Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,372 --> 00:00:06,238
♪ BRIGHT AND BREEZY MUSIC
2
00:00:07,208 --> 00:00:08,640
Hello.
3
00:00:08,642 --> 00:00:12,344
Hank! Did your wife
get that job?
4
00:00:14,882 --> 00:00:17,383
♪ CELLPHONE RINGTONE
5
00:00:17,385 --> 00:00:19,418
Hey! You heading off
on your big day?
6
00:00:19,420 --> 00:00:21,520
"After my morning jolt of
coffee..."
7
00:00:21,522 --> 00:00:23,622
Thanks to you.
What did I ever see in tea?
8
00:00:23,624 --> 00:00:25,958
"No idea."
9
00:00:25,960 --> 00:00:27,192
What are you eating?
10
00:00:27,194 --> 00:00:30,362
Nothing. A pastry.
11
00:00:30,364 --> 00:00:31,730
(LAUGHING) I knew it!
12
00:00:31,732 --> 00:00:34,199
You told me I needed to cram
for my final pitch.
13
00:00:34,201 --> 00:00:36,368
That's not exactly what I meant.
14
00:00:36,370 --> 00:00:38,170
"You and your American slang."
15
00:00:38,172 --> 00:00:39,605
So are we still on
for this afternoon?
16
00:00:39,607 --> 00:00:42,241
Absolutely. But first I have
to go home and shower
17
00:00:42,243 --> 00:00:43,976
and wrangle a bunch
of nine year olds.
18
00:00:43,978 --> 00:00:46,478
- They pay you for that.
- Very funny.
19
00:00:46,480 --> 00:00:48,247
"Now go sell your book.
I'm tired of dating
20
00:00:48,249 --> 00:00:49,681
a struggling writer."
21
00:00:49,683 --> 00:00:51,283
I want one with
a publishing deal.
22
00:00:51,285 --> 00:00:53,585
"Whatever you say darling."
I embarrass you. I knew it.
23
00:00:53,587 --> 00:00:55,187
Yes, yes you do.
24
00:00:55,189 --> 00:00:57,356
Now go knock 'em dead. That's
another American expression
25
00:00:57,358 --> 00:00:59,792
that probably doesn't
mean what you think it does.
26
00:00:59,794 --> 00:01:01,627
(HE LAUGHS)
I'll see you later.
27
00:01:01,629 --> 00:01:02,494
Yeah...
28
00:01:02,496 --> 00:01:04,496
(SHE GIGGLES)
29
00:01:13,107 --> 00:01:14,740
- Hey, morning Sara.
- Hey, Caitlin.
30
00:01:14,742 --> 00:01:16,408
- Do you need a hand?
- Yes please.
31
00:01:16,410 --> 00:01:17,976
What is all this?
32
00:01:17,978 --> 00:01:19,978
We are making personalised
picture frames today.
33
00:01:19,980 --> 00:01:21,847
No wonder the kids love you.
Why teach them math,
34
00:01:21,849 --> 00:01:23,916
when you can just bring out
the glitter glue?
35
00:01:23,918 --> 00:01:25,184
I can do both.
36
00:01:25,186 --> 00:01:27,019
Hey, how is that mysterious
Englishman?
37
00:01:27,021 --> 00:01:28,687
- Perfect!
- Yeah?
38
00:01:28,689 --> 00:01:30,189
Today is our first anniversary.
39
00:01:30,191 --> 00:01:33,859
You're kidding! It's already
been a year? Wow, hey.
40
00:01:33,861 --> 00:01:36,195
So eh, are you sure
about this guy?
41
00:01:36,197 --> 00:01:38,831
I mean, he doesn't have
an Instagram, or a Facebook.
42
00:01:38,833 --> 00:01:40,933
If you ask me, I think he's
totally hiding something.
43
00:01:40,935 --> 00:01:43,869
He's just very private. Today he
left a note on my windshield.
44
00:01:43,871 --> 00:01:46,638
“Stay as wonderful as you are,
love anonymous.”
45
00:01:46,640 --> 00:01:48,407
How do you even know
that's from Danny?
46
00:01:48,409 --> 00:01:50,042
Who else thinks I'm wonderful?
47
00:01:50,044 --> 00:01:52,811
Literally anyone
who's ever met you.
48
00:01:52,813 --> 00:01:55,647
And just remember,
it's not a competition.
49
00:01:55,649 --> 00:01:58,350
Just be original and always
be true to yourself.
50
00:01:58,352 --> 00:02:00,919
That's what you tell us
every day, Miss DeMarco.
51
00:02:00,921 --> 00:02:03,589
Well that's because it's very
important and you can show it
52
00:02:03,591 --> 00:02:05,691
in everything you do.
Like these frames.
53
00:02:05,693 --> 00:02:07,493
What did you put on
your frame?
54
00:02:08,429 --> 00:02:09,761
Well...
55
00:02:09,763 --> 00:02:11,463
So this is my frame.
56
00:02:11,465 --> 00:02:14,166
I love flowers, so I found
pictures of things
57
00:02:14,168 --> 00:02:15,934
that you can find in the garden.
58
00:02:15,936 --> 00:02:18,036
Alright, you guys are doing
a terrific job,
59
00:02:18,038 --> 00:02:19,905
and I can see that everyone is
getting the hang of this.
60
00:02:19,907 --> 00:02:22,107
So I'm gonna let you work on
these over spring break.
61
00:02:22,109 --> 00:02:24,977
So it's time to clean up
and put everything away.
62
00:02:24,979 --> 00:02:27,646
Alright guys,
where did we leave off?
63
00:02:32,353 --> 00:02:36,155
Look at this spread! You must
have been cooking all day.
64
00:02:36,157 --> 00:02:37,556
Not me...
65
00:02:39,426 --> 00:02:41,660
I was busy. Selling my book.
66
00:02:41,662 --> 00:02:44,796
(GASPS) They bought it!
(LAUGHS)
67
00:02:44,798 --> 00:02:46,732
Danny, congratulations!
68
00:02:46,734 --> 00:02:48,967
My year of research in
America paid off.
69
00:02:48,969 --> 00:02:51,904
English Explorers in 17th
Century New England.
70
00:02:51,906 --> 00:02:53,939
Oh, Danny, we have to celebrate!
71
00:02:53,941 --> 00:02:55,741
Hence the lavish feast
I prepared
72
00:02:55,743 --> 00:02:58,610
on this very expensive
picnic cloth.
73
00:02:58,612 --> 00:03:00,012
(SARA GIGGLES)
74
00:03:00,014 --> 00:03:03,882
Mmm, turkey meatloaf.
You know me so well.
75
00:03:03,884 --> 00:03:05,984
One short year, I know
everything about you.
76
00:03:05,986 --> 00:03:07,786
Oh, you think so?
77
00:03:07,788 --> 00:03:09,655
You jog every morning at six.
78
00:03:09,657 --> 00:03:12,391
You cry at football, though
I've never understood that
79
00:03:12,393 --> 00:03:14,293
or why Americans
call it football
80
00:03:14,295 --> 00:03:17,296
when it so obviously isn't.
You love health food
81
00:03:17,298 --> 00:03:18,997
but you allow yourself
chocolate-covered cherries,
82
00:03:18,999 --> 00:03:20,699
because you're convinced
they're a fruit!
83
00:03:20,701 --> 00:03:23,468
- I'm not that transparent.
- One more thing!
84
00:03:23,470 --> 00:03:25,637
You love me as much as
I love you.
85
00:03:27,408 --> 00:03:29,374
Yeah.
86
00:03:30,711 --> 00:03:33,412
That's true. Very, very true.
(GIGGLES)
87
00:03:34,949 --> 00:03:36,848
Now let's eat. I'm STARVING!
88
00:03:36,850 --> 00:03:39,251
Uhm...before you dig
into the entree,
89
00:03:39,253 --> 00:03:41,153
tempting as that sandwich
may be.
90
00:03:41,155 --> 00:03:43,755
Why don't we take a look...
91
00:03:43,757 --> 00:03:45,490
..at dessert.
92
00:03:45,492 --> 00:03:48,227
(LAUGHS) Danny, what is that?
93
00:03:48,229 --> 00:03:51,063
Sara Angela DeMarco. I've never
met anyone quite like you.
94
00:03:51,065 --> 00:03:54,800
And I'm...very certain
I never will again.
95
00:03:54,802 --> 00:03:58,070
You...are everything a man
could ever hope for.
96
00:03:58,072 --> 00:04:00,005
Well, this one at least.
97
00:04:00,007 --> 00:04:02,241
And so...
98
00:04:05,879 --> 00:04:07,679
What are you saying, Danny?
99
00:04:07,681 --> 00:04:10,215
I'm saying that you are kind
and warm and...
100
00:04:10,217 --> 00:04:12,017
..all together remarkable.
101
00:04:12,019 --> 00:04:13,819
So I-I...
102
00:04:13,821 --> 00:04:16,688
- I called your parents
and uh... - You did?!
103
00:04:16,690 --> 00:04:18,257
And they gave me their blessing.
104
00:04:18,259 --> 00:04:19,658
Oh!
105
00:04:19,660 --> 00:04:22,628
So I wonder if you would be
at all open to the idea
106
00:04:22,630 --> 00:04:24,730
of marrying me.
107
00:04:24,732 --> 00:04:26,365
Are you serious?
108
00:04:26,367 --> 00:04:28,100
This is an engagement cupcake?
109
00:04:29,169 --> 00:04:31,837
Sara, I love you, madly in fact.
110
00:04:31,839 --> 00:04:33,872
But I can't make this
absolutely official until...
111
00:04:33,874 --> 00:04:37,442
You see this is where things get
a bit sticky. I uh...
112
00:04:37,444 --> 00:04:40,312
I haven't been entirely honest.
There's something that I...
113
00:04:40,314 --> 00:04:42,314
I've been keeping from you
and I'm not quite sure
114
00:04:42,316 --> 00:04:44,082
how to say it. - Oh gosh!
115
00:04:44,084 --> 00:04:45,884
Oh my gosh, Caitlin was right.
116
00:04:45,886 --> 00:04:47,552
- No, Sara... - You've been
keeping something from me.
117
00:04:47,554 --> 00:04:49,488
Just tell me what it is?
118
00:04:49,490 --> 00:04:52,457
Now, alright, alright.
You see me as a simple writer,
119
00:04:52,459 --> 00:04:54,226
writing totally unconventional
non-fiction,
120
00:04:54,228 --> 00:04:56,495
making his way in the world,
but...
121
00:04:56,497 --> 00:04:59,631
Truth is...
122
00:05:00,934 --> 00:05:02,668
The truth is,
123
00:05:03,637 --> 00:05:05,370
I'm a prince.
124
00:05:06,040 --> 00:05:07,906
(GIGGLES)
125
00:05:10,811 --> 00:05:12,911
You're a pr...what, like...
126
00:05:12,913 --> 00:05:14,579
Like Prince Charming?
127
00:05:14,581 --> 00:05:16,615
Well I am pretty charming,
but eh...
128
00:05:16,617 --> 00:05:18,283
No, I'm an actual prince.
129
00:05:18,285 --> 00:05:20,185
The Prince of St. Ives, to be
exact. You may have heard of it?
130
00:05:20,187 --> 00:05:22,487
It's a small monarchy,
off the British Isles?
131
00:05:22,489 --> 00:05:25,157
No, no. It doesn't ring a bell.
132
00:05:25,159 --> 00:05:27,259
I s'pose that's how I managed to
keep it a secret for this long.
133
00:05:27,261 --> 00:05:29,728
(LAUGHTER)
134
00:05:29,730 --> 00:05:32,931
That's totally....What do you
have to say? Who are you really?
135
00:05:32,933 --> 00:05:34,700
No, I'm really, truly,
136
00:05:34,702 --> 00:05:38,370
Prince Daniel Seamus Horatio
Hughes of St. Ives.
137
00:05:39,406 --> 00:05:41,273
At your service.
138
00:05:41,875 --> 00:05:44,609
Oh...
139
00:05:44,611 --> 00:05:47,446
No wonder you wouldn't let me
tag you on Facebook
140
00:05:47,448 --> 00:05:50,849
and why I couldn't find any
pictures of you on the internet.
141
00:05:50,851 --> 00:05:52,851
I tried to internet-stalk you
when we first met.
142
00:05:52,853 --> 00:05:55,053
Don't judge me,
all women do that.
143
00:05:55,055 --> 00:05:56,822
Sara, I'm so sorry.
144
00:05:56,824 --> 00:05:59,024
I tried to tell you so many
times, I swear, but...
145
00:06:01,895 --> 00:06:05,697
To find someone that likes me
for me and not for my...
146
00:06:05,699 --> 00:06:08,133
..my title, my money,
my palace.
147
00:06:08,135 --> 00:06:09,835
You have a palace?
148
00:06:09,837 --> 00:06:12,170
More of a castle, if one were
to be more specific.
149
00:06:12,172 --> 00:06:16,108
Actually it's from the late
17th century, when my great...
150
00:06:16,110 --> 00:06:19,277
Never mind, it's...just let
me finish.
151
00:06:19,279 --> 00:06:21,279
The longer I went
without telling you,
152
00:06:21,281 --> 00:06:23,281
the more awkward it became
and...
153
00:06:23,283 --> 00:06:25,584
And if my parents knew
that I'd told someone,
154
00:06:25,586 --> 00:06:27,419
they'd have called me home.
155
00:06:27,421 --> 00:06:30,122
You said your parents
had civil service jobs.
156
00:06:30,124 --> 00:06:33,759
In a manner of speaking.
The King and Queen of St. Ives.
157
00:06:33,761 --> 00:06:37,462
That's why tradition dictates
that we'll need their approval
158
00:06:37,464 --> 00:06:39,231
in order for this
to be official.
159
00:06:39,233 --> 00:06:40,866
What if they don't?
160
00:06:40,868 --> 00:06:42,667
Well they will,
so don't worry about that.
161
00:06:42,669 --> 00:06:44,936
- And my sister Fiona will...
- Oh my God!
162
00:06:44,938 --> 00:06:46,705
This is just...
163
00:06:46,707 --> 00:06:49,908
This is just so much.
I-I-I need time to think and...
164
00:06:49,910 --> 00:06:51,877
Of course, of course.
165
00:06:53,147 --> 00:06:55,981
Please take
all the time you need.
166
00:06:55,983 --> 00:06:58,049
But I am going home tomorrow,
so,
167
00:06:58,051 --> 00:07:00,352
if you say yes,
you should come with me.
168
00:07:00,354 --> 00:07:03,922
There's some flexibility.
It's a royal jet.
169
00:07:03,924 --> 00:07:07,325
So I'll come clean to your
parents tonight at dinner.
170
00:07:08,195 --> 00:07:10,829
Put all my cards on the counter.
171
00:07:10,831 --> 00:07:13,565
Table...put all your cards
on the table.
172
00:07:13,567 --> 00:07:14,800
Right.
173
00:07:17,304 --> 00:07:18,703
Seamus?
174
00:07:18,705 --> 00:07:23,275
Daniel Seamus Horatio Hughes.
Of St. Ives.
175
00:07:23,277 --> 00:07:25,544
You'll get the hang of it
in no time.
176
00:07:27,414 --> 00:07:29,448
We should probably add a couple
more names to that.
177
00:07:30,517 --> 00:07:32,150
He was telling the truth!
178
00:07:32,152 --> 00:07:34,753
I've pictures of him with
celebrities, dignitaries,
179
00:07:34,755 --> 00:07:36,922
his car collection. Race horses.
180
00:07:36,924 --> 00:07:39,224
Would you be like
a real princess?
181
00:07:39,226 --> 00:07:41,426
- I don't know!
- Would you have to move there?
182
00:07:42,529 --> 00:07:44,095
I don't know.
183
00:07:44,097 --> 00:07:46,765
Would you still be able
to teach?
184
00:07:46,767 --> 00:07:48,400
I don't know.
185
00:07:48,402 --> 00:07:50,368
This is so crazy!
186
00:07:51,038 --> 00:07:53,004
(CHUCKLING) I know!
187
00:07:55,776 --> 00:07:57,843
Guacomol-ay!
188
00:07:57,845 --> 00:07:59,611
SARA: Guacomole!
189
00:07:59,613 --> 00:08:01,680
Your father and I are so happy
about this, hon.
190
00:08:01,682 --> 00:08:04,115
Engaged to such a nice guy.
191
00:08:06,487 --> 00:08:08,286
Can we use the good plates
tonight, Mom?
192
00:08:08,288 --> 00:08:10,188
The everyday is fine.
It's just us and Danny.
193
00:08:10,190 --> 00:08:12,424
Save your Grandma's china
for your wedding dinner.
194
00:08:14,161 --> 00:08:15,927
The thing is, Danny has
something to tell you
195
00:08:15,929 --> 00:08:18,063
and it's kind of surprising.
196
00:08:18,799 --> 00:08:20,999
More than surprising...
197
00:08:21,001 --> 00:08:23,068
Shocking.
198
00:08:23,070 --> 00:08:25,203
You should prepare yourself.
199
00:08:25,205 --> 00:08:28,073
What, is he a wanted man?
200
00:08:28,075 --> 00:08:31,142
Is he going to jail?
What is it?
201
00:08:33,680 --> 00:08:36,181
Bert, I need you.
202
00:08:36,183 --> 00:08:38,984
Come in here and listen to your
daughter. BERT: "In a minute!"
203
00:08:38,986 --> 00:08:40,619
It's the big money question.
(SHOUTS AT TV)
204
00:08:40,621 --> 00:08:42,287
Now please!
205
00:08:43,257 --> 00:08:45,156
(GRUMBLES)
206
00:08:48,896 --> 00:08:51,363
Alright, what's so important
it couldn't wait?
207
00:08:53,033 --> 00:08:55,500
(LAUGHS NERVOUSLY, SIGHS)
208
00:08:55,502 --> 00:08:58,336
God, how do I say this?
209
00:08:58,338 --> 00:09:02,340
Danny is...more of a Daniel.
210
00:09:02,342 --> 00:09:05,010
And that's your big news?
He's changing his name?
211
00:09:05,012 --> 00:09:06,978
Oh, no...
212
00:09:07,781 --> 00:09:09,814
Daniel, or, my Danny...
213
00:09:10,918 --> 00:09:13,318
..is a prince.
214
00:09:13,320 --> 00:09:14,853
Well...(LAUGHS NERVOUSLY)
215
00:09:14,855 --> 00:09:17,289
Well of course he is,
sweetheart.
216
00:09:17,291 --> 00:09:20,225
We've always thought so.
Very sweet...
217
00:09:20,227 --> 00:09:23,161
No, no, no! He is a REAL prince.
218
00:09:23,163 --> 00:09:26,431
Prince Daniel Christopher
Seamus...
219
00:09:26,433 --> 00:09:27,999
..something, something, Hughes!
220
00:09:28,001 --> 00:09:31,937
It turns out he's royalty.
Like, actual royalty.
221
00:09:31,939 --> 00:09:35,440
Come on, like, Danny who takes
you to the movies?
222
00:09:35,442 --> 00:09:37,108
Danny who plays golf with me?
223
00:09:37,110 --> 00:09:39,844
And Danny who owns
a palace and racehorses
224
00:09:39,846 --> 00:09:42,881
and is next in line to be
King of St. Ives.
225
00:09:42,883 --> 00:09:45,116
- Of where? - It's this tiny
little monarchy.
226
00:09:45,118 --> 00:09:48,653
That...it...
They really do need a publicist.
227
00:09:48,655 --> 00:09:51,189
Well...! I gotta sit down.
228
00:09:51,191 --> 00:09:53,024
You're already sitting, Marie.
229
00:09:54,227 --> 00:09:56,361
(SIGHS)
230
00:09:56,363 --> 00:09:58,263
Mom, say something.
231
00:10:00,100 --> 00:10:02,033
Get the good dishes!
232
00:10:05,238 --> 00:10:07,739
(LAUGHTER)
233
00:10:08,909 --> 00:10:11,376
Sara at seven,
dressed for Halloween.
234
00:10:11,378 --> 00:10:13,645
I wanted to be
Princess Leia that year.
235
00:10:13,647 --> 00:10:16,348
They were sold out of Leias.
Cinderella is what they had.
236
00:10:16,350 --> 00:10:18,450
Either way, a princess.
237
00:10:19,086 --> 00:10:20,652
It was an omen.
238
00:10:20,654 --> 00:10:23,088
The only way this could be
more embarrassing,
239
00:10:23,090 --> 00:10:25,090
is if I had been dressed
as a bride that year.
240
00:10:25,092 --> 00:10:27,692
We'll see you that way soon
enough.
241
00:10:30,497 --> 00:10:32,530
If your parents approve.
242
00:10:32,532 --> 00:10:34,633
Oh please, how could they not?
243
00:10:34,635 --> 00:10:36,401
You're a class act, Danny.
244
00:10:36,403 --> 00:10:38,870
And if you two can be as happy
as Marie and me,
245
00:10:38,872 --> 00:10:41,106
that's all that matters.
246
00:10:43,343 --> 00:10:45,944
And she'll be...a princess?
247
00:10:45,946 --> 00:10:48,613
That's how this works.
248
00:10:48,615 --> 00:10:51,850
- What would that make us?
- I don't know, my parents?
249
00:10:51,852 --> 00:10:53,852
(LAUGHTER)
250
00:10:57,391 --> 00:10:59,290
I hope we're as happy
as your parents are,
251
00:10:59,292 --> 00:11:01,126
after 35 years.
252
00:11:02,796 --> 00:11:05,263
(SIGHS) A construction worker
and a waitress.
253
00:11:05,265 --> 00:11:07,032
Not exactly
in your parents' league.
254
00:11:07,034 --> 00:11:10,135
Take off the crowns, take away
the servants and carriages
255
00:11:10,137 --> 00:11:11,936
and we're all just people.
256
00:11:13,407 --> 00:11:15,674
You'll find out for yourself
tomorrow.
257
00:11:17,844 --> 00:11:20,545
(SIGHS)I hope your parents think
I'm good enough for their son.
258
00:11:20,547 --> 00:11:22,414
If anything, they're not good
enough for you.
259
00:11:22,416 --> 00:11:24,582
But don't tell them I said that.
260
00:11:27,354 --> 00:11:29,320
You know, you still haven't
answered my question.
261
00:11:29,322 --> 00:11:31,923
I haven't?
262
00:11:31,925 --> 00:11:33,358
Well, my answer is yes.
263
00:11:33,360 --> 00:11:36,394
Yes, yes, yes! Yes, yes, yes,
YES!
264
00:11:41,702 --> 00:11:44,169
♪ ROMANTIC MUSIC
265
00:11:49,710 --> 00:11:51,710
(AIRPLANE ENGINE)
266
00:11:57,751 --> 00:11:59,784
♪ MUSIC CHANGES,
ADOPTS MILITARY BEAT
267
00:12:15,202 --> 00:12:17,836
Okay, what do I do when I meet
them. And what do I say?
268
00:12:17,838 --> 00:12:19,571
I need to make
a good impression.
269
00:12:19,573 --> 00:12:21,406
Be yourself.
270
00:12:21,408 --> 00:12:24,042
Isn't that what you're always
telling your second-graders?
271
00:12:24,044 --> 00:12:26,111
I knew that was gonna come back
to bite me.
272
00:12:26,113 --> 00:12:28,079
Gloves. I should have worn
gloves.
273
00:12:28,081 --> 00:12:29,848
Gloves are a royal thing.
274
00:12:29,850 --> 00:12:31,583
Queen Elizabeth is always
wearing gloves.
275
00:12:31,585 --> 00:12:33,318
She's her cute little glove
hands holding her little purse.
276
00:12:33,320 --> 00:12:34,686
Just breathe.
277
00:12:34,688 --> 00:12:36,421
And do I curtsy or bow?
278
00:12:36,423 --> 00:12:38,423
What about touching?
Do I wait for them
279
00:12:38,425 --> 00:12:40,558
to shake my hand,
or do I shake theirs first?
280
00:12:40,560 --> 00:12:44,295
Do your people hug? - Yes, my
people have been known to hug.
281
00:12:45,165 --> 00:12:46,931
There's nothing to worry about.
282
00:12:46,933 --> 00:12:49,534
I'm right beside with you.
What could go wrong?
283
00:12:49,536 --> 00:12:52,470
I have a terrible feeling
I'm about to find out.
284
00:12:54,875 --> 00:12:56,441
Is that it?
285
00:12:57,043 --> 00:12:58,510
That's it.
286
00:12:58,512 --> 00:12:59,911
Home.
287
00:13:06,019 --> 00:13:08,586
(MUSIC SOARS)
288
00:13:29,943 --> 00:13:31,676
What do you think?
289
00:13:31,678 --> 00:13:34,312
I think the movies did not
prepare me for this.
290
00:13:37,050 --> 00:13:39,584
(BIRDS SINGING)
291
00:13:45,258 --> 00:13:47,725
Sara, this is...
292
00:13:47,727 --> 00:13:49,727
Oh, King Edmund.
293
00:13:49,729 --> 00:13:52,330
It is my great pleasure
and honor to meet you.
294
00:13:52,332 --> 00:13:55,466
- Sir?
- This is our head butler.
295
00:13:55,468 --> 00:13:58,203
Jackson, Miss Sarah DeMarco.
296
00:13:58,205 --> 00:14:01,005
I'm sorry.
It's just that you look so...
297
00:14:01,007 --> 00:14:02,707
..regal.
298
00:14:02,709 --> 00:14:05,376
But then, everyone does.
299
00:14:05,378 --> 00:14:07,812
Is the King here?
Did I miss him?
300
00:14:07,814 --> 00:14:09,647
You'll meet him soon enough.
301
00:14:09,649 --> 00:14:12,283
It's not every day I'm mistaken
for nobility, Miss.
302
00:14:12,285 --> 00:14:14,419
I'm flattered.
303
00:14:14,421 --> 00:14:16,287
Welcome home, Your Highness.
304
00:14:16,289 --> 00:14:19,290
I understand congratulations
are in order?
305
00:14:20,694 --> 00:14:23,661
- Your book.
- Oh, right. Yes, that.
306
00:14:23,663 --> 00:14:25,563
Have you a second one in mind?
307
00:14:25,565 --> 00:14:28,666
Oh I think that one might be
a...love story.
308
00:14:28,668 --> 00:14:30,702
- Are my parents...?
- In the drawing room.
309
00:14:30,704 --> 00:14:33,204
I just need to grab my bags.
310
00:14:33,206 --> 00:14:35,340
And I guess that shouldn't
surprise me.
311
00:14:35,342 --> 00:14:37,375
Let's go meet the parents.
312
00:14:51,291 --> 00:14:54,893
♪ MAJESTIC MUSIC
313
00:14:56,096 --> 00:14:57,996
Everything you imagined?
314
00:14:59,266 --> 00:15:00,899
No.
315
00:15:05,872 --> 00:15:09,207
His Royal Highness
and Miss Sara Angela DeMarco.
316
00:15:10,076 --> 00:15:13,011
Daniel, we've missed you so.
317
00:15:13,013 --> 00:15:14,946
Good to have you back, son.
318
00:15:14,948 --> 00:15:17,081
Hasn't been the same around this
old museum without you.
319
00:15:17,083 --> 00:15:19,584
Well, Mother, Father,
this is Sara.
320
00:15:19,586 --> 00:15:21,319
The woman who's stolen my heart.
321
00:15:21,321 --> 00:15:24,355
Ah, yes. The one we're only
recently hearing about.
322
00:15:25,325 --> 00:15:26,958
Miss DeMarco.
323
00:15:26,960 --> 00:15:29,260
- It's a pleasure,
Your Highnesses.
324
00:15:29,262 --> 00:15:30,828
Majesties.
325
00:15:30,830 --> 00:15:32,864
No, I...Majesties, I knew that.
I'm sorry.
326
00:15:32,866 --> 00:15:35,600
I'm just...(LAUGHS)
I'm a little nervous.
327
00:15:35,602 --> 00:15:37,568
- Do I stand up?
- Now is good.
328
00:15:37,570 --> 00:15:40,438
Queen Patricia of St. Ives.
329
00:15:44,444 --> 00:15:47,045
It's the gloves, isn't it. I'm
sorry, I should've worn gloves.
330
00:15:47,047 --> 00:15:49,013
I have them, I do. It's just I
left them...
331
00:15:49,015 --> 00:15:51,049
You look fine, dear.
332
00:15:51,985 --> 00:15:53,518
Uh, is my sister home?
333
00:15:53,520 --> 00:15:55,753
Fiona's just arrived from
Vienna. She'll join us at dinner
334
00:15:55,755 --> 00:15:57,355
and we'll celebrate your book.
335
00:15:57,357 --> 00:15:59,390
About time we had an author
in the family.
336
00:15:59,392 --> 00:16:01,592
We trust you had
a pleasant flight.
337
00:16:01,594 --> 00:16:05,363
Oh! It was nothing like the 5.15
from Passaic.
338
00:16:05,365 --> 00:16:08,266
Oh, that's a train. It's nothing
like the Royal jet.
339
00:16:08,268 --> 00:16:10,902
(STUTTERS) Let's just say that
it's going to be really hard
340
00:16:10,904 --> 00:16:12,770
to go back to economy.
341
00:16:16,242 --> 00:16:19,610
Uhm...we should go get unpacked
and settled in, don't you think?
342
00:16:19,612 --> 00:16:22,013
If that's okay.
It's been a day.
343
00:16:22,015 --> 00:16:23,781
It's been a couple of days.
344
00:16:23,783 --> 00:16:25,717
We'll continue this at dinner,
shall we?
345
00:16:25,719 --> 00:16:27,585
One hour? Will that give you
time, dear?
346
00:16:27,587 --> 00:16:29,954
- Time?
- To change.
347
00:16:29,956 --> 00:16:32,390
Uh...yeah.
348
00:16:32,392 --> 00:16:34,659
Right, well we'll see you
at dinner.
349
00:16:38,431 --> 00:16:40,131
The girl seems sweet enough.
350
00:16:40,133 --> 00:16:41,666
(SNORTS) Sweet, yes.
351
00:16:41,668 --> 00:16:44,502
But what in the world does he
think he's doing?
352
00:16:47,841 --> 00:16:49,674
(SIGHS) Oh, God.
353
00:16:49,676 --> 00:16:53,211
Did I just bomb in there?
You can tell me.
354
00:16:53,213 --> 00:16:56,147
You were wonderful.
You were charming and...
355
00:16:56,149 --> 00:16:57,915
You were wonderful.
356
00:16:57,917 --> 00:16:59,417
Wonderful twice? Huh...
357
00:16:59,419 --> 00:17:01,452
That can't be good.
358
00:17:03,523 --> 00:17:05,523
It's just that I
thought of your parents
359
00:17:05,525 --> 00:17:07,458
as being as excited
about meeting me
360
00:17:07,460 --> 00:17:09,027
as I was about meeting them.
361
00:17:09,029 --> 00:17:11,662
Darling, for them that was
excited. (SARA GIGGLES)
362
00:17:11,664 --> 00:17:13,798
I've arranged for you
to stay in the Wellington Suite.
363
00:17:13,800 --> 00:17:15,566
As in beef?
364
00:17:15,568 --> 00:17:18,002
As in "Duke of".
365
00:17:18,004 --> 00:17:20,271
He stayed here for a time
after Waterloo.
366
00:17:20,273 --> 00:17:22,673
- Napoleon? 1815?
- Hmmm.
367
00:17:27,747 --> 00:17:29,747
♪ MUSIC
368
00:17:32,852 --> 00:17:34,485
Well...
369
00:17:34,487 --> 00:17:36,354
Are you sure he never moved out?
370
00:17:36,356 --> 00:17:40,725
- You don't like it.
- No, no, it's fine. Really.
371
00:17:40,727 --> 00:17:45,663
Okay, it could use...a little
bit of cheering up.
372
00:17:45,665 --> 00:17:48,766
Oh, but this bed!
(LAUGHS)
373
00:17:48,768 --> 00:17:51,035
I could just die happy here.
374
00:17:52,038 --> 00:17:54,439
Not until after dinner, please.
375
00:17:54,441 --> 00:17:56,641
Mother is a stickler
for punctuality.
376
00:17:56,643 --> 00:17:59,243
Oh, Your Highness.
Welcome back.
377
00:17:59,245 --> 00:18:01,479
I was arranging
Miss DeMarco's things.
378
00:18:01,481 --> 00:18:03,481
- Ah, splendid.
- Arranging my things?
379
00:18:03,483 --> 00:18:05,516
Sara, this is Lena.
She'll be your lady's maid
380
00:18:05,518 --> 00:18:06,784
in the time you're here.
381
00:18:06,786 --> 00:18:08,820
Oh, I don't think I need a...
382
00:18:08,822 --> 00:18:11,889
I mean, I'll be fine on my own.
Won't I?
383
00:18:11,891 --> 00:18:14,292
Go on. Let her pamper you.
384
00:18:14,294 --> 00:18:16,160
Fiona!
385
00:18:18,865 --> 00:18:22,266
Sara DeMarco.
This is my sister, Fiona.
386
00:18:22,268 --> 00:18:25,403
Danny...Daniel has told me
so much about you.
387
00:18:25,405 --> 00:18:29,107
But I had no idea
you'd be so regal.
388
00:18:29,109 --> 00:18:30,908
How kind of you to say.
389
00:18:30,910 --> 00:18:33,177
And how long will you
be with us?
390
00:18:33,179 --> 00:18:35,480
That kinda depends on your
parents. (SMALL LAUGH)
391
00:18:37,317 --> 00:18:39,717
Well, I'll leave you two to
chat. I should go and get ready.
392
00:18:39,719 --> 00:18:42,186
But uhm...I'll see you tonight
at dinner.
393
00:18:42,188 --> 00:18:44,555
Main dining hall.
394
00:18:44,557 --> 00:18:46,924
In an hour. On the dot.
395
00:18:46,926 --> 00:18:49,160
Main dining room. One hour.
396
00:18:49,162 --> 00:18:51,062
(ADOPTS POSH ACCENT)
On the dot.
397
00:18:54,501 --> 00:18:57,001
Lena, you've left one of
your dresses hanging.
398
00:18:57,003 --> 00:18:58,936
- Oh no, that's mine.
- Ah!
399
00:18:58,938 --> 00:19:00,438
An honest mistake.
400
00:19:00,440 --> 00:19:02,240
I took the liberty of choosing
something for Miss DeMarco
401
00:19:02,242 --> 00:19:05,143
from her wardrobe
for this evening.
402
00:19:05,145 --> 00:19:06,844
I pressed it for you as well.
403
00:19:06,846 --> 00:19:09,147
You chose what
I was going to wear?
404
00:19:09,149 --> 00:19:10,848
Uh...honestly, I...
405
00:19:10,850 --> 00:19:13,217
Nonsense.
It's one of her duties.
406
00:19:13,219 --> 00:19:14,986
Well, I can help you change
if you like?
407
00:19:14,988 --> 00:19:17,588
(LAUGHS AWKWARDLY)
You know as nice
408
00:19:17,590 --> 00:19:19,390
as all of this attention is,
409
00:19:19,392 --> 00:19:21,826
I prefer to do this on my own,
if that's okay?
410
00:19:21,828 --> 00:19:23,361
Of course, Miss.
411
00:19:23,363 --> 00:19:24,962
Lena,
412
00:19:24,964 --> 00:19:26,797
we'll handle things from here.
413
00:19:26,799 --> 00:19:28,866
You may take the rest of
the evening off.
414
00:19:34,240 --> 00:19:37,508
(EXHALES) Poor dear,
you must be exhausted.
415
00:19:37,510 --> 00:19:39,310
Oh, you have no idea!
416
00:19:39,312 --> 00:19:42,213
Well, you'll have time
for a nap before dinner.
417
00:19:42,215 --> 00:19:46,484
If you like. This bed is
especially comfortable.
418
00:19:46,486 --> 00:19:48,419
And uhm...we'll see you later.
419
00:19:48,421 --> 00:19:51,489
You're so thoughtful.
I'd a feeling we'd get along.
420
00:20:00,800 --> 00:20:02,967
Oh...
421
00:20:09,475 --> 00:20:11,542
(CLOCK CHIMES THE HOUR)
422
00:20:16,382 --> 00:20:18,983
Well, is she coming?
423
00:20:18,985 --> 00:20:20,751
She may have got lost.
424
00:20:20,753 --> 00:20:22,553
With an attendant at every turn?
425
00:20:22,555 --> 00:20:24,422
She can't find her way
to a dining room.
426
00:20:24,424 --> 00:20:25,890
We need to face facts, Daniel.
427
00:20:25,892 --> 00:20:27,625
All I'm asking is you give her
a chance!
428
00:20:27,627 --> 00:20:29,560
She's smart, she's funny.
429
00:20:29,562 --> 00:20:32,263
Hardly the first quality
required in a princess.
430
00:20:32,265 --> 00:20:35,099
Remember your station.
And our history.
431
00:20:35,101 --> 00:20:36,634
What can you be thinking?
432
00:21:08,101 --> 00:21:09,867
(GASPS)
433
00:21:11,471 --> 00:21:13,771
Sorry to wake you, but I thought
you might appreciate
434
00:21:13,773 --> 00:21:15,539
a spot of tea to start the day.
435
00:21:15,541 --> 00:21:17,642
- What time is it?
- Nearly half-six, Miss.
436
00:21:17,644 --> 00:21:20,745
Oh my gosh. I can't believe I
slept through dinner!
437
00:21:20,747 --> 00:21:23,014
Danny must have been
so humiliated.
438
00:21:23,016 --> 00:21:25,516
- Has he been asking for me?
- He sent you this.
439
00:21:26,419 --> 00:21:29,153
Oh, my God.
440
00:21:29,155 --> 00:21:33,024
He's so sweet.
Even after I stood him up.
441
00:21:33,026 --> 00:21:35,259
I've gotta fix this.
Is he up yet?
442
00:21:35,261 --> 00:21:37,094
No. Breakfast isn't until eight.
443
00:21:37,096 --> 00:21:38,296
Okay.
444
00:21:38,298 --> 00:21:40,831
And Lena, while I appreciate
the tea,
445
00:21:40,833 --> 00:21:42,566
is it possible
to get some coffee?
446
00:21:42,568 --> 00:21:44,835
American coffee?
447
00:21:44,837 --> 00:21:47,071
Someone in the kitchen
must know how to make it.
448
00:21:47,073 --> 00:21:49,573
If you could bring me some,
I would love you forever.
449
00:21:50,710 --> 00:21:52,476
That may only be
an American expression.
450
00:21:52,478 --> 00:21:55,212
It means, I would be eternally
grateful.
451
00:21:59,485 --> 00:22:01,185
(SARA GROANS)
452
00:22:03,389 --> 00:22:05,056
Good mornin'!
453
00:22:06,793 --> 00:22:09,527
Top o' the morning to ya!
Or is that Irish?
454
00:22:20,206 --> 00:22:21,906
Are you alright, Miss?
455
00:22:21,908 --> 00:22:24,575
Just working off some jet lag.
Great place you have here!
456
00:22:30,316 --> 00:22:32,650
Ah...oh, coffee!
457
00:22:43,496 --> 00:22:44,762
Ughhh.
458
00:22:46,199 --> 00:22:48,132
Now I know why you drink tea.
459
00:22:51,070 --> 00:22:53,070
♪ REGAL MUSIC
460
00:23:03,816 --> 00:23:06,183
Uh...sorry! Sorry.
461
00:23:07,353 --> 00:23:09,186
I'm just looking
for the dining room.
462
00:23:09,188 --> 00:23:10,855
May I help you, Miss?
463
00:23:10,857 --> 00:23:12,490
I don't suppose you have a
protein shake handy?
464
00:23:12,492 --> 00:23:14,325
Excuse me?
465
00:23:14,327 --> 00:23:16,660
I'm Sara DeMarco.
I'm Prince Daniel's guest.
466
00:23:16,662 --> 00:23:18,262
Oh, yes.
We've been informed
467
00:23:18,264 --> 00:23:20,197
there may be some special
requests this week.
468
00:23:20,199 --> 00:23:22,133
I'm Colin, the royal chef.
469
00:23:22,135 --> 00:23:25,069
- This is my dream kitchen.
- You cook, do you Miss?
470
00:23:25,071 --> 00:23:27,238
Oh, people go out too much
these days
471
00:23:27,240 --> 00:23:29,407
when it's so easy just to throw
together a turkey meatloaf.
472
00:23:29,409 --> 00:23:31,008
One of your favourites, is it?
473
00:23:31,010 --> 00:23:33,611
One of my comfort foods.
474
00:23:33,613 --> 00:23:36,947
Mmm. Did you make
this bread and jam?
475
00:23:36,949 --> 00:23:38,916
It's delicious.
476
00:23:40,820 --> 00:23:43,521
I'm sorry. Am I somewhere
I'm not supposed to be?
477
00:23:43,523 --> 00:23:45,623
I admit we're not used
to visitors.
478
00:23:45,625 --> 00:23:48,492
- The King and Queen don't pop
in? - Course not, Miss.
479
00:23:48,494 --> 00:23:50,027
But if there's anything
we can do for you
480
00:23:50,029 --> 00:23:51,662
during your visit,
it would be our pleasure.
481
00:23:51,664 --> 00:23:53,998
Well, I would like to talk to
you about your coffee sometime.
482
00:23:54,000 --> 00:23:55,699
But if you could show me
where breakfast is...
483
00:23:55,701 --> 00:23:58,235
The dining room is on your right
at the top of the stairs,
484
00:23:58,237 --> 00:24:00,070
then on your left
at the end of the corridor.
485
00:24:00,072 --> 00:24:02,740
I think I got that. (LAUGHS)
Thank you so much.
486
00:24:02,742 --> 00:24:04,542
It was so nice to...
487
00:24:04,544 --> 00:24:06,477
It was so lovely,
to meet you all.
488
00:24:08,881 --> 00:24:10,648
(CLAPS) As you were...
489
00:24:19,192 --> 00:24:21,158
We're happy you could join us.
490
00:24:21,160 --> 00:24:22,726
This morning.
491
00:24:22,728 --> 00:24:25,629
I'm so sorry about last night.
Fiona suggested I take a nap,
492
00:24:25,631 --> 00:24:28,165
I lay down just for a second,
and I was out cold.
493
00:24:28,167 --> 00:24:30,701
Well, with all the travel,
who could blame you.
494
00:24:30,703 --> 00:24:32,169
Right, Mother?
495
00:24:32,171 --> 00:24:33,804
Of course.
496
00:24:36,142 --> 00:24:38,709
Wow. Is breakfast always
such a production?
497
00:24:38,711 --> 00:24:40,611
I normally just have
OJ and oatmeal.
498
00:24:40,613 --> 00:24:42,613
Or Danny and I have this cute
little spot we go to.
499
00:24:42,615 --> 00:24:45,249
DANIEL: A local coffee shop.
Loud and friendly.
500
00:24:45,251 --> 00:24:47,952
They serve a mean Jersey muffin,
don't they, Sara?
501
00:24:47,954 --> 00:24:50,054
(BOTH LAUGH) DANIEL: It's a
private joke, sorry.
502
00:24:50,056 --> 00:24:53,958
See, Danny calls English muffins
“Jersey” muffins.
503
00:24:55,495 --> 00:24:57,862
You really have to be
there to get it,
504
00:24:57,864 --> 00:25:00,064
but it's a lovely spot
and I'm sure you'd enjoy it.
505
00:25:00,066 --> 00:25:02,500
I'm sure we might, Miss DeMarco.
506
00:25:02,502 --> 00:25:06,604
Oh please call me Sara.
Miss DeMarco sounds so formal.
507
00:25:06,606 --> 00:25:09,907
If that's what you prefer, Sara.
508
00:25:09,909 --> 00:25:12,209
Wow, your dog
is so well-behaved.
509
00:25:12,211 --> 00:25:14,645
I can't believe he's not at the
table, begging for scraps.
510
00:25:14,647 --> 00:25:16,146
Bailey knows his place.
511
00:25:16,148 --> 00:25:18,449
QUEEN PATRICIA: Which is not
at the dining table.
512
00:25:18,451 --> 00:25:20,284
(FUNNY VOICE) Sorry, Bailey!
513
00:25:20,286 --> 00:25:23,187
I was thinking I'd take Sara
into Bridgeton this morning.
514
00:25:23,189 --> 00:25:25,055
Show her around our capital.
515
00:25:25,057 --> 00:25:26,690
Oh, no, no, no.
Quite impossible.
516
00:25:26,692 --> 00:25:28,626
- Oh.
- You're officially opening
517
00:25:28,628 --> 00:25:30,961
the new school Wednesday,
some tasteful fanfare.
518
00:25:30,963 --> 00:25:33,097
Bad form to be seen in public
before that.
519
00:25:33,099 --> 00:25:35,065
A new school?
I'd love to see that.
520
00:25:35,067 --> 00:25:37,334
I'm sure Sara would be welcome.
521
00:25:37,336 --> 00:25:39,403
Oh, a boring public appearance.
522
00:25:39,405 --> 00:25:41,405
No. Let's arrange something
special for her.
523
00:25:41,407 --> 00:25:43,240
A tour of the vineyards,
perhaps.
524
00:25:43,242 --> 00:25:44,909
Or the library.
525
00:25:44,911 --> 00:25:47,044
We have some rare volumes that
might interest you.
526
00:25:47,046 --> 00:25:49,380
We've plenty of time
for wine and books.
527
00:25:49,382 --> 00:25:51,282
I'd like her with me.
528
00:25:52,518 --> 00:25:54,251
I suppose we can discuss it.
529
00:25:54,253 --> 00:25:55,853
KING EDMUND: What about your
family, Sara?
530
00:25:55,855 --> 00:25:58,022
What sort of business
are they in?
531
00:25:58,024 --> 00:26:00,057
If that's not eh...being too
forward.
532
00:26:00,059 --> 00:26:01,859
No, of course not.
533
00:26:01,861 --> 00:26:04,495
My father is in
housing development.
534
00:26:04,497 --> 00:26:07,865
And my mother is in
the food industry.
535
00:26:07,867 --> 00:26:09,700
She's a caterer?
536
00:26:09,702 --> 00:26:12,169
She caters...to her customers.
537
00:26:12,171 --> 00:26:14,738
They're terrific people.
I know you'd really get on.
538
00:26:16,742 --> 00:26:18,842
KING EDMUND: In the meantime,
why not take her riding?
539
00:26:18,844 --> 00:26:20,678
You haven't seen the horses
in ages.
540
00:26:20,680 --> 00:26:22,713
You do ride?
541
00:26:22,715 --> 00:26:25,282
Do you? We've never really
discussed it.
542
00:26:25,284 --> 00:26:28,152
Do I ride?! (LAUGHS)
543
00:26:28,154 --> 00:26:30,888
(POSH ACCENT) Do I ride!
544
00:26:30,890 --> 00:26:33,157
(SARA LAUGHS)
545
00:26:39,131 --> 00:26:41,465
You need to relax.
It can sense fear.
546
00:26:41,467 --> 00:26:44,702
(EXHALES) Then mine must be
in sensory overload.
547
00:26:44,704 --> 00:26:46,804
Why didn't you just say
you don't ride?
548
00:26:46,806 --> 00:26:48,939
I didn't want to embarrass you.
549
00:26:48,941 --> 00:26:50,874
I... I didn't want
to embarrass me.
550
00:26:52,645 --> 00:26:54,678
Easy...easy.
(SARA LAUGHS NERVOUSLY)
551
00:26:54,680 --> 00:26:57,081
Take a moment.
Get your balance under you.
552
00:26:57,083 --> 00:26:58,916
Now, we get you up.
553
00:26:58,918 --> 00:27:01,018
(SARA GROANS...BREATHES)
554
00:27:01,020 --> 00:27:04,855
Keep your back straight,
your heels under your hips.
555
00:27:04,857 --> 00:27:07,524
Relax the reins
and when you're ready...
556
00:27:07,526 --> 00:27:09,627
squeeze his side with your legs.
557
00:27:09,629 --> 00:27:11,462
- Okay. - Now there's just one
thing left to do.
558
00:27:11,464 --> 00:27:13,464
- What? - Enjoy the ride.
559
00:27:13,466 --> 00:27:15,032
(NERVOUS LAUGH)
560
00:27:16,802 --> 00:27:19,370
Oh...whoa...oh!
561
00:27:21,307 --> 00:27:23,641
SARA: I'm doing it!
I'm riding!
562
00:27:23,643 --> 00:27:25,609
(EXCITED SCREAM)
563
00:27:25,611 --> 00:27:28,779
♪ Please don't go away
564
00:27:28,781 --> 00:27:31,982
♪ There isn't any reason
565
00:27:31,984 --> 00:27:34,218
♪ For you not to stay
566
00:27:35,688 --> 00:27:38,555
♪ I'm tired
567
00:27:38,557 --> 00:27:41,725
♪ Of waitin' on a sunny day
568
00:27:41,727 --> 00:27:46,997
♪ There's always a rainy day
In the way...
569
00:27:46,999 --> 00:27:48,799
It's just that everything
is so new.
570
00:27:48,801 --> 00:27:51,735
Not “new” like, “Oh, look they
call french fries 'chips'.”
571
00:27:51,737 --> 00:27:53,470
I mean, before you,
572
00:27:53,472 --> 00:27:55,072
the only prince
I'd ever seen in person,
573
00:27:55,074 --> 00:27:56,807
was the guy singing
“Little Red Corvette”
574
00:27:56,809 --> 00:27:58,409
at Madison Square Gardens.
575
00:27:58,411 --> 00:28:00,077
I'm just Danny.
You're just Sara.
576
00:28:00,079 --> 00:28:01,812
Everything else
will sort itself out.
577
00:28:01,814 --> 00:28:03,647
I just wanna impress
your parents.
578
00:28:03,649 --> 00:28:05,883
Well, everything sounds
so great in my head
579
00:28:05,885 --> 00:28:07,785
but when it comes
out of my mouth...
580
00:28:07,787 --> 00:28:09,053
(EXHALES)
581
00:28:10,556 --> 00:28:12,489
You could have told them your
father's in construction
582
00:28:12,491 --> 00:28:14,224
and your mother's a waitress,
there's no shame in that.
583
00:28:14,226 --> 00:28:16,627
I know, I know.
That's what I'm talking about.
584
00:28:16,629 --> 00:28:18,762
I just...I get so nervous.
585
00:28:20,466 --> 00:28:23,000
♪ I'm alive
586
00:28:23,002 --> 00:28:25,002
♪ Alive as I will ever be
587
00:28:25,004 --> 00:28:26,837
Oh, you are such a beauty.
588
00:28:26,839 --> 00:28:29,206
How could I have ever been
afraid of you.
589
00:28:29,208 --> 00:28:32,109
(HORSE NEIGHS) See? Straight
from the horse's mouth!
590
00:28:32,111 --> 00:28:35,312
- Everyone is going to love you.
- Still?
591
00:28:35,314 --> 00:28:37,748
You have excellent taste,
Your Highness.
592
00:28:37,750 --> 00:28:40,150
That's true, I do.
593
00:28:40,152 --> 00:28:41,618
Whoa!
594
00:28:42,188 --> 00:28:44,354
Mwah!
595
00:29:00,306 --> 00:29:01,638
Morning!
596
00:29:04,677 --> 00:29:06,977
Morning, Randall.
You're up early.
597
00:29:06,979 --> 00:29:09,880
Always, Miss. My twins have me
up at the crack of dawn anyway.
598
00:29:09,882 --> 00:29:11,348
Aw, you've twins?
599
00:29:11,350 --> 00:29:13,484
Turning seven this week.
Quite the handful!
600
00:29:13,486 --> 00:29:16,587
Oh gosh, don't I know.
I have two dozen of my own.
601
00:29:16,589 --> 00:29:17,988
Uh...I'm a teacher.
602
00:29:17,990 --> 00:29:20,791
Oh! (LAUGHS) Very good, Miss.
You had me worried.
603
00:29:20,793 --> 00:29:22,593
(SARA GIGGLES)
604
00:29:22,595 --> 00:29:24,561
Oh, these are beautiful.
605
00:29:28,434 --> 00:29:30,801
Y'know, my room
is desperate for some color.
606
00:29:30,803 --> 00:29:32,369
Do you think anyone would mind?
607
00:29:32,371 --> 00:29:34,972
For a guest of the prince
himself? Please.
608
00:29:41,514 --> 00:29:44,047
♪ REGAL MUSIC
609
00:29:56,762 --> 00:29:59,463
This for that protein shake?
Fair trade?
610
00:29:59,465 --> 00:30:01,498
I think I'm getting the better
end of the bargain here.
611
00:30:01,500 --> 00:30:04,067
Mmmm.
612
00:30:04,069 --> 00:30:06,603
Oh wow.
If you've a couple extra,
613
00:30:06,605 --> 00:30:09,106
you know who'd really
appreciate these?
614
00:30:10,810 --> 00:30:13,210
- For us, Miss?
- Compliments of the kitchen.
615
00:30:18,951 --> 00:30:21,084
I can't imagine what
you were thinking,
616
00:30:21,086 --> 00:30:23,320
bringing her here.
617
00:30:23,322 --> 00:30:25,823
You know as well as I,
this can never work out.
618
00:30:25,825 --> 00:30:28,759
Maybe I'll surprise you.
Maybe she'll surprise you.
619
00:30:28,761 --> 00:30:31,428
I'm afraid she's the one
in for a surprise.
620
00:30:32,298 --> 00:30:33,931
Have you told her?
621
00:30:33,933 --> 00:30:35,365
Have I told her...?
622
00:30:35,367 --> 00:30:37,000
That marriage is
out of the question?
623
00:30:39,004 --> 00:30:40,904
You haven't, have you?
624
00:30:42,808 --> 00:30:45,642
Daniel, you know
you can't marry a commoner.
625
00:30:45,644 --> 00:30:47,377
I mean, why do you think Mother
626
00:30:47,379 --> 00:30:49,046
doesn't want you
seen together in public?
627
00:30:49,048 --> 00:30:51,181
The reporters would have
a field day.
628
00:30:51,183 --> 00:30:52,850
Or do you plan to fly against
629
00:30:52,852 --> 00:30:54,718
a thousand years of
St. Ives tradition?
630
00:30:54,720 --> 00:30:57,487
It's a new world, Fiona.
Anything is possible.
631
00:30:57,489 --> 00:31:00,023
In America, perhaps.
632
00:31:00,025 --> 00:31:01,959
But you're not in New Jersey
anymore.
633
00:31:08,400 --> 00:31:10,734
"Mom, you should see this place.
It's like..."
634
00:31:10,736 --> 00:31:12,202
"..a palace!"
635
00:31:12,204 --> 00:31:14,104
Well, of course it's a palace.
636
00:31:14,106 --> 00:31:16,073
It's a palace.
637
00:31:16,075 --> 00:31:18,742
How's Danny?
"Fine. The same."
638
00:31:18,744 --> 00:31:21,245
Except my boyfriend
is heir to the throne
639
00:31:21,247 --> 00:31:24,548
and whoever thought I'd find use
for a sentence like that?
640
00:31:24,550 --> 00:31:26,650
He has so much responsibility.
641
00:31:26,652 --> 00:31:28,285
Is everyone nice to you?
642
00:31:28,287 --> 00:31:32,055
Oh yeah. We're like family
already. Inseparable.
643
00:31:32,057 --> 00:31:34,424
But Mom, I need to get dressed
for dinner.
644
00:31:34,426 --> 00:31:37,060
There is a table full
of royalty tonight.
645
00:31:37,062 --> 00:31:39,329
Dukes, Earls...
Countessesses.
646
00:31:39,331 --> 00:31:41,365
Countessii?
Counti?
647
00:31:41,367 --> 00:31:43,100
"Well, don't let it go
to your head."
648
00:31:43,102 --> 00:31:44,935
I wanna recognize you
when you come home.
649
00:31:44,937 --> 00:31:47,337
Don't be silly, Mom.
But I need to go.
650
00:31:47,339 --> 00:31:50,540
I have to figure out what
I'm going to wear tonight.
651
00:31:50,542 --> 00:31:51,942
Give Dad a kiss from me.
652
00:31:51,944 --> 00:31:55,579
"I love you both."
Love you too.
653
00:31:55,581 --> 00:31:59,583
Oh, Bailey! What should I wear
tonight? What should I wear?
654
00:32:04,623 --> 00:32:06,556
Which do you like better?
655
00:32:08,227 --> 00:32:09,793
What's all this?
656
00:32:09,795 --> 00:32:12,362
In case you wanted to expand
your wardrobe a bit,
657
00:32:12,364 --> 00:32:14,331
the royal shopper
sent these over.
658
00:32:14,333 --> 00:32:16,333
- I have a royal shopper?
- Mm-hmm.
659
00:32:16,969 --> 00:32:18,802
Oh, well...
660
00:32:18,804 --> 00:32:20,504
That's too generous.
661
00:32:20,506 --> 00:32:22,439
I'll be fine
with my own clothes.
662
00:32:22,441 --> 00:32:25,242
Well, if you're sure, Miss.
663
00:32:25,244 --> 00:32:27,344
- On second thoughts...
- Yes?
664
00:32:27,346 --> 00:32:29,112
If someone went
to all that trouble,
665
00:32:29,114 --> 00:32:30,647
it would only be polite.
666
00:32:30,649 --> 00:32:32,883
I hoped you might say that.
667
00:32:32,885 --> 00:32:34,685
Oh...
668
00:32:34,687 --> 00:32:36,453
Oh, that's so pretty!
669
00:32:36,855 --> 00:32:38,455
Ah...
670
00:32:44,596 --> 00:32:46,630
Daniel darling, it's been ages.
671
00:32:46,632 --> 00:32:48,498
You look dashing as ever.
672
00:32:48,500 --> 00:32:50,467
It seems America has agreed
with you.
673
00:32:50,469 --> 00:32:53,236
Well, thank you, Countess.
I owe it all to Sara here.
674
00:32:53,238 --> 00:32:55,839
Yes, we're happy to have
Sara visiting.
675
00:32:55,841 --> 00:32:58,275
For a short time.
676
00:32:58,277 --> 00:33:00,444
- You look lovely, dear.
- Oh, thank you!
677
00:33:00,446 --> 00:33:03,080
The royal shopper kind
of went to town on me.
678
00:33:03,082 --> 00:33:04,948
Oh, but everything's on loan.
679
00:33:04,950 --> 00:33:06,616
You won't be charged for
anything, and if you are,
680
00:33:06,618 --> 00:33:08,285
I promise to pay you back.
681
00:33:14,727 --> 00:33:16,860
Here comes the next course,
just in time.
682
00:33:34,513 --> 00:33:36,847
We're so looking forward
to the Spring Gala next week.
683
00:33:36,849 --> 00:33:38,949
It's an annual celebration
of the season.
684
00:33:38,951 --> 00:33:41,485
You'll enjoy it, I'm sure.
Mother gets the chance
685
00:33:41,487 --> 00:33:43,587
to show off her prize daffodils.
686
00:33:43,589 --> 00:33:45,322
Oh, speaking of which,
687
00:33:45,324 --> 00:33:48,225
I hear someone picked her way
through the garden this morning.
688
00:33:48,227 --> 00:33:50,527
Oh, the flowers were beautiful.
689
00:33:50,529 --> 00:33:52,562
They were just begging
to be picked.
690
00:33:52,564 --> 00:33:54,464
Was that not okay?
691
00:33:54,466 --> 00:33:57,868
My wife is notoriously
particular about her garden.
692
00:33:57,870 --> 00:34:00,837
Oh, I'm so sorry, I had no idea.
I promise it won't happen again.
693
00:34:00,839 --> 00:34:02,773
Please don't be mad at Randall.
694
00:34:02,775 --> 00:34:04,408
- The gardener?
- Yeah.
695
00:34:04,410 --> 00:34:06,877
Did you know that it's his
twins' birthday this week?
696
00:34:10,916 --> 00:34:13,517
The salmon is delicious,
Your Majesty.
697
00:34:13,519 --> 00:34:15,786
The credit goes entirely
to our kitchen.
698
00:34:15,788 --> 00:34:18,221
Oh, that kitchen is incredible!
699
00:34:18,223 --> 00:34:21,224
My entire apartment could fit in
the pastry department alone.
700
00:34:21,226 --> 00:34:23,226
(AWKWARD LAUGH)
701
00:34:23,228 --> 00:34:25,028
You've been to the kitchen?
702
00:34:27,166 --> 00:34:29,433
One has to wonder
if there's any of the staff
703
00:34:29,435 --> 00:34:31,268
you haven't met as yet.
704
00:34:32,371 --> 00:34:34,805
Danny, I'm hopeless.
705
00:34:34,807 --> 00:34:38,775
I said everything wrong and
I made such a mess of things.
706
00:34:38,777 --> 00:34:41,378
Where's the confident over-
achiever I fell in love with?
707
00:34:41,380 --> 00:34:44,481
Practicing her wave for
tomorrow's dedication.
708
00:34:44,483 --> 00:34:46,516
I'm serious.
709
00:34:47,519 --> 00:34:50,253
(SARA SIGHS)
710
00:34:50,255 --> 00:34:51,988
If I can't make it
through a meal,
711
00:34:51,990 --> 00:34:54,424
how can I convince them I can
change enough to fit in?
712
00:34:54,426 --> 00:34:56,493
Well, they're not going to
change you.
713
00:34:56,495 --> 00:34:58,295
We're going to change them.
714
00:34:58,297 --> 00:35:00,564
You have everything it takes
to be a princess.
715
00:35:02,334 --> 00:35:04,367
I hope so.
716
00:35:05,604 --> 00:35:07,504
(SIGH)
717
00:35:07,506 --> 00:35:10,140
It's just...it's just so much.
718
00:35:15,280 --> 00:35:18,215
Even their sky
looks bigger here.
719
00:35:18,217 --> 00:35:20,383
And look at all those stars!
720
00:35:21,920 --> 00:35:23,353
Pick one.
721
00:35:23,355 --> 00:35:24,788
Why?
722
00:35:24,790 --> 00:35:26,890
Just pick your favorite,
it's yours.
723
00:35:26,892 --> 00:35:29,025
I'm a prince.
I can do that sort of thing.
724
00:35:29,995 --> 00:35:32,162
Okay...
725
00:35:32,164 --> 00:35:33,897
I choose that one.
726
00:35:33,899 --> 00:35:36,333
An excellent choice.
Now make a wish.
727
00:35:42,574 --> 00:35:45,308
- What did you wish for?
- I can't tell you that!
728
00:35:45,310 --> 00:35:47,477
- If I do, it won't come true.
- That's just for birthdays.
729
00:35:47,479 --> 00:35:49,412
If you wish on a star, you have
to tell.
730
00:35:49,414 --> 00:35:50,580
No!
731
00:35:50,582 --> 00:35:52,315
Don't look at me,
I don't make the rules.
732
00:35:53,051 --> 00:35:55,418
Well in that case...
733
00:35:55,420 --> 00:35:57,654
I wished that I can make it
through the week
734
00:35:57,656 --> 00:36:01,424
without making a complete fool
of myself.
735
00:36:01,426 --> 00:36:03,860
And if not,
there's a dungeon.
736
00:36:30,455 --> 00:36:32,422
♪ MUSIC
737
00:36:51,210 --> 00:36:52,842
Aren't you coming?
738
00:36:52,844 --> 00:36:55,111
Y'know, I think I'd rather hang
here and watch.
739
00:36:55,113 --> 00:36:57,814
I won't get in the way
and I have a great view.
740
00:36:57,816 --> 00:37:00,016
You go do your princely thing.
741
00:37:00,018 --> 00:37:02,519
I'm fine, really. Go.
742
00:37:02,521 --> 00:37:05,055
Alright, I'll be right back.
743
00:37:05,057 --> 00:37:06,690
I'll just make the speech,
744
00:37:06,692 --> 00:37:08,491
cut a ribbon,
you won't even know I'm gone.
745
00:37:08,493 --> 00:37:10,527
Oh, I'll know.
746
00:37:12,698 --> 00:37:14,264
DANIEL: Thank you for this
747
00:37:14,266 --> 00:37:16,199
truly unexpected homecoming
celebration.
748
00:37:16,201 --> 00:37:19,002
We are here today to
rededicate this building
749
00:37:19,004 --> 00:37:20,937
as a new educational facility
750
00:37:20,939 --> 00:37:23,006
to serve the children of
Bridgeton.
751
00:37:23,008 --> 00:37:25,809
And so, as a representative
of your royal family,
752
00:37:25,811 --> 00:37:29,479
I hereby declare this school
open to serve our community!
753
00:37:39,291 --> 00:37:41,625
Thank you.
754
00:37:41,627 --> 00:37:45,462
Well hello, it's nice to meet
you. My name is Sara.
755
00:37:45,464 --> 00:37:47,597
- Do you know the prince?
- I do.
756
00:37:47,599 --> 00:37:49,199
Are you a princess?
757
00:37:49,201 --> 00:37:51,001
No, but maybe someday.
758
00:37:51,003 --> 00:37:52,636
You know what the great news is,
759
00:37:52,638 --> 00:37:54,638
is that all of you can be
whatever it is you want to be.
760
00:37:54,640 --> 00:37:57,007
I think I want to be a doctor
for animals.
761
00:37:57,009 --> 00:37:58,608
And Simon wants to skate.
762
00:37:58,610 --> 00:38:00,610
Wow, that's very exciting.
763
00:38:00,612 --> 00:38:03,280
It was so lovely
to meet all of you,
764
00:38:03,282 --> 00:38:06,583
and I hope that I get
to see you again. Bye!
765
00:38:06,585 --> 00:38:08,118
Bye, Sara.
766
00:38:11,890 --> 00:38:14,758
- You were terrific!
- Not too boring?
767
00:38:14,760 --> 00:38:16,860
Just the right amount.
768
00:38:16,862 --> 00:38:18,728
I'm so proud of you.
769
00:38:22,134 --> 00:38:23,933
Oh no, what happened?
770
00:38:23,935 --> 00:38:25,669
This, I'm afraid.
771
00:38:25,671 --> 00:38:28,071
This happened.
772
00:38:28,740 --> 00:38:30,407
Oh dear.
773
00:38:44,389 --> 00:38:48,024
It's not the girl's fault.
She didn't know.
774
00:38:48,026 --> 00:38:49,626
Queen Patricia:
Where are they now?
775
00:38:49,628 --> 00:38:53,163
I believe the couple has gone
picnicking.
776
00:38:53,165 --> 00:38:55,498
At a time like this?
777
00:38:55,500 --> 00:38:57,300
Let us know the minute
they're back.
778
00:38:57,302 --> 00:38:59,703
The very minute.
779
00:38:59,705 --> 00:39:03,740
I hear that Bailey has taken to
finding his way into your bed.
780
00:39:03,742 --> 00:39:06,176
Next he'll be at your feet
at dinner.
781
00:39:06,178 --> 00:39:08,078
Oh, your mother would love that.
782
00:39:08,080 --> 00:39:10,447
(BOTH GIGGLE)
783
00:39:11,983 --> 00:39:14,351
These cookies taste suspiciously
familiar.
784
00:39:14,353 --> 00:39:16,986
They should.
I gave the chef my recipe.
785
00:39:16,988 --> 00:39:18,588
Don't tell Mother that!
786
00:39:18,590 --> 00:39:21,024
She was appalled you even knew
where the kitchen is.
787
00:39:23,595 --> 00:39:26,896
You were so in your element
yesterday with those children.
788
00:39:26,898 --> 00:39:29,499
They were adorable, weren't
they? You were too.
789
00:39:29,501 --> 00:39:31,968
So calm and confident.
790
00:39:31,970 --> 00:39:34,404
- It looked like that, did it?
- You weren't?
791
00:39:34,406 --> 00:39:36,172
That's the royal secret.
792
00:39:36,174 --> 00:39:38,141
Even people born into it
feel this way.
793
00:39:38,143 --> 00:39:40,276
Life in a fishbowl and all.
794
00:39:40,278 --> 00:39:44,447
The fear someone might discover
you're hopelessly ordinary.
795
00:39:44,449 --> 00:39:47,550
- You?
- Me, Mother, Father.
796
00:39:47,552 --> 00:39:49,486
Anyone with a title.
797
00:39:49,488 --> 00:39:53,089
The only thing that makes us
special is tradition.
798
00:39:53,091 --> 00:39:55,558
It seems like tradition is
everything to your family.
799
00:39:55,560 --> 00:39:57,694
(SIGHS) Oh, it is.
800
00:39:59,030 --> 00:40:01,264
For better or worse.
801
00:40:01,266 --> 00:40:02,766
It really is.
802
00:40:05,837 --> 00:40:08,271
You need to make it clear
to him, Mother.
803
00:40:08,273 --> 00:40:09,672
Sooner rather than later.
804
00:40:09,674 --> 00:40:13,243
He's had relationships before.
They come, they go.
805
00:40:13,245 --> 00:40:15,545
I shouldn't have to tell Daniel
what he already knows.
806
00:40:15,547 --> 00:40:18,047
He's in love.
He's not thinking.
807
00:40:18,049 --> 00:40:20,517
In that state,
who knows what he might do?
808
00:40:20,519 --> 00:40:22,619
Something foolish, I'm sure.
809
00:40:22,621 --> 00:40:24,754
I think it's serious this time.
810
00:40:24,756 --> 00:40:27,490
If he marries this girl,
he can't take the throne.
811
00:40:27,492 --> 00:40:29,893
- And that would make...
- You Queen.
812
00:40:31,630 --> 00:40:35,432
Eventually, should it
come to that.
813
00:40:35,434 --> 00:40:38,301
No, you're right, my darling.
I need to speak plainly to him.
814
00:40:38,303 --> 00:40:41,504
Remind him what's at stake.
815
00:40:41,506 --> 00:40:43,706
Well, you could do that,
816
00:40:43,708 --> 00:40:46,676
yes, but you know
how headstrong he is.
817
00:40:46,678 --> 00:40:48,945
Before you say anything,
818
00:40:48,947 --> 00:40:51,214
let me see if there's
something I can do,
819
00:40:51,216 --> 00:40:53,016
to help.
820
00:40:58,890 --> 00:41:00,957
(PHONE BEEPS)
Oh, it's Caitlin.
821
00:41:00,959 --> 00:41:02,892
What's up?
822
00:41:02,894 --> 00:41:05,028
She wants me to call my Mom.
823
00:41:06,631 --> 00:41:08,798
"Can we get an interview!"
824
00:41:08,800 --> 00:41:10,934
Mom, what's all that noise,
what's going on?
825
00:41:10,936 --> 00:41:13,102
There's a circus
in our front yard.
826
00:41:13,104 --> 00:41:15,371
And reporters and TV crews.
827
00:41:15,373 --> 00:41:16,940
Something about you and Danny.
828
00:41:16,942 --> 00:41:19,275
"What are ya doing over there?"
829
00:41:19,277 --> 00:41:21,444
Uh..we're having a picnic?
830
00:41:21,446 --> 00:41:24,147
Well...I don't think this is
about a picnic.
831
00:41:24,149 --> 00:41:28,184
Well, as long as you're okay,
honey. I gotta go.
832
00:41:28,186 --> 00:41:30,753
Wait, Mom! Don't talk to anyone
until I call you back.
833
00:41:41,032 --> 00:41:43,299
What is it?
834
00:41:43,301 --> 00:41:45,435
A circus has come to town.
835
00:41:45,437 --> 00:41:47,837
It looks like we're in the
centre ring.
836
00:42:00,585 --> 00:42:02,819
How beautiful.
837
00:42:10,795 --> 00:42:12,362
Care for some company?
838
00:42:14,699 --> 00:42:16,799
Were your parents awfully mad?
839
00:42:16,801 --> 00:42:19,269
They were less than thrilled
with this, as you can imagine.
840
00:42:20,438 --> 00:42:22,038
Am I being kicked out?
841
00:42:22,040 --> 00:42:24,140
Never. I think they'd face an
insurrection
842
00:42:24,142 --> 00:42:26,009
if they tried to send you home.
843
00:42:26,011 --> 00:42:27,610
You've built quite the fanclub.
844
00:42:27,612 --> 00:42:30,346
Jackson tells me the kitchen has
been buzzing about your visits.
845
00:42:30,348 --> 00:42:32,916
The gardener is naming
a rose after you.
846
00:42:32,918 --> 00:42:36,686
Your lady's maid says you shared
your nail polish with her.
847
00:42:36,688 --> 00:42:39,188
Now the guards love the baskets
of muffins you bring 'round.
848
00:42:39,190 --> 00:42:42,125
Those poor guys, out there for
hours with nothing to eat.
849
00:42:42,127 --> 00:42:43,893
- Is that so bad?
- No.
850
00:42:43,895 --> 00:42:46,763
It's one of the many reasons
I love you.
851
00:42:49,434 --> 00:42:51,568
I hope I'm not interrupting.
852
00:42:51,570 --> 00:42:53,703
If you're here to rub it in...
853
00:42:53,705 --> 00:42:56,139
How you misjudge me.
I came to help.
854
00:42:58,343 --> 00:43:01,110
I know I haven't been
the most gracious host
855
00:43:01,112 --> 00:43:02,645
since Sara's been here,
856
00:43:02,647 --> 00:43:04,280
but this is all
such an adjustment.
857
00:43:04,282 --> 00:43:07,817
Maybe there's a way I can help
convince our parents
858
00:43:07,819 --> 00:43:09,986
that this relationship is right.
859
00:43:09,988 --> 00:43:11,588
For everyone.
860
00:43:11,590 --> 00:43:14,023
- If I may say...
- Please.
861
00:43:14,025 --> 00:43:16,793
Royalty is a complicated
business.
862
00:43:16,795 --> 00:43:19,963
Lots of rules,
both written and implied.
863
00:43:19,965 --> 00:43:23,433
Like it or not, Daniel and I
have to live with them.
864
00:43:23,435 --> 00:43:25,768
Which means,
to impress our parents
865
00:43:25,770 --> 00:43:28,771
and welcome you into our family,
866
00:43:28,773 --> 00:43:30,640
you'll have to abide by them
as well.
867
00:43:30,642 --> 00:43:32,275
But how am I supposed
to follow the rules
868
00:43:32,277 --> 00:43:34,243
if I don't even know
what they are?
869
00:43:34,245 --> 00:43:36,913
You can't.
But I have a thought.
870
00:43:40,685 --> 00:43:42,685
We need to put away your things
while you're here
871
00:43:42,687 --> 00:43:44,687
and select more suitable
options.
872
00:43:44,689 --> 00:43:46,222
Suitable.
873
00:43:46,224 --> 00:43:48,091
Nothing too bright, or low cut.
874
00:43:48,093 --> 00:43:51,661
No large bags. No wedges.
The Queen hates those.
875
00:43:51,663 --> 00:43:54,063
No red nail polish,
much as I love it on you.
876
00:43:54,065 --> 00:43:56,232
- You're kidding.
- Only natural tones.
877
00:43:56,234 --> 00:43:58,101
- If at all.
- What about lipstick?
878
00:43:58,103 --> 00:43:59,902
Yes, but bright again
is a big no no.
879
00:43:59,904 --> 00:44:02,171
I'm still putting that
in the win column.
880
00:44:02,173 --> 00:44:05,475
And if you must cross your legs,
only at the ankle.
881
00:44:07,312 --> 00:44:10,213
One must never seem
less than happy.
882
00:44:10,215 --> 00:44:11,981
Cheerful at all costs.
883
00:44:11,983 --> 00:44:13,950
And never complain about not
feeling well.
884
00:44:13,952 --> 00:44:15,885
Or appear cross
with anyone in public.
885
00:44:15,887 --> 00:44:18,054
- Especially Daniel - Underline
that one.
886
00:44:18,056 --> 00:44:21,257
What if you're being impossible?
- Underline it twice.
887
00:44:25,030 --> 00:44:27,296
No, no, no.
When exiting a vehicle,
888
00:44:27,298 --> 00:44:30,233
it is important that the knees
are together.
889
00:44:30,769 --> 00:44:32,802
Always.
890
00:44:32,804 --> 00:44:35,538
Swivel...and step.
891
00:44:39,377 --> 00:44:41,644
Swivel, and step.
892
00:44:51,489 --> 00:44:53,156
Ah, very good, Miss.
893
00:44:54,092 --> 00:44:55,391
Perfect.
894
00:44:55,393 --> 00:44:57,026
Great. A day of lessons
895
00:44:57,028 --> 00:44:59,095
and all that I've learnt how to
do is get out of a car.
896
00:45:00,632 --> 00:45:02,799
QUEEN PATRICIA:
Well, is she coming?
897
00:45:10,141 --> 00:45:11,841
Fantastic. Oh!
898
00:45:11,843 --> 00:45:15,778
Once you're at an event, you can
hug a commoner, but only one.
899
00:45:15,780 --> 00:45:18,281
You don't want to appear
too touchy.
900
00:45:18,283 --> 00:45:19,982
I'm a hugger.
Is that negotiable?
901
00:45:19,984 --> 00:45:22,819
Sadly, no. No autographs.
No selfies.
902
00:45:22,821 --> 00:45:24,854
No conversations longer than
two minutes.
903
00:45:24,856 --> 00:45:27,256
Hello, thank you,
and on to the next.
904
00:45:27,258 --> 00:45:28,858
It's like an assembly line.
905
00:45:28,860 --> 00:45:30,960
If someone has a gift for you,
no matter how bizarre,
906
00:45:30,962 --> 00:45:32,562
you must accept it graciously.
907
00:45:32,564 --> 00:45:34,697
It's quite lovely.
908
00:45:34,699 --> 00:45:37,433
I was once handed a ten foot
boa constrictor.
909
00:45:37,435 --> 00:45:39,368
And always allow Daniel
to walk ahead of you.
910
00:45:39,370 --> 00:45:42,205
You don't want it to appear
that you're leading him.
911
00:45:42,207 --> 00:45:44,774
We'll talk about that one.
912
00:45:46,444 --> 00:45:48,945
LENA: Don't share beauty tips.
DANIEL: Or diet tips.
913
00:45:48,947 --> 00:45:51,347
- Or fitness tips. - What have
they got against fitness?
914
00:45:51,349 --> 00:45:53,182
It makes one seem superficial.
915
00:45:53,184 --> 00:45:56,018
CAITLIN: "According to this
website, it all boils down to
916
00:45:56,020 --> 00:45:58,387
'don't stand out.'"
917
00:45:58,389 --> 00:46:01,257
Is that everything? Please tell
me that's everything.
918
00:46:01,259 --> 00:46:04,460
It's a start...and enough
for now.
919
00:46:04,462 --> 00:46:08,664
There is one more item. You must
always gaze adoringly at me.
920
00:46:10,401 --> 00:46:12,068
Okay, you made that one up.
921
00:46:12,070 --> 00:46:15,505
CAITLIN: "No, he didn't.
It's right here."
922
00:46:15,507 --> 00:46:18,941
It's your job to make him
look good.
923
00:46:20,378 --> 00:46:22,278
Hey, you wanted to know.
924
00:46:24,349 --> 00:46:27,150
It's no use, Lena.
Even with all these rules,
925
00:46:27,152 --> 00:46:28,751
I'm in such trouble.
926
00:46:28,753 --> 00:46:30,953
Not at all.
Look how far you've come.
927
00:46:30,955 --> 00:46:34,123
Remember when you wouldn't even
let me select an outfit for you?
928
00:46:34,125 --> 00:46:37,226
You're becoming a real princess.
929
00:46:44,068 --> 00:46:46,269
The world has come to believe
930
00:46:46,271 --> 00:46:49,438
you and Sara are having a fling.
931
00:46:49,440 --> 00:46:51,974
“A Royal Affair”
as the tabloids have it.
932
00:46:51,976 --> 00:46:53,743
That's not true.
933
00:46:53,745 --> 00:46:56,579
Our point exactly.
We do not have affairs.
934
00:46:56,581 --> 00:46:59,182
Especially not
in the newspapers.
935
00:46:59,184 --> 00:47:01,884
She touched my hand,
and the kiss it was nothing.
936
00:47:01,886 --> 00:47:03,686
No, your parents are right,
Daniel.
937
00:47:03,688 --> 00:47:05,388
You must forgive me,
Your Majesty.
938
00:47:05,390 --> 00:47:07,089
You agree?
939
00:47:07,091 --> 00:47:08,758
Nevertheless, as a result,
940
00:47:08,760 --> 00:47:10,526
the Queen and I have come up
with a solution
941
00:47:10,528 --> 00:47:12,628
which might put
the whispers to rest.
942
00:47:12,630 --> 00:47:16,532
We plan to use the occasion of
this weekend's Spring Gala,
943
00:47:16,534 --> 00:47:20,203
to celebrate the warm friendship
between our two families.
944
00:47:21,272 --> 00:47:22,905
Thank you!
945
00:47:22,907 --> 00:47:24,941
You do know this is
more than a friendship.
946
00:47:24,943 --> 00:47:27,476
We will present your
relationship as an innocent,
947
00:47:27,478 --> 00:47:29,178
Trans-Atlantic friendship.
948
00:47:29,180 --> 00:47:31,581
That will both explain
your friendly connection
949
00:47:31,583 --> 00:47:33,816
and allow you both
to appear at the ball
950
00:47:33,818 --> 00:47:36,352
without unduly raising eyebrows.
951
00:47:36,354 --> 00:47:37,887
Thank you, Your Majesty.
952
00:47:37,889 --> 00:47:40,423
We've also decided to include
your parents, Sara.
953
00:47:40,425 --> 00:47:42,692
To complete the picture.
954
00:47:42,694 --> 00:47:44,594
Bring them here?
955
00:47:44,596 --> 00:47:47,196
Oh, they would love that.
956
00:47:47,198 --> 00:47:49,699
They've already been contacted.
957
00:47:49,701 --> 00:47:52,635
The report is they're pleased.
958
00:47:52,637 --> 00:47:54,570
At least it's assumed
that's what's meant by,
959
00:47:54,572 --> 00:47:56,939
“It's like we won the lottery”.
960
00:48:09,888 --> 00:48:11,888
(EXHALES) Do you think this
could work?
961
00:48:11,890 --> 00:48:13,789
That we could go out
in public together?
962
00:48:13,791 --> 00:48:16,826
It's a start. I told you they'd
come around eventually.
963
00:48:19,297 --> 00:48:21,664
So this Spring Gala...
964
00:48:21,666 --> 00:48:23,633
It's really a big deal?
965
00:48:24,535 --> 00:48:26,135
Along with the Lantern Festival
966
00:48:26,137 --> 00:48:28,537
and the St. Ives' Independence
Celebration.
967
00:48:28,539 --> 00:48:31,807
There'll be music and dancing.
968
00:48:31,809 --> 00:48:33,809
You'll see.
969
00:48:39,984 --> 00:48:42,184
Oh! (SARA LAUGHS)
970
00:48:46,824 --> 00:48:49,358
♪ MUSIC SOARS
971
00:49:17,722 --> 00:49:20,089
Are we doing the right thing
by Daniel, do you think?
972
00:49:22,927 --> 00:49:26,062
There has never been a commoner
in this family.
973
00:49:26,064 --> 00:49:28,831
And as long as I have something
to say about it - and I do -
974
00:49:28,833 --> 00:49:31,100
there never will be.
975
00:49:32,537 --> 00:49:35,938
They can't possibly fit in.
976
00:49:35,940 --> 00:49:38,040
Daniel will see that,
he'll come to his senses.
977
00:49:38,042 --> 00:49:41,377
And this whole business can be
put to rest, once and for all.
978
00:49:41,379 --> 00:49:42,945
I suppose.
979
00:49:42,947 --> 00:49:45,381
Our son will thank us,
eventually.
980
00:50:01,666 --> 00:50:04,667
♪ MUSIC
981
00:50:09,974 --> 00:50:13,542
Oh, Bert, you're not gonna
believe this place.
982
00:50:13,544 --> 00:50:17,213
And everybody's outside.
How friendly.
983
00:50:17,215 --> 00:50:19,648
- Tag me in those.
- You got it.
984
00:50:19,650 --> 00:50:21,917
Mr. And Mrs. DeMarco?
985
00:50:21,919 --> 00:50:24,053
Welcome to St. Ives.
I'm Jackson.
986
00:50:24,055 --> 00:50:25,588
Just Jackson?
987
00:50:25,590 --> 00:50:26,922
Yes, Sir.
988
00:50:26,924 --> 00:50:29,191
It's a pleasure, Jackson.
989
00:50:29,193 --> 00:50:32,094
I'm Bert. My wife, Marie.
990
00:50:32,096 --> 00:50:35,164
- I trust you had a good flight?
- Oh, that was something else.
991
00:50:35,166 --> 00:50:36,832
Have you ever been
on a private jet?
992
00:50:36,834 --> 00:50:39,035
Eh..no, Ma'am,
I can't say I have.
993
00:50:39,037 --> 00:50:41,704
Us, either.
Let alone a royal one.
994
00:50:41,706 --> 00:50:44,607
- Trust me, you'd love it!
- I imagine I would, Ma'am.
995
00:50:44,609 --> 00:50:46,275
Mom, Dad!
996
00:50:46,277 --> 00:50:48,878
Hey, honey! Ha, ha!
997
00:50:48,880 --> 00:50:50,813
Here's our girl.
998
00:50:50,815 --> 00:50:52,381
Oh...
999
00:50:52,383 --> 00:50:55,184
Oh, let me look at YOU!
1000
00:50:55,186 --> 00:50:57,987
You're like a magazine cover.
1001
00:50:57,989 --> 00:51:01,023
SARA: It's the royal look.
I have my own shopper.
1002
00:51:01,025 --> 00:51:03,826
- They go to the store for you?
- They've a royal everything.
1003
00:51:03,828 --> 00:51:06,762
A royal shopper, a royal chef,
a royal gardener.
1004
00:51:06,764 --> 00:51:09,198
- They don't mow their own lawn?
- Bert don't embarrass yourself.
1005
00:51:09,200 --> 00:51:11,267
It's a joke, lighten up, Marie.
1006
00:51:12,770 --> 00:51:15,504
Is our luggage safe with them?
I brought my good jewelry.
1007
00:51:15,506 --> 00:51:16,872
It's fine.
1008
00:51:16,874 --> 00:51:20,276
Bert, Marie!
So glad you're finally here.
1009
00:51:20,278 --> 00:51:23,145
Oh, Danny, look how handsome.
And your home is lovely.
1010
00:51:23,147 --> 00:51:24,780
I can only imagine
1011
00:51:24,782 --> 00:51:26,749
the construction bids
on a place like this.
1012
00:51:26,751 --> 00:51:28,451
I mean, at today's prices.
1013
00:51:28,453 --> 00:51:30,519
Yes, well, luckily it was built
several hundred years ago
1014
00:51:30,521 --> 00:51:32,755
before the cost of labor went
up.
1015
00:51:32,757 --> 00:51:34,924
Shall we go inside? My parents
are eager to meet you.
1016
00:51:50,341 --> 00:51:54,110
Isn't this fabulous? Have you
ever seen anything like it?
1017
00:51:54,112 --> 00:51:57,046
Don't touch anything.
1018
00:51:57,048 --> 00:51:59,014
How many bathrooms
does this place have?
1019
00:51:59,016 --> 00:52:01,784
JACKSON:
43, Sir. At last count.
1020
00:52:01,786 --> 00:52:03,385
Imagine living in a place
1021
00:52:03,387 --> 00:52:05,387
where you don't know how many
bathrooms you have.
1022
00:52:08,159 --> 00:52:11,494
Your Majesties, may I present
Mr. And Mrs. DeMarco.
1023
00:52:13,531 --> 00:52:15,831
Well, since it looks like we're
gonna be family,
1024
00:52:15,833 --> 00:52:17,700
Bert and Marie is fine.
1025
00:52:17,702 --> 00:52:19,969
Of the New Jersey DeMarcos.
1026
00:52:19,971 --> 00:52:22,104
(LAUGHING) Nice to make
your acquaintance.
1027
00:52:22,106 --> 00:52:23,806
Uh...Dad!
1028
00:52:23,808 --> 00:52:25,341
Dad...
1029
00:52:25,343 --> 00:52:27,376
That's not the way they do
things, Bert.
1030
00:52:27,378 --> 00:52:29,445
It's quite alright,
Mrs. DeMarco.
1031
00:52:30,882 --> 00:52:34,183
What a gentleman. You're a lucky
queen, Your Majesty
1032
00:52:34,185 --> 00:52:37,286
Why thank you, Mrs. DeMarco.
I quite agree.
1033
00:52:37,288 --> 00:52:40,089
Marie, please.
And I can call you...
1034
00:52:40,091 --> 00:52:41,991
Mom...it's Your Majesty.
1035
00:52:42,693 --> 00:52:44,960
Oh. Sure.
1036
00:52:44,962 --> 00:52:46,729
And my sister,
the Princess Fiona.
1037
00:52:46,731 --> 00:52:48,464
- How do you do?
- Your Majesty.
1038
00:52:48,466 --> 00:52:50,132
Your Highness.
1039
00:52:50,134 --> 00:52:53,068
How'd you keep it all straight?
1040
00:52:53,070 --> 00:52:55,838
We're delighted you could join
us on such short notice.
1041
00:52:55,840 --> 00:52:57,473
We couldn't exactly sit home!
1042
00:52:57,475 --> 00:53:00,342
I mean, an invite like this
doesn't happen every day.
1043
00:53:03,114 --> 00:53:05,381
Our lineage goes back
centuries.
1044
00:53:05,383 --> 00:53:07,249
That is Daniel's
great-great-grandfather,
1045
00:53:07,251 --> 00:53:08,951
King Christopher the 5th.
1046
00:53:08,953 --> 00:53:12,321
When the original palace was
nearly destroyed in a war,
1047
00:53:12,323 --> 00:53:14,690
he lead the restoration.
1048
00:53:14,692 --> 00:53:16,625
Much of the work
with his own hands.
1049
00:53:16,627 --> 00:53:18,994
Their family's in construction
too.
1050
00:53:18,996 --> 00:53:22,831
As our only son and heir, Daniel
will be King himself one day
1051
00:53:22,833 --> 00:53:24,700
and have his own portrait
up there.
1052
00:53:24,702 --> 00:53:26,068
Mother, Father,
1053
00:53:26,070 --> 00:53:28,437
I'm sure the DeMarcos would like
to go freshen up.
1054
00:53:28,439 --> 00:53:32,007
With all this travel, yes.
That would be great.
1055
00:53:32,009 --> 00:53:34,510
Right, well until this evening,
then.
1056
00:53:50,528 --> 00:53:53,462
No matter what you wear,
you look wonderful, Miss.
1057
00:53:53,464 --> 00:53:55,297
I wish I had your style.
1058
00:53:55,299 --> 00:53:57,666
(KNOCKING) Anybody home?
1059
00:53:59,003 --> 00:54:00,836
Oh uh...hi there.
1060
00:54:00,838 --> 00:54:02,671
Mom, Dad, this is Lena,
my lady's maid.
1061
00:54:02,673 --> 00:54:06,408
A maid. How nice?
They gave us a butler.
1062
00:54:06,410 --> 00:54:08,644
We were just dressing.
1063
00:54:08,646 --> 00:54:11,814
- What do you think?
- Oh, like a dream!
1064
00:54:11,816 --> 00:54:13,515
How about us?
Do we look okay?
1065
00:54:13,517 --> 00:54:16,585
Just perfect.
Maybe a tie for my dad.
1066
00:54:16,587 --> 00:54:18,520
Oh! I'll get one for you.
1067
00:54:19,857 --> 00:54:22,157
You have a wonderful daughter.
1068
00:54:28,666 --> 00:54:30,566
You don't seem quite yourself.
1069
00:54:30,568 --> 00:54:33,168
How are you feeling about all
this? Honestly.
1070
00:54:34,105 --> 00:54:35,571
Honestly?
1071
00:54:35,573 --> 00:54:37,873
It's so surreal and scary.
1072
00:54:37,875 --> 00:54:40,142
But I love Daniel
and I know that once we get
1073
00:54:40,144 --> 00:54:42,244
his parents' approval,
everything will be fine.
1074
00:54:42,246 --> 00:54:44,747
You haven't got that yet?
1075
00:54:44,749 --> 00:54:47,116
At least Fiona's on our side.
1076
00:54:47,718 --> 00:54:49,718
(SMALL LAUGH)
1077
00:54:56,160 --> 00:54:58,394
Turkey meatloaf. Marie?
1078
00:54:58,396 --> 00:55:01,497
It's like home cooking
1079
00:55:01,499 --> 00:55:03,132
The Chef wanted to surprise you
1080
00:55:03,134 --> 00:55:04,867
with one of your daughter's
favorite meals.
1081
00:55:04,869 --> 00:55:07,503
“Comfort food”,
I believe he called it.
1082
00:55:07,505 --> 00:55:09,605
How thoughtful of Collins.
1083
00:55:09,607 --> 00:55:12,274
Surprisingly tasty.
1084
00:55:12,276 --> 00:55:14,743
Bert was afraid
it was going to be snails.
1085
00:55:16,447 --> 00:55:17,680
Or fish eggs.
1086
00:55:17,682 --> 00:55:20,582
I have a sensitive stomach.
1087
00:55:20,584 --> 00:55:22,985
You really should try Marie's
lasagna sometime.
1088
00:55:22,987 --> 00:55:25,254
I'm happy to share the recipe.
1089
00:55:25,256 --> 00:55:27,256
Or make it for you myself.
1090
00:55:27,258 --> 00:55:29,224
Just...point me to the kitchen.
1091
00:55:29,226 --> 00:55:31,994
And leave a trail of breadcrumbs
So I'm sure to get her back.
1092
00:55:31,996 --> 00:55:34,029
(LAUGHTER)
1093
00:55:34,031 --> 00:55:36,465
So, Bert, I don't suppose
you're a golfer?
1094
00:55:36,467 --> 00:55:38,500
I was considering
a round tomorrow.
1095
00:55:38,502 --> 00:55:40,269
Is there a good course nearby?
1096
00:55:40,271 --> 00:55:42,371
We have our own.
Here on the property.
1097
00:55:42,373 --> 00:55:45,407
Oh, I would enjoy that.
Book it.
1098
00:55:46,944 --> 00:55:49,244
I will consider it...booked.
1099
00:55:51,349 --> 00:55:53,649
So...our kids.
1100
00:55:54,218 --> 00:55:56,085
Gettin' married.
1101
00:55:56,087 --> 00:55:58,253
One step at a time.
1102
00:55:58,255 --> 00:56:01,190
I remember when Bert and I
were tying the knot.
1103
00:56:01,192 --> 00:56:03,492
You've so many decision to make.
1104
00:56:03,494 --> 00:56:06,628
Whose furniture to keep.
Do we need both cars?
1105
00:56:06,630 --> 00:56:08,564
Live in his place, live in mine?
1106
00:56:08,566 --> 00:56:11,166
Well, should Daniel
eventually marry,
1107
00:56:11,168 --> 00:56:13,669
those decisions have already
been made for him.
1108
00:56:13,671 --> 00:56:17,039
Actually, Sara and I haven't had
a chance to discuss the details.
1109
00:56:17,041 --> 00:56:20,609
How best to apply her education,
where we're going to live...
1110
00:56:20,611 --> 00:56:23,979
We're hoping Jersey.
After all, Sara's a teacher.
1111
00:56:23,981 --> 00:56:27,015
I think New Jersey is an
excellent choice for Sara.
1112
00:56:27,017 --> 00:56:29,752
Oh, get an advanced degree and
then the sky's the limit.
1113
00:56:29,754 --> 00:56:31,887
Right sweetie?
Maybe a school principal.
1114
00:56:33,758 --> 00:56:36,458
Well, for tonight, let's just
enjoy this...
1115
00:56:36,460 --> 00:56:39,128
- What did you call it?
- Turkey meatloaf.
1116
00:56:39,130 --> 00:56:41,029
Ah yes.
1117
00:56:41,031 --> 00:56:43,031
Meatloaf.
1118
00:56:47,204 --> 00:56:49,705
Our parents seemed
to hit it off.
1119
00:56:49,707 --> 00:56:51,907
Oh, then you weren't paying
attention.
1120
00:56:51,909 --> 00:56:55,644
Even with your parents'
permission, how would this work?
1121
00:56:55,646 --> 00:56:58,347
You can't rule St. Ives
from across the ocean.
1122
00:56:58,349 --> 00:57:00,949
And I want to teach.
Can I even do that here?
1123
00:57:00,951 --> 00:57:03,719
Mine is a family steeped in
centuries of tradition...
1124
00:57:03,721 --> 00:57:06,088
- There's that word again.
- We have to nod to that.
1125
00:57:06,090 --> 00:57:09,591
I'm convinced that we don't
have to give in completely.
1126
00:57:09,593 --> 00:57:12,694
- We can make our own way.
- So there's wiggle room?
1127
00:57:12,696 --> 00:57:15,531
Wiggle room? I eh...like that
expression.
1128
00:57:15,533 --> 00:57:17,132
These things
are important to me.
1129
00:57:17,134 --> 00:57:19,168
And that makes them
important to me.
1130
00:57:19,170 --> 00:57:20,903
You'll see.
1131
00:57:20,905 --> 00:57:25,140
We will have...our happily
ever after.
1132
00:57:37,788 --> 00:57:39,688
Goodnight.
1133
00:58:06,183 --> 00:58:08,050
You wanted to see me,
Your Highness?
1134
00:58:08,052 --> 00:58:09,651
Yes.
1135
00:58:09,653 --> 00:58:13,088
I thought we should
put our heads together.
1136
00:58:13,090 --> 00:58:15,290
Plan our strategy.
1137
00:58:15,292 --> 00:58:17,626
- We have strategy?
- We must.
1138
00:58:17,628 --> 00:58:21,530
If you want my parents' approval
to marry my brother.
1139
00:58:21,532 --> 00:58:24,399
I see how much Daniel loves you.
1140
00:58:24,401 --> 00:58:27,569
But your parents haven't helped
the situation.
1141
00:58:27,571 --> 00:58:30,372
Though that was my mother's
idea and I tried to stop it...
1142
00:58:30,374 --> 00:58:33,442
You didn't want my parents
to come?
1143
00:58:33,444 --> 00:58:36,512
They're charming.
So very...real.
1144
00:58:36,514 --> 00:58:37,813
Truly.
1145
00:58:37,815 --> 00:58:40,682
But this weekend's Gala
will be crucial.
1146
00:58:40,684 --> 00:58:43,118
Your family's every move,
every word.
1147
00:58:43,120 --> 00:58:44,920
To make this marriage happen,
1148
00:58:44,922 --> 00:58:47,356
every detail must be perfect.
1149
00:58:50,794 --> 00:58:53,595
This may be the Jersey in me,
1150
00:58:53,597 --> 00:58:57,065
but maybe...is there something
in this for you?
1151
00:58:57,067 --> 00:59:00,736
Only my brother's happiness.
And yours, of course.
1152
00:59:00,738 --> 00:59:03,672
Sara, Daniel isn't
your fiancé yet.
1153
00:59:03,674 --> 00:59:07,242
Nothing is official
until it's official.
1154
00:59:08,279 --> 00:59:10,412
You need to take this seriously.
1155
00:59:26,764 --> 00:59:28,263
Sara!
1156
00:59:29,600 --> 00:59:32,834
- Are you alright?
- Can we go somewhere?
1157
00:59:32,836 --> 00:59:34,636
Somewhere normal.
1158
00:59:34,638 --> 00:59:36,405
It's...been a really hard day.
1159
00:59:36,407 --> 00:59:38,040
Probably not as hard
as my father's.
1160
00:59:38,042 --> 00:59:39,975
Bert's trouncing him
on the golf course
1161
00:59:39,977 --> 00:59:43,111
and Father's not used to losing.
1162
00:59:43,113 --> 00:59:46,715
Can't we sneak off and just be
Danny and Sara for a little bit?
1163
00:59:46,717 --> 00:59:48,717
What did you have in mind?
1164
00:59:51,422 --> 00:59:53,488
SARA: Mmmm.
1165
00:59:53,490 --> 00:59:55,624
DANIEL: I thought you didn't
believe in empty calories.
1166
00:59:55,626 --> 00:59:58,894
- When in Rome...
- When in St. Ives.
1167
00:59:58,896 --> 01:00:02,297
- Hands off! You have your own.
- I like yours better!
1168
01:00:03,434 --> 01:00:05,534
Alright fine, we'll trade.
1169
01:00:12,810 --> 01:00:15,777
- What's wrong?
- No, I want mine back.
1170
01:00:15,779 --> 01:00:17,946
You're a royal pain,
you know that?
1171
01:00:17,948 --> 01:00:19,848
Oh, so we're name-calling
are we?
1172
01:00:19,850 --> 01:00:21,216
What happened to the rule
1173
01:00:21,218 --> 01:00:23,251
that you're not allowed be upset
with me in public?
1174
01:00:23,253 --> 01:00:24,920
You're not the prince
right now.
1175
01:00:24,922 --> 01:00:26,922
You're the guy I ran into
at the park that day.
1176
01:00:26,924 --> 01:00:29,291
- Quite literally.
- I was reading a text!
1177
01:00:29,293 --> 01:00:31,560
Texting and jogging
is lethal combination.
1178
01:00:31,562 --> 01:00:33,095
But you said something smart.
1179
01:00:33,097 --> 01:00:34,896
I said,
'Look where you're going'.
1180
01:00:34,898 --> 01:00:37,766
I said, 'All I can see at the
moment is you.'
1181
01:00:39,870 --> 01:00:42,004
One of my best, I think.
Very clever.
1182
01:00:42,006 --> 01:00:44,239
Worst pick-up line ever.
1183
01:00:44,241 --> 01:00:45,974
PAPARAZZO: They're down here!
DANIEL: Fun's over.
1184
01:00:45,976 --> 01:00:48,677
Time for a speedy getaway.
1185
01:00:52,650 --> 01:00:54,483
See you, guys.
1186
01:00:59,390 --> 01:01:01,189
♪ ACTION MUSIC
1187
01:01:05,963 --> 01:01:08,063
(SARA LAUGHS)
1188
01:01:08,065 --> 01:01:11,299
I hear we had an
afternoon adventure?
1189
01:01:12,903 --> 01:01:14,469
It was everything we needed.
1190
01:01:14,471 --> 01:01:17,439
Yes, we almost made it out
unscathed.
1191
01:01:17,441 --> 01:01:20,075
C'mon, smile. Nobody got hurt
and we had a good time.
1192
01:01:20,077 --> 01:01:23,045
It seems I was not alone
in noting your absence.
1193
01:01:23,047 --> 01:01:24,813
The Queen would like a word.
1194
01:01:24,815 --> 01:01:28,617
She knows. I'll go talk to her,
straighten it out.
1195
01:01:28,619 --> 01:01:30,352
Begging your pardon, Sir.
1196
01:01:30,354 --> 01:01:32,821
It's Miss DeMarco
she's asked to see.
1197
01:01:32,823 --> 01:01:33,989
Alone.
1198
01:01:35,359 --> 01:01:36,992
You don't have to go.
1199
01:01:36,994 --> 01:01:39,761
No, it's okay. I'll be fine.
1200
01:01:39,763 --> 01:01:41,697
Where is she?
1201
01:01:47,271 --> 01:01:49,137
Your Majesty.
1202
01:01:49,139 --> 01:01:50,872
Before you say anything,
you should know,
1203
01:01:50,874 --> 01:01:52,774
that what happened today
wasn't Daniel's fault.
1204
01:01:52,776 --> 01:01:54,409
It was all mine.
1205
01:01:54,411 --> 01:01:57,412
Yes, that would be quite outside
what we expect of our son.
1206
01:01:57,414 --> 01:01:59,948
But everything
we've come to expect of you.
1207
01:02:01,785 --> 01:02:04,086
You don't think much of me,
do you?
1208
01:02:04,088 --> 01:02:06,021
We sent our son to America
1209
01:02:06,023 --> 01:02:09,124
and he returned
with a woman we had never met,
1210
01:02:09,126 --> 01:02:11,059
knew nothing about
1211
01:02:11,061 --> 01:02:13,128
and whom he intends to marry.
1212
01:02:13,130 --> 01:02:15,964
And somehow, we were expected
to simply accept that.
1213
01:02:23,607 --> 01:02:26,408
I've had to make some
adjustments too.
1214
01:02:26,410 --> 01:02:28,744
To me, Danny was just a writer
1215
01:02:28,746 --> 01:02:31,246
who could have fun
doing the simplest things.
1216
01:02:32,583 --> 01:02:34,349
But he's not that man right now,
1217
01:02:34,351 --> 01:02:36,284
because he has to be a prince.
1218
01:02:36,286 --> 01:02:38,520
However, a prince is who he is.
1219
01:02:38,522 --> 01:02:40,355
But not to me.
1220
01:02:40,357 --> 01:02:43,959
To me, he's just the man I love.
1221
01:02:43,961 --> 01:02:47,395
He could have been a bartender
or a gardener for all I care.
1222
01:02:47,397 --> 01:02:48,930
But a prince,
1223
01:02:48,932 --> 01:02:51,633
well, that's going to take
some getting used to.
1224
01:02:51,635 --> 01:02:54,569
As would being a princess.
1225
01:02:56,340 --> 01:02:58,273
Can I ask you something?
1226
01:02:58,275 --> 01:03:00,709
Who were you before
you were Queen?
1227
01:03:00,711 --> 01:03:03,478
Was this...was this what you
wanted? The palace and all that?
1228
01:03:03,480 --> 01:03:06,248
Was this your dream?
Because it wasn't mine.
1229
01:03:07,551 --> 01:03:09,785
But Daniel...
1230
01:03:09,787 --> 01:03:11,787
He is.
1231
01:03:11,789 --> 01:03:13,688
And I hope that you can
accept that.
1232
01:03:13,690 --> 01:03:16,291
Because I really don't see
any other option.
1233
01:03:16,293 --> 01:03:18,960
Even if it means
ruining my son's future?
1234
01:03:18,962 --> 01:03:21,196
How would marrying Daniel...?
1235
01:03:25,169 --> 01:03:27,135
Do you think I'm that bad
of an option?
1236
01:03:29,072 --> 01:03:30,972
Well, I'm not.
1237
01:03:30,974 --> 01:03:34,109
You can ask anyone
who has every met me.
1238
01:03:34,111 --> 01:03:37,179
I'm pretty terrific
just as I am.
1239
01:03:37,181 --> 01:03:40,749
And no one could ever love
or care for Daniel
1240
01:03:40,751 --> 01:03:43,185
as much as I do.
1241
01:03:46,490 --> 01:03:48,423
And in case you hadn't noticed,
1242
01:03:48,425 --> 01:03:51,026
I'm pretty good at picking up
all these royal rules.
1243
01:03:52,596 --> 01:03:55,397
I would make a wonderful wife
for Daniel.
1244
01:03:58,502 --> 01:04:00,168
Now, Your Majesty...
1245
01:04:01,438 --> 01:04:03,171
Yes?
1246
01:04:04,208 --> 01:04:06,308
I should check on my parents.
1247
01:04:25,896 --> 01:04:28,263
Jackson, do you have a second?
1248
01:04:28,265 --> 01:04:30,131
Of course, Miss.
1249
01:04:30,133 --> 01:04:31,566
Between us,
1250
01:04:31,568 --> 01:04:34,035
what would happen if Danny
and I were to get married?
1251
01:04:34,037 --> 01:04:36,771
He would be very happy,
I would imagine.
1252
01:04:37,641 --> 01:04:39,241
No, I mean...
1253
01:04:39,243 --> 01:04:42,344
Would there be any consequences?
1254
01:04:42,346 --> 01:04:45,213
Of course...he would have
to give up the throne.
1255
01:04:46,683 --> 01:04:48,149
He wouldn't be a prince?
1256
01:04:48,151 --> 01:04:49,684
Oh, he'd still be a prince.
1257
01:04:49,686 --> 01:04:53,188
But by marrying a commoner...
No offence, meant.
1258
01:04:53,190 --> 01:04:55,490
He would never be allowed
to rule.
1259
01:04:59,196 --> 01:05:01,463
Well then who...?
1260
01:05:03,734 --> 01:05:05,033
Fiona.
1261
01:05:05,035 --> 01:05:07,502
Being next in line,
she would wear the crown.
1262
01:05:07,504 --> 01:05:09,471
It's the St. Ives' tradition.
1263
01:05:09,473 --> 01:05:11,273
And Danny can't change that?
1264
01:05:11,275 --> 01:05:13,942
Only Their Majesties can do
that. And I feel safe in saying,
1265
01:05:13,944 --> 01:05:17,078
that will never happen.
1266
01:05:17,080 --> 01:05:20,682
- Is there anything else?
- Uhm, no Jackson.
1267
01:05:20,684 --> 01:05:22,317
That's more than enough.
1268
01:05:41,238 --> 01:05:43,305
You've been oddly quiet.
1269
01:05:43,307 --> 01:05:45,273
Something I should be aware of?
1270
01:05:46,910 --> 01:05:49,844
I've been thinking.
1271
01:05:49,846 --> 01:05:53,214
We may have underestimated
Miss DeMarco.
1272
01:05:53,216 --> 01:05:55,050
I believe I got a glimpse
1273
01:05:55,052 --> 01:05:57,352
of the woman
our son fell in love with.
1274
01:05:58,422 --> 01:06:00,455
And it's taken me by surprise.
1275
01:06:00,457 --> 01:06:03,725
She's quite charming
and she's a lot of spirit.
1276
01:06:03,727 --> 01:06:06,461
Reminds me of a girl
I once knew.
1277
01:06:06,463 --> 01:06:09,664
Edmund? Do you know I love you?
1278
01:06:09,666 --> 01:06:12,367
After all these years,
I should certainly hope so.
1279
01:06:12,369 --> 01:06:15,103
You've been
the most wonderful husband
1280
01:06:15,105 --> 01:06:18,707
and you've made me happier
than perhaps I deserve.
1281
01:06:18,709 --> 01:06:21,876
You deserve the world, my dear.
1282
01:06:21,878 --> 01:06:23,511
I'm happy I've been able
to give you at least
1283
01:06:23,513 --> 01:06:25,213
a tiny corner of it.
1284
01:06:25,215 --> 01:06:28,116
My world is wherever you are.
1285
01:06:30,087 --> 01:06:32,320
- And we have a party to attend.
- Mmmm.
1286
01:06:41,999 --> 01:06:44,065
♪ CLASSICAL MUSIC PLAYS
1287
01:06:57,280 --> 01:06:59,114
Look at all this, Bert.
1288
01:06:59,116 --> 01:07:01,049
Could you ever have imagined?
1289
01:07:01,051 --> 01:07:02,751
This tie is too tight.
1290
01:07:02,753 --> 01:07:05,286
If you dressed up more often,
you'd be used to it.
1291
01:07:05,288 --> 01:07:06,688
Here...
1292
01:07:07,824 --> 01:07:09,491
Have some bubbly!
1293
01:07:13,997 --> 01:07:16,164
Mother and Father.
1294
01:07:16,166 --> 01:07:19,300
Sara will be here any minute and
I really need to speak with you.
1295
01:07:19,302 --> 01:07:21,069
By now you know she's amazing.
1296
01:07:21,071 --> 01:07:22,804
She's quite something, yes...
1297
01:07:22,806 --> 01:07:25,173
Remarkable, I'd say. A perfect
fit for Daniel.
1298
01:07:25,175 --> 01:07:27,876
- What are you thinking? - I'm
thinking now might be the time.
1299
01:07:27,878 --> 01:07:30,011
The Gala with all
our friends here.
1300
01:07:30,013 --> 01:07:32,280
Absolutely not. I thought
we were clear on this.
1301
01:07:32,282 --> 01:07:33,848
But you still won't approve?
1302
01:07:33,850 --> 01:07:35,583
No matter how special the girl
is, we simply cannot.
1303
01:07:35,585 --> 01:07:38,086
You know that. It's how it's
done. How it's always been done.
1304
01:07:38,088 --> 01:07:40,422
Father, it's time for your
speech.
1305
01:07:40,424 --> 01:07:41,923
Don't do anything foolish.
1306
01:07:41,925 --> 01:07:44,025
We'll finish this discussion
later.
1307
01:07:48,432 --> 01:07:50,465
KING EDMUND: Good evening,
good evening one and all.
1308
01:07:50,467 --> 01:07:53,134
And welcome to our annual
Spring Gala.
1309
01:07:53,136 --> 01:07:55,070
So many friends...
1310
01:07:55,072 --> 01:07:57,705
As you may have heard,
we're using the occasion
1311
01:07:57,707 --> 01:08:01,076
to welcome our son home
from his year abroad,
1312
01:08:01,078 --> 01:08:03,478
with his special guests
from America,
1313
01:08:03,480 --> 01:08:05,513
Bert and Marie DeMarco,
1314
01:08:05,515 --> 01:08:07,315
of the New Jersey DeMarcos.
1315
01:08:08,518 --> 01:08:10,552
Hullo everybody. Hullo.
1316
01:08:10,554 --> 01:08:13,588
And Prince Daniel's friend,
their daughter,
1317
01:08:13,590 --> 01:08:15,623
the lovely Sara DeMarco.
1318
01:08:17,094 --> 01:08:18,326
Sara?
1319
01:08:19,663 --> 01:08:21,129
Sara?
1320
01:08:26,670 --> 01:08:29,404
♪ MUSIC BUILDS
1321
01:08:51,928 --> 01:08:54,796
The girl certainly knows
how to make an entrance.
1322
01:08:54,798 --> 01:08:56,431
Doesn't she though?
1323
01:08:57,968 --> 01:09:01,102
So won't you all please
join Prince Daniel
1324
01:09:01,104 --> 01:09:02,737
and his...good friend,
1325
01:09:02,739 --> 01:09:05,940
for the first dance of the
evening in the ballroom.
1326
01:09:15,185 --> 01:09:17,118
♪ WALTZ MUSIC
1327
01:09:24,294 --> 01:09:26,094
(SARA GIGGLES)
1328
01:09:45,315 --> 01:09:47,615
Everyone is looking at me.
1329
01:09:47,617 --> 01:09:49,551
Who could blame them?
1330
01:09:49,553 --> 01:09:52,887
She does look
every inch a princess.
1331
01:09:52,889 --> 01:09:56,524
Yes, she does.
And isn't that a shame.
1332
01:10:05,769 --> 01:10:08,903
I can't imagine being happier
than we are at this moment.
1333
01:10:12,609 --> 01:10:14,876
Well...
1334
01:10:14,878 --> 01:10:17,378
I need to say something.
Stop the music, please.
1335
01:10:17,380 --> 01:10:19,647
Stop the music.
1336
01:10:19,649 --> 01:10:22,383
Everyone, there's something
I'd like to say.
1337
01:10:22,385 --> 01:10:24,252
To Sara, but I want you all to
hear it as well.
1338
01:10:24,254 --> 01:10:25,753
No Danny, you can't!
1339
01:10:25,755 --> 01:10:27,088
You wouldn't.
1340
01:10:27,591 --> 01:10:29,123
But he is.
1341
01:10:29,125 --> 01:10:31,993
You've heard it in songs and
you've read it in books.
1342
01:10:31,995 --> 01:10:34,596
There are poems and paintings
and symphonies
1343
01:10:34,598 --> 01:10:37,165
down through history
that stand witness,
1344
01:10:37,167 --> 01:10:39,434
to its power over the heart.
1345
01:10:39,436 --> 01:10:41,636
Until I met this woman,
1346
01:10:41,638 --> 01:10:44,639
I never knew what love
really meant.
1347
01:10:44,641 --> 01:10:47,141
With her my life
is brighter and richer
1348
01:10:47,143 --> 01:10:49,844
and happier
than I ever thought possible.
1349
01:10:49,846 --> 01:10:51,980
And I don't want
this feeling to end. So...
1350
01:10:59,823 --> 01:11:02,557
- Sara Angela DeMarco...
- No, Danny!
1351
01:11:04,127 --> 01:11:05,860
Daniel...
1352
01:11:05,862 --> 01:11:08,162
Your Highness.
1353
01:11:08,164 --> 01:11:10,064
I'm sorry...
1354
01:11:10,066 --> 01:11:12,267
But no.
1355
01:11:12,269 --> 01:11:14,168
Sara...
1356
01:11:14,170 --> 01:11:16,004
SARA!
1357
01:11:17,140 --> 01:11:18,573
Sara...
1358
01:11:30,487 --> 01:11:32,287
Why did you stop me?
1359
01:11:33,189 --> 01:11:35,156
Because I know, Danny.
1360
01:11:35,158 --> 01:11:38,359
I know that if you marry me,
you lose the throne.
1361
01:11:38,361 --> 01:11:41,195
And I won't let you give up
your future for me.
1362
01:11:41,197 --> 01:11:43,031
You are my future.
1363
01:11:43,033 --> 01:11:45,300
I don't care about the throne.
1364
01:11:45,302 --> 01:11:47,101
Yes, you do.
1365
01:11:47,103 --> 01:11:49,103
It's your birthright.
1366
01:11:50,774 --> 01:11:53,508
I love you, Danny.
1367
01:11:53,510 --> 01:11:56,477
And I love this place
and all these people,
1368
01:11:56,479 --> 01:11:59,213
but there's no way.
1369
01:11:59,215 --> 01:12:01,816
We have no chance
for a happy ending.
1370
01:12:01,818 --> 01:12:05,119
Forget them. Forget everything
but you and me.
1371
01:12:05,121 --> 01:12:07,121
I dreamt I could change
their minds,
1372
01:12:07,123 --> 01:12:09,357
bring St. Ives
into a new century.
1373
01:12:09,359 --> 01:12:11,526
And maybe that's not possible.
1374
01:12:11,528 --> 01:12:13,961
But there's one thing
I am very clear on.
1375
01:12:13,963 --> 01:12:15,430
And that is you.
1376
01:12:17,701 --> 01:12:20,201
You are and always will be
my dream.
1377
01:12:23,139 --> 01:12:26,474
We both know some dreams
aren't meant to be.
1378
01:12:27,577 --> 01:12:29,510
And this is one of them.
1379
01:12:30,547 --> 01:12:32,313
Sara, please...
1380
01:12:37,520 --> 01:12:40,555
I need to go, Daniel.
1381
01:12:40,557 --> 01:12:44,659
But you made me feel very
special for a really long time.
1382
01:12:44,661 --> 01:12:47,295
And I've proven
that I can be a princess
1383
01:12:47,297 --> 01:12:50,064
as much as anyone without giving
up part of myself.
1384
01:12:51,167 --> 01:12:53,167
And I'll always treasure that.
1385
01:12:56,239 --> 01:12:57,905
But this dream,
1386
01:12:57,907 --> 01:13:00,108
wonderful as it is, it's...
1387
01:13:01,611 --> 01:13:04,178
..it's not for me.
1388
01:13:21,798 --> 01:13:23,731
Thank you for everything,
Jackson.
1389
01:13:23,733 --> 01:13:28,436
If I may say so, I'm going
to miss you around here.
1390
01:13:28,438 --> 01:13:30,705
We're all going to miss you.
1391
01:13:30,707 --> 01:13:32,707
I know you're not
much of a hugger.
1392
01:13:32,709 --> 01:13:34,308
Indeed no.
1393
01:13:34,310 --> 01:13:36,444
But I am. So deal with it.
1394
01:13:40,583 --> 01:13:42,316
And Lena...
1395
01:13:46,322 --> 01:13:50,925
Some cookies. For the road.
Chocolate chip.
1396
01:13:50,927 --> 01:13:52,560
I'll bet they're delicious.
1397
01:13:52,562 --> 01:13:55,196
Of course they are.
They're your recipe.
1398
01:13:58,234 --> 01:14:00,268
(FOOTSTEPS)
1399
01:14:03,139 --> 01:14:04,939
Thank you.
1400
01:14:15,718 --> 01:14:18,286
I really did have
a lovely time, Your Majesty.
1401
01:14:18,288 --> 01:14:19,954
Thank you.
1402
01:14:19,956 --> 01:14:21,823
You asked me a question
the other day.
1403
01:14:21,825 --> 01:14:24,025
One that I couldn't answer
at the time.
1404
01:14:24,027 --> 01:14:27,028
You asked who I was
before I was Queen.
1405
01:14:27,030 --> 01:14:28,930
That was so presumptuous...
1406
01:14:28,932 --> 01:14:30,465
It was a good question.
1407
01:14:30,467 --> 01:14:33,067
I was the daughter
of minor royalty.
1408
01:14:33,069 --> 01:14:35,736
A title, not much else.
1409
01:14:35,738 --> 01:14:37,939
And then, one afternoon
at the seaside,
1410
01:14:37,941 --> 01:14:40,608
I met the most
extraordinary man.
1411
01:14:40,610 --> 01:14:43,644
He too, could have been a
gardener or a bartender.
1412
01:14:43,646 --> 01:14:48,082
But, as it happened, he was in
line to be King of St. Ives.
1413
01:14:48,084 --> 01:14:51,719
So, in a way,
I've been in your shoes.
1414
01:14:51,721 --> 01:14:55,723
And I understand you
better than you think.
1415
01:14:55,725 --> 01:14:58,759
But things are the way they are.
1416
01:14:58,761 --> 01:15:00,561
And for that, I'm truly sorry.
1417
01:15:03,600 --> 01:15:05,933
I wish you a happy life, Sara.
1418
01:15:10,607 --> 01:15:13,474
Could you do me a favor?
1419
01:15:13,476 --> 01:15:16,777
There's a cozy little table
in the drawing room
1420
01:15:16,779 --> 01:15:18,946
with a beautiful view.
1421
01:15:18,948 --> 01:15:20,781
And...
1422
01:15:20,783 --> 01:15:23,284
..maybe you could have a meal
there every now and then.
1423
01:15:24,721 --> 01:15:27,121
I'd really love to picture
you all that way.
1424
01:15:36,366 --> 01:15:38,866
Don't you want to say goodbye?
1425
01:15:38,868 --> 01:15:40,601
We said goodbye last night.
1426
01:15:40,603 --> 01:15:42,503
I don't think I could go through
that again.
1427
01:15:46,376 --> 01:15:48,743
Daniel...
1428
01:15:48,745 --> 01:15:51,345
when I heard you express your
feelings last night,
1429
01:15:52,382 --> 01:15:55,049
all I could think was,
1430
01:15:55,051 --> 01:15:58,085
I wish someone felt about me
the way you feel about Sara.
1431
01:15:59,556 --> 01:16:01,389
And the way she feels about you.
1432
01:16:04,494 --> 01:16:06,394
What can I do, Fiona?
1433
01:16:06,396 --> 01:16:08,796
I know my duty.
I love St. Ives.
1434
01:16:08,798 --> 01:16:10,665
But I love her too.
1435
01:16:14,003 --> 01:16:17,271
I thought I could make
that choice for you.
1436
01:16:19,709 --> 01:16:22,643
But I was wrong.
1437
01:16:22,645 --> 01:16:25,646
Whatever you do now,
is entirely up to you.
1438
01:16:36,125 --> 01:16:37,825
Sara!
1439
01:16:38,261 --> 01:16:39,760
SARA!
1440
01:17:02,352 --> 01:17:05,019
We are all who we are,
my darling.
1441
01:17:07,890 --> 01:17:10,491
Not even true love
can change that.
1442
01:17:36,452 --> 01:17:38,753
- It was my idea.
- And we all worked on it.
1443
01:17:38,755 --> 01:17:41,856
- It's...it's beautiful.
- It's you and the prince.
1444
01:17:44,627 --> 01:17:46,093
And what are all these little
pictures?
1445
01:17:46,095 --> 01:17:49,030
We put things
that we know you like in.
1446
01:17:49,032 --> 01:17:52,333
Spaghetti, flowers, puppies,
coffee.
1447
01:17:52,335 --> 01:17:55,436
(SARA GIGGLES)
Look at these tiny sneakers!
1448
01:17:55,438 --> 01:17:58,572
You always say be yourself
and this is yourself.
1449
01:18:00,276 --> 01:18:02,076
That's true.
1450
01:18:02,078 --> 01:18:03,811
Have we had recess yet?
1451
01:18:03,813 --> 01:18:06,414
- Five more minutes.
- Let's go a little early.
1452
01:18:06,416 --> 01:18:09,550
I won't tell if you don't.
Go on, go outside and play.
1453
01:18:37,714 --> 01:18:39,480
Hmmm.
1454
01:19:02,105 --> 01:19:04,038
Isn't it cosy?
1455
01:19:05,975 --> 01:19:07,808
Much better.
1456
01:19:07,810 --> 01:19:10,277
Right, now we can begin.
1457
01:19:10,279 --> 01:19:12,480
Collins, what have we here?
1458
01:19:12,482 --> 01:19:14,849
Comfort food, Your Majesty.
1459
01:19:14,851 --> 01:19:16,817
Marie's lasagna.
1460
01:19:16,819 --> 01:19:18,419
Good.
(BAILEY BARKS)
1461
01:19:18,421 --> 01:19:20,421
Bailey...Mother!
1462
01:19:20,423 --> 01:19:22,423
He's fine.
1463
01:19:22,425 --> 01:19:25,059
He brings life to the room.
1464
01:19:27,630 --> 01:19:30,131
What harm can it do, hmm?
1465
01:19:30,133 --> 01:19:32,900
Is this a break in tradition?
1466
01:19:32,902 --> 01:19:34,869
Yes, I suppose it is.
1467
01:19:46,783 --> 01:19:48,983
Hand me a fresh dish towel,
will you, baby?
1468
01:19:53,756 --> 01:19:55,556
Oh no, don't look at that again.
1469
01:19:55,558 --> 01:19:57,792
I've been meaning to put it back
in the scrapbook.
1470
01:19:57,794 --> 01:20:00,294
It's okay, Mom,
it's just a picture.
1471
01:20:04,133 --> 01:20:06,901
It's a good reminder to be
careful what you wish for.
1472
01:20:24,020 --> 01:20:25,753
Whoa!
1473
01:20:27,623 --> 01:20:29,423
Oh, watch where you're going!
1474
01:20:31,627 --> 01:20:33,627
All I can see at the moment
is you.
1475
01:20:36,032 --> 01:20:39,700
Texting and jogging.
A lethal combination.
1476
01:20:39,702 --> 01:20:41,468
Daniel...
1477
01:20:41,470 --> 01:20:43,337
There's no Daniel here.
1478
01:20:43,339 --> 01:20:45,339
I'm just Danny.
1479
01:20:45,341 --> 01:20:47,408
And I've brought...
1480
01:20:48,778 --> 01:20:50,444
Where are these from?
1481
01:20:50,446 --> 01:20:52,179
They were fresh
when I picked them,
1482
01:20:52,181 --> 01:20:54,448
but wilted slightly
after the long journey.
1483
01:20:54,450 --> 01:20:56,116
Not a word of this to Mother.
1484
01:20:56,118 --> 01:20:58,252
You know how she frowns
on such things.
1485
01:21:01,190 --> 01:21:03,524
And the horse and carriage?
1486
01:21:03,526 --> 01:21:06,460
You have no idea how hard that
was to get in New Jersey.
1487
01:21:07,830 --> 01:21:09,396
Sara, I came back to say
1488
01:21:09,398 --> 01:21:11,599
what I should have said before
you left.
1489
01:21:11,601 --> 01:21:13,634
I'm a traditional man,
but eh...
1490
01:21:13,636 --> 01:21:15,636
with your help,
my family has learnt
1491
01:21:15,638 --> 01:21:17,738
that some traditions
were made to be broken.
1492
01:21:17,740 --> 01:21:19,807
There's a place in my heart
that needs filling
1493
01:21:19,809 --> 01:21:21,775
and a new school back home
that needs a principal.
1494
01:21:22,445 --> 01:21:24,044
And so...
1495
01:21:31,454 --> 01:21:33,153
Daniel!
1496
01:21:33,155 --> 01:21:35,155
There is no one, not here,
1497
01:21:35,157 --> 01:21:37,725
not in St. Ives,
not anywhere in the world,
1498
01:21:37,727 --> 01:21:39,894
that I would rather
spend my life with.
1499
01:21:39,896 --> 01:21:43,797
You fill my days with such joy
and my heart with such love.
1500
01:21:43,799 --> 01:21:45,733
And without you I am nothing.
1501
01:21:47,236 --> 01:21:50,104
So, Sara, will you do me
the great honor
1502
01:21:50,106 --> 01:21:51,772
of becoming my wife?
1503
01:21:53,075 --> 01:21:57,511
Yes! Yes, absolutely yes!
1504
01:21:57,513 --> 01:22:00,447
Wait. Isn't there something
missing?
1505
01:22:01,250 --> 01:22:03,417
- What?
- Doves.
1506
01:22:03,419 --> 01:22:04,985
There should be doves.
1507
01:22:04,987 --> 01:22:06,887
Every great fairytale proposal
has doves!
1508
01:22:06,889 --> 01:22:08,789
I forgot the doves!
1509
01:22:16,999 --> 01:22:18,732
But what about your parents?
1510
01:22:18,734 --> 01:22:20,467
You don't have to give up the
throne?
1511
01:22:20,469 --> 01:22:22,469
I was as surprised as you are,
1512
01:22:22,471 --> 01:22:25,139
but if you don't believe me, you
can ask them yourself.
1513
01:22:37,286 --> 01:22:39,954
Welcome to the family, dear.
1514
01:22:41,757 --> 01:22:44,925
Princess Sara!
Long may she reign.
1515
01:22:49,932 --> 01:22:51,832
(LAUGHTER)
1516
01:22:58,374 --> 01:23:00,474
- That's my daughter.
- Mine too.
1517
01:23:03,679 --> 01:23:05,813
♪ MUSIC
124539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.