All language subtitles for Sitcom.(1998)-zh-TW
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
在這裡宣傳您的產品或品牌
立即聯繫www.SubtitleDB.org
2
00:01:09,280 --> 00:01:10,838
他來了!
3
00:01:11,680 --> 00:01:15,514
祝你生日快樂...
4
00:01:20,720 --> 00:01:25,396
生日快樂,親愛的爸爸...
5
00:01:38,800 --> 00:01:40,153
但是,為什麼,讓?
6
00:01:58,080 --> 00:02:02,073
幾個月前...
7
00:02:30,360 --> 00:02:32,635
你好瑪麗亞。進來吧。
8
00:02:35,720 --> 00:02:37,950
快來見一家人。
9
00:02:39,680 --> 00:02:40,795
跟著我。
10
00:02:44,000 --> 00:02:46,719
-還沒結束
- 沒關係。
11
00:02:49,000 --> 00:02:51,833
這是我丈夫...瑪麗亞。
12
00:02:52,040 --> 00:02:53,758
你好,瑪麗亞
- 你好先生。
13
00:02:53,960 --> 00:02:55,598
我的兒子尼古拉斯
14
00:02:56,480 --> 00:02:57,959
還有我的女兒索菲
15
00:02:59,320 --> 00:03:00,469
想要一些餡餅嗎?
16
00:03:00,680 --> 00:03:02,796
不,謝謝。我剛吃過。
17
00:03:03,000 --> 00:03:04,877
那我帶你去看看
18
00:03:05,080 --> 00:03:07,036
慢慢來,吃點甜點。
19
00:03:07,240 --> 00:03:09,993
我沒有甜點,我在節食。
這條路。
20
00:03:10,840 --> 00:03:12,478
我給你看廚房。
21
00:03:13,080 --> 00:03:15,674
清潔產品
在水槽下。
22
00:03:15,880 --> 00:03:19,156
爐子,微波爐,洗衣機。
23
00:03:19,400 --> 00:03:22,358
你知道它是如何工作的。
在這裡,洗碗。
24
00:03:24,880 --> 00:03:26,916
我們去看看臥室。
25
00:03:27,480 --> 00:03:31,473
我們在這裡住了二十年
自從我婆婆去世以來
26
00:03:31,680 --> 00:03:34,513
我丈夫在這裡出生
他從未離開過。
27
00:03:34,720 --> 00:03:37,712
起初,我不喜歡這所房子。
太黑了。
28
00:03:37,920 --> 00:03:39,831
我不覺得賓至如歸。
29
00:03:40,040 --> 00:03:42,918
所以讓說:“親愛的,
這是你的家。裝飾”。
30
00:03:43,120 --> 00:03:47,830
我把它重新粉刷並移動了
一半的家具到地下室。
31
00:03:49,040 --> 00:03:50,996
我女兒索菲的房間。
32
00:03:51,280 --> 00:03:54,192
別介意
這是一個真正的藝術家的巢穴。
33
00:03:55,320 --> 00:03:57,595
我兒子尼古拉斯的房間
34
00:03:57,960 --> 00:04:02,431
他從來沒有播出過。
你知道男孩們怎麼樣。
35
00:04:02,640 --> 00:04:04,631
洗手間,
36
00:04:05,440 --> 00:04:07,078
包括小便間!
37
00:04:08,320 --> 00:04:11,073
最後,我們的房間。
38
00:04:13,200 --> 00:04:15,760
我沒時間
打開百葉窗。
39
00:04:19,200 --> 00:04:22,636
瑪麗亞,我想就是這樣。
任何問題?
40
00:04:22,840 --> 00:04:23,829
不,夫人
41
00:04:24,040 --> 00:04:24,995
0K,開始工作!
42
00:04:41,280 --> 00:04:42,315
你好。
43
00:04:42,520 --> 00:04:44,670
0h,弗朗索瓦,你好嗎?
44
00:04:45,920 --> 00:04:47,148
沒有!
45
00:04:47,880 --> 00:04:50,075
你是怎麼知道的?
46
00:04:51,440 --> 00:04:52,668
抱歉聽到了。
47
00:04:54,680 --> 00:04:57,558
但是今晚呢?
當然可以,我明白了。
48
00:04:58,760 --> 00:05:02,548
我們下週再做
當您感覺好一點時,0K?
49
00:05:02,960 --> 00:05:06,157
好好照顧自己。再見。
50
00:05:08,000 --> 00:05:08,989
該死!
51
00:05:15,080 --> 00:05:17,230
-瑪麗亞?
- 是的女士?
52
00:05:18,120 --> 00:05:19,951
請稍等一下
53
00:05:24,320 --> 00:05:25,594
坐下。
54
00:05:29,480 --> 00:05:31,072
你今晚做什麼?
55
00:05:31,680 --> 00:05:33,113
沒什麼特別的。
56
00:05:55,680 --> 00:05:57,352
媽媽,是給我的!
57
00:06:12,080 --> 00:06:14,150
你好,大衛。
-夫人
58
00:06:14,360 --> 00:06:17,238
-我叫你叫我海倫。
-抱歉,海倫。
59
00:06:17,680 --> 00:06:20,672
-你要和我們一起吃飯嗎?
- 是的,他會的。
60
00:06:25,720 --> 00:06:28,234
猴子的道德
61
00:06:36,160 --> 00:06:38,435
- 我要你。
- 我也是。
62
00:06:38,640 --> 00:06:40,870
- 你開啟了我。
- 你也是。
63
00:06:41,400 --> 00:06:43,595
-有時間嗎?
- 我不知道。
64
00:06:43,920 --> 00:06:45,273
你想要?
65
00:06:47,680 --> 00:06:49,511
- 你做?
-是的
66
00:06:50,320 --> 00:06:52,072
晚餐快準備好了。
67
00:06:54,440 --> 00:06:56,237
你知道你媽媽做什麼嗎?
68
00:06:56,440 --> 00:06:57,111
是。
69
00:06:57,320 --> 00:06:59,276
- 什麼?
-烤。
70
00:06:59,480 --> 00:07:01,072
什麼?
71
00:07:01,480 --> 00:07:04,313
炸土豆
在歐芹和大蒜中。
72
00:07:07,640 --> 00:07:10,029
-親愛的,你呢?
-是的你能幫助我嗎?
73
00:07:10,240 --> 00:07:11,639
快到了。
74
00:07:13,480 --> 00:07:14,435
你好。
75
00:07:14,640 --> 00:07:16,835
你帶來了什麼?
76
00:07:17,280 --> 00:07:18,429
是禮物嗎?
77
00:07:18,640 --> 00:07:20,232
給孩子們打電話。
78
00:07:21,280 --> 00:07:23,157
蘇菲!尼古拉斯!
79
00:07:23,880 --> 00:07:25,950
爸爸有事要告訴你
80
00:07:26,160 --> 00:07:28,230
- 嗨爸爸。
你好,尼古拉斯
81
00:07:29,080 --> 00:07:30,513
嗨爸爸!
82
00:07:31,360 --> 00:07:32,952
你好,大衛。
- 你好先生。
83
00:07:33,160 --> 00:07:35,799
-是鸚鵡嗎?
-我希望這不是動物!
84
00:07:36,320 --> 00:07:37,912
是蛇,對不對?
85
00:07:38,160 --> 00:07:39,275
這是個驚喜。
86
00:07:39,480 --> 00:07:41,436
現在準備,仔細觀察...
87
00:07:47,840 --> 00:07:50,308
你怎麼能,
我受不了那些野獸!
88
00:07:50,800 --> 00:07:52,950
0h媽媽,這是完全無害的。
89
00:07:53,200 --> 00:07:54,315
對!
90
00:07:54,520 --> 00:07:56,112
他們到處都是疾病。
91
00:07:56,320 --> 00:07:59,630
一點也不。這是一個完美的
健康實驗室的老鼠。
92
00:07:59,880 --> 00:08:02,713
看,多麼可愛。
他在搖尾巴。
93
00:08:03,800 --> 00:08:04,676
我不相信
94
00:08:04,920 --> 00:08:07,275
不要開始
95
00:08:07,520 --> 00:08:09,511
我想要房子裡有隻動物。
96
00:08:09,760 --> 00:08:11,478
我愛上了這隻老鼠。
97
00:08:12,680 --> 00:08:13,590
現在是幾奌?
98
00:08:14,480 --> 00:08:15,959
女傭在這裡。
99
00:08:16,160 --> 00:08:17,673
女傭,在這個小時?
100
00:08:17,880 --> 00:08:19,711
弗朗索瓦病了,
所以我邀請了瑪麗亞。
101
00:08:19,920 --> 00:08:22,388
-好主意。
-大家到客廳。
102
00:08:22,600 --> 00:08:24,397
尼古拉斯,拿到你的房間。
103
00:08:24,600 --> 00:08:26,909
我不想看
今晚再次。
104
00:08:33,800 --> 00:08:36,473
-瑪麗亞,你真漂亮!
- 你好夫人。
105
00:08:37,160 --> 00:08:38,229
叫我海倫。
106
00:08:38,920 --> 00:08:40,273
這是我的丈夫阿卜杜。
107
00:08:43,240 --> 00:08:44,275
晚上好,阿卜杜
108
00:08:44,480 --> 00:08:46,277
晚上好...海倫?
109
00:08:46,760 --> 00:08:48,955
進來吧。
我們沒想到你這麼快。
110
00:08:49,160 --> 00:08:51,515
抱歉,這是保姆。
111
00:08:51,720 --> 00:08:53,597
11點以後,她的費用更高。
112
00:08:53,800 --> 00:08:55,552
0f課程。進來。
113
00:09:41,520 --> 00:09:43,158
-瑪麗亞?
- 不,謝謝。
114
00:09:45,480 --> 00:09:47,038
你在法國工作嗎?
115
00:09:47,240 --> 00:09:48,309
是。
116
00:09:48,520 --> 00:09:50,192
阿卜杜教初中健身房。
117
00:09:50,400 --> 00:09:52,675
我上班時見面
在餐廳裡。
118
00:09:52,880 --> 00:09:55,110
那很棒,
你和孩子一起工作。
119
00:09:55,320 --> 00:09:57,788
是的,我讓他們參與體育運動。
120
00:09:58,000 --> 00:10:00,514
太好了,因此是必要的。
121
00:10:00,720 --> 00:10:03,678
那年輕的能量
必須以健康的方式使用。
122
00:10:03,880 --> 00:10:06,110
不幸
我們的孩子不是運動員。
123
00:10:06,320 --> 00:10:08,709
你什麼意思!我跳了舞。
124
00:10:08,920 --> 00:10:12,356
是的,親愛的。我總是忘記
我是說你兄弟
125
00:10:12,560 --> 00:10:15,074
-他還在房間嗎?
- 我認同。
126
00:10:35,960 --> 00:10:36,915
0h,天哪!
127
00:10:38,200 --> 00:10:40,555
立即將其收起。
128
00:10:40,760 --> 00:10:42,273
該吃飯了。
129
00:10:42,840 --> 00:10:43,750
未來。
130
00:10:44,880 --> 00:10:46,871
請務必洗手!
131
00:10:47,080 --> 00:10:48,195
你父親擁有什麼...
132
00:11:15,760 --> 00:11:20,072
像大多數非洲國家一樣,
喀麥隆是一黨制民主國家,
133
00:11:20,520 --> 00:11:23,353
總統當選率達99 %%!
134
00:11:24,000 --> 00:11:25,149
總統叫什麼名字?
135
00:11:25,360 --> 00:11:28,830
保羅·比亞(Paul Biya)。
他已經上任約15年了。
136
00:11:29,040 --> 00:11:31,395
0verall,
與鄰國相比
137
00:11:31,600 --> 00:11:34,034
政治局勢
相當穩定。
138
00:11:35,360 --> 00:11:38,909
喀麥隆不是
比利時的殖民地?
139
00:11:39,440 --> 00:11:40,589
一點也不!
140
00:11:40,800 --> 00:11:43,234
0f德國,第一次世界大戰後敗北。
141
00:11:43,440 --> 00:11:46,910
然後進行管理
法國和英國。
142
00:11:47,680 --> 00:11:48,749
我知道了。
143
00:11:49,160 --> 00:11:51,071
我把它和加蓬搞混了。
144
00:11:51,440 --> 00:11:54,352
剛果,比利時剛果。
145
00:11:57,080 --> 00:11:59,799
它什麼時候獨立的?
146
00:12:00,000 --> 00:12:01,797
太複雜了
147
00:12:02,000 --> 00:12:04,719
因為國家
已經成為兩個殖民地。
148
00:12:04,920 --> 00:12:09,550
獨立統一
發生在1960年左右。
149
00:12:10,040 --> 00:12:12,235
照做
對於大多數非洲國家。
150
00:12:13,240 --> 00:12:14,514
尼古拉斯?
151
00:12:14,920 --> 00:12:17,070
怎麼了你不餓嗎
152
00:12:20,680 --> 00:12:23,353
我有重要的事情
告訴你。
153
00:12:32,240 --> 00:12:33,355
開始:
154
00:12:34,600 --> 00:12:35,828
我是同性戀
155
00:12:39,240 --> 00:12:40,798
我要去我的房間。
156
00:12:41,080 --> 00:12:42,274
我不餓。
157
00:12:45,640 --> 00:12:46,993
這沒有發生!
158
00:12:47,920 --> 00:12:50,036
冷靜。沒什麼大不了的。
159
00:12:51,160 --> 00:12:53,799
你不知道嗎
你永遠不會成為爺爺!
160
00:12:54,000 --> 00:12:54,989
非常感謝。
161
00:12:55,200 --> 00:12:56,872
對不起,索菲。
162
00:12:57,400 --> 00:12:59,789
大衛,你也是。
我從沒懷疑過你
163
00:13:00,000 --> 00:13:04,278
夫人,你可以在那裡指望我。
``因為涉嫌...
164
00:13:04,480 --> 00:13:06,471
別那樣說話!
165
00:13:17,160 --> 00:13:20,516
冷靜。
這只是一個青春期。
166
00:13:22,120 --> 00:13:24,588
但是他是你的兒子!
167
00:13:24,800 --> 00:13:27,917
聽著,海倫。
踏實和穩重是贏得比賽的關鍵。
168
00:13:29,400 --> 00:13:33,109
你知道,海倫,
也許阿卜杜可以做點什麼。
169
00:13:33,920 --> 00:13:36,639
你知道青少年,去見他。
170
00:13:37,280 --> 00:13:39,271
0h Abdu,我懇求你。
171
00:13:39,480 --> 00:13:41,471
如果可以幫助我的兒子,請這樣做。
172
00:13:41,920 --> 00:13:43,876
嘿,如果他是男同性戀,他是男同性戀!
173
00:13:47,120 --> 00:13:48,394
0K。
174
00:13:49,120 --> 00:13:52,192
-我會和他說話。
- 你是天使。
175
00:13:52,400 --> 00:13:53,879
謝謝阿卜杜
176
00:13:54,080 --> 00:13:55,035
這是第一扇門
177
00:13:55,320 --> 00:13:57,834
在右邊
在樓梯的頂部。
178
00:14:13,400 --> 00:14:14,515
進來吧。
179
00:14:18,960 --> 00:14:20,313
我打擾您了?
180
00:14:21,560 --> 00:14:23,312
不,我只是在想。
181
00:14:23,520 --> 00:14:24,839
好。
182
00:14:38,480 --> 00:14:40,277
所以,你有一隻老鼠嗎?
183
00:14:40,800 --> 00:14:43,030
是的,我父親帶來了它。
184
00:14:45,280 --> 00:14:48,352
- 它叫什麼名字?
-還沒有名字
185
00:14:51,600 --> 00:14:52,874
它真可愛。
186
00:14:55,920 --> 00:14:56,875
0uch!
187
00:14:57,920 --> 00:15:00,115
- 怎麼了?
-咬了我
188
00:15:00,640 --> 00:15:02,039
我可以看嗎?
189
00:15:04,880 --> 00:15:06,438
小混蛋。
190
00:15:09,560 --> 00:15:11,232
古希臘人
191
00:15:12,080 --> 00:15:14,469
看到男性的愛有所不同
比我們做的
192
00:15:14,680 --> 00:15:15,908
真?
193
00:15:16,480 --> 00:15:18,914
變態的概念
未知。
194
00:15:19,320 --> 00:15:23,438
他們的文學中沒有提及
我們稱之為施虐受虐狂。
195
00:15:25,840 --> 00:15:29,435
他們沒有區別
在異性戀和同性戀之間
196
00:15:29,640 --> 00:15:32,598
因為他們天生是雙性戀
197
00:15:32,800 --> 00:15:34,916
尚未定義概念。
198
00:15:37,360 --> 00:15:40,033
同性戀是一個機構,
199
00:15:40,240 --> 00:15:42,834
沒有罪惡感,
200
00:15:43,320 --> 00:15:46,915
有自己的規則
和行為準則。
201
00:15:49,040 --> 00:15:50,632
一對夫婦
202
00:15:50,840 --> 00:15:54,037
年紀較大的人性格開朗,活躍
203
00:15:54,240 --> 00:15:55,992
通常是鬍鬚
204
00:15:56,640 --> 00:16:00,792
而年輕的
是女性,被動和
205
00:16:01,320 --> 00:16:02,594
總是刮鬍子。
206
00:16:02,840 --> 00:16:04,558
你認識多久了?
207
00:16:05,880 --> 00:16:08,952
自今晚晚餐以來。
它只是來到我身邊。
208
00:16:10,000 --> 00:16:13,117
你曾經有過性交嗎
和另一個男孩?
209
00:16:15,000 --> 00:16:15,989
沒有。
210
00:16:16,520 --> 00:16:18,715
那你怎麼說
211
00:16:19,120 --> 00:16:20,917
你是同性戀?
212
00:16:21,600 --> 00:16:22,999
我感覺到了。
213
00:16:24,840 --> 00:16:26,239
在我裡面
214
00:16:29,120 --> 00:16:30,758
那我呢?
215
00:16:32,320 --> 00:16:33,958
我對你有影響嗎?
216
00:16:36,560 --> 00:16:38,039
我不知道。
217
00:16:52,040 --> 00:16:53,439
你喜歡嗎?
218
00:16:59,720 --> 00:17:00,948
觸摸。
219
00:17:10,560 --> 00:17:12,915
我有一個同性戀體育老師
在高中時。
220
00:17:13,120 --> 00:17:15,873
他不是仙女。我的成績很好。
221
00:17:16,160 --> 00:17:18,151
即使在西班牙,我們也有很多同性戀者。
222
00:17:18,360 --> 00:17:20,715
我有一個非常漂亮的女同性戀阿姨。
223
00:17:20,920 --> 00:17:24,629
她10年的女友
非常男性化,但真的很甜。
224
00:17:24,920 --> 00:17:27,718
今天被接受了
特別是在大城市。
225
00:17:32,280 --> 00:17:33,872
你說得對,親愛的。
226
00:17:35,120 --> 00:17:36,951
我去跟他談談。
227
00:17:37,640 --> 00:17:39,835
所以他知道
他母親還沒有離開他
228
00:17:40,040 --> 00:17:41,678
在他需要的時候。
229
00:17:41,960 --> 00:17:44,349
您必須確定。
230
00:17:44,920 --> 00:17:46,672
同性戀
231
00:17:48,040 --> 00:17:49,996
不是一個隨意的選擇。
232
00:18:16,760 --> 00:18:20,275
保持安靜,他只是睡著了。
233
00:18:20,800 --> 00:18:22,995
-他好點了嗎?
不用擔心
234
00:18:23,200 --> 00:18:26,112
-我想我解決了問題。
- 為何如此?
235
00:18:27,680 --> 00:18:30,717
他只需要一點運動,
它會過去。
236
00:18:31,560 --> 00:18:32,276
我知道了。
237
00:18:34,800 --> 00:18:37,473
請原諒我們今晚。
238
00:18:37,680 --> 00:18:40,797
不用擔心,這很好。
239
00:18:41,000 --> 00:18:42,149
你很可愛。
240
00:18:42,600 --> 00:18:45,160
但是瑪麗亞
請什麼都不要說。
241
00:18:45,360 --> 00:18:46,509
你知道單詞是如何傳播的。
242
00:18:46,720 --> 00:18:48,039
0f課程。
243
00:18:48,840 --> 00:18:50,990
- 明天見。
-晚安,夫人。
244
00:18:51,840 --> 00:18:54,673
阿卜杜,謝謝你所做的一切。
245
00:18:54,880 --> 00:18:56,313
沒什麼。
246
00:18:59,880 --> 00:19:01,996
-再見阿卜杜
-晚安,海倫。
247
00:19:18,600 --> 00:19:19,794
珍嗎
248
00:19:22,240 --> 00:19:24,913
我還是有點擔心
關於尼古拉斯。
249
00:19:27,040 --> 00:19:28,917
親愛的,那就是你的樣子。
250
00:19:31,360 --> 00:19:33,669
我不應該嗎
251
00:19:35,760 --> 00:19:39,150
不能數你的雞
在孵化之前。
252
00:19:44,520 --> 00:19:46,556
你說得對,親愛的。
253
00:19:49,960 --> 00:19:51,234
晚安。
254
00:21:07,800 --> 00:21:09,472
索菲,你要睡覺了嗎?
255
00:21:11,480 --> 00:21:12,993
快到了。
256
00:21:35,840 --> 00:21:36,909
來吧。
257
00:21:37,840 --> 00:21:39,114
我來了。
258
00:21:49,600 --> 00:21:50,999
別碰我!
259
00:21:51,440 --> 00:21:52,634
怎麼了?
260
00:21:52,840 --> 00:21:55,149
閉上你的臉,讓我睡覺!
261
00:21:56,680 --> 00:21:59,956
-不要那樣對我說話。
-我會像狗一樣跟你說話。
262
00:24:09,760 --> 00:24:12,672
幾個月後...
263
00:24:21,280 --> 00:24:24,431
-情況好多了。
-是的?
264
00:24:25,400 --> 00:24:27,755
我們為索菲感到非常恐懼。
265
00:24:28,200 --> 00:24:32,478
幸運的是她很堅強
她的生活意志得到了勝利。
266
00:24:33,360 --> 00:24:37,035
我們很放心,她醒了
從昏迷中得知她的截癱
267
00:24:37,240 --> 00:24:39,708
並不難接受。
268
00:24:40,920 --> 00:24:43,798
0f當然,她永遠不會一樣。
269
00:24:44,000 --> 00:24:46,878
但是她仍然和我們在一起
那才是最重要的。
270
00:24:47,560 --> 00:24:49,630
還有尼古拉斯?
271
00:24:49,840 --> 00:24:51,751
他做得很好。
272
00:24:51,960 --> 00:24:54,428
他從事體育運動,
他喜歡它。
273
00:24:56,480 --> 00:24:58,436
他曾經如此保守。
274
00:24:58,640 --> 00:25:01,950
現在他外向又外向。
275
00:25:04,080 --> 00:25:07,072
他好好照顧
他的身體。
276
00:25:07,880 --> 00:25:10,519
他的學業永遠是第一位的
之前。
277
00:25:11,280 --> 00:25:12,838
實際上,這一切
278
00:25:13,320 --> 00:25:14,833
感謝阿卜杜。
279
00:25:15,040 --> 00:25:17,838
你知道,我女僕的黑人丈夫。
280
00:25:18,840 --> 00:25:21,638
他一直非常致力於他。
281
00:25:22,680 --> 00:25:27,310
你丈夫的反應如何
所有這些事件?
282
00:25:27,800 --> 00:25:29,358
很好。
283
00:25:31,360 --> 00:25:35,353
他一直是我的對立面
我好擔心。
284
00:25:38,560 --> 00:25:41,552
他大步向前。
285
00:25:44,000 --> 00:25:47,231
有時候我確實希望
他會更多地參與其中...
286
00:25:48,880 --> 00:25:51,155
但這不是他的天性!
287
00:26:17,320 --> 00:26:18,719
-0h,是你。
-是的!
288
00:26:18,920 --> 00:26:20,239
老鼠逃脫了!
289
00:26:20,480 --> 00:26:21,629
不,這是他的鍛煉時間。
290
00:26:22,840 --> 00:26:25,638
至少他應該得到
伸展雙腿。
291
00:26:26,120 --> 00:26:27,997
現在把那隻老鼠收起來!
292
00:26:28,200 --> 00:26:30,668
不能治愈
您的鼠標恐懼症?
293
00:26:30,880 --> 00:26:33,838
是隻老鼠!
瑪麗亞,你打掃廚房了嗎?
294
00:26:34,120 --> 00:26:35,872
我沒時間
295
00:26:36,080 --> 00:26:39,117
我為什麼要付錢給你?
你甚至都不干淨!
296
00:26:39,320 --> 00:26:41,959
-滾!
瑪麗亞,你的語言!
297
00:26:42,200 --> 00:26:44,316
我有蘇菲照顧。
298
00:26:44,520 --> 00:26:46,636
如果您不滿意,請找護士。
299
00:26:47,480 --> 00:26:49,596
我希望我的意思不僅僅是廚房。
300
00:26:51,960 --> 00:26:53,188
你至少可以沾上灰塵。
301
00:26:57,080 --> 00:26:58,149
你讓我煩死了
302
00:26:58,400 --> 00:27:01,039
你不要我死
至少讓我受苦!
303
00:27:06,000 --> 00:27:09,709
精細。我要去臀部
大腿類和Fran?oise。
304
00:27:50,200 --> 00:27:51,428
- 是你。
- 你好嗎?
305
00:27:52,360 --> 00:27:54,351
脹。從體育回來嗎?
306
00:27:54,760 --> 00:27:58,150
不,我跳過去購物。
我有很多很棒的東西!
307
00:27:58,560 --> 00:27:59,913
我待會再告訴你。
308
00:28:02,760 --> 00:28:03,954
我要去我的房間。
309
00:28:52,680 --> 00:28:53,954
怎麼樣了?
310
00:28:58,760 --> 00:29:01,320
-帶我去我的房間。
- 稍等一下,稍等一會兒。
311
00:29:01,520 --> 00:29:04,080
-嗨,大衛
嗨,瑪麗亞
312
00:29:09,520 --> 00:29:11,590
-她不是很重嗎?
-不
313
00:29:11,800 --> 00:29:13,597
因為她再也不會吃東西了。
314
00:29:28,360 --> 00:29:30,351
- 你好。
- 我可以幫你嗎?
315
00:29:30,560 --> 00:29:32,790
-關於廣告...
-什麼廣告?
316
00:29:33,000 --> 00:29:34,149
對於小組會議。
317
00:29:34,360 --> 00:29:36,999
0h對!打擾一下,我忘了。
318
00:29:42,000 --> 00:29:43,115
你好。
319
00:29:43,760 --> 00:29:45,113
對於廣告?
320
00:29:45,320 --> 00:29:46,469
進來吧。
321
00:29:51,160 --> 00:29:52,229
就這樣
322
00:30:14,840 --> 00:30:17,070
-你好,小姐。
- 你好先生。
323
00:30:17,480 --> 00:30:19,152
-小組會議?
-是的
324
00:30:19,360 --> 00:30:20,349
進來吧。
325
00:30:25,240 --> 00:30:28,312
樓上,第一個房間在右邊。
326
00:30:28,520 --> 00:30:29,396
謝謝。
327
00:30:29,600 --> 00:30:30,999
我可以拿你的公文包嗎?
328
00:30:31,200 --> 00:30:33,555
不用了,以後再用。
329
00:30:52,120 --> 00:30:53,473
是誰呀?
330
00:30:53,680 --> 00:30:54,908
是醫生
331
00:30:55,120 --> 00:30:56,189
進來吧。
332
00:31:01,280 --> 00:31:03,236
你過得很好嗎?
333
00:31:08,920 --> 00:31:12,151
好孩子,
你給媽媽帶來了骨頭。
334
00:31:15,160 --> 00:31:16,991
您將獲得獎勵。
335
00:31:35,400 --> 00:31:36,515
我沒什麼感覺。
336
00:31:41,000 --> 00:31:42,956
我們應該嘗試山雀。
337
00:31:44,400 --> 00:31:45,719
不,我已經受夠了。
338
00:31:46,400 --> 00:31:47,879
有了什麼?
339
00:31:48,640 --> 00:31:50,790
所有這些遊戲都有它。
340
00:31:52,200 --> 00:31:53,952
你不再想要我了嗎?
341
00:31:54,160 --> 00:31:56,435
我當然是0f,但不是這樣。
342
00:31:57,200 --> 00:31:59,430
我的輪椅把你拒之門外。
343
00:31:59,640 --> 00:32:01,039
你不好笑
344
00:32:02,280 --> 00:32:04,714
要我鞭打你
當你舔我嗎?
345
00:32:49,280 --> 00:32:51,191
我在找東西。
346
00:32:53,840 --> 00:32:55,159
這是什麼?
347
00:32:56,160 --> 00:32:57,639
這真好。
348
00:32:59,440 --> 00:33:00,589
- 這是什麼?
- 沒什麼。
349
00:33:00,800 --> 00:33:02,313
但是你在流血!
350
00:33:02,520 --> 00:33:05,956
我們需要消毒。來吧!
351
00:33:21,800 --> 00:33:23,313
你真好。
352
00:33:29,800 --> 00:33:31,597
我需要愛
353
00:33:40,920 --> 00:33:42,990
我有東西要給你。
354
00:33:44,040 --> 00:33:45,871
西班牙特產。
355
00:33:49,560 --> 00:33:51,198
- 誰在那?
-鄰居男孩。
356
00:33:51,400 --> 00:33:52,833
進來,格雷戈里。
357
00:34:02,160 --> 00:34:04,435
抱歉,他需要愛。
358
00:34:04,720 --> 00:34:05,709
你讓他痛苦。
359
00:34:05,920 --> 00:34:07,319
阿卜杜還不夠嗎?
360
00:34:07,600 --> 00:34:08,589
這只是一個遊戲。
361
00:34:09,120 --> 00:34:10,553
我也有遊戲。
362
00:34:11,320 --> 00:34:12,230
什麼遊戲?
363
00:34:12,440 --> 00:34:15,034
匿名照片
和信件,勒索...
364
00:34:15,280 --> 00:34:15,996
那太糟了!
365
00:34:16,200 --> 00:34:17,030
只是個遊戲。
366
00:34:17,240 --> 00:34:18,229
給我們照片。
367
00:34:18,440 --> 00:34:19,031
沒門!
368
00:34:29,480 --> 00:34:32,074
我忘記了鑰匙。他們在那裡。
369
00:34:34,040 --> 00:34:36,600
-現在是什麼,瑪麗亞?
-0小時,什麼都沒有。
370
00:34:44,600 --> 00:34:47,797
你讓我感到噁心。
我什至不想打你。
371
00:34:51,360 --> 00:34:53,157
我求求你,懲罰我!
372
00:34:56,040 --> 00:34:58,713
你不值得。打敗它。
373
00:35:01,080 --> 00:35:02,274
但是我愛你。
374
00:35:02,480 --> 00:35:04,072
你在重複自己。
375
00:35:05,440 --> 00:35:06,919
想嘗試其他嗎?
376
00:35:09,720 --> 00:35:12,234
- 回答我。
- 讓我想想。
377
00:35:15,960 --> 00:35:19,191
我也可能傷害你
-如果它打開您,請繼續!
378
00:35:22,960 --> 00:35:25,679
-大衛,這是怎麼回事?
- 我沒事。
379
00:35:26,200 --> 00:35:28,191
她現在對你做了什麼?
380
00:35:28,400 --> 00:35:29,879
我說沒事
381
00:35:30,080 --> 00:35:31,513
你確定嗎?
382
00:35:38,080 --> 00:35:40,958
在那裡,發生了什麼事?
383
00:35:41,160 --> 00:35:44,152
她不愛我。
她不再愛我了。
384
00:35:44,360 --> 00:35:46,476
是的,她的確。
385
00:35:46,680 --> 00:35:50,719
但是事故對她來說很難。
嘗試了解。
386
00:35:51,440 --> 00:35:53,237
別碰我!這是你的錯。
387
00:35:53,440 --> 00:35:56,671
嘿,混蛋
你說你需要感情!
388
00:35:56,880 --> 00:35:59,189
請瑪麗亞,
你看不到大衛不高興嗎?
389
00:35:59,400 --> 00:36:02,710
所以?我可能是女僕
但我不會接受這種虐待。
390
00:36:02,920 --> 00:36:05,309
沒關係我去吧
391
00:36:05,520 --> 00:36:07,829
你確定你還好嗎?
392
00:36:08,080 --> 00:36:09,035
我沒事。
393
00:36:10,080 --> 00:36:12,196
你不會做任何愚蠢的事嗎?
394
00:36:12,520 --> 00:36:13,555
我承諾。
395
00:36:14,520 --> 00:36:16,272
那回去吧
396
00:36:20,960 --> 00:36:21,631
再見。
397
00:36:26,040 --> 00:36:30,477
告訴我,瑪麗亞,他受傷了嗎
還是我在幻覺?
398
00:36:30,680 --> 00:36:32,716
0小時,這只是一個划痕。
399
00:36:35,120 --> 00:36:38,271
-你以為蘇菲...
- 這是可能的。
400
00:36:38,720 --> 00:36:41,518
-住,格雷戈里。
-不,你是一群騙子!
401
00:37:14,640 --> 00:37:17,074
- 是誰呀?
-我,索菲。
402
00:37:17,960 --> 00:37:18,631
什麼?
403
00:37:19,040 --> 00:37:20,109
我能進來嗎?
404
00:37:20,360 --> 00:37:21,952
不,我們已經太多了。
405
00:37:22,200 --> 00:37:23,838
拜託我需要嘗試新事物。
406
00:37:24,080 --> 00:37:25,638
我會問其他人。
407
00:37:33,520 --> 00:37:35,397
嗨,阿卜杜,你好嗎?
408
00:37:35,600 --> 00:37:37,079
精細。瑪麗亞在嗎?
409
00:37:37,280 --> 00:37:39,191
她剛去上課...
410
00:37:39,400 --> 00:37:40,753
-非洲舞?
- 而已。
411
00:37:40,960 --> 00:37:43,679
0小時好。那我先走了
412
00:37:43,880 --> 00:37:45,757
-0K,再見。
-再見
413
00:37:47,880 --> 00:37:49,677
你有時間喝茶嗎?
414
00:37:53,920 --> 00:37:54,989
這裡。
415
00:37:57,960 --> 00:38:01,748
你知道,就尼古拉斯而言
我不確定運動是否足夠。
416
00:38:01,960 --> 00:38:05,475
這只是一個開始,
我們應該更深入地研究。
417
00:38:05,840 --> 00:38:09,958
但即便如此,
這種變化是如此突然。
418
00:38:10,960 --> 00:38:12,951
你還有那個生物嗎?
419
00:38:13,160 --> 00:38:14,559
不要提醒我!
420
00:38:14,760 --> 00:38:18,070
我丈夫為此而瘋狂。
我們不能擺脫它。
421
00:38:20,400 --> 00:38:21,196
還是沒有名字?
422
00:38:22,400 --> 00:38:24,470
你怎麼命名老鼠?
423
00:38:25,720 --> 00:38:27,153
不好意思阿卜杜
424
00:38:32,200 --> 00:38:34,156
啊,弗朗索瓦,好點了嗎?
425
00:38:34,720 --> 00:38:36,551
我很高興聽到它。
426
00:38:37,000 --> 00:38:39,195
不,我尚未與Sophie通話。
427
00:38:39,800 --> 00:38:41,552
她很難再和她說話了。
428
00:38:41,760 --> 00:38:42,909
- 你好。
- 等一下。
429
00:38:44,640 --> 00:38:45,834
你好。
430
00:38:47,080 --> 00:38:49,275
-您是尼古拉斯的朋友嗎?
-是的
431
00:38:49,480 --> 00:38:51,232
請問廚房在哪裡?
432
00:38:51,440 --> 00:38:54,273
沿著大廳往左走。
433
00:38:55,560 --> 00:38:56,675
謝謝,夫人
434
00:38:58,280 --> 00:38:59,508
對不起弗朗索瓦,
435
00:38:59,720 --> 00:39:02,792
那是尼古拉斯的朋友之一。
他看起來很迷人。
436
00:39:14,720 --> 00:39:17,439
我不知道。
有一些。
437
00:39:18,640 --> 00:39:20,596
不,尼古拉斯做得更好。
438
00:39:20,800 --> 00:39:22,995
仍參與體育運動。
439
00:39:23,240 --> 00:39:25,834
我們以後再說。
我現在不能說。
440
00:39:26,040 --> 00:39:27,996
什麼?是。
441
00:39:28,760 --> 00:39:30,955
是的,有可能。
442
00:39:33,200 --> 00:39:35,270
聽著,我不會說話,我很忙。
443
00:39:35,480 --> 00:39:37,436
我會給你回電話。再見
444
00:39:38,000 --> 00:39:39,638
對不起,是我的朋友。
445
00:39:39,840 --> 00:39:42,957
海倫,你對尼古拉斯的評價
讓我擔心
446
00:39:43,160 --> 00:39:45,071
我想我應該去見他。
447
00:39:45,840 --> 00:39:47,068
他在房間嗎
448
00:39:47,280 --> 00:39:49,635
是的,和一些朋友。
449
00:39:49,840 --> 00:39:51,717
太好了謝謝。
450
00:39:59,920 --> 00:40:02,309
- 誰在那?
-我,阿卜杜
451
00:40:02,520 --> 00:40:04,431
嘿!進來吧,親愛的
452
00:40:39,680 --> 00:40:41,671
我不是想打擾你。
453
00:40:43,240 --> 00:40:44,719
我只是想知道
454
00:40:44,960 --> 00:40:46,154
你需要什麼嗎?
455
00:40:46,440 --> 00:40:47,555
不用了媽
456
00:40:49,400 --> 00:40:51,868
好吧,玩個好遊戲。
457
00:40:52,120 --> 00:40:53,348
謝謝,夫人
458
00:40:53,560 --> 00:40:54,390
通過西葫蘆。
459
00:40:54,840 --> 00:40:57,957
25紅,奇...
460
00:40:58,560 --> 00:41:00,755
-誰贏了那個西葫蘆?
- 我。
461
00:41:12,000 --> 00:41:14,514
親愛的,我們應該談談。
- 關於什麼?
462
00:41:16,280 --> 00:41:19,909
關於發生了什麼。
由於您的事故。
463
00:41:20,160 --> 00:41:22,879
我告訴你這不是偶然的!
464
00:41:23,080 --> 00:41:26,231
這是一個選擇。事故是
我還活著
465
00:41:26,440 --> 00:41:27,793
請不要這麼說。
466
00:41:28,000 --> 00:41:29,353
這是事實。
467
00:41:33,240 --> 00:41:35,800
你和大衛
似乎有一些問題。
468
00:41:36,000 --> 00:41:38,468
- 結束了。
-0ver?
469
00:41:38,680 --> 00:41:40,796
他不能再讓我離開了。
470
00:41:41,000 --> 00:41:44,390
你知道醫生說
你可能永遠不會...
471
00:41:44,600 --> 00:41:47,433
我不在乎!
我還有其他色情區域。
472
00:41:49,320 --> 00:41:52,835
你對戴維太難了。
他是一個可愛,敏感的男孩。
473
00:41:53,040 --> 00:41:56,635
沒有多少人會留下來
患有截癱
474
00:41:56,960 --> 00:41:59,838
如果你這麼喜歡他
去混蛋!
475
00:42:00,040 --> 00:42:02,679
瑪麗亞嘗試過,現在輪到您了!
476
00:42:02,880 --> 00:42:05,599
別傻了
她只是給他按摩。
477
00:42:09,720 --> 00:42:11,392
按摩不錯!
478
00:42:12,120 --> 00:42:12,870
天哪!
479
00:42:29,960 --> 00:42:32,190
西葫蘆不適合搭配橄欖油嗎?
480
00:42:32,680 --> 00:42:33,317
我喜歡它。
481
00:42:36,080 --> 00:42:36,751
還有你,讓?
482
00:42:38,040 --> 00:42:39,268
可以食用
483
00:42:44,000 --> 00:42:44,750
你沒問我
484
00:42:46,560 --> 00:42:49,154
親愛的,我已經知道你喜歡它。
485
00:42:57,240 --> 00:42:58,878
-蘇菲?
- 什麼?
486
00:43:00,520 --> 00:43:01,748
最近與尼古拉斯談過?
487
00:43:02,480 --> 00:43:03,549
是的為什麼?
488
00:43:04,440 --> 00:43:05,555
他擔心我。
489
00:43:05,920 --> 00:43:09,276
他不再向我吐露心。
他要迷路了。
490
00:43:10,240 --> 00:43:13,232
-尼古拉斯發生了變化...
-Nicolas是您唯一能說的!
491
00:43:13,440 --> 00:43:16,352
你不擔心我嗎
492
00:43:17,360 --> 00:43:19,510
我們剛才談到了大衛...
493
00:43:19,800 --> 00:43:22,997
0nly您親愛的兒子很重要!
你不在乎我
494
00:43:23,240 --> 00:43:24,798
你永遠不會
495
00:43:25,680 --> 00:43:27,511
我倆都一樣
496
00:43:28,080 --> 00:43:31,516
你總是這麼說。
說服自己。
497
00:43:32,040 --> 00:43:33,029
這不代表任何意思!
498
00:43:33,720 --> 00:43:35,438
當然是0f。
499
00:43:36,320 --> 00:43:38,038
我從來沒有區別過
你們之間
500
00:43:38,240 --> 00:43:39,958
我們對您一視同仁。
501
00:43:40,400 --> 00:43:43,039
0h,大話了。你讓我感到噁心。
502
00:43:45,040 --> 00:43:47,429
在那裡,親愛的。
503
00:43:51,560 --> 00:43:53,710
我和尼古拉斯一樣愛你。
504
00:43:54,240 --> 00:43:55,070
父親也是。
505
00:43:56,040 --> 00:43:57,314
我父親...該死的傢伙!
506
00:43:57,920 --> 00:43:59,478
蘇菲,注意你的嘴!
507
00:44:00,440 --> 00:44:02,032
您似乎喜歡貶低我們。
508
00:44:02,640 --> 00:44:05,598
你懂
你父親不是同性戀
509
00:44:06,240 --> 00:44:07,229
你是活生生的證明。
510
00:44:07,440 --> 00:44:09,795
只是因為
他短暫地碰了你兩次。
511
00:44:12,320 --> 00:44:15,118
閉嘴!你充滿了毒藥!
512
00:44:15,360 --> 00:44:17,430
這是真理的毒藥!
513
00:44:23,960 --> 00:44:26,030
親愛的,我們得談談。
514
00:44:28,240 --> 00:44:31,710
您可能已經註意到
孩子們做得不太好。
515
00:44:33,200 --> 00:44:35,555
青年必須播種野燕麥。
516
00:44:36,000 --> 00:44:39,675
是的,但這包括
同性戀
517
00:44:39,960 --> 00:44:42,793
和執業的施虐受虐狂?
518
00:44:44,880 --> 00:44:45,790
不會過去。
519
00:44:47,080 --> 00:44:50,117
你覺得很正常
你兒子離開學校了
520
00:44:50,320 --> 00:44:52,197
有家庭狂歡?
521
00:44:56,760 --> 00:44:59,513
聽著,親愛的,你太累了。
522
00:45:00,400 --> 00:45:01,355
去睡一會。
523
00:45:03,800 --> 00:45:05,199
明天又是新的一天。
524
00:45:05,440 --> 00:45:07,396
不要光顧我,我沒有病!
525
00:45:07,640 --> 00:45:08,868
大喊大叫沒有幫助。
526
00:45:13,880 --> 00:45:15,074
晚安。
527
00:45:30,160 --> 00:45:31,878
夜晚帶來光明。
528
00:45:34,760 --> 00:45:37,354
我討厭你的愚蠢諺語。
529
00:45:39,920 --> 00:45:43,276
你應該停止哲學
並採取行動。
530
00:45:44,080 --> 00:45:45,479
並照顧好您的孩子!
531
00:45:45,680 --> 00:45:48,240
我不再參與
在他們的成長過程中。
532
00:45:48,760 --> 00:45:49,875
他們是免費的成年人。
533
00:45:52,320 --> 00:45:54,709
您從未參與其中。
534
00:45:59,360 --> 00:46:00,918
你不過是...
535
00:46:03,920 --> 00:46:04,636
一隻老鼠!
536
00:47:12,560 --> 00:47:13,993
通訊,
537
00:47:14,920 --> 00:47:16,273
愛,
538
00:47:16,760 --> 00:47:18,273
感情...
539
00:47:19,640 --> 00:47:20,959
通訊,
540
00:47:21,440 --> 00:47:22,668
愛,
541
00:47:23,320 --> 00:47:25,038
感情...
542
00:47:45,360 --> 00:47:46,554
誰在那?
543
00:47:53,200 --> 00:47:54,952
媽你在這裡做什麼
544
00:48:14,640 --> 00:48:16,756
我決定採取行動。
545
00:48:19,320 --> 00:48:21,880
我想幫助您找到治療方法。
546
00:48:22,280 --> 00:48:23,838
治愈什麼?
547
00:48:24,280 --> 00:48:26,589
這種不快樂的同性戀。
548
00:48:27,040 --> 00:48:29,031
但是我並不不開心!
549
00:48:29,840 --> 00:48:33,071
尼古拉斯,老實說,我怎麼看?
550
00:48:33,280 --> 00:48:36,238
我還是漂亮又令人嚮往嗎?
為我的年齡?
551
00:48:37,800 --> 00:48:39,392
媽你喝醉了嗎
552
00:48:40,240 --> 00:48:42,356
不,我是我。
553
00:48:43,040 --> 00:48:45,190
第一次!
554
00:48:48,520 --> 00:48:53,036
如果我們以前開始
這些都不會發生。
555
00:48:54,960 --> 00:48:56,552
你在做什麼?
556
00:49:00,960 --> 00:49:03,394
給我兒子以愛。
557
00:49:20,400 --> 00:49:22,868
你的夢想如何結束?
558
00:49:25,280 --> 00:49:28,078
我讓他放心,
559
00:49:30,000 --> 00:49:31,956
他放鬆了,
560
00:49:34,520 --> 00:49:35,794
我很快注意到
561
00:49:36,040 --> 00:49:37,758
我引起了他的注意。
562
00:49:38,760 --> 00:49:40,034
是...
563
00:49:44,160 --> 00:49:46,355
他躺在我上面
564
00:49:48,640 --> 00:49:50,312
進入了我
565
00:49:53,320 --> 00:49:55,880
起初有點奇怪。
566
00:49:57,200 --> 00:49:58,394
然後,
567
00:50:00,360 --> 00:50:03,318
一點一點地,
我忘了他是我的兒子。
568
00:50:05,720 --> 00:50:07,790
我放手...
569
00:50:10,240 --> 00:50:12,834
變得非常愉快。
570
00:50:18,000 --> 00:50:20,389
我一直對自己說
571
00:50:22,480 --> 00:50:26,712
“你必須讓他來,
你必須讓他來”。
572
00:50:28,040 --> 00:50:29,393
和?
573
00:50:31,800 --> 00:50:33,631
他來了。
574
00:50:34,040 --> 00:50:36,315
- 你呢?
-不
575
00:50:36,520 --> 00:50:38,272
但是他是重要的。
576
00:50:38,480 --> 00:50:41,631
我覺得如果我成功了,
他會過去的。
577
00:50:41,920 --> 00:50:43,911
0ver你的愛嗎?
578
00:50:44,480 --> 00:50:48,268
不,關於他的同性戀。
579
00:50:54,680 --> 00:50:56,079
不好嗎
580
00:50:57,240 --> 00:50:58,753
這只是一個夢。
581
00:50:59,640 --> 00:51:03,155
下意識地表達
比表現出來更好。
582
00:51:04,760 --> 00:51:07,911
就是這樣有問題
583
00:51:08,920 --> 00:51:10,069
是?
584
00:51:14,360 --> 00:51:15,679
這不是夢。
585
00:51:30,800 --> 00:51:31,949
現在呢,瑪麗亞?
586
00:51:33,480 --> 00:51:35,550
您再次更改了髮型。
587
00:51:37,560 --> 00:51:39,755
一切都結束了!
588
00:51:40,000 --> 00:51:41,035
什麼?
589
00:51:42,600 --> 00:51:45,956
阿卜杜被解雇了,他失業了。
590
00:51:46,920 --> 00:51:48,478
但為什麼?
591
00:51:48,920 --> 00:51:50,592
由於照片...
592
00:51:50,960 --> 00:51:52,518
什麼照片
593
00:51:53,040 --> 00:51:56,828
索菲(Sophie)的大衛和我的照片
她寄給了他。
594
00:51:58,440 --> 00:52:00,431
這和他的工作有什麼關係?
595
00:52:00,800 --> 00:52:02,950
他給學生看了
596
00:52:03,160 --> 00:52:06,470
和男孩的父母
提出騷擾指控。
597
00:52:06,680 --> 00:52:08,796
真是一件奇怪的事。
598
00:52:09,680 --> 00:52:12,672
無論如何,
阿卜杜對男孩沒有吸引力。
599
00:52:13,280 --> 00:52:14,713
恩,他是。
600
00:52:16,480 --> 00:52:17,993
阿卜杜是同性戀嗎?
601
00:52:18,320 --> 00:52:19,912
是的,自最近以來。
602
00:52:22,720 --> 00:52:24,119
他也是!
603
00:52:25,920 --> 00:52:27,592
男人真是個虛偽的co夫。
604
00:52:29,760 --> 00:52:31,830
真正的問題是
他丟了工作。
605
00:52:33,160 --> 00:52:36,835
瑪麗亞,結婚了
同性戀?
606
00:52:38,360 --> 00:52:40,874
那是我的0K。
男人讓我失望了。
607
00:52:41,080 --> 00:52:43,674
我想我有女同性戀的一面,
像我阿姨一樣
608
00:52:44,160 --> 00:52:45,912
它在家庭中運行。
609
00:52:47,280 --> 00:52:48,235
你感到震驚嗎?
610
00:52:48,880 --> 00:52:50,233
不,不。
611
00:52:53,160 --> 00:52:55,549
我們都快要失去愛了。
612
00:52:56,760 --> 00:52:59,672
感情永遠受到歡迎,
無論來源如何。
613
00:53:08,800 --> 00:53:12,110
-小心我的眼睛!
-相信你的弟弟。
614
00:53:16,880 --> 00:53:19,838
-媽媽呢?
太好了
615
00:53:20,680 --> 00:53:23,752
-她還不錯嗎?
-她真的很好。
616
00:53:25,240 --> 00:53:27,117
她的身體不干嗎?
617
00:53:27,320 --> 00:53:29,436
不,她保存完好
為她的年齡。
618
00:53:29,680 --> 00:53:31,830
無論如何,我們也聊了很多。
619
00:53:32,040 --> 00:53:34,918
關於她,關於我。非常激烈。
620
00:53:35,760 --> 00:53:38,149
不是你的雞巴大小
讓她失望嗎?
621
00:53:38,360 --> 00:53:40,749
您總是必須破壞一切。
622
00:53:41,440 --> 00:53:42,998
在任何情況下,
她不同意。
623
00:53:43,200 --> 00:53:44,713
她看起來像個殭屍。
624
00:53:44,920 --> 00:53:48,356
現在對她來說並不容易。
她的世界正在崩潰。
625
00:53:48,560 --> 00:53:50,516
但我認為這對她有好處。
626
00:53:50,720 --> 00:53:53,518
她會意識到
她浪費了生命。
627
00:53:53,720 --> 00:53:56,154
-你是說爸爸?
- 除其他事項外。
628
00:53:57,040 --> 00:53:59,713
-我可以試試看嗎?
- WHO?
629
00:53:59,920 --> 00:54:02,434
爸爸
- 為什麼不。
630
00:54:02,720 --> 00:54:04,119
沖洗週期。
631
00:54:11,480 --> 00:54:13,436
-太熱了!
-等一下
632
00:54:27,680 --> 00:54:28,795
嘿老爸。
633
00:54:31,040 --> 00:54:32,393
餵兒子
634
00:54:32,600 --> 00:54:34,158
想看我的新東西嗎?
635
00:54:35,760 --> 00:54:36,670
如果你喜歡。
636
00:54:37,040 --> 00:54:39,110
我有一些野性!
637
00:54:39,600 --> 00:54:41,989
高迪耶(Gaultier's)有售。
638
00:54:42,280 --> 00:54:43,952
他們正在贈送!
639
00:54:44,840 --> 00:54:46,034
看一下這個!
640
00:54:48,320 --> 00:54:49,389
非常豐富多彩。
641
00:54:49,600 --> 00:54:52,956
是上個季節的
但我喜歡彈力面料。
642
00:54:53,160 --> 00:54:55,037
它緊貼曲線。
643
00:54:57,440 --> 00:54:59,351
啊,我愛這個。
644
00:55:00,320 --> 00:55:03,278
我在舊貨店裡找到的。
猜多少?
645
00:55:03,800 --> 00:55:05,199
我不知道。
646
00:55:06,320 --> 00:55:07,150
60法郎?
647
00:55:07,480 --> 00:55:09,948
沒門! 12法郎。酷吧?
648
00:55:10,640 --> 00:55:11,755
-尼古拉斯?
-是的?
649
00:55:12,720 --> 00:55:14,551
記住一件事。
650
00:55:15,040 --> 00:55:17,474
- 什麼?
-衣服沒男人。
651
00:55:30,520 --> 00:55:32,351
爸你愛我嗎
652
00:55:34,560 --> 00:55:35,879
0f課程。
653
00:55:37,720 --> 00:55:40,314
就像每個父親都愛他的兒子一樣。
654
00:55:41,720 --> 00:55:44,188
你似乎為我感到羞恥。
655
00:55:45,760 --> 00:55:48,069
也許我不是你想要的兒子。
656
00:55:50,280 --> 00:55:51,759
你真失望
657
00:55:55,920 --> 00:55:57,399
其實...
658
00:55:58,360 --> 00:55:59,634
沒有。
659
00:56:00,000 --> 00:56:01,797
我沒有失望。
660
00:56:05,880 --> 00:56:09,634
我接受你,
雖然我們不同。
661
00:56:36,440 --> 00:56:37,839
你在讀什麼?
662
00:56:38,440 --> 00:56:41,955
一些非常有趣
醫療文件
663
00:56:42,160 --> 00:56:44,754
在世紀之交
畸形。
664
00:56:46,040 --> 00:56:49,396
你以為我改變了很多嗎
因為我的意外?
665
00:56:50,480 --> 00:56:53,199
我什麼都沒注意到
特別是。
666
00:56:53,720 --> 00:56:55,676
除了你的障礙。
667
00:57:05,760 --> 00:57:08,149
你知道媽媽和尼古拉斯嗎?
668
00:57:09,120 --> 00:57:10,792
當然是。
669
00:57:11,920 --> 00:57:13,478
你怎麼看?
670
00:57:16,120 --> 00:57:17,872
我認為亂倫不會解決
671
00:57:18,080 --> 00:57:20,150
問題
西方文明
672
00:57:21,600 --> 00:57:23,875
但是你媽媽
是一個傑出的女人。
673
00:57:26,680 --> 00:57:29,672
你知道,我也可以是傑出的。
674
00:57:31,640 --> 00:57:33,551
很好,親愛的。
675
00:57:34,720 --> 00:57:37,188
告訴我,您如何評價我:
676
00:57:37,400 --> 00:57:40,358
很漂亮很漂亮
還是不漂亮?
677
00:57:46,080 --> 00:57:48,196
一個真理比兩個謊言更好。
678
00:57:48,400 --> 00:57:49,992
事實上...
679
00:57:50,560 --> 00:57:52,869
我認為你根本不漂亮。
680
00:57:55,000 --> 00:57:56,149
我知道了。
681
00:57:59,920 --> 00:58:00,955
進來吧。
682
00:58:10,000 --> 00:58:11,035
你好
683
00:58:13,200 --> 00:58:14,553
怎麼樣了?
684
00:58:15,240 --> 00:58:16,673
滾來滾去。
685
00:58:17,640 --> 00:58:19,358
我給你帶來花
686
00:58:19,680 --> 00:58:21,716
很高興記住我的葬禮。
687
00:58:26,120 --> 00:58:27,633
你想要什麼?
688
00:58:30,440 --> 00:58:32,192
我想念你,索菲。
689
00:58:34,560 --> 00:58:36,357
沒有你我活不下去。
690
00:58:38,760 --> 00:58:40,352
你一直在我心中。
691
00:58:42,520 --> 00:58:44,875
我想知道
如果我們能重聚。
692
00:58:47,440 --> 00:58:50,273
你知道嗎
大衛,你有多疼我?
693
00:58:52,800 --> 00:58:54,995
你不能只是回來。
694
00:58:55,920 --> 00:58:59,117
你也許不是我
但是瑪麗亞。
695
00:58:59,800 --> 00:59:02,030
你知道瑪麗亞沒什麼意思
對我來說。
696
00:59:03,640 --> 00:59:05,232
我一直都愛著你。
697
00:59:08,760 --> 00:59:10,512
你會帶我回來嗎?
698
00:59:13,480 --> 00:59:15,471
大衛,我已經不再愛你了。
699
00:59:17,480 --> 00:59:18,879
還有其他人嗎?
700
00:59:21,080 --> 00:59:22,274
也許。
701
01:00:16,640 --> 01:00:20,428
我聚在一起
因為事情不可能這樣下去。
702
01:00:20,640 --> 01:00:22,596
我們必須做點什麼。
703
01:00:24,760 --> 01:00:27,228
-親愛的,你在聽嗎?
-0f課程。
704
01:00:29,320 --> 01:00:32,118
我們需要談談,
澄清一些事情,
705
01:00:32,520 --> 01:00:35,239
讓我們的家人重聚。
706
01:00:36,160 --> 01:00:39,470
所以我決定
我們都應該去
707
01:00:40,360 --> 01:00:43,079
參加為期4天的團體治療
708
01:00:43,280 --> 01:00:46,078
在該國被關押。
709
01:00:48,200 --> 01:00:49,952
你怎麼看?
710
01:00:52,160 --> 01:00:55,152
親愛的,我想
對你來說是個好主意,
711
01:00:56,280 --> 01:00:59,829
但個人而言
我認為我不需要。
712
01:01:01,480 --> 01:01:05,075
但是你一定要來
作為家庭成員。
713
01:01:06,960 --> 01:01:09,997
我相信沒有我,你會沒事的。
714
01:01:12,920 --> 01:01:14,751
我要填字遊戲。
715
01:01:29,840 --> 01:01:31,273
媽媽...
716
01:01:32,080 --> 01:01:33,718
我很高興來。
717
01:01:34,600 --> 01:01:37,160
謝謝你,親愛的。你是我的天使。
718
01:01:40,400 --> 01:01:41,913
而你,索菲?
719
01:01:50,760 --> 01:01:52,318
我同意去。
720
01:01:53,480 --> 01:01:55,072
謝謝你,親愛的。
721
01:03:06,760 --> 01:03:10,116
祝你生日快樂...
722
01:03:35,680 --> 01:03:36,795
但是,為什麼,讓?
723
01:05:33,840 --> 01:05:36,195
- 你好?
- 哈囉,親愛的。是我。
724
01:05:37,400 --> 01:05:38,435
你叫醒我
725
01:05:38,640 --> 01:05:40,790
抱歉,這很重要。
726
01:05:41,000 --> 01:05:44,515
我們找出了問題所在,
是老鼠。
727
01:05:44,720 --> 01:05:46,597
他對我們不利。
728
01:05:46,800 --> 01:05:48,916
我們必須擺脫他。
729
01:05:50,160 --> 01:05:51,195
是的是的。
730
01:05:51,400 --> 01:05:53,118
您會照顧好嗎?
731
01:05:54,960 --> 01:05:55,995
指望我
732
01:05:56,200 --> 01:05:58,077
我那麼愛你!
733
01:05:59,440 --> 01:06:02,477
-0K,晚安。
-明天見,我的愛人。
734
01:08:40,640 --> 01:08:42,517
媽媽,你能把門關上嗎?
735
01:08:48,440 --> 01:08:49,668
親愛的,是我們!
736
01:08:49,880 --> 01:08:51,108
爸我們回來了
737
01:08:51,680 --> 01:08:52,908
你在哪?
738
01:08:54,000 --> 01:08:55,069
他在哪裡?
739
01:08:55,720 --> 01:08:57,597
他一定還是在床上。
740
01:09:00,760 --> 01:09:01,954
蜜糖?
741
01:09:10,880 --> 01:09:12,757
老公我們回來了
742
01:09:17,440 --> 01:09:18,793
幫幫我!
743
01:09:25,280 --> 01:09:26,679
發生了什麼?
744
01:09:29,240 --> 01:09:30,275
回答我!
745
01:09:31,600 --> 01:09:32,715
媽媽!
746
01:10:00,640 --> 01:10:01,390
進來吧。
747
01:10:03,440 --> 01:10:04,316
怎麼了?
748
01:10:04,560 --> 01:10:05,675
出事了
749
01:10:39,920 --> 01:10:41,319
蘇菲,快點!
750
01:10:43,000 --> 01:10:44,274
我有他!
751
01:11:17,560 --> 01:11:19,039
我們做到了!
752
01:11:21,480 --> 01:11:23,038
我們殺了他。
753
01:12:42,520 --> 01:12:44,476
致我親愛的丈夫
754
01:12:48,160 --> 01:12:50,549
致我們敬愛的父親
755
01:12:55,600 --> 01:12:57,795
時間流逝。回憶永存
756
01:13:09,160 --> 01:13:11,071
她在這。這是給你的。
757
01:13:11,280 --> 01:13:12,952
- 是誰呀?
-弗朗索瓦
758
01:13:13,920 --> 01:13:15,399
嗨,弗朗索瓦
759
01:13:15,800 --> 01:13:18,439
是的,但我們等了您。
760
01:13:19,320 --> 01:13:21,072
什麼?沒有!
761
01:13:21,280 --> 01:13:22,952
你是怎麼知道的?
762
01:13:24,400 --> 01:13:25,549
我可憐的親愛的。
763
01:13:25,760 --> 01:13:28,035
無論如何,感謝您的來電。
764
01:13:28,240 --> 01:13:30,037
好好照顧自己。再見
765
01:13:30,680 --> 01:13:33,148
可憐的弗朗索瓦,她沒有運氣。
766
01:13:34,080 --> 01:13:36,230
好,
我想喝點什麼。
767
01:13:37,040 --> 01:13:40,237
讓我們去最近的咖啡館。
那裡有一個。
768
01:13:41,440 --> 01:13:42,919
親愛的,你能管理嗎?
769
01:16:37,200 --> 01:16:40,158
字幕:Sionann 0'Neill
770
01:16:40,440 --> 01:16:43,352
TVS字幕-TITRA FILM
771
01:16:44,305 --> 01:16:50,470
支持我們並成為VIP會員
從www.SubtitleDB.org刪除所有廣告
52269