Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,266 --> 00:00:02,705
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:02,706 --> 00:00:05,615
Maybe it's time to take a break
from your college classes.
3
00:00:05,616 --> 00:00:08,155
What? Why? I've gotten straight As.
4
00:00:08,156 --> 00:00:10,966
I know you're smart enough for college.
5
00:00:10,976 --> 00:00:13,705
I'm just not sure you're mature enough.
6
00:00:13,706 --> 00:00:16,305
I hope you know you're
jeopardizing our relationship.
7
00:00:16,306 --> 00:00:17,645
I will take that risk.
8
00:00:17,646 --> 00:00:19,745
You know I'll eventually wear you down.
9
00:00:19,746 --> 00:00:22,115
We'll see. I'm pretty tough.
10
00:00:22,116 --> 00:00:25,355
After everything that I've
done for you and your family.
11
00:00:25,356 --> 00:00:28,255
You give my grandson a job,
so I'm supposed to marry you?
12
00:00:28,256 --> 00:00:32,226
Well, you can forget I even asked.
13
00:00:36,466 --> 00:00:37,626
Oh, no.
14
00:00:37,636 --> 00:00:38,996
You're fired.
15
00:00:39,006 --> 00:00:40,735
R-Really?
16
00:00:40,736 --> 00:00:42,605
Get out of my store.
17
00:00:42,606 --> 00:00:43,876
Now.
18
00:00:46,506 --> 00:00:48,875
ADULT SHELDON:
In every young man's life,
19
00:00:48,876 --> 00:00:52,125
there are milestones along
the road to independence.
20
00:00:52,126 --> 00:00:54,925
Squashing one's very first bug.
21
00:00:54,926 --> 00:00:56,075
Aah!
22
00:00:56,076 --> 00:00:58,245
Tending to one's own boo-boo.
23
00:00:58,246 --> 00:01:01,326
Not today, germs. Not today.
24
00:01:01,336 --> 00:01:03,786
- (GROANING)
- And preparing a favorite meal
25
00:01:03,796 --> 00:01:06,155
- without one's mommy.
- (GRUNTS)
26
00:01:06,156 --> 00:01:07,585
Can you open this?
27
00:01:07,586 --> 00:01:10,025
I'm making spaghetti with
hot dogs cut up in it.
28
00:01:10,026 --> 00:01:12,625
You know there's a lady
that does that for us, right?
29
00:01:12,626 --> 00:01:14,525
Yes, but she's not here right now.
30
00:01:14,526 --> 00:01:16,565
That's why I'm watching Oprah.
31
00:01:16,566 --> 00:01:18,116
I would like to introduce each
32
00:01:18,126 --> 00:01:19,896
of the Teenage Mutant Ninja Turtles.
33
00:01:19,906 --> 00:01:21,485
Leonardo...
34
00:01:21,486 --> 00:01:22,956
ADULT SHELDON: I was not alone
35
00:01:22,966 --> 00:01:25,666
in asserting my independence that day.
36
00:01:25,676 --> 00:01:27,836
(CHARIOTS OF FIRE THEME PLAYING)
37
00:01:29,506 --> 00:01:33,255
This tiny slice of hot dog also
38
00:01:33,256 --> 00:01:35,766
seemed to yearn for freedom.
39
00:01:38,856 --> 00:01:42,385
But sometimes...
40
00:01:42,386 --> 00:01:44,295
freedom comes at a cost.
41
00:01:44,296 --> 00:01:46,125
In this case,
42
00:01:46,126 --> 00:01:49,456
a lowly disc of processed meat...
43
00:01:53,476 --> 00:01:57,315
...would nearly tear my family apart.
44
00:01:57,316 --> 00:02:00,055
♪ Nobody else is stronger than I am ♪
45
00:02:00,056 --> 00:02:02,985
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
46
00:02:02,986 --> 00:02:05,775
♪ I bet I could be your hero ♪
47
00:02:05,776 --> 00:02:08,365
♪ I am a mighty little man ♪
48
00:02:08,366 --> 00:02:14,456
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
49
00:02:15,896 --> 00:02:18,925
Ugh. Where the heck did it go?
50
00:02:18,926 --> 00:02:20,996
(TV PLAYING IN BACKGROUND)
51
00:02:26,036 --> 00:02:28,465
Do we have another flashlight?
52
00:02:28,466 --> 00:02:31,175
A slice of hot dog rolled
under the refrigerator.
53
00:02:31,176 --> 00:02:33,505
There's a flashlight
in Mom's nightstand.
54
00:02:33,506 --> 00:02:34,976
- Totally, dude.
- Totally.
55
00:02:44,642 --> 00:02:46,309
_
56
00:02:46,316 --> 00:02:47,845
MISSY: Find the flashlight?
57
00:02:47,846 --> 00:02:49,085
Yes.
58
00:02:49,086 --> 00:02:51,625
I also found this letter from Caltech.
59
00:02:51,626 --> 00:02:53,556
I wonder why she was hiding it.
60
00:02:53,566 --> 00:02:54,995
So read it.
61
00:02:54,996 --> 00:02:57,195
I'm not allowed to.
It's not addressed to me.
62
00:02:57,196 --> 00:02:58,265
Who cares?
63
00:02:58,266 --> 00:03:00,735
The U.S. Postal Service
is a government agency.
64
00:03:00,736 --> 00:03:02,085
Mail is protected by federal law.
65
00:03:02,086 --> 00:03:03,435
- I'll read it.
- Don't.
66
00:03:03,436 --> 00:03:05,576
If you do, I'll be an
accessory to the crime.
67
00:03:06,606 --> 00:03:08,805
Interesting.
68
00:03:08,806 --> 00:03:09,945
What does it say?
69
00:03:09,946 --> 00:03:11,100
No, don't tell me.
70
00:03:12,546 --> 00:03:13,976
Okay, tell me. No, don't!
71
00:03:13,986 --> 00:03:16,646
Sheldon, if I tell you
but you never look at it,
72
00:03:16,656 --> 00:03:18,816
then you didn't break the law, right?
73
00:03:19,776 --> 00:03:21,505
(PHONE RINGING)
74
00:03:21,506 --> 00:03:23,695
Law offices of Morris, Morris & Yorn.
75
00:03:23,696 --> 00:03:24,725
Janice speaking.
76
00:03:24,726 --> 00:03:28,125
Hello. I'd like to speak to
either Morris, Morris or Yorn.
77
00:03:28,126 --> 00:03:30,226
May I ask what it is in regard to?
78
00:03:30,236 --> 00:03:32,126
Well, I was slicing a hot dog...
79
00:03:33,536 --> 00:03:34,865
What's up?
80
00:03:34,866 --> 00:03:38,235
I was wondering if you
could talk to Dale for me.
81
00:03:38,236 --> 00:03:39,975
Why?
82
00:03:39,976 --> 00:03:41,205
Wait a minute.
83
00:03:41,206 --> 00:03:42,745
He fired you?
84
00:03:42,746 --> 00:03:44,575
Yeah.
85
00:03:44,576 --> 00:03:46,815
After you gave him the money back?
86
00:03:46,816 --> 00:03:48,446
He didn't tell you?
87
00:03:49,856 --> 00:03:53,116
We haven't exactly been
on speaking terms lately.
88
00:03:53,126 --> 00:03:54,555
Oh.
89
00:03:54,556 --> 00:03:55,986
I didn't know.
90
00:03:55,996 --> 00:03:59,925
But we're about to be on yelling terms.
91
00:03:59,926 --> 00:04:01,966
This is exciting.
92
00:04:01,976 --> 00:04:03,735
So if I don't actually
look at the letter,
93
00:04:03,736 --> 00:04:05,265
legally I'm in the clear?
94
00:04:05,266 --> 00:04:07,735
Thank you. This has been very helpful.
95
00:04:07,736 --> 00:04:10,066
And if in the future, you
have any physics questions,
96
00:04:10,076 --> 00:04:11,726
Janice has my info.
97
00:04:11,736 --> 00:04:12,885
Pizza time!
98
00:04:12,886 --> 00:04:15,636
Missy, you can legally tell
me what's in the letter.
99
00:04:15,646 --> 00:04:18,275
See...
100
00:04:18,276 --> 00:04:20,276
here's where it gets fun.
101
00:04:20,286 --> 00:04:22,015
Come on!
102
00:04:22,016 --> 00:04:24,146
(PHONE RINGING)
103
00:04:24,156 --> 00:04:25,485
Ballard's.
104
00:04:25,486 --> 00:04:26,955
What's wrong with you?!
105
00:04:26,956 --> 00:04:29,025
I'm sorry. Who is this?
106
00:04:29,026 --> 00:04:32,566
You know, you can be
mad at me all you want,
107
00:04:32,576 --> 00:04:34,825
but don't take it out on my grandson.
108
00:04:34,826 --> 00:04:36,805
Well, he let the store get robbed.
109
00:04:36,806 --> 00:04:38,935
And he paid you the money back.
110
00:04:38,936 --> 00:04:40,096
Like he should've.
111
00:04:40,106 --> 00:04:42,335
You know,
112
00:04:42,336 --> 00:04:44,935
I was actually starting
to feel bad for you,
113
00:04:44,936 --> 00:04:46,545
and now I don't.
114
00:04:46,546 --> 00:04:48,536
Yeah. Well, thanks for calling.
115
00:04:49,616 --> 00:04:50,785
(DIAL TONE)
116
00:04:50,786 --> 00:04:52,446
(GROANS)
117
00:04:52,456 --> 00:04:53,715
Say cheese.
118
00:04:53,716 --> 00:04:55,785
- Cheese.
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
119
00:04:55,786 --> 00:04:58,355
Now tell me what was in that letter.
120
00:04:58,356 --> 00:05:00,685
You're pretty cranky for a
princess rodeo clown.
121
00:05:00,686 --> 00:05:03,496
- Missy!
- Caltech wants you to go to school there.
122
00:05:04,566 --> 00:05:05,965
Really?
123
00:05:05,966 --> 00:05:07,806
They want to talk to
Mom and Dad about it.
124
00:05:09,036 --> 00:05:11,935
I can't believe she
would hide that from me.
125
00:05:11,936 --> 00:05:13,645
Whatever. Put your nose back on.
126
00:05:13,646 --> 00:05:14,735
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
127
00:05:14,736 --> 00:05:16,966
I'm home.
128
00:05:16,976 --> 00:05:18,805
Would you care to explain this letter,
129
00:05:18,806 --> 00:05:21,946
which I didn't read but
legally know the contents of?
130
00:05:29,096 --> 00:05:30,305
Well?
131
00:05:30,306 --> 00:05:32,775
What were you doing, going
through my nightstand?
132
00:05:32,776 --> 00:05:34,275
You answer my question first.
133
00:05:34,276 --> 00:05:37,575
I am your mother, and I
don't need to answer anything.
134
00:05:37,576 --> 00:05:39,015
How could you not tell me
135
00:05:39,016 --> 00:05:40,976
that Caltech wants me
to go to school there?
136
00:05:40,986 --> 00:05:42,985
Because you're not going,
so it doesn't matter.
137
00:05:42,986 --> 00:05:44,646
So I don't get a say in this?
138
00:05:44,656 --> 00:05:46,586
Actually, no, which is why
139
00:05:46,596 --> 00:05:49,505
that letter is addressed to the
parents of Sheldon Cooper.
140
00:05:49,506 --> 00:05:52,156
So Dad was okay hiding this from me?
141
00:05:52,166 --> 00:05:54,485
(SIGHS) We are done
having this discussion.
142
00:05:54,486 --> 00:05:55,785
Go to your room.
143
00:05:55,786 --> 00:05:57,225
Ugh!
144
00:05:57,226 --> 00:05:59,655
Hey, what time does Fotomat close?
145
00:05:59,656 --> 00:06:03,726
ADULT SHELDON: I was angry at my
mother and needed more information.
146
00:06:03,736 --> 00:06:06,195
While she told me to go to my room,
147
00:06:06,196 --> 00:06:08,126
she didn't say stay there.
148
00:06:09,336 --> 00:06:12,435
Boy howdy, I do love a loophole.
149
00:06:12,436 --> 00:06:14,205
All right, who's hotter...
150
00:06:14,206 --> 00:06:17,675
Cindy Crawford or Jessica Rabbit?
151
00:06:17,676 --> 00:06:19,606
One's a person, one's a cartoon.
152
00:06:19,616 --> 00:06:21,225
And you couldn't get either one of 'em.
153
00:06:21,226 --> 00:06:23,695
- Now answer the question.
- Dad.
154
00:06:23,696 --> 00:06:25,385
What the hell are you doing here?
155
00:06:25,386 --> 00:06:26,715
I need to talk to you.
156
00:06:26,716 --> 00:06:28,355
How'd you even find me?
157
00:06:28,356 --> 00:06:30,725
It's not like you come
home smelling like coffee.
158
00:06:30,726 --> 00:06:33,286
What do you want, Sheldon?
159
00:06:33,296 --> 00:06:34,805
I want to know why no one told me
160
00:06:34,806 --> 00:06:37,095
about this recruitment
letter from Caltech.
161
00:06:37,096 --> 00:06:39,365
Let me see that.
162
00:06:39,366 --> 00:06:41,746
All right, let's get me drunk.
163
00:06:41,756 --> 00:06:42,905
Hi, Mr. Givens.
164
00:06:42,906 --> 00:06:44,936
Aw, come on!
165
00:06:46,416 --> 00:06:48,236
Hey. What are you doing with him?
166
00:06:48,246 --> 00:06:49,785
I thought you were in your room.
167
00:06:49,786 --> 00:06:51,485
Oh, don't worry. I was.
168
00:06:51,486 --> 00:06:52,985
I need to talk to your mother.
169
00:06:52,986 --> 00:06:54,596
- Go back to your room.
- All right.
170
00:06:54,606 --> 00:06:56,425
And this time, stay there.
171
00:06:56,426 --> 00:06:57,886
SHELDON: Aw.
172
00:06:57,896 --> 00:07:00,426
You want to tell me about this?
173
00:07:03,326 --> 00:07:05,216
It came a couple of weeks ago,
174
00:07:05,226 --> 00:07:07,795
and since there's no way
he's going to California,
175
00:07:07,796 --> 00:07:10,305
I didn't see the point
in him knowing about it.
176
00:07:10,306 --> 00:07:12,305
And when were you gonna tell me?
177
00:07:12,306 --> 00:07:14,606
What difference does it make?
178
00:07:14,616 --> 00:07:16,905
This says to the "parents"
of Sheldon Cooper.
179
00:07:16,906 --> 00:07:18,775
Last I checked, that was me, too.
180
00:07:18,776 --> 00:07:21,915
You are making a big
deal out of nothing.
181
00:07:21,916 --> 00:07:23,905
This could be a huge
opportunity for him.
182
00:07:23,906 --> 00:07:25,415
I should at least be told about it.
183
00:07:25,416 --> 00:07:27,275
Okay, now you know.
184
00:07:27,276 --> 00:07:29,766
You think you get to make
these decisions all by yourself?
185
00:07:29,776 --> 00:07:32,125
In this case, yeah.
186
00:07:32,126 --> 00:07:33,395
Well, you don't.
187
00:07:33,396 --> 00:07:35,926
He's not just your
son. He's my son, too.
188
00:07:37,096 --> 00:07:40,325
He didn't feel like your
son when he had chicken pox,
189
00:07:40,326 --> 00:07:42,886
or every morning when I
have to make his lunch.
190
00:07:42,896 --> 00:07:45,056
Well, he felt like my son
when I took him to Caltech,
191
00:07:45,066 --> 00:07:47,545
where he clearly
impressed a lot of people.
192
00:07:47,546 --> 00:07:49,885
So you just want to
ship our baby boy off
193
00:07:49,886 --> 00:07:51,905
to California to live by himself?
194
00:07:51,906 --> 00:07:54,905
I want to be included in
decisions about his future.
195
00:07:54,906 --> 00:07:56,925
If that means California,
maybe I'll go with him.
196
00:07:56,926 --> 00:07:58,725
He is not going anywhere.
197
00:07:58,726 --> 00:08:01,176
You can go as far away as you want.
198
00:08:08,767 --> 00:08:11,434
(INSECTS TRILLING, DOG BARKING)
199
00:08:17,836 --> 00:08:20,095
This is weird.
200
00:08:20,096 --> 00:08:22,135
I think it's nice.
201
00:08:22,136 --> 00:08:24,935
We don't usually get to chat, just us.
202
00:08:24,936 --> 00:08:27,816
Yeah, I guess.
203
00:08:29,076 --> 00:08:31,141
How are things in school?
204
00:08:31,142 --> 00:08:33,267
Fine.
205
00:08:34,686 --> 00:08:36,516
Still having fun at baseball?
206
00:08:36,526 --> 00:08:38,846
Mm-hmm.
207
00:08:38,856 --> 00:08:42,226
So, any boys you like?
208
00:08:43,226 --> 00:08:44,855
- Hey.
- Thank God.
209
00:08:44,856 --> 00:08:46,155
MARY: Where have you been?
210
00:08:46,156 --> 00:08:48,525
Trying to find a job,
but no one's hiring.
211
00:08:48,526 --> 00:08:50,195
I'm sorry.
212
00:08:50,196 --> 00:08:52,095
Grab a plate and sit with us.
213
00:08:52,096 --> 00:08:53,465
I ain't hungry.
214
00:08:53,466 --> 00:08:55,835
So, where were we?
215
00:08:55,836 --> 00:08:58,135
Oh. Boys.
216
00:08:58,136 --> 00:09:00,176
Georgie, come back.
217
00:09:08,906 --> 00:09:11,346
I should've shown you the letter.
218
00:09:11,356 --> 00:09:13,215
Yeah, you should have.
219
00:09:13,216 --> 00:09:16,285
I was going to eventually.
220
00:09:16,286 --> 00:09:18,355
Sure you were.
221
00:09:18,356 --> 00:09:21,856
You should know...
222
00:09:21,866 --> 00:09:24,866
Caltech wasn't the only
school that sent one.
223
00:09:27,866 --> 00:09:29,535
Are you kidding me?!
224
00:09:29,536 --> 00:09:32,295
Well, one was in New Jersey
225
00:09:32,296 --> 00:09:34,326
and one was all the way in Germany.
226
00:09:34,336 --> 00:09:37,145
Well, who says he can't go
to school in New Jersey?!
227
00:09:37,146 --> 00:09:39,445
I don't know. Maybe we'll
all move to New Jersey.
228
00:09:39,446 --> 00:09:42,076
We're not moving to New Jersey, George.
229
00:09:42,086 --> 00:09:44,015
Well, I guess Mary has spoken.
230
00:09:44,016 --> 00:09:45,885
Don't start
231
00:09:45,886 --> 00:09:47,885
- in with that.
- Oh, yes, Your Majesty.
232
00:09:47,886 --> 00:09:49,555
You know this is your fault.
233
00:09:49,556 --> 00:09:51,655
You're the one who read the letter.
234
00:09:51,656 --> 00:09:53,255
You went in her nightstand.
235
00:09:53,256 --> 00:09:55,156
I was only looking for a flashlight.
236
00:09:55,166 --> 00:09:57,265
It's not my fault Mom
was hiding things there.
237
00:09:57,266 --> 00:09:59,035
They're fighting 'cause you're a freak.
238
00:09:59,036 --> 00:10:00,716
That's your fault.
239
00:10:02,306 --> 00:10:03,916
You know I'm right.
240
00:10:03,936 --> 00:10:06,375
GEORGE SR.: This isn't about
what's best for Sheldon,
241
00:10:06,376 --> 00:10:08,206
this is about what's best for you.
242
00:10:11,446 --> 00:10:12,945
Where are you going?
243
00:10:12,946 --> 00:10:14,945
- (KNOCKING)
- To sleep on the couch.
244
00:10:14,946 --> 00:10:16,485
(CRYING)
245
00:10:16,486 --> 00:10:18,046
Oh...
246
00:10:18,056 --> 00:10:20,826
baby, come here.
247
00:10:22,026 --> 00:10:23,934
I want Dad.
248
00:10:28,059 --> 00:10:30,309
Come on, let's get you back in bed.
249
00:10:38,106 --> 00:10:39,476
(EXHALES)
250
00:10:45,816 --> 00:10:48,795
How did these schools
even hear about me?
251
00:10:48,796 --> 00:10:50,836
Well, if it's anything like sports,
252
00:10:50,846 --> 00:10:53,025
there's always recruiters
looking for talent.
253
00:10:53,026 --> 00:10:55,355
I really enjoyed visiting Caltech,
254
00:10:55,356 --> 00:10:57,345
but Princeton's an interesting choice.
255
00:10:57,346 --> 00:10:59,145
Albert Einstein taught there.
256
00:10:59,146 --> 00:11:02,015
Buddy, it's nice all these
schools are interested, but...
257
00:11:02,016 --> 00:11:05,655
California and New Jersey
are really far away.
258
00:11:05,656 --> 00:11:07,915
Now you don't want me
to go to college either?
259
00:11:07,916 --> 00:11:10,195
I didn't say that. I'm just saying,
260
00:11:10,196 --> 00:11:13,016
given how young you are,
we need to be realistic.
261
00:11:13,026 --> 00:11:15,125
I'll have you know I recently took care
262
00:11:15,126 --> 00:11:17,016
- of my own boo-boo.
- And as grown-up
263
00:11:17,036 --> 00:11:18,045
as that makes you sound,
264
00:11:18,046 --> 00:11:19,975
I don't think it's gonna
convince your mother.
265
00:11:19,976 --> 00:11:21,396
What will convince her?
266
00:11:21,406 --> 00:11:23,625
I don't know, but I'm
sure between the two of us,
267
00:11:23,626 --> 00:11:24,816
we can come up with a plan.
268
00:11:24,846 --> 00:11:26,556
Well, you managed to
get her to marry you,
269
00:11:26,566 --> 00:11:29,316
so you do have a track record.
270
00:11:29,366 --> 00:11:31,786
- ♪
♪
- GEORGE SR.: Okay,
271
00:11:31,796 --> 00:11:33,475
the "X" is you.
272
00:11:33,476 --> 00:11:35,175
College is the goal.
273
00:11:35,176 --> 00:11:37,475
What stands between
you and the goal line?
274
00:11:37,476 --> 00:11:39,675
- Mom.
- Exactly.
275
00:11:39,676 --> 00:11:41,815
She's a tough opponent,
so we got to be smart
276
00:11:41,816 --> 00:11:43,115
about how we get around her.
277
00:11:43,116 --> 00:11:44,285
Which won't be easy,
278
00:11:44,286 --> 00:11:47,255
because she's got Jesus on her team.
279
00:11:47,256 --> 00:11:49,486
Boy howdy.
280
00:11:53,256 --> 00:11:54,766
BRENDA: Oh, my God.
281
00:11:55,996 --> 00:11:57,525
You smoke?
282
00:11:57,526 --> 00:11:59,295
What? No.
283
00:11:59,296 --> 00:12:01,535
Then your face is on fire.
284
00:12:01,536 --> 00:12:02,966
(SIGHS)
285
00:12:02,976 --> 00:12:04,635
It's just the one.
286
00:12:04,636 --> 00:12:06,535
I'm going through a rough patch.
287
00:12:06,536 --> 00:12:08,305
What happened?
288
00:12:08,306 --> 00:12:11,205
The bookmark fall out of your
Bible, and you lost your place?
289
00:12:11,206 --> 00:12:12,915
- No.
- You run out of room
290
00:12:12,916 --> 00:12:16,246
on your fridge for Sheldon's
perfect report cards?
291
00:12:18,386 --> 00:12:21,186
♪ ♪
292
00:12:22,546 --> 00:12:24,155
Oh.
293
00:12:24,156 --> 00:12:26,195
(CRYING QUIETLY)
294
00:12:26,196 --> 00:12:28,495
Oh, hey, um...
295
00:12:28,496 --> 00:12:30,666
I was just kidding around.
296
00:12:31,666 --> 00:12:33,265
I know.
297
00:12:33,266 --> 00:12:34,366
(SIGHS)
298
00:12:35,406 --> 00:12:37,706
Why don't you come over here?
299
00:12:38,736 --> 00:12:39,875
Really?
300
00:12:39,876 --> 00:12:41,575
And bring the pack.
301
00:12:41,576 --> 00:12:44,676
We'll go in the chicken
coop, where God can't see us.
302
00:12:48,156 --> 00:12:51,056
So, we agree that the only way
this is gonna happen right now
303
00:12:51,076 --> 00:12:52,376
is if you stay local.
304
00:12:52,406 --> 00:12:54,785
I can always go away
for grad school someday.
305
00:12:54,786 --> 00:12:57,396
And truth be told, I don't
have the emotional maturity
306
00:12:57,406 --> 00:12:59,305
to squish my own bugs.
307
00:12:59,306 --> 00:13:01,355
Anyway, that leaves us
with the big question:
308
00:13:01,356 --> 00:13:02,835
how do we get your mom on board
309
00:13:02,836 --> 00:13:04,565
with you going where Sturgis teaches?
310
00:13:04,566 --> 00:13:06,756
Well, how did you get
her to agree to marry you?
311
00:13:06,809 --> 00:13:08,684
Oh, that won't work. She
doesn't drink anymore.
312
00:13:08,696 --> 00:13:10,516
♪ I changed the lock ♪
313
00:13:10,536 --> 00:13:12,216
♪ On my front door... ♪
314
00:13:12,226 --> 00:13:15,026
So, George is mad at me, and Sheldon
315
00:13:15,036 --> 00:13:16,825
is mad at me, and...
316
00:13:16,826 --> 00:13:19,495
honestly, I'm mad at me, too.
317
00:13:19,496 --> 00:13:22,486
Will you please give yourself a break?
318
00:13:22,496 --> 00:13:24,895
All that you do for that family...
319
00:13:24,896 --> 00:13:27,696
(CHUCKLES) I am surprised
you didn't crack years ago.
320
00:13:28,606 --> 00:13:31,026
How do you handle it all?
321
00:13:31,036 --> 00:13:33,336
I'm sitting in a chicken
coop drinking a wine cooler
322
00:13:33,346 --> 00:13:36,206
at 11:00 a.m.... clearly, I don't.
323
00:13:36,216 --> 00:13:38,276
♪ Can't call me up at home ♪
324
00:13:38,286 --> 00:13:41,145
Shelly and this college
stuff is killing me.
325
00:13:41,146 --> 00:13:43,015
I... I never went to college.
326
00:13:43,016 --> 00:13:44,685
How can I prepare him?
327
00:13:44,686 --> 00:13:46,816
Mary, if that kid is smart enough
328
00:13:46,836 --> 00:13:48,786
to have colleges wanting him already,
329
00:13:48,796 --> 00:13:51,556
he's got to be smart
enough to figure it out.
330
00:13:51,566 --> 00:13:53,195
Maybe.
331
00:13:53,196 --> 00:13:56,835
♪ I changed the kind of car I drive... ♪
332
00:13:56,836 --> 00:14:00,305
It still hurts to hear
him say he wants to leave.
333
00:14:00,306 --> 00:14:01,706
I bet.
334
00:14:03,166 --> 00:14:04,955
On the other hand,
335
00:14:04,956 --> 00:14:07,806
I'm worried my Billy will
never be ready to leave.
336
00:14:07,816 --> 00:14:09,845
Oh, of course he will.
337
00:14:09,846 --> 00:14:11,375
Damn.
338
00:14:11,376 --> 00:14:12,915
Smoking, drinking, lying.
339
00:14:12,916 --> 00:14:15,146
You're covering all the sins today.
340
00:14:15,156 --> 00:14:17,816
(CHUCKLING)
341
00:14:17,826 --> 00:14:20,625
Mm. This is terrible.
342
00:14:20,626 --> 00:14:21,825
You ready?
343
00:14:21,826 --> 00:14:22,855
Yes.
344
00:14:22,856 --> 00:14:25,295
Okay, we're rolling.
345
00:14:25,296 --> 00:14:28,115
Hello, Mother. I'd
like to present my case
346
00:14:28,116 --> 00:14:31,135
as to why I should be allowed to
go to East Texas Tech next year.
347
00:14:31,136 --> 00:14:33,376
And I'll keep it simple
so you don't get confused.
348
00:14:33,406 --> 00:14:34,605
Stop.
349
00:14:34,606 --> 00:14:36,735
Something in my teeth?
350
00:14:36,736 --> 00:14:38,736
MARY: I brought you a snack.
351
00:14:38,746 --> 00:14:40,705
Thanks.
352
00:14:40,706 --> 00:14:42,306
(SIGHS)
353
00:14:42,316 --> 00:14:45,165
So, I don't know if you
heard me and your father
354
00:14:45,166 --> 00:14:47,245
having a disagreement last night...
355
00:14:47,246 --> 00:14:49,076
A "disagreement"?
356
00:14:49,096 --> 00:14:50,416
Fine. A spat.
357
00:14:51,386 --> 00:14:52,885
Okay, a fight.
358
00:14:52,886 --> 00:14:56,656
I just want you to know that
you do not need to worry.
359
00:14:57,696 --> 00:14:59,475
It's kind of hard not to.
360
00:15:00,836 --> 00:15:02,365
(SIGHS)
361
00:15:02,366 --> 00:15:05,405
Uh, sometimes moms and dads have fights,
362
00:15:05,406 --> 00:15:08,566
but it doesn't mean that
they don't work things out.
363
00:15:08,576 --> 00:15:10,385
Did you work it out?
364
00:15:10,386 --> 00:15:12,085
- (DOOR OPENS)
- SHELDON: We're home.
365
00:15:12,086 --> 00:15:13,767
Eat your cookies.
366
00:15:17,576 --> 00:15:19,933
(SIGHS) Why are you so late?
367
00:15:19,934 --> 00:15:21,725
Sheldon?
368
00:15:21,736 --> 00:15:24,736
I've put together a presentation
detailing the reasons
369
00:15:24,756 --> 00:15:26,455
why I should be allowed
to go to college,
370
00:15:26,456 --> 00:15:28,600
and I'd like you to watch
it with an open mind.
371
00:15:31,725 --> 00:15:33,516
I can do that.
372
00:15:33,517 --> 00:15:35,349
Excellent.
373
00:15:35,350 --> 00:15:37,267
Is Meemaw here?
374
00:15:37,276 --> 00:15:39,266
I smell cigarettes.
375
00:15:42,226 --> 00:15:44,855
Thank you for this
opportunity to plead my case.
376
00:15:44,856 --> 00:15:47,716
And I'd like to thank my
cameraman and driver, Dad.
377
00:15:47,725 --> 00:15:50,475
What, I'm not even,
like, assistant director?
378
00:15:50,476 --> 00:15:51,485
No.
379
00:15:51,486 --> 00:15:52,885
Sit back, enjoy.
380
00:15:52,886 --> 00:15:54,246
(SIGHS)
381
00:15:55,686 --> 00:15:57,855
Hello. I'm Sheldon Cooper,
382
00:15:57,856 --> 00:16:00,926
and this is Why Sheldon Cooper
Should Go to College.
383
00:16:02,076 --> 00:16:05,006
I realize attending college
in another state or country
384
00:16:05,016 --> 00:16:07,165
is unrealistic at this time.
385
00:16:07,166 --> 00:16:09,096
Which is why I'm proposing
that I live at home
386
00:16:09,116 --> 00:16:11,276
but enroll full-time
to continue my studies
387
00:16:11,296 --> 00:16:13,716
with Dr. Sturgis at East Texas Tech.
388
00:16:15,356 --> 00:16:17,595
I firmly believe that I'm
ready for this next step
389
00:16:17,596 --> 00:16:19,325
in my academic life.
390
00:16:19,326 --> 00:16:21,895
But don't just take it from me...
391
00:16:21,896 --> 00:16:23,892
He's ready. In the fall,
392
00:16:23,896 --> 00:16:25,826
now, just let him go.
393
00:16:25,836 --> 00:16:27,565
Please.
394
00:16:27,566 --> 00:16:30,706
I don't think I have anything
left to teach Sheldon.
395
00:16:30,716 --> 00:16:33,775
I'm pretty sure he's
already smarter than me.
396
00:16:33,776 --> 00:16:35,536
It's true.
397
00:16:35,546 --> 00:16:37,035
Honestly...
398
00:16:37,036 --> 00:16:40,115
teaching Sheldon is the hardest
thing I've ever had to do.
399
00:16:40,116 --> 00:16:42,915
And I don't say that
because he can be a pain.
400
00:16:42,916 --> 00:16:45,515
I say that because he's so intelligent,
401
00:16:45,516 --> 00:16:48,616
I had to study every
night just to keep up.
402
00:16:50,056 --> 00:16:51,886
I'm gonna miss him.
403
00:16:51,896 --> 00:16:53,355
♪ ♪
404
00:16:53,356 --> 00:16:55,595
A student like Sheldon comes along...
405
00:16:55,596 --> 00:16:57,186
once in a lifetime.
406
00:16:57,196 --> 00:17:00,535
This school is not gonna
be the same without him.
407
00:17:00,536 --> 00:17:02,935
But I know he's gonna do great things.
408
00:17:02,936 --> 00:17:07,136
And I'm honored to have
been a small part of it.
409
00:17:07,146 --> 00:17:09,805
I'll chip in for gas money.
I'll move him into his dorm.
410
00:17:09,806 --> 00:17:11,445
What-Whatever you need.
411
00:17:11,446 --> 00:17:13,775
Let's make it happen.
412
00:17:13,776 --> 00:17:15,145
Hi, Mary.
413
00:17:15,146 --> 00:17:18,815
I know this must be a
hard decision for you.
414
00:17:18,816 --> 00:17:21,355
I can't tell you how
to parent your child.
415
00:17:21,356 --> 00:17:23,555
I don't have children.
416
00:17:23,556 --> 00:17:24,986
But...
417
00:17:24,996 --> 00:17:27,155
I can tell you...
418
00:17:27,156 --> 00:17:30,556
that in all my years in academia,
419
00:17:30,566 --> 00:17:31,855
I've never seen
420
00:17:31,856 --> 00:17:33,896
a mind like Sheldon's.
421
00:17:34,776 --> 00:17:38,605
He's truly extraordinary.
422
00:17:38,606 --> 00:17:40,559
And if you let him come here,
423
00:17:40,576 --> 00:17:43,846
I promise we'll take good care of him.
424
00:17:45,256 --> 00:17:47,575
- ♪
♪
- Sheldon Cooper,
425
00:17:47,576 --> 00:17:50,596
ready for college, ready
to change the world.
426
00:17:50,606 --> 00:17:51,915
GEORGE SR.: Cut.
427
00:17:51,916 --> 00:17:55,017
If that doesn't convince her, I
don't know what her problem is.
428
00:17:57,596 --> 00:17:58,642
Well?
429
00:17:58,646 --> 00:18:00,386
(SIGHS)
430
00:18:00,426 --> 00:18:01,995
(SIGHS)
431
00:18:01,996 --> 00:18:04,465
Why don't you let me and your mom talk.
432
00:18:04,466 --> 00:18:05,966
All right.
433
00:18:12,676 --> 00:18:14,035
Well?
434
00:18:14,036 --> 00:18:16,434
(TAKES DEEP BREATH)
435
00:18:19,776 --> 00:18:21,776
♪ ♪
436
00:18:26,586 --> 00:18:29,486
I guess our baby's going to college.
437
00:18:34,756 --> 00:18:36,156
(SIGHS): Oh.
438
00:18:36,166 --> 00:18:38,166
♪ ♪
439
00:18:58,296 --> 00:19:00,566
Whew. That was driving me crazy.
440
00:19:01,636 --> 00:19:03,636
(CHARIOTS OF FIRE THEME PLAYING)
441
00:19:06,176 --> 00:19:08,646
Thank you for getting me into college.
442
00:19:14,846 --> 00:19:16,556
You ready for this?
443
00:19:17,286 --> 00:19:18,575
Let's go.
444
00:19:18,576 --> 00:19:20,176
("CHICKEN DANCE" PLAYING)
445
00:19:22,726 --> 00:19:24,415
After you.
446
00:19:24,416 --> 00:19:26,836
(CHUCKLES): Ooh. Why, thank you.
447
00:19:29,256 --> 00:19:31,115
Oh, dang!
448
00:19:31,116 --> 00:19:33,786
- Nice!
- It ain't my first egging.
449
00:19:36,026 --> 00:19:37,716
Whoo! Good one!
450
00:19:37,726 --> 00:19:38,925
Ain't mine, neither.
451
00:19:38,926 --> 00:19:40,392
(LAUGHING)
452
00:19:40,416 --> 00:19:43,596
Here's for firing my grandson...
453
00:19:43,600 --> 00:19:45,767
jackass!
454
00:19:47,516 --> 00:19:54,416
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
31840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.