 Batwoman helped me. 657 00:35:12,005 --> 00:35:15,076 Think you could, uh, get me her autograph? 658 00:35:16,160 --> 00:35:19,454 - Probably not. - Heh heh. 659 00:35:20,266 --> 00:35:22,512 But I could give you a ride home. 660 00:35:23,722 --> 00:35:26,468 After tonight, I was heading to get a drink. 661 00:35:27,246 --> 00:35:29,266 Your place still open? 662 00:35:31,476 --> 00:35:33,015 Nope. 663 00:35:33,107 --> 00:35:35,589 Royal teeth's "show you what I can do" playing... 664 00:35:40,692 --> 00:35:43,060 ♪ I want, I want, I want to show you ♪ 665 00:35:43,145 --> 00:35:45,159 ♪ Forget, forget the old news ♪ 666 00:35:45,244 --> 00:35:47,555 ♪ You got the world right in front of you ♪ 667 00:35:47,640 --> 00:35:50,232 ♪ They say Patience is a virtue ♪ 668 00:35:50,319 --> 00:35:52,814 ♪ I been looking for the right, I been looking for the right ♪ 669 00:35:52,899 --> 00:35:56,326 ♪ I been looking for the right time to show you ♪ 670 00:35:59,797 --> 00:36:01,721 ♪ Get up, get up and resist 671 00:36:02,105 --> 00:36:04,620 ♪ put up, put up your two fists ♪ 672 00:36:04,705 --> 00:36:06,457 ♪ We need, we need a new fix ♪ 673 00:36:06,542 --> 00:36:09,637 ♪ Can't keep going on like this ♪ 674 00:36:09,721 --> 00:36:12,031 ♪ I been looking for the right, been looking for the right ♪ 675 00:36:12,115 --> 00:36:14,995 ♪ I been looking for the right time to show you ♪ 676 00:36:19,794 --> 00:36:21,271 [Gasps] 677 00:36:22,026 --> 00:36:25,239 Oh... my... God. 678 00:36:25,920 --> 00:36:28,152 Ohh! Oh! 679 00:36:31,324 --> 00:36:32,944 Huh. 680 00:36:34,267 --> 00:36:36,956 Holy crap! 681 00:36:37,904 --> 00:36:39,338 What? 682 00:36:47,939 --> 00:36:51,240 Oh, my God! Oh. Where's... 683 00:36:54,505 --> 00:36:58,437 Whoa, whoa, whoa! No, no! No! 684 00:36:58,637 --> 00:37:00,481 - Ok. - What? 685 00:37:00,566 --> 00:37:05,517 This. Absolutely no one can know about this place, understand? 686 00:37:06,282 --> 00:37:07,584 Yes. 687 00:37:07,965 --> 00:37:10,040 Kate's life depends on this, Mary. I'm serious. 688 00:37:10,173 --> 00:37:11,629 You can trust me really. 689 00:37:11,714 --> 00:37:13,208 This is the biggest secret 690 00:37:13,501 --> 00:37:16,585 you will ever keep in your whole life, ok? 691 00:37:18,130 --> 00:37:21,057 Ok. Look. When Bruce first showed me this place... 692 00:37:21,169 --> 00:37:25,030 Bruce Wayne is Batman? 693 00:37:25,275 --> 00:37:28,033 - Um, that's... - Ohh! 694 00:37:29,648 --> 00:37:31,092 Ok. 695 00:37:33,070 --> 00:37:35,029 [Moans] 696 00:38:21,556 --> 00:38:23,034 Luke: What do you mean it's gone? 697 00:38:23,119 --> 00:38:24,569 I woke up, and Reagan was gone, 698 00:38:24,654 --> 00:38:26,774 and... and... and so was the book. 699 00:38:26,858 --> 00:38:29,864 The book filled with secrets my dad died to protect? 700 00:38:29,948 --> 00:38:31,678 I never thought that Reagan would... 701 00:38:33,035 --> 00:38:34,897 - I'm sorry, Luke. - Yeah. Sorry doesn't 702 00:38:34,982 --> 00:38:37,549 undo the fact that your life is very much in danger again, 703 00:38:37,634 --> 00:38:39,876 as in right where we started but worse! 704 00:38:39,961 --> 00:38:42,675 Julia: Guys... With everyone in Gotham trying 705 00:38:42,760 --> 00:38:43,832 to get their hands on that journal, 706 00:38:43,916 --> 00:38:45,550 I think the million-dollar question is 707 00:38:45,674 --> 00:38:47,393 what would a bloody bartender want with it? 708 00:38:56,510 --> 00:38:59,604 Hope you know you cost me a really hot girlfriend, Magpie... 709 00:39:01,138 --> 00:39:02,488 Again. 710 00:39:02,573 --> 00:39:05,928 That's what you get for falling for a Mark again. 711 00:39:06,754 --> 00:39:08,376 You know how this works. 712 00:39:08,552 --> 00:39:11,180 We steal from the rich because they'll never miss it. 713 00:39:11,265 --> 00:39:14,135 You aren't supposed to miss them. 714 00:39:14,341 --> 00:39:16,172 You got your book. 715 00:39:16,312 --> 00:39:18,839 You can trade it for your freedom, but I'm out. 716 00:39:19,649 --> 00:39:22,308 I'm done being advance scout for Magpie. 717 00:39:22,693 --> 00:39:25,171 I thought you'd do anything for your sister. 718 00:39:26,886 --> 00:39:29,161 I'm pretty sure I just did. 719 00:39:38,266 --> 00:39:40,997 - Hey. - Hey. 720 00:39:41,271 --> 00:39:42,808 Since we missed dinner, 721 00:39:42,893 --> 00:39:44,681 how about we grab a celebratory brekkie? 722 00:39:44,983 --> 00:39:47,497 With Tommy Elliot not getting his day in court, 723 00:39:47,749 --> 00:39:49,356 I'm not sure what there is to celebrate. 724 00:39:49,441 --> 00:39:53,073 Hmm. Think we can think of something. 725 00:39:54,510 --> 00:39:57,379 [Cell phone vibrating] 726 00:39:57,818 --> 00:40:00,517 Oh, I got to get this. Um, I'll catch you up? 727 00:40:00,696 --> 00:40:02,067 Yeah. 728 00:40:09,318 --> 00:40:10,608 I was gonna call you. 729 00:40:11,482 --> 00:40:14,008 Yeah. Yeah. 730 00:40:14,825 --> 00:40:16,264 I understand. 731 00:40:17,671 --> 00:40:20,467 There's been an unforeseen setback. 732 00:40:21,364 --> 00:40:23,470 I don't have my hands on the journal yet, 733 00:40:23,620 --> 00:40:25,369 but I assure I will, 734 00:40:26,363 --> 00:40:27,951 and then it'll be yours. 735 00:40:31,934 --> 00:40:34,555 Hold still. One wrong move, 736 00:40:34,640 --> 00:40:36,347 and my little tracker friend will zap you, 737 00:40:36,432 --> 00:40:38,207 and you'll be a dead dodo. 738 00:40:46,361 --> 00:40:49,010 There. Now you're free to fly the Coop. 739 00:40:49,095 --> 00:40:51,013 Oh. Good. 740 00:40:51,435 --> 00:40:53,728 I was never meant to be a homing pigeon. 741 00:40:59,002 --> 00:41:00,339 How's my new favorite book? 742 00:41:00,424 --> 00:41:01,504 Have you gotten to the chapter yet 743 00:41:01,588 --> 00:41:02,914 that tells us how to kill the bat? 744 00:41:02,999 --> 00:41:06,324 No, because it appears Tommy Elliot 745 00:41:06,409 --> 00:41:08,936 neglected to share one very... 746 00:41:09,078 --> 00:41:10,841 Crucial detail. 747 00:41:11,004 --> 00:41:15,178 Lucius fox wrote the entire journal in code! 748 00:41:24,226 --> 00:41:25,714 Errr! 749 00:41:27,662 --> 00:41:29,789 Sync & corrections by srjanapala 750 00:41:53,301 --> 00:41:55,303 Man: Greg, move your head! 54211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.