All language subtitles for Money.Monster.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,520 --> 00:00:36,113 (TV STATIC) 2 00:00:36,200 --> 00:00:38,669 NEWSCASTER: (DISTORTED) Bells will ring at the New York Stock Exchange 3 00:00:38,760 --> 00:00:41,434 for another day, on this March 18th. 4 00:00:41,920 --> 00:00:43,400 (STATIC CONTINUES) 5 00:00:44,120 --> 00:00:47,238 LEE: Okay, here we go. Are you listening? 6 00:00:47,320 --> 00:00:49,232 Are you paying attention out there? 7 00:00:49,600 --> 00:00:52,434 Good. Because it's about to get complicated, 8 00:00:52,520 --> 00:00:55,672 so I'm gonna start out slow and make it nice and simple for you. 9 00:00:56,200 --> 00:00:59,352 You don't have a clue where your money is. 10 00:00:59,680 --> 00:01:00,875 See, once upon a time, 11 00:01:00,960 --> 00:01:04,112 you could walk into your bank, and they'd open a vault 12 00:01:04,200 --> 00:01:06,351 and point to a gold brick. 13 00:01:06,840 --> 00:01:08,433 Not anymore. 14 00:01:08,520 --> 00:01:11,399 Your money, that thing that you bust your ass for... 15 00:01:11,480 --> 00:01:14,075 (DISTORTED) It's nothing more than a few photons of energy 16 00:01:14,160 --> 00:01:17,949 traveling through a massive network of fiber optic cables. 17 00:01:18,360 --> 00:01:19,714 (NORMAL VOICE) Why'd we do it? 18 00:01:20,000 --> 00:01:22,310 We did it to make it go faster. 19 00:01:22,640 --> 00:01:25,599 Because your money better be fast. 20 00:01:25,680 --> 00:01:27,512 Faster than the other guy's. 21 00:01:28,160 --> 00:01:30,755 But if you want faster markets with faster trades, 22 00:01:30,840 --> 00:01:33,150 faster profits, faster everything, 23 00:01:34,000 --> 00:01:35,957 sometimes you're gonna blow a tire. 24 00:01:36,040 --> 00:01:38,509 And that is exactly what happened yesterday 25 00:01:38,600 --> 00:01:41,911 at 1:07 p.m., Eastern Standard Time. 26 00:01:43,560 --> 00:01:48,271 After heavy after-hours trading, Ibis's stock price took an historic $67... 27 00:01:48,360 --> 00:01:50,511 ...run by high-frequency trading pioneer Walt Camby, 28 00:01:50,600 --> 00:01:54,310 disclosed that an algorithm managing its portfolio suddenly went haywire. 29 00:01:54,400 --> 00:01:57,438 The trading algorithm seems to have experienced an unexplained anomaly. 30 00:01:57,520 --> 00:01:58,954 (LOOPS) A glitch. 31 00:01:59,040 --> 00:02:01,919 Shares of Ibis Clear Capital getting killed this morning. 32 00:02:02,000 --> 00:02:04,435 ...net loss of over $800 million. 33 00:02:04,560 --> 00:02:06,119 - It has gone haywire. - An algorithm... 34 00:02:06,200 --> 00:02:07,270 - ...glitch... - ...a glitch... 35 00:02:07,360 --> 00:02:08,840 - ...glitch! - A glitch. 36 00:02:08,920 --> 00:02:11,480 Okay, so Ibis took a beating yesterday, 37 00:02:11,560 --> 00:02:14,234 but if you've been paying attention to me for the past 16 months, 38 00:02:14,360 --> 00:02:17,398 Walt Camby has made you a lot of money. 39 00:02:17,560 --> 00:02:19,597 (BELL DINGING THROUGH BROADCAST) 40 00:02:19,680 --> 00:02:22,434 But if you were late to the party, I'm not going to sugarcoat it, 41 00:02:23,080 --> 00:02:24,833 you got your ass smacked yesterday. 42 00:02:24,920 --> 00:02:28,994 But this is only the first round. Because this, my friend, is an opportunity. 43 00:02:29,240 --> 00:02:31,391 - (BELL DINGS) - So here's what you're gonna do. 44 00:02:31,720 --> 00:02:35,157 You're gonna stop whining, and you're gonna get back in the ring 45 00:02:35,240 --> 00:02:37,072 because this stock is coming back. 46 00:02:37,160 --> 00:02:38,310 (BELL DINGING) 47 00:02:38,400 --> 00:02:40,073 You know what that means? 48 00:02:40,560 --> 00:02:42,199 Let's go throw some punches. 49 00:02:42,280 --> 00:02:43,350 (GRUNTS) 50 00:02:43,440 --> 00:02:45,033 (MUSIC PLAYING) 51 00:02:49,920 --> 00:02:54,233 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash 52 00:02:56,280 --> 00:02:57,680 LEE: What do you mean he's ordained? 53 00:02:57,760 --> 00:03:00,719 PATTY: No, on a plane, Lee. A plane. 54 00:03:01,240 --> 00:03:03,232 LEE: All right. That makes more sense. 55 00:03:03,560 --> 00:03:05,392 Wait, Walt Camby's on a plane? 56 00:03:05,720 --> 00:03:07,074 Can you pick up the pace, please? 57 00:03:07,160 --> 00:03:08,992 - It's like dealing with my grandmother. - (TOILET FLUSHES) 58 00:03:09,080 --> 00:03:12,596 Come on, I'm not having a conversation with you through the goddamn door. 59 00:03:14,400 --> 00:03:17,154 All right, I'll leave it open next time. 60 00:03:17,240 --> 00:03:21,519 Wait, now, why the hell would Walt cancel? He called me from Geneva yesterday. 61 00:03:21,600 --> 00:03:23,034 I don't know. He's on a plane. 62 00:03:23,120 --> 00:03:25,191 And how are we just finding out about it now? 63 00:03:25,280 --> 00:03:26,270 That is a great question. 64 00:03:26,360 --> 00:03:28,158 You can ask him the next time you talk to him. 65 00:03:28,240 --> 00:03:31,074 Here. First one's a yes. Second one's a no. 66 00:03:31,160 --> 00:03:32,833 - Mmm-hmm. - Third one's just a signature. 67 00:03:32,920 --> 00:03:34,593 - GEN: Ten minutes, Mr. Gates. - All right. 68 00:03:34,680 --> 00:03:36,399 - Thanks, Gen. - GEN: Yep. 69 00:03:36,480 --> 00:03:40,520 The fill-in's name is Diane Lester. They're setting up her remote feed now. 70 00:03:40,600 --> 00:03:43,798 - Who the hell is Diane Lester? - She is the Chief Communications Officer. 71 00:03:43,880 --> 00:03:45,872 She wrote all the talking points anyway, so should be fine. 72 00:03:45,960 --> 00:03:47,553 When am I getting the revisions for the opening? 73 00:03:47,640 --> 00:03:49,791 Ah, we're making some changes on it. Anybody seen Ron? 74 00:03:49,880 --> 00:03:51,439 Might I get those before the show or after the show? 75 00:03:51,520 --> 00:03:53,398 You know the drill. You just point the camera in my direction, 76 00:03:53,480 --> 00:03:54,516 and we'll figure it out together. 77 00:03:54,600 --> 00:03:55,920 It always sounds so simple 78 00:03:56,000 --> 00:03:57,400 - and yet so moronic. - (LEE CHUCKLES) 79 00:03:57,480 --> 00:03:58,914 LEE: All right. Look out, fellas. Here we come. 80 00:03:59,000 --> 00:04:00,753 - Edgar Rosenthal's office called. - Mmm-hmm. 81 00:04:00,840 --> 00:04:02,559 - He can't make dinner tonight. - Thank Christ. 82 00:04:02,640 --> 00:04:05,553 Dinner at the nursing home with my nan is more exciting than dinner with that guy. 83 00:04:05,680 --> 00:04:08,070 This is the 7th reschedule. So can I just move it to the TBD list? 84 00:04:08,160 --> 00:04:09,913 Wait a minute, it's the 7th time he's rescheduled on me? 85 00:04:10,000 --> 00:04:11,229 Yes, that's correct. 86 00:04:11,600 --> 00:04:13,159 That's ridiculous. I'm calling him on his cell. 87 00:04:13,240 --> 00:04:14,754 Well, his office said that he's in a meeting. 88 00:04:14,840 --> 00:04:17,674 - Hey, Freddy, nice call on the yen yesterday. - Eat a dick, Lee. 89 00:04:17,760 --> 00:04:19,353 (CHUCKLES) Domo arigato! 90 00:04:19,600 --> 00:04:21,671 PATTY: Lee, this is Diane Lester. 91 00:04:21,920 --> 00:04:23,274 Alan, can you bring the boom in for me, please? 92 00:04:23,440 --> 00:04:25,432 Ed! It's Lee Iacocca. 93 00:04:25,520 --> 00:04:27,591 Listen, I changed my mind on this whole retirement thing. 94 00:04:27,680 --> 00:04:29,876 Turns out I want your job after all. 95 00:04:30,920 --> 00:04:32,354 Yeah, it's Gates. 96 00:04:33,800 --> 00:04:36,110 Okay. All right, I'll talk to you later. 97 00:04:36,520 --> 00:04:37,510 All right. 98 00:04:37,880 --> 00:04:39,200 So no dinner. 99 00:04:39,520 --> 00:04:42,194 Lee. (SNAPPING FINGERS) Follow the noise. Diane Lester. 100 00:04:42,520 --> 00:04:44,830 - Memo of, uh, talking points. - Hello? Hello? 101 00:04:44,920 --> 00:04:47,037 You guys at Ibis can't do anything right these days, can you? 102 00:04:47,120 --> 00:04:49,430 Look, I'm really sorry to put you in this situation, Lee. 103 00:04:49,600 --> 00:04:51,796 If it was something we could control, believe me, we would. 104 00:04:51,880 --> 00:04:54,714 I'm not the enemy here, Diane. I'm friendly fire. 105 00:04:54,800 --> 00:04:56,553 We know that. If you read my talking points... 106 00:04:56,640 --> 00:04:57,630 Guy's a billionaire. He owns how many jets? 107 00:04:57,720 --> 00:04:59,757 - ...Walt has already addressed the glitch... - MAN: Five minutes! 108 00:04:59,840 --> 00:05:01,399 'Cause commercial flights, they get delayed, 109 00:05:01,480 --> 00:05:03,551 but private ones, they get to do whatever the hell they want. 110 00:05:03,720 --> 00:05:07,316 - Ron! Where's Ron? - I'm not sure. But here's a list of dinners... 111 00:05:07,400 --> 00:05:09,676 We'll be with you in less than five, Diane. 112 00:05:09,760 --> 00:05:12,355 Look at that. I wouldn't invite any of those people to an audit. 113 00:05:12,440 --> 00:05:13,476 Ron! 114 00:05:13,560 --> 00:05:16,314 Ron. There you are. Is that my Canadian commodities data? 115 00:05:16,400 --> 00:05:18,119 - (PANTING) Yeah, yeah. Sorry. - Mmm. 116 00:05:18,200 --> 00:05:20,556 Sorry, I just ran all the way back from the Village. 117 00:05:20,640 --> 00:05:24,031 I had a meeting with Tony Biscano at Licem Pharmaceutical. 118 00:05:24,120 --> 00:05:25,520 Lee, I'll be in your ear. 119 00:05:26,840 --> 00:05:29,309 He gave me this. 120 00:05:29,560 --> 00:05:32,917 - What is it? - It's erectile cream. 121 00:05:34,240 --> 00:05:36,357 Tony Biscano of Licem gave you erectile cream? 122 00:05:36,480 --> 00:05:37,470 Yeah. 123 00:05:37,560 --> 00:05:39,597 I guess I wasn't aware of the exact nature of your relationship. 124 00:05:39,680 --> 00:05:41,034 They've been testing this thing for over a year 125 00:05:41,120 --> 00:05:42,759 and the approval from the FDA finally came in last night. 126 00:05:42,840 --> 00:05:43,990 - Mmm-hmm. - They're sending out a press release... 127 00:05:44,080 --> 00:05:46,151 - And it works? - Apparently, yeah. Pretty damn well. 128 00:05:46,280 --> 00:05:47,953 - Have you tried it? - I just got it, 30 minutes ago. 129 00:05:48,040 --> 00:05:50,271 - What the hell are you waiting for? - You want me to... 130 00:05:50,360 --> 00:05:52,920 We're on in five minutes, aren't we? Put it on! 131 00:05:54,120 --> 00:05:56,351 BREE: Uh, Mr. Gates, you need this. Don't forget your talking points. 132 00:05:56,440 --> 00:05:58,432 LEE: Oh, yeah, yeah. Put it on my desk. 133 00:05:59,120 --> 00:06:01,237 Okay, where is Diane Lester? 134 00:06:01,320 --> 00:06:03,516 JIM: She's all checked in on remote six. 135 00:06:03,600 --> 00:06:05,034 LEE: Who writes this shit? 136 00:06:05,120 --> 00:06:07,715 - PATTY: Is the graphics package loaded? - DAVE: Last one is just coming in. 137 00:06:07,800 --> 00:06:08,950 Great. 138 00:06:09,040 --> 00:06:13,114 We are still working off the rehearsal script for the opening, guys. 139 00:06:13,200 --> 00:06:15,192 But he didn't even stick to the rehearsal script at rehearsal. 140 00:06:15,280 --> 00:06:17,715 - BREE: So, about dinner... Did you... - Okay, you wore me down. 141 00:06:17,800 --> 00:06:18,836 I'm sorry? 142 00:06:18,920 --> 00:06:22,709 I'll go to dinner with you. We'll go to Scalinatella's, let's say 9:30? 143 00:06:22,800 --> 00:06:24,996 I still have a boyfriend, Lee. Just like I did yesterday. 144 00:06:25,080 --> 00:06:27,276 Yeah, he's still a bartender in Hoboken, like he was yesterday. 145 00:06:27,440 --> 00:06:28,669 - Will this work, boss? - This is a stuffed parrot. 146 00:06:28,760 --> 00:06:29,876 I said I wanted a live pigeon. 147 00:06:29,960 --> 00:06:31,155 Patty, God damn it. 148 00:06:31,240 --> 00:06:32,594 MATTY: We don't have a live pigeon. 149 00:06:32,680 --> 00:06:35,149 - Admit it. You're gonna miss this. - LEE: You can't find a live pigeon? 150 00:06:35,240 --> 00:06:38,551 I'm sure there are plenty of emotionally stunted 7-year-olds 151 00:06:38,640 --> 00:06:40,996 hosting TV shows across the street. Thank you. 152 00:06:41,080 --> 00:06:43,072 Cover yourself... Roll with yourself in breadcrumbs 153 00:06:43,160 --> 00:06:44,150 and bring a fucking bird up here. 154 00:06:44,240 --> 00:06:46,436 PATTY: Jim, can you punch Diane up on the preview for me, please? 155 00:06:46,520 --> 00:06:47,749 Sure. There she is. 156 00:06:47,840 --> 00:06:48,990 LEE: Patty? Patty? 157 00:06:49,080 --> 00:06:52,232 - PATTY: Hi, Diane, can you hear me? - Uh, Yes. Yes, I can. 158 00:06:52,760 --> 00:06:54,752 Lee has read the talking points, right? 159 00:06:54,840 --> 00:06:56,035 Because I'm in a tough position here, 160 00:06:56,120 --> 00:06:58,157 and I just want to make sure that he sticks to the script. 161 00:06:58,240 --> 00:07:02,234 He will. You know us, Diane. We don't do "gotcha" journalism here. 162 00:07:02,320 --> 00:07:04,630 Hell, we don't do journalism, period. 163 00:07:04,960 --> 00:07:06,838 - Scream one is up. - (WOMAN SCREAMING) 164 00:07:14,680 --> 00:07:16,512 MAN: Check. Check. Check. 165 00:07:19,080 --> 00:07:21,117 Money... Money... Money Monster. 166 00:07:21,200 --> 00:07:22,350 LEE: About time. 167 00:07:23,920 --> 00:07:24,910 MAN: All right, I'm ready. 168 00:07:25,040 --> 00:07:26,952 PATTY: (THROUGH EARPIECE) So, here's a novel idea. 169 00:07:27,040 --> 00:07:29,874 How about you just pick up some takeout on your way home. 170 00:07:30,200 --> 00:07:31,793 Oh, God, stop. I'm getting depressed. 171 00:07:31,880 --> 00:07:34,714 Get into your most comfortable pair of pajamas. 172 00:07:34,840 --> 00:07:38,356 Oh, no, no, no. This isn't really a Friday night for you, is it? Can't be. 173 00:07:38,440 --> 00:07:40,557 - Curl right up in front of the TV? - Oh... 174 00:07:40,640 --> 00:07:45,476 It's 'cause the idea of television and pajamas and takeout, good God, it's like... 175 00:07:46,040 --> 00:07:49,033 You get a pool cue, and I want you to sharpen it down to a fine point. 176 00:07:49,120 --> 00:07:51,794 And I want you to shove it straight through my eye. 177 00:07:52,040 --> 00:07:54,157 - Hold on a sec, Lee. - Right into my brain. 178 00:07:54,240 --> 00:07:55,310 You're killing me here, Lenny. 179 00:07:55,400 --> 00:07:56,880 - Check your mark, please. - (LEE CONTINUES INDISTINCTLY) 180 00:07:56,960 --> 00:08:01,159 You know what? I drifted and I forgot to lock. 181 00:08:01,240 --> 00:08:02,390 Balls. 182 00:08:02,720 --> 00:08:03,710 PATTY: That's it. 183 00:08:03,800 --> 00:08:07,157 I would rather you do that than sitting at home in my underwear 184 00:08:07,920 --> 00:08:09,912 watching "Suck-My-QVC." 185 00:08:25,840 --> 00:08:26,830 SECURITY GUARD: Oh! 186 00:08:27,520 --> 00:08:29,159 Look at the new guy. 187 00:08:29,240 --> 00:08:31,800 Where's Leroy? Finally canned his ass. 188 00:08:31,880 --> 00:08:33,200 - (CHUCKLES) - SAM: (ON SPEAKERS) One minute to air. 189 00:08:33,280 --> 00:08:34,839 One minute. Clear the stage, please. 190 00:08:34,920 --> 00:08:36,274 Patty, honest answer. 191 00:08:36,360 --> 00:08:38,511 How many nights a week do you eat dinner in your pajamas? 192 00:08:38,600 --> 00:08:41,672 PATTY: Like, on average, over the course of my life? Or just since James left? 193 00:08:41,760 --> 00:08:43,035 Listen, listen. 194 00:08:43,120 --> 00:08:46,511 Because I haven't eaten dinner alone since the '90s. That's hand to God. 195 00:08:46,600 --> 00:08:49,320 Well, that's just awful. That just makes me feel sorry for you. 196 00:08:49,400 --> 00:08:50,800 Why do you feel sorry for me? 197 00:08:50,880 --> 00:08:54,112 Hang on, Patty. Just one second. Ron, you walking hard or what? 198 00:08:54,200 --> 00:08:56,715 RON: Oh, uh, this stuff is incredible. 199 00:08:56,800 --> 00:08:59,520 I'm talking zero to 60 in, like, 20 seconds flat. 200 00:08:59,640 --> 00:09:00,869 Good, so it's a buy, then. 201 00:09:00,960 --> 00:09:03,350 All right. Put it away and find me a better lead for next week's show. 202 00:09:03,480 --> 00:09:04,470 RON: Put it away? 203 00:09:04,560 --> 00:09:05,550 - Lee, necklace. - Yeah. Okay. Thank you. 204 00:09:05,640 --> 00:09:06,915 SAM: (OVER SPEAKERS) 30 seconds to air. 30 seconds. 205 00:09:07,000 --> 00:09:08,036 Where's my hat? 206 00:09:08,120 --> 00:09:10,510 Can we turn down the contrast on her a little bit, please? 207 00:09:10,600 --> 00:09:11,590 MAN: Sure. 208 00:09:11,960 --> 00:09:13,394 - MAN: How's that? - That's better. Thank you. 209 00:09:13,480 --> 00:09:14,630 - SAM: Fifteen seconds. - Okay. 210 00:09:14,880 --> 00:09:17,031 Here we go. Good luck, everybody. 211 00:09:17,600 --> 00:09:19,592 - Open on VT 16. - SAM: Ten, nine... 212 00:09:19,800 --> 00:09:21,792 - Coming out of the opening to camera 3. - ...eight, seven... 213 00:09:22,160 --> 00:09:23,355 SAM: Six, 214 00:09:23,440 --> 00:09:24,396 five, 215 00:09:24,480 --> 00:09:25,516 four, 216 00:09:25,600 --> 00:09:27,159 three, two, 217 00:09:27,240 --> 00:09:29,755 - one. - Track rollup. 218 00:09:29,960 --> 00:09:32,475 (MONEY MONSTER THEME SONG PLAYING) 219 00:09:36,840 --> 00:09:40,834 MALE ANNOUNCER: Here he is, the wizard of Wall Street himself, Lee Gates. 220 00:09:41,120 --> 00:09:45,114 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash 221 00:09:45,320 --> 00:09:49,473 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash 222 00:09:49,960 --> 00:09:54,273 At the welcome mat swollen fat In stupid stacks, the cash 223 00:09:54,360 --> 00:09:56,670 My money ain't funny and it keep comin'... 224 00:09:57,000 --> 00:09:59,469 Thank you very much. The name is Lee Gates. 225 00:09:59,800 --> 00:10:01,553 The show is Money Monster, 226 00:10:01,640 --> 00:10:02,835 the day is Friday, 227 00:10:02,920 --> 00:10:06,436 and the Dow has dropped a seismic seven points this morning. 228 00:10:06,520 --> 00:10:08,352 - Ready scream one. - So what does that mean for the market... 229 00:10:08,520 --> 00:10:09,670 Should you... 230 00:10:09,800 --> 00:10:11,951 - (BUZZER BUZZES) - (WOMAN SCREAMS) 231 00:10:12,200 --> 00:10:13,270 PATTY: Ready cheer three. 232 00:10:13,360 --> 00:10:14,680 - ...or should you... - Roll. 233 00:10:15,600 --> 00:10:17,592 And the answer is, who cares about the Dow? 234 00:10:17,720 --> 00:10:19,200 It's a measly 30 companies. 235 00:10:19,280 --> 00:10:21,670 So why do you people keep paying attention to it? 236 00:10:22,200 --> 00:10:24,112 Well, probably because our network insists on tracking it. 237 00:10:24,200 --> 00:10:26,954 - Right here at the bottom of the screen... - PATTY: Not sticking to the script. 238 00:10:27,040 --> 00:10:28,076 ...in large font all day. 239 00:10:28,160 --> 00:10:30,117 - Why does he keep talking? - And why do they do that? 240 00:10:30,200 --> 00:10:31,554 Sacajawea, Lee. 241 00:10:31,800 --> 00:10:34,474 Because you people keep paying so much attention to it. 242 00:10:34,640 --> 00:10:35,790 PATTY: Sacajawea. 243 00:10:35,960 --> 00:10:38,350 - And the circle just keeps on turning. - PATTY: Shut up. 244 00:10:38,640 --> 00:10:39,835 Thank you. 245 00:10:40,040 --> 00:10:42,509 LEE: So let's try to ignore it. Let's try to ignore it for one day. 246 00:10:43,680 --> 00:10:47,276 One day, and talk about the thing that everybody else is talking about. 247 00:10:47,360 --> 00:10:52,037 Ibis Clear Capital is down another quarter to $8.40, 248 00:10:52,120 --> 00:10:55,033 but rather than grabbing the third rail 249 00:10:56,320 --> 00:10:57,959 and losing control of our bowels, 250 00:10:58,040 --> 00:11:00,475 we here at Money Monster like to go... 251 00:11:00,560 --> 00:11:02,199 MALE ANNOUNCER: Straight to the Source! 252 00:11:02,280 --> 00:11:03,316 LEE: Straight to the source. 253 00:11:03,400 --> 00:11:06,837 As it turns out, Walt Camby is 35,000 feet in the air right now, 254 00:11:06,920 --> 00:11:09,594 but we have somebody far prettier right here at sea level. 255 00:11:09,920 --> 00:11:11,354 It's his right-hand gal, Diane... 256 00:11:11,480 --> 00:11:13,119 - PATTY: It's Lester. - Lester. 257 00:11:13,200 --> 00:11:15,635 Is gonna be on the show in a little while to explain 258 00:11:15,720 --> 00:11:17,837 not only what went wrong last week, 259 00:11:17,920 --> 00:11:21,357 but, more importantly, what they're gonna do to fix it. 260 00:11:21,440 --> 00:11:23,557 But first, let's talk market Movers and Shakers. 261 00:11:24,400 --> 00:11:27,199 Jim, cue clip package two and three in case he skips one. 262 00:11:27,280 --> 00:11:28,350 JIM: Two and three? 263 00:11:28,440 --> 00:11:29,920 You're wondering, "Should I sell? Should I unload?" 264 00:11:31,840 --> 00:11:33,035 You know what I'm gonna say to you. 265 00:11:33,120 --> 00:11:34,156 Roll balls. 266 00:11:35,280 --> 00:11:36,350 (BUZZER BUZZES) 267 00:11:36,440 --> 00:11:39,114 Grow some balls, man! Man up! 268 00:11:39,480 --> 00:11:40,755 - (ALL CHUCKLING) - Good one. 269 00:11:41,120 --> 00:11:43,794 LEE: Man up! Lenny, let me hear you say it. 270 00:11:43,960 --> 00:11:46,350 Lenny, let me hear it. 271 00:11:46,440 --> 00:11:47,874 Look at these numbers. See these? 272 00:11:47,960 --> 00:11:50,031 These are the stock prices over the last three months. 273 00:11:50,120 --> 00:11:51,395 See these drops? 274 00:11:51,520 --> 00:11:53,557 Get used to it. It's just the way the market works these days. 275 00:11:53,640 --> 00:11:56,235 Look at this. $3.50 here. Almost five bucks there. 276 00:11:56,360 --> 00:11:57,999 If you panicked here, you would have sold... 277 00:11:58,080 --> 00:12:00,834 - Who's that guy? - Who's what guy? 278 00:12:00,920 --> 00:12:03,116 - ...you whiners, you chickens. - PATTY: Camera 2. 279 00:12:03,800 --> 00:12:05,712 - (CHICKENS CLUCKING) - You know what I'm gonna tell you to do. 280 00:12:05,800 --> 00:12:08,474 Mark, can you pan over? Do you see that guy? 281 00:12:09,080 --> 00:12:10,639 LEE: We're talking about 89% return. 282 00:12:10,720 --> 00:12:12,154 Even the Teamsters get excited about these numbers. 283 00:12:12,480 --> 00:12:14,790 PATTY: Somebody didn't tell me something. 284 00:12:15,000 --> 00:12:16,320 Looks like a delivery guy. 285 00:12:16,640 --> 00:12:19,474 Say it. I'm not gonna move until you say it. 286 00:12:19,560 --> 00:12:21,392 - Balls. - Balls! 287 00:12:21,480 --> 00:12:23,073 There it is! Just under the wire. 288 00:12:23,160 --> 00:12:26,870 All right. Now, for the rest of you, you know what that means. 289 00:12:27,600 --> 00:12:32,391 It's time for today's "Can't Miss Stock Tip of the Millennium." 290 00:12:32,520 --> 00:12:34,000 MALE ANNOUNCER: It's the Stock Tip of the Millennium. 291 00:12:34,080 --> 00:12:35,150 LEE: Telecommunications. 292 00:12:35,240 --> 00:12:36,754 - Forget the top-rated stocks. - (PIGEON COOING) 293 00:12:36,840 --> 00:12:38,593 Well, here he comes. 294 00:12:38,680 --> 00:12:42,071 Okay, Mark, stay with this guy. I don't know who he is. 295 00:12:42,160 --> 00:12:45,232 Alan, there's no chance he's miked, so just boom him in. 296 00:12:45,320 --> 00:12:46,310 Let's see what happens. 297 00:12:47,040 --> 00:12:48,997 Hopefully you've been listening to our little birdy. 298 00:12:49,120 --> 00:12:51,032 Where's that stupid parrot? 299 00:12:51,120 --> 00:12:52,440 You got a delivery? 300 00:12:54,200 --> 00:12:55,839 - Don't move. - What the hell? 301 00:12:57,200 --> 00:12:58,520 Is this a union thing? 302 00:12:59,760 --> 00:13:01,956 - LEE: Oh, Jesus! - (ALL EXCLAIM) 303 00:13:02,040 --> 00:13:03,440 Cut the feed. 304 00:13:05,520 --> 00:13:06,874 KYLE: Turn those cameras back on! 305 00:13:08,000 --> 00:13:10,276 - Turn those cameras back on! - LEE: Jesus Christ! 306 00:13:10,800 --> 00:13:13,269 KYLE: Whoever's in there, turn those cameras back on, right now! 307 00:13:13,480 --> 00:13:15,278 - PATTY: I can't. Once I turn them off... - You're lying! 308 00:13:15,480 --> 00:13:17,551 Turn the cameras back on or I'm gonna shoot him in his head! 309 00:13:17,800 --> 00:13:19,757 Turn the cameras on, Patty! Turn them on! 310 00:13:19,840 --> 00:13:20,830 Patty? 311 00:13:20,920 --> 00:13:21,956 LEE: Patty! 312 00:13:22,040 --> 00:13:23,440 All right, I'm gonna count to three, 313 00:13:23,520 --> 00:13:24,954 - then I swear to God... - Do something! 314 00:13:25,040 --> 00:13:26,110 - ...I'm pulling this trigger. One... - Patty! 315 00:13:26,240 --> 00:13:27,560 Patty, what do you want me to do? 316 00:13:27,720 --> 00:13:29,040 - Turn them on, Patty! - Two... 317 00:13:29,320 --> 00:13:30,674 - Patty! - Three! 318 00:13:30,840 --> 00:13:32,638 - What do you want me to do? - Put it up. 319 00:13:32,880 --> 00:13:34,075 (LEE GRUNTS) 320 00:13:35,400 --> 00:13:36,720 Are we live? 321 00:13:37,200 --> 00:13:38,873 Yeah, we're live. 322 00:13:39,280 --> 00:13:40,396 All right, turn the cameras off again 323 00:13:40,480 --> 00:13:41,994 I'm gonna shoot him in his head. You hear me? 324 00:13:42,080 --> 00:13:43,150 Everybody understands. 325 00:13:43,240 --> 00:13:44,799 - Don't try any tricks with the monitors. - Call security. 326 00:13:44,880 --> 00:13:46,997 I got the whole broadcast here on my phone. 327 00:13:47,080 --> 00:13:50,596 If I see anything other than us, I'm gonna shoot him in his head, all right? 328 00:13:51,240 --> 00:13:53,038 - (SHOUTS) Do you understand me? - Everybody understands you. 329 00:13:53,120 --> 00:13:54,395 - Everybody understands. - (LINE RINGING) 330 00:13:54,520 --> 00:13:56,000 We stay on the air. All right. 331 00:13:56,080 --> 00:13:58,231 - We're staying on the air. - Good. 332 00:13:59,160 --> 00:14:00,276 Good. 333 00:14:01,600 --> 00:14:02,590 No, wait. 334 00:14:02,680 --> 00:14:03,716 DAVE: He's not picking up. 335 00:14:03,920 --> 00:14:04,956 (LEE GRUNTS) 336 00:14:05,040 --> 00:14:06,030 - Okay. - Pick a box. 337 00:14:06,440 --> 00:14:07,430 What do you mean? 338 00:14:07,520 --> 00:14:09,352 - I said, "Pick a box." - What happens if I pick the wrong box? 339 00:14:09,440 --> 00:14:10,510 KYLE: I said pick one! 340 00:14:10,600 --> 00:14:12,990 - I'm not picking a fucking box! - Did he say "fucking" on air? 341 00:14:13,120 --> 00:14:15,077 Are you fucking kidding? Call fucking security! 342 00:14:15,200 --> 00:14:17,510 Hi, there's a guy with a gun in studio 3. 343 00:14:17,600 --> 00:14:19,353 It sounds like a real cute stunt today. 344 00:14:19,440 --> 00:14:22,080 DAVE: Would you turn on the goddamn TV? It's not a stunt this time. 345 00:14:22,360 --> 00:14:24,829 - LEE: I need help. Help me, help me. - Jesus! 346 00:14:26,240 --> 00:14:27,720 - KYLE: Stupid son of a bitch. - (GRUNTING) 347 00:14:27,800 --> 00:14:30,793 Pick a goddamn box, Lee. Come on! 348 00:14:31,640 --> 00:14:33,040 Come on, Lee. 349 00:14:33,960 --> 00:14:35,280 Do it! 350 00:14:38,120 --> 00:14:39,634 That's right. Open it up. 351 00:14:41,800 --> 00:14:43,120 Jesus Christ. 352 00:14:43,280 --> 00:14:44,555 Now, pick it up. 353 00:14:44,720 --> 00:14:47,235 Yep. Take it out. 354 00:14:49,320 --> 00:14:52,154 - Now put it on. - How do I know it won't blow up? 355 00:14:52,280 --> 00:14:54,351 'Cause I have the detonator. All right? 356 00:14:54,960 --> 00:14:57,998 If my thumb comes off this trigger, then we all explode. 357 00:14:58,480 --> 00:15:00,790 - What if your thumb gets tired? - You better hope it doesn't. 358 00:15:01,160 --> 00:15:02,480 Now put it on. 359 00:15:05,040 --> 00:15:06,269 Quickly! 360 00:15:08,920 --> 00:15:10,320 (EXHALES) 361 00:15:11,400 --> 00:15:12,754 (CLEARS THROAT) 362 00:15:13,280 --> 00:15:14,839 - Okay, listen up, everybody. - KYLE: Put it on. 363 00:15:14,920 --> 00:15:19,073 PATTY: If you're not manning a camera or a boom, get out right now. 364 00:15:19,400 --> 00:15:20,834 Stop what you're doing. 365 00:15:20,920 --> 00:15:24,550 If you're not core-one control room, get going. 366 00:15:24,640 --> 00:15:26,757 Don't look up. Just go. 367 00:15:26,840 --> 00:15:27,990 Right now. 368 00:15:33,680 --> 00:15:35,000 Button it up. 369 00:15:37,920 --> 00:15:38,990 Good. 370 00:15:40,600 --> 00:15:41,795 (GRUNTS) 371 00:15:42,480 --> 00:15:43,755 Sit down. 372 00:15:47,520 --> 00:15:49,000 LEE: (PANTING) Something's wrong. 373 00:15:51,160 --> 00:15:52,753 - Oh, my God. - PATTY: Breathe, Lee. 374 00:15:52,840 --> 00:15:54,240 I can't catch my breath. 375 00:15:54,320 --> 00:15:57,836 Just stay calm. Don't panic. You can breathe. 376 00:15:57,920 --> 00:15:58,956 I'm having a heart attack. 377 00:15:59,040 --> 00:16:01,350 - KYLE: Do I look stupid to you? - You are not having a heart attack. 378 00:16:01,480 --> 00:16:03,790 - Just breathe. - I can't breathe. 379 00:16:04,040 --> 00:16:05,190 - Just breathe. - Oh, God. 380 00:16:05,280 --> 00:16:06,999 - Patty, I'm gonna fucking die. - No, you're not. 381 00:16:07,080 --> 00:16:08,355 KYLE: You're not gonna die, dipshit. Not yet. 382 00:16:08,440 --> 00:16:11,319 - Fuck you! I'm having a fucking heart attack. - You're not having a heart attack. 383 00:16:11,400 --> 00:16:12,595 - You're having a panic attack. - How do you know? 384 00:16:12,680 --> 00:16:15,400 'Cause it happens to me all the time. Here, drink some water. 385 00:16:16,320 --> 00:16:17,800 That's not water. 386 00:16:19,080 --> 00:16:22,391 PATTY: Lee, I want you to hear my voice. I'm right here. 387 00:16:22,880 --> 00:16:24,234 Just keep breathing. 388 00:16:24,680 --> 00:16:26,672 (SIRENS WAILING) 389 00:16:29,480 --> 00:16:31,392 MALE NEWSCASTER: Shots have been fired at FNN 390 00:16:31,480 --> 00:16:33,756 - on the set of Money Monster with Lee Gates. - Bring it here. 391 00:16:33,840 --> 00:16:35,877 An intruder found his way into the studio... 392 00:16:35,960 --> 00:16:39,476 Turn on FNN, Money Monster. Lee Gates has been taken hostage. 393 00:16:41,160 --> 00:16:42,230 Shit. 394 00:16:42,400 --> 00:16:44,073 - Shut those doors! - Okay. Okay. 395 00:16:44,600 --> 00:16:46,080 I see you. 396 00:16:47,200 --> 00:16:49,635 Hey! Get out of there! Nobody goes in the booth, all right? 397 00:16:49,720 --> 00:16:51,279 KYLE: Nobody's leaving from here on out. 398 00:16:51,360 --> 00:16:53,670 Anybody tries anything stupid, 399 00:16:53,760 --> 00:16:55,353 and I start shooting. 400 00:16:55,600 --> 00:16:57,637 All right? I'm in charge. 401 00:16:59,400 --> 00:17:01,960 You! Stay still. Stop fucking moving. 402 00:17:03,240 --> 00:17:04,959 I got something I wanna say. 403 00:17:05,280 --> 00:17:06,350 JIM: Patty, what do you want me to do? 404 00:17:06,440 --> 00:17:07,794 Wanna make sure I get time to say it. 405 00:17:07,920 --> 00:17:08,956 Follow him. 406 00:17:12,640 --> 00:17:14,120 (BREATHING HEAVILY) 407 00:17:24,360 --> 00:17:25,350 All right. 408 00:17:25,720 --> 00:17:27,871 I want everyone to know something. 409 00:17:29,200 --> 00:17:31,396 I might be the one with the gun here, 410 00:17:31,640 --> 00:17:34,553 but I'm not the real criminal. It's people like these guys! 411 00:17:34,880 --> 00:17:37,952 They're stealing everything from us and they're getting away with it, too. 412 00:17:38,320 --> 00:17:40,630 Nobody's asking how. Nobody's asking why. 413 00:17:41,080 --> 00:17:43,311 - I didn't steal anything from you. - Shh! 414 00:17:43,880 --> 00:17:45,712 (WHISPERS) Be quiet, Lee. 415 00:17:50,840 --> 00:17:53,150 You got to open your eyes out there. 416 00:17:54,240 --> 00:17:56,471 It's not like the government's no help. 417 00:17:57,520 --> 00:18:00,752 How they just look the other way, since after they're done stealing our money, 418 00:18:00,840 --> 00:18:03,480 they barely even have to pay any taxes on it! 419 00:18:04,240 --> 00:18:07,756 I'm telling you, it's rigged. The whole goddamn thing. 420 00:18:08,080 --> 00:18:10,072 They're stealing the country out from under us. 421 00:18:10,240 --> 00:18:13,438 Not the Muslims. Not the Chinese. Them. 422 00:18:13,680 --> 00:18:17,594 - LEE: Let me ask you this... - Shut up, Lee! Shut the fuck up! 423 00:18:17,760 --> 00:18:18,750 Shut up! 424 00:18:18,920 --> 00:18:21,389 I came here to talk! Shut up for two minutes. 425 00:18:21,480 --> 00:18:22,470 All right. Okay. 426 00:18:23,600 --> 00:18:25,273 Jesus Christ. 427 00:18:32,040 --> 00:18:33,679 It's all fixed. 428 00:18:34,680 --> 00:18:39,436 They like how the math adds up, so they got to keep rewriting the equation. 429 00:18:39,560 --> 00:18:41,995 Which means, the one time you finally get a little extra money, 430 00:18:42,080 --> 00:18:44,311 you try and be smart about it, you turn on the TV. 431 00:18:44,840 --> 00:18:45,990 Boom. 432 00:18:46,280 --> 00:18:47,873 That's how they fucking take it. 433 00:18:48,480 --> 00:18:51,473 They take it so fast they don't even have to explain it! 434 00:18:51,960 --> 00:18:53,792 They literally own the airwaves. 435 00:18:53,960 --> 00:18:57,795 They literally control the information. But not today. 436 00:18:58,480 --> 00:19:01,314 - What does this have to do with me? - Everything, Lee. 437 00:19:01,480 --> 00:19:03,551 This has everything to do with the both of you. 438 00:19:03,640 --> 00:19:06,155 That's why I'm here. Don't you understand? 439 00:19:06,640 --> 00:19:08,233 Two boxes. 440 00:19:08,720 --> 00:19:10,473 Two assholes. 441 00:19:13,480 --> 00:19:14,470 Two? 442 00:19:14,560 --> 00:19:15,676 KYLE: Two. 443 00:19:18,080 --> 00:19:20,436 You didn't just come here for me. 444 00:19:22,000 --> 00:19:23,400 This is about Ibis. 445 00:19:23,480 --> 00:19:25,836 - KYLE: Goddamn right, this is about Ibis. - LEE: Okay, I get it. 446 00:19:25,920 --> 00:19:27,149 Turn that camera off. 447 00:19:27,240 --> 00:19:28,390 Turn the camera off. 448 00:19:29,400 --> 00:19:30,720 You lost a lot of money. 449 00:19:30,800 --> 00:19:32,598 You went on TV. You said it was safe. 450 00:19:32,680 --> 00:19:34,239 Four weeks ago. You stood right there. 451 00:19:35,440 --> 00:19:37,830 - This is what you did. "Let's get into this." - (BUZZER BUZZES) 452 00:19:38,160 --> 00:19:41,119 - "Oh, Ibis! Safer than a savings account!" - I didn't say that. 453 00:19:41,240 --> 00:19:44,950 "Home run after home run... Oh, Walt Camby!" 454 00:19:45,040 --> 00:19:47,236 - I didn't do that! - Don't fucking lie, Lee! That's what you said. 455 00:19:47,320 --> 00:19:49,915 I did recommend it, but I never said it was safer than a savings account. 456 00:19:50,040 --> 00:19:51,269 You want to bet? Come on, let's bet. 457 00:19:51,360 --> 00:19:52,589 You said it was safer than my savings account. 458 00:19:52,680 --> 00:19:54,512 - I would never say it. - Come on. Let's bet. 459 00:19:54,880 --> 00:19:57,440 March the 6th, it was the Stock Pick of the Millennium. March the 6th. 460 00:19:57,520 --> 00:20:00,115 I make a stock pick every single day. That's a fucking joke. 461 00:20:00,200 --> 00:20:02,032 You got the tapes back there, right? 462 00:20:02,120 --> 00:20:03,076 Fuck off. 463 00:20:03,160 --> 00:20:04,150 Find it. 464 00:20:04,240 --> 00:20:07,278 - March the 6th show. - We do five shows a week. 465 00:20:07,360 --> 00:20:08,350 Find them! 466 00:20:08,880 --> 00:20:10,200 How many people are inside? 467 00:20:10,560 --> 00:20:13,553 A floor manager, a sound engineer, 468 00:20:13,880 --> 00:20:16,111 and three cameramen on the main floor. 469 00:20:16,200 --> 00:20:17,680 And the director, Patty Fenn. 470 00:20:17,760 --> 00:20:20,673 And five tech guys in the enclosed control room. 471 00:20:20,760 --> 00:20:22,638 Okay, ESU will be here momentarily. 472 00:20:22,720 --> 00:20:24,632 So, we're gonna need schematics on the building. 473 00:20:24,720 --> 00:20:26,996 Catwalks, exits, entrances, the whole shebang. 474 00:20:27,120 --> 00:20:28,110 Got it. 475 00:20:29,560 --> 00:20:30,755 Vasquez? 476 00:20:30,840 --> 00:20:33,912 If that's Semtex, it's enough for a fireball 50-feet from center. 477 00:20:34,000 --> 00:20:35,719 I got a line to the control room yet? 478 00:20:36,080 --> 00:20:38,959 Evacuate the rest of the building. Once it's swept, nobody in or out. 479 00:20:39,040 --> 00:20:40,520 PATTY: Come on. Let's go. 480 00:20:40,840 --> 00:20:41,910 Shuttle, shuttle, shuttle. 481 00:20:42,000 --> 00:20:43,878 Diversify, diversify, diversify. 482 00:20:43,960 --> 00:20:46,111 Freeze. There it is. Okay, we've got it. 483 00:20:46,560 --> 00:20:48,438 - Roll it, Jim. - Rolling. 484 00:20:48,840 --> 00:20:50,035 KYLE: There it is! That's it. 485 00:20:50,120 --> 00:20:52,237 - Let's settle this right now. - (MUSIC PLAYING ON TV) 486 00:20:52,560 --> 00:20:55,439 At the welcome mat swollen fat In stupid stacks, the cash 487 00:20:55,520 --> 00:20:59,434 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash 488 00:20:59,600 --> 00:21:00,590 Whoo! 489 00:21:00,680 --> 00:21:03,479 The name is Lee Gates. The show is Money Monster. 490 00:21:03,560 --> 00:21:06,394 The day is Friday, March 6th. Let's get right to it. 491 00:21:06,480 --> 00:21:08,437 MALE ANNOUNCER: It's the Stock Tip of the Millennium! 492 00:21:08,520 --> 00:21:11,797 Let's see what old lucky one-arm has for us today. 493 00:21:11,920 --> 00:21:14,151 - (MACHINE BEEPING) - (COINS RATTLING) 494 00:21:16,520 --> 00:21:17,715 Ibis Clear Capital. 495 00:21:17,800 --> 00:21:20,360 I know, I've talked this one up before, but what can I tell you? 496 00:21:20,880 --> 00:21:22,314 I'm in love. 497 00:21:22,520 --> 00:21:27,959 This is Ibis's stock since it went public 11 months ago. 498 00:21:28,040 --> 00:21:31,351 Look at those curves. So voluptuous. 499 00:21:31,560 --> 00:21:33,313 So full-figured! 500 00:21:33,560 --> 00:21:35,153 I'm genuinely attracted to it. 501 00:21:35,280 --> 00:21:36,555 Not sexually so much, 502 00:21:36,640 --> 00:21:39,917 although after half a dozen vodka tonics I could talk myself into pretty much anything. 503 00:21:40,000 --> 00:21:44,358 No. I am in love with this intellectually. 504 00:21:45,040 --> 00:21:49,273 Because Ibis is run by a man named Walt Camby. 505 00:21:49,360 --> 00:21:52,273 Walt was one of the first guys to tap into the true market potential 506 00:21:52,360 --> 00:21:54,920 of high-frequency trading. 507 00:21:55,040 --> 00:21:57,919 Look at this. Home run after home run after home run. 508 00:21:58,000 --> 00:22:00,640 And now he has finally gone public. 509 00:22:00,720 --> 00:22:04,634 Folks, there isn't a better bet out there. Not bonds, not IRAs, 510 00:22:04,760 --> 00:22:06,160 - not your savings account. - (SIGHS) 511 00:22:06,240 --> 00:22:08,516 None of them are as safe as Walt Camby. 512 00:22:08,760 --> 00:22:10,194 Cut it, Jim. 513 00:22:10,560 --> 00:22:12,552 Patty, put the numbers back up there. Give me another fix. 514 00:22:12,640 --> 00:22:14,518 Come on. Oh, my God, I'm going weak in the knees. 515 00:22:14,600 --> 00:22:16,592 - I was exaggerating to make a point. - You lost a bet, Lee. 516 00:22:16,920 --> 00:22:19,719 I made a bad call. How much are you into Ibis for? 517 00:22:19,800 --> 00:22:21,120 Sixty grand. 518 00:22:22,080 --> 00:22:23,673 Sixty grand? This is about sixty grand? 519 00:22:23,760 --> 00:22:25,433 Pocket change to you, right? 520 00:22:25,760 --> 00:22:27,433 Yeah, it kind of is. Okay, look. 521 00:22:27,760 --> 00:22:30,434 You give me five minutes, and I can get you 60 grand in cash here, 522 00:22:30,520 --> 00:22:31,510 and I can make you whole. 523 00:22:31,600 --> 00:22:33,876 - That won't make me whole. - All right. What's a number that will? 524 00:22:34,440 --> 00:22:36,113 $800 million. 525 00:22:37,200 --> 00:22:39,271 It's gonna take me a little longer to get $800 million here, pal. 526 00:22:39,440 --> 00:22:42,353 That's how much went fucking poof into thin air, you dumb shit. 527 00:22:42,440 --> 00:22:45,433 So that's what you owe us. 'Cause I'm not the only one watching your show. 528 00:22:45,520 --> 00:22:47,512 I'm not the only shareholder who got screwed over here. 529 00:22:47,600 --> 00:22:48,875 You're the only shareholder here with a gun. 530 00:22:48,960 --> 00:22:52,431 You think you're fucking funny, Lee, huh? Is this funny to you? 531 00:22:52,520 --> 00:22:54,000 PATTY: Lee, don't provoke him. 532 00:22:55,640 --> 00:22:57,472 You must think I'm so stupid. 533 00:22:58,280 --> 00:23:00,511 Trying to fucking buy me off. 534 00:23:01,480 --> 00:23:03,233 I'm not stupid, Lee. 535 00:23:06,920 --> 00:23:11,312 I walked in here knowing there was only one way this show was gonna end. 536 00:23:12,480 --> 00:23:15,393 I came in here knowing I'm not walking out. 537 00:23:18,120 --> 00:23:19,349 Sit down. 538 00:23:23,440 --> 00:23:24,715 (SIGHS) 539 00:23:26,080 --> 00:23:27,150 Sit down. 540 00:23:27,240 --> 00:23:29,550 Where the hell is ESU? And where's my negotiator? 541 00:23:29,640 --> 00:23:31,393 BENSON: Negotiator's two minutes out. 542 00:23:31,480 --> 00:23:32,675 (TELEPHONE BEEPS) 543 00:23:32,960 --> 00:23:34,599 - Patty Fenn. - This is Captain Marcus Powell. 544 00:23:34,680 --> 00:23:36,637 The network confirmed you can stay live on the air. 545 00:23:36,720 --> 00:23:37,710 Just keep stalling him. 546 00:23:37,800 --> 00:23:38,916 What do you mean "keep stalling"? 547 00:23:39,000 --> 00:23:42,072 Tell him to say whatever it is this guy wants to hear until we put a plan in place, 548 00:23:42,160 --> 00:23:43,799 whatever it takes to keep him from setting off that bomb. 549 00:23:43,880 --> 00:23:44,916 Oh, Jesus. 550 00:23:45,000 --> 00:23:46,036 Fuck off. 551 00:23:46,520 --> 00:23:48,512 Lee? (CLEARS THROAT) You have to keep stalling. 552 00:23:48,840 --> 00:23:50,593 Just keep talking to him. 553 00:23:50,680 --> 00:23:54,356 You're good at that. So just keep talking. 554 00:23:55,400 --> 00:23:57,596 (INDISTINCT CHATTER) 555 00:24:02,960 --> 00:24:04,314 PATTY: Talk. 556 00:24:05,160 --> 00:24:11,157 Listen, I get it. What happened at Ibis is... It's a disaster, there's no other word for it. 557 00:24:14,880 --> 00:24:17,349 I can promise you that Walt Camby 558 00:24:17,440 --> 00:24:20,194 is as sick about this as anybody else. 559 00:24:20,320 --> 00:24:23,518 Yeah? Is that what he told you from his private fucking jet? 560 00:24:25,600 --> 00:24:28,559 (OFFICER ANNOUNCING INDISTINCTLY OVER PA) 561 00:24:32,840 --> 00:24:34,991 Listen, if anybody is gonna bounce back from it, 562 00:24:35,240 --> 00:24:38,278 it's Walt and Ibis. This was an isolated incident. 563 00:24:38,360 --> 00:24:39,680 - What's this? - It's completely unrelated... 564 00:24:40,040 --> 00:24:41,713 What is this? Who wrote this? 565 00:24:42,200 --> 00:24:44,078 - Somebody from my office. - "Diane Lester." 566 00:24:46,400 --> 00:24:49,518 You see? This is what I'm talking about. That's your problem. 567 00:24:49,880 --> 00:24:52,236 You just sit there behind their little fucking desk, 568 00:24:52,320 --> 00:24:54,994 like their little fucking puppet, buying into their bullshit, 569 00:24:55,080 --> 00:24:56,992 instead of trying to figure out what really happened. 570 00:24:57,080 --> 00:24:58,958 You know what happened. It was a computer glitch. 571 00:24:59,040 --> 00:25:02,829 A glitch! A glitch! It was a fucking glitch! A glitch! 572 00:25:02,920 --> 00:25:04,240 Shut up about the glitch! 573 00:25:04,880 --> 00:25:05,870 All right? 574 00:25:06,080 --> 00:25:07,878 What the hell does that even mean? 575 00:25:09,720 --> 00:25:12,713 You see, you don't even know. I'm not stupid, Lee. I told you. 576 00:25:13,040 --> 00:25:15,714 People just at home accepting this shit, they're the stupid ones, 577 00:25:15,800 --> 00:25:17,359 because somehow these clowns 578 00:25:17,440 --> 00:25:20,194 lost $800 million overnight. 579 00:25:20,280 --> 00:25:21,794 Overnight. 580 00:25:21,880 --> 00:25:24,395 And nobody's even actually explained how. 581 00:25:24,720 --> 00:25:27,394 How is something like that even possible, huh? 582 00:25:27,720 --> 00:25:29,393 How is that even fair? 583 00:25:31,720 --> 00:25:33,120 How's that fair? 584 00:25:33,960 --> 00:25:36,236 It's not a rhetorical question. I want a fucking answer. 585 00:25:36,400 --> 00:25:37,516 What do you want from me, man? 586 00:25:37,640 --> 00:25:39,871 I don't run Ibis. I'm just a guy on TV. 587 00:25:39,960 --> 00:25:42,839 No, no. Do not do that, Lee. Do not do that. 588 00:25:42,920 --> 00:25:44,639 You don't get to pass the buck today, Lee. 589 00:25:45,400 --> 00:25:47,596 Not today. Not with me. 590 00:25:50,440 --> 00:25:52,193 NELSON: So, what do we know about him so far? 591 00:25:52,320 --> 00:25:55,518 CAPTAIN POWELL: Name's Kyle Budwell. No wants, no warrants, no priors. 592 00:25:55,600 --> 00:25:57,717 We sent a patrol to his residence to locate family. 593 00:25:57,800 --> 00:25:59,712 They won't find anyone. The guy's a loner. 594 00:26:00,280 --> 00:26:04,194 Hundred bucks says this poor shithead either lives by himself or with his mother. 595 00:26:04,280 --> 00:26:06,237 The real losers tend to stay home with their mommies. 596 00:26:06,320 --> 00:26:10,155 But, hey, do your thing. But watch and see, the guy's a loner. 597 00:26:11,320 --> 00:26:12,356 PATTY: Yes. 598 00:26:12,440 --> 00:26:16,150 Can you patch this line directly into the studio PA system for us, please, Patty? 599 00:26:16,240 --> 00:26:18,391 - We have a negotiator here. - Okay. 600 00:26:18,480 --> 00:26:21,837 Charlie? Patch this line into the PA system, please. Right now. 601 00:26:22,160 --> 00:26:24,152 - (KYLE LAUGHING) - It's all about... 602 00:26:24,240 --> 00:26:25,913 It's high-frequency trading. It can... 603 00:26:26,000 --> 00:26:27,832 NELSON: (ON SPEAKER) Let us know when we're on. 604 00:26:28,320 --> 00:26:29,993 Can he hear me? 605 00:26:30,520 --> 00:26:33,911 This is Oscar Nelson. I'm a veteran negotiator with the NYPD. 606 00:26:34,000 --> 00:26:35,798 No. I don't want to talk to no cops. 607 00:26:35,960 --> 00:26:37,633 Don't think of me as a cop. 608 00:26:37,840 --> 00:26:39,479 Hey, what'd I just say? No cops! 609 00:26:40,520 --> 00:26:42,352 Cut the line! Cut it. 610 00:26:42,440 --> 00:26:43,476 I can handle it myself. 611 00:26:43,560 --> 00:26:44,710 Anybody comes on that mike, 612 00:26:44,800 --> 00:26:45,916 you gonna put a bullet in his head. You hear me? 613 00:26:46,040 --> 00:26:48,191 - Cut the line. Cut it. - Cut the line, Charlie. Right now. 614 00:26:48,280 --> 00:26:50,158 - Do not cut this... - (DIAL TONE) 615 00:26:50,680 --> 00:26:54,196 Two people I came here to talk to. Him and Walt fucking Camby. 616 00:26:54,480 --> 00:26:57,075 PATTY: All right, well, then let's get him Walt fucking Camby already. 617 00:26:57,160 --> 00:26:58,913 All right, so let's get him Walt fucking Camby already. 618 00:26:59,000 --> 00:27:01,071 PATTY: Right. Exactly. Throw him under the bus. 619 00:27:01,160 --> 00:27:04,073 Look, he was supposed to be here today. He didn't show up. 620 00:27:04,160 --> 00:27:06,277 - It's his company. It's his crash. - Uh-huh. 621 00:27:06,360 --> 00:27:07,953 So let's see what he has to say. 622 00:27:08,040 --> 00:27:09,190 PATTY: Right. Yes. 623 00:27:09,720 --> 00:27:10,710 (SIGHS) 624 00:27:11,160 --> 00:27:14,471 - What happened to the Ibis feed? - JIM: I have no idea. 625 00:27:14,560 --> 00:27:15,676 - God damn it. - (TELEPHONE BEEPING) 626 00:27:15,760 --> 00:27:16,830 All right, find me Bree. 627 00:27:16,920 --> 00:27:18,320 Have her call Diane Lester back on the phone. 628 00:27:18,400 --> 00:27:19,754 I want her back up on that screen. 629 00:27:19,840 --> 00:27:22,912 And find out everything and anything you can about Ibis Clear Capital. 630 00:27:23,000 --> 00:27:24,480 - Got it. - Yes, what is it? 631 00:27:24,560 --> 00:27:26,916 I want the PA system available in case we need to speak to him again. 632 00:27:27,040 --> 00:27:28,315 Oh, right. Because it worked so well the first time. 633 00:27:28,400 --> 00:27:30,232 Look, just make sure you answer this phone. 634 00:27:30,320 --> 00:27:32,789 We'll be right downstairs exploring means of extraction. 635 00:27:33,360 --> 00:27:34,635 (ELEVATOR BELL DINGS) 636 00:27:39,800 --> 00:27:41,553 (INDISTINCT CHATTER) 637 00:27:45,720 --> 00:27:48,030 I have Patty Fenn from Money Monster on line three. 638 00:27:48,360 --> 00:27:50,158 Marta, when is he landing? 639 00:27:50,240 --> 00:27:53,153 I don't even know which plane he's on, so I've no way of tracking him. 640 00:27:53,240 --> 00:27:55,391 He took the G-V to Geneva on Tuesday, 641 00:27:55,480 --> 00:27:57,995 but then he sent that to Hong Kong to pick up Harvey Bergan. 642 00:27:58,080 --> 00:28:02,040 Last location I have for the Learjet was, uh, Sao Paulo on Monday. 643 00:28:02,400 --> 00:28:04,517 Monday? That's four days ago. 644 00:28:04,600 --> 00:28:07,513 You know how he is with his planes. When he's in the air, he's off the grid. 645 00:28:07,600 --> 00:28:10,638 Are you telling me that until he lands, whenever the hell that may be, that he's... 646 00:28:10,720 --> 00:28:14,350 He's completely unreachable. Which makes this one big clusterfuck. 647 00:28:14,440 --> 00:28:16,636 I have Patty Fenn on hold. What should I tell her? 648 00:28:16,720 --> 00:28:17,710 GOODLOE: She'll call back. 649 00:28:18,080 --> 00:28:19,116 Come on. 650 00:28:20,360 --> 00:28:22,033 Diane Lester's office is giving me the runaround. 651 00:28:22,120 --> 00:28:23,076 PATTY: Okay, Bree. 652 00:28:23,160 --> 00:28:25,436 Dave, I need an address for Ibis, ASAP. 653 00:28:25,520 --> 00:28:28,035 And, Bree, try Dan Issa at the SEC. 654 00:28:28,120 --> 00:28:30,430 They've got to be sniffing around this train wreck already. 655 00:28:30,560 --> 00:28:32,313 Keep stalling, Lee. We're on it. 656 00:28:32,400 --> 00:28:36,553 Lenny, can you come around on this guy? I'm losing him in a little shadow. 657 00:28:36,640 --> 00:28:39,030 - You kidding me? - Just move in. 658 00:28:43,960 --> 00:28:45,314 What the hell are you doing? 659 00:28:45,640 --> 00:28:47,757 LENNY: Director wanted a better angle on your face. 660 00:28:47,840 --> 00:28:49,160 There's kind of a... 661 00:28:49,880 --> 00:28:51,234 A little shadow. 662 00:28:51,880 --> 00:28:52,996 LEE: "A little shadow"? 663 00:28:53,480 --> 00:28:54,994 Patty, "A little shadow"? 664 00:28:56,160 --> 00:28:58,470 He could have killed you much easier off camera, Lee. 665 00:28:58,560 --> 00:29:00,711 There's a reason he's interrupted you on live TV. 666 00:29:00,840 --> 00:29:03,071 Look, give me a break, guy. I'm just trying to do my job. 667 00:29:03,160 --> 00:29:04,992 They tell me to move in, I move in. 668 00:29:07,320 --> 00:29:09,152 KYLE: All right, where do you want to go? 669 00:29:09,480 --> 00:29:10,994 LENNY: Well, if you went over there, it would be good. 670 00:29:11,080 --> 00:29:12,594 - Here? - Yeah. 671 00:29:12,680 --> 00:29:16,594 PATTY: See, I'm directing a show back here, which means you're hosting one up there. 672 00:29:16,680 --> 00:29:18,672 So start hosting. 673 00:29:22,600 --> 00:29:24,831 Okay, first things first. 674 00:29:25,360 --> 00:29:27,636 - What's your name? - Oh, don't worry about my name. 675 00:29:27,720 --> 00:29:28,710 You're on TV. Trust me. 676 00:29:28,800 --> 00:29:31,759 They're gonna know your Little League batting average by the time this is through. 677 00:29:31,840 --> 00:29:34,833 PATTY: His name is Kyle Budwell. The cops already tracked down his info. 678 00:29:34,960 --> 00:29:37,953 Doesn't even have to be your real name. Just give me anything I can call you. 679 00:29:39,360 --> 00:29:41,192 Fine. Call me Kyle. 680 00:29:44,040 --> 00:29:45,713 Okay, Kyle. 681 00:29:46,440 --> 00:29:47,510 DAVE: Got the address. 682 00:29:50,520 --> 00:29:52,432 All right, that's midtown. Listen, Ibis is ducking our calls. 683 00:29:52,560 --> 00:29:55,394 I say we send somebody there in person instead. 684 00:29:55,520 --> 00:29:57,989 - All right. - Alan, see if you can put a mike on this guy. 685 00:29:58,080 --> 00:30:00,549 Lee, talk him through this. I don't want him spooked. 686 00:30:00,640 --> 00:30:02,393 - Kyle, listen. - KYLE: Yeah. 687 00:30:02,480 --> 00:30:04,312 This is Alan. He's our sound guy. 688 00:30:04,400 --> 00:30:05,390 He wants to put a microphone on you... 689 00:30:05,480 --> 00:30:07,312 - Whoa! - So you can... No, it's okay. It's okay. 690 00:30:07,560 --> 00:30:09,392 You want people to be able to hear you, right? 691 00:30:09,560 --> 00:30:12,598 - Why, they couldn't hear me before? - They could... This will be better. 692 00:30:12,680 --> 00:30:15,479 PATTY: We're tracking down Ron now. I'm gonna put him on the air with you. 693 00:30:15,560 --> 00:30:16,630 - LEE: Kyle. - Yeah? 694 00:30:16,720 --> 00:30:18,996 I'm gonna send one of my guys over to Ibis's office 695 00:30:19,080 --> 00:30:21,390 and see if they can get some answers in person. 696 00:30:21,720 --> 00:30:24,315 We've got a producer. This kid's name is Ron. 697 00:30:25,000 --> 00:30:26,753 Where the hell is Ron Sprecher? 698 00:30:26,920 --> 00:30:27,876 (BOTH MOAN LOUDLY) 699 00:30:27,960 --> 00:30:29,235 - Christ! - Oh, my God! 700 00:30:29,320 --> 00:30:31,198 Ron! This stuff really works! 701 00:30:31,280 --> 00:30:33,715 - What's the stock trading at? - $4.25. 702 00:30:33,800 --> 00:30:34,995 - Christ! - (BOTH GRUNT) 703 00:30:35,080 --> 00:30:37,390 - (CELL PHONE RINGING) - Shit, shit, shit. Shit. My phone. 704 00:30:37,560 --> 00:30:39,791 (PANTING) No, it's okay. I need a break anyway. 705 00:30:39,880 --> 00:30:40,870 Hold on. 706 00:30:40,960 --> 00:30:42,280 - Uh, yeah? - Hang on, Ron. 707 00:30:42,960 --> 00:30:43,950 Hey, Charlie. 708 00:30:44,360 --> 00:30:46,079 Hi, Ron. I'm gonna put you on the air with Lee. 709 00:30:46,160 --> 00:30:47,276 Lee, you've got Ron. 710 00:30:47,360 --> 00:30:48,430 - RON: Uh... - PATTY: Patching Ron in. 711 00:30:48,520 --> 00:30:49,510 What do you mean you're putting me on the air? 712 00:30:49,600 --> 00:30:50,590 You're going on the air? 713 00:30:50,680 --> 00:30:52,751 - Who is that? Where are you? - RON: (STUTTERING) Um... 714 00:30:53,080 --> 00:30:56,118 (STAMMERING) I'm in my office with, um, Arlene. 715 00:30:56,360 --> 00:30:57,680 Who'd you just tell my name to? 716 00:30:58,080 --> 00:30:59,594 Is that Arlene from Product Placement? 717 00:30:59,920 --> 00:31:01,240 ARLENE: Get off my jeans. 718 00:31:01,400 --> 00:31:02,914 I thought you said the building was cleared. 719 00:31:03,600 --> 00:31:05,114 BENSON: It was. We walked every floor. 720 00:31:06,080 --> 00:31:07,594 Uh, so, what's up, Lee? 721 00:31:07,960 --> 00:31:09,280 Hey, are you coming back? 722 00:31:09,440 --> 00:31:10,794 LEE: Where are you right now? 723 00:31:10,960 --> 00:31:13,998 Oh, I've just been, uh, going through tapes for tomorrow, 724 00:31:14,080 --> 00:31:17,357 uh, but everything looks good, so I think we should be in good shape, so... 725 00:31:17,440 --> 00:31:19,636 Holy shit! That guy has a gun! 726 00:31:19,960 --> 00:31:21,679 - Imagine my surprise. - (PEOPLE LAUGHING) 727 00:31:21,760 --> 00:31:24,878 Now, do us a favor and get your ass down to Ibis Clear Capital, 728 00:31:24,960 --> 00:31:26,110 would you, please? 729 00:31:26,400 --> 00:31:27,390 RON: Uh, okay. 730 00:31:27,480 --> 00:31:28,755 I like when he has the strippers on. 731 00:31:28,840 --> 00:31:29,830 RON: Right. Right. Sure. 732 00:31:30,320 --> 00:31:32,312 - Don't be a schmuck, Ron. Get moving. - Is this for real? 733 00:31:32,400 --> 00:31:33,436 Hey, turn it up, will you? 734 00:31:33,520 --> 00:31:35,113 LEE: There's a van and a crew waiting downstairs for you. 735 00:31:35,200 --> 00:31:37,590 Let's go. Come on. Move. You should be downstairs already. Let's go! 736 00:31:37,720 --> 00:31:38,790 (SHOWER RUNNING) 737 00:31:38,880 --> 00:31:41,714 (MALE NEWSCASTER SPEAKING KOREAN ON TV) 738 00:31:53,720 --> 00:31:55,439 (SPEAKING KOREAN) 739 00:32:05,160 --> 00:32:06,992 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 740 00:32:11,400 --> 00:32:12,516 (COUGHS) 741 00:32:16,360 --> 00:32:18,829 (MAN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE OVER TV) 742 00:32:21,840 --> 00:32:24,435 (CROWD CHANTING AND CLAMORING) 743 00:32:24,520 --> 00:32:26,352 (TEAR GAS CANISTERS POPPING) 744 00:32:38,200 --> 00:32:39,554 KYLE: What's taking them so long? 745 00:32:39,880 --> 00:32:41,872 LEE: It's midday traffic. What are you gonna do? 746 00:32:42,040 --> 00:32:43,315 Got it. 747 00:32:44,200 --> 00:32:46,112 So the home address is outdated. 748 00:32:46,200 --> 00:32:48,317 The family that's in there now bought it six months ago 749 00:32:48,400 --> 00:32:52,599 from the estate of one Clara Budwell, a 62-years-old deceased woman. 750 00:32:52,960 --> 00:32:54,235 Ah! Mama's boy. What'd I tell you? 751 00:32:54,320 --> 00:32:55,549 We tracked down the escrow company. 752 00:32:55,640 --> 00:32:58,553 They confirmed all the money from the sale went to her son. Guess how much? 753 00:32:58,640 --> 00:32:59,630 Sixty grand. 754 00:32:59,720 --> 00:33:02,792 It's a good thing you didn't bet me, pal, since he fits the profile to a fucking T. 755 00:33:02,880 --> 00:33:04,553 There has to be a current address with the escrow company. 756 00:33:04,640 --> 00:33:05,630 Somewhere they sent the check to. 757 00:33:05,720 --> 00:33:07,598 - There is, but we need a subpoena to get it. - Captain. 758 00:33:07,680 --> 00:33:09,478 Get somebody down to the courthouse, ASAP. 759 00:33:09,560 --> 00:33:11,472 Judge Reiner. He'll expedite. 760 00:33:11,560 --> 00:33:12,550 All right. 761 00:33:13,240 --> 00:33:15,471 A-TEAM LEADER: We can try to gain access through catwalks here 762 00:33:15,560 --> 00:33:18,837 or a crawlspace here, and get them out through the hatch in the control room here. 763 00:33:18,920 --> 00:33:22,197 First, we save the hostages. Second, we take out the psycho. 764 00:33:22,840 --> 00:33:25,912 Okay, we're here. Just, uh, give us a minute to get set up. 765 00:33:26,000 --> 00:33:27,275 PATTY: (OVER PA) We've got Ron. I'm putting him up. 766 00:33:27,400 --> 00:33:28,390 Okay, here we go. 767 00:33:28,480 --> 00:33:30,392 We've got Ron Sprecher reporting from outside... 768 00:33:30,480 --> 00:33:32,073 YAO: As if this month couldn't get any worse. 769 00:33:32,160 --> 00:33:33,674 Ron, Ron, can you hear us? 770 00:33:33,760 --> 00:33:36,559 I'm here outside Ibis Clear Capital, where their CEO... 771 00:33:36,640 --> 00:33:39,235 Security, there's a man down there with a camera crew. 772 00:33:39,320 --> 00:33:41,596 Make sure he doesn't get in the building under any circumstances. 773 00:33:41,680 --> 00:33:43,194 What did Teterboro say, Marta? 774 00:33:43,440 --> 00:33:46,160 MARTA: I gave them the tail numbers of both of these planes, 775 00:33:46,240 --> 00:33:47,674 no communication with either. 776 00:33:48,320 --> 00:33:51,279 Okay, I'm gonna down there and try and buy us some time. 777 00:33:51,360 --> 00:33:53,317 I mean, obviously, this guy just wants some answers. 778 00:33:53,400 --> 00:33:54,356 GOODLOE: So do we. 779 00:33:54,440 --> 00:33:57,751 If we knew how we lost $800 million, we wouldn't have lost $800 million. 780 00:33:57,840 --> 00:34:00,230 I get that, Avery, but we still have to say something. 781 00:34:00,600 --> 00:34:03,160 Come on. You know Walt. He's an open book. I know if he was here... 782 00:34:03,240 --> 00:34:05,311 But he's not here, Diane. He's not here. 783 00:34:05,400 --> 00:34:08,837 Okay, we can't just lock ourselves away here and do nothing and hope it disappears. 784 00:34:08,920 --> 00:34:10,115 We are a publicly-traded company. 785 00:34:10,200 --> 00:34:12,157 We've got shareholders. We've got a board of directors 786 00:34:12,240 --> 00:34:15,631 and we've got a CEO, even though we don't know where he is right now. 787 00:34:15,760 --> 00:34:17,558 So, look, I'm happy to have this conversation again 788 00:34:17,640 --> 00:34:20,712 when Walt lands, but until then, it's not our call to make. 789 00:34:20,840 --> 00:34:23,309 (RON CONTINUES TALKING INDISTINCTLY ON TV) 790 00:34:27,200 --> 00:34:29,715 A-TEAM LEADER: So, he's got the stage all locked up. 791 00:34:29,800 --> 00:34:32,076 These are the exits, front and rear. 792 00:34:32,160 --> 00:34:33,310 Now, the problem is, 793 00:34:33,400 --> 00:34:36,154 this guy's got complete range of vision throughout the entire studio. 794 00:34:36,400 --> 00:34:38,915 So our only chance for a clean shot 795 00:34:39,000 --> 00:34:40,719 is from these catwalks above the stage. 796 00:34:40,800 --> 00:34:42,757 We're putting a man in position there as we speak. 797 00:34:42,840 --> 00:34:43,910 What about the bomb? 798 00:34:44,000 --> 00:34:46,231 This is definitely a dead man's switch here in his hand, 799 00:34:46,320 --> 00:34:49,757 which means, if you take him out without disarming the bomb first... Kaboom. 800 00:34:49,840 --> 00:34:52,071 Got the warrant, got an address. Sending a patrol there now. 801 00:34:52,160 --> 00:34:53,150 Great. 802 00:34:53,360 --> 00:34:55,431 You see this bulge right here? That's the wireless receiver. 803 00:34:55,520 --> 00:34:56,920 Now, Captain, if we can destroy that, 804 00:34:57,000 --> 00:34:59,356 then the dead man's switch is just another fucking switch. 805 00:34:59,600 --> 00:35:02,434 Except, in order to destroy it, we got to what, shoot Gates? 806 00:35:02,680 --> 00:35:04,194 That's where this guy slipped up. 807 00:35:04,360 --> 00:35:05,589 If he wanted to ensure a kill shot, 808 00:35:05,680 --> 00:35:08,673 he should've put the receiver here, right over the poor bastard's heart. 809 00:35:08,960 --> 00:35:11,270 But instead, he put it down here next to his left kidney. 810 00:35:11,680 --> 00:35:15,276 If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, 811 00:35:15,520 --> 00:35:17,113 there's a good chance, Captain, he could survive it. 812 00:35:17,200 --> 00:35:18,316 I'm sorry. 813 00:35:18,400 --> 00:35:20,710 Are you proposing we shoot the star of a TV show 814 00:35:20,800 --> 00:35:23,269 live, on air, in front of millions of people? 815 00:35:24,360 --> 00:35:25,714 Yeah. 816 00:35:25,800 --> 00:35:27,871 RON: I need you to talk to somebody from Ibis Clear Capital. 817 00:35:27,960 --> 00:35:29,679 - I need to talk... You wanna touch me? - (GUARD PROTESTING) 818 00:35:29,760 --> 00:35:32,480 - Don't put your hands on me. - Andre? It's okay. 819 00:35:32,560 --> 00:35:34,791 - That's, that's, uh... - Diane Lester. I'll be happy to talk to you. 820 00:35:34,880 --> 00:35:36,473 DIANE: Do you have an earpiece so I can hear everyone? 821 00:35:36,560 --> 00:35:37,630 - RON: Uh, yes. Yeah. - LEE: Okay, good. 822 00:35:37,720 --> 00:35:38,836 - Come on. - All right. 823 00:35:38,920 --> 00:35:42,516 Uh, we're gonna talk to Diane Lester. She's the PR lady. She's the, uh... 824 00:35:42,600 --> 00:35:43,590 PATTY: CCO. 825 00:35:43,680 --> 00:35:46,115 ...Chief Communications Officer at Ibis. Diane? 826 00:35:46,200 --> 00:35:49,830 Okay, get ready to put her on screen two. We're gonna put her on screen two. 827 00:35:49,960 --> 00:35:51,030 LEE: We're ready when you are. 828 00:35:51,120 --> 00:35:52,440 PATTY: And go, Jim. 829 00:35:52,840 --> 00:35:54,354 - Here she comes. - All right. 830 00:35:55,280 --> 00:35:57,875 First, let me start off by saying 831 00:35:57,960 --> 00:36:00,520 on behalf of everyone here at Ibis, 832 00:36:00,640 --> 00:36:04,634 we are prepared to do whatever we can to get you to put down that gun, Mr. Budwell. 833 00:36:04,720 --> 00:36:06,393 Now, I understand that you've offered to compensate him 834 00:36:06,480 --> 00:36:08,233 for his losses personally, Lee. 835 00:36:08,400 --> 00:36:12,076 Well, we are absolutely willing to do the same if it helps put an end to all this. 836 00:36:12,280 --> 00:36:15,717 All right, you walk away now, double your money. 837 00:36:15,800 --> 00:36:17,314 She knows my last name. 838 00:36:17,640 --> 00:36:21,475 Everybody in the five boroughs knows your last name by now, Kyle. 839 00:36:22,360 --> 00:36:23,430 Uh... 840 00:36:23,520 --> 00:36:25,398 No, it's too late for your money, lady. 841 00:36:25,480 --> 00:36:28,314 All I want from you is an answer. I just wanna know what really happened? 842 00:36:28,400 --> 00:36:30,631 Oh, goddamn it! 843 00:36:31,000 --> 00:36:32,639 DIANE: Well, the truth is 844 00:36:34,320 --> 00:36:36,039 - we don't know. - (CELLPHONE VIBRATING) 845 00:36:36,120 --> 00:36:38,840 We don't know why the algo suddenly went haywire. 846 00:36:39,800 --> 00:36:43,032 And we don't know why the fail-safes built to prevent... 847 00:36:43,120 --> 00:36:45,715 PATTY: God, I really hope she has more to say than "We don't know." 848 00:36:47,120 --> 00:36:48,679 We just don't know. 849 00:36:48,760 --> 00:36:51,594 PATTY: Are you kidding? This is all she's got? Are you kidding me? 850 00:36:51,680 --> 00:36:53,239 Sacajawea. 851 00:36:54,840 --> 00:36:56,035 Fine. 852 00:36:56,120 --> 00:36:59,033 Are you watching this? This is getting out of control. 853 00:36:59,120 --> 00:37:01,635 The amount of scrutiny we're gonna get after this idiot blows himself up 854 00:37:01,720 --> 00:37:03,552 is going to be unbelievable. 855 00:37:03,640 --> 00:37:06,474 You thought it was bad before? It's about to get 100 times more intense. 856 00:37:06,560 --> 00:37:10,076 Look, don't worry, okay? We can handle it. Gates is an idiot. 857 00:37:10,160 --> 00:37:13,039 Just stay the course, okay? I'm working Mambo night and day. 858 00:37:13,480 --> 00:37:16,598 I would like to point out that this affected all of us. 859 00:37:17,080 --> 00:37:19,879 All our board, our managers, including myself. 860 00:37:19,960 --> 00:37:22,680 Our pensions were depleted overnight. 861 00:37:22,800 --> 00:37:25,269 - Diane. - Our savings gutted just like yours. 862 00:37:25,360 --> 00:37:26,555 Wait. Wait. I'm sorry. 863 00:37:26,680 --> 00:37:28,080 Are you trying to make me feel sorry for you? 864 00:37:28,160 --> 00:37:30,231 Is that really what's happening right now? 865 00:37:30,320 --> 00:37:32,118 - DIANE: No, I just... - That's exactly what's happening. 866 00:37:32,200 --> 00:37:33,600 DIANE: I understand you want specifics. 867 00:37:34,280 --> 00:37:36,351 Yeah. So why doesn't she give him some specifics? 868 00:37:36,480 --> 00:37:38,949 DIANE: We know this was a completely isolated incident. 869 00:37:39,040 --> 00:37:40,838 It's what we call a black swan. 870 00:37:41,320 --> 00:37:43,960 It's impossible to predict, but it's impossible to replicate. 871 00:37:44,040 --> 00:37:45,633 "Black swan"? 872 00:37:45,720 --> 00:37:46,790 PATTY: That's her memo. 873 00:37:46,880 --> 00:37:48,519 She's reading from her memo. 874 00:37:49,560 --> 00:37:51,597 Diane. Diane. We both read your talking points. 875 00:37:51,680 --> 00:37:55,435 He doesn't want some PR spin about what's gonna go right next year. 876 00:37:55,520 --> 00:37:58,274 He wants an explanation for what went wrong last week. 877 00:37:58,360 --> 00:37:59,350 KYLE: Yeah. 878 00:37:59,640 --> 00:38:03,156 DIANE: Right, I understand. And we believe in complete transparency. 879 00:38:03,240 --> 00:38:04,640 That's why we disclosed... 880 00:38:04,760 --> 00:38:06,672 Where are your quants, Diane? Where are your quants? 881 00:38:06,760 --> 00:38:09,958 - That's good. Go with that. Get an answer. - DIANE: I'm sorry? 882 00:38:10,040 --> 00:38:11,110 - Yeah. - The quants you used. 883 00:38:11,200 --> 00:38:13,840 The guy who actually designed the algorithm that crashed. 884 00:38:13,920 --> 00:38:16,913 Where is he? Is he in that building right there behind you? 885 00:38:17,000 --> 00:38:18,559 'Cause I think I'd like to ask him a few questions. 886 00:38:18,640 --> 00:38:21,474 No, um, these are our administrative offices. Our quants aren't... 887 00:38:21,560 --> 00:38:23,711 Okay, then where is he? Is he in Mumbai? 888 00:38:23,800 --> 00:38:25,792 Russia? Yeah, he's in Russia. They're all in Russia. 889 00:38:25,880 --> 00:38:26,916 DIANE: I'm not sure. 890 00:38:27,000 --> 00:38:29,310 But if you'd like to talk to someone, then I can make that happen. 891 00:38:29,400 --> 00:38:32,393 No, I don't want to talk to some low-level schlub, God damn it. 892 00:38:32,480 --> 00:38:34,153 I want an explanation from you! 893 00:38:34,240 --> 00:38:37,392 And if you can't give me one, then I want to talk to Walt Camby. 894 00:38:37,480 --> 00:38:38,994 No, I'm sorry, 895 00:38:39,080 --> 00:38:41,117 - but Walt is on a plane right now. - God damn... 896 00:38:41,200 --> 00:38:42,316 (STATIC) 897 00:38:42,400 --> 00:38:44,312 KYLE: Shit-fucking assholes. 898 00:38:44,400 --> 00:38:48,030 I'm getting so tired of this same old bullshit over and over again, Lee. 899 00:38:48,120 --> 00:38:49,793 - LEE: Wait. - KYLE: Don't tell me to wait! 900 00:38:49,880 --> 00:38:50,836 What happened? 901 00:38:50,920 --> 00:38:52,877 He just shot out your monitor on the stage 902 00:38:52,960 --> 00:38:55,395 because you're giving him the same corporate bullshit! 903 00:38:55,520 --> 00:38:56,840 - (STAMMERING) I'm not. - (KYLE SHOUTING INDISTINCTLY) 904 00:38:56,920 --> 00:38:58,877 You have to understand how delicate of a situation this is. 905 00:38:58,960 --> 00:39:02,510 I'm sitting 80-feet from a bomb! Don't talk to me about delicate situations! 906 00:39:02,600 --> 00:39:04,990 You have got to wake up and do the math here, 907 00:39:05,080 --> 00:39:06,958 because it is not adding up to me, either. 908 00:39:07,040 --> 00:39:08,599 Why is that so goddamn hard? 909 00:39:09,520 --> 00:39:10,840 - Sorry, what do you mean? - (KYLE CONTINUES SHOUTING) 910 00:39:10,920 --> 00:39:13,674 I mean, you better ask some real questions 911 00:39:13,760 --> 00:39:15,831 and get some real answers, and hurry the fuck up! 912 00:39:15,920 --> 00:39:17,479 KYLE: I want what happened to make sense! 913 00:39:17,560 --> 00:39:20,598 Do not talk to him like that. Do not tell him things. 914 00:39:20,680 --> 00:39:22,797 - Right now! - LEE: Don't do anything stupid. 915 00:39:22,920 --> 00:39:23,956 Let me get you some answers. 916 00:39:24,040 --> 00:39:25,952 PATTY: You need to bargain for more time. All right? 917 00:39:26,040 --> 00:39:27,030 - Trade something. - Give me 10 more minutes. 918 00:39:27,160 --> 00:39:28,640 Bargain with him. 919 00:39:28,760 --> 00:39:30,433 Kyle, look. 920 00:39:30,520 --> 00:39:33,638 You give me something, I give you something. Okay? 921 00:39:34,040 --> 00:39:35,110 That's how this works. 922 00:39:37,240 --> 00:39:39,516 You do something for me, I do something for you. 923 00:39:39,840 --> 00:39:41,160 Come on. 924 00:39:42,160 --> 00:39:43,753 Give me a chance. 925 00:39:44,600 --> 00:39:46,319 Let me figure this out. 926 00:39:48,920 --> 00:39:50,957 - Fine, you got 10 minutes. - Okay. All right. 927 00:40:03,960 --> 00:40:05,474 - SAM: Now what? - (CELLPHONE RINGS) 928 00:40:17,400 --> 00:40:20,598 I made myself extraordinarily clear that you were not to go on camera. 929 00:40:20,920 --> 00:40:23,230 You know, I am curious. Who actually did design that algo? 930 00:40:23,320 --> 00:40:24,834 Why don't we call him together? 931 00:40:24,920 --> 00:40:26,877 Now, you listen to me, Diane. You're a CCO. 932 00:40:26,960 --> 00:40:29,156 And that is all you are and that is nothing. 933 00:40:29,280 --> 00:40:30,509 I've seen a dozen girls like you come and go. 934 00:40:30,600 --> 00:40:31,670 - Really? Girls like me? - Yeah! 935 00:40:31,760 --> 00:40:32,830 I don't have to stand here and listen to this. 936 00:40:32,920 --> 00:40:36,118 - Well, you're fired, Diane! - You can't fire me. I don't report to you. 937 00:40:36,200 --> 00:40:39,272 It's not our job to bail out this psychopath! Do not walk away from me! 938 00:40:39,440 --> 00:40:41,113 I don't report to you, Avery. 939 00:40:41,360 --> 00:40:45,354 Ryan, get me a list of every quant that's been on our payroll since we went public. 940 00:40:45,440 --> 00:40:48,353 Walt's G-V radioed Teterboro. Twenty minutes out. 941 00:40:48,440 --> 00:40:51,399 Have a car waiting downstairs for me. And get me that list. 942 00:40:57,360 --> 00:41:00,717 (WHISPERING) This is Eagle One in first position. Proceeding to two. 943 00:41:08,280 --> 00:41:11,193 PATTY: Bree, I asked for Dan Issa from the SEC. 944 00:41:11,320 --> 00:41:13,391 I called twice and left word both times. 945 00:41:13,480 --> 00:41:14,755 All right, get me Ron. 946 00:41:15,320 --> 00:41:18,870 Ron, I need you to go down to the SEC's offices on Vesey Street. 947 00:41:18,960 --> 00:41:21,555 Find Dan Issa. Do not take no for an answer. You have nine minutes. 948 00:41:21,640 --> 00:41:22,630 RON: Nine minutes? 949 00:41:22,720 --> 00:41:25,599 - Vesey Street's over a mile away. - Then you better start running now. 950 00:41:26,160 --> 00:41:29,631 Hey, Dave, can you pull up a stock price graphic for Ibis for me, please? 951 00:41:29,880 --> 00:41:33,157 - DAVE: Okay. I'll need a second. - Okay, then put their logo up on the nine-by. 952 00:41:33,240 --> 00:41:34,230 DAVE: Okay. 953 00:41:35,000 --> 00:41:39,677 Lee? How many people do you think are tuned into us right now at this moment? 954 00:41:39,760 --> 00:41:42,514 Millions probably? Tens of millions? 955 00:41:42,600 --> 00:41:45,672 That's tens of millions of investors, 956 00:41:45,760 --> 00:41:48,958 all with their fingers on their E-trade accounts. 957 00:41:49,840 --> 00:41:52,560 Kyle, you bought Ibis at what, $75 a share? 958 00:41:52,640 --> 00:41:55,951 - KYLE: Yeah. So? - LEE: What if we can get it back there? 959 00:41:56,680 --> 00:41:59,514 How many times I gotta tell you, it's too late for your money. 960 00:42:01,200 --> 00:42:03,840 You're not the only shareholder that got screwed over. 961 00:42:04,200 --> 00:42:07,591 You came here because you had something that you wanted to say. 962 00:42:07,680 --> 00:42:09,194 You want people to finally listen to you, right? 963 00:42:09,280 --> 00:42:10,270 Yeah. 964 00:42:10,400 --> 00:42:12,039 LEE: Well, now they can. 965 00:42:12,120 --> 00:42:14,794 - Logo's ready. - Put it up on the big screen. 966 00:42:14,880 --> 00:42:16,792 All right, Lee. Go to work. 967 00:42:16,880 --> 00:42:18,439 Watch what we can do. 968 00:42:19,800 --> 00:42:21,075 I want to talk to everybody out there. 969 00:42:21,160 --> 00:42:23,595 Every single person that's watching me right now. 970 00:42:23,680 --> 00:42:25,717 And here's what I want you to do. 971 00:42:25,800 --> 00:42:27,553 I want you to go to your computer 972 00:42:27,640 --> 00:42:30,792 and I want you to buy Ibis stock. 973 00:42:30,880 --> 00:42:32,473 I'm gonna be upfront with you. 974 00:42:32,560 --> 00:42:34,472 I don't want you to do it because you're gonna make money. 975 00:42:34,560 --> 00:42:36,074 I want you to do it 976 00:42:36,880 --> 00:42:38,712 because it'll save my life. 977 00:42:39,080 --> 00:42:41,151 - (PEOPLE MURMURING) - This is ballsy. 978 00:42:41,880 --> 00:42:43,155 The old Money Monster bump. 979 00:42:43,240 --> 00:42:45,471 The old Money Monster bump on a massive scale. 980 00:42:45,560 --> 00:42:47,074 - Where's my stock price? - DAVE: Just got it up. 981 00:42:47,240 --> 00:42:49,709 It's simple math. Value comes from demand. 982 00:42:49,800 --> 00:42:52,713 So if every single one of you buys a few shares, 983 00:42:52,840 --> 00:42:54,638 then we can get the price of this sucker up in no time. 984 00:42:54,720 --> 00:42:56,473 And here's the crazy part. 985 00:42:56,560 --> 00:42:59,234 If we do it and everybody invests just a little bit of money, 986 00:42:59,320 --> 00:43:01,676 the price starts to go up. 987 00:43:01,760 --> 00:43:05,754 And then the algorithms... They start to take notice, and they start to buy it. 988 00:43:05,840 --> 00:43:07,069 Give it to me on the big screen. 989 00:43:07,160 --> 00:43:09,117 If you can fool them, then the sky's the limit! 990 00:43:09,200 --> 00:43:12,989 Which means that together we can turn a bad investment into a good one 991 00:43:13,080 --> 00:43:16,357 by sheer force of will. 992 00:43:16,440 --> 00:43:17,510 Nice. 993 00:43:17,600 --> 00:43:19,432 LEE: So, as of right now, 994 00:43:19,520 --> 00:43:23,480 I am moving Ibis from a sell to a buy. 995 00:43:23,560 --> 00:43:26,519 He's gonna call a triple. Ready triple. Roll it. 996 00:43:26,600 --> 00:43:27,670 ...and make it a rare... 997 00:43:27,760 --> 00:43:29,194 (CHARGE FANFARE PLAYS) 998 00:43:29,280 --> 00:43:31,078 - ...Triple Buy! - (ALL EXCLAIM) 999 00:43:31,840 --> 00:43:33,399 (SPEAKING KOREAN) 1000 00:43:36,480 --> 00:43:39,871 (SNAPPING FINGERS) Come on. Come on. 1001 00:43:43,920 --> 00:43:45,877 (INDISTINCT CHATTERS) 1002 00:43:49,200 --> 00:43:51,476 LEE: Come on, you son of a bitch. 1003 00:43:53,760 --> 00:43:54,989 Come on, guys. 1004 00:43:55,080 --> 00:43:57,720 We're human beings, we're not computers. 1005 00:43:58,320 --> 00:43:59,959 We have a conscience. 1006 00:44:00,240 --> 00:44:01,993 - DAVE: Refresh, refresh. - (BEEPS) 1007 00:44:02,080 --> 00:44:03,719 - There it is. - Yeah. 1008 00:44:03,800 --> 00:44:05,234 $8.48. 1009 00:44:06,920 --> 00:44:07,956 Yes! That's what I'm talking about. 1010 00:44:09,000 --> 00:44:10,229 We take care of each other. 1011 00:44:10,320 --> 00:44:11,595 It's embedded in our DNA. 1012 00:44:11,720 --> 00:44:17,671 Not because an equation tells us to, but because we feel it in here. 1013 00:44:18,600 --> 00:44:20,956 And right now, I need your help. 1014 00:44:21,520 --> 00:44:22,954 This looks promising. 1015 00:44:23,040 --> 00:44:24,360 LEE: We can do the right thing. 1016 00:44:24,960 --> 00:44:26,440 But we have to do it together. 1017 00:44:26,800 --> 00:44:28,359 Come on. Refresh, refresh. 1018 00:44:35,360 --> 00:44:36,396 So, I'm talking to every one of you. 1019 00:44:36,480 --> 00:44:39,837 Every single person that's watching me right now. 1020 00:44:40,360 --> 00:44:42,750 I want you to dig as deep as you can 1021 00:44:42,840 --> 00:44:47,915 and I want you to ask yourself, what is a life worth to you? 1022 00:44:53,480 --> 00:44:55,233 What's my life worth? 1023 00:45:18,760 --> 00:45:19,955 (EXHALES) 1024 00:45:20,600 --> 00:45:23,160 I guess that answers that question, huh? 1025 00:45:32,120 --> 00:45:34,191 OFFICER: Detective, one coming in. 1026 00:45:43,120 --> 00:45:45,032 Ma'am. Excuse me. 1027 00:45:45,120 --> 00:45:47,351 Ma'am. NYPD. You live here? 1028 00:45:47,440 --> 00:45:49,033 Yeah. What's the problem? 1029 00:45:49,120 --> 00:45:51,271 What's your relationship to Kyle Budwell, ma'am? 1030 00:45:51,800 --> 00:45:53,553 Why? Where is he? 1031 00:45:54,120 --> 00:45:55,952 Where have you been all day? If you don't mind me asking. 1032 00:45:56,040 --> 00:45:58,316 I work in a glass box underground for eight hours a day. 1033 00:45:58,440 --> 00:46:00,432 So could you please just tell me what the hell is going on here, 1034 00:46:00,520 --> 00:46:01,874 because you're really starting to freak me out. 1035 00:46:01,960 --> 00:46:03,280 I'm gonna ask again. 1036 00:46:03,360 --> 00:46:05,716 What is your relationship to Kyle Budwell, ma'am? 1037 00:46:09,120 --> 00:46:11,112 Why don't you take a wild guess. 1038 00:46:12,520 --> 00:46:14,193 (TELEPHONE RINGING) 1039 00:46:15,120 --> 00:46:16,156 Powell. 1040 00:46:17,080 --> 00:46:19,072 Okay, I'll clear a path. 1041 00:46:19,640 --> 00:46:22,235 I should've taken that bet after all, you sack of shit. 1042 00:46:29,000 --> 00:46:30,992 This is really impressive, Lee. 1043 00:46:32,160 --> 00:46:34,152 I mean, talk about market influence. 1044 00:46:37,160 --> 00:46:40,471 Do you want to know why that shit didn't work, asshole? 1045 00:46:41,760 --> 00:46:44,912 Because even you don't buy your own bullshit. 1046 00:46:45,000 --> 00:46:48,516 You believe in money. You don't believe in people. 1047 00:46:49,680 --> 00:46:51,751 PATTY: Lee, they tracked down his girlfriend. 1048 00:46:51,840 --> 00:46:53,513 They don't believe in you, either. 1049 00:46:53,600 --> 00:46:55,273 His pregnant girlfriend. 1050 00:46:55,360 --> 00:46:58,432 - You got to be fucking joking. - No, no joke, Lee. 1051 00:46:58,720 --> 00:46:59,756 Uh-uh. 1052 00:46:59,960 --> 00:47:01,076 DIANE: Quant. 1053 00:47:01,160 --> 00:47:03,391 Quantitative analytics. 1054 00:47:04,160 --> 00:47:05,674 Look, I have no idea what you're saying right now. 1055 00:47:05,800 --> 00:47:07,996 Does anybody there speak English? 1056 00:47:08,080 --> 00:47:10,549 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1057 00:47:11,160 --> 00:47:12,230 Fuck. 1058 00:47:12,320 --> 00:47:13,913 I need the other number for the guy in Moscow. 1059 00:47:14,000 --> 00:47:16,993 Yeah, but he gave me another name. This one's based out of Seoul. 1060 00:47:20,280 --> 00:47:21,430 (BEEPS) 1061 00:47:22,080 --> 00:47:24,800 God damn it. Goodloe. 1062 00:47:29,800 --> 00:47:31,280 (BEEPS) 1063 00:47:32,200 --> 00:47:33,350 - Shit. - RYAN: I've got it. 1064 00:47:33,960 --> 00:47:36,555 Go get me a phone number. I'm gonna find a translator. 1065 00:47:40,440 --> 00:47:42,033 (SPEAKING KOREAN) 1066 00:47:43,720 --> 00:47:46,315 Amy! Amy! Amy! 1067 00:47:46,400 --> 00:47:49,234 Bring your security pass and come with me. 1068 00:47:53,560 --> 00:47:55,233 Hurts, doesn't it? 1069 00:47:56,240 --> 00:47:58,596 Got your fancy education. 1070 00:47:58,920 --> 00:48:01,435 Got your millions in the bank. 1071 00:48:01,760 --> 00:48:03,752 Think you got it all made. 1072 00:48:05,080 --> 00:48:07,914 You're not such a hot shit right now, huh? 1073 00:48:11,520 --> 00:48:14,957 You want to sit here and take stock of our lives, Kyle? 1074 00:48:15,840 --> 00:48:18,275 How about we compare scores, hmm? 1075 00:48:18,360 --> 00:48:19,760 How about we do that? 1076 00:48:19,840 --> 00:48:22,196 Touchscreen. Shit, the touchscreen. 1077 00:48:24,600 --> 00:48:28,037 All right. We got Kyle and we got Lee. 1078 00:48:29,120 --> 00:48:31,715 (SIGHS) Let's start with the obvious. Money. 1079 00:48:32,040 --> 00:48:33,793 I got some. You don't, I gather. 1080 00:48:35,160 --> 00:48:36,833 - So, that's a point for me. - (BELL DINGS) 1081 00:48:37,320 --> 00:48:38,310 Where you going with this, Lee? 1082 00:48:38,400 --> 00:48:40,153 But then there's family. 1083 00:48:40,560 --> 00:48:43,029 I'm divorced three times. What about you? You got a wife? 1084 00:48:43,520 --> 00:48:44,556 Hmm? 1085 00:48:44,640 --> 00:48:45,790 Girlfriend, then? 1086 00:48:45,880 --> 00:48:47,030 PATTY: Sacajawea, Lee. 1087 00:48:47,120 --> 00:48:50,955 You got a girlfriend? That's nice. The magic of young love. 1088 00:48:51,040 --> 00:48:52,793 I think we can both agree that's a point for you, 1089 00:48:52,880 --> 00:48:56,271 since the first number on my speed-dial is an escort service. 1090 00:48:56,360 --> 00:48:58,636 - You don't know anything about me. - I don't need to know about you! 1091 00:48:58,720 --> 00:49:02,430 I know about me. Seven years, three years, 14 months. 1092 00:49:02,520 --> 00:49:04,432 The marriages, they get shorter and they get shorter, 1093 00:49:04,520 --> 00:49:06,512 but settlements, they get larger and larger. 1094 00:49:06,600 --> 00:49:07,920 Lee? 1095 00:49:08,000 --> 00:49:09,514 Look at me, Lee. 1096 00:49:10,520 --> 00:49:12,113 Sacajawea. 1097 00:49:12,960 --> 00:49:15,634 Hey, Kyle, you see her? 1098 00:49:15,720 --> 00:49:19,430 That's Patty, my director, and she wants me to shut up. 1099 00:49:20,720 --> 00:49:22,552 Well, now, she's sick of me, too. 1100 00:49:22,640 --> 00:49:26,919 And that's why she took a job across the street and didn't tell me. 1101 00:49:30,640 --> 00:49:32,120 People talk. 1102 00:49:32,760 --> 00:49:35,514 They all leave sooner or later, Kyle. That's just how it works. 1103 00:49:35,600 --> 00:49:38,434 So trust me, that's gonna be a point for you. 1104 00:49:38,760 --> 00:49:39,955 (BELL DINGS) 1105 00:49:40,600 --> 00:49:41,795 What about kids? 1106 00:49:42,760 --> 00:49:44,114 You got a kid? 1107 00:49:44,720 --> 00:49:45,710 Hmm? 1108 00:49:46,040 --> 00:49:47,918 One on the way, maybe? 1109 00:49:48,760 --> 00:49:51,594 Yeah? She's expecting. It's a blessing. 1110 00:49:51,680 --> 00:49:53,876 I have one myself. 1111 00:49:53,960 --> 00:49:58,193 She must be six or seven. I have no idea. 1112 00:49:58,280 --> 00:49:59,634 I send a check. 1113 00:50:00,960 --> 00:50:02,713 Mazel tov on the bundle of joy. 1114 00:50:02,800 --> 00:50:05,599 I think we can both agree that's another fucking point for you. 1115 00:50:05,680 --> 00:50:07,080 So, now, look at this. 1116 00:50:07,160 --> 00:50:10,278 Kyle. Oh, my God. We just got started and you're already ahead. 1117 00:50:10,400 --> 00:50:12,119 Just... Just stay wide, Jim. 1118 00:50:12,440 --> 00:50:14,750 So let me ask you something, Kyle. 1119 00:50:15,240 --> 00:50:18,233 What about your life is so much shittier than the rest of ours 1120 00:50:18,320 --> 00:50:20,357 that you get to throw in the towel early, hmm? 1121 00:50:21,320 --> 00:50:22,800 I want to know. 1122 00:50:23,160 --> 00:50:25,436 You got a decent job. You got two hands and two feet. 1123 00:50:25,560 --> 00:50:27,631 You got a goddamn kid on the way! 1124 00:50:28,160 --> 00:50:32,393 So before you blow me to kingdom come, I want you to answer one question. 1125 00:50:32,480 --> 00:50:35,473 What makes you such a giant fucking failure compared to everybody else? 1126 00:50:35,560 --> 00:50:37,233 You really gonna stand there in your $1,000 suit 1127 00:50:37,320 --> 00:50:38,720 and compare scores with me? 1128 00:50:39,240 --> 00:50:40,356 Huh? 1129 00:50:41,000 --> 00:50:44,198 My honest job pays me $14 an hour, you cocksucker. 1130 00:50:44,280 --> 00:50:46,033 So let's start there. 1131 00:50:46,920 --> 00:50:50,834 You know how far $14 an hour gets you here in New York? Huh? 1132 00:50:51,000 --> 00:50:54,835 You know how much of that is left after I pay my rent and all my fucking bills? 1133 00:50:55,840 --> 00:50:58,719 I keep paddling as hard as I can just to stay above water. 1134 00:50:58,800 --> 00:51:00,075 It takes everything I got! 1135 00:51:00,200 --> 00:51:01,714 And that's before the kid gets here. 1136 00:51:01,800 --> 00:51:03,314 How the hell am I gonna supposed to support him, huh? 1137 00:51:03,400 --> 00:51:04,516 How am I gonna take care of him? 1138 00:51:04,600 --> 00:51:05,590 You'll take great care of him. 1139 00:51:05,680 --> 00:51:08,673 He gets to grow up being the kid whose old man blew himself up on live TV. 1140 00:51:08,800 --> 00:51:10,757 - PATTY: God damn it, Lee. - He's the goddamn Father of the Year! 1141 00:51:10,880 --> 00:51:12,837 Don't you fucking say another word about my son 1142 00:51:12,920 --> 00:51:14,957 or I'll end this right fucking now. You hear me? 1143 00:51:15,040 --> 00:51:16,759 - All right. - You hear me? 1144 00:51:16,840 --> 00:51:19,355 You want your brains splattered all over downtown, Lee, huh? 1145 00:51:19,440 --> 00:51:20,794 Mr. Budwell! 1146 00:51:21,960 --> 00:51:23,314 (ON PA) Mr. Budwell. 1147 00:51:26,120 --> 00:51:27,554 Yeah? 1148 00:51:29,200 --> 00:51:31,431 Mr. Budwell, please stand by. 1149 00:51:33,600 --> 00:51:34,670 KYLE: Stand by for what? 1150 00:51:35,720 --> 00:51:37,200 (SHOUTS) Stand by for what? 1151 00:51:37,680 --> 00:51:39,239 (SIREN WAILS) 1152 00:51:47,120 --> 00:51:48,918 Hi, Molly. I'm Marcus Powell. Come with me. 1153 00:51:50,600 --> 00:51:52,193 You think I don't know what you're doing? 1154 00:51:52,880 --> 00:51:54,360 I know what you're doing! 1155 00:51:54,840 --> 00:51:57,958 Lee, we're gonna put his girlfriend onscreen so you can talk to her. 1156 00:51:58,040 --> 00:51:59,110 KYLE: It's all a big stall. 1157 00:51:59,200 --> 00:52:00,953 And you're gonna keep your mouth shut until then. 1158 00:52:01,040 --> 00:52:03,271 KYLE: You hear me? Sitting up there, trying to figure out 1159 00:52:03,360 --> 00:52:06,478 how to keep me from pulling this fucking trigger, huh? 1160 00:52:06,600 --> 00:52:09,069 Well, this stupid fuck's gonna make me shoot him in his head, 1161 00:52:09,160 --> 00:52:10,753 and there's nothing you can do about it, lady! 1162 00:52:10,840 --> 00:52:13,799 CAPTAIN POWELL: Just remember our only goal is to get him to put the weapon down. 1163 00:52:13,880 --> 00:52:15,473 KYLE: Jerking me around all fucking day. 1164 00:52:15,560 --> 00:52:17,233 PATTY: Okay, Matty, go ahead. 1165 00:52:17,760 --> 00:52:19,080 - Okay. - PATTY: Get in there. 1166 00:52:19,520 --> 00:52:22,831 Your 10 minutes were up a long time ago. Hey. Hey! 1167 00:52:22,920 --> 00:52:26,470 You fucking crazy? What the fuck are you doing? 1168 00:52:26,560 --> 00:52:28,950 MOLLY: Kyle? Are you there? 1169 00:52:30,400 --> 00:52:33,234 Okay, circle around, circle around so you get that girl on camera. 1170 00:52:33,320 --> 00:52:34,549 - MOLLY: Kyle? Kyle? - Molly. 1171 00:52:34,640 --> 00:52:36,950 - Can he see me? - Yeah, I can see you. 1172 00:52:37,040 --> 00:52:38,394 - CAPTAIN POWELL: Yeah, he can see you. - Yeah. 1173 00:52:39,080 --> 00:52:41,549 - He's not... Kyle. Kyle? - Molly. 1174 00:52:41,640 --> 00:52:43,120 Yeah, Molly, where are you? 1175 00:52:43,840 --> 00:52:46,036 - KYLE: Are you here? Where is she? - Kyle? 1176 00:52:46,760 --> 00:52:47,910 - Is she outside? - Can he hear me? 1177 00:52:48,000 --> 00:52:49,195 - Molly? - Kyle. 1178 00:52:49,840 --> 00:52:50,990 Yeah? 1179 00:52:51,720 --> 00:52:53,200 What are you doing here? 1180 00:52:54,080 --> 00:52:55,878 - What am I doing here? - Yeah. 1181 00:52:55,960 --> 00:52:58,919 Kyle, what are you doing here? 1182 00:52:59,920 --> 00:53:01,718 Why... I thought you were working today. 1183 00:53:01,800 --> 00:53:02,790 MOLLY: God. 1184 00:53:04,080 --> 00:53:09,155 You are the dumbest son of a bitch on the planet, you know that? 1185 00:53:09,960 --> 00:53:12,350 They told me about the money, Kyle. 1186 00:53:12,440 --> 00:53:15,797 You are so fucking stupid. 1187 00:53:15,920 --> 00:53:17,673 That was everything we had. 1188 00:53:17,760 --> 00:53:19,911 That was every last cent. 1189 00:53:20,000 --> 00:53:23,516 You are such a fucking failure, Kyle, you know that? 1190 00:53:23,600 --> 00:53:26,957 You have always been such a fucking failure. 1191 00:53:27,040 --> 00:53:28,713 - You sat down in the basement all night... - Molly, just... 1192 00:53:28,800 --> 00:53:32,760 ...reading your fucking books, thinking you are some kind of a smart guy, but you aren't. 1193 00:53:32,840 --> 00:53:36,072 You fucking aren't. And now you go and you do this? 1194 00:53:36,160 --> 00:53:38,516 You blow all your mother's money like some kind of a halfwit 1195 00:53:38,640 --> 00:53:41,474 and then you come in here with a fucking bomb? 1196 00:53:41,560 --> 00:53:42,550 MAN: Turn it off, for Christ's sake! 1197 00:53:42,640 --> 00:53:44,074 MOLLY: You hardly even know how to use a screwdriver! 1198 00:53:44,160 --> 00:53:45,879 That is how useless you are around the house! 1199 00:53:45,960 --> 00:53:47,599 And now you're going and you're building fucking bombs? 1200 00:53:47,680 --> 00:53:49,717 Since when did you become such a man all of a sudden? 1201 00:53:50,320 --> 00:53:51,754 But you're not a man. 1202 00:53:51,840 --> 00:53:54,071 - You're a bitch. That's what you are. - MAN: Turn it off. 1203 00:53:54,160 --> 00:53:55,719 You hear me, Kyle? You are a bitch. 1204 00:53:55,800 --> 00:53:59,919 You cry when we fuck, you pasty little bitch! 1205 00:54:00,000 --> 00:54:01,275 (ALL EXCLAIM) 1206 00:54:01,360 --> 00:54:03,238 MOLLY: Get the fuck off me, motherfucker! 1207 00:54:03,320 --> 00:54:05,630 - Don't you fucking touch her. Hey! - I am seven months' pregnant! 1208 00:54:05,760 --> 00:54:08,070 And fuck you, too, Kyle! 1209 00:54:08,160 --> 00:54:10,038 This is all your fucking fault! 1210 00:54:10,120 --> 00:54:11,839 Why don't you just get it over with 1211 00:54:11,920 --> 00:54:14,071 and shoot yourself in the head already, you chickenshit! 1212 00:54:14,160 --> 00:54:18,632 Come on. Just pull the fucking trigger! Pull the fucking... 1213 00:54:25,240 --> 00:54:26,230 LEE: Hey. 1214 00:54:27,520 --> 00:54:28,840 Kyle. 1215 00:54:30,160 --> 00:54:33,631 Back off, guys. Back off a little bit. Give us some room. Little bit. 1216 00:54:38,000 --> 00:54:40,879 She's gone. You take a deep breath. 1217 00:54:41,600 --> 00:54:44,274 You keep your finger on that button. 1218 00:54:46,320 --> 00:54:48,198 You hear me, Kyle? 1219 00:54:48,760 --> 00:54:51,480 - Give me some sign that you're hearing me. - I'm fucking hearing you. 1220 00:54:51,600 --> 00:54:52,829 Okay. 1221 00:54:53,720 --> 00:54:54,870 Okay, here we go. 1222 00:54:56,280 --> 00:54:57,555 Let's take a seat. 1223 00:54:58,680 --> 00:54:59,670 Come on. 1224 00:55:00,920 --> 00:55:03,480 Come on. That's it. 1225 00:55:04,560 --> 00:55:05,835 Hey. 1226 00:55:08,280 --> 00:55:11,591 It's hard to believe you're the calm one in the relationship. 1227 00:55:13,400 --> 00:55:14,390 All right. 1228 00:55:19,360 --> 00:55:20,396 (SIGHS) 1229 00:55:26,240 --> 00:55:29,438 It's okay, Kyle. We've all been there, believe me. 1230 00:55:30,760 --> 00:55:32,433 Just take a minute. 1231 00:55:34,480 --> 00:55:35,994 You take your time. 1232 00:55:36,080 --> 00:55:38,197 Nobody's going anywhere. 1233 00:55:40,600 --> 00:55:41,795 (CELL PHONE RINGING) 1234 00:55:41,880 --> 00:55:43,633 (WOMAN MUTTERING IN KOREAN) 1235 00:55:45,760 --> 00:55:47,797 (AMY LEE TALKING IN KOREAN OVER PHONE) 1236 00:55:48,560 --> 00:55:50,631 DIANE: Is that him again? Is that the quant? 1237 00:55:50,760 --> 00:55:52,035 (SPEAKING KOREAN) 1238 00:55:52,200 --> 00:55:56,433 Translate this exactly, Amy, all right? Tell him I need to ask him some questions 1239 00:55:56,520 --> 00:55:59,479 and if he doesn't talk to me, then people are going to die. 1240 00:55:59,560 --> 00:56:01,199 - (AMY LEE SPEAKING KOREAN) - WON: Fine. Put her on. 1241 00:56:01,280 --> 00:56:02,714 - Huh? - Put her on. 1242 00:56:02,800 --> 00:56:03,790 Alright. 1243 00:56:05,280 --> 00:56:06,600 You speak English? 1244 00:56:06,680 --> 00:56:10,196 Listen, lady, I'm not getting mixed up in all this. 1245 00:56:10,280 --> 00:56:13,751 I was hired to design a program. My job was about data. 1246 00:56:13,840 --> 00:56:16,036 It was about math. It was about theoreticals. That's it. 1247 00:56:16,120 --> 00:56:18,919 Yes, but this glitch was still a result of a program you designed. 1248 00:56:19,000 --> 00:56:21,674 Wrong. It's user error. 1249 00:56:21,760 --> 00:56:25,356 They're only calling it a glitch because nobody understands how the algo works. 1250 00:56:25,440 --> 00:56:28,399 And if nobody can understand the math, 1251 00:56:28,480 --> 00:56:30,631 then nobody has to explain the money. 1252 00:56:30,720 --> 00:56:34,191 Well, that's why I'm calling you. I want to understand. 1253 00:56:34,280 --> 00:56:35,794 Fine. 1254 00:56:36,920 --> 00:56:40,391 Algorithms make patterns, they don't break them. 1255 00:56:40,480 --> 00:56:43,393 And this algo was designed to move in and out 1256 00:56:43,480 --> 00:56:45,711 of hundreds of positions in fractions of seconds. 1257 00:56:45,800 --> 00:56:46,836 Right. 1258 00:56:46,920 --> 00:56:51,756 What it wasn't designed to do is consume large amounts of capital, 1259 00:56:51,840 --> 00:56:53,957 accumulate leveraged positions or... 1260 00:56:54,040 --> 00:56:57,511 Or hold a portfolio for any extended period of time. 1261 00:56:57,640 --> 00:56:59,552 Wait. What does that mean? 1262 00:56:59,640 --> 00:57:01,552 It means 1263 00:57:01,640 --> 00:57:05,316 there is no way that this algorithm 1264 00:57:05,440 --> 00:57:08,717 could lose $800 million in one afternoon. 1265 00:57:08,800 --> 00:57:12,555 It is literally a mathematical impossibility. 1266 00:57:13,200 --> 00:57:16,272 So whatever went wrong, whatever investment went haywire, 1267 00:57:16,360 --> 00:57:18,670 it's not the computer's fault. 1268 00:57:18,760 --> 00:57:23,039 There's human fingerprints all over this. 1269 00:57:23,760 --> 00:57:25,672 Whose fingerprints? 1270 00:57:25,760 --> 00:57:30,152 Like I said, I don't want to get involved in this. 1271 00:57:30,240 --> 00:57:31,959 DIANE: Is there anything you can give me? 1272 00:57:32,040 --> 00:57:33,190 WON: Do the math. 1273 00:57:33,280 --> 00:57:37,274 You can't find your boss, and he can't find $800 million. 1274 00:57:37,800 --> 00:57:39,951 - Where did you say he was coming from? - (DIAL TONE) 1275 00:57:40,880 --> 00:57:42,280 WALT: What a mess, huh? 1276 00:57:43,200 --> 00:57:44,759 DIANE: I take it you've heard by now? 1277 00:57:44,840 --> 00:57:46,399 Yeah. 1278 00:57:46,480 --> 00:57:49,040 Goodloe started calling me the second I turned my phone back on. 1279 00:57:49,760 --> 00:57:52,639 He and I had a disagreement over strategy. 1280 00:57:52,720 --> 00:57:54,393 So I heard. 1281 00:57:54,880 --> 00:57:56,075 (CHUCKLES) 1282 00:57:56,200 --> 00:57:57,316 You did good. 1283 00:57:57,400 --> 00:58:00,711 I'm proud of you... Whatever Goodloe says. 1284 00:58:04,760 --> 00:58:06,717 Here, I got you some chocolate. 1285 00:58:07,520 --> 00:58:09,159 From Switzerland. 1286 00:58:12,880 --> 00:58:16,078 Hey, I'll take those and put them in the back for you. 1287 00:58:17,520 --> 00:58:18,749 (DIANE SIGHS) 1288 00:58:32,320 --> 00:58:33,549 (AMY LEE CLEARS THROAT) 1289 00:58:33,920 --> 00:58:35,593 That's cold. 1290 00:58:36,840 --> 00:58:38,513 Amy, can you sit up front, please? 1291 00:58:38,600 --> 00:58:40,319 And don't say a fucking word. 1292 00:58:48,720 --> 00:58:52,509 She's right. She's fucking right. She's fucking right. 1293 00:58:52,600 --> 00:58:55,513 She's fucking right! 1294 00:58:57,920 --> 00:59:00,071 God damn it! Jesus. 1295 00:59:00,800 --> 00:59:01,995 Oh, God, why do you always do this? 1296 00:59:02,080 --> 00:59:03,434 PATTY: This isn't good, Lee. 1297 00:59:03,560 --> 00:59:05,631 KYLE: You're so stupid, Kyle. 1298 00:59:05,720 --> 00:59:08,360 You're so stupid, you stupid pussy. 1299 00:59:10,080 --> 00:59:11,878 She's fucking right. 1300 00:59:11,960 --> 00:59:13,394 Now what? 1301 00:59:13,480 --> 00:59:16,234 What the fuck am I fucking doing? 1302 00:59:16,320 --> 00:59:17,640 Shit! 1303 00:59:18,320 --> 00:59:20,312 Do not... 1304 00:59:21,320 --> 00:59:22,549 KYLE: I'll do it. 1305 00:59:23,320 --> 00:59:24,754 You got to fucking do it. 1306 00:59:24,840 --> 00:59:28,675 I got to fucking do it. You stupid piece of fucking shit. 1307 00:59:35,200 --> 00:59:36,998 What the fuck am I fucking doing? I've got to do this. 1308 00:59:37,080 --> 00:59:38,196 Kyle. 1309 00:59:53,120 --> 00:59:55,476 What am I gonna do? Shoot you? 1310 00:59:56,280 --> 00:59:58,749 I don't want to shoot you, Kyle. I don't want you to die. 1311 00:59:59,920 --> 01:00:01,673 What chance do I have now? 1312 01:00:02,240 --> 01:00:05,233 There's still a way out of this. I know there's still a way out. 1313 01:00:05,320 --> 01:00:07,437 Tell me one reason why I shouldn't put this gun in my mouth 1314 01:00:07,520 --> 01:00:09,193 and pull the fucking trigger. 1315 01:00:09,280 --> 01:00:11,511 Kyle, look at me. 1316 01:00:12,160 --> 01:00:13,276 Hey. 1317 01:00:13,360 --> 01:00:15,113 You made a mistake. 1318 01:00:15,200 --> 01:00:17,351 That doesn't mean your life is over. 1319 01:00:18,680 --> 01:00:20,273 What you need is a plan. 1320 01:00:20,360 --> 01:00:22,192 No way any plan's gonna help me through this. 1321 01:00:22,280 --> 01:00:24,795 LEE: That's 'cause you're not thinking straight. 1322 01:00:24,880 --> 01:00:27,554 I'm willing to help you if you'll let me. 1323 01:00:28,720 --> 01:00:30,359 Step one. 1324 01:00:30,480 --> 01:00:33,917 This gun and this vest is not helping anything. 1325 01:00:34,000 --> 01:00:37,072 - I know what you're trying to do. - Signals get crossed. Things get chaotic. 1326 01:00:37,160 --> 01:00:38,879 Innocent people get hurt. It happens all the time. 1327 01:00:38,960 --> 01:00:42,874 If I let any of these guys go then I'm dead. 1328 01:00:42,960 --> 01:00:44,553 Jesus. 1329 01:00:46,240 --> 01:00:47,390 Jesus. 1330 01:00:49,360 --> 01:00:50,555 All right. 1331 01:00:50,640 --> 01:00:52,074 We'll find another way. 1332 01:00:53,240 --> 01:00:57,075 KYLE: You got to give me some space. I need to rethink this. 1333 01:00:59,080 --> 01:01:02,551 CAPTAIN POWELL: Is Fox 2 in position? Make your move. 1334 01:01:04,360 --> 01:01:06,079 LEE: A plan, Kyle. 1335 01:01:06,160 --> 01:01:08,197 That's all we need. 1336 01:01:24,880 --> 01:01:27,349 We just got unobstructed access, north side studio. 1337 01:01:27,440 --> 01:01:29,875 Repeat. Unobstructed access on the north. 1338 01:01:29,960 --> 01:01:32,555 - Go with him. Extraction only, though. - Sir. 1339 01:01:32,640 --> 01:01:34,597 Do you understand? Extraction only right now. 1340 01:01:43,280 --> 01:01:46,557 Listen, I agree with you. We need to get ahead of this one. 1341 01:01:47,200 --> 01:01:49,271 And we're all about transparency, after all. 1342 01:01:49,760 --> 01:01:52,992 I'm the CEO, so I'm the one who needs to make the statement. 1343 01:01:53,080 --> 01:01:55,117 We just need to make sure it's on our terms, not on theirs. 1344 01:01:55,200 --> 01:01:56,839 We're all set up at Federal Hall. 1345 01:01:56,920 --> 01:01:59,640 We have the run of the place, we have security onsite, 1346 01:01:59,720 --> 01:02:01,473 and no one knows you'll be going there. 1347 01:02:04,760 --> 01:02:05,876 We're going in. 1348 01:02:15,480 --> 01:02:16,630 We got company. 1349 01:02:16,720 --> 01:02:18,279 PATTY: Three, show me. 1350 01:02:25,960 --> 01:02:28,191 Okay, as long as it's controlled. 1351 01:02:29,280 --> 01:02:32,239 Give an exclusive to somebody you trust. 1352 01:02:32,320 --> 01:02:34,596 I know just the person to call. 1353 01:02:34,680 --> 01:02:36,592 That's my girl. 1354 01:02:36,680 --> 01:02:38,160 All right, Lenny? 1355 01:02:38,760 --> 01:02:44,074 I want you to push in. Block as much of his view as you can. 1356 01:02:46,160 --> 01:02:47,230 Lee? 1357 01:02:47,320 --> 01:02:49,312 Do not make a move. 1358 01:02:50,200 --> 01:02:51,759 If he turns around, 1359 01:02:51,840 --> 01:02:53,559 we are all gonna die. 1360 01:03:00,360 --> 01:03:01,430 Go. 1361 01:03:17,080 --> 01:03:18,275 All right, Lenny. 1362 01:03:18,360 --> 01:03:20,238 You're the last manned camera. 1363 01:03:25,800 --> 01:03:26,836 Balls. 1364 01:03:27,120 --> 01:03:28,395 (CELL PHONE RINGING) 1365 01:03:29,360 --> 01:03:30,396 Patty Fenn. 1366 01:03:30,760 --> 01:03:32,353 Patty, Diane Lester. 1367 01:03:32,440 --> 01:03:35,751 You better have something for me, Diane, and I mean, right the fuck now. 1368 01:03:35,840 --> 01:03:37,320 It's good to hear your voice, too. 1369 01:03:37,400 --> 01:03:39,915 Um, I'm calling you to let you know the information I gave you 1370 01:03:40,000 --> 01:03:41,320 might have been incorrect. 1371 01:03:41,400 --> 01:03:43,119 What the hell does that mean? "Incorrect"? 1372 01:03:43,960 --> 01:03:46,156 Walt is going to make a statement after all. 1373 01:03:46,240 --> 01:03:48,311 We're in the car en route to Federal Hall right now. 1374 01:03:48,400 --> 01:03:49,880 We'll be about 20 minutes away. 1375 01:03:49,960 --> 01:03:52,839 Twenty minutes? We need help right now! 1376 01:03:52,920 --> 01:03:55,071 I'm trying to help you, if you'll just listen. 1377 01:03:55,160 --> 01:03:57,675 I'm going to send you a text explaining what I need from you. 1378 01:03:57,760 --> 01:03:58,876 So just keep a lid on it. 1379 01:03:58,960 --> 01:04:02,237 Because I'm giving you this exclusively. Don't screw it up. 1380 01:04:04,560 --> 01:04:06,438 (SIGHS) Reporters. 1381 01:04:07,640 --> 01:04:08,756 Hello? Diane? 1382 01:04:08,840 --> 01:04:11,514 Okay, everybody. We're gonna begin evacuation one at a time. 1383 01:04:11,600 --> 01:04:13,751 You first. Follow me to the crawlspace. 1384 01:04:16,840 --> 01:04:19,480 We're ready and in position. Give me the green light, we go. 1385 01:04:19,560 --> 01:04:22,553 If we take out the receiver on Gates' chest, what's his chance of survival? 1386 01:04:22,640 --> 01:04:23,960 VASQUEZ: 80% that he makes it. 1387 01:04:24,040 --> 01:04:26,316 Okay. What's the chance the bullet's on target? 1388 01:04:26,400 --> 01:04:27,675 If it's a clean shot, 100%. 1389 01:04:27,800 --> 01:04:29,996 (CHUCKLING) 100%. Come on, let's be realistic here. 1390 01:04:30,080 --> 01:04:32,675 I am being. Listen, 80% sounds about right to us, to an officer. 1391 01:04:32,760 --> 01:04:33,830 80%. 1392 01:04:33,920 --> 01:04:38,358 So we got an 80% chance of an 80% chance. Yeah, that's some shit math. 1393 01:04:38,440 --> 01:04:41,956 Benson, let me know when the control room is ready to evacuate. 1394 01:04:44,040 --> 01:04:45,520 (CELL PHONE RINGS) 1395 01:04:49,360 --> 01:04:50,714 Now we're talking. 1396 01:04:50,800 --> 01:04:52,029 Okay, guys, 1397 01:04:52,120 --> 01:04:55,477 how do we find out what Walt Camby's jet was doing in South Africa? 1398 01:04:55,560 --> 01:04:58,075 - We could try the FAA. - No, they won't help us. 1399 01:04:58,160 --> 01:05:03,394 What about, um, the hacker guy from the Citi security breach segment? 1400 01:05:03,480 --> 01:05:06,314 - The guy with the Yoda voice. - Yes! Yes! Find him. Quickly. 1401 01:05:08,800 --> 01:05:10,871 Watch your head. Step here. 1402 01:05:13,800 --> 01:05:16,998 Bree, where the hell is Ron Sprecher? And has he gotten to the SEC yet? 1403 01:05:17,480 --> 01:05:20,393 (NERVOUSLY) Um, I will check, but I need to tell you something first. 1404 01:05:20,520 --> 01:05:21,920 Okay, hold on. Just a second. 1405 01:05:22,000 --> 01:05:23,719 Lee, Walt Camby has landed. 1406 01:05:23,800 --> 01:05:25,120 He's on his way to Federal Hall. 1407 01:05:25,200 --> 01:05:26,600 He'll be there in less than 20 minutes. 1408 01:05:26,680 --> 01:05:30,833 And get this. He wasn't in Geneva yesterday. He was in South Africa. 1409 01:05:30,920 --> 01:05:32,912 So he lied to you. He lied to us. 1410 01:05:33,000 --> 01:05:37,791 He's been lying this whole time. That means you've been lying, too, Lee. 1411 01:05:37,880 --> 01:05:42,033 To everybody that's been watching. To Kyle. 1412 01:05:42,120 --> 01:05:43,110 (MOUTHS) Oh, my God. 1413 01:05:43,800 --> 01:05:45,598 KYLE: Where'd everybody go? 1414 01:05:48,240 --> 01:05:49,310 Where'd they go? 1415 01:05:51,880 --> 01:05:52,870 (GROANS ANGRILY) 1416 01:05:52,960 --> 01:05:54,553 God damn it! 1417 01:05:54,640 --> 01:05:56,279 I knew this would happen. 1418 01:05:56,360 --> 01:05:58,431 - Let's go. Who's next? - Charlie, in the sound booth. 1419 01:05:58,520 --> 01:05:59,510 KYLE: How stupid am I? 1420 01:05:59,640 --> 01:06:01,120 Okay. Quick as you can. 1421 01:06:01,200 --> 01:06:02,429 - (KEYBOARD CLACKING) - Get those hackers working. 1422 01:06:02,680 --> 01:06:05,514 - KYLE: It's all your fault, Lee. You so stupid. - (DIANE SIGHS) 1423 01:06:05,600 --> 01:06:07,273 - (CELL PHONE RINGING) - (URINATING) 1424 01:06:13,480 --> 01:06:15,233 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1425 01:06:28,080 --> 01:06:29,594 (CELL PHONE VIBRATING) 1426 01:06:29,960 --> 01:06:31,519 This is Dave. 1427 01:06:31,600 --> 01:06:33,114 JOJI: (IN YODA'S VOICE) I got your email, Dave. 1428 01:06:33,240 --> 01:06:34,560 (SNICKERS) 1429 01:06:36,280 --> 01:06:37,953 Help you, we will. 1430 01:06:42,200 --> 01:06:44,556 This is Eagle One. Target is in position. 1431 01:06:44,640 --> 01:06:45,994 KYLE: Bunch of crooks. 1432 01:06:47,920 --> 01:06:50,640 PATTY: Camby's never coming here. We have to figure out a way, Kyle. 1433 01:06:50,720 --> 01:06:52,871 Patty, I really need to, uh, tell you something. 1434 01:06:52,960 --> 01:06:54,360 Okay, hold on, just a second, Bree. 1435 01:06:54,440 --> 01:06:56,477 No! Damn it! You need to hear this. 1436 01:06:56,960 --> 01:06:59,191 Okay. What is it? 1437 01:06:59,280 --> 01:07:02,273 Don't stop. Don't panic. Stay low. 1438 01:07:02,760 --> 01:07:03,910 KYLE: I'm so fucked! 1439 01:07:04,040 --> 01:07:07,158 - OFFICER: Eagle, Do you have a clean shot? - I'm yellow. Yellow. 1440 01:07:07,240 --> 01:07:08,674 - Are you sure? - BREE: Positive. 1441 01:07:08,760 --> 01:07:11,639 They're going to shoot Lee. I heard every word. I was five-feet away. 1442 01:07:11,720 --> 01:07:13,040 Let's go. This isn't voluntary. 1443 01:07:13,120 --> 01:07:14,793 - Grab whatever you can grab. - Jim. Take Jim. 1444 01:07:15,440 --> 01:07:17,033 - Let's go. - Be careful. 1445 01:07:18,920 --> 01:07:20,991 KYLE: I can't catch a fucking break. 1446 01:07:21,400 --> 01:07:23,153 I'm never getting out of here. Fuck! 1447 01:07:23,240 --> 01:07:24,230 Lee. 1448 01:07:24,600 --> 01:07:26,353 - Just one time. One fucking time. - They're making us leave. 1449 01:07:26,440 --> 01:07:28,557 - Don't stop. It's gonna be fine. - I'm good. Get Patty. 1450 01:07:29,160 --> 01:07:30,435 Look at me. 1451 01:07:30,520 --> 01:07:32,193 Don't look up. Look at me. 1452 01:07:32,280 --> 01:07:36,274 There is a sniper on the catwalk at your one o'clock. 1453 01:07:37,040 --> 01:07:38,633 (SHOUTING) Where'd they fucking go? 1454 01:07:38,840 --> 01:07:39,876 Huh? 1455 01:07:39,960 --> 01:07:41,280 He's about to lose it, Benson. 1456 01:07:41,360 --> 01:07:44,114 - Hold on. I got one lagging. - Benson, hurry the hell up! 1457 01:07:44,200 --> 01:07:46,590 There is a receiver on your vest. 1458 01:07:47,000 --> 01:07:48,798 - Two seconds, I pull out my cuffs. - Don't look down. 1459 01:07:49,400 --> 01:07:52,313 PATTY: If he shoots it out, it disables the trigger. 1460 01:07:52,400 --> 01:07:53,595 Get out of there, right now! 1461 01:07:53,680 --> 01:07:54,670 Come on! 1462 01:07:54,880 --> 01:07:56,837 - You got a shot? - Are you green or red? 1463 01:07:56,920 --> 01:07:58,752 - Green. - CAPTAIN POWELL: Take the shot! 1464 01:07:59,280 --> 01:08:00,760 - (GUNSHOT) - (LEE GRUNTS) 1465 01:08:01,600 --> 01:08:03,273 - What are you doing? What are you doing? - Fuck! 1466 01:08:03,440 --> 01:08:05,113 LEE: (STRAINING) The button! 1467 01:08:05,640 --> 01:08:06,994 - PATTY: Are you all right? - What the fuck? 1468 01:08:07,080 --> 01:08:09,470 They're shooting at me, not you! God damn it! 1469 01:08:13,800 --> 01:08:14,950 LEE: Just keep your finger on the button. 1470 01:08:15,040 --> 01:08:16,360 Lee, can you hear me? 1471 01:08:17,640 --> 01:08:20,200 What is this? You been talking to the cops this whole time? 1472 01:08:20,280 --> 01:08:21,680 That's Patty. 1473 01:08:22,440 --> 01:08:23,874 Listen to me! 1474 01:08:24,200 --> 01:08:25,998 She found Walt Camby. 1475 01:08:27,200 --> 01:08:30,352 I'm gonna take you to him. But you got to trust me. 1476 01:08:30,440 --> 01:08:31,954 I got a plan. 1477 01:08:32,320 --> 01:08:34,630 Listen, you got to block my vest. 1478 01:08:38,360 --> 01:08:39,350 LEE: Go. 1479 01:08:39,520 --> 01:08:40,715 KYLE: Whoa, whoa, whoa, whoa. 1480 01:08:41,720 --> 01:08:43,871 - KYLE: Hey, wait. What are we doing? - LEE: We're getting out of here. 1481 01:08:44,360 --> 01:08:45,714 Give me the mike. 1482 01:08:47,240 --> 01:08:49,152 Are you setting me up? 1483 01:08:49,240 --> 01:08:51,960 You want some answers? We're gonna get some answers. 1484 01:08:52,040 --> 01:08:53,440 Lenny, you coming? 1485 01:08:53,760 --> 01:08:55,080 We're coming out! 1486 01:09:07,880 --> 01:09:09,234 Lenny. 1487 01:09:09,400 --> 01:09:10,470 You mind? 1488 01:09:12,400 --> 01:09:13,390 Ah, balls. 1489 01:09:14,240 --> 01:09:15,799 (ELEVATOR BELL DINGS) 1490 01:09:18,560 --> 01:09:20,233 (SIGHS) Holy shit. 1491 01:09:20,960 --> 01:09:23,156 - What's the matter with you? - I don't like elevators. 1492 01:09:23,280 --> 01:09:24,430 (TAPE REWINDING) 1493 01:09:24,520 --> 01:09:25,874 JIM: Come on, Lenny. 1494 01:09:26,280 --> 01:09:28,033 Lenny, where are you? 1495 01:09:28,280 --> 01:09:31,637 What did I ever do to deserve such a loyal goddamn crew, Lenny? 1496 01:09:31,720 --> 01:09:32,995 - LENNY: Not much. - That's right. 1497 01:09:33,080 --> 01:09:36,790 I need a satellite van and an audio package downstairs in two minutes. 1498 01:09:37,480 --> 01:09:39,039 JIM: Lenny, where are you? 1499 01:09:39,400 --> 01:09:41,790 Jim, where's my feed with Lenny? I need it right now. 1500 01:09:41,880 --> 01:09:43,109 Come on, Lenny. 1501 01:09:44,440 --> 01:09:45,954 LENNY: Patty tells us to stay, we stay. 1502 01:09:46,040 --> 01:09:47,520 JIM: Okay, Lenny's up! He's live. 1503 01:09:47,920 --> 01:09:49,912 Yeah, Patty. It's always Patty. 1504 01:09:51,200 --> 01:09:54,352 My first day on the job she told me I had a penis where my brain should be. 1505 01:09:54,440 --> 01:09:55,430 (CHUCKLES) 1506 01:09:55,520 --> 01:09:57,352 She's right. She's always right. 1507 01:09:58,520 --> 01:09:59,749 She stayed here longer than she should have. 1508 01:09:59,920 --> 01:10:00,910 I know that. 1509 01:10:02,280 --> 01:10:04,875 The truth is I don't know what I'd do without her at this point. 1510 01:10:05,480 --> 01:10:09,440 But if she was standing right here, right now, I couldn't admit that. 1511 01:10:10,800 --> 01:10:15,192 But luckily it's just you in front of me, Lenny. You and your... 1512 01:10:15,280 --> 01:10:16,999 Your warm eyes and your gentle soul. 1513 01:10:17,720 --> 01:10:19,393 All right, get the fuck out of here. 1514 01:10:20,480 --> 01:10:22,870 - LENNY: I got a signal. - Okay, are we live? 1515 01:10:23,440 --> 01:10:25,033 Time to find Diane Lester. Let's go. 1516 01:10:25,120 --> 01:10:27,430 - LEE: If you're still with us, here we go. - Come on. 1517 01:10:48,000 --> 01:10:49,559 (DOORS WHOOSHING) 1518 01:10:53,680 --> 01:10:55,990 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1519 01:11:04,400 --> 01:11:06,676 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 1520 01:11:08,200 --> 01:11:09,953 (CROWD MURMURING IN DISTANCE) 1521 01:11:11,200 --> 01:11:12,839 - We're going that way, Lenny. That way. - LENNY: Okay. 1522 01:11:17,240 --> 01:11:18,515 - Captain. - No. 1523 01:11:20,040 --> 01:11:21,952 (CROWD MURMURING EXCITEDLY) 1524 01:11:22,440 --> 01:11:24,159 CAPTAIN POWELL: We're on the move. Clear a path. 1525 01:11:27,040 --> 01:11:30,033 - That van comes with us! - CAPTAIN POWELL: Clear the sat van. 1526 01:11:30,120 --> 01:11:31,474 What are these people doing here? 1527 01:11:31,560 --> 01:11:33,119 NEWSCASTER: (ON TV) Now they've left the building. 1528 01:11:33,200 --> 01:11:34,634 They are taking to the streets. 1529 01:11:34,720 --> 01:11:40,239 Kyle Budwell and host Lee Gates seem to be working together at this point. 1530 01:11:40,600 --> 01:11:42,193 (CELL PHONE VIBRATING) 1531 01:11:43,040 --> 01:11:44,030 Hello? 1532 01:11:44,120 --> 01:11:46,271 We're on our way to you now, but we need something more. 1533 01:11:46,360 --> 01:11:48,875 We've figured out where, we need to find out why. 1534 01:11:48,960 --> 01:11:50,280 He's been lying about everything. 1535 01:11:50,360 --> 01:11:53,034 Keep him away from the news until we figure out the connection. 1536 01:11:53,160 --> 01:11:54,799 I understand. 1537 01:11:55,760 --> 01:11:56,876 (CELL PHONE BEEPS) 1538 01:12:00,800 --> 01:12:03,031 Here. You should put your suit on. 1539 01:12:03,120 --> 01:12:05,077 I'll come back up for you once they're all set up. 1540 01:12:05,160 --> 01:12:06,480 Thanks. 1541 01:12:09,360 --> 01:12:11,591 Jim, throw the feed into my sat van. 1542 01:12:11,800 --> 01:12:14,872 You stay with Lenny on foot. We're gonna go nat sound from his camera. 1543 01:12:14,960 --> 01:12:16,952 Where the hell is Ron Sprecher? 1544 01:12:17,600 --> 01:12:20,160 Patty! I just left the SEC. I've been trying to call you. 1545 01:12:20,240 --> 01:12:21,230 PATTY: Yeah, Ron, listen. 1546 01:12:21,360 --> 01:12:22,635 - Yeah, they got nothing over here. - What? 1547 01:12:22,720 --> 01:12:24,951 Ibis's algorithm trades in dark pools, 1548 01:12:25,240 --> 01:12:27,277 so all their transactions are concealed. 1549 01:12:27,360 --> 01:12:30,797 The one thing I was able to find out was, on the day of the crash, 1550 01:12:30,880 --> 01:12:32,599 Ibis's transaction volume 1551 01:12:32,680 --> 01:12:34,637 dropped by nearly 90%. 1552 01:12:34,720 --> 01:12:36,074 PATTY: What does that mean? 1553 01:12:36,600 --> 01:12:38,193 I don't know. (CHUCKLES) 1554 01:12:38,440 --> 01:12:39,556 How far away are you? 1555 01:12:39,640 --> 01:12:41,518 I'm on... Where am I? I'm on Vesey Street. 1556 01:12:41,600 --> 01:12:44,195 Bring me what you have, Ron. I'll meet you at the corner of Pearl and Pine. 1557 01:12:44,280 --> 01:12:45,350 Start running. I'll see you in three minutes. 1558 01:12:45,440 --> 01:12:48,797 What, three minutes? That's a half-mile away! I can't run a half-mile in three... 1559 01:12:48,880 --> 01:12:49,870 - (DIAL TONE) - Hello? 1560 01:12:49,960 --> 01:12:51,440 (GROANS IN FRUSTRATION) 1561 01:12:52,520 --> 01:12:54,159 CENK UYGUR: (ON TV) What are you folks doing? 1562 01:12:54,240 --> 01:12:57,392 He's not O.J.! Get off the street! That's a bomb! 1563 01:12:57,480 --> 01:12:59,039 Bombs explode. 1564 01:12:59,120 --> 01:13:00,713 You don't want to be near them when they do. 1565 01:13:00,800 --> 01:13:02,314 Frank Ross, reporting from the eye in the sky. 1566 01:13:02,440 --> 01:13:04,511 He is safely hovering above them. 1567 01:13:04,600 --> 01:13:07,798 FRANK ROSS: It's a rather distressing scene down here, honestly. 1568 01:13:07,880 --> 01:13:11,874 New Yorkers flocking to the melee despite repeated police warnings 1569 01:13:11,960 --> 01:13:16,318 to stay clear of the path of a man with a bomb strapped to his chest. 1570 01:13:16,400 --> 01:13:18,710 Apparently, a lot of people sharing the feelings 1571 01:13:18,800 --> 01:13:20,393 of gunman Kyle Budwell this moment. 1572 01:13:20,480 --> 01:13:23,791 They are lining the streets, they're cheering him on, as if to say, 1573 01:13:23,920 --> 01:13:25,513 "Hey, Ibis, show us the money." 1574 01:13:26,520 --> 01:13:28,034 (MONEY MONSTER THEME PLAYING OVER STEREO) 1575 01:13:28,520 --> 01:13:31,399 ...mat swollen fat In stupid stacks, the cash 1576 01:13:31,600 --> 01:13:32,920 My money ain't funny... 1577 01:13:37,080 --> 01:13:39,879 They're a bunch of crooks! Blow 'em all to hell! 1578 01:13:40,320 --> 01:13:41,310 Get off me, man! Come on! 1579 01:13:42,760 --> 01:13:45,832 Stay close. Don't let them get a shot at the vest. 1580 01:13:45,920 --> 01:13:48,992 Now might be a good time to tell you something about that vest then. 1581 01:13:50,160 --> 01:13:54,200 There's not actually any Semtex in there. It's just clay. Blocks of clay. 1582 01:13:54,280 --> 01:13:55,270 What? 1583 01:13:55,360 --> 01:13:58,751 Yeah, I wanted to get your attention, not blow up a goddamn building. 1584 01:13:58,840 --> 01:14:00,513 (SIRENS WAILING) 1585 01:14:00,680 --> 01:14:02,512 Stand down. Easy. 1586 01:14:09,440 --> 01:14:10,954 Well, they think it's real. 1587 01:14:11,040 --> 01:14:13,953 So whatever you do, don't take your finger off that goddamn trigger. 1588 01:14:14,040 --> 01:14:16,600 We're in this together, you dumb shit. 1589 01:14:16,720 --> 01:14:20,555 NICK CALDERONE: The drama featuring host Lee Gates and Kyle Budwell. 1590 01:14:20,640 --> 01:14:23,439 Wow, this is getting crazy! 1591 01:14:23,560 --> 01:14:24,789 Look at all these people! 1592 01:14:24,880 --> 01:14:26,553 My phone is blowing up on this. 1593 01:14:26,640 --> 01:14:29,155 If Kyle makes it out of this thing, we got to get him on the show. 1594 01:14:29,240 --> 01:14:30,799 And the next time I have a bad day, 1595 01:14:30,880 --> 01:14:33,270 - I'm gonna come in, "Glitch!" - (ALL LAUGH) 1596 01:14:34,640 --> 01:14:38,316 Diane, why would Ibis's trading volume suddenly drop 90%? 1597 01:14:38,400 --> 01:14:39,550 DIANE: 90%? 1598 01:14:39,640 --> 01:14:43,031 No, that's not possible. Ibis's algorithms trade continuously. 1599 01:14:43,120 --> 01:14:45,760 Somebody would have had to have taken the computers offline. 1600 01:14:45,840 --> 01:14:46,876 They would have... 1601 01:14:48,360 --> 01:14:50,192 Human fingerprints. 1602 01:14:50,560 --> 01:14:51,914 Walt. 1603 01:14:52,200 --> 01:14:55,398 If Walt took that $800 million away from the algorithm, 1604 01:14:55,480 --> 01:14:56,994 what did he do with it? 1605 01:14:57,080 --> 01:14:59,356 I have his phone. Shit. 1606 01:14:59,440 --> 01:15:01,159 He's deleted all his emails. 1607 01:15:01,240 --> 01:15:02,435 Try texts. 1608 01:15:02,560 --> 01:15:03,550 Goodloe. 1609 01:15:03,640 --> 01:15:05,836 Mambo... Mambo... 1610 01:15:05,920 --> 01:15:09,072 He and the COO keep mentioning "Mambo" over and over again. 1611 01:15:09,160 --> 01:15:10,196 "Mambo"? 1612 01:15:10,280 --> 01:15:11,555 Mambo, like the dance? 1613 01:15:11,640 --> 01:15:13,438 - "Mambo"? - Keep it clear. Back it up, back it up! 1614 01:15:13,520 --> 01:15:15,079 Hey! Hey! 1615 01:15:15,440 --> 01:15:16,999 Get out of the way! Hey! 1616 01:15:17,080 --> 01:15:18,355 Get out of the way! 1617 01:15:19,200 --> 01:15:20,316 Patty! 1618 01:15:20,400 --> 01:15:21,834 - We're on it, Diane. - Stop. Stop. Stop. Patty. 1619 01:15:25,320 --> 01:15:27,232 Get this earpiece to Lee. He needs to hear me. 1620 01:15:27,320 --> 01:15:28,959 Great. But how exactly am I supposed to get this to him? 1621 01:15:29,040 --> 01:15:31,874 I don't know, Ron. You're a producer. Produce your way up there! 1622 01:15:31,960 --> 01:15:33,360 (EXCLAIMING) 1623 01:15:34,880 --> 01:15:37,440 I'm not getting anything on the terminal. I'm gonna do a web search. 1624 01:15:38,160 --> 01:15:39,879 Okay, I'm getting... 1625 01:15:40,440 --> 01:15:42,750 "Mambo Pizza Place..." 1626 01:15:43,000 --> 01:15:45,037 "Mambo Italiano..." I'm not finding anything. 1627 01:15:45,120 --> 01:15:46,315 "Mambo Snakes." 1628 01:15:46,400 --> 01:15:47,914 "Mamba" snakes. That's not it. 1629 01:15:48,000 --> 01:15:49,639 Try "Mambo South Africa." Try anything South African. 1630 01:15:49,720 --> 01:15:50,710 Got it. One sec. 1631 01:15:54,120 --> 01:15:55,236 Holy shit. 1632 01:15:56,800 --> 01:15:58,871 It's not a program. It's a goddamn person. 1633 01:16:00,760 --> 01:16:02,558 (MUMBLING) 1634 01:16:06,200 --> 01:16:07,793 (CROWD CLAMORING) 1635 01:16:08,400 --> 01:16:10,915 MAN 1: Remember Zuccotti Park! 1636 01:16:11,480 --> 01:16:13,915 MAN 2: Occupy Wall Street! 1637 01:16:14,920 --> 01:16:17,151 Hey, Lee! Lee! 1638 01:16:17,840 --> 01:16:18,830 Hey! 1639 01:16:22,200 --> 01:16:23,236 Lee! 1640 01:16:25,080 --> 01:16:26,116 Lee! 1641 01:16:29,760 --> 01:16:32,150 MAN 3: Do it, man! Come on. Blow this mother up! 1642 01:16:32,240 --> 01:16:33,390 (GRUNTS) 1643 01:16:35,200 --> 01:16:37,556 Lee! Lee, hey! Lee! Your earpiece! 1644 01:16:37,880 --> 01:16:39,917 - (GUNSHOT) - (CROWD SCREAMING) 1645 01:16:40,120 --> 01:16:41,110 (RON GRUNTS LOUDLY) 1646 01:16:41,480 --> 01:16:42,994 - Shit. - Ron! 1647 01:16:43,360 --> 01:16:44,350 (GASPS) 1648 01:16:46,480 --> 01:16:47,960 CAPTAIN POWELL: Do not shoot! 1649 01:16:52,360 --> 01:16:53,680 Do not shoot! 1650 01:16:55,360 --> 01:16:56,555 Lee, can you hear me? 1651 01:16:56,880 --> 01:16:58,872 Camera mike's down. He's not gonna be able to respond. 1652 01:16:59,200 --> 01:17:02,398 - Sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. - OFFICER: Stay where you are! 1653 01:17:06,160 --> 01:17:07,230 Lee? 1654 01:17:07,760 --> 01:17:12,232 Lee, are you there? If you can hear me, put your hand in the air. 1655 01:17:15,880 --> 01:17:19,794 Okay. I can see you, but I can't get to you. 1656 01:17:21,400 --> 01:17:22,470 (SIGHS) 1657 01:17:25,880 --> 01:17:27,712 What am I gonna do? 1658 01:17:28,760 --> 01:17:31,673 We either keep going or we stop. It's up to you. 1659 01:17:31,920 --> 01:17:33,559 (PANTING) 1660 01:17:38,880 --> 01:17:40,678 ESU, forward. 1661 01:17:40,800 --> 01:17:43,554 First window we get, we're taking the assailant down. 1662 01:17:43,640 --> 01:17:44,756 CAPTAIN POWELL: Move them back. 1663 01:17:47,240 --> 01:17:49,072 - OFFICER 1: Stay down. - OFFICER 2: Stay behind the car. 1664 01:17:58,120 --> 01:17:59,634 PATTY: Diane, are you still there? 1665 01:17:59,720 --> 01:18:00,710 Yeah, I'm here. 1666 01:18:00,800 --> 01:18:02,632 Okay. We are on Mambo. 1667 01:18:02,800 --> 01:18:04,632 Our van can't get any closer. 1668 01:18:04,720 --> 01:18:06,040 So keep Walt there. 1669 01:18:06,160 --> 01:18:08,959 Do not let him run before Lee can get to you. 1670 01:18:09,120 --> 01:18:10,520 Okay, I'll see what I can do. 1671 01:18:10,600 --> 01:18:11,875 All right. Get on it, Dave. 1672 01:18:11,960 --> 01:18:13,599 Print out everything you can on this miners' strike. 1673 01:18:13,840 --> 01:18:15,672 - I'm gonna need that, too. - Okay. 1674 01:18:16,760 --> 01:18:17,876 Lee? 1675 01:18:18,600 --> 01:18:20,353 You can hear me now. 1676 01:18:21,360 --> 01:18:23,158 Which is good. 1677 01:18:23,440 --> 01:18:25,113 I have a lot to explain, 1678 01:18:25,200 --> 01:18:28,432 and I need you to listen very carefully for once. 1679 01:18:29,000 --> 01:18:30,480 We're approaching Federal Hall. 1680 01:18:31,360 --> 01:18:33,556 Jesus. Is that live? 1681 01:18:34,320 --> 01:18:35,800 Mmm-hmm. It is now. 1682 01:18:38,200 --> 01:18:40,874 PATTY: Did you get all that? And that's before we start digging. 1683 01:18:40,960 --> 01:18:43,998 - Ibis is a pig in a prom dress, Lee. - Got it. 1684 01:18:44,080 --> 01:18:45,673 We are trying to find the proof right now. 1685 01:18:45,760 --> 01:18:48,559 See if you can get those hacker guys. Find out what they've come up with. 1686 01:18:48,640 --> 01:18:50,950 Now, Lee, we're making a pretty big leap here. 1687 01:18:51,080 --> 01:18:54,551 So if Walt's gonna hang himself, you're gonna have to hand him that rope. 1688 01:18:54,680 --> 01:18:58,196 I'll just point the camera in your direction, and we'll figure it out together. 1689 01:18:58,640 --> 01:19:00,597 Hey. Get ready for a show. 1690 01:19:03,920 --> 01:19:05,752 NEWSCASTER: Well, these guys are certainly behaving 1691 01:19:05,840 --> 01:19:09,231 like they've got an appointment with the Ibis Clear Capital CEO. 1692 01:19:09,320 --> 01:19:11,630 Which begs the question on everyone's mind, 1693 01:19:11,720 --> 01:19:13,473 - where is Walt Camby? - (DOOR OPENS) 1694 01:19:13,760 --> 01:19:16,639 MALE REPORTER: As a curious crowd assembles outside Federal Hall, 1695 01:19:16,720 --> 01:19:18,120 the missing piece of the puzzle... 1696 01:19:18,200 --> 01:19:19,395 I trusted you. 1697 01:19:20,480 --> 01:19:22,472 Yeah, well, I trusted you, too. 1698 01:19:22,880 --> 01:19:24,997 So I guess that means we're both wrong. 1699 01:19:25,560 --> 01:19:28,314 What did you do, Diane? I mean, you know me. 1700 01:19:29,320 --> 01:19:31,391 You know me better than my wife. 1701 01:19:31,480 --> 01:19:33,551 - You know me better than anybody. - I'm not so sure that's true. 1702 01:19:34,840 --> 01:19:37,116 I have no idea what you think I did. 1703 01:19:37,200 --> 01:19:38,714 Save it for the cameras, Walt. 1704 01:19:38,800 --> 01:19:41,474 REPORTER: An eyewitness in the crowd may just have the answer. 1705 01:19:41,560 --> 01:19:42,676 AMY LEE: (ON TV) Walt Camby? 1706 01:19:42,760 --> 01:19:46,037 He's inside. He just went up those stairs and through those doors. 1707 01:19:46,120 --> 01:19:47,110 - REPORTER: You saw him? - AMY LEE: That's right. 1708 01:19:47,200 --> 01:19:49,157 Guess there's nowhere to run now, huh? 1709 01:19:49,240 --> 01:19:52,199 This story does seem to be coming to some sort of head down here. 1710 01:20:18,160 --> 01:20:19,640 - Hey there, big shot. - Hey. 1711 01:20:19,720 --> 01:20:21,154 - LEE: Ready for that interview now? - Hey. 1712 01:20:21,360 --> 01:20:22,350 LEE: Hey. 1713 01:20:22,440 --> 01:20:24,477 LEE: You're just in time for the show. 1714 01:20:25,520 --> 01:20:26,840 How was Geneva? 1715 01:20:26,920 --> 01:20:29,515 - It was fine. - Yeah, I hear it's lovely this time of year. 1716 01:20:29,840 --> 01:20:30,910 Can we get him a chair? 1717 01:20:31,360 --> 01:20:32,919 - Sam, give him a chair. - (LAPTOP CHIMES) 1718 01:20:33,160 --> 01:20:34,230 Whoa. 1719 01:20:34,440 --> 01:20:37,353 The Iceland guys just came through with all the facial recognition data. 1720 01:20:37,440 --> 01:20:39,318 This footage goes back months. 1721 01:20:39,400 --> 01:20:40,959 Everywhere he's traveled. There's way too much stuff. 1722 01:20:41,040 --> 01:20:44,158 Okay, well, just focus on the last 48 hours. And cue up the video package. 1723 01:20:44,240 --> 01:20:45,674 CAPTAIN POWELL: Can we get everybody outta here? 1724 01:20:45,760 --> 01:20:47,433 Young lady, please, exit the building. 1725 01:20:47,520 --> 01:20:48,920 WALT: Wait a second, why does she get to leave? 1726 01:20:49,000 --> 01:20:50,673 This might be able to help with your investigation. 1727 01:20:50,760 --> 01:20:52,399 This is all her fault. 1728 01:20:52,480 --> 01:20:53,834 Go ahead, Diane, walk away. 1729 01:20:53,920 --> 01:20:55,513 You're the only reason we're stuck here with this psycho. 1730 01:20:55,600 --> 01:20:58,115 You wanted transparency, Walt? Well, here's your chance. 1731 01:20:58,200 --> 01:20:59,190 Let's go. 1732 01:21:00,440 --> 01:21:02,397 - (CHUCKLES SOFTLY) - Everybody hates you. 1733 01:21:03,280 --> 01:21:05,033 CAPTAIN POWELL: Okay, now look, everything is fine. 1734 01:21:05,400 --> 01:21:08,154 So why don't we just put the weapons down, and let's just talk about it. 1735 01:21:08,240 --> 01:21:11,312 No, I... I think we can talk with the weapons up. Right, guys? 1736 01:21:12,120 --> 01:21:14,510 - This is Money Monster, coming to you live. - KYLE: Back off. 1737 01:21:14,680 --> 01:21:16,956 We're here with Ibis CEO Walt Camby. 1738 01:21:17,040 --> 01:21:19,555 So, Walt, now that we have you here in person, 1739 01:21:19,640 --> 01:21:22,235 we can finally ask the $800 million question. 1740 01:21:23,240 --> 01:21:24,754 What happened at Ibis, Walt? 1741 01:21:25,520 --> 01:21:30,470 As we've been saying since day one, this was an isolated computer glitch. 1742 01:21:30,600 --> 01:21:32,557 Goddamn it! 1743 01:21:32,640 --> 01:21:34,393 - Glitch! - He doesn't really like that word. 1744 01:21:34,480 --> 01:21:36,119 I fuckin' hate that word! 1745 01:21:36,240 --> 01:21:37,435 Oh, not the glitch. 1746 01:21:37,520 --> 01:21:39,239 - Cue up video one. - KYLE: I fucking hate that word. 1747 01:21:39,320 --> 01:21:41,357 And then line the rest of 'em up on my mark. 1748 01:21:41,680 --> 01:21:45,151 You tried to convince us it's all too complicated for us to understand. 1749 01:21:45,720 --> 01:21:47,837 But it's not that complicated at all, is it? 1750 01:21:48,480 --> 01:21:51,040 It's actually the oldest story in the book. Fraud. 1751 01:21:51,600 --> 01:21:54,911 You took money out of your fund and you invested it here. 1752 01:21:55,000 --> 01:21:56,150 Go. 1753 01:21:56,840 --> 01:22:00,311 Right here in platinum mines in South Africa. Does that sound familiar? 1754 01:22:01,200 --> 01:22:03,635 I don't have our portfolio in front of me. I can't exactly... 1755 01:22:03,720 --> 01:22:07,316 You really need your portfolio to know where you put $800 million? 1756 01:22:07,440 --> 01:22:09,352 I don't put that much money anywhere. 1757 01:22:09,440 --> 01:22:10,715 The algorithms control our day-to-day... 1758 01:22:10,800 --> 01:22:13,918 But that's not how high-frequency trading is supposed to work, is it? 1759 01:22:14,000 --> 01:22:16,071 They don't just put that much money in one place 1760 01:22:16,200 --> 01:22:18,032 and just leave it there, do they? 1761 01:22:19,240 --> 01:22:21,755 It wasn't the algos pullin' the strings, it was you. 1762 01:22:21,840 --> 01:22:25,959 The miners' union strike here outside Johannesburg is on its second week. 1763 01:22:26,040 --> 01:22:29,238 You. You bought and paid for a two-week strike. 1764 01:22:29,320 --> 01:22:30,913 Oh, come on. This is ridiculous. 1765 01:22:31,200 --> 01:22:32,350 Go. 1766 01:22:32,560 --> 01:22:35,598 The strike had caused the mining company's stock to drop. 1767 01:22:35,720 --> 01:22:38,713 You buy low, you get the strike to stop, you sell high. 1768 01:22:38,880 --> 01:22:40,030 That's the plan. 1769 01:22:40,320 --> 01:22:43,279 You make one big bribe to the right guy, line your own pockets, 1770 01:22:43,360 --> 01:22:44,510 and no one'll be the wiser. 1771 01:22:44,640 --> 01:22:47,997 You're making accusations that have no basis in reality. 1772 01:22:48,080 --> 01:22:49,116 Video three on my mark. 1773 01:22:49,200 --> 01:22:50,839 - All right, all right, all right. One... - Get it together. 1774 01:22:50,920 --> 01:22:52,513 - Okay, it's there. Got it. - WALT: It's defamation, okay? 1775 01:22:52,600 --> 01:22:53,590 And there are laws about that. 1776 01:22:53,680 --> 01:22:55,478 Go on, Walt. Tell me about all the laws I'm breaking. 1777 01:22:55,560 --> 01:22:57,119 PATTY: Ready when you are, Lee. On your mark. 1778 01:22:57,240 --> 01:22:58,310 Look, I'll give you this. 1779 01:22:58,400 --> 01:23:01,871 There really was a glitch in your system. It just wasn't the computer. 1780 01:23:01,960 --> 01:23:03,633 It was this guy. Moshe Mambo. 1781 01:23:03,720 --> 01:23:04,870 We must say no! 1782 01:23:05,640 --> 01:23:10,510 We must say no to their businesses! We must say no to their bribes! 1783 01:23:10,600 --> 01:23:13,513 You tried to bribe the one guy that couldn't be bought. 1784 01:23:13,600 --> 01:23:16,240 MAMBO: All they care about is money! 1785 01:23:16,920 --> 01:23:21,073 If it takes two years, if it takes 20 years, 1786 01:23:21,640 --> 01:23:26,078 we will stay here and strike until our voices are heard. 1787 01:23:26,240 --> 01:23:27,310 Pause. 1788 01:23:28,000 --> 01:23:31,277 There. Right there. That's your glitch. 1789 01:23:31,520 --> 01:23:34,513 Because that's what sent the mining company's stock plummeting, 1790 01:23:34,600 --> 01:23:37,069 which sent your secret $800 million investment 1791 01:23:37,240 --> 01:23:38,560 right into the toilet. 1792 01:23:39,680 --> 01:23:41,512 Want me to keep goin'? 1793 01:23:41,920 --> 01:23:44,355 - Patty. You gotta see this. - LEE: You made people a lot of money, Walt. 1794 01:23:44,440 --> 01:23:47,638 You just needed to wreck industries and destroy economies all over the world to do it. 1795 01:23:47,720 --> 01:23:50,952 Okay. Get that ready right now. Lee? 1796 01:23:51,640 --> 01:23:52,960 You're gonna say everything I say. 1797 01:23:53,040 --> 01:23:54,030 WALT: This is insane. 1798 01:23:54,440 --> 01:23:57,512 I don't know the first thing about some South African workers' strike. 1799 01:23:57,600 --> 01:23:59,876 I've never even heard of this Mambo. 1800 01:24:00,160 --> 01:24:02,152 - Really? Never? - Really? Never? 1801 01:24:02,240 --> 01:24:03,959 Well, what were you two arguing about this morning? 1802 01:24:04,040 --> 01:24:06,794 Then what were you two arguing about this morning 1803 01:24:06,920 --> 01:24:09,833 - at 8:02 a.m., local time? - (INAUDIBLE) 1804 01:24:09,920 --> 01:24:12,196 Or maybe they're speaking Swahili in Geneva these days. 1805 01:24:12,280 --> 01:24:15,239 They don't speak Swahili in South Africa, either. 1806 01:24:16,280 --> 01:24:17,396 (SIGHS) 1807 01:24:17,480 --> 01:24:19,153 And this wasn't the first time you did it, either. 1808 01:24:19,280 --> 01:24:21,875 This was just the first time it didn't work out. 1809 01:24:23,400 --> 01:24:24,959 You feel that, Walt? 1810 01:24:25,520 --> 01:24:29,196 That sticky heat risin' up the back of your neck? 1811 01:24:30,480 --> 01:24:32,153 That flop sweat? 1812 01:24:33,480 --> 01:24:34,834 That's fear. 1813 01:24:35,320 --> 01:24:37,471 Greed you're already acquainted with. 1814 01:24:38,440 --> 01:24:42,320 That's all a great story, Lee. I'm actually sorry the real one's so boring. 1815 01:24:42,560 --> 01:24:44,836 But the truth is, our computational systems are far too... 1816 01:24:44,920 --> 01:24:46,320 You know, forget it. Just shoot him. 1817 01:24:46,640 --> 01:24:48,393 Actually, I got a better idea. 1818 01:24:48,520 --> 01:24:50,273 Up. Up, up, up. 1819 01:24:51,080 --> 01:24:53,390 Take the vest off. Put it on him. 1820 01:24:53,680 --> 01:24:54,716 - Yeah? - Go ahead. 1821 01:24:54,800 --> 01:24:56,120 Hold on. That's just gonna make things worse. 1822 01:24:56,200 --> 01:24:58,032 I already told you, back off. 1823 01:24:58,480 --> 01:24:59,516 Fuckin' cops. 1824 01:24:59,840 --> 01:25:01,433 - Lenny. - LENNY: All right. 1825 01:25:01,680 --> 01:25:03,478 - LENNY: Now? Okay. - Just right here. 1826 01:25:03,640 --> 01:25:06,235 Listen, I'm gonna do you a solid. And trust me on this. 1827 01:25:06,320 --> 01:25:08,198 Don't turn your back on anybody. 1828 01:25:12,000 --> 01:25:13,036 You're a thief, Walt. 1829 01:25:13,200 --> 01:25:14,953 And a crook. 1830 01:25:15,040 --> 01:25:16,599 And I want to hear you admit it. 1831 01:25:16,680 --> 01:25:17,830 I didn't steal a dime, 1832 01:25:17,920 --> 01:25:19,400 - and we didn't do anything illegal. - Bullshit! 1833 01:25:19,480 --> 01:25:21,551 - You manipulated stock prices. - You don't care what I'm gonna say. 1834 01:25:21,640 --> 01:25:22,790 - You bribed people. - You need someone to blame. 1835 01:25:22,880 --> 01:25:24,712 - You broke the law. - You've already decided it's gonna be me. 1836 01:25:24,800 --> 01:25:28,032 What law? Name one law you can prove I broke. 1837 01:25:28,400 --> 01:25:30,232 No, don't look at him. He can't prove it, either. 1838 01:25:30,320 --> 01:25:32,960 This is just business. And this is how business is done. 1839 01:25:33,120 --> 01:25:35,680 - That doesn't make it right. - Oh, please. 1840 01:25:35,840 --> 01:25:37,399 Tell that to the Chinese. 1841 01:25:37,520 --> 01:25:39,796 Tell that to the Russians. 'Cause if it's not us, it's gonna be them. 1842 01:25:39,880 --> 01:25:40,996 Hell, it already is. 1843 01:25:41,560 --> 01:25:43,517 You see, that's the irony about all this. 1844 01:25:43,600 --> 01:25:45,432 You only came after me 'cause I lost you money. 1845 01:25:45,800 --> 01:25:48,395 Nobody was asking questions when everybody was makin' a profit. 1846 01:25:48,480 --> 01:25:51,393 You just gobbled up every dollar of stock you could afford. 1847 01:25:51,840 --> 01:25:54,719 As long as we kept paying you 18% ROI every year, 1848 01:25:54,800 --> 01:25:57,315 then you could keep bragging to your friends about what a genius you are. 1849 01:25:57,400 --> 01:25:59,278 But, hey, you're not a genius, 1850 01:25:59,360 --> 01:26:00,476 you're a stockholder. 1851 01:26:00,560 --> 01:26:01,755 I told you what I want. 1852 01:26:01,840 --> 01:26:03,832 Yeah, I get it. You want a profit. That's what everybody wants. 1853 01:26:03,920 --> 01:26:05,798 - No, that's not what I want. - Listen, just give us some time. 1854 01:26:05,880 --> 01:26:06,870 We're gonna make every single dime... 1855 01:26:06,960 --> 01:26:09,236 I want to hear you admit it, you son of a bitch! 1856 01:26:09,320 --> 01:26:10,310 I think he just did. 1857 01:26:10,400 --> 01:26:13,393 No, I want to hear him say that he lied, that what he did was wrong. 1858 01:26:13,560 --> 01:26:15,995 Wrong? What does that even mean, wrong? 1859 01:26:16,080 --> 01:26:18,834 You got three seconds till I blow your ass outta this goddamn building. 1860 01:26:18,920 --> 01:26:19,990 - Three. - What's wrong with makin' a profit? 1861 01:26:20,080 --> 01:26:21,912 - What's wrong with being faster... - Two! 1862 01:26:22,000 --> 01:26:23,480 What's wrong with betting big? Winning isn't wrong... 1863 01:26:23,560 --> 01:26:24,914 - One! - Fine! 1864 01:26:25,120 --> 01:26:26,474 (PANTING) 1865 01:26:29,280 --> 01:26:30,555 It was wrong. 1866 01:26:31,640 --> 01:26:33,279 - It was wrong. - MAN: Oh, my... 1867 01:26:33,720 --> 01:26:34,995 WALT: It was wrong. 1868 01:26:35,200 --> 01:26:36,554 It was wrong. 1869 01:26:40,440 --> 01:26:42,238 That's all I wanted to hear, man. 1870 01:26:43,400 --> 01:26:44,914 - WOMAN: Did you hear that? - MAN: Nice. 1871 01:27:02,560 --> 01:27:03,596 Kyle, don't. 1872 01:27:05,640 --> 01:27:06,960 Kyle, don't. 1873 01:27:07,600 --> 01:27:09,273 - Kyle, don't! - No! Fuck! Don't! 1874 01:27:10,160 --> 01:27:12,231 - LEE: God! Kyle, no! - CAPTAIN POWELL: Stand down! 1875 01:27:12,320 --> 01:27:13,640 - Goddamn it! - CAPTAIN POWELL: I said stand down! 1876 01:27:13,800 --> 01:27:14,995 - Get his gun! - CAPTAIN POWELL: I said stand down! 1877 01:27:15,080 --> 01:27:16,196 - Hey! - Call an ambulance! 1878 01:27:16,280 --> 01:27:17,919 - Shots fired. Repeat, we've got shots fired. - Oh, my God. 1879 01:27:18,000 --> 01:27:20,390 LEE: What are you doin' to him? Get him an ambulance! 1880 01:27:20,960 --> 01:27:22,952 Get him an ambulance! Get him an ambulance! 1881 01:27:23,040 --> 01:27:24,440 - Hey, hey, hey! - Get off! What are you... 1882 01:27:24,520 --> 01:27:26,239 - Room is secure! - LEE: He can't breathe! 1883 01:27:26,320 --> 01:27:28,152 - Hey! - LEE: What are you doin' to him? 1884 01:27:29,000 --> 01:27:30,673 Get him an ambulance! 1885 01:27:30,800 --> 01:27:32,439 Hey, Kyle, you hang in there, buddy! 1886 01:27:33,160 --> 01:27:34,992 - (KYLE GASPING WEAKLY) - Kyle! 1887 01:27:36,280 --> 01:27:37,555 You hang in there, buddy. 1888 01:27:52,600 --> 01:27:54,193 - VASQUEZ: You're good to go, pal. - Yeah. (SIGHS) 1889 01:27:54,280 --> 01:27:55,270 You're all set. 1890 01:27:59,640 --> 01:28:00,676 That kid's a nutcase. 1891 01:28:01,200 --> 01:28:02,190 (GRUNTS) 1892 01:28:03,400 --> 01:28:04,675 You son of a bitch. 1893 01:28:04,880 --> 01:28:06,109 Hey, all right. 1894 01:28:06,240 --> 01:28:08,471 - Just sit down. - You see that? He just assaulted me. 1895 01:28:08,560 --> 01:28:09,914 Call a cop. 1896 01:28:10,000 --> 01:28:10,990 You got a pulse? 1897 01:28:14,760 --> 01:28:15,876 CAPTAIN POWELL: You got anything? 1898 01:28:16,080 --> 01:28:17,070 MAN: No, sir. 1899 01:28:26,600 --> 01:28:28,512 WOMAN: (SOFTLY) Oh, my God. 1900 01:28:29,960 --> 01:28:33,032 MAN: They shot him. Did you see that? 1901 01:28:37,520 --> 01:28:38,840 OFFICER 1: Clear for the coroner. 1902 01:28:39,720 --> 01:28:41,074 OFFICER 2: Copy that. 1903 01:28:51,600 --> 01:28:54,479 This is Powell. He's been taken out. 1904 01:28:55,000 --> 01:28:56,673 Called at 3:58 p.m. 1905 01:29:15,520 --> 01:29:18,638 Clear it. Studio has control. 1906 01:29:35,200 --> 01:29:36,236 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1907 01:29:36,320 --> 01:29:38,551 REPORTER: Excuse me, sir. A quick question. 1908 01:29:38,640 --> 01:29:40,791 You had the chance to leave. Why did you stay? 1909 01:29:42,280 --> 01:29:44,556 I was just... I was just doin' my job. 1910 01:29:44,640 --> 01:29:47,280 You know, I don't quit until the director tells me to. 1911 01:29:48,720 --> 01:29:49,870 REPORTER: Your name is? 1912 01:29:49,960 --> 01:29:55,240 My name is Lenny Libatino. It's... It's L-E-N-N-Y, not... Not the I-E. 1913 01:29:55,320 --> 01:29:56,834 REPORTER: When did you know you were in danger? 1914 01:29:57,680 --> 01:29:59,478 I think right from the gunshot, you know, 1915 01:29:59,560 --> 01:30:02,792 but, uh, like I said, I was more interested in keeping him in the frame. 1916 01:30:03,520 --> 01:30:05,910 PATTY: Maybe I should have got hair and makeup for Lenny, huh? 1917 01:30:06,000 --> 01:30:08,674 NEWSCASTER: Host Lee Gates is recuperating in a downtown hospital, 1918 01:30:09,000 --> 01:30:13,074 along with wounded producer Ron Sprecher. He is expected to make a full recovery. 1919 01:30:13,160 --> 01:30:14,150 (SIGHS) 1920 01:30:14,240 --> 01:30:15,515 How's Ron? 1921 01:30:16,160 --> 01:30:19,119 He's out of surgery, he's in recovery. He's gonna be fine. 1922 01:30:19,320 --> 01:30:20,549 Good. 1923 01:30:22,240 --> 01:30:23,993 - What do you got there? - Dinner. 1924 01:30:24,560 --> 01:30:26,836 I heard you had an opening in your schedule. 1925 01:30:30,520 --> 01:30:32,557 So this is a Friday night for you, huh? 1926 01:30:32,720 --> 01:30:33,836 Yep. 1927 01:30:34,240 --> 01:30:37,358 NEWSCASTER:...thanks to this single individual. Back to you, Sherry. 1928 01:30:37,520 --> 01:30:39,318 SHERRY: The gunman's name is Kyle Budwell, 1929 01:30:39,400 --> 01:30:42,552 24 years old, a parcel truck driver from Queens, New York. 1930 01:30:42,640 --> 01:30:46,998 Further details about him are still unknown at this hour, as are concrete motives. 1931 01:30:47,080 --> 01:30:49,754 But it's been reported that personal financial troubles, 1932 01:30:49,880 --> 01:30:51,837 coupled with his mother's death six months ago, 1933 01:30:51,920 --> 01:30:53,832 could have been contributing factors. 1934 01:30:53,920 --> 01:30:56,913 And regulators are saying, "Not so fast, Walt Camby." 1935 01:30:57,160 --> 01:30:59,800 The SEC just announced that Ibis Clear Capital 1936 01:30:59,880 --> 01:31:03,430 is facing a Foreign Corrupt Practices Act investigation. 1937 01:31:03,560 --> 01:31:08,077 Violations of that act can carry heavy criminal and civil penalties. 1938 01:31:08,880 --> 01:31:11,679 Meanwhile, Vines of Ibis's CEO Walt Camby 1939 01:31:11,760 --> 01:31:14,275 have quickly become an online phenomenon, 1940 01:31:14,360 --> 01:31:18,240 variations of which have already racked up over 10 million views online. 1941 01:31:18,400 --> 01:31:19,595 (CROWD CHEERING OVER VIDEO) 1942 01:31:19,680 --> 01:31:21,114 No! No! Fuck! 1943 01:31:21,400 --> 01:31:23,153 - No! No! Fuck! - (DONKEY BRAYING) 1944 01:31:23,480 --> 01:31:24,994 - No! No! Fuck! - (AUDIENCE LAUGHING) 1945 01:31:25,080 --> 01:31:26,878 MALE NEWSCASTER: Sherry Benedict, thank you for that report. 1946 01:31:27,240 --> 01:31:29,880 We'll come back to you later in the day as more information emerges. 1947 01:31:29,960 --> 01:31:32,031 So what the hell kind of show are we gonna do next week? 1948 01:31:32,120 --> 01:31:34,316 MALE NEWSCASTER: Things aren't all bad for the Money Monster host, 1949 01:31:34,400 --> 01:31:37,313 as viewership of Money Monster, which had recently slid in the ratings, 1950 01:31:37,400 --> 01:31:40,518 skyrocketed after word of the hostage crisis spread. 1951 01:31:41,240 --> 01:31:44,392 Lee Gates may owe that gunman a debt of thanks. 1952 01:31:45,240 --> 01:31:46,833 Well, it may have been an eventful afternoon 1953 01:31:46,920 --> 01:31:48,991 outside the actual Stock Exchange, 1954 01:31:49,080 --> 01:31:53,313 but it was a rather pedestrian day inside. The Dow was down nine points, less than... 1955 01:31:53,400 --> 01:31:56,632 NASDAQ dropped 13 points, thanks to a shaky morning in the tech sector. 1956 01:31:56,720 --> 01:32:00,031 Wall Street is a casino. They're gambling with your money. 1957 01:32:00,160 --> 01:32:04,871 Your company was called "a great vampire squid wrapped around the face of humanity." 1958 01:32:04,960 --> 01:32:08,078 He found his fame on YouTube, of all places. 1959 01:32:10,560 --> 01:32:12,597 (RAP MUSIC PLAYING) 1960 01:32:19,440 --> 01:32:21,716 I'm hip, blue chip makes glasses connect 1961 01:32:21,800 --> 01:32:24,190 Filled with champagne, toast to the bread we get 1962 01:32:24,280 --> 01:32:26,397 The bigger the building, the bigger the foundation 1963 01:32:26,480 --> 01:32:28,870 Peep how Wall Street is pimping our nation 1964 01:32:28,960 --> 01:32:30,952 I feel bossy, watch my dough rise 1965 01:32:31,040 --> 01:32:33,555 Kick folks in the street, glad I ain't those guys 1966 01:32:33,640 --> 01:32:35,518 The bigger the building, the bigger the foundation 1967 01:32:35,600 --> 01:32:37,876 Peep how Wall Street is pimping our nation 1968 01:32:37,960 --> 01:32:40,236 When one wins, someone loses, that's the chances 1969 01:32:40,320 --> 01:32:42,551 It's competition, relieve finances 1970 01:32:42,640 --> 01:32:44,757 So far but we reached our consensus 1971 01:32:44,840 --> 01:32:47,036 If not, we'll meddle with consequences 1972 01:32:47,120 --> 01:32:49,430 Traffic and bills, freeway of exchange 1973 01:32:49,520 --> 01:32:51,637 One-way ticket, y'all lose, we gain 1974 01:32:51,720 --> 01:32:53,951 USA, wave the flag like gang colors 1975 01:32:54,040 --> 01:32:56,191 Bang on, but you'll be glad I came, brother 1976 01:32:56,320 --> 01:32:58,357 My money ain't funny and it keep coming 1977 01:32:58,440 --> 01:33:00,636 I welcome the money and the cash 1978 01:33:00,760 --> 01:33:02,956 My money ain't funny and it keep coming 1979 01:33:03,040 --> 01:33:04,997 I welcome the money and the cash 1980 01:33:05,480 --> 01:33:07,312 At the welcome mat swollen fat 1981 01:33:07,400 --> 01:33:09,631 In stupid stacks, the cash 1982 01:33:09,720 --> 01:33:12,030 My money ain't funny and it keep coming 1983 01:33:12,120 --> 01:33:14,316 I welcome the money and the cash 1984 01:33:14,440 --> 01:33:16,750 Wall Street is rigged like a 14-wheeler 1985 01:33:16,840 --> 01:33:18,991 No one gets the plot, and we're not revealing 1986 01:33:19,080 --> 01:33:21,595 We got to live like emperors, we ain't going down 1987 01:33:21,680 --> 01:33:23,911 We stay in the 1%, you under it 1988 01:33:24,000 --> 01:33:25,639 It's like they sent the hellhounds 1989 01:33:25,720 --> 01:33:28,110 On an ice cream cone how the global meltdown 1990 01:33:28,200 --> 01:33:30,237 Financially, they ain't catching me 1991 01:33:30,360 --> 01:33:32,556 They can't capture a phantom they haven't seen 1992 01:33:32,640 --> 01:33:34,916 Fuss with your folks all day for crumbs 1993 01:33:35,000 --> 01:33:36,912 You work, we play, hooray for us 1994 01:33:37,000 --> 01:33:39,469 We're the master puppeteers with the leverage 1995 01:33:39,560 --> 01:33:41,995 Sneak up behind and get a wedgie in 1996 01:33:42,080 --> 01:33:44,117 With technology people are obsolete 1997 01:33:44,200 --> 01:33:46,476 Fossil fuels is all you are to me 1998 01:33:46,560 --> 01:33:48,631 Hugs go out to the world, I love you, fam 1999 01:33:48,720 --> 01:33:51,076 Backslide your cash, I call that sleight of hand 2000 01:33:51,160 --> 01:33:53,231 My money ain't funny and it keep coming 2001 01:33:53,320 --> 01:33:55,471 I welcome the money and the cash 2002 01:33:55,560 --> 01:33:57,711 My money ain't funny and it keep coming 2003 01:33:57,800 --> 01:33:59,951 I welcome the money and the cash 2004 01:34:00,040 --> 01:34:02,396 At the welcome mat swollen fat 2005 01:34:02,480 --> 01:34:04,392 In stupid stacks, the cash 2006 01:34:04,480 --> 01:34:06,711 My money ain't funny and it keep coming 2007 01:34:06,800 --> 01:34:08,792 I welcome the money and the cash 2008 01:34:08,880 --> 01:34:11,520 Call us super rich, we're hero to y'all 2009 01:34:11,600 --> 01:34:13,831 We hedge bets, scalp You give your half off 2010 01:34:13,960 --> 01:34:16,156 Trust us, of course we'll give y'all a job 2011 01:34:16,240 --> 01:34:18,880 One day you too can live high on the hog 2012 01:34:18,960 --> 01:34:21,156 Wrong, you get left in the hole starving 2013 01:34:21,240 --> 01:34:23,311 Hit the margin, so what? That's your problem 2014 01:34:23,400 --> 01:34:25,676 Hoard that bread just like the nasty hooker 2015 01:34:25,760 --> 01:34:27,956 Heels crack the concrete, she walkin' crooked 2016 01:34:28,040 --> 01:34:30,316 Lookit, all the assholes you see as stars 2017 01:34:30,400 --> 01:34:32,676 All gonna be broke, yep, the world is ours 2018 01:34:32,760 --> 01:34:34,877 Put a twist on it too, like a Hefty bag 2019 01:34:34,960 --> 01:34:37,156 In the end, it's fittin', what's left is trash 2020 01:34:37,240 --> 01:34:39,357 Whistleblowers hiss like cobras 2021 01:34:39,440 --> 01:34:41,636 If we sense resistance, it's over 2022 01:34:41,760 --> 01:34:43,831 Bull market, bear market 2023 01:34:43,920 --> 01:34:45,832 Wild kingdom, yes, you the target 2024 01:34:45,920 --> 01:34:48,071 My money ain't funny and it keep coming 2025 01:34:48,200 --> 01:34:50,431 I welcome the money and the cash 2026 01:34:50,520 --> 01:34:52,512 My money ain't funny and it keep coming 2027 01:34:52,600 --> 01:34:55,035 I welcome the money and the cash 2028 01:34:55,120 --> 01:34:57,157 At the welcome mat, swollen fat 2029 01:34:57,240 --> 01:34:59,357 In stupid stacks, the cash 2030 01:34:59,440 --> 01:35:01,591 My money ain't funny and it keep coming 2031 01:35:01,680 --> 01:35:04,275 I welcome the money and the cash 162853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.