Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,191 --> 00:00:11,428
All there.
2
00:00:11,548 --> 00:00:14,856
Used unmarked bills
as promised.
3
00:00:14,941 --> 00:00:16,370
Congratulations.
4
00:00:16,529 --> 00:00:18,291
You're now the new
proud of owner
5
00:00:18,379 --> 00:00:20,763
of 7 hearts,
14 kidneys,
6
00:00:21,008 --> 00:00:23,842
7 livers,
14 lungs,
7
00:00:24,060 --> 00:00:26,014
and 14 corneas.
8
00:00:29,933 --> 00:00:32,005
[Screaming]
9
00:00:34,186 --> 00:00:36,192
Some disassembly
required.
10
00:00:46,475 --> 00:00:47,998
Oof! Aah!
11
00:00:49,220 --> 00:00:50,932
Huh! Agh!
12
00:00:59,415 --> 00:01:01,707
Over there!
She went that way!
13
00:01:16,806 --> 00:01:18,392
Ugh!
14
00:01:23,536 --> 00:01:25,233
Aah!
15
00:01:36,574 --> 00:01:37,752
Agh!
16
00:01:39,850 --> 00:01:41,850
Aired on:
May 03, 2020
17
00:01:42,048 --> 00:01:43,880
*BATWOMAN*
Season 01 Episode 18
18
00:01:43,964 --> 00:01:45,882
Title: "If You Believe In Me,
I'll Believe In You"
19
00:01:45,966 --> 00:01:47,984
I'm just saying.
Like, a braid or something could help.
20
00:01:48,068 --> 00:01:49,335
I am not wearing
a braid.
21
00:01:49,420 --> 00:01:51,143
Congratulations!
22
00:01:51,279 --> 00:01:54,368
On behalf of the medical profession
both licensed and unlicensed,
23
00:01:54,453 --> 00:01:57,324
I'd like to offer
my sincerest whatup
24
00:01:57,409 --> 00:01:59,144
on shutting down
that chop shop.
25
00:01:59,866 --> 00:02:01,878
I wasn't sure how
you guys celebrated.
26
00:02:02,378 --> 00:02:03,952
Usually by icing
my knuckles.
27
00:02:05,626 --> 00:02:07,263
Mary: For you.
28
00:02:08,436 --> 00:02:10,724
So this is what
a victory lap looks like.
29
00:02:10,923 --> 00:02:12,329
Trafficker got away,
30
00:02:12,414 --> 00:02:13,766
some asshat yanked
my wig,
31
00:02:13,851 --> 00:02:15,026
almost pulled off
my cowl.
32
00:02:15,110 --> 00:02:16,930
Who could have predicted
that 30,000 strands
33
00:02:17,015 --> 00:02:18,295
of grab-me red hair
would be like
34
00:02:18,383 --> 00:02:19,766
waving a flag in front
of a bull?
35
00:02:19,851 --> 00:02:22,467
What if you ran an electrical
charge through the cowl
36
00:02:22,552 --> 00:02:25,080
so that the next person
who tried to get grabby
37
00:02:25,164 --> 00:02:29,060
would have 10,000 volts
of hands off?
38
00:02:29,283 --> 00:02:30,728
As much as I love
the thought
39
00:02:30,813 --> 00:02:33,385
- of wrapping my head in lightning...
- Right. Dumb.
40
00:02:34,510 --> 00:02:36,222
Uh, I've had
a few of these.
41
00:02:36,307 --> 00:02:37,484
Withdrawn.
42
00:02:37,569 --> 00:02:39,620
We will celebrate
as soon as we get
43
00:02:39,705 --> 00:02:42,132
this organ-stealing
creep behind bars.
44
00:02:43,618 --> 00:02:50,799
Ok. Well... Go batteam,
which I'm not on...
45
00:02:51,206 --> 00:02:54,620
So I'm
just taking the champagne.
46
00:02:56,576 --> 00:02:58,633
Backing away. Heh.
47
00:03:04,053 --> 00:03:07,651
The cowl shock thing
not the worst idea.
48
00:03:09,565 --> 00:03:11,337
She wants to be
part of this,
49
00:03:11,534 --> 00:03:13,078
and the answer is no.
50
00:03:13,163 --> 00:03:14,754
She doesn't want to be
part of this
51
00:03:14,839 --> 00:03:17,019
as much as she wants
to be part of your life.
52
00:03:17,217 --> 00:03:19,222
Then I will take her
out for dinner.
53
00:03:19,852 --> 00:03:21,817
We need to focus
on your dad's journal.
54
00:03:22,224 --> 00:03:23,795
If that thing really
is the cookbook
55
00:03:23,880 --> 00:03:26,320
of Wayne enterprises'
best-kept secrets,
56
00:03:26,405 --> 00:03:28,617
we need to find where
Tommy Elliot hid it.
57
00:03:30,286 --> 00:03:31,856
So where do we start?
58
00:03:31,941 --> 00:03:34,338
Whichever aisle's the property
seized from Tommy Elliot.
59
00:03:34,669 --> 00:03:37,849
Ha ha ha! Of course
Tommy collected,
60
00:03:37,933 --> 00:03:41,512
like, every
kitty delgado comic.
61
00:03:42,067 --> 00:03:44,595
Ha ha! Oh, my God.
62
00:03:44,770 --> 00:03:46,455
There's no way
a cat burglar's squeezing
63
00:03:46,540 --> 00:03:48,941
into those tight spaces
with those jubblies.
64
00:03:49,092 --> 00:03:51,197
Hmm. Ha ha!
65
00:03:52,241 --> 00:03:55,265
So if I were
the smoking gun
66
00:03:55,376 --> 00:03:59,166
that links Tommy Elliot to
the murder of Lucius fox,
67
00:03:59,259 --> 00:04:00,350
where would I be?
68
00:04:00,435 --> 00:04:01,829
Oh, I don't know, luv,
69
00:04:01,914 --> 00:04:04,013
but I hope the crows
pay overtime.
70
00:04:04,200 --> 00:04:06,737
I'll settle
for hazard pay.
71
00:04:14,660 --> 00:04:15,946
[Rings]
72
00:04:16,633 --> 00:04:18,159
Tell me you found
that journal.
73
00:04:18,244 --> 00:04:19,673
We've gone through
the entire place,
74
00:04:19,758 --> 00:04:22,150
which is basically a shrine
to his twig and berries,
75
00:04:22,398 --> 00:04:24,708
but alas,
no Lucius fox journal.
76
00:04:24,793 --> 00:04:27,320
The guy owned at least 40
buildings in Gotham alone.
77
00:04:27,435 --> 00:04:30,422
Who knows where he
could have stashed it?
78
00:04:30,530 --> 00:04:33,639
Well, there is one person
who knows.
79
00:04:36,749 --> 00:04:38,240
Ha ha!
80
00:04:44,930 --> 00:04:47,400
Ah. Kandy Kane.
81
00:04:48,203 --> 00:04:50,166
Well, your... your
real estate business
82
00:04:50,251 --> 00:04:52,476
must really be tanking
if you were willing
83
00:04:52,561 --> 00:04:56,536
to let them frisk you
for, what, a few how-tos.
84
00:04:56,621 --> 00:04:58,757
Believe it or not,
Tommy boy,
85
00:04:58,842 --> 00:05:01,021
I'm not here
for a measuring contest.
86
00:05:01,389 --> 00:05:03,186
Oh. That's too bad.
87
00:05:04,158 --> 00:05:07,730
Speaking of being
the bigger man,
88
00:05:08,021 --> 00:05:09,983
have you heard
from Bruce?
89
00:05:10,115 --> 00:05:11,666
Visiting hours are
4 days a week.
90
00:05:11,751 --> 00:05:13,467
He's a total no-show.
91
00:05:13,552 --> 00:05:15,731
Is that any way to
treat your best friend?
92
00:05:16,468 --> 00:05:21,037
It is if he killed his actual
best friend... Lucius fox.
93
00:05:23,331 --> 00:05:25,193
That's
an outrageous lie.
94
00:05:26,059 --> 00:05:28,538
Lucius was never
Bruce's best friend.
95
00:05:28,823 --> 00:05:30,310
Of course that would
be your takeaway.
96
00:05:30,395 --> 00:05:33,864
What did Lucius fox
ever do for Bruce?
97
00:05:33,949 --> 00:05:36,238
You mean, besides turning
Wayne R&D
98
00:05:36,323 --> 00:05:39,307
into the world leader
in defense technology?
99
00:05:40,105 --> 00:05:43,209
Oh, but you already
knew that.
100
00:05:43,432 --> 00:05:46,656
That's why you had
him killed... for his journal.
101
00:05:46,878 --> 00:05:49,372
You wanted the keys
to the candy store.
102
00:05:49,921 --> 00:05:51,983
Where's the journal
now, Tommy?
103
00:05:52,281 --> 00:05:54,173
[Crying]
104
00:05:54,619 --> 00:05:58,539
I miss... I miss
my mommy!
105
00:05:59,100 --> 00:06:00,607
Can I talk to her?
106
00:06:00,815 --> 00:06:02,769
That's ok, Tommy.
The guy you hired
107
00:06:02,854 --> 00:06:05,748
to pull the trigger,
he's had a lot to say.
108
00:06:06,606 --> 00:06:08,758
Thanks or stopping
by, double-k,
109
00:06:09,171 --> 00:06:10,477
and tell your cousin
110
00:06:10,562 --> 00:06:13,922
the bells are on!
111
00:06:17,102 --> 00:06:18,682
[Tommy humming]
112
00:06:27,324 --> 00:06:29,169
Butler: It's fine.
Thank you.
113
00:06:36,036 --> 00:06:37,679
Get out of my cell.
114
00:06:38,254 --> 00:06:40,414
But yours is so much
roomier than mine,
115
00:06:40,499 --> 00:06:42,417
and there's going to be
a vacancy
116
00:06:42,502 --> 00:06:44,507
when they strap you
to the electric chair
117
00:06:44,592 --> 00:06:46,597
for murdering
Lucius fox.
118
00:06:46,922 --> 00:06:48,840
Zzzt! Zzzt!
119
00:06:49,044 --> 00:06:51,315
Oh, but, Alice,
haven't you heard?
120
00:06:51,692 --> 00:06:56,439
I'm crazy!
100% unfit to stand trial.
121
00:06:56,983 --> 00:07:00,641
Butler: Mmm.
Not anymore, I'm afraid.
122
00:07:00,726 --> 00:07:02,574
I got a call this morning
from a judge
123
00:07:02,659 --> 00:07:05,361
asking my opinion
in regards
124
00:07:05,445 --> 00:07:07,013
to your fitness
to stand trial.
125
00:07:07,228 --> 00:07:10,105
As Arkham's
Chief Medical Officer,
126
00:07:10,190 --> 00:07:11,964
I could hardly lie,
127
00:07:12,808 --> 00:07:15,975
so the crows will
be here soon to collect you.
128
00:07:16,063 --> 00:07:21,060
But we can help you.
129
00:07:21,601 --> 00:07:25,739
Why... would you
help me?
130
00:07:26,677 --> 00:07:28,925
Because you're gonna
help us.
131
00:07:29,556 --> 00:07:31,754
I couldn't help but
listen in
132
00:07:31,873 --> 00:07:35,219
to your little visit
with Kate Kane
133
00:07:35,330 --> 00:07:37,760
because when my sister
wants something,
134
00:07:38,200 --> 00:07:39,889
I want it more.
135
00:07:41,869 --> 00:07:44,834
What's so special about the
dearly departed Lucius fox's journal
136
00:07:44,919 --> 00:07:46,015
just between us
bad guys?
137
00:07:46,100 --> 00:07:47,985
I'm sorry.
138
00:07:48,444 --> 00:07:50,567
Are you two
working together?
139
00:07:50,652 --> 00:07:51,793
What's going on here?
140
00:07:51,878 --> 00:07:54,579
You can answer
the question voluntarily,
141
00:07:55,338 --> 00:07:56,748
or we will extract it.
142
00:07:56,931 --> 00:07:57,931
Heh.
143
00:08:01,366 --> 00:08:04,932
Supposedly,
it's a failsafe
144
00:08:05,716 --> 00:08:09,375
to kill the bat if the suit ever
got into the wrong hands.
145
00:08:10,135 --> 00:08:13,697
Why's Bruce Wayne's
R&D guy telling dear diary
146
00:08:13,782 --> 00:08:15,244
about that?
147
00:08:15,993 --> 00:08:18,270
Because Bruce Wayne's
Batman.
148
00:08:23,306 --> 00:08:25,621
Curiouser and curiouser.
149
00:08:26,590 --> 00:08:30,832
And now I want to know
all the more
150
00:08:31,126 --> 00:08:32,922
where is the book?
151
00:08:33,863 --> 00:08:35,162
Hmm.
152
00:08:41,370 --> 00:08:43,401
I'm just debating
153
00:08:44,126 --> 00:08:47,023
should I hand it
over to...
154
00:08:47,531 --> 00:08:49,843
Gotham's most
prolific killer
155
00:08:50,625 --> 00:08:51,917
for nothing
in return?
156
00:08:52,002 --> 00:08:53,340
Give us the journal,
157
00:08:53,488 --> 00:08:55,579
and we will let you
walk out of here.
158
00:08:55,948 --> 00:08:58,879
Really? Just out
into the street
159
00:08:58,964 --> 00:09:01,666
where every wanted
poster will have my...
160
00:09:02,996 --> 00:09:04,629
Face on it?
161
00:09:04,999 --> 00:09:07,004
Not if we get you
a new one.
162
00:09:07,661 --> 00:09:09,523
Oh. Tch.
163
00:09:10,592 --> 00:09:13,682
This is what it's like
bartering with a psychopath.
164
00:09:17,868 --> 00:09:19,376
Ahem.
165
00:09:21,223 --> 00:09:22,573
[Grunts]
166
00:09:30,463 --> 00:09:34,542
We can make you into
anyone you want to be...
167
00:09:35,899 --> 00:09:40,042
Real, imagined...
168
00:09:41,458 --> 00:09:44,624
Whoever your little
heart desires.
169
00:09:45,605 --> 00:09:47,149
So do we have a deal?
170
00:09:50,149 --> 00:09:53,190
You called it. Whatever you said
must have rattled Tommy's cage.
171
00:09:53,275 --> 00:09:55,285
22 minutes since
you left Arkham,
172
00:09:55,807 --> 00:09:58,296
and there's already
an outgoing call to...
173
00:10:00,226 --> 00:10:02,071
Address says
the lookout.
174
00:10:02,156 --> 00:10:03,625
Isn't that
Johnny sabatino's club?
175
00:10:03,710 --> 00:10:06,084
Technically, but Tommy
owns the building.
176
00:10:06,169 --> 00:10:09,285
Hmm. Rumor has it,
that sabatino's been laundering
177
00:10:09,370 --> 00:10:11,375
Tommy's money
through that club for years.
178
00:10:11,460 --> 00:10:13,877
That is one posh
laundromat.
179
00:10:15,308 --> 00:10:17,334
Sabatino: Tommy, how's
the padded palace, buddy?
180
00:10:17,442 --> 00:10:19,286
Tommy: I'm hoping to
make it a distant memory.
181
00:10:19,371 --> 00:10:22,321
Listen. Remember that
item I had you hold onto?
182
00:10:22,406 --> 00:10:23,758
Ha ha! What? The one
that you had me break
183
00:10:23,842 --> 00:10:25,414
into your office
at 4:00 in the morning to get
184
00:10:25,498 --> 00:10:26,975
the night you were
arrested?
185
00:10:27,059 --> 00:10:28,926
No idea what
you're talking about.
186
00:10:29,011 --> 00:10:30,967
Oh, yeah.
It's still here.
187
00:10:31,873 --> 00:10:33,503
Living rent-free.
188
00:10:34,381 --> 00:10:36,647
Well, it's time
for it to come home.
189
00:10:49,272 --> 00:10:52,174
Understood. I'll be in
touch to work out the details.
190
00:10:54,057 --> 00:10:55,855
Well, at least we know
where the journal is.
191
00:10:55,940 --> 00:10:58,888
Yeah, at a very high floor
of a mob-infested nightclub.
192
00:10:58,973 --> 00:11:00,444
How would you like to
infiltrate that?
193
00:11:00,528 --> 00:11:02,510
By walking through
the front door.
194
00:11:03,812 --> 00:11:06,878
Uh-oh. Wait.
Can you feel that?
195
00:11:06,963 --> 00:11:09,317
Nope. Feeling nothing.
What is happening?
196
00:11:09,402 --> 00:11:11,541
Mmm. I think you
feel it.
197
00:11:11,641 --> 00:11:13,291
I think you feel it.
Mm-hmm.
198
00:11:13,376 --> 00:11:15,600
- Ok.
- Come on. Say it.
199
00:11:15,685 --> 00:11:19,305
We're... going clubbing?
200
00:11:19,390 --> 00:11:20,612
We're going clubbing.
201
00:11:20,777 --> 00:11:22,570
- Sss!
- Yech.
202
00:11:27,848 --> 00:11:30,543
Ok. So these are
all the finalists
203
00:11:30,628 --> 00:11:32,633
because they deliver
on the sss
204
00:11:32,717 --> 00:11:34,852
and batgadget
concealment
205
00:11:34,936 --> 00:11:36,395
because we want to hide
the goods
206
00:11:36,480 --> 00:11:38,725
but not hide the goods,
you feel me?
207
00:11:38,810 --> 00:11:40,858
Ok. The goal is
to blend in.
208
00:11:40,942 --> 00:11:43,992
Yeah, but at this place,
standing out is blending in.
209
00:11:44,076 --> 00:11:46,428
I mean, the lookout
is the hottest club in Gotham...
210
00:11:46,744 --> 00:11:48,033
No offense to your bar.
211
00:11:48,118 --> 00:11:49,619
It's... you know,
it's more of a lounge.
212
00:11:49,703 --> 00:11:51,672
- Mm-hmm.
- And fortunately,
213
00:11:51,757 --> 00:11:54,763
your batboots are both
functional and on trend.
214
00:11:55,827 --> 00:11:57,272
What's in that one?
215
00:11:57,357 --> 00:11:59,633
Oh. That is...
216
00:11:59,894 --> 00:12:01,207
♪ Mine ♪
217
00:12:04,092 --> 00:12:06,473
Ha! Check it!
218
00:12:07,625 --> 00:12:09,358
How insane is this?
219
00:12:10,552 --> 00:12:13,433
Oh, but if you want to wear it instead,
you can.
220
00:12:14,148 --> 00:12:16,452
- You're not going, Mary.
- What?
221
00:12:16,567 --> 00:12:17,949
I'm sorry.
It's too dangerous.
222
00:12:18,034 --> 00:12:20,767
Dangerous? I have been
poisoned, stabbed,
223
00:12:20,852 --> 00:12:22,118
and nearly exsanguinated,
and the fact
224
00:12:22,202 --> 00:12:23,945
that I have lived to
use that word as a verb
225
00:12:24,030 --> 00:12:25,646
is proof that
I can look out for myself.
226
00:12:25,731 --> 00:12:27,332
That place will be
filled with mobsters.
227
00:12:27,417 --> 00:12:29,203
Which is why you
need backup.
228
00:12:29,551 --> 00:12:32,047
Ahem.
I already have it.
229
00:12:33,470 --> 00:12:36,389
Mary: I thought there weren't
any more spots on the batteam.
230
00:12:36,584 --> 00:12:39,127
Oh. I'm just
an honorary member, luv.
231
00:12:40,092 --> 00:12:42,409
The crows plucked her
from he srr.
232
00:12:42,494 --> 00:12:45,617
She's literally
trained for this.
233
00:12:46,391 --> 00:12:49,510
Seriously, it's
nothing personal,
234
00:12:49,595 --> 00:12:51,401
and thank you so much
for all of this.
235
00:12:58,054 --> 00:13:00,070
[Sighs]
236
00:13:00,525 --> 00:13:02,810
Kali j: ♪ Look at me ♪
237
00:13:04,770 --> 00:13:07,410
sounds like soph's on her
way to arrest Tommy Elliot.
238
00:13:07,548 --> 00:13:09,822
- Huh. Good for soph.
- Yeah.
239
00:13:09,907 --> 00:13:12,304
Robles' confession.
They're charging
240
00:13:12,389 --> 00:13:14,228
Tommy with
Lucius fox's murder.
241
00:13:14,313 --> 00:13:15,942
Luke will be glad
to hear that.
242
00:13:17,832 --> 00:13:19,879
Is all official
crows business conducted
243
00:13:19,964 --> 00:13:21,401
using hamburger emojis?
244
00:13:22,259 --> 00:13:23,721
It's a cheeseburger.
245
00:13:24,308 --> 00:13:26,114
Nah. She wanted to see
if I was up for celebrating.
246
00:13:26,198 --> 00:13:28,297
You never mentioned she
was a burger connoisseur.
247
00:13:28,650 --> 00:13:30,486
Well, just don't bother
trying to convince her
248
00:13:30,571 --> 00:13:32,056
that kimchi is
the best topping.
249
00:13:32,150 --> 00:13:34,199
Oh, I've already
taken that hill.
250
00:13:34,331 --> 00:13:35,894
It's her new favorite.
251
00:13:36,658 --> 00:13:40,374
Kali j: ♪ uh-huh, so cool,
it's the talk of the town ♪
252
00:13:40,459 --> 00:13:42,551
♪ And wow, uh-huh ♪
253
00:13:42,636 --> 00:13:44,756
♪ listen now 'cause
I'll break it down now ♪
254
00:13:44,841 --> 00:13:48,195
♪ It's time to get
to places I want to go ♪
255
00:13:48,279 --> 00:13:49,860
When?
256
00:13:50,107 --> 00:13:51,329
What do you mean?
257
00:13:52,155 --> 00:13:54,549
When did you find time
to take on that hill?
258
00:13:55,261 --> 00:13:58,014
Don't you two have,
like, work or something?
259
00:13:58,099 --> 00:13:59,862
All we do is work, luv.
260
00:14:00,657 --> 00:14:03,620
Between the late hours and
all this stress with her mum,
261
00:14:03,930 --> 00:14:06,409
let's just say greasy food's
her best mate right now.
262
00:14:06,838 --> 00:14:08,433
Her mom?
263
00:14:08,825 --> 00:14:10,556
Yeah. She came out
to her mum.
264
00:14:11,350 --> 00:14:12,971
Seriously?
265
00:14:13,120 --> 00:14:14,895
Gravely serious,
I'm afraid.
266
00:14:14,980 --> 00:14:16,602
Her mum's not
talking to her.
267
00:14:16,808 --> 00:14:18,477
Soph's a right mess.
268
00:14:19,178 --> 00:14:21,846
Luke: Good evening,
party crashers.
269
00:14:22,386 --> 00:14:24,470
Tuxedo one, you have a date
with the utility hub
270
00:14:24,555 --> 00:14:25,450
one level down.
271
00:14:25,534 --> 00:14:27,003
Red one, there's
an employee bathroom
272
00:14:27,088 --> 00:14:28,035
on the north end.
273
00:14:28,120 --> 00:14:29,897
Could be a good place
for a wardrobe change.
274
00:14:30,214 --> 00:14:31,897
- Copy that.
- 10-4.
275
00:14:32,210 --> 00:14:36,441
Fire choir: ♪ That classic way
that you move ♪
276
00:14:36,534 --> 00:14:40,787
♪ Ok, ok, now you got
my attention ♪
277
00:14:40,872 --> 00:14:42,247
♪ Can't take my eyes
off of you ♪
278
00:14:42,332 --> 00:14:43,728
Reagan: Kate?
279
00:14:43,813 --> 00:14:45,506
Reagan?
280
00:14:46,971 --> 00:14:48,512
- Hi.
- What are you doing here?
281
00:14:48,597 --> 00:14:50,341
Don't you have
a club of your own now?
282
00:14:50,425 --> 00:14:52,132
I'm checking out
the competition.
283
00:14:52,217 --> 00:14:54,527
Promise not to tell
your boss?
284
00:14:54,704 --> 00:14:57,599
Only if you let me make
you a drink on the house
285
00:14:57,708 --> 00:15:00,713
and you promise not
to tell my boss.
286
00:15:01,374 --> 00:15:03,756
- Deal.
- I actually stopped by
287
00:15:03,841 --> 00:15:05,225
the holdup a couple
of times.
288
00:15:05,400 --> 00:15:06,870
I was hoping,
289
00:15:07,335 --> 00:15:09,949
I don't know, maybe
I would run into you.
290
00:15:10,795 --> 00:15:12,710
I don't really oversee
the day-to-day.
291
00:15:12,802 --> 00:15:16,223
- Too busy?
- Yeah. I remember.
292
00:15:19,095 --> 00:15:21,709
At the risk of sounding
even more stalkery,
293
00:15:21,897 --> 00:15:24,589
I've been following
your real estate endeavors.
294
00:15:24,674 --> 00:15:26,505
Buying up property
around Bennett park
295
00:15:26,590 --> 00:15:28,725
and actually lowering
the rents?
296
00:15:29,298 --> 00:15:30,736
Heh.
297
00:15:31,626 --> 00:15:34,192
This city could use
a lot more Kate Kane.
298
00:15:34,651 --> 00:15:37,345
Fire choir: ♪ I really like
long walks on the beach ♪
299
00:15:37,430 --> 00:15:39,587
♪ I really like
playing hide-and-seek ♪
300
00:15:39,728 --> 00:15:41,603
♪ I really like to dance
to the beat ♪
301
00:15:41,688 --> 00:15:44,124
- Cheers.
- Cheers.
302
00:15:44,209 --> 00:15:47,581
Fire choir: ♪ Heart, eyes,
overload, it's irresistible ♪
303
00:15:47,666 --> 00:15:48,848
This is really good.
304
00:15:48,933 --> 00:15:50,690
It's called an...
305
00:15:51,927 --> 00:15:54,680
I sort of thought
you'd fight harder to win me back,
306
00:15:54,765 --> 00:15:57,162
and I've regretted
walking away ever since.
307
00:15:58,604 --> 00:16:00,735
That is
very specific.
308
00:16:02,696 --> 00:16:04,444
Any chance you know
how to make
309
00:16:04,529 --> 00:16:06,676
- a Kate Kane is a total idiot?
- Mm-hmm.
310
00:16:06,761 --> 00:16:07,838
Luke, on comms: Can you ask
her to make you
311
00:16:07,922 --> 00:16:09,030
a what the hell
are you doing?
312
00:16:09,114 --> 00:16:10,449
You have a mission
to complete.
313
00:16:10,534 --> 00:16:12,349
Is your ear ok?
314
00:16:12,619 --> 00:16:16,064
It's fine. Can you hear that
annoying whining sound?
315
00:16:16,590 --> 00:16:18,162
Luke: Hilarious.
316
00:16:18,317 --> 00:16:19,884
No, I don't.
317
00:16:22,111 --> 00:16:24,011
- I'm gonna get an advil.
- Ok.
318
00:16:24,237 --> 00:16:25,720
Luke: Smooth.
319
00:16:25,813 --> 00:16:27,339
I'm not talking
to you.
320
00:16:27,740 --> 00:16:29,137
Luke: Tuxedo one,
you still talking to me?
321
00:16:29,221 --> 00:16:31,979
I'm here.
Found the controls.
322
00:16:32,064 --> 00:16:33,495
[Electricity humming]
323
00:16:33,580 --> 00:16:36,377
Fire choir: ♪ La la la
la la la ♪
324
00:16:36,462 --> 00:16:38,438
♪ La la la la la la
325
00:16:38,573 --> 00:16:40,512
♪ La la la
la la la ♪
326
00:16:40,597 --> 00:16:42,515
♪ I really like to dance
to the beat ♪
327
00:16:42,600 --> 00:16:45,040
[Beeping]
328
00:16:45,639 --> 00:16:48,836
Intense. Johnny really likes
keeping tabs on his clientele...
329
00:16:51,832 --> 00:16:54,011
But his office is
completely empty.
330
00:16:54,428 --> 00:16:56,256
I'm thinking it's time
for lights out.
331
00:16:56,666 --> 00:16:58,192
[Humming stops]
332
00:16:58,277 --> 00:17:00,979
[Music stops]
333
00:17:02,016 --> 00:17:03,686
[Indistinct chatter]
334
00:17:23,011 --> 00:17:24,643
Man: Hey!
335
00:17:25,101 --> 00:17:26,929
[Grunting]
336
00:17:34,144 --> 00:17:37,822
Bloody hell.
I'm made.
337
00:17:37,917 --> 00:17:39,552
We got a problem.
Julia's been grabbed.
338
00:17:39,637 --> 00:17:41,341
I think this is a trap!
339
00:17:41,729 --> 00:17:43,234
The building schematic
shows a wall safe.
340
00:17:43,318 --> 00:17:44,915
I'm betting it's in there.
341
00:17:52,307 --> 00:17:53,950
Or it's just sitting
on his desk.
342
00:17:54,053 --> 00:17:56,818
Luke: Awfully important book
to just leave lying around.
343
00:18:00,321 --> 00:18:01,956
[Alarm blaring]
344
00:18:03,032 --> 00:18:04,860
Unh!
345
00:18:06,404 --> 00:18:08,802
Kate? Kate, come in!
Kate!
346
00:18:15,375 --> 00:18:17,590
Butler: Mr. Elliot's cell
is 243.
347
00:18:31,175 --> 00:18:33,402
Humpty dumpty
sat on the wall.
348
00:18:33,487 --> 00:18:35,165
Humpty dumpty had
a great fall.
349
00:18:35,264 --> 00:18:36,969
All the king's horses
and all the king's men
350
00:18:37,053 --> 00:18:39,178
couldn't put humpty
together again,
351
00:18:39,337 --> 00:18:42,403
but he was an egg
and never should have been
352
00:18:42,488 --> 00:18:44,309
sitting on that wall
in the first place,
353
00:18:44,394 --> 00:18:46,573
and honestly,
what were a bunch of horses gonna do?
354
00:18:46,658 --> 00:18:50,934
W-W-When do I
get my face?
355
00:18:51,177 --> 00:18:54,161
As soon as I get
that journal,
356
00:18:54,253 --> 00:18:56,461
and it's not just
a face, Tommy.
357
00:18:56,546 --> 00:18:57,762
It's a whole new you.
358
00:18:57,847 --> 00:18:59,506
[Sputtering]
359
00:19:06,948 --> 00:19:08,250
Sabatino: Oh. What's
the deal with the other one?
360
00:19:08,334 --> 00:19:10,187
Mary poppins says
she works for srr.
361
00:19:10,272 --> 00:19:12,759
Huh. A little out
of her zip code.
362
00:19:12,968 --> 00:19:14,485
Talk to our guys
across the pond,
363
00:19:14,570 --> 00:19:16,923
see if she's worth
anything.
364
00:19:17,355 --> 00:19:18,774
Take her in the back,
365
00:19:19,996 --> 00:19:22,008
and let's, uh, put
the word out to the families
366
00:19:22,093 --> 00:19:25,050
we're auctioning off batwoman
to the highest bidder.
367
00:19:26,369 --> 00:19:28,657
Winner gets to cure Gotham
of its bat problem.
368
00:19:29,525 --> 00:19:31,135
You got it, boss.
369
00:19:35,463 --> 00:19:36,815
What do you mean
they caught her?
370
00:19:36,900 --> 00:19:38,017
What happened
to your member
371
00:19:38,102 --> 00:19:39,559
of the special
reconnaissance turns out
372
00:19:39,643 --> 00:19:40,858
I'm not good backup
at all regiment?
373
00:19:40,942 --> 00:19:42,596
I didn't call you down here
for a yelp review, Mary.
374
00:19:42,680 --> 00:19:44,558
I need you on the comms
monitoring the cameras for me.
375
00:19:44,642 --> 00:19:45,830
- What?
- I'm going in and save
376
00:19:45,914 --> 00:19:46,677
Kate and Julia.
377
00:19:46,762 --> 00:19:49,458
Going in as what,
sabatino's accountant?
378
00:19:49,543 --> 00:19:52,374
Look. No offense. This is not
gonna get you past the bouncer.
379
00:19:52,459 --> 00:19:54,286
- It has to be me.
- Ok. No offense,
380
00:19:54,371 --> 00:19:55,395
but you're insane.
381
00:19:55,480 --> 00:19:56,957
I know sabatino's
cousin.
382
00:19:57,042 --> 00:19:58,498
I pumped her stomach
when she O.D.ed.
383
00:19:58,583 --> 00:19:59,863
She owes me one.
384
00:19:59,948 --> 00:20:01,572
She can get me facetime
with her cousin.
385
00:20:01,657 --> 00:20:03,298
And then what?
Ask him nicely,
386
00:20:03,383 --> 00:20:04,791
offer to tag his club
on your insta?
387
00:20:04,876 --> 00:20:07,724
- You sound like Kate.
- Because she's right, Mary.
388
00:20:07,809 --> 00:20:09,733
It's too dangerous!
Case in point,
389
00:20:09,818 --> 00:20:11,401
she was just apprehended.
390
00:20:11,496 --> 00:20:13,589
Well, then what's the batprotocol here,
Luke?
391
00:20:13,674 --> 00:20:14,980
I don't know!
392
00:20:16,683 --> 00:20:18,898
I don't know.
393
00:20:19,202 --> 00:20:21,763
All I do know is that I really
wish my dad were here right now
394
00:20:21,848 --> 00:20:24,009
because he would know
what to do,
395
00:20:24,094 --> 00:20:25,828
but he's not
396
00:20:26,194 --> 00:20:28,863
because he died
protecting that journal,
397
00:20:29,078 --> 00:20:30,679
and now Kate and Julia
might do the same,
398
00:20:30,857 --> 00:20:34,385
and I cannot add you
to that list.
399
00:20:34,469 --> 00:20:39,042
Look. I know no one
trusts me to pull this off,
400
00:20:39,126 --> 00:20:40,366
but I trust you
to keep me safe.
401
00:20:46,044 --> 00:20:48,065
- Ok. Uh...
- Ok.
402
00:20:48,630 --> 00:20:51,213
Fine. Then you're gonna
need some bataccessories.
403
00:20:51,298 --> 00:20:52,961
- Ok.
- Don't worry.
404
00:20:53,046 --> 00:20:54,509
They go with everything.
405
00:20:55,269 --> 00:20:57,269
[Batarang clinks]
406
00:20:58,798 --> 00:21:01,192
[Cell phone vibrating]
407
00:21:01,425 --> 00:21:02,732
[Beep]
408
00:21:03,768 --> 00:21:05,951
Tomcat, hey, man.
409
00:21:06,036 --> 00:21:07,954
Thanks for giving me
the need to know
410
00:21:08,039 --> 00:21:09,796
on our uninvited guest,
but I got to ask
411
00:21:09,912 --> 00:21:12,559
how'd you know batwoman
would be coming for the journal?
412
00:21:12,644 --> 00:21:17,510
Well, I have friends
in low places.
413
00:21:17,603 --> 00:21:19,226
Yeah, that I knew.
The bat's been a Thorn
414
00:21:19,311 --> 00:21:20,968
in my bottom line
for too long.
415
00:21:21,271 --> 00:21:22,714
Can't wait to
clip her wings.
416
00:21:22,799 --> 00:21:26,197
Oh. Well,
you enjoy that, buddy.
417
00:21:26,506 --> 00:21:29,221
- Where's the journal?
- Yeah. See, here's the thing.
418
00:21:29,509 --> 00:21:31,281
If that book was
so important
419
00:21:31,366 --> 00:21:33,255
that the batbaby
wanted it,
420
00:21:33,559 --> 00:21:36,356
I'm thinking that you
undersold me on its value,
421
00:21:36,555 --> 00:21:37,642
so I'm gonna
hang onto it.
422
00:21:37,735 --> 00:21:40,232
Johnny, Johnny, Johnny,
423
00:21:40,740 --> 00:21:42,011
don't be a dick.
424
00:21:42,096 --> 00:21:45,005
Tommy, your accounts
are frozen, you're on ice.
425
00:21:45,090 --> 00:21:47,741
Can you blame me for
giving you the cold shoulder?
426
00:21:48,753 --> 00:21:50,194
Take care
of yourself, buddy.
427
00:21:53,089 --> 00:21:55,653
That son of a bitch
was like a brother to me!
428
00:22:00,769 --> 00:22:03,660
Clearly, you are
an only child.
429
00:22:03,761 --> 00:22:05,773
Otherwise, you would know
that our dear siblings
430
00:22:05,858 --> 00:22:07,386
are the ones most
predisposed to betray us.
431
00:22:07,470 --> 00:22:09,388
Why aren't you
more upset,
432
00:22:09,481 --> 00:22:12,511
considering you won't be
getting the journal
433
00:22:12,596 --> 00:22:14,555
you so desperately want?
434
00:22:14,640 --> 00:22:17,473
You should be more
careful who you trust.
435
00:22:17,791 --> 00:22:20,083
If you can't trust
your money launderer,
436
00:22:20,168 --> 00:22:21,997
who can you trust?
437
00:22:22,082 --> 00:22:24,426
Hmm. No one.
438
00:22:24,839 --> 00:22:26,597
I only trust
in the fact that
439
00:22:26,682 --> 00:22:28,883
people can't be
trusted.
440
00:22:29,674 --> 00:22:33,896
So you knew that
Johnny was gonna betray me?
441
00:22:33,981 --> 00:22:38,040
No. I just didn't
trust him not to.
442
00:22:38,230 --> 00:22:39,762
Well, congratulations,
Alice.
443
00:22:39,847 --> 00:22:41,541
You were right,
444
00:22:42,532 --> 00:22:44,450
but you still don't
have the book.
445
00:22:44,535 --> 00:22:46,036
Hmm.
446
00:22:47,927 --> 00:22:50,501
I have a contingency.
447
00:22:50,586 --> 00:22:55,128
You see, I released
a rare bird
448
00:22:55,213 --> 00:22:57,336
from her cage here
at Arkham,
449
00:22:57,681 --> 00:23:00,863
Gotham's most notorious
feather-clad klepto.
450
00:23:00,948 --> 00:23:04,259
The chick who thinks
she's a myna bird?
451
00:23:04,785 --> 00:23:07,058
She prefers to be
called Magpie.
452
00:23:21,664 --> 00:23:23,609
Tones and I: ♪ Dance for me,
dance for me, dance for me ♪
453
00:23:23,693 --> 00:23:24,959
♪ Uh-huh, oh ♪
454
00:23:26,495 --> 00:23:28,021
Vodka... venti.
455
00:23:28,399 --> 00:23:30,066
Woman after my own heart.
456
00:23:30,258 --> 00:23:31,498
Sure that's
the best idea?
457
00:23:31,583 --> 00:23:33,407
Tones and I: ♪ Move for me,
move for me, move for me ♪
458
00:23:33,491 --> 00:23:37,084
♪ Hey, hey, hey,
and when you're done... ♪
459
00:23:37,203 --> 00:23:38,720
Aria!
460
00:23:38,985 --> 00:23:40,252
Hi.
461
00:23:40,615 --> 00:23:42,700
♪ I said, oh, my God ♪
462
00:23:42,785 --> 00:23:46,245
I'm... not
placing you.
463
00:23:46,330 --> 00:23:48,294
Oh. Picture me
upside down,
464
00:23:48,379 --> 00:23:50,351
holding a bedpan
of your puke.
465
00:23:50,826 --> 00:23:53,886
Oh, my God!
Mary, hi!
466
00:23:53,971 --> 00:23:55,754
Luke, on comms:
Ok. I'm impressed.
467
00:23:56,563 --> 00:23:58,050
What are you
doing here?
468
00:23:58,135 --> 00:24:01,079
Um, I was actually
looking for your cousin.
469
00:24:01,164 --> 00:24:02,492
- Oh. Cousin Johnny?
- Mmm.
470
00:24:02,577 --> 00:24:04,374
He's just in a superintense
meeting right now.
471
00:24:04,458 --> 00:24:06,503
Oh, I know.
With a bunch of his...
472
00:24:07,021 --> 00:24:08,363
Luke: Do not say,
"crime families."
473
00:24:08,447 --> 00:24:10,844
- Mafia bros.
- Mafia?
474
00:24:10,929 --> 00:24:12,195
Luke: Yeah, you're dead.
475
00:24:12,280 --> 00:24:14,589
Or his frat bros
or something.
476
00:24:14,673 --> 00:24:16,373
I don't know,
but the texted me 911
477
00:24:16,458 --> 00:24:18,086
with a bunch
of typos.
478
00:24:18,272 --> 00:24:19,756
Issues with embarrassing
nosebleeds from the...
479
00:24:19,840 --> 00:24:22,411
[Sniffs]
480
00:24:23,274 --> 00:24:24,744
Oh! Say no more.
481
00:24:25,336 --> 00:24:26,874
Let me see
what I can do.
482
00:24:27,060 --> 00:24:29,196
Tones and I: ♪Ihe things you
do before ♪
483
00:24:30,100 --> 00:24:32,017
Really starting to regret
this dress right now.
484
00:24:32,102 --> 00:24:33,476
Luke: You're doing
awesome.
485
00:24:33,663 --> 00:24:36,169
Sold to vasily kosov.
486
00:24:36,254 --> 00:24:38,284
You are the proud owner
of batwoman's
487
00:24:38,369 --> 00:24:39,927
very own grappling gun.
488
00:24:40,743 --> 00:24:43,152
All right. Now on
to the final item of the night
489
00:24:43,237 --> 00:24:45,410
and, let's face it,
the reason you're all here.
490
00:24:46,505 --> 00:24:48,638
I give you
the Scarlet knight herself.
491
00:24:52,300 --> 00:24:54,618
We're gonna start
the bidding at $2 million.
492
00:24:54,725 --> 00:24:57,078
2 million.
Do I have 2.5?
493
00:24:57,301 --> 00:24:58,914
How about 3 million?
494
00:24:59,147 --> 00:25:00,464
Come on.
Do I have 4?
495
00:25:00,549 --> 00:25:02,959
$10 million.
496
00:25:04,355 --> 00:25:06,227
Unh!
497
00:25:08,219 --> 00:25:11,043
So who you
supposed to be,
498
00:25:12,373 --> 00:25:14,149
the bat's sidekick?
499
00:25:17,663 --> 00:25:18,852
Ohh.
500
00:25:18,937 --> 00:25:20,501
I'm gonna tell you
what I told you
501
00:25:20,585 --> 00:25:22,261
9 punches ago.
502
00:25:22,346 --> 00:25:24,740
I'm not with batwoman.
503
00:25:25,595 --> 00:25:30,261
I'm with the special
reconnaissance regiment.
504
00:25:30,362 --> 00:25:32,017
Woman: That's interesting...
505
00:25:35,132 --> 00:25:36,470
Because I just got
off the phone
506
00:25:36,555 --> 00:25:38,823
with our contact
at the srr.
507
00:25:38,908 --> 00:25:40,570
He says you haven't been
under their employ
508
00:25:40,654 --> 00:25:41,925
for the past 6 months,
509
00:25:42,010 --> 00:25:44,027
something about going rogue
and betraying
510
00:25:44,112 --> 00:25:45,731
the organization's trust.
511
00:25:49,278 --> 00:25:52,722
Now...
let's start fresh...
512
00:25:54,837 --> 00:25:56,316
Shall we?
513
00:25:58,825 --> 00:26:00,994
Who are you really
working for?
514
00:26:18,363 --> 00:26:20,545
This is a surprise.
515
00:26:22,239 --> 00:26:24,701
Usually when they say
I have a visitor,
516
00:26:24,786 --> 00:26:26,356
it's followed
by the words
517
00:26:27,017 --> 00:26:28,538
"just kidding"
518
00:26:29,077 --> 00:26:31,152
and a lot of laughter
at my expense.
519
00:26:31,244 --> 00:26:34,837
You're the one who put yourself in here,
Alice, not me.
520
00:26:36,229 --> 00:26:39,452
Technically if we're
splitting hairs,
521
00:26:39,702 --> 00:26:42,099
Kate shoved me
into the cell,
522
00:26:42,319 --> 00:26:44,659
and you helped
lock the door,
523
00:26:44,744 --> 00:26:48,146
but... whatever lets
you sleep at night.
524
00:26:48,279 --> 00:26:50,284
Tommy Elliot just hanged
himself,
525
00:26:50,860 --> 00:26:53,662
or that's what it was
meant to look like.
526
00:26:53,770 --> 00:26:55,646
Do you know anything
about that?
527
00:26:56,034 --> 00:26:57,778
[Sighs]
528
00:26:58,433 --> 00:27:00,827
What do I know?
529
00:27:03,113 --> 00:27:06,873
I know I don't give two
hoots about Tommy Elliot!
530
00:27:06,958 --> 00:27:10,177
I know I don't have any
motivation to help you,
531
00:27:10,262 --> 00:27:13,371
and I know it is
impossible for one
532
00:27:13,456 --> 00:27:15,984
to heal from the trauma
of being locked in a cage
533
00:27:16,069 --> 00:27:18,058
when one is still
locked in a cage!
534
00:27:18,143 --> 00:27:21,649
How many times did you tell me
that Beth was never coming back?
535
00:27:22,212 --> 00:27:25,215
This is me admitting
that you were right.
536
00:27:27,949 --> 00:27:31,056
Do you know what they
do to patients in here?
537
00:27:34,252 --> 00:27:37,491
They put electrodes
on our heads
538
00:27:37,592 --> 00:27:39,670
and blast us with so
much electricity
539
00:27:39,755 --> 00:27:41,313
that we seize.
540
00:27:44,241 --> 00:27:46,945
And I don't know
the exact science,
541
00:27:47,030 --> 00:27:51,316
but... after about
10 jolts,
542
00:27:53,008 --> 00:27:54,763
let me tell you,
543
00:27:55,729 --> 00:28:00,539
you start convincing everyone
around you that it worked.
544
00:28:00,975 --> 00:28:04,592
I'm sorry
that it ended up this way.
545
00:28:05,339 --> 00:28:09,835
If you mean that,
then get me out of here.
546
00:28:10,881 --> 00:28:14,437
I can't. I have to
protect the daughters
547
00:28:14,529 --> 00:28:16,096
that I have left.
548
00:28:23,288 --> 00:28:25,943
The thing they don't
tell you about ect is
549
00:28:26,028 --> 00:28:29,776
that... once it's over
550
00:28:30,729 --> 00:28:33,209
all that's left
is clarity.
551
00:28:33,766 --> 00:28:37,983
Ha! I see
everything now,
552
00:28:39,701 --> 00:28:42,711
how this came to be,
553
00:28:42,796 --> 00:28:45,332
how it will end,
554
00:28:45,472 --> 00:28:49,464
and I promise you,
daddy,
555
00:28:49,549 --> 00:28:51,145
what I have
in store for you
556
00:28:51,230 --> 00:28:55,385
is so much worse than
a cage or electrodes
557
00:28:55,470 --> 00:28:59,590
or insanity.
558
00:28:59,674 --> 00:29:03,086
I guess you could say
it's...
559
00:29:03,358 --> 00:29:05,071
Worse than being me...
560
00:29:07,306 --> 00:29:08,680
But you'll see.
561
00:29:20,419 --> 00:29:21,676
Sabatino: Who are you?
562
00:29:21,761 --> 00:29:23,569
The heir
to Hamilton dynamics,
563
00:29:23,654 --> 00:29:25,189
and I got money
to spend.
564
00:29:25,303 --> 00:29:28,159
Look. I don't care about
any personal vendetta
565
00:29:28,258 --> 00:29:29,662
against batwoman.
566
00:29:29,747 --> 00:29:31,434
Whether she blew up
a shipment of "h"
567
00:29:31,551 --> 00:29:34,340
or bataranged your dog,
I don't give a feel.
568
00:29:34,495 --> 00:29:37,258
Hamilton dynamics wants
the technology in that suit,
569
00:29:37,343 --> 00:29:39,227
and we're willing to
pay handsomely for it.
570
00:29:39,312 --> 00:29:42,119
Ok. Well, I don't know how you
heard about our little bake sale,
571
00:29:42,219 --> 00:29:44,616
but I do know what
$10 million looks like,
572
00:29:45,160 --> 00:29:46,950
and it won't fit
in that briefcase.
573
00:29:47,035 --> 00:29:49,451
It's 2.5. The balance
will be wired
574
00:29:49,536 --> 00:29:50,416
to whatever account
you...
575
00:29:50,501 --> 00:29:53,288
This is an all-cash
business, Ms. Hamilton,
576
00:29:53,373 --> 00:29:57,174
but you want the suit,
it's yours
577
00:29:57,259 --> 00:30:00,479
as soon as we peel it off
of her dead body.
578
00:30:08,392 --> 00:30:10,517
So I got good news
and bad news.
579
00:30:10,602 --> 00:30:12,081
Nope. It's all bad,
580
00:30:12,166 --> 00:30:14,231
and it somehow
just got worse.
581
00:30:33,007 --> 00:30:34,619
Shiny, shiny.
582
00:30:37,760 --> 00:30:40,853
2.5 million for the suit
off of her dead body,
583
00:30:40,970 --> 00:30:43,035
and with the highest bid
for the privilege
584
00:30:43,120 --> 00:30:44,693
of killing her,
585
00:30:44,778 --> 00:30:47,283
sold to the gentleman
586
00:30:47,368 --> 00:30:49,190
with the score to settle
with the bat.
587
00:30:51,347 --> 00:30:53,084
The money I lost
from the shipment
588
00:30:53,169 --> 00:30:55,070
is nothing compared
to what I'll get for you.
589
00:30:55,155 --> 00:30:57,294
People will pay a
premium for a piece of...
590
00:30:57,379 --> 00:30:58,775
The bat.
591
00:30:59,352 --> 00:31:00,957
Luke, now.
592
00:31:06,233 --> 00:31:07,233
Hold still.
593
00:31:08,259 --> 00:31:10,000
[Links breaking]
594
00:31:13,137 --> 00:31:15,403
[Alarm blaring]
595
00:31:16,146 --> 00:31:17,542
Go check it out!
596
00:31:17,626 --> 00:31:18,626
- Unh!
- Ugh.
597
00:31:24,992 --> 00:31:26,210
[Gunshots]
598
00:31:30,310 --> 00:31:32,773
Please, please.
I won't tell anyone
599
00:31:32,858 --> 00:31:34,100
about you and srr.
600
00:31:34,185 --> 00:31:35,536
Aah!
601
00:31:35,621 --> 00:31:36,970
I know.
602
00:31:39,394 --> 00:31:41,964
[Groaning]
603
00:31:42,215 --> 00:31:43,570
[Gunshot]
604
00:31:43,655 --> 00:31:44,742
Unh!
605
00:31:45,475 --> 00:31:47,760
Agh! Ugh! Oof!
606
00:31:47,845 --> 00:31:49,490
Rahhhh!
607
00:31:55,108 --> 00:31:56,979
Aah!
608
00:31:59,334 --> 00:32:01,162
Aah!
609
00:32:15,393 --> 00:32:16,661
Unh!
610
00:32:18,000 --> 00:32:21,166
Ok. So that was awesome.
611
00:32:21,562 --> 00:32:22,994
Also, Magpie's here.
612
00:32:23,079 --> 00:32:25,076
- Magpie.
- Yeah. I don't know,
613
00:32:25,161 --> 00:32:26,365
but she has the journal,
and Luke says
614
00:32:26,449 --> 00:32:27,714
that she's heading
to the roof.
615
00:32:27,799 --> 00:32:30,223
I'll get her. You
get her out of here.
616
00:32:39,830 --> 00:32:41,601
Seriously?
617
00:32:42,259 --> 00:32:43,738
Early bird gets
the worm.
618
00:32:45,724 --> 00:32:47,491
You're a long way
from Arkham.
619
00:32:47,861 --> 00:32:50,101
I told you I wasn't
a jailbird.
620
00:32:54,418 --> 00:32:55,651
[Both grunting]
621
00:33:06,795 --> 00:33:08,588
You know what they
a about a bird in the hand?
622
00:33:08,672 --> 00:33:10,276
Yeah, I do.
623
00:33:10,723 --> 00:33:11,960
No!
624
00:33:36,766 --> 00:33:40,102
Ok. So which one
do you want to hear first...
625
00:33:40,703 --> 00:33:44,400
"thanks for saving my ass" or
"sorry for always shutting you out"?
626
00:33:44,760 --> 00:33:47,133
Uh... you pick.
627
00:33:47,875 --> 00:33:50,454
I'm sorry for always
keeping you at arm's length,
628
00:33:50,539 --> 00:33:52,603
but it's not because
I don't trust you
629
00:33:52,688 --> 00:33:55,339
or think that you
can't handle yourself,
630
00:33:55,616 --> 00:33:58,281
which obviously
you can.
631
00:33:58,986 --> 00:34:01,228
It's because I've
already lost one sister,
632
00:34:01,650 --> 00:34:03,254
and the thought
of losing you, too,
633
00:34:03,339 --> 00:34:06,702
I... I can't, Mary,
634
00:34:07,339 --> 00:34:11,191
but thank you for not
listening to me
635
00:34:11,448 --> 00:34:14,258
and risking your life
to save mine.
636
00:34:14,346 --> 00:34:16,585
I guess I just have to
get used to the fact
637
00:34:16,670 --> 00:34:19,866
that you are...
a total badass.
638
00:34:21,629 --> 00:34:23,973
Badass enough
639
00:34:24,224 --> 00:34:26,556
to be one of your
real estate assistants?
640
00:34:26,688 --> 00:34:28,820
I believe they prefer
to be called associates.
641
00:34:28,938 --> 00:34:31,335
- Ohh!
- Oh, ok.
642
00:34:31,420 --> 00:34:33,278
All right. I'll see you
in the batcave.
643
00:34:33,363 --> 00:34:36,264
That is literally the coolest
thing anyone has ever said to me.
644
00:34:36,502 --> 00:34:38,942
- Ok.
- Ok. All right. Bye.
645
00:34:39,027 --> 00:34:43,535
Woman: ♪ Always, always
be home ♪
646
00:34:43,682 --> 00:34:45,259
Crazy night, huh?
647
00:34:47,266 --> 00:34:48,769
Uh, you could definitely
say that.
648
00:34:48,854 --> 00:34:50,796
And apparently
batwoman was here,
649
00:34:51,040 --> 00:34:53,244
which is superweird
because the last time
650
00:34:53,329 --> 00:34:55,769
I saw batwoman
I was with you.
651
00:34:56,060 --> 00:34:58,839
Kind of a
crazy coincidence.
652
00:34:58,924 --> 00:35:00,483
Actually, it's not.
653
00:35:01,268 --> 00:35:04,994
I wasn't really at the club
sussing out the competition.
654
00:35:06,001 --> 00:35:08,506
Johnny sabatino stole
something from Wayne enterprises,
655
00:35:08,595 --> 00:35:09,798
and I needed it back.
656
00:35:09,883 --> 00:35:11,770
Batwoman helped me.
657
00:35:12,005 --> 00:35:15,076
Think you could, uh,
get me her autograph?
658
00:35:16,160 --> 00:35:19,454
- Probably not.
- Heh heh.
659
00:35:20,266 --> 00:35:22,512
But I could give you
a ride home.
660
00:35:23,722 --> 00:35:26,468
After tonight, I was
heading to get a drink.
661
00:35:27,246 --> 00:35:29,266
Your place still open?
662
00:35:31,476 --> 00:35:33,015
Nope.
663
00:35:33,107 --> 00:35:35,589
Royal teeth's "show you
what I can do" playing...
664
00:35:40,692 --> 00:35:43,060
♪ I want, I want,
I want to show you ♪
665
00:35:43,145 --> 00:35:45,159
♪ Forget, forget
the old news ♪
666
00:35:45,244 --> 00:35:47,555
♪ You got the world
right in front of you ♪
667
00:35:47,640 --> 00:35:50,232
♪ They say Patience
is a virtue ♪
668
00:35:50,319 --> 00:35:52,814
♪ I been looking for the right,
I been looking for the right ♪
669
00:35:52,899 --> 00:35:56,326
♪ I been looking for the right
time to show you ♪
670
00:35:59,797 --> 00:36:01,721
♪ Get up, get up and resist
671
00:36:02,105 --> 00:36:04,620
♪ put up, put up
your two fists ♪
672
00:36:04,705 --> 00:36:06,457
♪ We need, we need
a new fix ♪
673
00:36:06,542 --> 00:36:09,637
♪ Can't keep going on
like this ♪
674
00:36:09,721 --> 00:36:12,031
♪ I been looking for the right,
been looking for the right ♪
675
00:36:12,115 --> 00:36:14,995
♪ I been looking for
the right time to show you ♪
676
00:36:19,794 --> 00:36:21,271
[Gasps]
677
00:36:22,026 --> 00:36:25,239
Oh... my... God.
678
00:36:25,920 --> 00:36:28,152
Ohh! Oh!
679
00:36:31,324 --> 00:36:32,944
Huh.
680
00:36:34,267 --> 00:36:36,956
Holy crap!
681
00:36:37,904 --> 00:36:39,338
What?
682
00:36:47,939 --> 00:36:51,240
Oh, my God! Oh. Where's...
683
00:36:54,505 --> 00:36:58,437
Whoa, whoa, whoa!
No, no! No!
684
00:36:58,637 --> 00:37:00,481
- Ok.
- What?
685
00:37:00,566 --> 00:37:05,517
This. Absolutely no one can
know about this place, understand?
686
00:37:06,282 --> 00:37:07,584
Yes.
687
00:37:07,965 --> 00:37:10,040
Kate's life depends on this,
Mary. I'm serious.
688
00:37:10,173 --> 00:37:11,629
You can trust me
really.
689
00:37:11,714 --> 00:37:13,208
This is the biggest secret
690
00:37:13,501 --> 00:37:16,585
you will ever keep
in your whole life, ok?
691
00:37:18,130 --> 00:37:21,057
Ok. Look. When Bruce
first showed me this place...
692
00:37:21,169 --> 00:37:25,030
Bruce Wayne
is Batman?
693
00:37:25,275 --> 00:37:28,033
- Um, that's...
- Ohh!
694
00:37:29,648 --> 00:37:31,092
Ok.
695
00:37:33,070 --> 00:37:35,029
[Moans]
696
00:38:21,556 --> 00:38:23,034
Luke: What do you mean
it's gone?
697
00:38:23,119 --> 00:38:24,569
I woke up,
and Reagan was gone,
698
00:38:24,654 --> 00:38:26,774
and... and... and so was
the book.
699
00:38:26,858 --> 00:38:29,864
The book filled with secrets
my dad died to protect?
700
00:38:29,948 --> 00:38:31,678
I never thought that
Reagan would...
701
00:38:33,035 --> 00:38:34,897
- I'm sorry, Luke.
- Yeah. Sorry doesn't
702
00:38:34,982 --> 00:38:37,549
undo the fact that your life
is very much in danger again,
703
00:38:37,634 --> 00:38:39,876
as in right where
we started but worse!
704
00:38:39,961 --> 00:38:42,675
Julia: Guys... With
everyone in Gotham trying
705
00:38:42,760 --> 00:38:43,832
to get their hands
on that journal,
706
00:38:43,916 --> 00:38:45,550
I think the
million-dollar question is
707
00:38:45,674 --> 00:38:47,393
what would a bloody
bartender want with it?
708
00:38:56,510 --> 00:38:59,604
Hope you know you cost me
a really hot girlfriend, Magpie...
709
00:39:01,138 --> 00:39:02,488
Again.
710
00:39:02,573 --> 00:39:05,928
That's what you get for
falling for a Mark again.
711
00:39:06,754 --> 00:39:08,376
You know
how this works.
712
00:39:08,552 --> 00:39:11,180
We steal from the rich
because they'll never miss it.
713
00:39:11,265 --> 00:39:14,135
You aren't supposed
to miss them.
714
00:39:14,341 --> 00:39:16,172
You got your book.
715
00:39:16,312 --> 00:39:18,839
You can trade it for your freedom,
but I'm out.
716
00:39:19,649 --> 00:39:22,308
I'm done being
advance scout for Magpie.
717
00:39:22,693 --> 00:39:25,171
I thought you'd do
anything for your sister.
718
00:39:26,886 --> 00:39:29,161
I'm pretty sure
I just did.
719
00:39:38,266 --> 00:39:40,997
- Hey.
- Hey.
720
00:39:41,271 --> 00:39:42,808
Since we missed dinner,
721
00:39:42,893 --> 00:39:44,681
how about we grab
a celebratory brekkie?
722
00:39:44,983 --> 00:39:47,497
With Tommy Elliot not
getting his day in court,
723
00:39:47,749 --> 00:39:49,356
I'm not sure
what there is to celebrate.
724
00:39:49,441 --> 00:39:53,073
Hmm. Think we can
think of something.
725
00:39:54,510 --> 00:39:57,379
[Cell phone vibrating]
726
00:39:57,818 --> 00:40:00,517
Oh, I got to get this.
Um, I'll catch you up?
727
00:40:00,696 --> 00:40:02,067
Yeah.
728
00:40:09,318 --> 00:40:10,608
I was gonna call you.
729
00:40:11,482 --> 00:40:14,008
Yeah. Yeah.
730
00:40:14,825 --> 00:40:16,264
I understand.
731
00:40:17,671 --> 00:40:20,467
There's been
an unforeseen setback.
732
00:40:21,364 --> 00:40:23,470
I don't have my hands
on the journal yet,
733
00:40:23,620 --> 00:40:25,369
but I assure I will,
734
00:40:26,363 --> 00:40:27,951
and then it'll be yours.
735
00:40:31,934 --> 00:40:34,555
Hold still.
One wrong move,
736
00:40:34,640 --> 00:40:36,347
and my little tracker friend
will zap you,
737
00:40:36,432 --> 00:40:38,207
and you'll be a dead dodo.
738
00:40:46,361 --> 00:40:49,010
There. Now you're free
to fly the Coop.
739
00:40:49,095 --> 00:40:51,013
Oh. Good.
740
00:40:51,435 --> 00:40:53,728
I was never meant
to be a homing pigeon.
741
00:40:59,002 --> 00:41:00,339
How's my new
favorite book?
742
00:41:00,424 --> 00:41:01,504
Have you gotten
to the chapter yet
743
00:41:01,588 --> 00:41:02,914
that tells us how to
kill the bat?
744
00:41:02,999 --> 00:41:06,324
No, because it
appears Tommy Elliot
745
00:41:06,409 --> 00:41:08,936
neglected to share
one very...
746
00:41:09,078 --> 00:41:10,841
Crucial detail.
747
00:41:11,004 --> 00:41:15,178
Lucius fox wrote
the entire journal in code!
748
00:41:24,226 --> 00:41:25,714
Errr!
749
00:41:27,662 --> 00:41:29,789
Sync & corrections by srjanapala
750
00:41:53,301 --> 00:41:55,303
Man: Greg, move your head!
54211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.