Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,991 --> 00:00:18,826
Today is the day.
2
00:00:40,781 --> 00:00:41,999
How do I look?
3
00:00:42,024 --> 00:00:43,523
Like a star.
4
00:00:43,603 --> 00:00:46,385
Now, we don't know
what Ito's gonna allow,
5
00:00:46,410 --> 00:00:49,049
but we know that
Marcia's gonna go crazy.
6
00:00:49,074 --> 00:00:51,424
So if you get a chance to start talking,
7
00:00:51,449 --> 00:00:53,620
don't you stop.
8
00:00:53,646 --> 00:00:55,241
Let's go.
9
00:00:56,454 --> 00:00:57,620
Mr. Cochran,
10
00:00:57,656 --> 00:00:59,088
it is my understanding
11
00:00:59,124 --> 00:01:00,038
that you have discussed with your client
12
00:01:00,063 --> 00:01:02,084
his right to testify.
13
00:01:02,109 --> 00:01:03,459
Yes, Your Honor.
14
00:01:03,494 --> 00:01:06,279
Mr. Simpson is waiving his right.
15
00:01:06,304 --> 00:01:08,407
But if the court pleases,
he would like to make
16
00:01:08,432 --> 00:01:10,904
a brief statement regarding the waiver.
17
00:01:10,929 --> 00:01:12,898
Your Honor, the People
object to the defendant
18
00:01:12,923 --> 00:01:16,030
making any statement other
than the waiver at this time.
19
00:01:17,411 --> 00:01:19,285
Counsel, he's not before the jury.
20
00:01:19,311 --> 00:01:22,006
Yes, but we are all aware of
the realities of this case,
21
00:01:22,285 --> 00:01:24,757
the problem with conjugal
visits and telephone calls
22
00:01:24,782 --> 00:01:26,649
that are only monitored on one side.
23
00:01:26,674 --> 00:01:28,611
This is an obvious
attempt by the defense
24
00:01:28,636 --> 00:01:29,676
to get material to the jury
25
00:01:29,701 --> 00:01:31,283
that has not been admitted in court.
26
00:01:31,308 --> 00:01:33,708
It is inappropriate and deliberate.
27
00:01:33,865 --> 00:01:37,306
I strongly urge the
court to exercise control
28
00:01:37,338 --> 00:01:40,387
and not permit testimony
without cross-examination.
29
00:01:40,412 --> 00:01:43,046
Please, Your Honor, don't do this.
30
00:01:43,359 --> 00:01:44,665
My goodness.
31
00:01:44,689 --> 00:01:47,304
There's a great deal of fear
of the truth in this case.
32
00:01:47,329 --> 00:01:49,265
Your Honor, this is still America.
33
00:01:49,290 --> 00:01:51,812
Can we still talk?
34
00:01:55,785 --> 00:01:58,252
All right, go ahead,
Mr. Simpson, briefly.
35
00:02:05,491 --> 00:02:07,178
Good morning, Your Honor.
36
00:02:07,382 --> 00:02:12,085
As much as I'd like to address
some of the misrepresentations
37
00:02:12,332 --> 00:02:16,133
made about myself and my Nicole,
38
00:02:16,270 --> 00:02:18,717
concerning our life together,
39
00:02:19,381 --> 00:02:24,518
I am mindful of the mood and
the stamina of this jury.
40
00:02:25,982 --> 00:02:30,357
I am confident... a lot more,
it seems, than Miss Clark...
41
00:02:30,545 --> 00:02:32,537
About their integrity,
42
00:02:33,015 --> 00:02:36,694
and that they will
find, as it now stands,
43
00:02:37,314 --> 00:02:39,390
that I did not
44
00:02:39,584 --> 00:02:44,513
and could not and would
not commit this crime.
45
00:02:45,493 --> 00:02:47,466
I have four kids.
46
00:02:47,880 --> 00:02:50,758
Two kids I haven't seen in a year.
47
00:02:50,783 --> 00:02:52,822
And every week,
48
00:02:52,846 --> 00:02:56,349
they ask me, "Dad, when
are you coming home?
49
00:02:56,546 --> 00:02:58,344
How much longer?"
50
00:02:58,377 --> 00:03:00,341
- All right...
- Just want this trial to be over.
51
00:03:00,366 --> 00:03:02,912
- All right, thank you, Mr. Simpson.
- Thank you, Your Honor.
52
00:03:03,302 --> 00:03:05,060
You want to address misrepresentations
53
00:03:05,085 --> 00:03:07,178
about you and Nicole, take
a seat in the blue chair,
54
00:03:07,203 --> 00:03:08,977
and we can have a discussion.
55
00:03:09,268 --> 00:03:11,041
Mr. Cochran,
56
00:03:11,066 --> 00:03:13,881
does the defense plan on
calling any further witnesses?
57
00:03:15,797 --> 00:03:17,080
No, Your Honor.
58
00:03:17,105 --> 00:03:18,688
The defense rests.
59
00:03:30,940 --> 00:03:35,140
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
60
00:03:38,941 --> 00:03:41,130
We have ten jurors.
61
00:03:41,155 --> 00:03:43,938
We have nine.
62
00:03:44,702 --> 00:03:46,326
We have ten.
63
00:03:46,351 --> 00:03:48,191
And then there's that freaking demon.
64
00:03:48,216 --> 00:03:49,590
She hates me.
65
00:03:49,615 --> 00:03:51,865
I've gotten that look
from all my ex-wives.
66
00:03:51,890 --> 00:03:54,536
Jesus, you and that demon.
67
00:03:54,561 --> 00:03:55,526
What did she ever do to you?
68
00:03:55,551 --> 00:03:57,283
- Shawn.
- Mm?
69
00:04:00,413 --> 00:04:01,778
What's up?
70
00:04:01,803 --> 00:04:03,606
Johnnie just got another death threat.
71
00:04:03,631 --> 00:04:04,621
Death threat?
72
00:04:04,645 --> 00:04:05,844
How many has he gotten?
73
00:04:05,869 --> 00:04:07,053
- It's up to 20 now.
- What?!
74
00:04:07,078 --> 00:04:08,044
It's scary.
75
00:04:08,140 --> 00:04:09,639
Johnnie needs protection.
76
00:04:09,925 --> 00:04:12,060
I'm gonna insist he hire someone.
77
00:04:12,085 --> 00:04:13,518
Come on.
78
00:04:19,417 --> 00:04:23,386
"If the glove's too small...
79
00:04:23,411 --> 00:04:25,295
easy call."
80
00:04:25,320 --> 00:04:26,109
No.
81
00:04:27,958 --> 00:04:30,557
"If the gloves...
82
00:04:30,582 --> 00:04:33,115
don't fit... "
83
00:04:39,202 --> 00:04:40,868
Today, the trial of the century
84
00:04:40,904 --> 00:04:42,620
reaches a crescendo
85
00:04:42,645 --> 00:04:44,582
as closing statements begin.
86
00:04:44,607 --> 00:04:47,173
Vegas oddsmakers are
offering six-to-five
87
00:04:47,198 --> 00:04:48,931
in favor of conviction.
88
00:04:58,121 --> 00:04:59,589
Marcia.
89
00:04:59,614 --> 00:05:00,646
Yeah.
90
00:05:00,780 --> 00:05:04,579
Please, nail this.
91
00:05:22,078 --> 00:05:23,444
Good morning.
92
00:05:23,480 --> 00:05:25,079
Good morning.
93
00:05:25,114 --> 00:05:27,752
Ladies and gentlemen, we
are coming close to the end,
94
00:05:27,777 --> 00:05:28,783
I promise.
95
00:05:28,818 --> 00:05:30,347
And I want you all to know
96
00:05:30,372 --> 00:05:32,666
how much I appreciate
what you're doing here...
97
00:05:32,691 --> 00:05:34,363
For justice...
98
00:05:34,833 --> 00:05:37,969
And to thank you all from
the bottom of my heart
99
00:05:37,994 --> 00:05:40,972
for the incredible
sacrifices that you've made.
100
00:05:41,210 --> 00:05:43,136
Thank you.
101
00:05:43,432 --> 00:05:44,858
I would like to begin
102
00:05:44,883 --> 00:05:48,011
by first addressing the
issue of Mark Fuhrman.
103
00:05:48,198 --> 00:05:51,791
Just to be clear, is he a racist?
104
00:05:52,245 --> 00:05:53,663
Yes.
105
00:05:53,809 --> 00:05:56,644
Is he the worst LAPD has to offer?
106
00:05:56,769 --> 00:05:57,994
Yes.
107
00:05:58,019 --> 00:06:00,587
Should LAPD ever have hired him?
108
00:06:00,713 --> 00:06:02,062
No.
109
00:06:02,176 --> 00:06:05,361
Should such a person
be a police officer?
110
00:06:05,386 --> 00:06:06,285
No.
111
00:06:06,310 --> 00:06:09,858
In fact, do we wish there were
no such person on the planet?
112
00:06:10,835 --> 00:06:12,795
Yes.
113
00:06:13,214 --> 00:06:16,186
But the fact that Mark
Fuhrman is a racist
114
00:06:16,211 --> 00:06:18,050
and lied about it on the witness stand
115
00:06:18,075 --> 00:06:20,424
does not mean that we haven't
proven that the defendant
116
00:06:20,448 --> 00:06:22,832
is guilty beyond a reasonable doubt.
117
00:06:22,924 --> 00:06:24,587
And it would be a tragedy
118
00:06:24,612 --> 00:06:26,777
if O.J. Simpson were found not guilty
119
00:06:26,802 --> 00:06:31,210
because of the racist attitudes
of one police officer.
120
00:06:31,743 --> 00:06:34,284
There is an ocean of evidence
121
00:06:34,309 --> 00:06:36,979
that has been unchallenged
by the defense.
122
00:06:37,004 --> 00:06:38,970
In an attempt to distract you from it,
123
00:06:38,995 --> 00:06:40,842
they took you through a twisted road.
124
00:06:40,867 --> 00:06:43,791
One moment saying the
police are bumbling idiots,
125
00:06:43,816 --> 00:06:46,734
the next moment saying the
police are cunning conspirators.
126
00:06:46,759 --> 00:06:49,188
They threw out alternate theories,
127
00:06:49,213 --> 00:06:50,692
hoping one would stick.
128
00:06:50,716 --> 00:06:53,706
But instead of focusing
on those distractions,
129
00:06:54,061 --> 00:06:56,650
I ask you to consider the evidence
130
00:06:56,675 --> 00:07:00,378
the defense did not, and cannot, refute.
131
00:07:02,132 --> 00:07:06,081
The shoe prints at Bundy were
from a size-12 Bruno Magli shoe.
132
00:07:06,113 --> 00:07:08,414
The defendant wears a size-12.
133
00:07:08,439 --> 00:07:12,216
Hair from the defendant was
on the knit cap at Bundy.
134
00:07:12,364 --> 00:07:15,675
Hair from the defendant
was on Ron Goldman's shirt.
135
00:07:15,888 --> 00:07:18,964
The glove found at
Rockingham contains fibers
136
00:07:18,989 --> 00:07:20,754
that match Ron's hair.
137
00:07:20,897 --> 00:07:24,476
The glove contains fibers
that match Nicole's hair.
138
00:07:24,501 --> 00:07:26,588
It has Nicole's blood.
139
00:07:26,613 --> 00:07:28,516
It has Ron's blood.
140
00:07:28,541 --> 00:07:31,283
It has the defendant's blood.
141
00:07:31,828 --> 00:07:36,130
The gloves are extra-large,
the defendant's size.
142
00:07:36,643 --> 00:07:39,610
Here are photos of the defendant
wearing the Aris gloves
143
00:07:39,635 --> 00:07:42,076
at numerous football games.
144
00:07:42,101 --> 00:07:44,340
When limo driver Allan Park arrived,
145
00:07:44,365 --> 00:07:46,084
there was no Bronco out front.
146
00:07:46,133 --> 00:07:48,283
When he left with the defendant,
147
00:07:48,308 --> 00:07:51,179
there was now a Bronco parked outside.
148
00:07:55,663 --> 00:07:58,119
A drop of blood in the Bundy driveway
149
00:07:58,144 --> 00:08:00,855
matches the defendant at a rate
150
00:08:00,880 --> 00:08:04,708
of one-in-170-million.
151
00:08:06,639 --> 00:08:09,978
Nicole's blood was on
the defendant's sock.
152
00:08:10,212 --> 00:08:14,880
This was a match at the
rate of one-in-6.8-billion.
153
00:08:15,715 --> 00:08:19,860
The blood on the rear gate at
Bundy matches the defendant
154
00:08:19,885 --> 00:08:24,149
at rate of one-in-57-billion.
155
00:08:25,068 --> 00:08:28,287
There are only five billion
people on the planet.
156
00:08:28,312 --> 00:08:31,652
That, ladies and gentlemen,
is an identification.
157
00:08:32,784 --> 00:08:35,946
When the defendant was
informed of his wife's death,
158
00:08:36,455 --> 00:08:39,101
he did not ask how she died.
159
00:08:40,396 --> 00:08:42,177
Think about that.
160
00:08:42,835 --> 00:08:47,019
He did not ask how she died.
161
00:08:48,909 --> 00:08:51,760
And then ask yourself,
162
00:08:52,509 --> 00:08:54,009
"Why?"
163
00:09:11,317 --> 00:09:13,384
Ladies and gentlemen,
164
00:09:13,841 --> 00:09:15,971
to grasp this crime,
165
00:09:15,996 --> 00:09:18,448
you must first understand
Mr. Simpson's relationship
166
00:09:18,473 --> 00:09:20,473
to his ex-wife, Nicole.
167
00:09:22,426 --> 00:09:25,493
It was a ticking time bomb.
168
00:09:25,674 --> 00:09:28,191
The fuse was lit in 1985,
169
00:09:28,216 --> 00:09:30,080
the very year they were married.
170
00:09:30,105 --> 00:09:34,700
Officers responded after
Mr. Simpson beat Nicole
171
00:09:34,886 --> 00:09:37,686
and took a baseball bat to her Mercedes.
172
00:09:37,878 --> 00:09:41,743
Then in 1989, Nicole
had to call 911 again,
173
00:09:41,768 --> 00:09:43,568
fearing for her life.
174
00:09:43,767 --> 00:09:45,610
When officers arrived,
175
00:09:45,636 --> 00:09:47,723
Nicole ran towards them, yelling,
176
00:09:47,748 --> 00:09:49,508
"He's going to kill me.
177
00:09:49,717 --> 00:09:51,956
He's going to kill me."
178
00:09:52,042 --> 00:09:53,840
She had a black eye,
179
00:09:53,865 --> 00:09:56,572
a cut forehead, a swollen cheek.
180
00:09:57,168 --> 00:09:59,190
In her torn bra,
181
00:09:59,215 --> 00:10:01,482
Nicole pleaded with the officers,
182
00:10:01,507 --> 00:10:04,388
"You've come up here eight times.
183
00:10:04,412 --> 00:10:07,650
You never do anything about him."
184
00:10:11,727 --> 00:10:13,011
And they want to tell you
185
00:10:13,036 --> 00:10:15,542
that the police conspired
against Mr. Simpson.
186
00:10:15,769 --> 00:10:17,365
This case
187
00:10:17,390 --> 00:10:19,290
is not about the "N" word.
188
00:10:19,315 --> 00:10:23,550
It is about O.J. Simpson
and the "M" word, "murder."
189
00:10:24,259 --> 00:10:27,463
I'm not afraid to point
to him and say he did it.
190
00:10:29,103 --> 00:10:30,901
Why not?
191
00:10:33,008 --> 00:10:35,316
The evidence all points to him.
192
00:10:38,749 --> 00:10:42,551
In February 1992, Nicole
filed for divorce.
193
00:10:42,727 --> 00:10:46,560
She was running away from the
man who said he'd kill her.
194
00:10:46,607 --> 00:10:49,198
She saw the explosion coming.
195
00:10:49,223 --> 00:10:52,622
Why else fill a safe-deposit box
196
00:10:52,647 --> 00:10:54,782
with threatening letters
from the defendant,
197
00:10:54,807 --> 00:10:59,448
a will and police
photos of past beatings?
198
00:10:59,493 --> 00:11:02,131
She knew that the bomb
could go off at any second.
199
00:11:02,640 --> 00:11:04,141
And then it did.
200
00:11:04,166 --> 00:11:07,979
On June 12, 1994,
201
00:11:08,004 --> 00:11:09,684
while their daughter danced,
202
00:11:09,710 --> 00:11:12,883
the defendant kept his
eyes fixed on Nicole.
203
00:11:12,920 --> 00:11:14,565
Spurned.
204
00:11:14,590 --> 00:11:16,967
Now imagine this
defendant in the Bronco.
205
00:11:16,993 --> 00:11:19,960
He is full of anger,
and he is full of rage,
206
00:11:19,985 --> 00:11:22,466
and it is nighttime, and he is driving,
207
00:11:22,491 --> 00:11:25,081
and the focus of his anger is Nicole.
208
00:11:25,462 --> 00:11:28,561
It is 10:00, and he's
driving as fast as he can.
209
00:11:28,586 --> 00:11:30,878
He is out of control, folks.
210
00:11:31,243 --> 00:11:33,043
The fact that the kids are in the house
211
00:11:33,068 --> 00:11:35,152
means nothing to this man.
212
00:11:35,281 --> 00:11:38,249
Simpson has lost Nicole,
213
00:11:38,274 --> 00:11:41,409
and he is upset and angry.
214
00:11:41,552 --> 00:11:43,580
The fuse is getting shorter.
215
00:11:43,605 --> 00:11:45,972
The anger is building.
216
00:11:46,187 --> 00:11:50,894
The rage he has, the anger, the hate,
217
00:11:51,019 --> 00:11:54,097
flows out of him and into the knife
218
00:11:54,122 --> 00:11:55,836
and from the knife into her.
219
00:11:56,032 --> 00:11:59,068
With each thrust of the
knife into her body,
220
00:11:59,093 --> 00:12:00,880
there's a release,
221
00:12:01,085 --> 00:12:03,420
a small release.
222
00:12:04,140 --> 00:12:07,509
And he stabs and cuts and slices
223
00:12:07,534 --> 00:12:10,802
until that rage is gone.
224
00:12:10,827 --> 00:12:14,195
Until Nicole and Ron are gone.
225
00:12:18,018 --> 00:12:20,176
He's a murderer.
226
00:12:20,719 --> 00:12:24,110
He was also one hell of
a great football player.
227
00:12:25,284 --> 00:12:27,985
But he's still a murderer.
228
00:12:51,516 --> 00:12:53,516
At the outset...
229
00:12:58,355 --> 00:13:00,030
let me say
230
00:13:00,055 --> 00:13:03,658
that not one bit of domestic
violence is tolerable.
231
00:13:04,082 --> 00:13:06,076
O.J. Simpson
232
00:13:06,403 --> 00:13:08,269
is not proud of some of the things
233
00:13:08,294 --> 00:13:10,529
that happened during his marriage.
234
00:13:10,554 --> 00:13:12,433
Does that add up to murder?
235
00:13:12,458 --> 00:13:13,758
No.
236
00:13:14,698 --> 00:13:18,722
Mr. Darden talked about 1985,
237
00:13:19,767 --> 00:13:22,279
but he missed the whole point.
238
00:13:22,736 --> 00:13:25,375
Something interesting happened
239
00:13:25,400 --> 00:13:28,094
in 1985.
240
00:13:28,622 --> 00:13:30,567
Mark Fuhrman
241
00:13:30,593 --> 00:13:33,294
responded to a call on Rockingham.
242
00:13:33,925 --> 00:13:36,206
He saw a white woman
243
00:13:36,462 --> 00:13:38,316
married to a powerful black man.
244
00:13:38,341 --> 00:13:40,294
He didn't like that.
He didn't like that.
245
00:13:40,319 --> 00:13:42,343
'Cause he's a hardened racist.
246
00:13:42,368 --> 00:13:44,282
Mark Fuhrman is the one who said,
247
00:13:44,307 --> 00:13:46,314
"If I see an interracial couple,
248
00:13:46,339 --> 00:13:47,673
"I'm gonna stop them.
249
00:13:47,699 --> 00:13:49,132
"If I don't have a reason,
250
00:13:49,157 --> 00:13:50,316
I'm gonna make something up."
251
00:13:50,340 --> 00:13:52,944
So you have a lying Mark Fuhrman,
252
00:13:52,970 --> 00:13:55,710
the personification of evil,
253
00:13:55,735 --> 00:13:57,655
who found the gloves.
254
00:13:57,680 --> 00:13:59,580
But don't be fooled.
255
00:13:59,605 --> 00:14:02,191
This isn't just one officer.
256
00:14:02,291 --> 00:14:05,410
Mark Fuhrman represents
257
00:14:05,435 --> 00:14:07,554
the entire...
258
00:14:08,108 --> 00:14:10,527
LAPD.
259
00:14:11,483 --> 00:14:14,339
Now, you may not know this,
260
00:14:14,364 --> 00:14:17,948
but you are... empowered.
261
00:14:18,837 --> 00:14:22,472
Your decision has a major implication
262
00:14:22,497 --> 00:14:24,568
both in this courtroom
263
00:14:24,593 --> 00:14:26,848
and outside of it.
264
00:14:27,461 --> 00:14:30,253
Things happen for a reason in life.
265
00:14:33,040 --> 00:14:35,456
Maybe that's why we're
gathered together.
266
00:14:35,482 --> 00:14:37,088
Something in your background,
267
00:14:37,113 --> 00:14:38,880
your character, helps you to know
268
00:14:38,905 --> 00:14:40,760
that this is wrong.
269
00:14:41,960 --> 00:14:45,081
Maybe you're the right
people at the right time
270
00:14:45,106 --> 00:14:47,163
to be able to say, "No more."
271
00:14:47,188 --> 00:14:49,816
We can't have this."
272
00:14:49,841 --> 00:14:51,841
What they have done
273
00:14:52,032 --> 00:14:54,379
is disgraceful.
274
00:14:54,404 --> 00:14:55,426
O.J. Simpson
275
00:14:55,451 --> 00:14:57,384
is entitled to an acquittal.
276
00:14:57,409 --> 00:14:59,198
They have entrusted
277
00:14:59,223 --> 00:15:01,841
this case to a man who says
278
00:15:01,866 --> 00:15:04,136
he'd like to see all niggers
279
00:15:04,161 --> 00:15:06,353
gathered together and killed.
280
00:15:06,377 --> 00:15:07,984
That is genocide.
281
00:15:08,669 --> 00:15:10,636
That man speaks
282
00:15:10,765 --> 00:15:12,964
like Adolf Hitler.
283
00:15:13,290 --> 00:15:16,759
Now, since you can't trust the man
284
00:15:16,785 --> 00:15:19,052
and you don't trust the People,
285
00:15:19,077 --> 00:15:20,272
is it any wonder,
286
00:15:20,297 --> 00:15:23,089
in the defining moment in this trial,
287
00:15:23,114 --> 00:15:24,347
when they asked
288
00:15:24,372 --> 00:15:26,462
O.J. Simpson to try on the glove
289
00:15:26,487 --> 00:15:27,426
and the glove didn't fit.
290
00:15:27,451 --> 00:15:29,282
It didn't fit because it wasn't his.
291
00:15:29,307 --> 00:15:33,152
If you don't stop this
cover-up, who will?
292
00:15:33,574 --> 00:15:36,445
Send them a message.
293
00:15:36,470 --> 00:15:38,511
Let them know
294
00:15:38,536 --> 00:15:40,349
that your verdict will travel
295
00:15:40,374 --> 00:15:43,002
far outside these walls.
296
00:15:43,027 --> 00:15:44,938
Ladies and gentlemen,
297
00:15:44,963 --> 00:15:47,096
remember these words:
298
00:15:47,154 --> 00:15:49,420
if it doesn't fit,
299
00:15:49,900 --> 00:15:52,107
you must acquit.
300
00:15:52,132 --> 00:15:55,483
If it doesn't fit, you must acquit.
301
00:15:55,508 --> 00:15:57,716
If it doesn't fit...
302
00:15:58,363 --> 00:16:00,630
you must acquit.
303
00:16:26,162 --> 00:16:29,358
Well, that's it. There's
nothing else we can do.
304
00:16:29,779 --> 00:16:31,561
How long do you think they'll take?
305
00:16:31,586 --> 00:16:33,736
On this trial, nothing's gone fast.
306
00:16:33,761 --> 00:16:35,262
Could be forever.
307
00:16:35,288 --> 00:16:37,155
Somebody hold the elevator, please?
308
00:16:37,180 --> 00:16:38,855
Well, I'm getting the hell out.
309
00:16:38,880 --> 00:16:42,187
Taking my kids to Santa Barbara
for some real family time.
310
00:16:42,212 --> 00:16:44,078
Call me if anything happens.
311
00:16:44,103 --> 00:16:45,395
And what if nothing happens?
312
00:16:45,420 --> 00:16:48,909
Then call me in a month to say "hi."
313
00:16:55,402 --> 00:16:58,276
Well, I've got a speech in Laguna Beach.
314
00:16:58,301 --> 00:16:59,900
A snack food convention.
315
00:16:59,935 --> 00:17:02,169
Oh, how the mighty have fallen.
316
00:17:02,194 --> 00:17:03,456
I'm flying back to New York.
317
00:17:03,482 --> 00:17:05,721
Vacation talk? Whew. I need one.
318
00:17:05,746 --> 00:17:06,427
Heading to the airport.
319
00:17:06,452 --> 00:17:08,507
I got a speech in San Francisco.
320
00:17:08,532 --> 00:17:11,327
You know what I would do,
if I had the spare time?
321
00:17:11,352 --> 00:17:14,320
I would go up to Oscar De
La Hoya's training camp
322
00:17:14,345 --> 00:17:16,332
and I would spend my day sparring
323
00:17:16,357 --> 00:17:17,790
and-and hitting the heavy bag.
324
00:17:17,900 --> 00:17:20,503
Bob, airport.
325
00:18:11,957 --> 00:18:14,972
Okay.
326
00:18:15,715 --> 00:18:18,597
I've never been a foreperson before.
327
00:18:18,622 --> 00:18:20,356
I've never even been on a jury before,
328
00:18:20,381 --> 00:18:23,082
so if any of you have suggestions,
329
00:18:23,107 --> 00:18:24,768
I'm open to hearing them.
330
00:18:24,793 --> 00:18:27,528
Why not take a vote? Already?
331
00:18:27,553 --> 00:18:30,497
I mean, just to get a sense of the room.
332
00:18:30,521 --> 00:18:31,719
Like a straw poll.
333
00:18:31,744 --> 00:18:34,231
Yeah. That's good.
334
00:18:34,257 --> 00:18:36,333
Um, but the instructions say
335
00:18:36,358 --> 00:18:38,217
that the voting should
be done in secret,
336
00:18:38,242 --> 00:18:40,097
so nobody feels uncomfortable.
337
00:18:40,122 --> 00:18:43,480
So, uh, why don't we
just do paper ballots?
338
00:18:43,505 --> 00:18:45,881
Just write "guilty" or "not guilty."
339
00:19:08,906 --> 00:19:10,064
Okay.
340
00:19:10,089 --> 00:19:11,588
Do I have everybody?
341
00:19:11,613 --> 00:19:13,399
All right.
342
00:19:13,981 --> 00:19:15,510
Here we go.
343
00:19:15,535 --> 00:19:16,933
Anise, would you tally for us?
344
00:19:16,958 --> 00:19:18,365
Sure.
345
00:19:18,390 --> 00:19:20,312
Okay.
346
00:19:21,994 --> 00:19:23,847
"Not guilty."
347
00:19:27,383 --> 00:19:29,433
"Not guilty."
348
00:19:31,523 --> 00:19:33,527
"Not guilty."
349
00:19:36,693 --> 00:19:38,902
"Not guilty."
350
00:19:41,813 --> 00:19:43,854
"Not guilty."
351
00:19:47,719 --> 00:19:49,734
"Not guilty."
352
00:19:51,183 --> 00:19:53,175
"Guilty."
353
00:19:57,680 --> 00:20:00,591
"Not guilty."
354
00:20:02,171 --> 00:20:04,462
"Not guilty."
355
00:20:06,546 --> 00:20:08,480
"Guilty."
356
00:20:13,063 --> 00:20:15,370
"Not guilty."
357
00:20:17,198 --> 00:20:18,472
And...
358
00:20:18,497 --> 00:20:20,497
"not guilty."
359
00:20:21,469 --> 00:20:23,380
So the tally is...
360
00:20:23,405 --> 00:20:25,686
We can all do the math.
361
00:20:30,954 --> 00:20:33,085
Okay, I'll just say it.
362
00:20:33,110 --> 00:20:34,853
I voted guilty.
363
00:20:35,064 --> 00:20:36,395
I mean,
364
00:20:36,420 --> 00:20:37,952
look at all the evidence.
365
00:20:37,977 --> 00:20:40,356
There is just so much.
366
00:20:40,381 --> 00:20:41,777
And what about all the facts
367
00:20:41,802 --> 00:20:44,027
that the defense didn't
even bother to address?
368
00:20:44,052 --> 00:20:45,590
I mean, just that alone...
369
00:20:45,615 --> 00:20:47,945
Why wasn't there more
blood in the Bronco?
370
00:20:47,969 --> 00:20:50,377
There was so much blood at the scene.
371
00:20:50,403 --> 00:20:53,223
I'd make more of a mess in my
car if I spilt a milkshake.
372
00:20:53,248 --> 00:20:55,593
Goldman had injuries on his hands,
373
00:20:55,618 --> 00:20:57,285
like he was defending himself.
374
00:20:57,310 --> 00:20:59,496
Why didn't O.J. have any marks on him?
375
00:20:59,521 --> 00:21:00,957
What about the cut on his hand?
376
00:21:00,982 --> 00:21:03,598
The gloves did not fit.
377
00:21:03,623 --> 00:21:05,345
Oh, now, they did kind of fit.
378
00:21:05,370 --> 00:21:08,038
Looked to me like O.J. was just
trying to not make 'em fit.
379
00:21:08,063 --> 00:21:10,051
Why were they not inside out?
380
00:21:10,076 --> 00:21:11,979
That's how they would be
if he take 'em off. Mm-hmm.
381
00:21:12,004 --> 00:21:13,604
Shouldn't there have been more blood
382
00:21:13,629 --> 00:21:15,817
around the glove they
found at O.J.'s house?
383
00:21:15,841 --> 00:21:17,107
And wouldn't there be blood
384
00:21:17,132 --> 00:21:18,071
on the leaves?
385
00:21:18,096 --> 00:21:20,223
You can just ask Mark
Fuhrman about that.
386
00:21:26,398 --> 00:21:28,397
There's too many mess-ups.
387
00:21:28,422 --> 00:21:31,230
Too much strange stuff
going on in the thing.
388
00:21:31,255 --> 00:21:33,934
You will never convince me
that he did it without a doubt.
389
00:21:33,959 --> 00:21:35,961
Beyond a reasonable doubt.
390
00:21:35,986 --> 00:21:36,834
Whatever.
391
00:21:36,859 --> 00:21:38,595
All right, all right. Look.
392
00:21:39,144 --> 00:21:41,418
You might think he did it.
393
00:21:41,443 --> 00:21:43,467
Hell, I might think he did it.
394
00:21:43,492 --> 00:21:45,547
But can we honestly sit here
395
00:21:45,573 --> 00:21:46,940
and say they proved it?
396
00:21:46,965 --> 00:21:48,198
I will never,
397
00:21:48,223 --> 00:21:50,347
ever think they proved it.
398
00:21:51,680 --> 00:21:53,946
Never.
399
00:21:54,617 --> 00:21:57,620
Never, ever.
400
00:22:08,140 --> 00:22:09,785
Yes?
401
00:22:11,545 --> 00:22:14,100
Are you shitting me?
402
00:22:17,419 --> 00:22:18,849
They have a verdict.
403
00:22:18,874 --> 00:22:20,874
You need to get down to court.
404
00:22:23,758 --> 00:22:25,654
How can they have a verdict?
405
00:22:25,679 --> 00:22:26,912
They can't.
406
00:22:26,937 --> 00:22:28,989
It's impossible.
407
00:22:29,014 --> 00:22:31,039
Oh, come on. You're kidding!
408
00:22:31,064 --> 00:22:32,330
You're joking!
409
00:22:32,355 --> 00:22:33,897
It's been half a day!
410
00:22:33,922 --> 00:22:34,990
Four hours.
411
00:22:35,015 --> 00:22:36,357
Four hours!
412
00:22:36,382 --> 00:22:37,168
It's only good.
413
00:22:37,193 --> 00:22:38,492
There's no way a jury
414
00:22:38,517 --> 00:22:40,144
convicts on a double homicide
415
00:22:40,169 --> 00:22:42,074
after four hours of debate.
416
00:22:42,099 --> 00:22:43,289
Not even four.
417
00:22:43,314 --> 00:22:45,313
To fill out the forms for
"guilty" takes an hour.
418
00:22:45,338 --> 00:22:46,401
Then, they had a lunch break.
419
00:22:46,426 --> 00:22:48,071
My God, they've discussed this case
420
00:22:48,096 --> 00:22:50,680
less than anybody in America.
421
00:23:07,665 --> 00:23:09,202
What are these people doing here?
422
00:23:09,227 --> 00:23:10,493
Bob, you know
423
00:23:10,518 --> 00:23:11,946
I've been receiving death threats.
424
00:23:11,971 --> 00:23:14,772
I don't take my safety
lightly, especially not today.
425
00:23:14,797 --> 00:23:18,110
You couldn't do this without
the help of Louis Farrakhan?
426
00:23:18,407 --> 00:23:19,798
Robert, did you know about this?
427
00:23:19,823 --> 00:23:21,268
Not until I got here, no.
428
00:23:21,293 --> 00:23:22,701
Do you know what this looks like?
429
00:23:22,726 --> 00:23:23,954
These are the same people that think
430
00:23:23,979 --> 00:23:25,469
that some Jews are the devil and that...
431
00:23:25,494 --> 00:23:26,892
and that my people have
no claim to Israel!
432
00:23:26,917 --> 00:23:28,247
I had nothing to do with it, Bob.
433
00:23:28,272 --> 00:23:29,552
I don't speak for Louis Farrakhan,
434
00:23:29,577 --> 00:23:30,298
but I trust him
435
00:23:30,323 --> 00:23:32,385
with my personal security and yours.
436
00:23:32,411 --> 00:23:34,689
How could you? You-you know
appearance better than anyone.
437
00:23:34,714 --> 00:23:36,514
How could you, on the
day of the verdict...
438
00:23:36,539 --> 00:23:39,673
This verdict... you arrive
with strident black extremists.
439
00:23:39,698 --> 00:23:42,017
Jesus, Bob! It's a secure
way to get in and out
440
00:23:42,042 --> 00:23:43,842
of what could explode into hell.
441
00:23:43,867 --> 00:23:46,200
Just get in the van or I'll
tell them you're Jewish.
442
00:23:46,225 --> 00:23:48,673
Oh, bullshit. This is
bullsh... Step back!
443
00:23:48,698 --> 00:23:50,949
This is just wrong!
444
00:24:02,821 --> 00:24:05,054
What the police department has done
445
00:24:05,079 --> 00:24:06,721
is increase the number
of uniformed officers...
446
00:24:06,842 --> 00:24:09,065
Just to assess the
situation as it changes
447
00:24:09,090 --> 00:24:10,464
and then adjust as it changes.
448
00:24:10,490 --> 00:24:12,609
And be prepared for, for
whatever comes about.
449
00:24:12,634 --> 00:24:15,038
Has justice been done
450
00:24:15,063 --> 00:24:17,294
in the courtroom? We pray...
451
00:24:17,319 --> 00:24:19,030
By the time you all see this,
452
00:24:19,055 --> 00:24:21,102
you will already know the O.J. verdict.
453
00:24:21,127 --> 00:24:23,318
Who's nervous? Is anybody nervous? Yeah.
454
00:24:26,223 --> 00:24:29,550
You know he didn't do it!
455
00:24:45,988 --> 00:24:49,446
It's a big day, huh, O.J.?
456
00:24:50,039 --> 00:24:52,662
The biggest.
457
00:24:53,114 --> 00:24:55,038
Hey, man, I just want you to know...
458
00:24:55,063 --> 00:24:56,830
Guarding you in here...
459
00:24:56,855 --> 00:24:58,487
It's been a pleasure.
460
00:24:58,512 --> 00:24:59,910
There's a lot of real assholes
461
00:24:59,935 --> 00:25:01,748
that come through this place and...
462
00:25:01,774 --> 00:25:03,707
you've always been a stand-up guy.
463
00:25:03,865 --> 00:25:05,597
Thanks, Eddie.
464
00:25:05,622 --> 00:25:07,062
Blade me.
465
00:25:12,605 --> 00:25:14,929
And, uh, I was hoping
466
00:25:14,954 --> 00:25:16,227
before we go in,
467
00:25:16,252 --> 00:25:18,011
that maybe you could sign this.
468
00:25:19,001 --> 00:25:20,756
For my kid.
469
00:25:21,043 --> 00:25:22,676
Uh, sure, Eddie, no problem.
470
00:25:22,701 --> 00:25:24,299
I could do that.
471
00:25:24,460 --> 00:25:26,160
Thank you.
472
00:25:26,806 --> 00:25:29,020
So nervous.
473
00:25:29,563 --> 00:25:32,372
Hope I don't cut myself.
474
00:25:38,352 --> 00:25:40,660
You know, I don't think
you need to be nervous.
475
00:25:40,685 --> 00:25:42,179
I've been talking to my buddies
476
00:25:42,204 --> 00:25:45,266
over at the-the hotel where
they're keeping the jurors.
477
00:25:46,155 --> 00:25:48,903
Let's just say I don't think
you need to be nervous at all.
478
00:26:11,899 --> 00:26:13,710
Four hours.
479
00:26:13,914 --> 00:26:15,293
But how is that even possible?
480
00:26:15,318 --> 00:26:16,617
Four hours?
481
00:26:16,747 --> 00:26:19,053
All this, all of it,
and they go into a room
482
00:26:19,078 --> 00:26:20,779
and they talk about it for four hours?
483
00:26:20,814 --> 00:26:22,054
I thought I'd have weeks
484
00:26:22,079 --> 00:26:23,892
to get a statement
ready; two statements.
485
00:26:23,917 --> 00:26:25,550
And now I got... aw, shit.
486
00:26:25,585 --> 00:26:28,161
I'll see you guys later.
487
00:26:28,463 --> 00:26:30,490
You know, statistically, a deliberation
488
00:26:30,515 --> 00:26:31,984
this fast spells guilty.
489
00:26:32,010 --> 00:26:33,507
Statistically, I know, but...
490
00:26:33,532 --> 00:26:35,802
All they asked to be read back
was the limo driver testimony.
491
00:26:35,827 --> 00:26:36,826
That...
492
00:26:36,851 --> 00:26:38,417
that sounds good.
493
00:26:38,442 --> 00:26:40,475
Really good.
494
00:26:41,858 --> 00:26:43,492
I'm not going to say it.
495
00:26:43,517 --> 00:26:44,960
Then I will.
496
00:26:45,305 --> 00:26:48,546
Marcia, what if we won?
497
00:27:29,463 --> 00:27:31,797
All right, can we have the jury, please?
498
00:28:04,714 --> 00:28:06,562
Thank you.
499
00:28:06,587 --> 00:28:07,766
May the record reflect
500
00:28:07,791 --> 00:28:09,535
we've now been rejoined
by all the members
501
00:28:09,560 --> 00:28:12,087
of our jury panel and our alternates.
502
00:28:16,694 --> 00:28:18,844
All right, Mrs. Robertson,
do you have the envelope
503
00:28:18,876 --> 00:28:20,000
with the sealed verdict for us?
504
00:28:20,025 --> 00:28:20,809
Yes.
505
00:28:20,833 --> 00:28:22,066
Would you please hand those forms
506
00:28:22,091 --> 00:28:23,999
over to Deputy Trower?
507
00:28:24,102 --> 00:28:25,274
And would you please
508
00:28:25,299 --> 00:28:26,295
return them to our foreperson,
509
00:28:26,320 --> 00:28:28,061
Juror Number 1?
510
00:28:54,779 --> 00:28:56,436
Madam Foreperson, would you please
511
00:28:56,461 --> 00:28:57,679
open the envelope and check
512
00:28:57,704 --> 00:28:59,816
the condition of those verdict forms?
513
00:29:14,695 --> 00:29:17,145
- Are they in order?
- Yes, Your Honor.
514
00:29:17,170 --> 00:29:19,342
You have signed and dated
those verdict forms?
515
00:29:19,367 --> 00:29:20,999
- Yes, Your Honor.
- Thank you very much.
516
00:29:21,024 --> 00:29:23,656
Please hand them back to Deputy Trower.
517
00:29:30,826 --> 00:29:32,726
Thank you.
518
00:29:56,142 --> 00:29:58,312
All right, Mrs. Robertson.
519
00:30:01,855 --> 00:30:04,671
- Thank you.
- You're welcome.
520
00:30:09,805 --> 00:30:11,738
Mr. Simpson?
521
00:30:11,763 --> 00:30:14,497
Would you please stand
and face the jury?
522
00:30:37,234 --> 00:30:38,934
I would caution the
audience during the course
523
00:30:38,969 --> 00:30:41,506
of the reading of these
verdicts to remain calm.
524
00:30:41,531 --> 00:30:43,176
If there's any disruption, the bailiffs
525
00:30:43,201 --> 00:30:46,068
will remove the persons responsible.
526
00:30:53,132 --> 00:30:55,230
All right, Mrs. Robertson.
527
00:30:55,255 --> 00:30:57,455
"Superior Court of California,
528
00:30:57,480 --> 00:30:59,008
"County of Los Angeles
529
00:30:59,033 --> 00:31:01,712
"in the matter of People
of the State of California
530
00:31:01,737 --> 00:31:03,701
"versus Orenthal James Simpson,
531
00:31:03,726 --> 00:31:04,709
"case number
532
00:31:04,734 --> 00:31:08,208
"BA097211.
533
00:31:08,233 --> 00:31:11,648
"We the jury in the
above-entitled action
534
00:31:11,673 --> 00:31:12,960
"find the defendant
535
00:31:12,985 --> 00:31:15,801
"Orenja... Orenthal James Simpson...
536
00:31:15,886 --> 00:31:18,306
"not guilty of the crime
537
00:31:18,331 --> 00:31:20,336
"of murder in violation of penal code
538
00:31:20,361 --> 00:31:23,054
"section 187, a felony,
539
00:31:23,079 --> 00:31:25,570
"upon Nicole Brown
Simpson, a human being,
540
00:31:25,596 --> 00:31:28,825
as charged in count one
of the information."
541
00:31:42,794 --> 00:31:45,982
"We the jury in the
above-entitled action
542
00:31:46,007 --> 00:31:47,237
"find the defendant
543
00:31:47,262 --> 00:31:49,549
"Orenthal James Simpson not guilty
544
00:31:49,574 --> 00:31:51,586
"of the crime of murder
545
00:31:51,611 --> 00:31:54,567
"in violation of penal code section 187,
546
00:31:54,592 --> 00:31:57,023
"a felony upon Ronald Lyle Goldman,
547
00:31:57,048 --> 00:32:00,458
a human being, as charged in
count two of the information."
548
00:32:05,530 --> 00:32:07,415
All right, thank you.
549
00:32:11,052 --> 00:32:13,285
Will you please be seated?
550
00:32:15,225 --> 00:32:17,705
Ladies and the gentlemen
of the jury, I am now
551
00:32:17,730 --> 00:32:19,695
going to excuse you
from any further service
552
00:32:19,720 --> 00:32:21,153
on this trial.
553
00:32:21,241 --> 00:32:24,817
The burdens that we put
upon you were enormous.
554
00:32:24,842 --> 00:32:26,971
And words cannot to
begin to express the debt
555
00:32:26,996 --> 00:32:28,779
that we owe you for your
time and your patience
556
00:32:28,804 --> 00:32:29,998
that you have provided to us,
557
00:32:30,023 --> 00:32:32,344
so thank you very much.
558
00:33:45,466 --> 00:33:47,399
Mr. Kardashian...
559
00:33:47,424 --> 00:33:51,041
I have nothing to say now, sorry.
560
00:34:03,658 --> 00:34:06,358
O.J.! O.J.! O.J.!
561
00:34:06,383 --> 00:34:08,951
O.J.! O.J.! O.J.! O.J.!
562
00:34:36,948 --> 00:34:39,652
20 years in public service...
563
00:34:40,680 --> 00:34:42,452
and I feel like my headstone
564
00:34:42,477 --> 00:34:44,780
will say, "He lost O.J."
565
00:34:47,191 --> 00:34:48,988
They're waiting.
566
00:34:49,213 --> 00:34:51,180
I can't do it.
567
00:34:51,418 --> 00:34:54,195
I just can't go out there.
568
00:34:54,220 --> 00:34:57,244
We owe it to the families.
569
00:35:03,430 --> 00:35:06,689
I'm so ashamed.
570
00:35:15,431 --> 00:35:17,624
Look, I don't...
571
00:35:17,649 --> 00:35:19,793
I don't want you to be hard on yourself.
572
00:35:19,818 --> 00:35:21,307
Yeah, because there are
plenty of other people
573
00:35:21,332 --> 00:35:22,332
who can do that for me.
574
00:35:22,357 --> 00:35:23,739
Look.
575
00:35:24,229 --> 00:35:26,611
I want you to know I admire you
576
00:35:26,637 --> 00:35:28,496
for what you did.
577
00:35:28,521 --> 00:35:30,721
For what? For botching
an air-tight case?
578
00:35:30,746 --> 00:35:32,716
For... for making the case
579
00:35:32,741 --> 00:35:34,181
for the people of California.
580
00:35:34,206 --> 00:35:36,052
Given what they threw at you,
581
00:35:37,240 --> 00:35:38,769
there were a lot of temptations
582
00:35:38,794 --> 00:35:40,794
to play their game.
583
00:35:42,519 --> 00:35:44,626
And you didn't.
584
00:36:14,871 --> 00:36:17,060
We are all profoundly disappointed
585
00:36:17,085 --> 00:36:19,090
with this verdict.
586
00:36:19,657 --> 00:36:21,825
But it was clear to me
587
00:36:21,850 --> 00:36:24,289
and to the prosecution
588
00:36:24,318 --> 00:36:26,824
that this was an emotional trial.
589
00:36:27,518 --> 00:36:28,849
And apparently,
590
00:36:28,874 --> 00:36:31,207
the jury's decision was based on...
591
00:36:31,557 --> 00:36:33,198
emotion
592
00:36:33,223 --> 00:36:35,179
and not reason.
593
00:36:35,851 --> 00:36:38,071
None of you will know the sacrifices
594
00:36:38,096 --> 00:36:41,515
that this team and their families made.
595
00:36:42,799 --> 00:36:45,393
We're very proud of them.
596
00:36:45,418 --> 00:36:47,451
And we stand here in front of you
597
00:36:48,334 --> 00:36:50,665
with our heads held high.
598
00:36:52,538 --> 00:36:54,713
I'd like to give Marcia
599
00:36:54,738 --> 00:36:57,472
the opportunity to say thank you.
600
00:37:05,443 --> 00:37:08,496
I first want to extend my deepest thanks
601
00:37:08,521 --> 00:37:10,888
to the families of the victims.
602
00:37:10,914 --> 00:37:13,698
To the Goldmans and to the Browns.
603
00:37:14,770 --> 00:37:17,529
Their strength, their dignity
604
00:37:17,554 --> 00:37:19,849
and their support throughout this trial
605
00:37:19,875 --> 00:37:22,368
has been a tremendous
source of inspiration
606
00:37:22,392 --> 00:37:24,625
and strength to all of us.
607
00:37:27,544 --> 00:37:29,392
This case was fought as a battle
608
00:37:29,418 --> 00:37:31,676
for victims of domestic violence.
609
00:37:32,954 --> 00:37:35,112
We hope this verdict
610
00:37:35,137 --> 00:37:38,673
does not discourage the victims
611
00:37:38,698 --> 00:37:40,815
who are out there
throughout this country
612
00:37:40,840 --> 00:37:42,673
from seeking help.
613
00:37:43,319 --> 00:37:46,986
I know there are women who
are, at this very moment,
614
00:37:47,011 --> 00:37:48,597
living in fear,
615
00:37:48,622 --> 00:37:50,006
living in violence.
616
00:37:50,032 --> 00:37:52,032
Please, don't let this
617
00:37:52,057 --> 00:37:54,613
make you lose faith in our system.
618
00:37:57,879 --> 00:37:59,837
Thank you.
619
00:38:01,126 --> 00:38:03,059
Chris?
620
00:38:11,303 --> 00:38:13,427
Uh...
621
00:38:13,782 --> 00:38:16,464
if there is anything
that ever motivated me
622
00:38:16,489 --> 00:38:19,096
throughout the trial, it was the,
623
00:38:19,574 --> 00:38:21,967
the idea, the notion that one day
624
00:38:21,992 --> 00:38:23,680
I would have to turn and...
625
00:38:24,208 --> 00:38:26,271
to the Goldmans
626
00:38:26,763 --> 00:38:29,163
and, uh...
627
00:38:31,589 --> 00:38:34,000
with the realization
628
00:38:34,025 --> 00:38:36,842
that he had been acquitted.
629
00:38:38,722 --> 00:38:41,907
But that is the verdict,
that is the jury's, uh,
630
00:38:42,542 --> 00:38:44,308
position.
631
00:38:44,333 --> 00:38:46,787
That's their voice.
632
00:38:47,244 --> 00:38:49,731
And I accept that verdict.
633
00:38:50,887 --> 00:38:52,475
Uh...
634
00:38:52,499 --> 00:38:55,544
we came here in search of justice.
635
00:38:56,730 --> 00:38:59,121
And you'll have to be
the judges, I expect,
636
00:38:59,146 --> 00:39:01,312
as to whether or not, uh,
637
00:39:01,739 --> 00:39:04,782
any of us found it today.
638
00:39:07,462 --> 00:39:09,347
But I'm not bitter.
639
00:39:10,280 --> 00:39:12,380
And I'm not angry.
640
00:39:13,438 --> 00:39:15,875
But I'd also like to thank the, uh,
641
00:39:15,900 --> 00:39:20,052
lawyers on our prosecution team.
642
00:39:20,849 --> 00:39:24,183
I am honored to have, uh...
643
00:39:36,677 --> 00:39:37,842
Gil?
644
00:39:37,867 --> 00:39:39,301
Gil? Gil?
645
00:39:39,326 --> 00:39:41,776
You gonna look for the real killer now?
646
00:40:15,147 --> 00:40:17,914
repeat of the 1992 Rodney King trial,
647
00:40:17,939 --> 00:40:21,808
the scenes of violence the
LAPD feared might result
648
00:40:21,833 --> 00:40:25,635
from the verdict have failed
to materialize thus far.
649
00:40:25,660 --> 00:40:27,794
If anything, what we're seeing, Tracy,
650
00:40:27,819 --> 00:40:31,060
are people taking to
the streets not to riot,
651
00:40:31,084 --> 00:40:33,494
but to celebr...
652
00:40:45,606 --> 00:40:48,544
What are we gonna do now?
653
00:41:22,627 --> 00:41:24,727
Got a minute?
654
00:41:28,355 --> 00:41:30,556
I...
655
00:41:30,591 --> 00:41:33,525
I appreciate how hard you fought.
656
00:41:33,561 --> 00:41:36,862
Especially that closing.
657
00:41:38,410 --> 00:41:40,291
This was war.
658
00:41:40,316 --> 00:41:42,437
And you did a superb job.
659
00:41:42,462 --> 00:41:44,395
I respect that.
660
00:41:49,423 --> 00:41:51,284
I...
661
00:41:51,309 --> 00:41:54,471
I know how difficult
this has been on you.
662
00:41:54,915 --> 00:41:57,466
And when the dust settles...
663
00:41:58,299 --> 00:42:00,510
I'd like to help bring you
664
00:42:00,535 --> 00:42:03,002
back into the community.
665
00:42:03,122 --> 00:42:05,122
Hmm.
666
00:42:08,022 --> 00:42:10,022
Well, I never left.
667
00:42:12,375 --> 00:42:15,737
You think I don't understand
the situation? I get it.
668
00:42:15,953 --> 00:42:17,723
It's payback.
669
00:42:17,748 --> 00:42:19,764
O.J.'s the first black defendant
670
00:42:19,789 --> 00:42:22,635
in history to get off
because he's black.
671
00:42:24,201 --> 00:42:26,702
The people will see who
the police really are...
672
00:42:26,727 --> 00:42:30,012
And the people saw was how
well you can twist the system.
673
00:42:30,226 --> 00:42:33,804
This isn't some civil rights milestone.
674
00:42:34,396 --> 00:42:37,290
Police in this country
will keep arresting us,
675
00:42:37,315 --> 00:42:40,363
keep beating us, keep killing us.
676
00:42:41,190 --> 00:42:43,371
You haven't changed anything
677
00:42:43,396 --> 00:42:45,244
for black people here.
678
00:42:45,401 --> 00:42:47,276
Unless, of course,
679
00:42:47,301 --> 00:42:50,135
you're a famous, rich one in Brentwood.
680
00:43:03,590 --> 00:43:05,022
Whoa!
681
00:43:08,888 --> 00:43:11,822
Look at what we got here!
682
00:43:11,847 --> 00:43:12,646
Thank you.
683
00:43:12,671 --> 00:43:13,970
Look at this spread.
684
00:43:13,995 --> 00:43:15,636
- It's so...
- Last minute.
685
00:43:15,661 --> 00:43:17,376
It's the best we could
find at the market.
686
00:43:17,401 --> 00:43:19,524
Thank you. Thank you, darling.
687
00:43:19,549 --> 00:43:20,463
You're welcome.
688
00:43:20,499 --> 00:43:21,645
From the very beginning,
689
00:43:21,669 --> 00:43:23,102
you encouraged me to do it.
690
00:43:23,127 --> 00:43:24,260
- Thank you.
- Thank you.
691
00:43:24,285 --> 00:43:25,774
And to you, brother,
692
00:43:25,799 --> 00:43:27,254
the whole way.
693
00:43:27,279 --> 00:43:29,015
To you all, thank you.
694
00:43:29,040 --> 00:43:30,640
To you,
695
00:43:30,676 --> 00:43:32,108
for the journey.
696
00:43:32,143 --> 00:43:33,555
It has been a journey.
697
00:43:33,580 --> 00:43:34,521
Hey, Johnnie?
698
00:43:34,546 --> 00:43:36,666
- Yes, darling?
- They talking about you.
699
00:43:36,691 --> 00:43:37,923
- Uh-oh.
- Oh, honey, should... ?
700
00:43:37,948 --> 00:43:39,135
- Yes.
- Don't now...
701
00:43:39,160 --> 00:43:39,808
Come on!
702
00:43:39,833 --> 00:43:40,491
Go!
703
00:43:40,516 --> 00:43:41,715
I ain't got to run no more?
704
00:43:41,740 --> 00:43:44,514
Today that's a good thing.
705
00:43:44,539 --> 00:43:47,248
Ain't got to run no more
now. No more running.
706
00:43:47,273 --> 00:43:48,948
Look at this.
707
00:43:49,085 --> 00:43:52,338
It will be very interesting to
see what this verdict will mean
708
00:43:52,363 --> 00:43:54,941
for the future of the LAPD.
709
00:43:54,966 --> 00:43:58,178
Johnnie Cochran has shed a
light on long-hidden practices
710
00:43:58,203 --> 00:43:59,909
of excessive force.
711
00:43:59,991 --> 00:44:03,381
The Justice Department is said
to be launching an investigation
712
00:44:03,406 --> 00:44:06,149
of the standards and
practices of the LAPD.
713
00:44:06,173 --> 00:44:08,066
So I-I have nothing to add to that...
714
00:44:08,091 --> 00:44:09,824
My God, that's Clinton!
715
00:44:10,078 --> 00:44:11,573
You got the president.
716
00:44:11,598 --> 00:44:13,231
In terms of the way Americans see
717
00:44:13,256 --> 00:44:15,590
the world differently generally
based on their race...
718
00:44:15,615 --> 00:44:18,149
uh...
719
00:44:18,174 --> 00:44:20,197
that troubles me.
720
00:44:20,222 --> 00:44:22,237
I think the only answer to that
721
00:44:22,684 --> 00:44:25,566
is for us to spend more time
listening to each other.
722
00:44:25,591 --> 00:44:28,205
And try to under... try to put
ourselves in each other's shoes
723
00:44:28,230 --> 00:44:31,119
and understand why we see
the world in different ways,
724
00:44:31,144 --> 00:44:33,314
uh, and keep trying to overcome that.
725
00:44:33,339 --> 00:44:34,748
I would say that, uh, even
though it's disturbing,
726
00:44:34,773 --> 00:44:36,206
That's the victory.
727
00:44:36,323 --> 00:44:39,429
Uh, we have succeeded so far,
728
00:44:39,454 --> 00:44:43,860
in managing the world's most
multi-ethnic diverse democracy.
729
00:44:43,885 --> 00:44:46,230
Our story is now out of the shadows.
730
00:44:46,255 --> 00:44:48,452
Smaller than we are with
fewer differences...
731
00:45:10,432 --> 00:45:12,733
Hey, big time.
732
00:45:17,313 --> 00:45:19,676
Did you see outside?
733
00:45:20,298 --> 00:45:22,391
People are celebrating.
734
00:45:23,636 --> 00:45:25,831
They're celebrating him.
735
00:45:25,856 --> 00:45:28,739
Celebrating the verdict.
736
00:45:31,019 --> 00:45:32,846
I'm gonna resign.
737
00:45:32,871 --> 00:45:34,534
- No, no.
- No, you can't do that.
738
00:45:34,559 --> 00:45:37,688
I was ready to resign before this case.
739
00:45:37,846 --> 00:45:41,195
Everything else here comes
before doing the good.
740
00:45:42,185 --> 00:45:46,526
The politics, image, career.
741
00:45:48,139 --> 00:45:50,574
And it's not me.
742
00:45:52,718 --> 00:45:55,612
Maybe you're lucky it isn't.
743
00:45:56,715 --> 00:45:59,174
Maybe you have to have some...
744
00:45:59,840 --> 00:46:01,885
thing inside you already
745
00:46:01,910 --> 00:46:02,683
when you get here.
746
00:46:02,708 --> 00:46:04,874
Something that you have to make right.
747
00:46:05,136 --> 00:46:07,698
Something that you have to avenge.
748
00:46:16,226 --> 00:46:18,863
When I was 17, I was raped.
749
00:46:19,842 --> 00:46:22,659
I was raped in Italy by a waiter.
750
00:46:22,988 --> 00:46:25,359
And I buried it.
751
00:46:25,594 --> 00:46:27,527
Didn't forget it.
752
00:46:27,552 --> 00:46:30,487
Just... sort of stuffed it.
753
00:46:32,418 --> 00:46:34,903
When I had my first rape case,
754
00:46:34,928 --> 00:46:39,155
what happened to me, of
course, came flying out
755
00:46:39,180 --> 00:46:41,552
from whatever rock I had
jammed it under and...
756
00:46:41,701 --> 00:46:43,701
I had to deal with it.
757
00:46:44,504 --> 00:46:47,807
And it was hell all over again,
758
00:46:47,832 --> 00:46:49,447
in a way.
759
00:46:50,522 --> 00:46:53,956
But it made something
very, very clear to me.
760
00:46:55,620 --> 00:46:56,843
I have something...
761
00:46:56,868 --> 00:46:59,516
This thing in me...
762
00:46:59,541 --> 00:47:01,141
That wants vengeance.
763
00:47:01,453 --> 00:47:04,113
Vengeance for victims.
764
00:47:04,365 --> 00:47:06,913
That's what justice is to me.
765
00:47:08,494 --> 00:47:10,676
And I have always, always had faith
766
00:47:10,701 --> 00:47:12,208
that when I look at a jury,
767
00:47:12,233 --> 00:47:14,153
we have that in common.
768
00:47:14,695 --> 00:47:17,796
Everyone wants justice
for victims, right?
769
00:47:20,042 --> 00:47:22,215
I never doubted that...
770
00:47:23,057 --> 00:47:25,669
until this.
771
00:47:29,859 --> 00:47:32,244
After all they heard,
772
00:47:32,587 --> 00:47:34,648
after all they know,
773
00:47:34,673 --> 00:47:37,267
a man who beat and beat
774
00:47:37,292 --> 00:47:38,744
and terrorized his wife,
775
00:47:38,769 --> 00:47:42,712
until he just... snuffed her out.
776
00:47:47,432 --> 00:47:49,860
And they let him go.
777
00:47:51,472 --> 00:47:53,986
For reasons that have nothing to do
778
00:47:54,011 --> 00:47:56,678
with what he did to those two people.
779
00:47:58,841 --> 00:48:01,208
I don't know why there were here.
780
00:48:01,233 --> 00:48:05,571
And so I don't know why I'm here.
781
00:48:09,405 --> 00:48:12,004
What happened to the waiter?
782
00:48:14,181 --> 00:48:16,815
The same thing that happened today.
783
00:48:23,192 --> 00:48:25,893
So, what do you want to do now?
784
00:48:28,197 --> 00:48:31,018
Is it too early for a drink?
785
00:48:31,043 --> 00:48:32,910
No.
786
00:49:30,608 --> 00:49:32,396
Bobby.
787
00:49:34,349 --> 00:49:36,316
Bobby, Bobby.
788
00:49:36,341 --> 00:49:37,686
Bobby.
789
00:49:39,688 --> 00:49:41,866
Thank you.
790
00:49:41,891 --> 00:49:43,891
You were always there for me.
791
00:49:43,916 --> 00:49:46,612
You never doubted.
792
00:49:50,781 --> 00:49:52,823
I got a surprise for you.
793
00:49:52,847 --> 00:49:55,005
Want to guess what it is?
794
00:49:57,021 --> 00:49:59,612
Something special.
795
00:50:00,327 --> 00:50:03,461
The first day I was in here,
you gave me your Bible.
796
00:50:03,486 --> 00:50:05,671
I know how much
797
00:50:05,696 --> 00:50:08,467
it means to you, so I'm
gonna give it back to you.
798
00:50:10,558 --> 00:50:12,958
Yes, it does.
799
00:50:17,163 --> 00:50:19,238
Aw, man.
800
00:50:19,273 --> 00:50:21,171
Nah, Bobby, we did it.
801
00:50:21,196 --> 00:50:22,685
We won.
802
00:50:22,725 --> 00:50:25,031
Come on, man, it's time to celebrate.
803
00:50:25,056 --> 00:50:27,289
Get the hell out of here.
804
00:50:29,609 --> 00:50:32,690
Aw, that better not be a Bronco.
805
00:50:32,714 --> 00:50:35,857
I ain't going up the
405 in no damn Bronco.
806
00:50:36,441 --> 00:50:38,345
It's, uh...
807
00:50:38,370 --> 00:50:39,444
It's a Ford Aerostar.
808
00:50:41,795 --> 00:50:44,757
Yeah, man.
809
00:50:51,399 --> 00:50:52,927
Live picture now
810
00:50:52,952 --> 00:50:54,614
of the van carrying O.J. Simpson,
811
00:50:54,639 --> 00:50:57,820
returning to his home at
360 North Rockingham...
812
00:50:57,845 --> 00:50:59,701
more than a year later, watching
813
00:50:59,726 --> 00:51:01,945
a white vehicle heading for
the Los Angeles Expressway,
814
00:51:01,970 --> 00:51:03,536
with an innocent man in it.
815
00:51:03,561 --> 00:51:05,127
We saw jubilation at the courthouse.
816
00:51:05,152 --> 00:51:06,486
It'll be interesting to see
817
00:51:06,511 --> 00:51:08,393
what type of reaction he
gets in his neighborhood.
818
00:51:08,417 --> 00:51:09,950
They have time to head over there now...
819
00:51:09,975 --> 00:51:11,173
Well, remember the reaction
820
00:51:11,198 --> 00:51:13,065
during the, uh, infamous
slow-speed chase...
821
00:51:13,090 --> 00:51:15,729
People actually standing
over freeway, uh, uh...
822
00:51:15,755 --> 00:51:17,634
viaducts and bridges, holding signs...
823
00:51:17,658 --> 00:51:19,497
O.J. Simpson returns home
a free man, not guilty.
824
00:51:19,522 --> 00:51:22,234
This is the first time
O.J. Simpson has been here
825
00:51:22,259 --> 00:51:26,489
since February 12, 1995...
That was the jury visit.
826
00:51:27,795 --> 00:51:30,617
Ah, it's all so beautiful.
827
00:51:30,642 --> 00:51:33,264
I miss Brentwood.
828
00:51:33,757 --> 00:51:36,000
So, what are you gonna do first?
829
00:51:36,025 --> 00:51:38,393
Well, tonight, I'm gonna party.
830
00:51:38,418 --> 00:51:40,820
We got a real rager planned!
831
00:51:41,219 --> 00:51:45,131
Star Magazine is paying $400,000
832
00:51:45,156 --> 00:51:47,624
for the exclusive rights to take photos.
833
00:51:47,891 --> 00:51:50,663
I'm done dealing with
the Trial of the Century.
834
00:51:50,688 --> 00:51:52,650
Tonight...
835
00:51:52,675 --> 00:51:54,542
I'm throwing the party of the century!
836
00:51:55,958 --> 00:51:57,924
I'm back, Brentwood.
837
00:51:57,949 --> 00:51:59,758
I'm back.
838
00:52:03,392 --> 00:52:06,037
Go back! Go back!
839
00:52:06,062 --> 00:52:08,350
Get out of here!
840
00:52:08,374 --> 00:52:10,570
Go on, get out of here!
841
00:52:10,595 --> 00:52:12,317
The hell are they doing here?
842
00:52:12,693 --> 00:52:14,860
I was found not guilty.
843
00:52:16,086 --> 00:52:18,208
Some bullshit.
844
00:52:42,530 --> 00:52:45,135
All right! Yeah!
845
00:52:46,776 --> 00:52:48,543
Mama.
846
00:52:48,568 --> 00:52:50,104
Orenthal.
847
00:52:50,129 --> 00:52:51,463
Welcome home, Dad.
848
00:52:51,488 --> 00:52:52,493
All right.
849
00:52:52,519 --> 00:52:53,984
Welcome home, Juice.
850
00:52:54,008 --> 00:52:57,168
Where's Sydney and Justin?
851
00:52:57,193 --> 00:52:59,493
The Browns didn't want
to bring 'em over.
852
00:52:59,831 --> 00:53:01,681
- Come on.
- You all right, baby.
853
00:53:01,706 --> 00:53:03,263
- Let's get you in the house, Juice.
- You all right.
854
00:53:03,288 --> 00:53:05,539
Welcome home, brother.
855
00:54:45,244 --> 00:54:47,645
Uh, yeah, come in.
856
00:54:49,061 --> 00:54:50,027
Hey.
857
00:54:50,381 --> 00:54:52,348
Hey, Dad.
858
00:54:52,373 --> 00:54:54,551
Hey, uh, you good?
859
00:54:54,576 --> 00:54:56,175
Yeah, I'm good, I'm good.
860
00:54:56,201 --> 00:54:58,751
It's a... it's a big day.
861
00:54:58,776 --> 00:54:59,951
Feels big, right?
862
00:54:59,976 --> 00:55:00,942
Yeah.
863
00:55:03,248 --> 00:55:05,094
What you got going on under there?
864
00:55:06,555 --> 00:55:09,024
Who is this?
865
00:55:09,049 --> 00:55:11,088
Well, he doesn't have a name yet.
866
00:55:11,113 --> 00:55:12,671
Hey.
867
00:55:12,696 --> 00:55:14,095
But he's all yours though.
868
00:55:14,217 --> 00:55:16,832
Why the hell'd you give me a puppy?
869
00:55:18,110 --> 00:55:20,326
I don't know, I just, uh...
870
00:55:20,351 --> 00:55:23,398
just wanted to make sure
you always had a friend.
871
00:55:29,073 --> 00:55:30,874
Yeah.
872
00:55:30,899 --> 00:55:33,006
You've been called the architect
873
00:55:33,031 --> 00:55:34,731
of the defense team.
874
00:55:34,756 --> 00:55:37,017
You were the first one
hired by O.J. Simpson.
875
00:55:37,042 --> 00:55:38,995
It was the day after the murders.
876
00:55:39,020 --> 00:55:40,754
Who hired Johnnie Cochran?
877
00:55:40,779 --> 00:55:42,312
I did.
878
00:55:42,337 --> 00:55:43,905
You had to.
879
00:55:43,930 --> 00:55:45,329
Johnnie Cochran was hired
880
00:55:45,747 --> 00:55:47,791
not just because he was a good lawyer,
881
00:55:47,816 --> 00:55:49,090
but because he was black?
882
00:55:49,114 --> 00:55:50,714
A combination of both.
883
00:55:50,739 --> 00:55:53,105
Mr. Shapiro, you said in the beginning
884
00:55:53,130 --> 00:55:55,919
that race would not be a
determining part of this case,
885
00:55:55,944 --> 00:55:57,910
and you would not play the race card.
886
00:55:57,954 --> 00:56:00,294
The race card was surely played.
887
00:56:00,319 --> 00:56:02,909
Barbara, my position has
always been the same:
888
00:56:03,105 --> 00:56:06,406
race should not and would
not be part of this case.
889
00:56:06,431 --> 00:56:07,465
I was wrong.
890
00:56:07,490 --> 00:56:09,733
We not only played the race card,
891
00:56:09,758 --> 00:56:12,023
we dealt it from the bottom of the deck.
892
00:56:12,048 --> 00:56:13,713
Oh, now he's trying to take it back.
893
00:56:13,738 --> 00:56:14,737
Trying to get back in
894
00:56:14,762 --> 00:56:16,623
with his West L.A. friends.
895
00:56:16,648 --> 00:56:18,241
- Jerk.
- No, no, no, baby.
896
00:56:18,266 --> 00:56:20,185
That's the kind of shifty
stuff that makes him
897
00:56:20,210 --> 00:56:22,495
the man to call when you need that.
898
00:56:22,689 --> 00:56:24,459
It's just Shapiro being Shapiro.
899
00:56:24,484 --> 00:56:25,884
That's enough of that.
900
00:56:25,909 --> 00:56:27,126
Time to party, y'all.
901
00:56:28,238 --> 00:56:29,438
Hey, Jason. Yeah.
902
00:56:29,462 --> 00:56:30,528
Call the Riviera
903
00:56:30,553 --> 00:56:31,710
and get my table for tomorrow.
904
00:56:31,735 --> 00:56:32,241
Okay.
905
00:56:32,266 --> 00:56:33,827
- Reservation for ten.
- Yeah.
906
00:56:33,852 --> 00:56:35,413
- Uh, matter of fact, 15.
- Okay.
907
00:56:35,438 --> 00:56:37,202
Enough for everybody and
then a couple more too.
908
00:56:37,227 --> 00:56:37,561
Okay.
909
00:56:37,586 --> 00:56:39,694
- Come on, let's celebrate!
- Juice!
910
00:56:39,719 --> 00:56:41,670
Welcome home!
911
00:57:02,386 --> 00:57:03,896
Who are all these people?
912
00:57:03,922 --> 00:57:05,322
I don't know.
913
00:57:05,347 --> 00:57:06,970
Friends of friends, maybe?
914
00:57:06,995 --> 00:57:08,474
Well, where are the guys from the club?
915
00:57:08,498 --> 00:57:10,849
Where's Jerry, Craig, Don?
916
00:57:10,874 --> 00:57:12,593
Hell, where-where's Kato?
917
00:57:12,619 --> 00:57:15,026
I don't know, Juice.
918
00:57:17,219 --> 00:57:19,619
Okay. Okay.
919
00:57:25,676 --> 00:57:27,645
Excuse me, excuse me, everyone!
920
00:57:27,670 --> 00:57:29,408
I just want to make a brief statement.
921
00:57:31,496 --> 00:57:35,872
Okay, uh, I am relieved
that this incredible part
922
00:57:35,897 --> 00:57:40,097
of the nightmare that occurred
on June 12, 1994, is over.
923
00:57:40,367 --> 00:57:43,200
My first obligation is
to my young children,
924
00:57:43,225 --> 00:57:44,800
Sydney and Justin,
925
00:57:44,825 --> 00:57:49,063
who will be raised the way that
Nicole and I had always planned.
926
00:57:49,395 --> 00:57:51,811
Then when things settle down a bit,
927
00:57:51,836 --> 00:57:55,413
I will pursue as my primary goal in life
928
00:57:55,561 --> 00:57:57,528
the killer or killers
929
00:57:57,553 --> 00:58:01,789
who slaughtered Nicole and Mr. Goldman.
930
00:58:02,600 --> 00:58:05,116
They're out there somewhere.
931
00:58:05,141 --> 00:58:09,111
Whatever it takes, I will bring them in.
932
00:58:09,366 --> 00:58:11,248
Thank you.
933
00:58:21,805 --> 00:58:23,839
Okay.
934
00:58:23,864 --> 00:58:26,414
Music.
935
00:58:26,439 --> 00:58:29,194
Let's dance, y'all!
936
00:58:39,641 --> 00:58:41,240
Hey, Uncle Bobby.
937
00:58:41,265 --> 00:58:42,231
Leaving already?
938
00:58:42,256 --> 00:58:43,999
I'm done, Jason.
939
00:59:22,524 --> 00:59:23,672
Hey, man.
940
00:59:23,697 --> 00:59:25,215
I knew you were innocent the whole time.
941
00:59:25,240 --> 00:59:26,772
- Oh. Thank you.
- Congrats.
942
00:59:28,129 --> 00:59:29,747
I'm sorry, I'm a little...
943
00:59:29,772 --> 00:59:31,388
How-how do we know each other?
944
00:59:31,413 --> 00:59:33,362
Did-did we play golf
together or something?
945
00:59:33,801 --> 00:59:36,101
No, no, I'm a waiter.
946
00:59:36,126 --> 00:59:37,482
Oh.
947
00:59:37,806 --> 00:59:40,206
- Do you want your drink refilled?
- No, no, I'm...
948
00:59:44,639 --> 00:59:46,186
Hey, Dad.
949
00:59:46,211 --> 00:59:47,256
Oh, hey, son.
950
00:59:47,281 --> 00:59:49,046
Hey, uh, called the Riviera.
951
00:59:49,071 --> 00:59:49,941
They can't take us.
952
00:59:49,966 --> 00:59:51,736
What do you mean?
953
00:59:51,761 --> 00:59:53,390
Call 'em back, ask for Marco.
954
00:59:53,415 --> 00:59:54,569
He'll make room for me.
955
00:59:54,594 --> 00:59:55,993
I did, Dad.
956
00:59:56,151 --> 00:59:58,216
Marco said he doesn't have room for you.
957
01:00:01,266 --> 01:00:03,233
Well, the hell with the Riviera.
958
01:00:03,258 --> 01:00:05,025
I'll find another place.
959
01:01:05,589 --> 01:01:07,988
O.J. Simpson!
960
01:01:22,078 --> 01:01:31,872
_
961
01:01:32,757 --> 01:01:41,923
_
962
01:01:42,827 --> 01:01:51,211
_
963
01:01:51,936 --> 01:02:01,210
_
964
01:02:02,785 --> 01:02:12,330
_
965
01:02:13,476 --> 01:02:25,237
_
966
01:02:27,280 --> 01:02:36,181
_
967
01:02:36,905 --> 01:02:46,348
_
968
01:02:47,891 --> 01:02:56,293
_
969
01:02:57,640 --> 01:03:07,413
_
970
01:03:08,719 --> 01:03:17,219
_
971
01:03:18,695 --> 01:03:28,276
_
972
01:03:29,458 --> 01:03:36,734
_
973
01:03:39,205 --> 01:03:47,714
_
974
01:03:50,075 --> 01:04:00,480
_
975
01:04:01,381 --> 01:04:07,546
_
976
01:04:07,688 --> 01:04:16,215
_
977
01:04:16,578 --> 01:04:27,021
_
66527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.