Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,751 --> 00:00:52,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:01:26,751 --> 00:01:28,115
Hey, guys.
3
00:01:39,762 --> 00:01:41,962
- Hey, Corey, how does it look?
- Yeah.
4
00:01:42,064 --> 00:01:44,264
You guys did great!
This is perfect.
5
00:02:07,656 --> 00:02:09,656
Duh, no. Hey there.
6
00:02:09,758 --> 00:02:11,224
All right, I'll see ya.
7
00:02:26,241 --> 00:02:27,886
So did you wanna reschedule
with Nate
8
00:02:27,910 --> 00:02:28,950
about the Camden projects?
9
00:02:29,011 --> 00:02:31,111
You can do his calendar shoot?
10
00:02:32,080 --> 00:02:33,280
I'll pass.
11
00:02:33,382 --> 00:02:35,448
Okay.
So no calendar shoot, then.
12
00:02:38,020 --> 00:02:40,220
Did you at least see
the article?
13
00:02:40,322 --> 00:02:42,022
I don't know that I want to.
14
00:02:42,057 --> 00:02:44,524
Well, at least
they chose a great photo.
15
00:02:47,296 --> 00:02:48,328
What?
16
00:03:18,560 --> 00:03:20,060
Bye, Emmy. Bye, Colby.
17
00:03:20,095 --> 00:03:22,495
- Bye, Ms. Corey.
- Bye.
18
00:03:22,598 --> 00:03:25,031
- Mindo.
- Bye.
19
00:03:28,503 --> 00:03:31,171
Little Emmy Robins.
20
00:03:31,273 --> 00:03:33,540
Always working so hard
to stay on Santa's nice list.
21
00:03:33,575 --> 00:03:37,410
And Colby Robins,
Santa's naughtiest MVP.
22
00:03:37,512 --> 00:03:39,713
Is that gum?
23
00:03:39,748 --> 00:03:42,048
Some things just never change.
24
00:03:42,084 --> 00:03:44,417
Jilly?
25
00:03:45,921 --> 00:03:48,688
When did you get to town?
26
00:03:48,790 --> 00:03:50,223
Just now.
27
00:03:50,259 --> 00:03:53,793
- Cole picked me up.
- Santa's sneaky little helper.
28
00:03:53,896 --> 00:03:57,764
Only not so little anymore.
29
00:03:57,866 --> 00:03:59,510
- Mindy, hi! How are you?
- Hi!
30
00:03:59,534 --> 00:04:01,968
Hi, Jillian! Oh, my gosh,
did you get prettier?
31
00:04:02,070 --> 00:04:05,105
I didn't think
that was possible.
32
00:04:05,140 --> 00:04:07,741
How is everything coming
with the annual holiday pageant?
33
00:04:07,776 --> 00:04:09,910
- Beautifully.
- Disastrously.
34
00:04:09,945 --> 00:04:12,712
Well, let me take you to lunch.
I wanna hear all about it.
35
00:04:12,814 --> 00:04:16,116
I am dying for one of Sal's
famous frozen hot chocolates.
36
00:04:16,218 --> 00:04:17,951
- Yes.
- Okay, you guys go.
37
00:04:17,986 --> 00:04:19,063
I'll finish cleaning up
around here.
38
00:04:19,087 --> 00:04:20,298
- Okay? Okay.
- Thank you.
39
00:04:20,322 --> 00:04:23,590
With the help of Mr. Cole,
of course.
40
00:04:23,625 --> 00:04:26,960
- I'll see you later at the shop?
- Sure.
41
00:04:27,062 --> 00:04:28,473
I'll bring your suitcase
by your place later.
42
00:04:28,497 --> 00:04:31,831
You are a holiday prince.
Thank you.
43
00:04:31,934 --> 00:04:34,167
- It's true.
- Yup.
44
00:04:34,269 --> 00:04:36,269
- Bye.
- See you in a bit.
45
00:04:40,142 --> 00:04:41,486
Well, Cole certainly
is growing up to be
46
00:04:41,510 --> 00:04:44,644
quite the handsome young man,
huh?
47
00:04:44,680 --> 00:04:47,147
- Cole?
- Yeah.
48
00:04:47,182 --> 00:04:49,749
He was a freshman
when we were seniors, Jill.
49
00:04:49,851 --> 00:04:52,485
I'll always see him
as that scrawny little freshman.
50
00:04:52,587 --> 00:04:56,456
Only now a mighty tall freshman
with awfully big biceps.
51
00:04:56,491 --> 00:04:57,324
Okay, calm down.
52
00:04:57,426 --> 00:04:59,526
He said he's working
for your mom now?
53
00:04:59,628 --> 00:05:00,668
- Yeah.
- Well...
54
00:05:01,496 --> 00:05:02,128
He clearly
still has a thing for you
55
00:05:02,164 --> 00:05:04,831
even after all these years.
56
00:05:04,933 --> 00:05:06,453
He helps out
at the antique shop.
57
00:05:06,535 --> 00:05:09,002
Carries furniture, shovels
our snow, stuff like that.
58
00:05:09,037 --> 00:05:10,637
He shovels your snow?
59
00:05:10,672 --> 00:05:12,605
How precious!
60
00:05:12,708 --> 00:05:14,708
- Jillian Winters?
- Yeah, I'm Jillian.
61
00:05:14,810 --> 00:05:18,378
Oh, my gosh,
you're charity on my show.
62
00:05:18,480 --> 00:05:21,514
"Burning Hearts" is my life!
Are you up here vacationing?
63
00:05:21,550 --> 00:05:23,127
I'm here visiting my parents.
64
00:05:23,151 --> 00:05:24,551
No, I'm actually from here, just
65
00:05:24,653 --> 00:05:26,953
visiting family a little early
for the holidays.
66
00:05:27,055 --> 00:05:28,366
I'm sorry,
this is my bestie, Corey.
67
00:05:28,390 --> 00:05:29,990
- Hi.
- Hi.
68
00:05:30,025 --> 00:05:32,437
This is just so cool! I can't
believe you're really here.
69
00:05:32,461 --> 00:05:34,194
It's like we were meant to meet.
70
00:05:34,296 --> 00:05:37,130
- Do you mind if we get a selfie?
- Of course.
71
00:05:38,567 --> 00:05:40,900
Just trying to find Wi-Fi
to post this
72
00:05:41,003 --> 00:05:42,135
to my story right now.
73
00:05:42,237 --> 00:05:43,281
Have a great Christmas.
74
00:05:43,305 --> 00:05:45,972
And choose your filters wisely!
75
00:05:46,074 --> 00:05:47,618
So my bestie
moves to the big city,
76
00:05:47,642 --> 00:05:50,210
and then five years later,
she's famous.
77
00:05:50,245 --> 00:05:52,145
Yeah, well,
and someone else could be, too,
78
00:05:52,247 --> 00:05:54,347
if only she would join me in LA.
79
00:05:54,383 --> 00:05:55,626
Okay, we're not
doing this again.
80
00:05:55,650 --> 00:05:56,770
Come on, Corey, you loved it
81
00:05:56,818 --> 00:05:58,029
both times you visited me there.
82
00:05:58,053 --> 00:05:59,130
And just think, it's almost
83
00:05:59,154 --> 00:06:00,420
the new year, right?
84
00:06:00,522 --> 00:06:02,200
It means new chances
to start fresh
85
00:06:02,224 --> 00:06:03,690
with new opportunities.
86
00:06:03,725 --> 00:06:05,759
Jillian, I'm so happy for you
and excited
87
00:06:05,861 --> 00:06:07,672
that all your dreams
are finally coming true...
88
00:06:07,696 --> 00:06:09,474
Well, they used to be
our dreams, Cor.
89
00:06:09,498 --> 00:06:13,233
Yeah, used to be,
when we were, like, 17.
90
00:06:13,268 --> 00:06:15,201
That ship has sailed.
91
00:06:15,237 --> 00:06:17,081
In fact, all three of them did
on Christmas day.
92
00:06:17,105 --> 00:06:19,039
You act like
you are some old lady
93
00:06:19,074 --> 00:06:20,714
when we both know
that your bedtime
94
00:06:20,742 --> 00:06:22,742
is the only old-lady thing
about you.
95
00:06:24,613 --> 00:06:27,247
- Two frozen hot cocoas, please.
- All right.
96
00:06:28,650 --> 00:06:30,517
Okay, so if not Cole,
97
00:06:30,619 --> 00:06:33,586
is there a single man left in
this sleepy little Tinseltown?
98
00:06:33,622 --> 00:06:35,388
What are you,
the town matchmaker now?
99
00:06:35,424 --> 00:06:37,957
I just mean, what if
your one true love is in LA
100
00:06:38,060 --> 00:06:42,062
waiting for you to swoop in
and sweep him off his feet?
101
00:06:42,097 --> 00:06:43,441
Well, if he doesn't wanna come
to our
102
00:06:43,465 --> 00:06:44,431
perfect little Winter Wonderland
103
00:06:44,466 --> 00:06:45,765
to come find me, that's on him.
104
00:06:45,867 --> 00:06:48,935
- Ladies, ladies, here you go.
- Thank you.
105
00:06:48,970 --> 00:06:50,437
Thank you.
106
00:06:52,641 --> 00:06:54,707
How did you do that?
107
00:06:54,810 --> 00:06:56,609
I'm a pro.
108
00:06:56,645 --> 00:07:01,581
Besides, who would wanna be
anywhere else at Christmas?
109
00:07:09,124 --> 00:07:10,623
You're right.
110
00:07:10,725 --> 00:07:12,792
Feels good to be home.
111
00:07:12,828 --> 00:07:14,627
- Cheers.
- Cheers.
112
00:07:26,041 --> 00:07:27,407
Hello?
113
00:07:28,710 --> 00:07:31,611
Hi, Victoria!
I'm in the kitchen!
114
00:07:31,646 --> 00:07:33,146
Hi!
115
00:07:33,248 --> 00:07:36,082
Your luggage is out.
Are you going somewhere?
116
00:07:36,184 --> 00:07:37,450
Yeah.
117
00:07:37,486 --> 00:07:39,319
Sorry. Davey and I
are going skiing.
118
00:07:39,354 --> 00:07:41,955
Just for the weekend.
119
00:07:41,990 --> 00:07:44,157
Aw! Fun!
120
00:07:44,259 --> 00:07:46,337
I love to ski. It's been ages
since I've been.
121
00:07:46,361 --> 00:07:47,927
- Yeah.
- Actually.
122
00:07:48,029 --> 00:07:51,331
Yeah, same here. I...
123
00:07:52,501 --> 00:07:54,134
What are you up to this Eve?
124
00:07:54,169 --> 00:07:56,469
Well, I just thought
125
00:07:56,505 --> 00:07:57,971
I would surprise you.
126
00:07:58,006 --> 00:08:00,173
See if you wanna grab
an early dinner at Carpaccio's,
127
00:08:00,275 --> 00:08:04,644
celebrate being
LA's hottest holiday bachelor.
128
00:08:04,679 --> 00:08:06,946
Hopefully,
not for too much longer.
129
00:08:08,783 --> 00:08:11,217
Yeah.
Yeah, it sounds really fun.
130
00:08:11,319 --> 00:08:13,153
Normally, I would
if I had the time,
131
00:08:13,188 --> 00:08:15,188
but, you know,
Davey said he'd be back
132
00:08:15,290 --> 00:08:17,157
to pick me up in an hour, so...
133
00:08:17,192 --> 00:08:19,003
Yeah... it's fine.
I totally get it.
134
00:08:19,027 --> 00:08:21,995
I probably should've
at least texted first, anyway.
135
00:08:22,030 --> 00:08:23,963
We are still on
136
00:08:24,065 --> 00:08:27,467
for wine tasting in Temecula
two weeks from now, yeah?
137
00:08:27,569 --> 00:08:30,904
The winery that your parents
want to buy. Of course.
138
00:08:31,006 --> 00:08:34,974
That your dad promised my dad
you would help out with.
139
00:08:35,076 --> 00:08:37,310
Yes. Yes.
140
00:08:37,412 --> 00:08:39,312
I'll be there.
141
00:08:42,584 --> 00:08:46,085
So I...
Can I walk you out?
142
00:08:46,188 --> 00:08:48,321
Right. Yeah.
143
00:08:49,324 --> 00:08:52,392
- Of course.
- All right.
144
00:09:04,406 --> 00:09:05,716
- Hi, mom.
- Well, hi there.
145
00:09:05,740 --> 00:09:07,674
I thought
Jillian was gonna be with you.
146
00:09:07,776 --> 00:09:10,376
No, she had to drop her luggage
off at her parents' place.
147
00:09:10,412 --> 00:09:11,412
Have dinner with them.
148
00:09:11,446 --> 00:09:12,912
But she told me to tell you hi
149
00:09:12,948 --> 00:09:14,759
and that she's gonna stop by
and see you tomorrow.
150
00:09:14,783 --> 00:09:16,849
Good.
I can't wait to see her.
151
00:09:16,952 --> 00:09:19,030
Hey, have you seen this?
Take a look, take a look.
152
00:09:19,054 --> 00:09:22,755
Take a look at this.
She's all over the Internet.
153
00:09:22,857 --> 00:09:24,324
Are you surprised?
154
00:09:24,359 --> 00:09:26,593
No one brings more
Christmas cheer than our Jilly.
155
00:09:26,695 --> 00:09:31,030
Yeah. And take a look
at this handsome fella.
156
00:09:31,132 --> 00:09:34,267
"Real-estate tycoon heir,
157
00:09:34,302 --> 00:09:36,736
Ryder Donnelly."
158
00:09:38,707 --> 00:09:40,240
Isn't he dreamy?
159
00:09:40,275 --> 00:09:43,943
Vintage tree-topper.
160
00:09:43,979 --> 00:09:45,445
That's beautiful.
161
00:09:48,450 --> 00:09:50,950
A girl brought all this stuff
in here yesterday,
162
00:09:51,052 --> 00:09:52,332
said it belonged to her grandma.
163
00:09:52,420 --> 00:09:53,953
And look at this.
164
00:09:54,055 --> 00:09:55,455
It's just a sweet little vase.
165
00:09:55,557 --> 00:09:57,890
I know I don't need it,
but I kinda want to keep it.
166
00:09:57,993 --> 00:10:00,460
No, you can't always
keep everything
167
00:10:00,495 --> 00:10:02,328
and then keep using
your retirement money
168
00:10:02,430 --> 00:10:04,330
to keep this place open.
169
00:10:04,432 --> 00:10:06,799
Yeah, I know.
You're right.
170
00:10:06,901 --> 00:10:08,801
You know,
maybe we should sell it.
171
00:10:08,903 --> 00:10:11,148
You know, Ned Baker said that
he would love to buy this place
172
00:10:11,172 --> 00:10:15,608
and turn it into some fishing,
gaming, tackle shop.
173
00:10:15,644 --> 00:10:17,510
No, we can't sell this place.
174
00:10:17,612 --> 00:10:19,332
We sell the antiques,
not the shop.
175
00:10:19,414 --> 00:10:21,247
Honey, I think
we should think about it.
176
00:10:21,349 --> 00:10:22,849
I mean,
it would free you up to go
177
00:10:22,951 --> 00:10:24,829
do everything that you want
to do with the Art Center,
178
00:10:24,853 --> 00:10:26,419
and I get back
to my crafts and...
179
00:10:26,521 --> 00:10:27,987
We're not gonna sell the store.
180
00:10:28,089 --> 00:10:29,656
I made a promise to dad.
181
00:10:29,691 --> 00:10:33,026
It was a promise he never
asked you to make, sweetie.
182
00:10:33,128 --> 00:10:36,763
Well, of course, he didn't.
But I basically grew up here.
183
00:10:36,865 --> 00:10:38,798
Every day after school,
I would come here
184
00:10:38,833 --> 00:10:40,933
and help you
with your arts and crafts
185
00:10:41,036 --> 00:10:43,670
or dad with the repairs.
186
00:10:43,772 --> 00:10:46,673
- This place is our life.
- I know.
187
00:10:46,775 --> 00:10:49,375
But I think it's something
we should consider.
188
00:10:49,477 --> 00:10:52,345
This place
was your father's dream.
189
00:10:52,447 --> 00:10:55,615
Not mine. Not yours.
190
00:10:55,717 --> 00:10:57,984
Mom, you can still retire.
191
00:10:58,019 --> 00:10:59,830
And I'll keep working
at the Art Center.
192
00:10:59,854 --> 00:11:02,488
But they're cutting my annual
budget in half next year anyway.
193
00:11:02,524 --> 00:11:04,457
So we won't be doing
nearly as much.
194
00:11:04,559 --> 00:11:08,227
So I can stay here
and keep it going.
195
00:11:08,330 --> 00:11:09,629
- All right?
- I...
196
00:11:09,731 --> 00:11:12,865
Corey, if that's what
you really want...
197
00:11:12,967 --> 00:11:14,867
But I need for you
to know for sure
198
00:11:14,903 --> 00:11:17,837
what it is you'd be giving up
in return.
199
00:11:19,541 --> 00:11:21,908
Think about it, okay?
200
00:11:22,010 --> 00:11:23,376
Okay.
201
00:11:24,646 --> 00:11:26,612
This little town is so cool.
202
00:11:26,648 --> 00:11:28,014
Yeah, Jillian calls it
203
00:11:28,116 --> 00:11:31,184
Santa's favorite
final pit stop in the snow.
204
00:11:32,821 --> 00:11:34,498
Hey, hey, hey, hey!
Antique store.
205
00:11:34,522 --> 00:11:36,356
Pull up over there.
206
00:11:39,561 --> 00:11:42,395
You are such an old man,
my friend.
207
00:11:45,066 --> 00:11:48,368
Hey, you're gonna be okay
closing up by yourself?
208
00:11:48,403 --> 00:11:49,736
You always ask me that
209
00:11:49,838 --> 00:11:51,415
and the answer's
always the same,
210
00:11:51,439 --> 00:11:52,872
I'll be fine.
211
00:11:55,677 --> 00:11:58,211
Tree-topper's coming home
with me.
212
00:12:10,492 --> 00:12:12,925
It's you.
213
00:12:12,961 --> 00:12:15,094
Hel... good evening.
214
00:12:15,196 --> 00:12:18,698
Hello. It's a beautiful store
you have here.
215
00:12:18,800 --> 00:12:20,933
Thank you.
216
00:12:23,438 --> 00:12:28,074
I'm ju... I'm just leaving,
you know, for the evening.
217
00:12:28,109 --> 00:12:30,777
But, my daughter is here
218
00:12:30,812 --> 00:12:34,914
and, well, she can help you
with anything.
219
00:12:34,949 --> 00:12:37,950
Well, thank you.
That's very nice.
220
00:12:37,986 --> 00:12:40,586
I just wanted
to take a quick peek around.
221
00:12:40,622 --> 00:12:43,956
Well, you should, yes,
just peek away, peek away.
222
00:13:15,657 --> 00:13:17,156
Oh, no!
223
00:13:18,526 --> 00:13:20,526
I'm so sorry.
224
00:13:20,628 --> 00:13:22,795
I didn't mean to scare you.
Are, are you okay?
225
00:13:22,831 --> 00:13:24,797
No, no, I'm fine. Hi.
226
00:13:24,833 --> 00:13:27,600
I'm sorry. It's, I did not mean
to break the chair.
227
00:13:27,702 --> 00:13:28,835
This was my fault.
228
00:13:28,937 --> 00:13:30,247
- I'm happy to pay for it.
- No, no.
229
00:13:30,271 --> 00:13:33,105
- You don't have to do that.
- I insist.
230
00:13:34,442 --> 00:13:36,008
You look so familiar.
231
00:13:36,044 --> 00:13:37,844
Have we met before?
232
00:13:37,879 --> 00:13:39,612
No.
233
00:13:39,714 --> 00:13:41,013
I usually ski in Big Bear.
234
00:13:41,115 --> 00:13:44,183
At that fancy resort.
Okay.
235
00:13:44,285 --> 00:13:46,185
Well, do you need help
finding anything?
236
00:13:46,287 --> 00:13:48,154
No, I was just,
237
00:13:48,189 --> 00:13:50,223
just looking around,
seeing what you had is all.
238
00:13:50,325 --> 00:13:52,792
Okay.
Well, just let me know.
239
00:13:54,462 --> 00:13:56,440
It's a pretty decent place
you have for being out here
240
00:13:56,464 --> 00:13:58,564
in the middle of nowhere.
241
00:14:00,468 --> 00:14:02,401
Thank you.
242
00:14:02,504 --> 00:14:04,070
It's my dad's.
243
00:14:04,172 --> 00:14:07,206
And it's not just decent,
it's perfect.
244
00:14:07,308 --> 00:14:08,986
For the record, we're not
completely off the grid.
245
00:14:09,010 --> 00:14:11,744
- You know?
- Right.
246
00:14:11,846 --> 00:14:14,714
Just Santa's final pit stop
in the snow.
247
00:14:15,717 --> 00:14:17,416
Wait, where did you hear that?
248
00:14:17,519 --> 00:14:22,188
It's just, something
my best buddy said earlier.
249
00:14:22,223 --> 00:14:23,923
Yeah, he's seeing some actress
250
00:14:24,025 --> 00:14:25,725
that's from here, apparently.
251
00:14:25,827 --> 00:14:28,594
That's why we're here.
252
00:14:28,696 --> 00:14:30,162
Well, the correct phrase
253
00:14:30,265 --> 00:14:34,166
is "Santa's favorite
final pit stop in the snow."
254
00:14:34,269 --> 00:14:38,037
And I'm assuming
your friend's name is Dave?
255
00:14:38,072 --> 00:14:41,274
Davey. Yeah.
How did you know that?
256
00:14:41,376 --> 00:14:43,175
That some actress is Jillian.
257
00:14:43,278 --> 00:14:45,912
We've been best friends
my entire life.
258
00:14:49,517 --> 00:14:51,017
Small world.
259
00:15:05,533 --> 00:15:07,433
I'd like to purchase this.
260
00:15:07,535 --> 00:15:09,602
I have a thing for old clocks,
261
00:15:09,637 --> 00:15:12,138
and this one's really cool.
262
00:15:12,240 --> 00:15:15,942
And I'd like to pay for
the broken chair if you let me.
263
00:15:16,044 --> 00:15:18,004
I'm sorry, but this clock
is not for sale.
264
00:15:21,382 --> 00:15:22,782
Wait, why?
265
00:15:22,884 --> 00:15:25,885
Did you not see the sign
on the shelf that it was on?
266
00:15:25,987 --> 00:15:28,287
It specifically says,
"not for sale"
267
00:15:28,323 --> 00:15:30,222
in big, red letters.
268
00:15:30,325 --> 00:15:34,627
Okay. But that's not the reason
why it's not for sale.
269
00:15:34,662 --> 00:15:35,928
Do we need a reason for not
270
00:15:35,964 --> 00:15:37,308
selling something
we don't wanna sell?
271
00:15:37,332 --> 00:15:39,031
Yeah,
reason would suffice, sure.
272
00:15:39,067 --> 00:15:40,744
Okay, well, it's broken
and it can't be fixed.
273
00:15:40,768 --> 00:15:41,901
Trust me, I've tried.
274
00:15:42,003 --> 00:15:43,836
Well, maybe I can fix it.
275
00:15:43,938 --> 00:15:46,138
Or maybe
it's still not for sale.
276
00:15:48,142 --> 00:15:50,142
Look.
277
00:15:50,178 --> 00:15:54,146
When you posses something
this perfect and unique,
278
00:15:54,182 --> 00:15:57,149
you don't just hide it away
in some shelf to collect dust.
279
00:15:57,251 --> 00:16:00,286
You put it out there and you
share it for the world to see.
280
00:16:01,656 --> 00:16:04,156
And this clock...
281
00:16:04,258 --> 00:16:06,325
It wants to tick,
282
00:16:06,361 --> 00:16:08,794
to tell time, to live.
283
00:16:08,830 --> 00:16:11,998
Are you really gonna
deny him that?
284
00:16:12,100 --> 00:16:15,768
I'll give you 300 for the
clock, another 50 for the chair.
285
00:16:15,870 --> 00:16:17,603
What, you think I can be bought?
286
00:16:17,705 --> 00:16:20,940
I think I can try, "Corey."
287
00:16:24,912 --> 00:16:27,680
Four hundred for the clock,
288
00:16:27,715 --> 00:16:29,715
a hundred for the chair.
289
00:16:31,919 --> 00:16:34,031
Well, I hope you have cash
because if you wanna pay
290
00:16:34,055 --> 00:16:36,722
with credit, I have to charge
you an additional three percent.
291
00:16:41,429 --> 00:16:43,295
You're getting
a really good deal, by the way.
292
00:16:43,398 --> 00:16:47,533
Am I?
It seems a little pricy to me.
293
00:16:47,568 --> 00:16:51,203
Listen, Ryder, is it?
294
00:16:51,305 --> 00:16:53,639
That chair is older
than both of our ages combined,
295
00:16:53,741 --> 00:16:57,510
and this clock, it's priceless.
296
00:16:57,545 --> 00:17:00,546
Look, you and I both know
that chair wasn't worth 20 bucks
297
00:17:00,648 --> 00:17:02,915
with the legs.
298
00:17:03,017 --> 00:17:04,417
But I do love the clock
299
00:17:04,519 --> 00:17:06,563
and I'm willing to pay extra
for the handling.
300
00:17:06,587 --> 00:17:08,020
So it's fine.
301
00:17:09,157 --> 00:17:10,423
Thank you.
302
00:17:12,827 --> 00:17:16,062
And I never mentioned my name,
303
00:17:16,097 --> 00:17:19,899
so I can only assume
you saw the article about me.
304
00:17:20,001 --> 00:17:22,101
Nice photo they chose?
305
00:17:24,439 --> 00:17:26,238
Stay dry out there.
306
00:17:29,744 --> 00:17:32,011
So, I have an idea.
307
00:17:32,046 --> 00:17:34,024
The Craft Twins who were
supposed to open our pageant
308
00:17:34,048 --> 00:17:35,515
with a duet have the flu now.
309
00:17:35,617 --> 00:17:37,194
So what would you think
about doing
310
00:17:37,218 --> 00:17:38,851
our opening number instead?
311
00:17:38,953 --> 00:17:40,698
I mean, the whole town
would show up for it.
312
00:17:40,722 --> 00:17:44,624
That is so sweet,
and I totally would.
313
00:17:44,726 --> 00:17:46,826
But you know
I won't actually be here, right?
314
00:17:46,861 --> 00:17:48,961
I leave for LA next week.
315
00:17:49,063 --> 00:17:50,674
Remember how much
you love these, Jillian?
316
00:17:50,698 --> 00:17:52,298
They're on the house.
317
00:17:52,400 --> 00:17:53,511
Everyone here watches your show.
318
00:17:53,535 --> 00:17:55,101
We just all love seeing you.
319
00:17:55,203 --> 00:17:56,803
Thank you.
That is so sweet.
320
00:17:56,905 --> 00:17:58,037
Katie, I appreciate it.
321
00:17:58,139 --> 00:18:00,206
Are you guys expecting
anyone else?
322
00:18:00,308 --> 00:18:02,141
Yes, we have two more coming.
323
00:18:02,243 --> 00:18:04,121
Okay. Take your time.
I'll be back.
324
00:18:04,145 --> 00:18:07,380
- Wait, what?
- Davey and his friend.
325
00:18:07,415 --> 00:18:10,216
What, last night you said
you wanted to meet him.
326
00:18:10,318 --> 00:18:12,185
Well, I... look,
I know it's a little soon,
327
00:18:12,220 --> 00:18:14,120
but I really like him.
328
00:18:14,222 --> 00:18:16,122
He's not like anyone
I've ever dated.
329
00:18:16,224 --> 00:18:20,526
He's... kind of a dork,
actually,
330
00:18:20,562 --> 00:18:23,996
but, like, cute and funny and...
331
00:18:24,032 --> 00:18:25,543
Wait, why don't you wanna
meet him?
332
00:18:25,567 --> 00:18:28,301
No, no, I do, I do.
I just...
333
00:18:28,403 --> 00:18:29,735
You said they were skiing, so...
334
00:18:29,771 --> 00:18:32,338
Well, who skis
on an empty stomach?
335
00:18:32,440 --> 00:18:34,240
- Hi!
- Hi!
336
00:18:35,977 --> 00:18:37,677
Sit, sit, sit, sit.
337
00:18:37,779 --> 00:18:40,546
- Corey, this is Davey.
- Hi.
338
00:18:40,582 --> 00:18:42,426
This is his best friend, Ryder.
339
00:18:42,450 --> 00:18:44,150
And this is my bestie, Corey.
340
00:18:44,252 --> 00:18:47,153
- Very nice to meet you, Corey.
- Very nice to meet you, too.
341
00:18:47,255 --> 00:18:49,522
- Nice to see you again.
- Good to see you again.
342
00:18:49,624 --> 00:18:51,168
- You guys know each other?
- Well...
343
00:18:51,192 --> 00:18:53,693
I went into the antique store
last night.
344
00:18:55,263 --> 00:18:57,763
- To buy an old clock.
- I bought a Christmas clock.
345
00:18:59,267 --> 00:19:00,600
Okay then.
346
00:19:00,635 --> 00:19:02,034
Well, now that
347
00:19:02,136 --> 00:19:04,070
we all know each other,
apparently,
348
00:19:04,105 --> 00:19:05,238
what's good to eat?
349
00:19:05,340 --> 00:19:07,740
The cozy country breakfast
is the best.
350
00:19:07,775 --> 00:19:09,942
You had me at "cozy."
351
00:19:10,044 --> 00:19:11,777
- Hi.
- Hi.
352
00:19:11,813 --> 00:19:14,747
Can we just do,
like, four cozies?
353
00:19:14,782 --> 00:19:17,216
- Four cozies, coming up.
- Great.
354
00:19:17,318 --> 00:19:20,086
So, Jilly hasn't told me
how you guys met.
355
00:19:20,121 --> 00:19:21,954
No? Okay.
356
00:19:21,990 --> 00:19:23,801
Well, I'm assuming you saw
the Beat Down article
357
00:19:23,825 --> 00:19:25,124
with Jillian and Ryder.
358
00:19:25,226 --> 00:19:26,425
She saw it.
359
00:19:26,461 --> 00:19:28,728
We went over that last night.
360
00:19:28,830 --> 00:19:30,897
Yeah.
361
00:19:30,932 --> 00:19:32,699
Okay, yup, that, that's the one.
362
00:19:32,801 --> 00:19:35,868
Well, I head marketing
and PR for his father's firm,
363
00:19:35,970 --> 00:19:38,171
so I'm the one that
the Beat Down reached out to
364
00:19:38,273 --> 00:19:39,283
when they wanted to run this guy
365
00:19:39,307 --> 00:19:40,440
as their hottest
366
00:19:40,542 --> 00:19:42,208
holiday bachelor online.
367
00:19:44,779 --> 00:19:47,547
- Yeah, that's pretty funny.
- Yeah.
368
00:19:47,649 --> 00:19:48,959
- I'm sorry. Continue.
- Yeah, no, of course.
369
00:19:48,983 --> 00:19:51,617
So, I said I'd get them
the interview
370
00:19:51,720 --> 00:19:54,454
if and only if
they agreed in return
371
00:19:54,556 --> 00:19:55,855
to hook me up with the publicist
372
00:19:55,957 --> 00:19:58,057
for their
snow bunny bachelorette.
373
00:19:58,159 --> 00:20:02,095
- Super smooth, I know.
- That's so sweet.
374
00:20:02,130 --> 00:20:03,874
So are you gonna take him
to meet your parents?
375
00:20:03,898 --> 00:20:05,598
I think
it's a little too soon for him
376
00:20:05,633 --> 00:20:06,966
to meet my crazy family.
377
00:20:07,068 --> 00:20:09,702
But I'm so glad
you guys got to come
378
00:20:09,804 --> 00:20:11,304
see our little hometown.
379
00:20:11,339 --> 00:20:14,474
I wish you guys could stay
for the Christmas Pageant.
380
00:20:14,509 --> 00:20:15,653
Is that where you used to sing?
381
00:20:15,677 --> 00:20:17,377
Yeah.
I did all of them.
382
00:20:17,479 --> 00:20:19,579
And Corey here still does them.
383
00:20:20,882 --> 00:20:21,981
Does what?
384
00:20:22,951 --> 00:20:25,818
- Uh, I just, I oversee stuff.
- Oh, please.
385
00:20:25,854 --> 00:20:27,587
Corey is the creative director.
386
00:20:27,689 --> 00:20:29,489
Okay, she does
the Summer camp shows,
387
00:20:29,591 --> 00:20:32,725
the Spring showcase,
the Fall Harvest festival,
388
00:20:32,827 --> 00:20:36,963
the Winter musical
and the Christmas Pageants.
389
00:20:36,998 --> 00:20:38,843
Aren't you in rehearsals
for this week?
390
00:20:38,867 --> 00:20:40,299
We should go see 'em.
391
00:20:40,335 --> 00:20:41,834
No.
392
00:20:41,870 --> 00:20:43,803
It's, it's not ready
for visitors yet.
393
00:20:43,838 --> 00:20:45,838
Well, tomorrow,
after the slope's in.
394
00:20:45,874 --> 00:20:47,251
Yeah, no, no, we're doing...
Yeah.
395
00:20:47,275 --> 00:20:49,509
Doing, we're doing it.
We're coming in...
396
00:20:49,544 --> 00:20:51,577
Okay.
397
00:21:03,858 --> 00:21:05,703
I don't understand
why you were being so tough
398
00:21:05,727 --> 00:21:07,260
on Ryder at lunch.
399
00:21:07,362 --> 00:21:09,529
He is so sweet and genuine.
400
00:21:09,631 --> 00:21:11,409
If by genuine you mean
genuinely conceited
401
00:21:11,433 --> 00:21:15,635
and know-it-all,
then, sure, yeah, he's genuine.
402
00:21:15,737 --> 00:21:18,538
He went to an Ivy League school,
his parents are loaded.
403
00:21:18,573 --> 00:21:20,039
What do you expect?
404
00:21:20,141 --> 00:21:23,309
Nothing, except for him
to leave our tiny town
405
00:21:23,411 --> 00:21:25,178
in a timely manner.
406
00:21:27,015 --> 00:21:29,215
- Seems like you like him.
- Ew, no.
407
00:21:29,250 --> 00:21:30,716
Ha!
408
00:21:30,819 --> 00:21:33,186
You stay out of this.
409
00:21:33,221 --> 00:21:35,188
You do like him.
410
00:21:35,223 --> 00:21:39,525
You have a crush
on the Hunky Holiday Bachelor.
411
00:21:39,561 --> 00:21:42,995
Wait. Wait, wait, wait.
Wait. Wait. Hi.
412
00:21:43,097 --> 00:21:46,332
As in the Hunky Holiday Bachelor
413
00:21:46,434 --> 00:21:48,901
from the Beat Down?
414
00:21:49,003 --> 00:21:51,037
I mean, who knows?
He could be good for you.
415
00:21:51,072 --> 00:21:52,783
He'd help you get out
from under that rock
416
00:21:52,807 --> 00:21:54,040
you've been living under.
417
00:21:54,075 --> 00:21:55,719
Actually, I find him
very annoying.
418
00:21:55,743 --> 00:21:57,243
The way he walks around,
419
00:21:57,345 --> 00:22:01,047
showing off his cash
and his fancy faux fur jacket,
420
00:22:01,082 --> 00:22:03,549
and that dumb grin
he gets on his face
421
00:22:03,585 --> 00:22:06,919
any time anyone recognizes
him as the bachelor of the year
422
00:22:06,955 --> 00:22:10,156
or whatever it is. It's gross.
423
00:22:10,258 --> 00:22:12,102
I'm very happy under my rock.
Thank you.
424
00:22:12,126 --> 00:22:15,595
Yeah, because "gross"
is totally the word
425
00:22:15,697 --> 00:22:17,597
I'd use to describe that man.
426
00:22:17,699 --> 00:22:19,276
Fine, he's all yours.
Merry Christmas.
427
00:22:19,300 --> 00:22:22,368
Thank you.
Hope he's non-refundable.
428
00:22:25,106 --> 00:22:26,873
Well, it's too bad
you don't like him
429
00:22:26,975 --> 00:22:31,377
because I think he likes you.
430
00:22:47,862 --> 00:22:50,363
Good evening. Still open?
431
00:22:52,000 --> 00:22:53,640
We were just about
to close early,
432
00:22:53,735 --> 00:22:56,869
but welcome back, I guess.
433
00:22:56,971 --> 00:22:58,482
I hope you're not here
to buy something else
434
00:22:58,506 --> 00:23:00,640
that's not for sale.
435
00:23:00,742 --> 00:23:03,442
Cole, this is Ryder.
Ryder, this is Cole.
436
00:23:03,478 --> 00:23:07,213
He works here and,
we went to high school together.
437
00:23:07,315 --> 00:23:09,815
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
438
00:23:11,653 --> 00:23:14,654
Can we, help you find anything?
439
00:23:15,557 --> 00:23:17,723
No, I...
440
00:23:17,825 --> 00:23:20,626
I just...
441
00:23:20,662 --> 00:23:23,996
I just wanted to get my chair.
442
00:23:24,098 --> 00:23:26,332
The broken one?
You wanna take that?
443
00:23:27,335 --> 00:23:29,235
Yeah, well...
444
00:23:29,337 --> 00:23:31,437
Cole, would you mind
loading up that old chair
445
00:23:31,539 --> 00:23:33,606
into your truck
and taking it over to the inn
446
00:23:33,708 --> 00:23:36,008
for Mr. Donnelly?
447
00:23:36,044 --> 00:23:38,077
- Yeah. Sure.
- Thank you.
448
00:23:42,483 --> 00:23:44,417
So why are you really here?
449
00:23:46,521 --> 00:23:48,020
Actually, I just...
450
00:23:50,024 --> 00:23:52,024
I love this place.
451
00:23:53,227 --> 00:23:56,295
Just wanted to see more of it,
that's all.
452
00:23:56,331 --> 00:23:59,198
Okay,
then I'll just hang out here
453
00:23:59,300 --> 00:24:03,269
and, act like we're open
until you're finished.
454
00:24:09,277 --> 00:24:11,210
I'd love to...
455
00:24:11,312 --> 00:24:15,181
I'd love to talk with your dad
about this stuff sometime.
456
00:24:15,216 --> 00:24:17,717
You ever have anything
appraised?
457
00:24:20,622 --> 00:24:23,990
My dad passed away
six years ago.
458
00:24:25,560 --> 00:24:28,160
I'm sorry to hear that.
459
00:24:28,262 --> 00:24:30,342
We used to be much busier
when I was growing up,
460
00:24:30,431 --> 00:24:32,898
before they put in
that fancy ski resort
461
00:24:33,001 --> 00:24:34,700
in Big Bear you like so much.
462
00:24:34,736 --> 00:24:36,235
If it makes you feel any better,
463
00:24:36,270 --> 00:24:38,738
I prefer Alaska for skiing
myself.
464
00:24:38,840 --> 00:24:40,840
I've actually never been.
465
00:24:40,942 --> 00:24:42,908
Always wanted to go there.
466
00:24:43,011 --> 00:24:44,410
I wanna see some real reindeer.
467
00:24:44,512 --> 00:24:47,413
- You like reindeer, huh?
- Who doesn't?
468
00:24:47,515 --> 00:24:50,149
They're only the most
magical creature there is.
469
00:24:50,251 --> 00:24:52,718
Did you know that all of
Santa's reindeer are girls?
470
00:24:52,754 --> 00:24:55,421
Wait, now,
they all have antlers, right?
471
00:24:55,523 --> 00:24:56,889
Females have antlers, too.
472
00:24:56,924 --> 00:24:59,692
In fact, males shed theirs
during the Winter.
473
00:24:59,794 --> 00:25:01,160
Females keep them.
474
00:25:01,262 --> 00:25:03,929
So, if all the pictures
in the stories are true,
475
00:25:04,032 --> 00:25:06,332
all of Santa's reindeer
are girls.
476
00:25:06,434 --> 00:25:08,901
Even Rudolph.
477
00:25:08,936 --> 00:25:12,038
- Who would've thought?
- Makes sense.
478
00:25:12,140 --> 00:25:14,407
Women have a much better
sense of direction.
479
00:25:18,112 --> 00:25:22,114
Is there a place open nearby
where we can get a hot cider?
480
00:25:22,216 --> 00:25:24,417
You know, I'd love to hear more
481
00:25:24,452 --> 00:25:28,621
of your impressive knowledge
of reindeer.
482
00:25:30,658 --> 00:25:33,959
I mean, the town pretty much
shuts down at 9:00...
483
00:25:33,995 --> 00:25:35,372
Unless you wanna go
to Fratello's
484
00:25:35,396 --> 00:25:39,732
and, crash
Jillian and Davey's date.
485
00:25:42,503 --> 00:25:44,470
I could,
486
00:25:44,505 --> 00:25:47,373
make hot chocolate here
and we can take it to go.
487
00:25:55,416 --> 00:25:57,516
Candy-cane serve stick.
Nice touch.
488
00:25:57,618 --> 00:25:59,051
You're welcome.
489
00:26:00,121 --> 00:26:02,921
So, how did you
get into antiques?
490
00:26:04,625 --> 00:26:06,558
Well, well,
as you probably know,
491
00:26:06,660 --> 00:26:09,461
my parents are in real estate,
so...
492
00:26:09,497 --> 00:26:11,274
When I was in high school,
my mother bought
493
00:26:11,298 --> 00:26:14,933
this amazing old estate, got it
494
00:26:14,969 --> 00:26:17,669
and renovated
into a boutique hotel.
495
00:26:19,306 --> 00:26:22,207
And it was, it was filled
with all this antique junk
496
00:26:22,309 --> 00:26:24,276
that nobody wanted.
497
00:26:24,311 --> 00:26:26,979
And my mother,
she was gonna dump it,
498
00:26:27,014 --> 00:26:31,116
but I just thought
it was so cool.
499
00:26:31,152 --> 00:26:32,796
So I asked her
if I could go through it,
500
00:26:32,820 --> 00:26:35,654
and... turns out, there was,
501
00:26:35,689 --> 00:26:39,191
there were
some expensive stuff in there.
502
00:26:39,293 --> 00:26:41,860
So my mom let me do a deal
with an antique trader
503
00:26:41,962 --> 00:26:45,097
and, I don't know,
that was that.
504
00:26:45,199 --> 00:26:47,066
That is so cool.
505
00:26:47,168 --> 00:26:48,901
Although,
maybe not in high school.
506
00:26:49,003 --> 00:26:51,014
What, were you trading antiques
while all your friends
507
00:26:51,038 --> 00:26:52,304
were outside playing lacrosse?
508
00:26:52,339 --> 00:26:54,740
What? No,
I still played lacrosse.
509
00:26:54,842 --> 00:26:56,208
Did both.
510
00:26:56,310 --> 00:26:57,876
Of course, you did.
511
00:26:57,978 --> 00:27:00,023
Okay, so then are you still
buying and selling?
512
00:27:00,047 --> 00:27:01,647
Oh, no.
513
00:27:01,682 --> 00:27:03,660
I mean, I have a few pieces,
but I don't,
514
00:27:03,684 --> 00:27:05,184
I don't collect much.
515
00:27:05,219 --> 00:27:07,219
But I do like to take a peek in
516
00:27:07,321 --> 00:27:09,354
any store I pass by.
517
00:27:09,390 --> 00:27:12,491
Although, trading,
that's the fun part.
518
00:27:12,526 --> 00:27:14,726
Well, if you love it,
you should,
519
00:27:14,829 --> 00:27:16,261
you should do more of it.
520
00:27:17,698 --> 00:27:20,732
Do you make time for,
for everything that you love?
521
00:27:20,835 --> 00:27:22,534
Of course, I volunteer
522
00:27:22,570 --> 00:27:26,305
at the elementary-school
art class once a week,
523
00:27:26,340 --> 00:27:30,109
I help Cole with
his online courses twice a week,
524
00:27:30,211 --> 00:27:33,812
and I take my mom to lunch
every Friday.
525
00:27:33,914 --> 00:27:37,082
Sounds to me like you do a lot
of things for other people.
526
00:27:38,886 --> 00:27:40,752
Yeah, well, what about you?
527
00:27:41,889 --> 00:27:43,655
Jillian tells me that you,
528
00:27:43,757 --> 00:27:45,869
you were supposed to move to
the city with her after school,
529
00:27:45,893 --> 00:27:48,594
but then you stayed here.
530
00:27:48,696 --> 00:27:50,295
So...
531
00:27:50,397 --> 00:27:52,364
- Why did you stay here?
- Well...
532
00:27:52,399 --> 00:27:55,434
I still run the Art Center here.
That's my main job.
533
00:27:55,536 --> 00:27:58,137
Yeah, but you can make a lot
more money doing in the city.
534
00:27:58,239 --> 00:27:59,683
I mean, that is,
if you're talented enough,
535
00:27:59,707 --> 00:28:03,742
which, Jillian claims,
you very much are.
536
00:28:03,777 --> 00:28:05,811
Yeah.
537
00:28:05,913 --> 00:28:08,480
It's more so my dad's store,
538
00:28:08,582 --> 00:28:11,216
and my mom's gonna retire
next year.
539
00:28:11,252 --> 00:28:15,087
And if not me, there's
no one else left to run it.
540
00:28:15,122 --> 00:28:16,822
I'm an only child.
541
00:28:16,924 --> 00:28:18,690
And I just...
542
00:28:19,793 --> 00:28:21,793
I'm not ready to give it up.
543
00:28:24,265 --> 00:28:26,698
The clock...
544
00:28:26,800 --> 00:28:28,567
It was your dad's, huh?
545
00:28:30,271 --> 00:28:32,215
Look, I can't keep it.
I'll give it back.
546
00:28:32,239 --> 00:28:33,305
No, no, please.
547
00:28:33,407 --> 00:28:34,417
He would want someone to have it
548
00:28:34,441 --> 00:28:35,441
who's actually gonna
549
00:28:35,476 --> 00:28:37,075
take care of it, and that's you.
550
00:28:37,111 --> 00:28:38,877
So...
551
00:28:38,979 --> 00:28:41,580
Really, I want you to have it.
552
00:28:50,491 --> 00:28:53,292
I've never seen so many stars
in my life.
553
00:28:53,327 --> 00:28:56,562
And I thought
your city was full of stars.
554
00:28:59,300 --> 00:29:01,411
Jillian says those two at the
end of the constellation there
555
00:29:01,435 --> 00:29:03,569
are hers and mine.
556
00:29:03,671 --> 00:29:06,572
- Whatever that means.
- What...
557
00:29:06,674 --> 00:29:07,839
Hey, look.
558
00:29:09,610 --> 00:29:11,109
That was mine.
559
00:29:11,144 --> 00:29:13,211
How do you know?
560
00:29:13,313 --> 00:29:15,413
'Cause it crossed yours.
561
00:29:22,656 --> 00:29:24,890
So you're sure you know
how to get back from here?
562
00:29:24,992 --> 00:29:26,458
I think so.
563
00:29:26,493 --> 00:29:29,895
If not, I'll just follow
my star to find my way.
564
00:29:31,798 --> 00:29:36,434
Okay, well, thanks again
for walking me back.
565
00:29:36,470 --> 00:29:38,503
I'll talk to you later.
566
00:30:03,297 --> 00:30:04,629
Great job, guys.
567
00:30:04,665 --> 00:30:06,476
You kids are really gonna
bring down the house
568
00:30:06,500 --> 00:30:08,300
Christmas Eve with your show.
569
00:30:08,335 --> 00:30:10,113
"Bring down the house"
is just a figure of speech
570
00:30:10,137 --> 00:30:14,506
which means you're gonna make
everyone go crazy, clapping.
571
00:30:14,541 --> 00:30:16,575
Okay, I think
these kids earned some rest,
572
00:30:16,677 --> 00:30:18,621
so we'll pick back up again
next Saturday.
573
00:30:18,645 --> 00:30:20,323
And for anyone who wants
to stick around a while,
574
00:30:20,347 --> 00:30:21,479
we have holiday games
575
00:30:21,515 --> 00:30:23,982
and refreshments
in the rec center.
576
00:30:24,017 --> 00:30:26,017
Yeah.
577
00:30:31,892 --> 00:30:33,224
He's cute.
578
00:30:36,363 --> 00:30:37,729
What are you guys doing here?
579
00:30:37,831 --> 00:30:40,265
Well, you know,
it was the, the slopes
580
00:30:40,367 --> 00:30:42,968
were just looking
a little slick, they were.
581
00:30:43,070 --> 00:30:46,938
So, you know, here we are.
582
00:30:47,040 --> 00:30:48,351
Last night
it didn't even freeze,
583
00:30:48,375 --> 00:30:52,177
so the slopes would be
nice and slushy today.
584
00:30:53,513 --> 00:30:56,114
She lives here.
585
00:30:56,216 --> 00:30:59,484
She knows stuff, like,
if the weather's good for skiing
586
00:30:59,586 --> 00:31:02,187
or that you just lied.
587
00:31:03,557 --> 00:31:08,259
The truth is,
we came to see you.
588
00:31:08,362 --> 00:31:10,128
He came to see you.
589
00:31:16,003 --> 00:31:17,936
This place is incredible.
590
00:31:18,739 --> 00:31:21,072
Did you think this all up?
591
00:31:21,108 --> 00:31:24,142
My inner kid
loves all this stuff.
592
00:31:24,244 --> 00:31:26,324
Is it okay if I show my mom
some of this stuff,
593
00:31:26,380 --> 00:31:28,380
just to give her some ideas
for her annual
594
00:31:28,415 --> 00:31:29,614
charity benefit next week?
595
00:31:29,716 --> 00:31:31,060
- By all means.
- Thanks.
596
00:31:31,084 --> 00:31:33,318
Spirit of the season
is meant to be shared.
597
00:31:33,420 --> 00:31:34,986
Nice.
598
00:31:35,088 --> 00:31:37,689
You know,
my parents always throw
599
00:31:37,791 --> 00:31:40,558
the most fabulous holiday soiree
600
00:31:40,594 --> 00:31:42,961
second weekend of December.
601
00:31:43,063 --> 00:31:47,098
It's next Friday, if by
any chance you want to come.
602
00:31:47,134 --> 00:31:50,869
And that charity benefit's
on Saturday.
603
00:31:50,971 --> 00:31:54,205
I just got too much
going on around here.
604
00:31:54,307 --> 00:31:55,540
Won't be realistic.
605
00:31:55,642 --> 00:31:57,286
Why, what else have you got
going on?
606
00:31:57,310 --> 00:31:59,911
You just couldn't sneak away
for a day or two?
607
00:31:59,946 --> 00:32:03,114
Well, the next two weekends
I have pageant rehearsals,
608
00:32:03,150 --> 00:32:06,918
and then during the week I have
antiquing and set-building.
609
00:32:06,953 --> 00:32:10,155
And somewhere in there I have to
figure out the Spring showcase.
610
00:32:10,257 --> 00:32:13,058
- What about the Winter musical?
- That's not happening.
611
00:32:13,160 --> 00:32:15,160
It's just not worth
fighting the city over again.
612
00:32:15,262 --> 00:32:16,594
Core.
613
00:32:17,864 --> 00:32:20,109
Wait, what do you mean it's not
worth fighting the city over?
614
00:32:20,133 --> 00:32:22,600
I mean, if it's something
that you love,
615
00:32:22,636 --> 00:32:23,902
it's worth fighting for.
616
00:32:24,004 --> 00:32:26,805
I've tried,
it just costs way too much
617
00:32:26,840 --> 00:32:28,985
with the small amount of people
who show up for them.
618
00:32:29,009 --> 00:32:29,774
Okay.
619
00:32:29,876 --> 00:32:33,611
So how about
you start a new theater
620
00:32:33,647 --> 00:32:35,246
with your own private investors
621
00:32:35,348 --> 00:32:39,217
and then someone can run
marketing to get more people in?
622
00:32:39,319 --> 00:32:40,518
It's just not that easy.
623
00:32:41,655 --> 00:32:43,800
Not all of us come from parents
who throw soirees or...
624
00:32:43,824 --> 00:32:45,601
If that was the case,
I definitely wouldn't be worried
625
00:32:45,625 --> 00:32:47,092
about losing my dad's store.
626
00:32:51,832 --> 00:32:54,365
Sorry.
Will you excuse me?
627
00:32:58,638 --> 00:33:01,372
Was it something I said?
628
00:33:02,876 --> 00:33:04,620
Corey and her mom
have had a really hard time
629
00:33:04,644 --> 00:33:07,746
keeping that place open
for a while.
630
00:33:07,848 --> 00:33:09,881
They put everything they have
into it,
631
00:33:09,983 --> 00:33:12,117
and all the money they got
when her dad passed
632
00:33:12,219 --> 00:33:15,653
and the little money
Corey makes here.
633
00:33:16,857 --> 00:33:18,577
They have some
really great stuff in there
634
00:33:18,658 --> 00:33:22,227
that's worth some real money.
Why don't they sell it?
635
00:33:22,329 --> 00:33:23,873
You know, I bet
I could get someone in there
636
00:33:23,897 --> 00:33:25,208
that would pay a lot of money
to take
637
00:33:25,232 --> 00:33:26,809
that entire place
off their hands.
638
00:33:26,833 --> 00:33:30,068
That's all she has left
of her dad.
639
00:33:30,170 --> 00:33:32,737
That's why she wouldn't move
with me after college.
640
00:33:32,839 --> 00:33:35,807
When her dad passed,
she just wouldn't leave.
641
00:33:35,909 --> 00:33:37,342
She couldn't.
642
00:33:39,346 --> 00:33:41,146
I'm gonna go check on her.
643
00:33:49,523 --> 00:33:52,190
Hey. You okay?
644
00:33:53,260 --> 00:33:55,160
I'm fine.
645
00:33:55,262 --> 00:33:57,796
I didn't mean to snap on him
like that.
646
00:33:58,565 --> 00:34:00,198
He just doesn't get it.
647
00:34:00,300 --> 00:34:02,967
His life was clearly set up
for him in a family trust,
648
00:34:03,003 --> 00:34:05,837
so why should I expect him
to understand?
649
00:34:05,939 --> 00:34:07,105
Hey.
650
00:34:08,441 --> 00:34:09,974
Don't be like that.
651
00:34:10,076 --> 00:34:12,010
You don't know him
that well yet.
652
00:34:12,112 --> 00:34:14,979
What you should know
is that he really likes you.
653
00:34:15,015 --> 00:34:18,116
He's just trying to understand
and be helpful is all.
654
00:34:19,586 --> 00:34:21,063
How do you even know
he likes me?
655
00:34:21,087 --> 00:34:23,721
Please, don't think
I didn't hear all about
656
00:34:23,824 --> 00:34:26,157
your reindeer rendezvous
last night
657
00:34:26,193 --> 00:34:27,692
from Davey this morning.
658
00:34:27,794 --> 00:34:30,862
Apparently,
Ryder wouldn't shut up about it.
659
00:34:30,964 --> 00:34:33,865
So we had a nice walk.
So what?
660
00:34:33,967 --> 00:34:36,935
It still doesn't change the fact
that he doesn't live here.
661
00:34:36,970 --> 00:34:38,848
And you're not leashed
to a chain here, either,
662
00:34:38,872 --> 00:34:41,172
in case you forgot.
663
00:34:41,274 --> 00:34:45,443
I think you should at least
tell him that you like him.
664
00:34:45,478 --> 00:34:47,345
They leave tomorrow.
665
00:34:48,648 --> 00:34:51,115
I mean,
I'm sure he must know by now.
666
00:34:51,151 --> 00:34:52,016
No.
667
00:34:52,118 --> 00:34:55,854
Your poker face is on point.
668
00:34:55,956 --> 00:34:58,356
Everyone except me, of course.
669
00:34:58,391 --> 00:34:59,991
Of course.
670
00:35:01,995 --> 00:35:04,929
So what am I supposed to do now?
671
00:35:05,031 --> 00:35:07,966
You don't have to do anything.
672
00:35:08,001 --> 00:35:10,001
I will set the stage.
673
00:35:34,661 --> 00:35:36,828
She's incredible, huh?
674
00:35:36,863 --> 00:35:39,631
She's one of a kind.
675
00:35:40,934 --> 00:35:42,734
Hey, Corey...
676
00:35:44,838 --> 00:35:46,682
I'm sorry if I was insensitive
back there.
677
00:35:46,706 --> 00:35:48,740
I didn't mean to be.
678
00:35:48,842 --> 00:35:50,275
I just...
679
00:35:51,845 --> 00:35:53,411
I see you...
680
00:35:54,714 --> 00:35:57,081
And I just want to help you.
681
00:35:58,051 --> 00:36:00,251
Why would you want to help me?
682
00:36:05,058 --> 00:36:06,991
Hi! Hi!
683
00:36:07,093 --> 00:36:09,961
I'm Mindy.
684
00:37:03,717 --> 00:37:05,750
Okay. All right.
Goodnight, everybody.
685
00:37:05,785 --> 00:37:07,697
- Goodnight. Goodnight, Ryder.
- Goodnight.
686
00:37:07,721 --> 00:37:09,520
- Goodnight.
- Drive safe.
687
00:37:09,622 --> 00:37:12,123
I will. I'll miss you.
688
00:37:17,197 --> 00:37:19,530
Where did Jillian and Dave go?
689
00:37:21,968 --> 00:37:23,568
I don't know.
690
00:37:23,670 --> 00:37:26,337
Maybe someone forgot something.
691
00:37:26,373 --> 00:37:29,240
That's weird.
692
00:37:30,910 --> 00:37:33,111
Look's like
it's about to snow again.
693
00:37:33,146 --> 00:37:34,957
Yeah, I'm not looking forward
to driving back in it
694
00:37:34,981 --> 00:37:37,615
tomorrow morning.
695
00:37:37,650 --> 00:37:42,086
In fact, you know, it's not just
because of the weather.
696
00:37:46,893 --> 00:37:48,960
I just wish
we had more time together.
697
00:37:48,995 --> 00:37:53,264
Yeah. It is what it is,
though, right?
698
00:37:53,366 --> 00:37:57,068
You live there, I live here,
you have a career there
699
00:37:57,170 --> 00:38:01,406
and I have to take care
of my dad's store here.
700
00:38:01,508 --> 00:38:04,876
Or maybe we can find some time
to meet someplace in the middle.
701
00:38:06,179 --> 00:38:08,379
I don't know where that is.
702
00:38:10,517 --> 00:38:14,052
Well, maybe we just...
Try to find it.
703
00:38:16,423 --> 00:38:19,891
- You...
- Wait.
704
00:38:19,993 --> 00:38:22,393
No. No!
705
00:38:30,003 --> 00:38:31,763
- So if we put these up...
- Okay.
706
00:38:31,838 --> 00:38:34,839
And I'm thinking, just decorate
that one to look like this one.
707
00:38:34,874 --> 00:38:38,009
- Okay.
- And hang one above each window.
708
00:38:38,044 --> 00:38:41,779
Hey-hey-hey!
Well, look who's back.
709
00:38:41,881 --> 00:38:43,081
Good afternoon, Mrs. Calvin.
710
00:38:43,116 --> 00:38:45,249
I heard that you paid
a pretty penny
711
00:38:45,285 --> 00:38:47,685
for that antique clock
the other evening.
712
00:38:47,720 --> 00:38:50,655
I just want you to know
we really do appreciate that.
713
00:38:50,757 --> 00:38:55,259
What can I say? I have
a refined taste for quality.
714
00:38:55,295 --> 00:38:57,762
Then why'd you buy
that old chair?
715
00:38:59,866 --> 00:39:02,166
Well, one man's old chair
716
00:39:02,268 --> 00:39:04,502
is another man's
Christmas treasure.
717
00:39:04,604 --> 00:39:07,772
So, are you guys heading back
this morning?
718
00:39:07,874 --> 00:39:09,607
Yes, ma'am, we are.
719
00:39:09,709 --> 00:39:12,844
I just, wanted to get
one more Christmas gift.
720
00:39:37,270 --> 00:39:39,637
Excuse me, I'm, I'm looking
for a Christmas present
721
00:39:39,672 --> 00:39:41,239
for my girlfriend.
722
00:39:41,274 --> 00:39:44,475
Something to hold her,
her tacky antique necklaces.
723
00:39:44,577 --> 00:39:46,310
Could you tell me
how much this is?
724
00:39:47,780 --> 00:39:50,982
Okay, look, I confess,
it's actually for my mother.
725
00:39:51,084 --> 00:39:53,351
She kinda likes
tacky jewelry, too.
726
00:39:57,090 --> 00:39:59,190
Come back to the city with me.
727
00:39:59,292 --> 00:40:03,361
- What? When?
- Today.
728
00:40:03,463 --> 00:40:07,331
Tomorrow, after the holiday.
As soon as you're able to.
729
00:40:07,433 --> 00:40:10,701
Ryder, I told you.
I have commitments here.
730
00:40:10,803 --> 00:40:12,670
What would me
coming to the city accomplish?
731
00:40:12,705 --> 00:40:16,207
It would just give us more time,
to see what this is.
732
00:40:16,943 --> 00:40:19,177
Corey...
733
00:40:19,279 --> 00:40:22,580
How can you ignore what happened
between us this weekend?
734
00:40:25,518 --> 00:40:27,985
What exactly happened
between us?
735
00:40:28,721 --> 00:40:30,521
Our stars crossed.
736
00:40:32,125 --> 00:40:34,759
That's the thing
about stars crossing.
737
00:40:34,861 --> 00:40:36,160
They don't stay together.
738
00:40:36,262 --> 00:40:39,730
I don't think you believe that.
739
00:40:39,832 --> 00:40:42,633
You're just worried
that it's too late to change.
740
00:40:42,669 --> 00:40:44,635
But it's not.
741
00:40:44,671 --> 00:40:47,605
Change doesn't come so easy
when you have this much to lose.
742
00:40:47,707 --> 00:40:51,409
I'm just inviting you to visit,
743
00:40:51,511 --> 00:40:55,179
to give us a few more days
to, to see.
744
00:40:57,083 --> 00:40:58,516
I'm sorry...
745
00:40:59,752 --> 00:41:01,219
I can't.
746
00:41:06,759 --> 00:41:09,293
Hey. How did it go?
747
00:41:09,395 --> 00:41:12,663
We should get going.
We're gonna hit traffic.
748
00:41:12,699 --> 00:41:15,733
Goodbye, Dorothy.
Thanks for everything.
749
00:42:11,958 --> 00:42:13,824
Hello?
750
00:42:13,926 --> 00:42:16,327
Holiday fun to Corey Calvin.
751
00:42:17,496 --> 00:42:18,963
I'm good.
I'm not hungry.
752
00:42:19,065 --> 00:42:22,266
Okay, that's not what I asked,
and we already ordered.
753
00:42:23,469 --> 00:42:25,436
Are you okay?
754
00:42:25,471 --> 00:42:28,272
I'm fine.
Why wouldn't I be?
755
00:42:28,307 --> 00:42:30,641
I don't know, maybe because
you've been comatose
756
00:42:30,743 --> 00:42:33,177
and totally lame
the past three days?
757
00:42:33,279 --> 00:42:35,279
I can't leave you tomorrow
like this.
758
00:42:35,314 --> 00:42:39,683
Please. Don't be silly.
I'm a big girl. I'll be fine.
759
00:42:40,886 --> 00:42:42,686
I think the only remedy for you
760
00:42:42,788 --> 00:42:45,823
is to come to LA with me
this weekend.
761
00:42:45,858 --> 00:42:48,158
- You know I can't do that.
- Oh, Corey.
762
00:42:48,260 --> 00:42:49,827
Come on, it'll be fun.
763
00:42:49,929 --> 00:42:52,997
You haven't visited me
in almost two years. You owe me.
764
00:42:53,032 --> 00:42:56,000
And you owe a visit
to your niece.
765
00:42:56,035 --> 00:42:57,646
I miss Delilah
as much as I miss you,
766
00:42:57,670 --> 00:43:00,838
but I'm not going to LA
just to visit your dog.
767
00:43:00,940 --> 00:43:04,141
Or you could come
to visit Ryder.
768
00:43:04,176 --> 00:43:06,777
You know, I mean, you could
tell him how you really feel
769
00:43:06,879 --> 00:43:09,113
since you chickened out
last weekend.
770
00:43:09,215 --> 00:43:11,815
I can't. I have rehearsals.
771
00:43:11,851 --> 00:43:13,795
Well, which I'm sure
Mindy'd be more than capable
772
00:43:13,819 --> 00:43:15,519
of covering for you.
773
00:43:15,621 --> 00:43:18,355
Let's just see what she says.
774
00:43:18,391 --> 00:43:22,559
See?
Mindy says she can cover.
775
00:43:22,662 --> 00:43:24,328
Settled. You're comin'.
776
00:43:24,363 --> 00:43:27,164
Okay, so who's gonna close up
the shop for my mom?
777
00:43:27,199 --> 00:43:28,966
Cole. Duh.
778
00:43:33,706 --> 00:43:37,708
Okay.
Honestly, I'm scared.
779
00:43:40,713 --> 00:43:42,913
Do you remember
when I moved to LA?
780
00:43:43,015 --> 00:43:44,882
Do you remember
what you told me?
781
00:43:44,984 --> 00:43:48,152
- I said a lot of things.
- Yes, you did.
782
00:43:48,254 --> 00:43:50,521
I was so scared because
we were always supposed
783
00:43:50,556 --> 00:43:52,222
to do that move together.
784
00:43:52,258 --> 00:43:55,192
And I said,
"what if I don't make it
785
00:43:55,227 --> 00:43:58,062
and I move
only to find out that I failed?
786
00:43:58,097 --> 00:44:02,433
Or what if I do make it big
and it totally changes me?"
787
00:44:02,535 --> 00:44:04,201
And you said,
788
00:44:04,236 --> 00:44:08,405
"Jillian, you are
the bravest person I know.
789
00:44:08,507 --> 00:44:12,743
And no matter what you do,
you will never fail me.
790
00:44:12,778 --> 00:44:15,913
And when you make it,
if it changes you,
791
00:44:16,015 --> 00:44:19,083
I will always be here to
remind you who you really are."
792
00:44:20,920 --> 00:44:24,421
You were the only person
I trusted back then.
793
00:44:24,523 --> 00:44:26,790
Please, trust me now.
794
00:44:26,892 --> 00:44:29,460
I'm only asking for one weekend.
795
00:44:29,562 --> 00:44:31,862
Please come to the party
with me.
796
00:44:41,774 --> 00:44:42,806
Thank you.
797
00:44:45,744 --> 00:44:47,956
Have you talked to my mom today?
She hasn't been by.
798
00:44:47,980 --> 00:44:49,491
Yeah, said she was gonna
stay home
799
00:44:49,515 --> 00:44:52,115
and work on your,
Christmas gift.
800
00:44:52,151 --> 00:44:55,152
I'll bet it's a hand-sewn dress
for the pageant.
801
00:44:55,254 --> 00:44:58,322
I'm not putting money
against that.
802
00:45:00,993 --> 00:45:03,160
Do you know who this one's from?
803
00:45:05,397 --> 00:45:07,698
There's no name
on the return address.
804
00:45:10,936 --> 00:45:12,302
Weird.
805
00:45:20,346 --> 00:45:23,680
Mom would love that.
806
00:45:23,782 --> 00:45:25,349
They look pretty nice.
807
00:45:34,626 --> 00:45:38,862
I'm gonna need you to watch
the store while I'm gone.
808
00:45:38,897 --> 00:45:40,330
Okay?
Can you do that?
809
00:45:40,366 --> 00:45:42,699
- Okay.
- I'm sorry.
810
00:45:42,801 --> 00:45:46,169
Thank you.
811
00:45:48,707 --> 00:45:52,376
- You're going to LA, aren't you?
- I owe you.
812
00:45:55,781 --> 00:45:57,414
What do you think?
813
00:45:57,516 --> 00:45:59,216
I don't know, is it too much?
814
00:45:59,318 --> 00:46:02,519
On you, mom,
it's never too much.
815
00:46:02,554 --> 00:46:04,521
Here, come on.
Try this.
816
00:46:04,556 --> 00:46:09,192
Here we go.
This is so sweet of him.
817
00:46:09,228 --> 00:46:11,561
It's a very special gift.
818
00:46:11,597 --> 00:46:14,531
I think
he's a very special young man.
819
00:46:14,566 --> 00:46:16,233
Let's take a look.
820
00:46:16,335 --> 00:46:19,903
Yeah.
Yeah, it looks great.
821
00:46:20,005 --> 00:46:22,406
So what do I say when I see him?
822
00:46:22,441 --> 00:46:24,541
What do you say? Honey...
823
00:46:24,576 --> 00:46:27,577
You just be as honest with him
as he's been with you.
824
00:46:30,516 --> 00:46:32,682
I don't even have a gift
for him.
825
00:46:34,086 --> 00:46:36,787
I can help you.
826
00:46:41,093 --> 00:46:43,760
Mom. No.
827
00:46:43,796 --> 00:46:47,364
Honey, you said
that he likes clocks, right?
828
00:46:47,466 --> 00:46:48,598
- Yes.
- Okay.
829
00:46:48,700 --> 00:46:53,070
This has just been sitting
around collecting dust, honey.
830
00:47:03,715 --> 00:47:05,115
Yeah.
831
00:47:22,835 --> 00:47:26,603
My sweet, sweet, sweet Delilah!
832
00:47:26,638 --> 00:47:28,772
Have you been a good girl?
833
00:47:28,807 --> 00:47:31,842
Look who I brought home
as an early Christmas gift.
834
00:47:31,944 --> 00:47:33,376
Your aunt Corey.
835
00:47:33,412 --> 00:47:37,447
- Hi, my baby.
- Thank you so much, Bernie.
836
00:47:37,483 --> 00:47:41,318
And I got a little
early Christmas gift for you.
837
00:47:42,521 --> 00:47:44,988
- Your favorite dark chocolates.
- Thank you.
838
00:47:45,023 --> 00:47:48,692
This place is adorable. It's
like a little Winter Wonderland.
839
00:47:48,794 --> 00:47:51,661
Yeah, you can have
one of your own, too,
840
00:47:51,763 --> 00:47:54,331
when you're
a big famous director.
841
00:47:57,202 --> 00:48:00,670
Who wants some champagne?
842
00:48:00,772 --> 00:48:02,873
We do.
843
00:48:02,975 --> 00:48:04,674
Bernie, three glasses.
844
00:48:06,011 --> 00:48:08,478
Okay, I think that about does it
845
00:48:08,514 --> 00:48:11,047
for your friends
in our department.
846
00:48:11,150 --> 00:48:13,783
That only leaves your parents.
847
00:48:15,687 --> 00:48:17,721
No, it's fine.
848
00:48:17,823 --> 00:48:21,491
I'll get 'em somethin'
in Temecula this weekend.
849
00:48:21,527 --> 00:48:23,360
I mean, they're my parents.
850
00:48:23,395 --> 00:48:25,662
It should feel
somewhat personal.
851
00:48:25,697 --> 00:48:27,142
Well, wine and cheese
always seemed to do
852
00:48:27,166 --> 00:48:28,406
the trick for them, doesn't it?
853
00:48:28,433 --> 00:48:31,701
You know, maybe I'll get them a
trip to wine country this year.
854
00:48:34,039 --> 00:48:38,208
Oh, right.
Victoria called.
855
00:48:38,310 --> 00:48:41,077
Said she'd meet you
at the airport at 7:00.
856
00:48:41,180 --> 00:48:43,513
Yeah,
I'll shoot her a text soon.
857
00:48:43,549 --> 00:48:45,415
So last week you were planning
858
00:48:45,517 --> 00:48:47,250
on cancelling Temecula
altogether,
859
00:48:47,352 --> 00:48:49,386
but now you've pulled it up
a week?
860
00:48:49,488 --> 00:48:51,566
You're gonna be missing
your parents' annual soiree
861
00:48:51,590 --> 00:48:55,358
and benefit to join her instead?
What changed?
862
00:48:59,464 --> 00:49:01,565
It's nothing
a couple of glasses of wine
863
00:49:01,667 --> 00:49:04,568
and a good massage from
the Zortan Spa won't fix.
864
00:49:05,637 --> 00:49:06,903
I'm fairly sure.
865
00:49:08,140 --> 00:49:09,773
Okay.
866
00:49:09,875 --> 00:49:12,609
And one last thing.
867
00:49:12,711 --> 00:49:14,389
The holiday calendar shoot
this afternoon.
868
00:49:14,413 --> 00:49:15,779
Are you still going?
869
00:49:15,881 --> 00:49:17,414
Not a chance.
870
00:49:17,516 --> 00:49:19,950
Tell them I have an early flight
to catch, will you?
871
00:49:29,094 --> 00:49:30,560
Wait. So won't Ryder be here?
872
00:49:30,596 --> 00:49:32,095
He's in this shoot, too, right?
873
00:49:32,197 --> 00:49:34,764
He should be.
I should think so.
874
00:49:38,937 --> 00:49:40,870
Okay.
875
00:49:40,973 --> 00:49:42,439
Thank you.
876
00:49:45,978 --> 00:49:48,945
Grab a seat. Go ahead,
you have a seat right here.
877
00:49:50,949 --> 00:49:52,549
Get comfortable.
878
00:49:52,651 --> 00:49:54,551
So can I get you guys anything?
879
00:49:54,653 --> 00:49:56,586
I mean,
maybe some Christmas cookies
880
00:49:56,622 --> 00:49:58,888
or how about some
fresh-pressed lemon ginger
881
00:49:58,991 --> 00:50:00,290
with some turmeric?
882
00:50:00,392 --> 00:50:02,292
All the above, please.
883
00:50:02,327 --> 00:50:04,327
Okay. I'll be right back.
884
00:50:07,966 --> 00:50:10,834
I'm not part of the shoot.
I'm just here for moral support.
885
00:50:10,936 --> 00:50:13,303
Oh, no, have Felicia
do your hair and makeup.
886
00:50:13,338 --> 00:50:15,739
You might as well get it done
now for the party tonight.
887
00:50:15,841 --> 00:50:18,475
- What party?
- At the Donnelly estate.
888
00:50:18,577 --> 00:50:22,479
Hello?
It is going to be spectacular!
889
00:50:22,514 --> 00:50:25,949
The annual soiree.
That's right.
890
00:50:25,984 --> 00:50:27,762
This was your plan all along,
wasn't it?
891
00:50:27,786 --> 00:50:29,953
To bring me here, fix me up.
892
00:50:44,169 --> 00:50:45,669
I love it. Yeah!
893
00:50:50,108 --> 00:50:51,341
Davey, hey!
894
00:50:51,376 --> 00:50:54,811
Corey. Hi.
What are you doin' here?
895
00:50:54,846 --> 00:50:57,280
I came in last night
with Jillian on a whim.
896
00:50:57,382 --> 00:51:01,251
Figured a little Christmas in
the city might do me some good.
897
00:51:01,286 --> 00:51:04,187
We thought
Ryder was gonna be here.
898
00:51:04,222 --> 00:51:06,289
Yeah, you know, he is actually
899
00:51:06,391 --> 00:51:08,958
in Temecula this weekend.
900
00:51:10,629 --> 00:51:13,396
That's... it's too bad.
901
00:51:13,498 --> 00:51:16,333
- I was kinda hoping I'd see him.
- You know what...
902
00:51:16,368 --> 00:51:18,546
- Lemme see if I can...
- No, no, no.
903
00:51:18,570 --> 00:51:19,981
You don't have to,
you don't have to do that.
904
00:51:20,005 --> 00:51:21,645
I don't wanna change his plans
905
00:51:21,673 --> 00:51:23,484
and I didn't even tell him
that I was gonna be here
906
00:51:23,508 --> 00:51:25,875
so that, you know,
wouldn't be fair.
907
00:51:25,977 --> 00:51:27,537
Are you sure?
It's super-easy, I...
908
00:51:27,579 --> 00:51:29,713
Yeah. Yeah, I'm sure.
But who did he go with?
909
00:51:29,815 --> 00:51:31,225
I thought his family
was throwing a party
910
00:51:31,249 --> 00:51:32,215
here this weekend.
911
00:51:32,250 --> 00:51:33,750
That's why I came with Jillian.
912
00:51:33,852 --> 00:51:37,387
Yeah, it's a family friend.
913
00:51:37,422 --> 00:51:39,389
They bought a winery.
914
00:51:39,491 --> 00:51:41,658
Nice.
915
00:51:41,760 --> 00:51:45,762
Well, I guess it's too bad
we're missing each other.
916
00:51:45,864 --> 00:51:48,898
- Have to catch him next time.
- Yeah.
917
00:51:50,902 --> 00:51:53,670
- This is all fun, right?
- Yeah.
918
00:51:53,772 --> 00:51:55,483
Yeah, she's been doing,
she's been doing great.
919
00:51:55,507 --> 00:51:56,673
Yeah.
920
00:51:59,745 --> 00:52:01,878
Hi, honey.
921
00:52:08,920 --> 00:52:11,588
Come on, let's see it already.
922
00:52:15,761 --> 00:52:17,260
I love it.
923
00:52:21,166 --> 00:52:22,732
- So good.
- Sorry.
924
00:52:22,834 --> 00:52:24,734
I couldn't bear
to tear off the price tag.
925
00:52:24,836 --> 00:52:27,237
- It's so expensive.
- I told you.
926
00:52:27,272 --> 00:52:30,373
It is a Christmas gift to you
from me.
927
00:52:30,475 --> 00:52:32,409
And Delilah, of course.
928
00:52:32,444 --> 00:52:35,512
Well, thank you.
It's very beautiful.
929
00:52:35,614 --> 00:52:36,657
But are you sure
it's not too much?
930
00:52:36,681 --> 00:52:41,251
Corey, that dress was made
for you to wear tonight.
931
00:52:41,286 --> 00:52:45,221
Trust me, you are gonna be the
talk of the Christmas soiree.
932
00:52:45,323 --> 00:52:47,090
What do you think, Delilah?
933
00:52:47,125 --> 00:52:49,359
Is it too much?
934
00:52:55,133 --> 00:52:56,699
This place is unbelievable!
935
00:52:56,802 --> 00:53:00,136
I know, right? Can you believe
Ryder grew up here?
936
00:53:00,172 --> 00:53:02,405
Actually, I can.
937
00:53:02,507 --> 00:53:04,741
I assume his parents
are here somewhere at least.
938
00:53:04,776 --> 00:53:08,278
Well, they should be.
Maybe they're out back.
939
00:53:08,313 --> 00:53:09,953
Let's do this first.
940
00:53:09,981 --> 00:53:11,614
- Yeah.
- Hi.
941
00:53:21,560 --> 00:53:23,893
What's the Santa bag for?
942
00:53:23,995 --> 00:53:26,996
Well, every year,
the Donnellys throw this soiree,
943
00:53:27,032 --> 00:53:29,666
a week before Christmas
and they put that bag out
944
00:53:29,701 --> 00:53:31,668
so all their wealthy friends
945
00:53:31,703 --> 00:53:34,015
can, you know, throw a bunch
of cash and checks in there,
946
00:53:34,039 --> 00:53:36,473
help them fund
their big charity benefit.
947
00:53:36,508 --> 00:53:38,341
The one
that's happening tomorrow?
948
00:53:38,443 --> 00:53:41,845
Well, someone's done
her homework.
949
00:53:41,880 --> 00:53:43,847
Ryder told me.
I just remembered.
950
00:53:43,882 --> 00:53:47,116
- What's the charity for, anyway?
- I mean, it's not just one.
951
00:53:47,152 --> 00:53:48,685
No, they, they donate
952
00:53:48,787 --> 00:53:51,488
to a whole bunch of different
charitable organizations.
953
00:53:51,523 --> 00:53:54,524
Soup kitchens,
children's hospitals...
954
00:53:54,626 --> 00:53:56,359
Yeah,
they raised over 200k last year.
955
00:53:56,394 --> 00:53:59,596
And that was before they put in
their own personal donation.
956
00:53:59,698 --> 00:54:02,499
- It's incredible.
- Yeah. I know.
957
00:54:02,534 --> 00:54:04,767
Yeah, they've been doing it
for 16 years,
958
00:54:04,870 --> 00:54:07,837
ever since Ryder graduated
high school. Yeah.
959
00:54:07,873 --> 00:54:10,974
Yeah, this whole thing
was his idea, apparently.
960
00:54:11,076 --> 00:54:13,810
I guess he just didn't want
gifts anymore, so he just,
961
00:54:13,912 --> 00:54:16,513
I don't know, guess he wanted
a big benefit instead.
962
00:54:17,682 --> 00:54:21,451
Actually... shall we?
963
00:54:24,189 --> 00:54:25,622
How sweet.
964
00:54:26,691 --> 00:54:28,691
He didn't mention that.
965
00:54:34,232 --> 00:54:37,400
Oh, Davey!
So glad you could come.
966
00:54:39,437 --> 00:54:42,038
And this must be
Jillian Winters.
967
00:54:42,073 --> 00:54:44,641
Gary, come over here
and say hello.
968
00:54:44,743 --> 00:54:47,911
I love your show.
So nice to finally meet you.
969
00:54:48,013 --> 00:54:51,147
It's so lovely to meet you,
Mr. and Mrs. Donnelly.
970
00:54:51,249 --> 00:54:53,583
Your house is just perfection.
971
00:54:53,618 --> 00:54:55,096
This old thing?
972
00:54:55,120 --> 00:54:58,221
- Thank you.
- Mr. Donnelly. Good to see you.
973
00:54:58,256 --> 00:54:59,267
- Good evening.
- Hello there.
974
00:54:59,291 --> 00:55:00,723
It's good to see you.
975
00:55:00,759 --> 00:55:02,559
Honey, this is Jillian Winters.
976
00:55:02,594 --> 00:55:05,428
You remember, from the all-women
superhero show I watch?
977
00:55:05,463 --> 00:55:06,930
Honey, I do remember.
978
00:55:07,032 --> 00:55:09,432
And this is
my best friend, Corey.
979
00:55:09,534 --> 00:55:11,501
Nice to meet you, Corey.
Welcome.
980
00:55:11,603 --> 00:55:13,269
Thank you.
And thanks for having us.
981
00:55:13,305 --> 00:55:14,771
Your place is amazing.
982
00:55:14,873 --> 00:55:17,740
Wait there.
Did you say Corey?
983
00:55:17,776 --> 00:55:18,608
Yeah.
984
00:55:18,643 --> 00:55:20,944
Ryder's Corey?
985
00:55:21,046 --> 00:55:22,779
Of course. Corey.
986
00:55:22,881 --> 00:55:24,914
We should have known that.
987
00:55:24,950 --> 00:55:26,460
We didn't know you'd be here.
988
00:55:26,484 --> 00:55:28,851
But she's exactly
as we pictured.
989
00:55:28,954 --> 00:55:32,055
What exactly did he say?
990
00:55:32,157 --> 00:55:33,801
Well, you'll have
to ask him yourself.
991
00:55:33,825 --> 00:55:36,192
We really embarrass him enough
as it is.
992
00:55:37,829 --> 00:55:40,129
I mean, I would,
but, if he were here
993
00:55:40,165 --> 00:55:44,801
and not out in wine country
with his buddy...
994
00:55:44,836 --> 00:55:47,070
Wine country?
What do you mean?
995
00:55:47,172 --> 00:55:48,738
Ryder's here tonight.
996
00:55:49,841 --> 00:55:52,742
No, no, no,
I swear I had no idea.
997
00:55:52,777 --> 00:55:54,310
He must've stayed on his own.
998
00:55:54,412 --> 00:55:56,980
Ryder, dear, look who's here!
999
00:56:02,787 --> 00:56:04,621
What are you doing here?
1000
00:56:04,656 --> 00:56:08,992
I wanted to thank you for this.
1001
00:56:09,027 --> 00:56:12,495
You came all the way here
to thank me for a necklace?
1002
00:56:12,597 --> 00:56:15,798
This isn't just any necklace.
1003
00:56:15,834 --> 00:56:18,968
This is Comet,
Santa's most special reindeer.
1004
00:56:19,004 --> 00:56:20,670
Is that so?
1005
00:56:20,705 --> 00:56:23,906
No, Rudolph isn't
Santa's most special reindeer?
1006
00:56:24,009 --> 00:56:26,142
Well, comet knows
the star system best,
1007
00:56:26,177 --> 00:56:28,811
that's why they call her Comet
and that's why
1008
00:56:28,847 --> 00:56:31,948
she's Santa's
most special reindeer.
1009
00:56:32,050 --> 00:56:34,984
I did not know that
when I found the necklace.
1010
00:56:35,020 --> 00:56:36,953
Hi, Comet.
1011
00:56:37,055 --> 00:56:39,022
And hi to you.
1012
00:56:39,057 --> 00:56:40,690
This is a nice surprise.
1013
00:56:42,527 --> 00:56:45,928
I was totally coerced.
1014
00:56:48,266 --> 00:56:50,199
Can you come with me real quick?
1015
00:56:50,301 --> 00:56:51,301
Yeah.
1016
00:56:55,340 --> 00:57:00,043
So, who was Ryder
going to wine country with?
1017
00:57:00,145 --> 00:57:02,045
Victoria, right?
1018
00:57:02,147 --> 00:57:04,881
Well,
he must have cancelled on her.
1019
00:57:04,916 --> 00:57:08,151
Wait, wait.
Who's Victoria?
1020
00:57:13,591 --> 00:57:15,625
You were right.
1021
00:57:16,394 --> 00:57:18,895
Not very many stars.
1022
00:57:18,930 --> 00:57:21,297
Not that you can see, anyway.
1023
00:57:21,399 --> 00:57:26,502
Still, so many other beautiful
things to see in this city.
1024
00:57:26,604 --> 00:57:29,338
I've never been here
at Christmas time.
1025
00:57:29,441 --> 00:57:34,010
All the lights on Rodeo Drive,
down Hollywood Boulevard.
1026
00:57:34,813 --> 00:57:37,380
It still feels magical.
1027
00:57:37,415 --> 00:57:40,249
If you look in the right places,
I think you'll find Christmas
1028
00:57:40,285 --> 00:57:42,251
just about everywhere.
1029
00:57:45,090 --> 00:57:47,724
I owe you an apology
for how I said goodbye to you
1030
00:57:47,759 --> 00:57:48,925
last weekend.
1031
00:57:48,960 --> 00:57:51,194
Corey, you don't owe me
anything.
1032
00:57:51,296 --> 00:57:54,263
You were right, I,
we barely knew each other
1033
00:57:54,365 --> 00:57:57,533
and I came on too strong.
1034
00:57:57,569 --> 00:57:59,702
I don't think
you came on too strong.
1035
00:58:00,672 --> 00:58:02,038
I just...
1036
00:58:03,274 --> 00:58:07,076
It scared me
because I felt the same way.
1037
00:58:09,347 --> 00:58:12,348
So what made you change
your mind and decide to come?
1038
00:58:17,455 --> 00:58:19,789
Well, whatever the reason...
1039
00:58:19,891 --> 00:58:22,391
I'm really glad that you came.
1040
00:58:22,494 --> 00:58:24,060
Likewise.
1041
00:58:24,162 --> 00:58:27,130
I'm really glad you didn't
end up going to wine country.
1042
00:58:29,367 --> 00:58:32,301
What ended up happening
with that, anyway?
1043
00:58:32,337 --> 00:58:35,738
Well, my heart wasn't in leaving
so close to Christmas
1044
00:58:35,840 --> 00:58:39,642
and... I guess...
1045
00:58:39,744 --> 00:58:43,379
Something was just telling me
I should stay.
1046
00:58:44,549 --> 00:58:47,283
So how long are you here for?
1047
00:58:47,318 --> 00:58:48,598
Till first thing Monday morning.
1048
00:58:50,021 --> 00:58:52,054
Wish I could stay longer, but...
1049
00:58:52,157 --> 00:58:54,056
Still have lots to do
for the pageant.
1050
00:58:54,159 --> 00:58:57,960
Yeah. So who's running
rehearsals this weekend?
1051
00:58:57,996 --> 00:58:59,061
Mindy.
1052
00:58:59,164 --> 00:59:02,932
And in exchange, I promised her
your hand in marriage,
1053
00:59:03,034 --> 00:59:06,002
with a big Christmas wedding
to go along with it.
1054
00:59:06,037 --> 00:59:10,072
Well, if I'm being
betrothed to another woman,
1055
00:59:10,175 --> 00:59:13,910
I should at least get a dance in
while I can. Yeah?
1056
00:59:30,228 --> 00:59:32,061
So this is the annual fundraiser
1057
00:59:32,163 --> 00:59:33,896
Ryder's parents have every year?
1058
00:59:33,998 --> 00:59:36,966
Yeah. It's actually
my first time attending.
1059
00:59:46,878 --> 00:59:48,744
Excuse me.
1060
00:59:49,714 --> 00:59:53,149
Corey! It's so perfect!
1061
00:59:53,251 --> 00:59:56,519
I'm so glad one of those
fit you. It was so last second.
1062
00:59:56,554 --> 00:59:59,922
And, Jillian, just darling.
1063
01:00:00,024 --> 01:00:02,658
Thank you.
Are the guys here yet?
1064
01:00:02,694 --> 01:00:03,926
They're over by the tree.
1065
01:00:04,028 --> 01:00:06,863
This way.
I'll take you to them.
1066
01:00:06,898 --> 01:00:08,931
Ryder showed me photos
of your Art Center games.
1067
01:00:09,033 --> 01:00:11,567
I hope you don't mind
we found inspiration for ours.
1068
01:00:11,603 --> 01:00:13,870
Of course not.
This is perfect.
1069
01:00:13,905 --> 01:00:16,239
Ryder also showed me
a video clip he took of you
1070
01:00:16,274 --> 01:00:19,141
directing a rehearsal
at your center.
1071
01:00:19,244 --> 01:00:21,510
You have a way with people.
1072
01:00:21,613 --> 01:00:23,179
Now, I don't want to push,
1073
01:00:23,281 --> 01:00:26,215
but I do have so many friends
in the arts out here
1074
01:00:26,251 --> 01:00:28,451
and I just know
that I could get you a position
1075
01:00:28,553 --> 01:00:30,486
in one of the best theaters.
1076
01:00:30,588 --> 01:00:34,891
Maybe a director's assistant
or something to start you out?
1077
01:00:34,926 --> 01:00:37,793
My gosh, I...
1078
01:00:37,896 --> 01:00:40,563
I don't know what to say.
I'm so flattered.
1079
01:00:40,598 --> 01:00:43,232
Say you'll think about it
is all.
1080
01:00:43,268 --> 01:00:45,735
Yes, I will.
Thank you, Mrs. Donnelly.
1081
01:00:45,770 --> 01:00:48,304
Oh, please, call me Mrs. Claus.
1082
01:00:49,774 --> 01:00:51,874
Hey! What's shakin', sugar plum?
1083
01:00:51,976 --> 01:00:53,776
Doin' swell, Santa's helper.
1084
01:00:53,811 --> 01:00:55,222
Can you take a photo of us?
1085
01:00:55,246 --> 01:00:58,247
- Yes, sure.
- Yeah, here. I got a camera...
1086
01:00:58,283 --> 01:01:01,951
Why, Prancer! I didn't know
you'd be here today.
1087
01:01:01,986 --> 01:01:05,755
For the record... I'm Rudolph,
okay?
1088
01:01:05,790 --> 01:01:08,124
Also, for the record,
1089
01:01:08,159 --> 01:01:12,228
I don't think you've ever looked
quite this cute before.
1090
01:01:13,965 --> 01:01:16,299
Well,
suppose cuteness doesn't come
1091
01:01:16,334 --> 01:01:19,168
as easily for all of us
as it does for you.
1092
01:01:20,939 --> 01:01:22,605
Hey...
1093
01:01:22,640 --> 01:01:25,841
How about I take a break from
this and we play some games?
1094
01:01:25,944 --> 01:01:27,543
Entertain the masses.
1095
01:01:27,645 --> 01:01:28,978
- Shall we?
- Sounds good.
1096
01:01:36,988 --> 01:01:38,854
Ooh, nice!
1097
01:01:42,260 --> 01:01:43,292
Come on.
1098
01:01:44,429 --> 01:01:46,062
- Yeah!
- Yay!
1099
01:01:47,165 --> 01:01:49,365
Thank you so much for coming.
1100
01:01:49,467 --> 01:01:50,967
Bye. Merry Christmas.
1101
01:01:51,669 --> 01:01:52,902
Good job.
1102
01:01:54,005 --> 01:01:57,073
Cheese!
1103
01:01:58,843 --> 01:02:02,011
- Ryder, hey.
- Hi. What's up?
1104
01:02:02,046 --> 01:02:04,780
I heard about Victoria.
1105
01:02:04,882 --> 01:02:07,450
- Yeah.
- Are you interested in her?
1106
01:02:07,485 --> 01:02:11,053
Davey says no, but I just need
to hear it for myself.
1107
01:02:11,155 --> 01:02:14,223
No. No, Victoria
is just a family friend.
1108
01:02:14,325 --> 01:02:16,959
Her parents buy properties
from my family.
1109
01:02:17,061 --> 01:02:19,996
She's not my girlfriend.
1110
01:02:20,031 --> 01:02:22,865
But, yes, we did go out once,
1111
01:02:22,900 --> 01:02:26,168
and, yes,
she still has a thing for me.
1112
01:02:26,204 --> 01:02:28,671
And you were going
to wine country together.
1113
01:02:28,706 --> 01:02:31,207
To see a property
for her parents.
1114
01:02:31,242 --> 01:02:33,542
That's all.
There's nothing more.
1115
01:02:33,578 --> 01:02:35,444
Fine. Fine.
1116
01:02:36,547 --> 01:02:39,849
But I think
you should tell Corey.
1117
01:02:39,884 --> 01:02:41,851
It's not something
I wanna keep from her,
1118
01:02:41,886 --> 01:02:45,154
and I really don't think
you should, either.
1119
01:02:45,256 --> 01:02:48,357
Also, your mom offered
to help Corey get a job here.
1120
01:02:48,459 --> 01:02:52,161
And between you and I, I think
she might actually consider it.
1121
01:02:52,263 --> 01:02:54,964
So don't mess this up.
1122
01:02:55,066 --> 01:02:57,833
Okay.
1123
01:02:57,935 --> 01:03:00,603
- I'll see you.
- Okay.
1124
01:03:00,705 --> 01:03:03,706
She said a friend
of hers at some big LA theater
1125
01:03:03,741 --> 01:03:06,609
can get me a job, like, now.
1126
01:03:06,711 --> 01:03:09,478
- Well, so what did you say?
- I said, "thanks."
1127
01:03:09,580 --> 01:03:14,350
But, I mean, I can't just
take a job in the city.
1128
01:03:14,452 --> 01:03:18,788
Corey, with everything that's
going on here at the Art Center,
1129
01:03:18,890 --> 01:03:23,092
I'm thinkin' maybe, maybe
you oughta give this a try.
1130
01:03:23,127 --> 01:03:24,660
Just for a little bit.
1131
01:03:24,762 --> 01:03:26,874
I mean, it doesn't mean you have
to move there permanently
1132
01:03:26,898 --> 01:03:28,397
just yet.
1133
01:03:28,433 --> 01:03:30,332
But you wanna retire
in the Spring and...
1134
01:03:30,435 --> 01:03:32,601
I already told you,
I'm not just leaving the shop.
1135
01:03:32,637 --> 01:03:36,772
But, honey, you've got to admit,
with this timing,
1136
01:03:36,808 --> 01:03:40,443
it's kinda like a sign.
1137
01:03:40,478 --> 01:03:43,412
Maybe
a little Christmas miracle.
1138
01:03:43,448 --> 01:03:48,117
Sweetheart, the most important
thing to me that I need...
1139
01:03:48,152 --> 01:03:50,152
Is just for you to be happy.
1140
01:03:52,723 --> 01:03:54,190
Thanks, mom.
1141
01:03:57,328 --> 01:03:58,928
I actually have to go now, mom.
1142
01:03:58,963 --> 01:04:00,474
But, can I call you a bit later?
1143
01:04:00,498 --> 01:04:03,532
Sure, you can.
And, Corey...
1144
01:04:04,802 --> 01:04:07,203
- I love you.
- Love you, too.
1145
01:04:07,305 --> 01:04:08,671
Hey!
1146
01:04:10,575 --> 01:04:13,609
Holiday greeting card
for the win!
1147
01:04:13,644 --> 01:04:15,811
That's pretty amazing.
1148
01:04:15,847 --> 01:04:18,647
I'll send it to you.
1149
01:04:18,683 --> 01:04:21,917
I just realized I don't have
your number. Will you...
1150
01:04:26,190 --> 01:04:28,557
There you are.
1151
01:04:29,861 --> 01:04:31,293
Become our weekend tradition.
1152
01:04:31,329 --> 01:04:33,696
I actually have something
for you, too.
1153
01:04:38,536 --> 01:04:40,236
What is this?
1154
01:04:40,338 --> 01:04:41,815
Hope it's not
a box full of coal.
1155
01:04:41,839 --> 01:04:44,406
I don't know.
You'll have to open it.
1156
01:04:50,648 --> 01:04:52,314
Well... well, this is...
1157
01:04:52,350 --> 01:04:55,151
It's incredible, Corey,
really, it...
1158
01:04:55,253 --> 01:04:57,153
Where did you even get this?
1159
01:04:57,188 --> 01:04:59,522
It was
one of my dad's old watches.
1160
01:04:59,557 --> 01:05:02,424
It was just sitting in a box
collecting dust.
1161
01:05:03,294 --> 01:05:05,127
I can't accept this.
1162
01:05:05,229 --> 01:05:08,931
Listen, a semi-wise man
once said,
1163
01:05:09,033 --> 01:05:11,534
"if you possess something
that's perfect and unique,
1164
01:05:11,569 --> 01:05:14,837
you don't just leave it
on a shelf to collect dust.
1165
01:05:14,872 --> 01:05:19,074
You put it out there and
share it for the world to see."
1166
01:05:19,177 --> 01:05:22,011
So, really,
I want you to have it.
1167
01:05:22,046 --> 01:05:24,146
And it's also from my mom, too.
1168
01:05:27,084 --> 01:05:30,519
Corey... I wanna...
Talk to you about
1169
01:05:30,555 --> 01:05:33,489
me going to wine country
this weekend.
1170
01:05:33,524 --> 01:05:35,758
I almost didn't mention it
'cause it's not really
1171
01:05:35,860 --> 01:05:37,893
even a thing, but...
1172
01:05:37,929 --> 01:05:41,497
At the same time, I mean,
just to, just to be clear,
1173
01:05:41,599 --> 01:05:44,466
I wanted to let you know that...
1174
01:05:44,569 --> 01:05:45,809
That the reason actually was...
1175
01:05:45,903 --> 01:05:47,803
Hey! There they are!
1176
01:05:47,905 --> 01:05:49,416
We were lookin' everywhere
for you guys.
1177
01:05:49,440 --> 01:05:51,240
Hey, guys.
What's goin' on?
1178
01:05:51,275 --> 01:05:52,775
Yeah, nothing real...
1179
01:05:52,877 --> 01:05:55,544
What exactly is going on?
1180
01:05:55,580 --> 01:05:57,379
Victoria,
what are you doing here?
1181
01:05:57,415 --> 01:06:01,217
- I thought you went to Temecula.
- Yes, I did.
1182
01:06:01,252 --> 01:06:04,220
And I thought someone
was going to meet me there.
1183
01:06:06,724 --> 01:06:11,060
Corey, this is Victoria,
an old family friend.
1184
01:06:11,095 --> 01:06:14,563
Who he was supposed to be taking
to wine country this weekend.
1185
01:06:14,599 --> 01:06:17,299
Yeah, to look at a property
that her family is going to buy.
1186
01:06:17,401 --> 01:06:19,521
Okay, you know,
I'm not helping myself
1187
01:06:19,604 --> 01:06:21,704
standing here
listening to this nonsense.
1188
01:06:21,806 --> 01:06:23,572
The deal is off!
1189
01:06:28,279 --> 01:06:30,579
Corey, look, I...
1190
01:06:30,615 --> 01:06:33,582
Look, the only reason
I considered going down there
1191
01:06:33,618 --> 01:06:37,052
in the first place
was to get my mind off of you.
1192
01:06:37,154 --> 01:06:39,288
I was not going for her,
1193
01:06:39,323 --> 01:06:41,590
with her
or anything like that. I...
1194
01:06:41,626 --> 01:06:44,827
I'm sorry.
I shouldn't be here.
1195
01:06:46,330 --> 01:06:48,664
Corey. Corey!
1196
01:06:55,706 --> 01:06:57,184
I can't believe
I was stupid enough
1197
01:06:57,208 --> 01:06:59,041
to buy into this silly fantasy.
1198
01:06:59,143 --> 01:07:01,610
Corey, nothing has changed.
1199
01:07:01,712 --> 01:07:03,812
Gayle still wants
to get you a job here,
1200
01:07:03,914 --> 01:07:06,415
and you can stay here with me
until you get on your feet
1201
01:07:06,450 --> 01:07:08,484
for as long as you need.
1202
01:07:08,586 --> 01:07:10,286
This can be our place together.
1203
01:07:10,388 --> 01:07:12,588
It's not about the job.
1204
01:07:12,623 --> 01:07:15,591
This whole thing has been a sign
1205
01:07:15,693 --> 01:07:19,328
that I need to go home to my mom
and my dad's shop.
1206
01:07:19,430 --> 01:07:21,664
That's where I belong.
1207
01:07:21,766 --> 01:07:26,602
Corey, do not run away
from your dreams again.
1208
01:07:33,210 --> 01:07:35,477
Listen...
1209
01:07:35,579 --> 01:07:38,814
I hope
you have the best Christmas
1210
01:07:38,916 --> 01:07:42,818
in the big city
with your new boyfriend.
1211
01:07:42,920 --> 01:07:45,654
I'll text him when I'm home
safe and sound, okay?
1212
01:08:12,316 --> 01:08:15,050
Oh, honey.
1213
01:08:28,432 --> 01:08:30,165
Son...
1214
01:08:30,267 --> 01:08:32,968
Come on, what has it been,
a week?
1215
01:08:33,070 --> 01:08:34,169
Right?
1216
01:08:34,772 --> 01:08:36,638
Give her a call.
1217
01:08:36,674 --> 01:08:38,640
She doesn't wanna talk to me,
dad.
1218
01:08:40,177 --> 01:08:43,679
She made that clear the first
twenty times she didn't answer.
1219
01:08:45,883 --> 01:08:49,818
Anyway, I'll try to finish up
early, okay?
1220
01:08:49,920 --> 01:08:51,753
I'll see you this evening.
1221
01:08:56,927 --> 01:09:00,095
- Hey, Corey.
- Hey, Cole.
1222
01:09:00,130 --> 01:09:02,097
You doin' all right?
1223
01:09:02,132 --> 01:09:04,733
I'm okay.
Thanks for asking.
1224
01:09:04,768 --> 01:09:07,169
I'm excited about the pageant
tomorrow night.
1225
01:09:07,204 --> 01:09:10,572
Yeah? I am, too.
I think it'll be nice.
1226
01:09:10,674 --> 01:09:12,908
Hey, you know,
if he's not wise enough
1227
01:09:13,010 --> 01:09:14,843
to see how amazing you are,
1228
01:09:14,945 --> 01:09:17,045
he doesn't deserve you anyhow.
1229
01:09:20,084 --> 01:09:23,852
Thanks, Cole.
You're a good friend.
1230
01:09:23,954 --> 01:09:26,254
All right, let's go inside.
1231
01:09:27,424 --> 01:09:28,757
Okay.
1232
01:09:32,096 --> 01:09:34,696
Okay, what happened this weekend
1233
01:09:34,798 --> 01:09:36,476
while I was in rehearsals,
you two?
1234
01:09:36,500 --> 01:09:39,868
Some antiquarian trader from LA
came up here yesterday
1235
01:09:39,970 --> 01:09:42,104
and he bought all this stuff.
1236
01:09:42,206 --> 01:09:43,650
Paid enough
to cover our expenses
1237
01:09:43,674 --> 01:09:46,675
for the next six months,
at least.
1238
01:09:46,777 --> 01:09:49,878
- That's wonderful news!
- Yeah, it is.
1239
01:09:49,980 --> 01:09:51,791
I guess this means
the shop's gonna stay open
1240
01:09:51,815 --> 01:09:53,715
a little bit longer now,
isn't it?
1241
01:09:55,185 --> 01:09:58,320
Cole, would you give me a hand
with that? It's kinda heavy.
1242
01:09:58,355 --> 01:10:01,623
Wait, did the trader say
how he found out about us?
1243
01:10:01,725 --> 01:10:04,359
No. No.
1244
01:10:20,377 --> 01:10:21,343
What's this?
1245
01:10:21,378 --> 01:10:23,645
Just a little thank you
1246
01:10:23,747 --> 01:10:25,547
for the best boss
in the whole world.
1247
01:10:25,649 --> 01:10:27,649
You can't open until Christmas,
though.
1248
01:10:27,718 --> 01:10:29,251
Okay, fine.
It's an expensive tie.
1249
01:10:31,188 --> 01:10:34,189
- Thank you, D. You're the best.
- Oh, my goodness!
1250
01:10:34,224 --> 01:10:37,259
That old watch
is absolutely exquisite!
1251
01:10:37,294 --> 01:10:38,426
Where did you get that?
1252
01:10:38,462 --> 01:10:39,761
It's another very nice
1253
01:10:39,863 --> 01:10:42,264
and very priceless gift.
1254
01:10:44,401 --> 01:10:47,869
What are you still doin' here,
anyway? Get outta here!
1255
01:10:47,905 --> 01:10:49,883
Go spend time with your husband,
your little rug rats.
1256
01:10:49,907 --> 01:10:51,017
- It's Christmas.
- Okay, okay.
1257
01:10:51,041 --> 01:10:52,641
No need to tell me twice.
1258
01:10:52,743 --> 01:10:53,942
Oh, and Smith called.
1259
01:10:53,977 --> 01:10:55,288
Said he loved the stuff
he found out
1260
01:10:55,312 --> 01:10:57,045
at that old store
you recommended.
1261
01:10:57,080 --> 01:10:59,392
Said he can't wait for y'all
to start doin' some trading.
1262
01:10:59,416 --> 01:11:00,949
That's good to hear.
1263
01:11:01,051 --> 01:11:03,385
Thanks, Deanna.
1264
01:11:03,420 --> 01:11:05,787
Merry Christmas.
1265
01:11:05,889 --> 01:11:07,956
Merry Christmas to you, too.
1266
01:11:14,364 --> 01:11:15,797
Hey!
1267
01:11:15,833 --> 01:11:17,132
Still haven't fixed it, huh?
1268
01:11:17,234 --> 01:11:20,001
It's not fixable. I give up.
1269
01:11:20,103 --> 01:11:23,305
Oh, come on!
That's not the Ryder I know.
1270
01:11:23,407 --> 01:11:25,907
The Ryder I know
would be chomping at the bit
1271
01:11:25,943 --> 01:11:27,342
to fix anything that was broken
1272
01:11:27,444 --> 01:11:30,478
and he wouldn't stop
until he did it,
1273
01:11:30,581 --> 01:11:32,814
especially, if he found out
that his best buddy
1274
01:11:32,916 --> 01:11:35,483
and Ms. Jillian were, perhaps,
1275
01:11:35,519 --> 01:11:36,818
heading back to Harmony tomorrow
1276
01:11:36,854 --> 01:11:38,720
for a little
Christmas Eve pageant.
1277
01:11:38,822 --> 01:11:41,156
And, you know, he thought
he might be able to tag along
1278
01:11:41,258 --> 01:11:43,892
and fix something
he'd broken out there.
1279
01:11:43,994 --> 01:11:47,529
I've tried, Davey.
She doesn't wanna talk to me.
1280
01:11:47,631 --> 01:11:50,866
And she doesn't wanna leave
the life that she has there.
1281
01:11:50,968 --> 01:11:53,368
It's too late.
It's done.
1282
01:11:54,805 --> 01:11:56,605
Is it?
1283
01:11:56,640 --> 01:11:58,073
Because as far as I'm concerned,
1284
01:11:58,175 --> 01:12:01,376
the only place
where time has stopped...
1285
01:12:02,479 --> 01:12:04,012
Is right here.
1286
01:12:43,754 --> 01:12:47,055
You know, your father
had another woman in his life
1287
01:12:47,157 --> 01:12:48,957
when I met him, too.
1288
01:12:50,127 --> 01:12:52,460
Dad had a girlfriend
when you guys met?
1289
01:12:52,562 --> 01:12:54,562
Well, no, not exactly.
1290
01:12:54,665 --> 01:12:58,566
There was this girl
that he was crazy about, though.
1291
01:12:59,536 --> 01:13:01,803
She was...
1292
01:13:01,905 --> 01:13:04,005
I don't know, kind of sweeter
1293
01:13:04,041 --> 01:13:07,909
and kind of softer and...
1294
01:13:07,945 --> 01:13:10,745
Kind of a lot like
you are now, actually.
1295
01:13:10,847 --> 01:13:12,814
- What?
- Yeah.
1296
01:13:12,849 --> 01:13:14,360
Your dad and I
were just friends.
1297
01:13:14,384 --> 01:13:16,418
We were workin' down
at the old chop house
1298
01:13:16,453 --> 01:13:18,420
before the place closed.
1299
01:13:19,890 --> 01:13:21,923
So then what happened?
1300
01:13:22,693 --> 01:13:24,859
Well...
1301
01:13:24,895 --> 01:13:27,595
That girl got engaged.
1302
01:13:27,698 --> 01:13:29,431
She got married.
1303
01:13:29,533 --> 01:13:32,500
She moved away,
I think. Yeah.
1304
01:13:35,038 --> 01:13:37,105
And then?
1305
01:13:37,207 --> 01:13:39,107
Well, and then...
1306
01:13:39,209 --> 01:13:41,710
I had your father
1307
01:13:41,745 --> 01:13:43,445
right where I wanted him.
1308
01:13:44,848 --> 01:13:47,482
He asked me to marry him
a year later.
1309
01:13:50,954 --> 01:13:52,921
I had no idea.
1310
01:13:54,558 --> 01:13:56,358
Yeah, well,
there's really no such thing
1311
01:13:56,393 --> 01:13:59,127
as a perfect love story,
you know?
1312
01:14:00,063 --> 01:14:01,463
I mean, we have to see the signs
1313
01:14:01,565 --> 01:14:05,200
and we have to listen
to our hearts.
1314
01:14:06,937 --> 01:14:11,239
And, sometimes,
we even have to wait our turns.
1315
01:14:11,274 --> 01:14:13,708
I mean, after all,
timing is everything.
1316
01:14:16,913 --> 01:14:19,147
But your dad and me...
1317
01:14:20,283 --> 01:14:23,651
We had a great run, didn't we?
1318
01:14:28,525 --> 01:14:30,992
You're gonna be all right,
you know that?
1319
01:14:31,962 --> 01:14:33,495
Yeah, I know.
1320
01:14:35,565 --> 01:14:39,501
Look!
Look at that one!
1321
01:14:39,536 --> 01:14:42,303
I think it went
right through yours.
1322
01:14:59,221 --> 01:15:03,090
Hey. This was left at the shop
for you this morning.
1323
01:15:45,434 --> 01:15:47,935
So nice to have everyone here
this Christmas Eve.
1324
01:15:48,037 --> 01:15:50,571
And thank you all so much
for coming.
1325
01:15:51,941 --> 01:15:53,285
It's funny,
when I was thinking back
1326
01:15:53,309 --> 01:15:55,442
to all the Christmas Pageants
I've done,
1327
01:15:55,544 --> 01:15:58,545
I think
it's been five years now.
1328
01:16:00,616 --> 01:16:04,751
As some of you already know,
my dad passed away six years ago
1329
01:16:04,787 --> 01:16:09,156
and after that, our shows here
soon became the one place
1330
01:16:09,258 --> 01:16:11,792
I knew
I could escape the heartache,
1331
01:16:11,894 --> 01:16:14,661
if only just for a while.
1332
01:16:14,763 --> 01:16:16,964
It's been like my second home.
1333
01:16:18,701 --> 01:16:20,968
And I can't thank
the city of Harmony enough
1334
01:16:21,070 --> 01:16:23,971
for allowing me
to share these stories on stage.
1335
01:16:24,073 --> 01:16:25,951
It's been the one place
that I felt safe
1336
01:16:25,975 --> 01:16:28,575
to share my art with all of you.
1337
01:16:28,677 --> 01:16:31,812
But, sadly, it's also been
the one place I knew
1338
01:16:31,914 --> 01:16:33,680
I could play it safe.
1339
01:16:35,384 --> 01:16:36,984
My dad always used to say,
1340
01:16:37,019 --> 01:16:39,419
"dream big
in anything that you do.
1341
01:16:39,522 --> 01:16:41,555
What kind of card you want,
dream big."
1342
01:16:41,590 --> 01:16:43,524
Or, "you're not gonna put
whipped cream
1343
01:16:43,626 --> 01:16:45,959
in your hot chocolate?
Come on, dream big."
1344
01:16:48,130 --> 01:16:51,832
More recently,
someone else said to me,
1345
01:16:51,934 --> 01:16:54,034
"look, if you possess something
1346
01:16:54,136 --> 01:16:56,770
that's perfect and unique,
1347
01:16:56,872 --> 01:17:00,641
you don't hide it away
to collect dust on a shelf.
1348
01:17:00,676 --> 01:17:03,677
You put it out there
and share it with the world."
1349
01:17:05,447 --> 01:17:08,515
In that moment
I knew it was true...
1350
01:17:08,551 --> 01:17:10,717
And he was right.
1351
01:17:10,819 --> 01:17:12,286
And with that said,
1352
01:17:12,388 --> 01:17:14,521
it is with a heavy heart
that I share,
1353
01:17:14,623 --> 01:17:16,623
this is
my last Christmas Pageant
1354
01:17:16,725 --> 01:17:18,392
here at the center.
1355
01:17:18,494 --> 01:17:21,528
I've still got some big dreams
I wanna share with the world,
1356
01:17:21,630 --> 01:17:23,497
and with all of you.
1357
01:17:24,700 --> 01:17:28,302
But Harmony will always be
my first home...
1358
01:17:28,404 --> 01:17:32,139
And the first place
I learned to dream big.
1359
01:17:32,241 --> 01:17:34,141
Merry Christmas, everyone.
Thank you.
1360
01:17:52,094 --> 01:17:56,296
Okay, that was beautiful,
and I cried, but you can't go!
1361
01:17:56,398 --> 01:17:58,210
Besides, who's gonna run
this place when you're gone?
1362
01:17:58,234 --> 01:18:00,267
These kids will destroy me.
1363
01:18:00,369 --> 01:18:03,003
Mindy, this place will be
in great hands.
1364
01:18:03,038 --> 01:18:04,404
And Cole can help you out
1365
01:18:04,506 --> 01:18:07,307
if you help him
with his online courses.
1366
01:18:07,409 --> 01:18:09,154
Yeah, but what about the shop
next Summer
1367
01:18:09,178 --> 01:18:10,577
after your mom retires?
1368
01:18:10,613 --> 01:18:13,547
The shop will also be
in great hands, right?
1369
01:18:15,718 --> 01:18:19,586
- What's in the bag?
- My dad's old clock.
1370
01:18:19,688 --> 01:18:24,424
Attention, everyone. Can I have
your attention, please?
1371
01:18:24,526 --> 01:18:25,870
For those of you
that don't know,
1372
01:18:25,894 --> 01:18:27,594
my name is Jillian Winters,
1373
01:18:27,696 --> 01:18:29,997
and I performed
at this holiday pageant
1374
01:18:30,099 --> 01:18:32,666
every year growing up.
1375
01:18:32,768 --> 01:18:34,101
But this Christmas
1376
01:18:34,203 --> 01:18:36,637
I didn't think
I was gonna be able to be here,
1377
01:18:36,739 --> 01:18:39,539
that is,
until a dear old friend of mine
1378
01:18:39,575 --> 01:18:43,043
reminded me what matters most
this time of year.
1379
01:20:11,934 --> 01:20:13,533
Thank you.
1380
01:20:20,576 --> 01:20:22,376
- You were fabulous!
- Thank you so much.
1381
01:20:23,979 --> 01:20:26,413
- Hi!
- Hi!
1382
01:20:26,515 --> 01:20:28,749
Say hello to your mom
from me, okay?
1383
01:20:28,851 --> 01:20:32,319
Merry Christmas.
It's so good to see you.
1384
01:20:32,354 --> 01:20:34,554
Thank you for coming.
1385
01:20:41,463 --> 01:20:43,308
So that trader that cleared out
half our stock...
1386
01:20:43,332 --> 01:20:45,732
That was you, wasn't it?
1387
01:20:47,369 --> 01:20:50,604
We're gonna start
a little joint venture, I think.
1388
01:20:50,706 --> 01:20:52,272
Thanks to you.
1389
01:20:53,275 --> 01:20:54,975
And Victoria?
1390
01:20:55,077 --> 01:20:56,576
She apologized.
1391
01:20:56,678 --> 01:21:00,414
So I introduced her
to my fellow antique trader.
1392
01:21:00,449 --> 01:21:02,249
They're in wine country
1393
01:21:02,351 --> 01:21:04,151
spending Christmas
with her parents.
1394
01:21:06,555 --> 01:21:07,954
Okay.
1395
01:21:09,158 --> 01:21:11,625
So where is next for you?
1396
01:21:13,028 --> 01:21:15,829
I can't say
I know exactly where it is,
1397
01:21:15,931 --> 01:21:19,433
but I can tell you
it's out of my comfort zone.
1398
01:21:19,468 --> 01:21:22,436
That is, of course,
if you and LA
1399
01:21:22,538 --> 01:21:25,172
and the possibilities
will still have me.
1400
01:21:25,274 --> 01:21:26,773
Well, I'm almost positive
1401
01:21:26,809 --> 01:21:30,444
that there's still a job offer
for you in the city.
1402
01:21:30,546 --> 01:21:32,946
My mom did say
it was a standing offer.
1403
01:21:35,017 --> 01:21:38,452
But I am 100 percent certain...
1404
01:21:38,554 --> 01:21:39,719
That you are the only person
1405
01:21:39,755 --> 01:21:42,989
I wanna spend
my Christmases with...
1406
01:21:43,091 --> 01:21:45,258
For many, many years to come.
1407
01:21:46,762 --> 01:21:49,162
Well, then I guess
it's Christmas here
1408
01:21:49,264 --> 01:21:52,150
and a lifetime with you there.
1409
01:22:01,151 --> 01:22:07,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
104290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.