All language subtitles for The A man 1991

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,446 --> 00:01:43,227 YOU HAVE NO FUTURE 2 00:01:51,351 --> 00:01:54,392 Perceived, unit 6. I hear you. 3 00:01:54,479 --> 00:01:57,521 Unit 9, reports when you are in place. 4 00:01:57,607 --> 00:02:02,387 I'm responsible for Mosley's safety. If something happens... 5 00:02:02,473 --> 00:02:06,471 Nothing happens, overseen. Ask your men to leave the hotel. 6 00:02:06,558 --> 00:02:09,425 This rat hole is one security risk. 7 00:02:09,512 --> 00:02:13,857 Mosley might well have chosen a more appropriate headquarters. 8 00:02:13,943 --> 00:02:18,243 What's more appropriate for an environmental campaign? Look out. 9 00:02:18,287 --> 00:02:21,589 It is the clean landfill. 10 00:02:21,676 --> 00:02:26,283 He doesn't have to play martyrs, the whole country already loves him. 11 00:02:26,369 --> 00:02:32,147 It's not a PRstunt. Mosley will fight in the front line. 12 00:02:32,234 --> 00:02:36,405 Without the help of the authorities. Excuse me, Thomas. 13 00:02:36,492 --> 00:02:41,401 At 8.00 there were four microcuries per square meter 14 00:02:41,487 --> 00:02:45,920 within a radius of 16 km from K.S.D's waste disposal site. 15 00:02:46,007 --> 00:02:51,568 That means at least 40 people will be affected by a fatal disease. 16 00:02:51,611 --> 00:02:54,609 Your men must not risk their health. 17 00:02:54,696 --> 00:02:59,257 Okay, Thomas. Inside the hotel you have to manage yourself. 18 00:02:59,345 --> 00:03:04,558 But outside and to the meeting tonight you must find that we help you. 19 00:03:04,645 --> 00:03:07,338 See you. 20 00:03:12,726 --> 00:03:16,463 Do you have the statistics over the greenhouse effect? 21 00:03:16,550 --> 00:03:22,415 Give it to me as soon as it's ready, plus report on respiratory diseases. 22 00:03:22,501 --> 00:03:25,325 I'll talk to Arthur. 23 00:03:26,455 --> 00:03:31,191 The contaminated biomass has increased by three percent over the past six months 24 00:03:31,234 --> 00:03:37,707 in an area that previously had US Lowest Pollution Level. 25 00:03:42,269 --> 00:03:46,527 Is that you, Thomas? I have the air quality values. 26 00:03:46,614 --> 00:03:48,613 Well. 27 00:03:48,699 --> 00:03:51,437 Have the police left? 28 00:03:51,523 --> 00:03:55,347 Yes, but they come to the meeting tonight. 29 00:03:55,433 --> 00:04:00,429 Do they really think that someone is stupid enough to kill me? 30 00:04:00,473 --> 00:04:04,254 It will only strengthen the movement. 31 00:04:04,340 --> 00:04:08,337 You never know. There are madmen everywhere. 32 00:04:46,048 --> 00:04:49,395 Precipitation information. 33 00:04:53,261 --> 00:04:59,907 The contaminated biomass has increased by three percent over the past six months. 34 00:04:59,995 --> 00:05:03,035 He is sleeping. 35 00:05:08,206 --> 00:05:10,290 We let him sleep. 36 00:05:31,580 --> 00:05:36,229 I am living here. We must search all. 37 00:05:40,052 --> 00:05:43,397 Turn around. 38 00:05:43,485 --> 00:05:46,569 Here you go. 39 00:05:51,999 --> 00:05:55,649 Do I get my key? Of course. 40 00:05:56,366 --> 00:06:01,754 The police have searched your room. They would search the entire hotel. 41 00:06:01,840 --> 00:06:06,880 Can I go? Pastor Mosley persuaded them to ... 42 00:06:06,967 --> 00:06:11,310 to let guests stay. I should thank him. 43 00:06:11,354 --> 00:06:15,960 He's amazing. He'll save the country. 44 00:06:29,124 --> 00:06:34,208 Everything we talked about at the meeting to be arranged today. 45 00:06:34,251 --> 00:06:37,249 Be back 15.30. 46 00:07:23,866 --> 00:07:27,864 Continue with the operation as directed. 47 00:07:27,950 --> 00:07:31,947 And don't make any mistakes. 48 00:07:33,772 --> 00:07:36,074 unusable. 49 00:07:43,112 --> 00:07:45,546 unusable. 50 00:07:59,492 --> 00:08:03,446 Arthur Mosley gives no interviews. 51 00:08:03,533 --> 00:08:06,966 They can hear, what he has to say tonight at. 18th 52 00:08:07,051 --> 00:08:10,050 They can look forward to a couple surprises. 53 00:08:22,866 --> 00:08:28,210 Thomas, the contaminated report Crops are not complete. 54 00:08:30,948 --> 00:08:33,597 Thomas? 55 00:08:36,856 --> 00:08:41,169 Who ... Who are you? Where's Thomas? 56 00:08:41,657 --> 00:08:44,132 unusable. 57 00:08:44,220 --> 00:08:49,311 They've come to kill me. Not true? 58 00:08:49,499 --> 00:08:53,104 unusable. 59 00:08:54,234 --> 00:08:59,491 But you can't kill that work which I have begun. 60 00:08:59,577 --> 00:09:03,228 Do it. What are you waiting for? 61 00:09:03,315 --> 00:09:06,182 Get it over with! 62 00:09:17,738 --> 00:09:22,083 I heard something from Mosley's office. We go up there. Cover the back! 63 00:09:45,891 --> 00:09:48,759 Get away from here! 64 00:09:48,845 --> 00:09:53,148 All streets are closed. He doesn't get away. 65 00:09:53,234 --> 00:09:55,884 Spread yourselves! 66 00:10:04,704 --> 00:10:08,961 He never leaves alive through the conduit. 67 00:11:24,124 --> 00:11:27,295 Carry him out to the ambulance. 68 00:11:27,382 --> 00:11:33,291 Can he do it? Broken spleen and large blood loss. 69 00:11:33,378 --> 00:11:36,593 It's not looking good. 70 00:11:58,793 --> 00:12:01,764 WARNING SYRINGE ACCESS TO OWN RISK 71 00:12:04,267 --> 00:12:07,178 What went wrong, Hunt? 72 00:12:07,264 --> 00:12:11,739 I do not know. But you must Rather, find out in a hurry. 73 00:12:15,106 --> 00:12:18,582 Cooper. Handprint verified. 74 00:12:27,575 --> 00:12:32,527 QUERUAK, PACO Place of birth: Page, Arizona 75 00:12:35,787 --> 00:12:42,434 Number: Mission H.S. 01 Instructor: Cooper, Training: 13 months 76 00:12:47,084 --> 00:12:53,382 Location: Fort Bragg, Tested: August 12, Efficiency: maximum 77 00:12:55,165 --> 00:13:00,595 Reliability: maximum Negative properties: none 78 00:13:06,721 --> 00:13:12,847 This does not help. He is immaculate. 79 00:13:12,933 --> 00:13:16,495 Something must be wrong. 80 00:13:16,583 --> 00:13:20,015 Turner is looking for you. 81 00:13:23,294 --> 00:13:29,638 You were responsible for the operation. I didn't think he would fail. 82 00:13:29,725 --> 00:13:32,419 I do not understand it. 83 00:13:32,504 --> 00:13:37,719 It does not matter. The problem is that he failed. 84 00:13:37,806 --> 00:13:40,804 He can fail again and get caught. 85 00:13:40,847 --> 00:13:45,235 Not if we get him first. 86 00:13:45,321 --> 00:13:50,015 I don't think you can do it. You've already made too many mistakes. 87 00:13:50,101 --> 00:13:53,056 Give me a chance, Turner. 88 00:13:54,186 --> 00:14:02,049 Both the foundation's, My and my friends' rumors are at stake. 89 00:14:02,136 --> 00:14:07,176 If the FBI finds Paco Queruak and spores To him we are finished. 90 00:14:07,262 --> 00:14:12,127 We find him, I promise. 91 00:14:12,171 --> 00:14:18,384 We produce a personality profile to determine where he is going. 92 00:14:18,427 --> 00:14:23,077 The psychological nonsense already has turned out to be worthless. 93 00:14:23,163 --> 00:14:27,508 Not worthless, just incomplete. 94 00:14:27,596 --> 00:14:34,242 There may have been an abnormality, a single small mistake somewhere. 95 00:14:34,329 --> 00:14:37,893 Dr. Ulster can certainly help us. 96 00:14:37,979 --> 00:14:42,802 He left the foundation, because he disagreed with our methods. 97 00:14:42,888 --> 00:14:47,623 He can be persuaded. Everyone can. 98 00:14:50,361 --> 00:14:53,229 Okay. 99 00:14:53,315 --> 00:14:56,748 You get another chance 100 00:14:56,835 --> 00:14:59,616 provided it goes fast. 101 00:14:59,702 --> 00:15:04,263 Find Paco Queruak before the FBI does it. Understood? 102 00:15:13,779 --> 00:15:18,862 The whole nation is stunned after Murder attempt on Pastor Mosley. 103 00:15:18,948 --> 00:15:22,251 Doctors work on to save the environmentalist 104 00:15:22,337 --> 00:15:24,901 and police investigation advances. 105 00:15:24,988 --> 00:15:30,374 The main suspect was staying at the same hotel as Mosley 106 00:15:30,462 --> 00:15:34,763 ten days ago. It stays a mystery how he escaped 107 00:15:34,850 --> 00:15:37,631 through a pipe high voltage. 108 00:15:53,162 --> 00:15:58,288 I wish I never had listened to your stubborn idealism. 109 00:15:58,376 --> 00:16:02,025 I hope for your sake, that Mosley is doing well. 110 00:16:02,113 --> 00:16:06,023 Idealism is our only hope. 111 00:16:06,110 --> 00:16:09,454 The whole country hopes that he will survive. 112 00:16:09,497 --> 00:16:16,232 I don't care about politics. I know just that it could have been avoided. 113 00:16:16,319 --> 00:16:21,402 Instead, the whole country is in rebellion, from California to Massachusetts. 114 00:16:21,490 --> 00:16:27,311 There will be riots, unless we find the guilty. 115 00:16:27,398 --> 00:16:33,134 They should look into Francis Turner. K.S.D. is one of his subsidiaries. 116 00:16:33,220 --> 00:16:38,085 No one hates Mosley more than him, or more on Mosley's death. 117 00:16:38,173 --> 00:16:41,778 We must have evidence before we can accuse anyone. 118 00:16:41,821 --> 00:16:45,254 For a start we have these. 119 00:16:45,342 --> 00:16:51,598 Satellite imagery of the hotel area shows a car at an abandoned factory at. 14.30. 120 00:16:54,638 --> 00:16:57,550 14.46 it was gone. 121 00:16:57,636 --> 00:17:04,283 An electric tunnel runs out hotel to the place where the car was. 122 00:17:04,371 --> 00:17:10,409 The killer can have fled that way. I'll get the pictures enlarged. 123 00:17:10,497 --> 00:17:14,102 How could he have survived it? That's what I need to find out. 124 00:17:52,269 --> 00:17:54,138 Hi there. 125 00:17:54,226 --> 00:17:57,439 What do I get in exchange for the car? 126 00:18:07,997 --> 00:18:12,734 Not bad. But it was stupid to drive through the acid rain. 127 00:18:12,820 --> 00:18:18,077 Now it's worth nothing. What about the blue over there? 128 00:18:22,638 --> 00:18:26,071 Put me a few hundred dollars, and it is yours. 129 00:18:35,976 --> 00:18:38,497 WELCOME TO ARIZONA 130 00:18:53,007 --> 00:18:56,092 Okay, keep going. 131 00:19:20,400 --> 00:19:24,831 Arthur Mosley is improving. 132 00:19:24,919 --> 00:19:28,351 When did it happen? 133 00:19:28,438 --> 00:19:32,130 Yes? Do you know which weapon was used? 134 00:19:32,218 --> 00:19:38,082 Ask better overbake Bakey or dr. Peckinpah from the FBI about it. 135 00:19:38,170 --> 00:19:41,210 The ... We have no comments. 136 00:19:41,298 --> 00:19:44,338 It sounds like a -no-. 137 00:22:45,704 --> 00:22:51,222 Can I help you? I'm looking for a place to stay. 138 00:22:51,310 --> 00:22:54,134 Come in. 139 00:23:10,687 --> 00:23:14,119 Do you care to put your arm down? No. 140 00:23:14,206 --> 00:23:19,115 It's a big thing around here. These are the masters of the past ten years. 141 00:23:19,201 --> 00:23:22,417 He is the master of three states now. 142 00:23:23,590 --> 00:23:27,675 I didn't hear your car. It broke. I had to go. 143 00:23:27,761 --> 00:23:30,021 Outward journey. 144 00:23:30,063 --> 00:23:33,408 Where are you going? A quiet place. 145 00:23:33,495 --> 00:23:37,623 There is quiet here. Have you eaten? No. 146 00:23:38,883 --> 00:23:43,532 And you are completely flat or what? 147 00:23:43,618 --> 00:23:48,397 I need to be able to stay somewhere for a few days. Of course. 148 00:23:48,485 --> 00:23:51,959 As a payment, you help here, until you cut my neck on me 149 00:23:52,003 --> 00:23:55,175 and grab the money in the box. 150 00:23:55,262 --> 00:23:58,043 I could already have done that. 151 00:23:58,130 --> 00:24:02,257 Okay, I'll take the chance. 152 00:24:02,345 --> 00:24:06,558 My name is Linda. What's your name? Paco. 153 00:24:29,345 --> 00:24:35,862 They already know everything about Queruak. Only you know what went wrong. 154 00:24:35,950 --> 00:24:39,642 Why me? It was you who trained him. 155 00:24:39,728 --> 00:24:43,726 The training went smoothly. 156 00:24:43,813 --> 00:24:49,331 It was something else that went wrong, something in the original concept. 157 00:24:49,417 --> 00:24:52,980 Do you think I will help you or Turner? 158 00:24:53,067 --> 00:24:57,108 Turner expects it. 159 00:24:57,151 --> 00:25:00,975 Turner lied when he employed me. 160 00:25:01,061 --> 00:25:05,450 He said my work would benefit humanity. 161 00:25:05,493 --> 00:25:11,097 But he just wanted Paco Queruak, And now I understand why. 162 00:25:11,184 --> 00:25:17,919 I think you would like to know what went wrong? 163 00:25:18,004 --> 00:25:22,567 Intellectual curiosity. Yes I would like to. 164 00:25:22,654 --> 00:25:27,520 But I don't want to help Turner. I just want to work in peace. 165 00:25:27,606 --> 00:25:33,732 I warn you. We do not cloud any funds to get Paco back. 166 00:25:33,819 --> 00:25:39,207 I know, but I don't let myself go scare. I'm not afraid. 167 00:25:39,294 --> 00:25:41,727 Does not? 168 00:25:44,203 --> 00:25:49,677 It was just the beginning. Kill me! I'm not helping you. 169 00:25:49,764 --> 00:25:54,978 They don't care about your life, but maybe There are other things they worry about. 170 00:25:55,065 --> 00:25:58,367 Such as your work. Let's see. 171 00:25:58,454 --> 00:26:02,102 Don't touch it! Stop! 172 00:26:02,190 --> 00:26:05,839 Good God, you destroy everything! 173 00:26:05,927 --> 00:26:10,271 Don't, I beg you! Do not! 174 00:26:10,358 --> 00:26:14,398 Stop! My life's work! They destroy everything! 175 00:26:14,485 --> 00:26:18,830 They are nevertheless vulnerable. 176 00:26:18,917 --> 00:26:22,567 Reach? The answer can be found in his childhood. 177 00:26:22,652 --> 00:26:28,214 Some fleeting memories from childhood can still be found in his consciousness. 178 00:26:28,302 --> 00:26:34,036 Maybe he has returned to restore its identity. 179 00:26:34,122 --> 00:26:38,771 Arizona. Came. 180 00:26:49,806 --> 00:26:52,327 That was all I wanted to know. 181 00:27:02,449 --> 00:27:06,056 Come on! Speed ​​on! 182 00:27:15,528 --> 00:27:20,002 Why did you leave me? Who knows? 183 00:27:20,089 --> 00:27:24,955 Perhaps because of the memory of the girl, who appeared 13 years ago 184 00:27:25,043 --> 00:27:28,735 and lacked a place to stay. 185 00:27:28,821 --> 00:27:32,992 Or maybe because there is a lot burn out there to be chopped up. 186 00:27:33,080 --> 00:27:36,469 Are you still using firewood? Of course. 187 00:27:36,555 --> 00:27:39,597 Especially after Pastor Mosley started his movement. 188 00:27:39,683 --> 00:27:44,115 I would like to meet that asshole who tried to kill him. 189 00:27:46,027 --> 00:27:49,198 Where is it? The firewood. 190 00:27:50,110 --> 00:27:53,239 I'll show you that. 191 00:28:02,884 --> 00:28:08,488 There is a lot. But you cut it up One week, you get food and shelter. 192 00:28:09,531 --> 00:28:14,962 It's a deal. Damn, I'm going to start the food. 193 00:28:15,049 --> 00:28:18,567 Call if there's anything. 194 00:28:26,258 --> 00:28:31,210 He had his bright moments, but he was too dangerous. 195 00:28:31,297 --> 00:28:35,859 I delete all tracks as he had never existed. 196 00:28:35,947 --> 00:28:39,639 Good, Hunt. I know I can trust you. 197 00:28:39,726 --> 00:28:45,374 That we know that Queruak can be on its way towards Arizona, gives us a head start. 198 00:28:45,462 --> 00:28:48,632 A little head start, but still a head start. 199 00:28:52,543 --> 00:28:55,801 Peter Howell, European Assassin. 200 00:28:55,889 --> 00:29:00,363 He is new to these edges, and never fails. 201 00:29:00,449 --> 00:29:04,187 He finds Queruak with your help. 202 00:29:19,044 --> 00:29:22,911 This is Howell, TKW. 203 00:29:22,998 --> 00:29:27,429 We fly over route 66 towards Albuquerque. 204 00:29:28,471 --> 00:29:34,989 We land for thought in 45 minutes. TKW, come on. 205 00:29:35,076 --> 00:29:40,115 Perceived. According to my information The FBI hasn't tracked him yet. 206 00:29:40,203 --> 00:29:42,375 But hurry. 207 00:29:46,763 --> 00:29:48,761 Came. 208 00:29:51,629 --> 00:29:56,929 One night? If he can handle a whole night with me. 209 00:29:57,016 --> 00:30:00,101 Half a day costs $ 100. 210 00:30:08,921 --> 00:30:11,831 Okay, room number ten. 211 00:30:15,828 --> 00:30:21,303 There is just one thing ... Do not dry lipstick in the towels. 212 00:30:26,863 --> 00:30:30,991 Which room do I have? Twelve. 213 00:30:31,078 --> 00:30:34,554 But the working day ends first at five o'clock. 214 00:30:34,641 --> 00:30:39,201 I'm done. Unless there is something Another thing you want me to do. 215 00:30:48,890 --> 00:30:53,843 Pastor Mosley ... Overseas Bakey from the FBI. 216 00:30:53,931 --> 00:30:58,275 What do you want to know? Dr. Peckinpah from the technical department ... 217 00:30:58,362 --> 00:31:01,881 would like to ask a few questions. 218 00:31:01,969 --> 00:31:07,659 We would like you to identify the weapon used against you. 219 00:31:07,747 --> 00:31:12,266 I saw nothing. 220 00:31:12,352 --> 00:31:17,479 No, but you may remember something from before You lost consciousness. 221 00:31:17,566 --> 00:31:22,301 The smallest detail is important. It felt... 222 00:31:23,822 --> 00:31:30,382 not very big but hard. Extremely hard. 223 00:31:31,555 --> 00:31:34,987 That's all I can tell you. 224 00:31:57,970 --> 00:32:02,575 I hit you again, Raul. One day I get you, Mantle. 225 00:32:02,661 --> 00:32:07,874 Not with that old bucket. Shut up. You owe me 500. 226 00:32:07,918 --> 00:32:13,784 White or double in armor? Run on. 227 00:32:13,871 --> 00:32:18,172 Forward with the beers, Linda! We are Satan's thirsty. 228 00:32:18,260 --> 00:32:23,386 You better rinse your mouth. Let's see if you can beat him. 229 00:32:23,473 --> 00:32:27,035 But I want odds. 230 00:32:27,122 --> 00:32:29,599 Come on, Ronnie! 231 00:32:34,116 --> 00:32:37,593 Satan's who smoked my $ 50. 232 00:32:37,679 --> 00:32:41,069 I have a steel arm tonight. 233 00:32:41,156 --> 00:32:46,108 If you have a steel arm, why don't you beat Blanco? 234 00:32:46,195 --> 00:32:51,322 Show us what you can do. Here you go. 235 00:32:51,408 --> 00:32:55,537 Come on, Mantle! What are you waiting for? 236 00:32:55,623 --> 00:32:59,968 Can't you do that, Mantle? You're too strong for me, Raul. 237 00:33:00,011 --> 00:33:03,878 I'm too strong for everyone here! 238 00:33:03,965 --> 00:33:07,657 Linda, treasures! 239 00:33:07,745 --> 00:33:12,437 What will you? Give me something to drink. 240 00:33:14,174 --> 00:33:18,389 Does the winner not get a kiss? Don't be stupid. Let go of me. 241 00:33:18,476 --> 00:33:22,647 Wait a minute, first I need my kiss. 242 00:33:22,734 --> 00:33:26,121 You can kiss it here. 243 00:33:27,773 --> 00:33:30,945 No more bets? 244 00:33:32,334 --> 00:33:36,506 I'm not blaming you. Nobody beats me. 245 00:33:37,548 --> 00:33:40,460 Look at you, idiot. 246 00:33:43,197 --> 00:33:46,281 I am talking to you. 247 00:33:46,368 --> 00:33:50,756 You might not hear me. Show some respect. 248 00:33:52,537 --> 00:33:58,272 Come on ... Say I'm the strongest, so everyone can hear it. 249 00:33:58,360 --> 00:34:03,355 I want to hear you say that, idiot. Raul Morales is the strongest. 250 00:34:05,180 --> 00:34:07,700 You're a loser. 251 00:34:10,438 --> 00:34:13,522 What did you say? 252 00:34:14,565 --> 00:34:19,257 Who the hell do you think you are? 253 00:34:20,690 --> 00:34:26,034 Does anyone know this idiot? I'll break your arm, - cabrón. - 254 00:34:26,121 --> 00:34:31,378 Sit down if you think you're so cool. Take it easy, Raul. 255 00:34:32,639 --> 00:34:37,635 Don't listen to him, he's full. Get some beer in the cold room. 256 00:34:38,503 --> 00:34:41,154 Would you please. 257 00:34:50,929 --> 00:34:55,100 So you? He hides in her skirts. 258 00:34:55,186 --> 00:34:59,880 A coward dog. He's shown it. 259 00:35:00,922 --> 00:35:05,353 You should give him a lesson. He's also fucking your slut, Raul. 260 00:35:05,439 --> 00:35:10,827 That's not true! He needed a job and I needed help. 261 00:35:10,915 --> 00:35:14,303 Be quiet. I have an idea. 262 00:35:17,606 --> 00:35:22,689 Give him this one. Good idea! 263 00:35:22,775 --> 00:35:27,945 He looks pretty cool. Quiet, now he comes. 264 00:35:29,596 --> 00:35:32,681 Come on. 265 00:35:33,941 --> 00:35:36,590 Take it. 266 00:35:41,717 --> 00:35:46,193 Then it's served. They forced me to do it. 267 00:35:52,535 --> 00:35:58,400 -If you're a man, prove it. If you shit in the pants, dare you with this.- 268 00:35:58,487 --> 00:36:04,005 It was good! He must use a roll more. 269 00:36:04,092 --> 00:36:09,826 He knows you can handle him, Raul. He is as strong as a wet fish. 270 00:36:41,543 --> 00:36:44,757 RUN ON 271 00:36:51,882 --> 00:36:55,315 When? Now. 272 00:36:58,052 --> 00:37:01,615 1 Y ... 273 00:37:11,738 --> 00:37:15,083 Have you found anything? According to the computer ... 274 00:37:15,170 --> 00:37:19,297 sees the weapon being used towards Mosley, so out. 275 00:37:19,385 --> 00:37:24,294 Any idea what it can be? No. 276 00:37:24,380 --> 00:37:29,812 Not even a shot in the fog? Let me do a try. 7B. 277 00:37:33,504 --> 00:37:38,456 There are weapons for every taste. It's just choosing. 278 00:37:38,500 --> 00:37:45,148 -Ashtray, letterpress, sculpture, iron, copper, club, flask, hand. - 279 00:37:45,235 --> 00:37:47,972 Hand? 280 00:37:49,687 --> 00:37:52,946 You start when I say. 281 00:37:53,032 --> 00:37:58,116 The one who first presses the other's hand against the table wins. 282 00:37:58,203 --> 00:38:01,679 It is strictly forbidden to help. 283 00:38:01,766 --> 00:38:06,675 When I'm done with you, You must dry your ass with your nose. 284 00:38:08,847 --> 00:38:13,800 Fuck you. 5 against 1 that Raul wins. Wagers? 285 00:38:13,887 --> 00:38:17,450 Are you joking? Raul smashes him. Ten against one. 286 00:38:17,537 --> 00:38:20,881 Like betting on a high school team wins Super Bowl. 287 00:38:20,969 --> 00:38:26,443 Ten against one, but no one wants to bet. They're not crazy, Bill. 288 00:38:28,007 --> 00:38:31,656 I put $ 50 on the stranger for the sake of excitement. 289 00:38:31,743 --> 00:38:34,306 I put 15. 290 00:38:34,394 --> 00:38:37,131 Are there others who want to bet? 291 00:38:37,218 --> 00:38:40,823 You throw the money out the window. 292 00:38:40,911 --> 00:38:46,341 I put a thousand dollars on him. Thousand? It is too much. 293 00:38:46,429 --> 00:38:51,163 Do not worry. Raul smashes him. 294 00:38:51,250 --> 00:38:54,335 Take the money. 295 00:38:54,422 --> 00:38:58,506 I bet on Raul. So do I. I bet 200. 296 00:38:58,593 --> 00:39:03,632 It covers her efforts. Find it now. I need a new table. 297 00:39:03,720 --> 00:39:09,324 You put your money in control. I do what I want with my money. 298 00:39:10,758 --> 00:39:13,235 Clear? 299 00:39:13,321 --> 00:39:15,581 Start! 300 00:39:15,668 --> 00:39:18,057 Come on, strangers! 301 00:39:19,360 --> 00:39:23,357 Put him down! Come on! 302 00:39:38,390 --> 00:39:42,082 Down with him! 303 00:39:43,647 --> 00:39:47,730 Come on, Raul! Pressure! 304 00:39:47,818 --> 00:39:51,207 Down with him! 305 00:39:55,073 --> 00:39:57,941 It was Satan's! 306 00:40:09,279 --> 00:40:12,104 Beware! 307 00:40:16,361 --> 00:40:18,707 Your satan! 308 00:41:08,324 --> 00:41:12,841 I'm sorry for the trouble. I'll clean up tomorrow morning. 309 00:41:21,530 --> 00:41:26,180 He came with it a week ago. Where was he going? 310 00:41:26,266 --> 00:41:30,654 I don't know he was stingy. What car did he switch to? 311 00:41:30,741 --> 00:41:34,522 An old Ford. A scrap stack, but he took it. 312 00:41:34,608 --> 00:41:37,866 What is the registration number? 313 00:41:37,953 --> 00:41:41,472 Are You Armored? 314 00:41:41,559 --> 00:41:46,772 Give me the registration number, then I pay you well for the scrap pile. 315 00:41:46,860 --> 00:41:51,205 I've already pulled out the engine. What do you say to a thousand dollars? 316 00:41:51,291 --> 00:41:53,724 It sounds nice. 317 00:41:57,765 --> 00:42:00,676 Come into the office. 318 00:42:21,574 --> 00:42:24,658 Here it is. 319 00:42:24,744 --> 00:42:31,218 Ford 1982, blue, registration number WGT 3321 Arizona. 320 00:42:35,998 --> 00:42:38,343 What the hell...? 321 00:42:45,990 --> 00:42:49,074 We're gonna go, Hunt! 322 00:43:18,705 --> 00:43:22,876 You are training a lot? Slightly. 323 00:43:24,721 --> 00:43:28,111 You're a professional fighter? No. 324 00:43:28,197 --> 00:43:34,367 Excuse me, I wouldn't snag. You may ask questions. 325 00:43:34,453 --> 00:43:39,972 It's been so long since I've talked to anyone. There are only couples passing by. 326 00:43:40,059 --> 00:43:43,533 They come here to love without being discovered. 327 00:43:43,621 --> 00:43:47,748 And night-time drivers. Yes, them. 328 00:43:47,835 --> 00:43:50,876 Here it is for you. 329 00:43:52,614 --> 00:43:54,657 Thanks. 330 00:43:54,744 --> 00:43:58,914 It belonged to the man, who gave me a home here. 331 00:43:59,001 --> 00:44:04,997 Where is he now? He is dead. It's a long story. 332 00:44:19,616 --> 00:44:22,961 My mate will also arm you. 333 00:44:23,048 --> 00:44:27,827 My name is Anatola Blanco. Undisputed champion in three states. 334 00:44:27,914 --> 00:44:33,606 I saw the picture, I know who he is. You don't scare me. 335 00:44:33,692 --> 00:44:37,689 If you are so confident ... Should we put an arm on indian men? 336 00:44:37,777 --> 00:44:42,642 The loser gets bitten by the hand of a rattlesnake. What do you say? 337 00:44:45,944 --> 00:44:49,377 It makes it more interesting. 338 00:44:49,463 --> 00:44:54,286 Well. Tonight at seven. 339 00:44:57,022 --> 00:45:00,151 White or double. 340 00:45:02,584 --> 00:45:05,538 See you later. 341 00:45:11,274 --> 00:45:17,051 He's big, Paco. You can't beat him. 342 00:45:17,138 --> 00:45:20,310 We'll see tonight. 343 00:45:22,439 --> 00:45:27,001 You can stay here longer if you want as long as you like. 344 00:45:27,089 --> 00:45:30,607 Thanks. I'll be leaving soon. 345 00:45:30,693 --> 00:45:35,082 You flee from something, right? You can tell me. 346 00:45:35,168 --> 00:45:38,428 There is nothing to tell. 347 00:45:49,593 --> 00:45:54,545 Do you have a free room? Yes I have. 348 00:45:57,891 --> 00:46:01,974 TKW to the base, do you hear us? Came. 349 00:46:02,062 --> 00:46:05,885 TKW to the base, do you hear us? 350 00:46:07,927 --> 00:46:11,403 We have to land we have no radio contact. 351 00:46:13,553 --> 00:46:15,682 Hello. 352 00:46:17,246 --> 00:46:21,330 Good God, where? 353 00:46:21,417 --> 00:46:24,588 I'll be right there. 354 00:46:24,676 --> 00:46:30,367 What happened? A car accident at the Rainbow Plateau. 355 00:46:30,453 --> 00:46:36,320 Some children are trapped in the car. They need my crane truck. 356 00:46:36,406 --> 00:46:39,750 I'll go over there. Give me the car keys. 357 00:46:54,740 --> 00:47:00,692 Where is it? Down there. The children cry! 358 00:47:02,256 --> 00:47:05,384 We dare not touch the car for fear that it has to go further down. 359 00:47:05,472 --> 00:47:09,859 I'll get them out. I'm driving the car forward, we hoist me down. 360 00:47:23,544 --> 00:47:27,020 Continue! It is fine! 361 00:47:30,366 --> 00:47:33,971 Lift me down, when I have tied myself up. 362 00:47:38,795 --> 00:47:41,141 Now! 363 00:47:53,132 --> 00:47:55,174 It is fine! 364 00:47:59,258 --> 00:48:03,125 Stop! What are you doing? 365 00:48:03,168 --> 00:48:06,817 Full throttle! 366 00:48:20,591 --> 00:48:23,849 Stop! 367 00:48:26,585 --> 00:48:30,626 The fuck take you! Faster! 368 00:48:30,713 --> 00:48:33,406 Faster! 369 00:48:36,144 --> 00:48:39,662 Stop! I smash you, your satan! 370 00:48:39,706 --> 00:48:42,921 Take that. 371 00:48:54,044 --> 00:48:58,215 Let's see you beat Blanco tonight. 372 00:49:08,294 --> 00:49:13,681 I couldn't answer, I was scared to track the helicopter. 373 00:49:13,769 --> 00:49:19,807 You were careless with the scrap dealer. No more of that kind of episode. 374 00:49:19,894 --> 00:49:24,847 He could have identified us. A little boy saw you. 375 00:49:24,934 --> 00:49:30,972 The FBI is on track. Continue on other way. Drop helicopters. 376 00:50:35,273 --> 00:50:38,184 What a nasty cousin. 377 00:50:38,271 --> 00:50:42,572 It is full of poison and ready to chop off. Will anyone test it? 378 00:50:42,660 --> 00:50:46,048 No, for Satan. Gently. 379 00:50:48,698 --> 00:50:51,435 So, yes. 380 00:50:52,087 --> 00:50:56,822 Where is he? I do not know. It is true. 381 00:50:56,908 --> 00:51:02,774 He left this afternoon. I told you he was a chicken. 382 00:51:02,860 --> 00:51:06,380 We want some action! 383 00:51:06,467 --> 00:51:09,160 You gotta get it. 384 00:51:09,248 --> 00:51:13,636 You were afraid he would come to injury so you sent him away. 385 00:51:18,024 --> 00:51:21,803 You know the truth, Raul. 386 00:51:24,106 --> 00:51:29,364 Where have you been? Ask him. 387 00:51:41,376 --> 00:51:45,329 Let's get started, master. Do you know the rules? 388 00:51:45,416 --> 00:51:50,369 The loser's hand is locked, the limb opens and our little friend looks out. 389 00:51:50,456 --> 00:51:53,192 Sit down. 390 00:51:55,192 --> 00:51:58,362 Show him who decides, Blanco. 391 00:51:58,406 --> 00:52:02,707 Some bets on Blanco? Are you kidding? 392 00:52:02,795 --> 00:52:07,270 We bet you, master. Clear. Start! 393 00:52:19,304 --> 00:52:25,257 Now something has to happen! I bet $ 100 on the stranger. 394 00:52:25,343 --> 00:52:30,557 You never see them again. Come on, Blanco! 395 00:52:30,644 --> 00:52:34,337 You got him, Blanco! Come on! 396 00:52:34,423 --> 00:52:39,289 Keep going! Come on, Blanco! 397 00:52:39,376 --> 00:52:42,592 You haven't put him down yet! 398 00:53:02,708 --> 00:53:06,053 Jesus Christ... 399 00:53:53,689 --> 00:53:55,689 Linda ... 400 00:53:57,990 --> 00:54:00,944 Paco, I ... 401 00:54:28,273 --> 00:54:31,445 I want to show you something. 402 00:54:33,877 --> 00:54:36,832 Do not be afraid. 403 00:54:41,698 --> 00:54:44,782 The weapon can only be one hand. 404 00:54:44,870 --> 00:54:48,953 Impossible. No hand may have caused the damage. 405 00:54:49,040 --> 00:54:53,733 No normal hand, but one that manages a pressure of two tons per cubic centimeter. 406 00:54:53,820 --> 00:54:58,511 No human hand is so strong. No, just. 407 00:54:58,598 --> 00:55:03,378 No human hand, but an artificial one. 408 00:55:03,465 --> 00:55:08,505 Do you know what a cyborg is? No not quite. 409 00:55:08,591 --> 00:55:13,327 It's a human body where they most internal organs and functions 410 00:55:13,414 --> 00:55:17,628 is replaced by mechanical and electrical parts 411 00:55:17,715 --> 00:55:23,406 It looks and behaves like one human, but has enormous powers. 412 00:55:23,493 --> 00:55:28,055 God ... A bionic killer. Exactly. 413 00:55:28,142 --> 00:55:33,095 It explains how he left off through the electric tunnel. 414 00:55:33,181 --> 00:55:36,875 Have you already built a cyborg? Many governments are trying. 415 00:55:36,961 --> 00:55:40,655 These are military secrets. 416 00:55:40,742 --> 00:55:43,826 I know someone we can contact. 417 00:55:43,913 --> 00:55:47,562 Professor Ulster, expert in the field. 418 00:55:47,649 --> 00:55:52,255 I attended one of his lectures at the University of Pennsylvania. 419 00:55:52,342 --> 00:55:56,686 I think he can help us. Let's call him. 420 00:55:56,773 --> 00:56:01,204 I am the result of project H.S. 01. 421 00:56:01,292 --> 00:56:05,767 70 percent of my body is bionic. 422 00:56:05,854 --> 00:56:08,069 Bionic? 423 00:56:09,068 --> 00:56:12,500 You are well considering whether I am a human being. 424 00:56:12,588 --> 00:56:16,628 I have also asked myself although lately. 425 00:56:16,715 --> 00:56:20,972 I really don't know what I am. 426 00:56:21,060 --> 00:56:27,316 I remember an accident, an explosion. Many months in the hospital. 427 00:56:27,402 --> 00:56:32,052 My whole body was broken, but the heart continued to beat. 428 00:56:32,137 --> 00:56:37,482 There were many doctors, experts, operations ... 429 00:56:38,395 --> 00:56:41,653 Also? 430 00:56:41,740 --> 00:56:45,824 I must have been unconscious for many weeks. 431 00:56:45,910 --> 00:56:51,037 The next thing I remember is that I stand in front of an old blind man in a wheelchair. 432 00:56:51,124 --> 00:56:54,382 Arthur Mosley? 433 00:56:55,643 --> 00:57:00,205 Yes. I knew I was going to kill him, but something in me said no. 434 00:57:00,290 --> 00:57:05,592 You? They programmed me to kill. 435 00:57:05,678 --> 00:57:10,197 But something inside me took over. 436 00:57:10,284 --> 00:57:17,061 At the last minute I muted the battle and then I fled. 437 00:57:17,148 --> 00:57:21,493 I can understand, If you want to sign me up for the police. 438 00:57:21,580 --> 00:57:24,360 I would do the same. 439 00:57:24,447 --> 00:57:29,835 You can stay if you want. It's too dangerous for you. 440 00:57:29,922 --> 00:57:34,701 They're looking for me. I'm not afraid. 441 00:57:38,046 --> 00:57:42,565 Professor Ulster was killed for five days since. The police sent the pictures. 442 00:57:42,652 --> 00:57:47,300 Who killed him? It looked like a robbery. 443 00:57:47,386 --> 00:57:51,992 But until six months ago Ulster worked for Francis Turner 444 00:57:52,080 --> 00:57:57,639 Chairman of the Turner Foundation, one of Mosley's greatest goals. 445 00:57:57,683 --> 00:58:01,681 So Turner may have got Ulster to create a bionic killer? 446 00:58:01,769 --> 00:58:05,156 It's pretty likely. The killer 447 00:58:05,243 --> 00:58:10,848 destroyed the lab that would He destroys all the evidence. 448 00:58:10,935 --> 00:58:14,497 Maybe I can decode the contents of the tapes. 449 00:58:14,585 --> 00:58:18,625 I will send them immediately. Thanks. 450 00:58:19,754 --> 00:58:23,122 Some lie? No. 451 00:58:23,207 --> 00:58:28,769 Any ID? It doesn't look like that. 452 00:58:28,857 --> 00:58:32,115 Wait a minute... 453 00:58:32,202 --> 00:58:36,894 I found this: -Thank you that you are a customer of Western Salvage -. 454 00:58:39,501 --> 00:58:41,890 We stop there. 455 00:59:06,394 --> 00:59:09,522 Do you have a phone? At the toilets. 456 00:59:09,609 --> 00:59:13,172 Was there someone who hit Blanco? Unbelievable. 457 00:59:13,257 --> 00:59:17,472 He was unlikely strong. He didn't even exert himself. 458 00:59:17,559 --> 00:59:23,684 May I bid you on a beer? Thank you no no. 459 00:59:23,728 --> 00:59:27,204 Beer to everyone, Miss. 460 00:59:27,291 --> 00:59:33,373 I overheard what you said. Is that guy really that strong? 461 00:59:33,461 --> 00:59:38,761 Ask a boy named Raul. The guy even neglected his slut. 462 00:59:40,846 --> 00:59:45,799 Where can I find this Raul? In Winslow 60 km south. 463 00:59:45,886 --> 00:59:48,276 Everyone down there knows Raul Morales. 464 00:59:54,966 --> 00:59:59,354 He was there until last night. 465 01:00:02,831 --> 01:00:07,783 There are two people in there, and one of them must be Paco Queruak. 466 01:00:07,870 --> 01:00:14,692 The heat measurement is very powerful. Should we go in and shoot him? 467 01:00:14,777 --> 01:00:17,689 No. Wait. 468 01:00:24,988 --> 01:00:29,246 Hello? It's TKW. We are in place. 469 01:00:29,333 --> 01:00:34,589 We found him. He's on a motel about 60 km from Page 470 01:00:34,632 --> 01:00:37,022 in Marble Canyon. 471 01:00:37,110 --> 01:00:40,585 Come here, Howell! See. 472 01:00:44,539 --> 01:00:48,102 Sheriff. Damn! 473 01:00:58,593 --> 01:01:01,243 Hide. 474 01:01:03,851 --> 01:01:07,499 Hey, Ray. Coffee? 475 01:01:07,587 --> 01:01:10,584 No thanks. I won't stay that long. 476 01:01:10,671 --> 01:01:13,712 One of your guests beat Blanco. 477 01:01:13,755 --> 01:01:17,883 A former guest. He left this morning. 478 01:01:17,970 --> 01:01:22,662 Was he in a car? Do you think he brought a taxi? 479 01:01:22,750 --> 01:01:27,789 We found an old car at the bottom of it valley. It has been there a few days. 480 01:01:27,876 --> 01:01:33,437 We tracked it to a scraper. Someone had changed it for a new one. 481 01:01:34,436 --> 01:01:39,953 Someone who likes to throw away money. Or someone who flees from something. 482 01:01:43,299 --> 01:01:49,295 It may be he who tried to kill Mosley. They've tracked him here. 483 01:01:49,382 --> 01:01:53,334 Other than the police are looking for him. 484 01:01:53,378 --> 01:01:58,940 I give sound, If I see something suspicious. 485 01:01:59,027 --> 01:02:02,893 I grab a cup of coffee another time. 486 01:02:02,981 --> 01:02:07,586 Yes by the way... What was the name of the guy who beat Blanco? 487 01:02:07,673 --> 01:02:13,494 He paid cash so I never saw surname. He called himself Stanley. 488 01:02:13,582 --> 01:02:16,448 But he may have lied. 489 01:02:22,662 --> 01:02:25,356 See you. 490 01:02:30,570 --> 01:02:35,913 The armor comes out alone. Paco is still in there. We're going in. 491 01:02:36,000 --> 01:02:41,299 Stay where you are. We use a new method to disable him. 492 01:02:41,343 --> 01:02:47,991 I send some helicopters it returns. I'm leading the operation. 493 01:02:48,078 --> 01:02:52,249 Isn't it risky that you participate? We can do it ourselves. 494 01:02:52,335 --> 01:02:57,244 Just follow my orders. I'm following you at a safe distance. 495 01:03:00,069 --> 01:03:03,979 They know I'm here. I must leave immediately. 496 01:03:04,067 --> 01:03:09,670 No, it's too dangerous. I'm driving you to the Mexican border tonight. 497 01:03:10,713 --> 01:03:13,538 Why are you doing this for me? 498 01:03:13,623 --> 01:03:17,578 None of what you have done is yours fault. You have been exploited. 499 01:03:18,924 --> 01:03:23,443 Paco ... I like you. 500 01:03:35,064 --> 01:03:38,279 Bakey Superintendent ... 501 01:03:38,366 --> 01:03:42,667 We receive answers to the content of the ribbon fragments now. 502 01:03:43,710 --> 01:03:50,489 -Paco Queruat or Queruak, veteran Guatemala 1987, amputated limbs.- 503 01:03:50,575 --> 01:03:55,136 -Experiments with bionic structures.- 504 01:03:55,224 --> 01:03:58,134 It can be Arthur Mosley's assailant. 505 01:03:58,221 --> 01:04:02,305 We have just received a report. 506 01:04:02,392 --> 01:04:06,650 The suspect drove to the state border, the car switched to another 507 01:04:06,737 --> 01:04:13,124 and drove east. Now the other car been found by the police in Page. 508 01:04:13,210 --> 01:04:18,076 How far away is that? Four hours? We'd better get away. 509 01:04:36,541 --> 01:04:41,189 Stop, let your ear worse. Bad Cop! 510 01:04:55,179 --> 01:04:58,655 Pardon. Give me a kiss. 511 01:04:58,741 --> 01:05:03,000 Hey. Hi how are you? 512 01:05:03,086 --> 01:05:08,300 My name is Eddie and it's Susie. What can I help you with? 513 01:05:08,387 --> 01:05:13,296 Do you have a nice room for us? Yes, but you must be out at seven o'clock. 514 01:05:13,383 --> 01:05:17,902 The motel is closed for the night. Okay, what we need is fast. 515 01:05:17,989 --> 01:05:20,162 Credit cards? 516 01:05:20,248 --> 01:05:25,288 The couple went inside. Good. Reports when everything is fine. 517 01:05:25,375 --> 01:05:29,936 Will happen. But where are the helicopters, They wanted to send? 518 01:05:30,022 --> 01:05:36,931 The other helicopter has the position A7 26, 30 seconds from you. 519 01:05:37,017 --> 01:05:42,839 You get your order for withdrawal on frequency X252. Perceived? 520 01:05:42,927 --> 01:05:44,447 Perceived. 521 01:05:44,534 --> 01:05:47,575 Here you go. 522 01:05:48,618 --> 01:05:51,095 Take care. 523 01:05:54,267 --> 01:05:58,611 Thanks for the help. I had done it for free. 524 01:05:58,698 --> 01:06:01,652 Everything to see Satan die. 525 01:06:01,740 --> 01:06:06,691 Park your truck on the main road. Prevent him if necessary. 526 01:06:06,779 --> 01:06:08,472 Gladly. 527 01:06:08,560 --> 01:06:11,667 For hell! Nothing works here! 528 01:06:11,753 --> 01:06:15,576 It was you who wanted to stay here. 529 01:06:15,663 --> 01:06:19,269 You could have said something earlier. Now I've paid. 530 01:06:19,356 --> 01:06:24,917 We might get another room. Hardly. The place is decrepit. 531 01:06:25,004 --> 01:06:27,307 Come in! 532 01:06:27,394 --> 01:06:31,824 There is no water. It is impossible. 533 01:06:31,912 --> 01:06:35,431 But you can get another room. 534 01:06:38,864 --> 01:06:42,730 Listen and do as I say. 535 01:06:42,817 --> 01:06:47,553 When I say, You start screaming as loud as you can. 536 01:06:47,639 --> 01:06:52,939 Otherwise, I cut my neck on you. Come on, scream. 537 01:06:53,027 --> 01:06:57,589 Cry. You heard, what i said screaming so. 538 01:06:57,676 --> 01:07:01,151 Again! 539 01:07:01,238 --> 01:07:04,322 Such. Higher! 540 01:07:05,756 --> 01:07:07,842 Cry! 541 01:08:03,779 --> 01:08:06,603 Paco ... 542 01:08:06,690 --> 01:08:08,861 Paco! 543 01:08:08,949 --> 01:08:12,423 Do not worry about me, I will be fine. 544 01:08:15,769 --> 01:08:17,160 Came! 545 01:08:22,374 --> 01:08:26,675 Time runs out. Should I go in? Yes, go in. 546 01:08:33,106 --> 01:08:38,101 Can you go? We gotta get out of here. Beware! 547 01:09:03,908 --> 01:09:06,732 We're going in. 548 01:09:19,984 --> 01:09:23,937 I'm the perfect cyborg. 549 01:09:24,024 --> 01:09:27,977 I'm here to kill the traitor! 550 01:10:33,972 --> 01:10:35,753 Paco! 551 01:10:35,840 --> 01:10:39,488 Here's another one! 552 01:10:39,532 --> 01:10:42,096 Go in again! Down! 553 01:10:49,308 --> 01:10:51,967 Come, let's go! 554 01:10:52,653 --> 01:10:55,521 They will kill you! 555 01:10:55,607 --> 01:10:58,953 Hurry up. Race! 556 01:11:09,901 --> 01:11:12,813 Step into the caravan! 557 01:11:12,856 --> 01:11:16,114 Come and take me, pig! 558 01:11:33,753 --> 01:11:37,055 Down on the floor! 559 01:12:30,993 --> 01:12:34,556 Get up, Linda. Get up! 560 01:12:34,642 --> 01:12:36,901 Take the gun! 561 01:12:53,889 --> 01:12:57,061 Come on, Linda! We go! 562 01:13:36,792 --> 01:13:39,312 He drives away in a blue car. 563 01:13:53,388 --> 01:13:56,647 You have to go to the doctor. 564 01:14:08,203 --> 01:14:12,286 We can see the car. We're going down. 565 01:14:28,493 --> 01:14:31,882 Give me the gun. 566 01:14:35,227 --> 01:14:37,877 I hold the wheel. 567 01:14:40,398 --> 01:14:43,352 Give it to me. 568 01:15:14,807 --> 01:15:16,109 The radio! 569 01:15:41,960 --> 01:15:44,611 A truck! 570 01:16:01,032 --> 01:16:03,640 Hold on! 571 01:16:35,116 --> 01:16:37,809 Now you are going to die! 572 01:16:57,317 --> 01:16:59,837 Give me the gun. 573 01:17:12,305 --> 01:17:14,303 Gently ... 574 01:17:30,553 --> 01:17:34,072 Did you get him? No, he shot me. 575 01:17:34,157 --> 01:17:38,156 He's close to the bridge, the car crashed. He has not reached far. 576 01:17:40,545 --> 01:17:43,846 The couple and the helicopter failed. 577 01:17:43,934 --> 01:17:47,583 He escaped, But the car crashed close to the bridge. 578 01:17:47,671 --> 01:17:49,929 You also failed. 579 01:18:07,047 --> 01:18:10,567 They said you never fail. 580 01:18:32,767 --> 01:18:35,982 Satan's, it won't start. 581 01:18:38,067 --> 01:18:42,065 A truck stops. 582 01:18:44,411 --> 01:18:47,583 Give me the gun. 583 01:18:49,191 --> 01:18:52,927 Can I help with something, master? 584 01:18:58,617 --> 01:19:03,701 Yes, drive her to the hospital. Okay. I know they are after you. 585 01:19:03,789 --> 01:19:09,218 I stand by your side. Good luck. 586 01:19:09,306 --> 01:19:12,086 Come on, Linda. 587 01:19:14,301 --> 01:19:17,952 Jump in, fast! 588 01:19:18,038 --> 01:19:21,471 Get off! 589 01:19:22,339 --> 01:19:25,771 Fly close to the truck. 590 01:19:53,947 --> 01:19:57,552 Jump out, Linda! Out! 591 01:19:57,639 --> 01:20:01,376 It's your only chance! We are driving too fast! 592 01:20:16,191 --> 01:20:18,623 No! 593 01:20:18,710 --> 01:20:21,274 Linda! 594 01:20:29,073 --> 01:20:32,244 Come on, pig! 595 01:21:26,204 --> 01:21:29,570 The girl must have thrown out. 596 01:21:29,657 --> 01:21:34,437 You have to save Paco. The guy who lived in your motel? 597 01:21:34,524 --> 01:21:38,347 The FBI is looking for him. Bring me to him. 598 01:21:38,434 --> 01:21:41,865 We must first find him. 599 01:24:54,202 --> 01:24:59,154 He must not escape. Put him with the laser. You too. 600 01:25:42,361 --> 01:25:46,749 He's in there. We're going in. 601 01:26:55,393 --> 01:26:59,520 Come in and catch me, Turner! I'm here! 602 01:26:59,608 --> 01:27:04,822 Here I am, Turner! You created me, And now you have to kill me. 603 01:27:04,908 --> 01:27:08,601 There is a laser. Pick it up. 604 01:27:08,689 --> 01:27:11,817 What are you waiting for? 605 01:27:13,033 --> 01:27:17,986 I'm no longer useful, because I'm not the perfect cyborg! 606 01:27:18,073 --> 01:27:22,287 I know you've come to kill me. Do it! 607 01:27:22,374 --> 01:27:27,500 No, I don't want to kill you. 608 01:27:27,588 --> 01:27:32,236 I want to keep you alive, both for yours and for my own sake. 609 01:27:33,192 --> 01:27:37,667 I can never create one like you again. You have to go with me 610 01:27:37,754 --> 01:27:41,186 before the FBI arrives. 611 01:27:59,042 --> 01:28:02,083 Come out! 612 01:28:02,171 --> 01:28:04,777 Come out! 613 01:28:14,292 --> 01:28:17,420 Don't kill me. I beg you. 614 01:28:17,508 --> 01:28:22,591 You did not teach me to show mercy. Don't kill me. 615 01:28:22,678 --> 01:28:27,152 You made a mistake, Turner. 616 01:28:27,238 --> 01:28:31,409 You thought you could own me by controlling my brain. 617 01:28:31,497 --> 01:28:37,015 But you didn't understand that you didn't own a man before controlling his heart. 618 01:29:11,098 --> 01:29:14,357 Forward! 619 01:29:16,442 --> 01:29:19,742 Paco, we know everything about you 620 01:29:19,786 --> 01:29:24,696 and that you are not responsible for your actions! If you come out 621 01:29:24,784 --> 01:29:29,954 no one will do anything to you! You have my word of honor! 622 01:29:38,121 --> 01:29:41,683 Wait! Do not shoot! 623 01:29:41,771 --> 01:29:44,682 The only problem is, that he continues to shoot. 624 01:30:09,836 --> 01:30:14,137 Give her the megaphone, she might persuade him. 625 01:30:15,050 --> 01:30:20,263 Paco, it's Linda! Surrender, no one will do anything to you! 626 01:30:20,351 --> 01:30:24,088 No! Linda is dead! You're not Linda! 627 01:30:24,175 --> 01:30:29,040 No, Blanco sacrificed life for me! I managed. 628 01:30:29,127 --> 01:30:32,994 I'm coming in! No, I'll kill you! 629 01:30:34,949 --> 01:30:38,033 No, I come in to you! 630 01:30:40,467 --> 01:30:44,030 No, wait... It's alright. 631 01:30:46,114 --> 01:30:49,806 Paco! Where are you? 632 01:30:49,894 --> 01:30:53,803 Linda? No. 633 01:30:54,846 --> 01:30:59,191 Linda is not ... Linda lives. 634 01:31:00,190 --> 01:31:03,710 I can't meet you. 635 01:31:03,796 --> 01:31:08,098 I will not meet you! 636 01:31:10,140 --> 01:31:13,094 Paco! Get lost! 637 01:31:13,181 --> 01:31:18,047 Come on, listen to me! It is over, You don't have to be scared. 638 01:31:18,134 --> 01:31:23,087 Why should I live on? Have you forgotten what I am? 639 01:31:23,173 --> 01:31:29,212 You can become a human being again. You were normal before ending up in the laboratory. 640 01:31:31,210 --> 01:31:37,120 You have saved the best part of yourself your soul. 641 01:31:37,207 --> 01:31:41,725 Do you really think? 642 01:31:42,637 --> 01:31:47,416 Look here. Good God... 643 01:31:50,892 --> 01:31:56,714 Do you understand? Paco Queruak may have never existed. 644 01:32:07,293 --> 01:32:11,376 A DAY IN THE FUTURE THE COURSES 'ERA WAS BEGINNING 2 00:01:54,884 --> 00:01:58,879 Thousands of years ago discovered a terrible weapon 3 00:01:58,880 --> 00:02:01,877 And the war was invented. 4 00:02:51,827 --> 00:02:58,819 Don't be nasty, Iksay. The news you are waiting for soon. 5 00:02:58,820 --> 00:03:02,816 We have been hunting for several days. There are no traces of game. 6 00:03:03,815 --> 00:03:07,810 The gazelles are gone, as well badgers, deer and wild boar. 7 00:03:07,811 --> 00:03:11,806 There are only buffalo, but how should we attack them? 8 00:03:11,807 --> 00:03:15,802 Don't worry, the big Zot Don't let us sleep. 9 00:03:15,803 --> 00:03:19,798 The ground has been shaking for a long time the last few days. 10 00:03:19,799 --> 00:03:22,796 The animals are in danger and hiding in the forest. 11 00:03:49,769 --> 00:03:53,764 What's the matter with you? 12 00:03:53,765 --> 00:03:58,760 - I have to choose the tribe's new leader. - So you have disputed yourself? 13 00:03:59,759 --> 00:04:02,755 I'm old. Another before take my place. 14 00:04:02,756 --> 00:04:09,748 A capable and brave man, who can benefit from your wisdom. 15 00:04:09,749 --> 00:04:12,745 - Calm yourself, Vood. - Let me be, Ela. 16 00:04:12,746 --> 00:04:16,742 Don't push yourself out even before the hunt. 17 00:04:21,737 --> 00:04:25,732 Vood wants to become a leader, but he cannot restrain himself. 18 00:04:25,733 --> 00:04:31,726 A woman has more discipline than he. How should he be able to lead others? 19 00:04:31,727 --> 00:04:34,723 You were like him once. 20 00:04:34,724 --> 00:04:40,717 A wild young buffalo who challenged rain, desire and wind. 21 00:04:40,718 --> 00:04:43,715 Over time, you have become a man. 22 00:04:44,714 --> 00:04:49,708 - It will be the same for Vood. - I'm not convinced, Raa. 23 00:04:49,709 --> 00:04:54,704 Are you thinking of another? Talk to Iksay, I have to know about it. 24 00:04:56,702 --> 00:05:00,697 - Ela convinces me more. - It is against tradition. 25 00:05:00,698 --> 00:05:05,693 Vood is your woman's child. It is he who is to take ver. 26 00:05:07,691 --> 00:05:11,686 Iksay! Iksay! Wild boar. Many. 27 00:05:11,687 --> 00:05:14,684 - In the valley beyond the dolmen. - What are we waiting for! 28 00:05:15,683 --> 00:05:20,677 Vood, you're not a leader. Wait here with the others. 29 00:05:20,678 --> 00:05:24,673 Raa, in Zot's name I ask you: Is hunting successful? 30 00:05:24,674 --> 00:05:27,670 Mnniskan Is often more dangerous than the animal. 31 00:05:27,671 --> 00:05:33,665 - You talk dark. What do you mean? - Be careful. Others are looking for prey. 32 00:05:34,664 --> 00:05:38,660 Be attentive. I'm with you what happens. 33 00:09:15,443 --> 00:09:17,440 - What is it? - Rogh! Rogh! 34 00:09:17,441 --> 00:09:23,435 - Why are you screaming? - G m is in the cave. Do not yell. 35 00:09:25,433 --> 00:09:27,431 Calm down. 36 00:11:26,312 --> 00:11:28,310 Iksay. 37 00:11:32,306 --> 00:11:34,304 Iksay. 38 00:11:36,302 --> 00:11:40,298 Dd. Mrdad. 39 00:13:29,189 --> 00:13:33,184 Great Zot, Receiving Iksay's Spirit. 40 00:13:33,185 --> 00:13:37,180 He was our beloved leader, a great hunter. 41 00:13:37,181 --> 00:13:43,175 You who punish the opposites and reward it valiantly. 42 00:13:44,174 --> 00:13:48,170 Receive His Spirit. We thank you. 43 00:13:52,166 --> 00:13:56,161 When the sun sets, in accordance with tradition 44 00:13:56,162 --> 00:14:00,157 - Being one of you the new leader of Zot's tribe. 45 00:14:00,158 --> 00:14:02,155 No! 46 00:14:02,156 --> 00:14:07,150 Vood is not worth becoming a leader. He drew Iksay. 47 00:14:07,151 --> 00:14:10,148 He must be punished. 48 00:14:16,142 --> 00:14:19,139 That's right! 49 00:14:28,130 --> 00:14:31,127 What are you waiting for? Take him. 50 00:14:54,104 --> 00:14:58,099 Vood has played the blood of his own people. He doesn't belong to our tribe anymore. 51 00:14:58,100 --> 00:15:03,094 - Vood should be hunted as a wildfire. - Ela's right! 52 00:15:03,095 --> 00:15:06,092 - Today, Ela is our leader. - Ela! Ela! 53 00:15:57,041 --> 00:15:59,039 Running! 54 00:16:01,037 --> 00:16:04,034 Beware! 55 00:16:08,030 --> 00:16:10,028 Assistance! 56 00:16:50,987 --> 00:16:53,984 Mother! Mother! 57 00:22:39,638 --> 00:22:41,635 Vood! 58 00:22:41,636 --> 00:22:44,632 - Who are you? - I'm Lith. 59 00:22:44,633 --> 00:22:48,629 I greet you like that the future rulers of the valley. 60 00:22:49,628 --> 00:22:54,622 - How do you know my name? - Our names are written in the stars. 61 00:22:54,623 --> 00:22:59,617 - Where do you come from, Lith? - From a country beyond the volcano. 62 00:22:59,618 --> 00:23:04,612 My tribe worships Efferon, the god who causes the earth's interior to shake. 63 00:23:04,613 --> 00:23:08,609 He wanted me to leave my people. Now I belong to you, Vood. 64 00:23:24,593 --> 00:23:26,590 It's Vood. 65 00:23:26,591 --> 00:23:30,586 Vood has recovered to fight. 66 00:23:30,587 --> 00:23:36,580 Leave. You've had two of ours. You do not belong to the longer Zot tribe. 67 00:23:36,581 --> 00:23:41,575 - Defend yourself. - Ela has already defeated Vood. 68 00:23:41,576 --> 00:23:45,572 Vood has got a new weapon of a god. Vood is unbeatable. 69 00:24:06,551 --> 00:24:10,546 What do you expect? Kill me, like Iksay and Raa. 70 00:24:10,547 --> 00:24:13,544 Vood doesn't kill you. Vood is generous. 71 00:24:14,543 --> 00:24:17,539 - Recognize him as your leader. - No. 72 00:24:17,540 --> 00:24:23,533 Vood follows the will of the god. He was had to kill Iksay and Raa. 73 00:24:23,534 --> 00:24:28,528 With that, the weapon Is Zot's tribe overpowering. 74 00:24:28,529 --> 00:24:31,525 Sound Vood. The god of the world demands it. 75 00:24:31,526 --> 00:24:37,519 Otherwise, he is angry. The earth shakes and everything is burned down. 76 00:24:37,520 --> 00:24:42,515 Who of you doesn't acknowledge me as its leader? 77 00:24:43,514 --> 00:24:45,512 Take him! 78 00:24:47,510 --> 00:24:49,508 It once saves me your life. 79 00:24:50,507 --> 00:24:54,502 For six days and nights you should stay in the land of the monkeys. 80 00:24:54,503 --> 00:24:59,497 Without weapons, without food and without water. 81 00:24:59,498 --> 00:25:01,496 We'll see how you can handle it. 82 00:27:20,357 --> 00:27:25,351 A god gave me this weapon. The one who follows me for the same. 83 00:27:25,352 --> 00:27:27,349 - Voodoo! - Voodoo! 84 00:27:27,350 --> 00:27:32,344 It was a will of God that I would find unbeatable weapons. 85 00:27:32,345 --> 00:27:35,341 We will become a tribe conqueror. 86 00:27:35,342 --> 00:27:40,336 Others need to work for us. Others get us fed. 87 00:27:40,337 --> 00:27:46,330 We become the valley's ruler. We will show that the strong winner. 88 00:27:46,331 --> 00:27:50,326 We will introduce a new law. No one can oppose us. 89 00:27:50,327 --> 00:27:54,323 We should be mindless to everyone. It is a pity for the one who does not obey. 90 00:27:55,322 --> 00:27:57,320 Vood! Vood! 91 00:29:41,216 --> 00:29:43,214 Follow me. 92 00:30:02,195 --> 00:30:08,189 - Stop! What do you want? - Nothing. I'll collect. 93 00:30:17,180 --> 00:30:19,178 Wait. 94 00:30:21,176 --> 00:30:24,173 Rest yourself. Get yourself there. 95 00:30:39,158 --> 00:30:42,155 - What is it? - Do not worry. It'll do you good. 96 00:31:13,124 --> 00:31:15,122 It is here. 97 00:31:20,117 --> 00:31:21,116 Hr. 98 00:31:54,083 --> 00:31:57,080 Running! Running! 99 00:32:09,068 --> 00:32:12,064 - The butter is gone. - Good. 100 00:32:12,065 --> 00:32:17,059 - Iza. My name is Iza. - Ela. 101 00:32:17,060 --> 00:32:21,055 Iza belongs to the Mogos tribe. She's Mogos daughter. 102 00:32:21,056 --> 00:32:27,049 Our village is a moon beyond the forest. At the great sea shore. 103 00:32:27,050 --> 00:32:30,047 Now Iza must go. 104 00:32:32,045 --> 00:32:34,042 Wait. 105 00:32:34,043 --> 00:32:37,040 Ela is with you. 106 00:34:17,939 --> 00:34:22,933 Now that we can melt the black the stone no one can stop us. 107 00:34:22,934 --> 00:34:26,930 It's the god's weapon. 108 00:34:29,927 --> 00:34:33,922 Only we know the secret. Don't reveal it before. 109 00:34:33,923 --> 00:34:37,918 Uhr is right. The black stone makes us powerful. 110 00:34:37,919 --> 00:34:41,914 Yes, we become invincible. 111 00:34:41,915 --> 00:34:44,911 And Vood will be our leader. 112 00:34:44,912 --> 00:34:50,905 I can't wait. I want to fight and force everyone to obedience. 113 00:34:50,906 --> 00:34:55,901 Time inside. In the sunrise, your birth begins. 114 00:35:53,843 --> 00:35:55,841 Iza! 115 00:35:57,839 --> 00:35:59,837 Running. 116 00:36:09,827 --> 00:36:12,824 Hurry up, Ela! 117 00:37:11,765 --> 00:37:15,761 - In the valley there is a buffalo herd. - Stop. 118 00:37:21,755 --> 00:37:23,753 Dda! 119 00:37:58,718 --> 00:38:00,716 Stay. 120 00:38:55,661 --> 00:38:58,657 - We have won! - Voodoo! 121 00:38:58,658 --> 00:39:02,653 Vood saves your life. From now on, Vood is the leader. 122 00:39:02,654 --> 00:39:07,648 You owe him obedience. Everything you chase belongs to him. 123 00:39:07,649 --> 00:39:13,643 But the hunt is sacred. No one can take another's prey. 124 00:39:18,638 --> 00:39:24,632 - That's where the one who opposes Vood. - Submitting is. Sound Vood. 125 00:40:03,593 --> 00:40:09,586 - Hurry, Iza. - Iza is very tired. It doesn't. 126 00:40:09,587 --> 00:40:14,582 - I can not take it. - Come, beyond the forest, we are safe. 127 00:40:16,580 --> 00:40:18,578 Go in the watch. 128 00:40:21,575 --> 00:40:26,570 - Iza! Did you hurt yourself? - No. 129 00:40:27,569 --> 00:40:31,564 Here, take my hand. 130 00:40:31,565 --> 00:40:34,562 Stay. 131 00:40:59,537 --> 00:41:02,534 But that's Vood. 132 00:41:41,495 --> 00:41:43,493 Look. 133 00:41:49,487 --> 00:41:51,485 Come on. 134 00:41:55,481 --> 00:41:57,479 Forward. 135 00:42:18,458 --> 00:42:21,455 Take those twigs. 136 00:43:16,400 --> 00:43:18,398 We're going in. 137 00:43:23,393 --> 00:43:26,390 Uhr, he is yours. 138 00:43:28,388 --> 00:43:31,385 - There are no more. - We're doing. 139 00:43:45,371 --> 00:43:50,365 - Who was the man with a lion head? - Vood. We belong to Zot's tribe. 140 00:43:50,366 --> 00:43:55,360 We live in the mountains beyond the volcano. As a little we chased together. 141 00:43:55,361 --> 00:43:59,356 His father, the great Iksay, led us. 142 00:43:59,357 --> 00:44:04,351 - But you didn't love each other? - No. Vood is timid and cruel. 143 00:44:04,352 --> 00:44:09,346 He observes the tradition. I realized late how dangerous he is. 144 00:44:09,347 --> 00:44:14,341 - Is he the one who hurt you? - Yes. Vood doesn't want rivals. 145 00:44:14,342 --> 00:44:19,336 He wants to kill me. He has a new weapon and the tribal obedience. 146 00:44:19,337 --> 00:44:24,332 My father helps you, Ela. You're in Mogos town. 147 00:44:27,329 --> 00:44:31,324 - Stay. - Don't hurt him. He is a child. 148 00:44:31,325 --> 00:44:35,320 Don't be ridden. My name is Iza, I'm your friend. 149 00:44:35,321 --> 00:44:37,319 - What's your name? - Go down. 150 00:44:56,300 --> 00:45:01,294 Vood's tribe needs powerful warriors. You should bring children. 151 00:45:01,295 --> 00:45:04,291 You belong to all men and all my belongings. 152 00:45:04,292 --> 00:45:07,288 If they are healthy, strong and faithful to our God. 153 00:45:07,289 --> 00:45:12,283 God who gave us this: the lord of light and fire. 154 00:45:12,284 --> 00:45:14,281 God Efferon. 155 00:45:14,282 --> 00:45:17,279 Efferon. Efferon. 156 00:46:07,229 --> 00:46:13,223 Look. Around every fire door there is a nomadic tribe. 157 00:46:14,222 --> 00:46:19,216 Within two months phases all those tribes should belong to Vood. 158 00:46:19,217 --> 00:46:24,211 Watch out, Vood. You can stay a mighty king, but watch out for Ela. 159 00:46:24,212 --> 00:46:27,209 Ela is to be killed. 160 00:46:28,208 --> 00:46:32,204 No one can resist the power of the new weapon. 161 00:46:45,191 --> 00:46:49,187 - What has happened? - A bear attacked us. 162 00:47:50,126 --> 00:47:54,122 Look, where Mogos tribe lives. 163 00:48:02,114 --> 00:48:04,112 Iza! 164 00:48:06,110 --> 00:48:09,107 - It's for you. - Thank you, Oria. 165 00:48:23,093 --> 00:48:26,090 - Dad. - Iza. 166 00:48:52,064 --> 00:48:54,062 t. 167 00:49:00,056 --> 00:49:02,054 Good. 168 00:49:03,053 --> 00:49:08,047 Iza said you were hurt by a man from your own tribe. 169 00:49:08,048 --> 00:49:14,041 The wound is open. You have to rest here. Hospitality is sacred to us. 170 00:49:14,042 --> 00:49:19,036 Thanks, Mogo. I'm better off. Your daughter has been me. 171 00:49:19,037 --> 00:49:24,031 I have heard of Zot's tribe, living in the interior of the mountain. 172 00:49:24,032 --> 00:49:27,029 It is said that you are eating from animals, like the Hague tribe. 173 00:49:28,028 --> 00:49:33,022 Haags tribe no longer exists. The man with lion head printed it. 174 00:49:33,023 --> 00:49:36,020 That man is called Vood. 175 00:49:37,019 --> 00:49:41,014 I don't understand. There must be a cause. 176 00:49:41,015 --> 00:49:45,010 Why did Vood play Haags blood? 177 00:49:45,011 --> 00:49:48,007 Vood is worse One Rogh with the sharp teeth. 178 00:49:48,008 --> 00:49:52,003 Vood is grumpy One bear with the strong claws. 179 00:49:52,004 --> 00:49:55,000 He has killed Iksay and Raa, the Wise. 180 00:49:55,001 --> 00:49:58,996 And he tried to kill me. 181 00:49:58,997 --> 00:50:03,992 It often dominates it animal instinct of man. 182 00:50:04,991 --> 00:50:07,987 Within each of us lurks evil. 183 00:50:07,988 --> 00:50:10,985 Who makes bread to enemies. 184 00:50:11,984 --> 00:50:16,978 We must fight the evil with wisdom and translation. 185 00:50:16,979 --> 00:50:21,974 - We should love, not hate. - Do you think it's possible, Mogo? 186 00:50:22,973 --> 00:50:24,971 Everything is possible. 187 00:51:38,897 --> 00:51:42,892 Mighty Efferon, You have given me this weapon. 188 00:51:42,893 --> 00:51:46,888 With this weapon I will claim the land rising from the water. 189 00:51:46,889 --> 00:51:50,884 The country with the long shadows, country as always green. 190 00:51:50,885 --> 00:51:55,880 With this weapon, I will claim to all and honor your name. 191 00:53:56,759 --> 00:53:58,757 Hurry in. 192 00:54:26,729 --> 00:54:29,725 The village is beyond the forest, by the sea. 193 00:54:29,726 --> 00:54:33,722 If my eyes do not deceive me says Ela in that village. 194 00:54:34,721 --> 00:54:39,715 - It hears me once he doesn't get away. - I'll kill him. 195 00:54:39,716 --> 00:54:41,714 Come on, let's do that. 196 00:54:44,711 --> 00:54:48,706 Ela wants a weapon. Ela wants to fight towards Rogh with the long teeth. 197 00:54:48,707 --> 00:54:52,702 No. Mogos tribe has no weapons. 198 00:54:52,703 --> 00:54:55,699 We don't need weapons. 199 00:54:55,700 --> 00:55:00,694 But the beast is understanding Mogos village unless Mogo does. 200 00:55:00,695 --> 00:55:04,691 We cannot go against our nature. Weapons are evil. 201 00:55:05,690 --> 00:55:11,684 Twenty-one leads weapons to bloodshed, And it's bad. 202 00:55:12,683 --> 00:55:17,678 - Life is sacred to us. - Iza, why doesn't he want to understand? 203 00:55:18,677 --> 00:55:21,673 Mogo is wise. Mogo speaks wisely. 204 00:55:21,674 --> 00:55:24,670 Ela, don't fear Rogh. Rogh has gone. 205 00:55:24,671 --> 00:55:29,666 Rogh went, but Vood is coming soon, and Vood doesn't make his way. 206 00:55:30,665 --> 00:55:33,661 Vood for the blood of the tribe to flow. 207 00:55:33,662 --> 00:55:39,656 Mogo has not hurt Vood. And Vood doesn't hurt Mogo. 208 00:55:57,638 --> 00:55:59,636 Rogh. 209 00:56:00,635 --> 00:56:04,630 Mogo you can't let the beast dead women and children. 210 00:56:04,631 --> 00:56:07,628 - You have to stop it. - Ela's red. 211 00:56:09,626 --> 00:56:13,622 Let go. Do what you think is right. 212 00:57:07,568 --> 00:57:10,565 Rogh jumped to it. 213 00:57:11,564 --> 00:57:15,560 Mogo, I need me to hunt Rogh. 214 00:57:17,558 --> 00:57:20,555 It does happen in the village. 215 00:57:21,554 --> 00:57:24,551 - Stop. - No, let me be. 216 00:57:29,546 --> 00:57:32,543 Pity is. 217 00:57:39,536 --> 00:57:44,530 Was Ela? Where has he been hiding? Take him dead or alive. 218 00:57:44,531 --> 00:57:47,528 Find him and kill him. 219 00:57:51,524 --> 00:57:57,518 Watch out for her. She may know where Ela is hiding. 220 00:58:15,500 --> 00:58:17,497 Stop. 221 00:58:17,498 --> 00:58:21,494 You can't do it now for her. 222 00:58:27,488 --> 00:58:30,485 We can't find him. He must have moved. 223 00:58:32,483 --> 00:58:37,478 - Look. He can't have gone long. - With you. 224 00:58:47,468 --> 00:58:51,464 Come Ela, before it's late. 225 00:58:52,463 --> 00:58:54,461 Come on. 226 00:59:02,453 --> 00:59:06,448 From now on When Vood is new leader. 227 00:59:06,449 --> 00:59:11,443 Nothing belongs to you long. Not even your life. Everything belongs to Vood. 228 00:59:11,444 --> 00:59:15,439 It was Vood, the greatest warrior. 229 00:59:15,440 --> 00:59:17,437 - Vood. - Voodoo! 230 00:59:17,438 --> 00:59:20,434 Honor Vood, honor your king. 231 00:59:20,435 --> 00:59:24,431 - Was worth Vood! - Voodoo! 232 00:59:25,430 --> 00:59:29,425 The women stay in the village and work. They sound under Lith. 233 00:59:29,426 --> 00:59:33,421 Working man follows us. 234 00:59:33,422 --> 00:59:37,417 Now we know that there is food in the surface here. 235 00:59:37,418 --> 00:59:41,414 This is what the people were given to serve. 236 00:59:43,412 --> 00:59:47,408 I leave the village in your hands, Uhr. The warriors were replaced every seventh month. 237 00:59:48,407 --> 00:59:53,402 - They should not be surrounded by the women. - Trust me. Do you continue chasing Ela? 238 00:59:54,401 --> 00:59:59,396 Why? The mouth kills the snake only when it appears. 239 01:01:50,285 --> 01:01:54,281 Don't touch them. They are infected. 240 01:02:16,259 --> 01:02:21,253 We gotta get rid of. Sore brings death. Everything here is infected. 241 01:02:21,254 --> 01:02:24,251 Far from here. 242 01:03:01,214 --> 01:03:06,209 Big Vood, more men needed to carry away all the iron. 243 01:03:09,206 --> 01:03:13,202 Soon we will have more men. 244 01:03:39,176 --> 01:03:43,172 - You did it on purpose, your fool. - No. 245 01:03:52,163 --> 01:03:55,160 Get up. 246 01:03:58,157 --> 01:04:00,155 Work. 247 01:04:23,132 --> 01:04:26,129 We have to do many things here. 248 01:04:32,123 --> 01:04:35,119 The wise Mogo does not exist. 249 01:04:35,120 --> 01:04:40,114 If Mogo is wise, he knows that his ideas only work in freedom. 250 01:04:40,115 --> 01:04:45,109 Without the freedom of Mogos just words for the wind. 251 01:04:45,110 --> 01:04:49,105 Ela has red, but Mogos is sad. 252 01:04:49,106 --> 01:04:53,101 Let Mogo go before his eyes see blood. 253 01:04:53,102 --> 01:04:59,096 Remember: Weapons can give you freedom again today. 254 01:05:01,094 --> 01:05:04,091 But tomorrow they can rob you. 255 01:05:21,074 --> 01:05:24,071 We can't let him go. Stop him, Ela. 256 01:05:25,070 --> 01:05:29,065 - He made his choice. - But he doesn't survive in the forest. 257 01:05:29,066 --> 01:05:33,061 If he stays He must sacrifice his ideas. 258 01:05:33,062 --> 01:05:39,056 Mogos wisdom is bigger than that. His choice is our respect. 259 01:05:43,052 --> 01:05:47,047 - Stay, old man. - Where are you on? 260 01:05:47,048 --> 01:05:51,043 Everywhere and nowhere. 261 01:05:51,044 --> 01:05:54,040 I'm looking to eat and water to drink. 262 01:05:54,041 --> 01:05:58,036 - What tribe do you belong to? - The tribe of the wild rabbits. 263 01:05:58,037 --> 01:06:02,032 And all the other animals of the forest. 264 01:06:02,033 --> 01:06:08,026 - You're lying. Are you driving with us? - I have no reason for that. 265 01:06:08,027 --> 01:06:12,022 You are a provocator. It is what you are. 266 01:06:12,023 --> 01:06:18,016 Look at this weapon. It's the symbol for the god Efferon. Fall on the knee. 267 01:06:18,017 --> 01:06:20,014 - What are you waiting for? - Fall on the knee. 268 01:06:20,015 --> 01:06:25,009 - Kiss it. - Do as he seeks, old man. 269 01:06:25,010 --> 01:06:27,008 Obey. 270 01:06:29,006 --> 01:06:32,003 You asked for it, your old idiot. 271 01:06:46,988 --> 01:06:52,981 Now you are Voods slaves. I'm your leader. 272 01:06:52,982 --> 01:06:55,978 What was yours is mine. 273 01:06:55,979 --> 01:06:58,975 I advise on life and death. 274 01:06:58,976 --> 01:07:03,970 Thanks to this weapon who is forced to pray. 275 01:07:03,971 --> 01:07:06,967 You have to work for me if you want to survive. 276 01:07:06,968 --> 01:07:11,962 Gather all healthy men and take them to the volcano. 277 01:07:11,963 --> 01:07:15,958 There they will dig the black stone, day and night. 278 01:07:15,959 --> 01:07:18,956 If any one wakes up ... 279 01:07:25,949 --> 01:07:29,945 - Good. - Are they talking to Voods weapons? 280 01:07:31,943 --> 01:07:37,937 No, but Vood doesn't expect it an attack. He's for self-seeking. 281 01:07:38,936 --> 01:07:41,933 Fast on. 282 01:08:25,889 --> 01:08:31,882 - I beg you... - Don't try to escape one more time. 283 01:08:31,883 --> 01:08:34,879 Now you have the responsibility over the women. 284 01:08:34,880 --> 01:08:38,876 If someone is trying to fly It costs you life. 285 01:08:43,871 --> 01:08:44,870 Work. 286 01:10:39,755 --> 01:10:45,748 You are the elect. You are the warriors that no one can beat. 287 01:10:45,749 --> 01:10:52,741 Efferon has chosen is before that you will be Vood and his people. 288 01:10:52,742 --> 01:10:59,735 Vood tar is higher and higher. One day we become the world's ruler. 289 01:11:38,696 --> 01:11:41,693 What is it, Taag? 290 01:11:42,692 --> 01:11:45,689 - Vood, why don't we stop? - What are you looking for? 291 01:11:46,688 --> 01:11:51,682 Vood can be sweet. We have acquired many people. 292 01:11:51,683 --> 01:11:55,678 We are rulers over the valley. No one wakes up rebellion. 293 01:11:55,679 --> 01:12:00,673 When you stop exercising their power It's the start to the end. 294 01:12:00,674 --> 01:12:04,669 We only live in the fight. War is our meaning in life. 295 01:12:04,670 --> 01:12:08,665 What else should you do with weapons? 296 01:12:08,666 --> 01:12:12,662 - Everyone hates us, Vood. - No, they fear us. 297 01:12:14,660 --> 01:12:20,653 We can't stop. Don't forget Ela. So long he lives 298 01:12:20,654 --> 01:12:23,651 - We find ourselves in danger. 299 01:12:29,645 --> 01:12:32,641 I was his slave. He robbed me. 300 01:12:32,642 --> 01:12:38,635 I had to obey him, but now I want to get rid of. 301 01:12:38,636 --> 01:12:42,631 - Which way? - Vood is cunning and slippery. 302 01:12:42,632 --> 01:12:48,625 But he has a m point: Vood goes what totally to prove their power. 303 01:12:48,626 --> 01:12:53,620 - Don't trust her, she's lying. - No, what do I profit from lying? 304 01:12:53,621 --> 01:12:58,615 If you want to be arrested, you see that he is coming here - alone. 305 01:12:58,616 --> 01:13:03,610 - What have you got for plan? - I just want to challenge him. 306 01:13:03,611 --> 01:13:08,606 Go to Vood now. You're cunning, convince him. 307 01:13:12,602 --> 01:13:15,598 - Do you trust her? - No. 308 01:13:15,599 --> 01:13:18,596 But Vood needs to know I'm here. 309 01:13:23,591 --> 01:13:28,585 - Was my father? - He told to leave. 310 01:13:28,586 --> 01:13:32,581 He didn't want to see his tribe hit. 311 01:13:32,582 --> 01:13:36,577 But you have to fight, Iza. Together with me, against Vood. 312 01:13:36,578 --> 01:13:40,573 - The others do as you do. - It's suicide. 313 01:13:40,574 --> 01:13:46,567 Our boys are no warriors. Vood has a god's weapon. 314 01:13:46,568 --> 01:13:49,564 Weapons are man's works. 315 01:13:49,565 --> 01:13:54,559 Vood has a whole tribe. How are you gonna stop them? 316 01:13:54,560 --> 01:13:59,554 Neither the number of men or their weapons scare me. 317 01:13:59,555 --> 01:14:03,550 They're different, Iza. For them, life has no value. 318 01:14:03,551 --> 01:14:08,545 They enjoy dying. It scares me, Iza. 319 01:14:08,546 --> 01:14:12,541 - We have to stop them. - You also play blood. 320 01:14:12,542 --> 01:14:16,537 What is the difference between you? 321 01:14:16,538 --> 01:14:19,534 I understand why my father left. 322 01:14:19,535 --> 01:14:22,532 Maybe I should do as he did. 323 01:14:29,525 --> 01:14:33,521 Look at Ela, that's where it is. 324 01:14:42,512 --> 01:14:47,507 We can't beat Vood with some twigs, Daal. 325 01:14:55,499 --> 01:14:59,494 - Why did you stop? - I won. The battle was over. 326 01:14:59,495 --> 01:15:02,491 You can't think so. It's just stupid. 327 01:15:02,492 --> 01:15:06,487 They have horrible weapons and then to die. 328 01:15:06,488 --> 01:15:12,481 When you are on the ground so they crack their belly up. 329 01:15:12,482 --> 01:15:15,479 Come on, start over. 330 01:15:19,475 --> 01:15:23,470 - You're hard against them. - Not enough. 331 01:15:23,471 --> 01:15:29,464 You are blinded by your father's ideas. Why don't you get rid of it? 332 01:15:29,465 --> 01:15:33,460 My father made his choice and I do mine. 333 01:15:33,461 --> 01:15:36,458 I want to help you. I think about staying. 334 01:16:24,410 --> 01:16:28,405 - Can't you sleep either? - I wasn't tired. 335 01:16:28,406 --> 01:16:31,403 But now I'm going to rest. 336 01:16:36,398 --> 01:16:38,396 Vood! 337 01:16:39,395 --> 01:16:40,394 Vood! 338 01:16:41,393 --> 01:16:46,387 He has a boy and three men. The women are not counted. 339 01:16:46,388 --> 01:16:50,383 You can kill him. A dozen months to go. 340 01:16:50,384 --> 01:16:56,377 - I also wanna go. When do we do? - Insanity is associated with enthusiasm. 341 01:16:56,378 --> 01:16:59,374 It is a dangerous feeling. Do you suspect Ela? 342 01:16:59,375 --> 01:17:02,372 No I do not think so. 343 01:17:03,371 --> 01:17:10,364 Go back to the village. Say I am accepts the challenge and comes alone. 344 01:17:58,316 --> 01:18:02,311 Tighten it a little bit and aim. 345 01:18:02,312 --> 01:18:06,307 Say to yourself, "I'm the tip and I'll meet the goal. " 346 01:18:06,308 --> 01:18:10,304 I'm pointing. Meet the goal. 347 01:18:12,302 --> 01:18:14,300 Good. 348 01:18:23,291 --> 01:18:28,285 Don't worry about tomorrow. Iza matches your side. 349 01:18:28,286 --> 01:18:32,282 We can do it, you see. 350 01:19:05,249 --> 01:19:09,245 Ela! Vood comes tomorrow. Alone. 351 01:19:10,244 --> 01:19:14,240 - Okay, Lith. Go to the other now. - But Ela ... 352 01:19:17,237 --> 01:19:22,232 Return to your location and was attentive. 353 01:20:10,184 --> 01:20:14,179 Stop, Paths! He's our friend. 354 01:20:14,180 --> 01:20:18,176 F rl t Iza, in the dark he looked like one of Vood's mans. 355 01:20:19,175 --> 01:20:25,168 - Who are they, Iza? - Paths and Jeda, mine of our tribe. 356 01:20:25,169 --> 01:20:30,163 - What has happened? How did you get here? - We managed to escape. 357 01:20:30,164 --> 01:20:37,157 Vood forced us to work. For two days we have walked without food. 358 01:20:38,156 --> 01:20:41,152 It's better to die, Iza, One to be Vood's slave. 359 01:20:41,153 --> 01:20:47,147 - Help us. - Yes, if you help us beat Vood. 360 01:21:30,104 --> 01:21:33,101 No, you stay here. 361 01:22:12,062 --> 01:22:15,059 Ela! Ela! 362 01:22:17,057 --> 01:22:19,055 Where are you, Ela? 363 01:22:27,047 --> 01:22:29,045 Ela! 364 01:22:34,040 --> 01:22:36,038 Stay there. 365 01:22:37,037 --> 01:22:41,032 - Voodoo! Vood! - Ela! 366 01:22:41,033 --> 01:22:43,031 Watch out, Vood! 367 01:22:52,022 --> 01:22:54,020 Here I am, Vood. 368 01:23:10,004 --> 01:23:12,001 Vood! 369 01:23:12,002 --> 01:23:14,999 - Hurry up! - Voodoo! 370 01:23:28,985 --> 01:23:32,980 Stay. Came back. 371 01:23:32,981 --> 01:23:34,979 Incubation, seizure. 372 01:25:02,891 --> 01:25:04,889 Ela. 373 01:26:29,804 --> 01:26:31,801 You won, Ela. 374 01:26:31,802 --> 01:26:38,795 But one day there comes a new Vood. 375 01:26:58,775 --> 01:27:02,771 Remember, Ela: Weapons can give you the freedom of today 376 01:27:03,770 --> 01:27:06,766 But tomorrow they can rob you. 377 01:27:06,767 --> 01:27:10,763 Great food choice. 1 00:00:49,62 --> 00:00:50,96 Thousand. 2 00:01:33,93 --> 00:01:40,76 Get out there get out there are break every bone in your Polish. Guy. 3 00:01:42,89 --> 00:01:48,69 I don't think so much oh here you are You're gonna try the country I don't want to 4 00:01:48,70 --> 00:01:55,63 do what I can. Trade you don't. I don't 5 00:01:55,64 --> 00:01:59,88 want any one else that should show this baby was gone. 6 00:02:03,61 --> 00:02:04,19 And I come. 7 00:02:21,39 --> 00:02:23,05 Out of Iran like every truth out of here. 8 00:02:32,27 --> 00:02:39,10 Yeah shocking. I ever catch you missed it again is my animals again through 9 00:02:39,30 --> 00:02:42,99 understand the cat for me. I had to teach him 10 00:02:43,00 --> 00:02:49,22 a lesson that's no excuse I do my make up eating animals up to the same and I tell 11 00:02:49,23 --> 00:02:55,74 you what happened again I guess I had to come. Get. 12 00:03:04,68 --> 00:03:10,80 A measurement done telling me how to train an. I forgot you ever know the same year 13 00:03:10,81 --> 00:03:11,09 like. 14 00:03:18,01 --> 00:03:23,47 I'd like to have. That's not part of your salary Well I'd like to live up to our 15 00:03:23,48 --> 00:03:26,80 you know friend of mine I get fucked looks like 16 00:03:26,81 --> 00:03:29,85 a fighter maybe because they love my interstate cases. 17 00:03:36,94 --> 00:03:39,01 Guys you're swelling in the chair Mr Bailey. 18 00:03:44,70 --> 00:03:45,29 You wait here. 19 00:03:53,61 --> 00:04:00,35 You'll be afraid to speak of the. Known about this. Why did you settle all this 20 00:04:00,36 --> 00:04:07,36 with. Right before last week last night I will now get. To 21 00:04:07,37 --> 00:04:12,49 know how the kid that's no problem come right out and state tell him I'm sailing 22 00:04:12,50 --> 00:04:16,23 for the South Seas and then I refuse to leave you importantly if you're married. 23 00:04:20,15 --> 00:04:25,25 That was because I asked him to marry me that's what you're here for isn't it. If 24 00:04:25,26 --> 00:04:25,67 it isn't 25 00:04:25,68 --> 00:04:31,08 a lie about him but. I'm not scared of that lion tamers I'm not afraid even. 26 00:04:35,66 --> 00:04:42,45 Another man be fitted for life or that I'm OK. He doesn't. Last seems that after 27 00:04:42,46 --> 00:04:47,73 two years according to He'd find out whether or not he wanted to marry you. I know 28 00:04:47,74 --> 00:04:53,26 you're marrying. Really. Are you sure about him. 29 00:04:59,16 --> 00:05:04,69 Very well get along just fifteen minutes. And he can make up his mind about time 30 00:05:05,14 --> 00:05:11,59 tell him goodbye and we'll sail for the tropics. I'm going to try the. Very. 31 00:05:12,98 --> 00:05:19,83 Bottom part of this is Larry can. I cried. I 32 00:05:19,84 --> 00:05:26,71 decided. I know your daughter well. I know all about that tell me 33 00:05:27,48 --> 00:05:34,39 this man baby afraid afraid. Afraid of man beast no doubt. I 34 00:05:34,40 --> 00:05:40,33 think I'd better talk with that young man. Could I see you. 35 00:05:41,71 --> 00:05:45,32 Why not. I did anything I think you could. 36 00:05:51,46 --> 00:05:56,61 I do know why. Good I'll try not run away and let him alone to tell you that I'm. 37 00:05:57,67 --> 00:05:58,22 All about 38 00:05:58,23 --> 00:06:03,26 a bird we might all get to point out any time to leave my country. All right 39 00:06:03,68 --> 00:06:08,22 joining us but I don't want to. BE I'm going to get your line. 40 00:06:17,08 --> 00:06:18,79 I. Don't want to. 41 00:06:30,30 --> 00:06:30,80 Tell me one. 42 00:07:15,77 --> 00:07:22,17 When you say. Two they can count on one. Of the people 43 00:07:23,10 --> 00:07:29,37 can go up by. Five and I'll have to keep an eye on them in new line you know 44 00:07:29,38 --> 00:07:35,90 Camillo never say. Die. While. 45 00:07:37,50 --> 00:07:38,44 I'm just 46 00:07:38,45 --> 00:07:44,87 a minute honey. Turning them into 47 00:07:44,88 --> 00:07:51,74 a man I am thirty five out of. The not alright alright but if you say 48 00:07:52,03 --> 00:07:52,29 I've got 49 00:07:52,30 --> 00:08:12,14 a look at that guess. What 50 00:08:12,15 --> 00:08:13,25 you're waiting to see cry break in 51 00:08:13,26 --> 00:08:19,24 a new line no thank you that will be getting patient with sailing today sharing 52 00:08:19,39 --> 00:08:25,79 what you saw each other just as an adult an expedition. But you're not going well. 53 00:08:26,84 --> 00:08:31,84 I don't want you. And I have no choice in the matter. 54 00:08:38,12 --> 00:08:42,76 I just. END. 55 00:08:53,74 --> 00:08:53,98 Up. 56 00:09:31,32 --> 00:09:31,99 I bought. 57 00:09:49,70 --> 00:09:56,42 Another can. Kill 58 00:09:56,89 --> 00:10:02,65 and destroy Iraq. And it's. 59 00:10:11,07 --> 00:10:15,01 Much. Of these are just like 60 00:10:15,66 --> 00:10:25,14 a line does not. You 61 00:10:25,15 --> 00:10:26,09 don't want to do is make. 62 00:10:41,03 --> 00:10:44,32 The. Case dying down. 63 00:11:04,97 --> 00:11:06,28 The road. 64 00:11:19,64 --> 00:11:26,53 You are. Going to. 65 00:11:28,41 --> 00:11:28,70 Come. 66 00:12:21,14 --> 00:12:23,75 Back and up in a voice Gee that was 67 00:12:23,76 --> 00:12:28,60 a close call for sure glad you got on that flight I became junkies number he 68 00:12:28,61 --> 00:12:32,50 couldn't help it I started telling myself a minute ago. But 69 00:12:32,51 --> 00:12:36,05 a lot of hard work but that line for money like he's worth. 70 00:12:42,48 --> 00:12:49,03 The chance can't get any on me thanks anyway Johnny that got out my down it'd been 71 00:12:49,04 --> 00:12:50,59 here you might need it again or not. 72 00:12:59,61 --> 00:13:00,71 Why don't you to try 73 00:13:00,72 --> 00:13:07,55 a little we'll get along all right in front of the office are you through. Me like 74 00:13:07,56 --> 00:13:14,55 a child. Already yourself now I'm standing. Right. By 75 00:13:14,56 --> 00:13:15,29 the net once you say 76 00:13:15,30 --> 00:13:22,51 a lot of. Are you talking about. And 77 00:13:22,52 --> 00:13:24,75 how. I was 78 00:13:24,76 --> 00:13:33,96 a little. Patch things up. Today 79 00:13:33,96 --> 00:13:35,71 . But she can't. 80 00:13:42,42 --> 00:13:49,37 Say why. No I am. 81 00:14:04,14 --> 00:14:08,67 Professionally run is this came while you're setting out to find I believe the 82 00:14:09,38 --> 00:14:15,78 prove to be the real cradle of civilization is an island. Well how would you know 83 00:14:15,79 --> 00:14:21,08 when you found it. When I find an I don't care enough about Africa or 84 00:14:21,09 --> 00:14:23,39 a nation I know I'm pretty. 85 00:14:28,60 --> 00:14:33,36 Animals lions tigers. And cub reporter. 86 00:14:44,26 --> 00:14:45,93 All right through we're sailing. 87 00:15:02,67 --> 00:15:02,85 Through. 88 00:15:26,51 --> 00:15:31,36 Captain Robert Mueller the Magyar gone just just off of the southeast. 89 00:15:47,85 --> 00:15:53,42 Boy I'll be glad when this rehearsal is over but you worry about the closer I get 90 00:15:53,43 --> 00:15:58,45 to that next animal right the more give me the willies hundred worried about it I 91 00:15:58,46 --> 00:16:02,23 know you're not and that's what's worrying me through spread out and you know 92 00:16:02,64 --> 00:16:09,10 you're taking too many chances that's my business. This is so shy in the first 93 00:16:09,11 --> 00:16:14,88 degree you can't put blind bears tigers and panthers all the same cage the big one 94 00:16:14,89 --> 00:16:19,58 I mean the little ones with all the don't get enough you eat you I'd get 95 00:16:19,59 --> 00:16:23,67 a greater Chinaman trainer in the world but don't tell me tell the world. 96 00:16:29,49 --> 00:16:36,23 Yes. Well it's stupendous boy I got that struck us idea 97 00:16:36,24 --> 00:16:38,65 for Australia. Now that's 98 00:16:38,66 --> 00:16:50,11 a far. The 99 00:16:50,12 --> 00:16:54,87 most vicious not just on us I'm told under 100 00:16:54,88 --> 00:17:01,15 a little well nobody wanna talk again not in the Big K. 101 00:17:01,75 --> 00:17:06,09 O. The arse then a cyclists on 102 00:17:06,10 --> 00:17:12,56 a solo flight service and I'm not trying our Miss stuff not 103 00:17:12,57 --> 00:17:24,92 a. Laughing 104 00:17:24,93 --> 00:17:30,91 at us well I guess it's colossal culture in this corner but I have ten lines you 105 00:17:31,51 --> 00:17:33,63 know thirty and over here in just 106 00:17:33,64 --> 00:17:37,44 a minute and. The only way I can see is Friday today. 107 00:18:59,77 --> 00:19:00,03 Place 108 00:19:00,04 --> 00:19:04,42 a little balance I am worried about it was going to happen when the Tigers get in 109 00:19:04,43 --> 00:19:04,55 there. 110 00:20:36,48 --> 00:20:36,75 In. 111 00:20:44,15 --> 00:20:45,36 The. 112 00:20:53,86 --> 00:20:57,37 Best way to find. My man. 113 00:21:09,37 --> 00:21:09,82 And. 114 00:21:17,04 --> 00:21:19,39 The A man. 115 00:21:31,25 --> 00:21:38,08 In. PHNOM. 116 00:21:43,95 --> 00:21:50,23 Penh than one. Conclude. 117 00:22:09,54 --> 00:22:10,69 With. 118 00:22:47,12 --> 00:22:51,57 The. Chance. 119 00:22:55,50 --> 00:22:56,21 To watch my. 120 00:23:12,20 --> 00:23:12,43 Life. 121 00:23:25,09 --> 00:23:25,71 I'm not 122 00:23:25,72 --> 00:23:53,84 a. Biologist 123 00:23:54,50 --> 00:23:54,85 in 124 00:23:54,86 --> 00:24:02,35 a good thing for him and you know. That. Well 125 00:24:02,54 --> 00:24:06,87 I'd like to show how I come of the tribe and I'm afraid you'll never be able to 126 00:24:06,88 --> 00:24:12,96 keep telling the estimates by the time the season is over I'll be taking each other 127 00:24:12,96 --> 00:24:12,96 . 128 00:24:52,23 --> 00:24:56,32 I think race riots to Pentecostal credit like in the history of the show going to 129 00:24:56,59 --> 00:25:03,54 fly during. The last minute with these. Were. 130 00:25:05,23 --> 00:25:06,90 Going on three months I haven't heard 131 00:25:06,91 --> 00:25:49,18 a word. He 132 00:25:49,18 --> 00:25:51,62 . Ever been in for. 133 00:26:02,13 --> 00:26:07,50 What they were good timber anyway timber first bars to repair the ship when I just 134 00:26:07,51 --> 00:26:12,83 saw that as well. What I want my carrier pigeons to get through the settlement from 135 00:26:12,84 --> 00:26:19,35 ship because. I wouldn't count on pigeons I tell you Professor we'll be here until 136 00:26:19,36 --> 00:26:25,73 we get them away I patched up. By gentle pace maybe but let's get going I'm worried 137 00:26:25,74 --> 00:26:31,38 about Ruth. You'll have 138 00:26:31,39 --> 00:26:37,90 a mother you go to. Nothing much 139 00:26:38,79 --> 00:26:45,24 I was lucky that. We were cutting brush there was 140 00:26:45,25 --> 00:26:52,15 a roar and I am just trying to piece. The biggest one I ever saw. Plain down the 141 00:26:52,16 --> 00:26:57,63 middle before you can wink. I guess I know when I say I. 142 00:27:01,06 --> 00:27:01,37 Know. 143 00:28:14,31 --> 00:28:17,69 Now I'm positive Ranjana came. On 144 00:28:17,70 --> 00:28:21,63 a place in the world where I and I just going to kind of the same jungle think of 145 00:28:21,64 --> 00:28:28,12 the temptation this will close in the scientific world. I ever hear don't you think 146 00:28:28,13 --> 00:28:28,76 we can prepare 147 00:28:28,77 --> 00:28:33,64 a wireless has nothing left to repair crews if each of our only hope. 148 00:28:49,48 --> 00:28:50,18 We'll all be. 149 00:30:06,42 --> 00:30:09,78 From our consulates Luda cables that he received 150 00:30:09,79 --> 00:30:14,59 a message by carrier pigeon from Professor Livingston notifying him that the 151 00:30:14,60 --> 00:30:19,24 expedition was shipwrecked upon the island of camels. It's been 152 00:30:19,25 --> 00:30:24,44 a great deal in fact we've had several great people yeah but the public will expect 153 00:30:24,45 --> 00:30:28,61 an even bigger thrill next year I don't see how you going to get you can figure out 154 00:30:28,62 --> 00:30:34,08 where they are going to delegate lot of even if you don't know bring them back 155 00:30:34,09 --> 00:30:39,47 alive to benefit the way gunfire all India taggers 156 00:30:40,21 --> 00:30:44,56 a life. Changing. 157 00:30:46,77 --> 00:30:52,01 Event in. The right. Way but that what. 158 00:31:15,46 --> 00:31:17,33 Is a good group is still a little there's 159 00:31:17,34 --> 00:31:24,25 a neighborhood. That's what I'm going 160 00:31:24,79 --> 00:31:31,45 there came or. What an idea why didn't I think of it myself as colossal or what 161 00:31:31,49 --> 00:31:36,19 complicity are you talking about yes this flight is going after route but we can 162 00:31:36,20 --> 00:31:40,37 kill two birds with one stone by the place must be full of animals take you see the 163 00:31:40,38 --> 00:31:44,64 headlines baby bring her mom from K.-Mart primeval animal from 164 00:31:44,65 --> 00:31:49,86 a primitive place he takes Wilding trains and fire haymow Ramu care to dispose of 165 00:31:49,87 --> 00:31:54,40 lions tigers Mullard or what else every passenger on the air ship will be package 166 00:31:54,41 --> 00:31:59,26 new for the next six months maybe when you got to get Clyde on that ship and me too 167 00:31:59,59 --> 00:32:02,60 but. Never mind about get me on that ship. 168 00:32:32,76 --> 00:32:34,17 It must take a lot of nerve for 169 00:32:34,18 --> 00:32:40,09 a management with cage with wild animals it showed us that. Many in 170 00:32:40,10 --> 00:32:45,67 a skate. You work in Mr Payne exactly Well not exactly but two I'm always standing 171 00:32:45,68 --> 00:32:48,88 by in case and have. A baby never makes 172 00:32:48,89 --> 00:32:55,36 a move without me why I taught him everything he knows. That guy Sharkey right. 173 00:32:56,67 --> 00:33:01,49 I can understand why you brought him home and. The other in the rope and I'm 174 00:33:01,50 --> 00:33:05,31 thinking alive tiger out of the trap or putting its deadline into 175 00:33:05,32 --> 00:33:11,93 a cage. Not on your life well that's why I'm taking track of all. 176 00:33:19,30 --> 00:33:22,79 That. There is 177 00:33:22,80 --> 00:33:27,92 a. While if dispatch from the factory reports that the original already nearing its 178 00:33:27,93 --> 00:33:28,77 goal has encountered 179 00:33:28,78 --> 00:33:33,36 a low pressure area it generally means hurricanes at this time of year no alarm 180 00:33:33,37 --> 00:33:35,33 need be helped raise a dispatch because 181 00:33:35,34 --> 00:33:39,07 a ship is built to withstand any kind of weather is expected the ground crew will 182 00:33:39,08 --> 00:33:42,14 be landed by the Special Care carried on the victory and the Livingston party 183 00:33:42,15 --> 00:33:46,50 contacted within the next forty eight hours I take this last bridge in just an hour 184 00:33:46,51 --> 00:33:52,42 and you expect me. All the week the ship will be repaired but all of that. Is that 185 00:33:52,43 --> 00:33:59,02 I'm going to have trouble. I mean the man. They've endured some terrible 186 00:33:59,03 --> 00:34:05,49 hardships. Those wild animals it'll be hard to hold them here anything we can go 187 00:34:05,50 --> 00:34:10,33 until I finish my inspiration I'm sure the cradle of civilization lies from around 188 00:34:10,34 --> 00:34:17,11 this island. Realize the discoveries I expect to make. But I 189 00:34:17,12 --> 00:34:23,22 also realize the seriousness of. It will be only about. Fucking of staying on until 190 00:34:23,23 --> 00:34:27,69 he finds. Her back. 191 00:34:30,34 --> 00:34:30,69 By. 192 00:34:44,56 --> 00:34:48,90 How much. I want to make the night. 193 00:35:01,72 --> 00:35:02,20 Let me go. 194 00:36:02,73 --> 00:36:07,25 I don't because I there's all after all they said in a way about as merely 195 00:36:07,26 --> 00:36:08,02 a person of the. 196 00:36:15,04 --> 00:36:20,43 Community. Because there is 197 00:36:20,44 --> 00:36:26,25 a link such. Radio contact that takes good care of. 198 00:36:30,25 --> 00:36:33,16 The Course it compresses the balance. 199 00:36:42,90 --> 00:36:43,68 Sheets making up. 200 00:36:54,88 --> 00:36:56,82 The executor of the committee. 201 00:37:02,45 --> 00:37:02,81 By. 202 00:37:25,80 --> 00:37:30,56 We've learned nothing regarding the disappearance of. And you see the late edition 203 00:37:31,10 --> 00:37:35,56 it says here the neighbor board of inquiry holds that you can act introduction any 204 00:37:35,57 --> 00:37:40,75 part of the new or actually it will tend to free balloon until it sells on entirely 205 00:37:40,76 --> 00:37:45,43 the plate and that means that broke up at the Akron then we can hope that some 206 00:37:45,44 --> 00:37:52,35 three ballooning section may still be in the Air Force. We started even before 207 00:37:52,36 --> 00:37:54,99 we are already under the bed but. They serve 208 00:37:55,00 --> 00:38:00,15 a delicious appetizers of Kaviak I passed up a soup in the face and 209 00:38:00,16 --> 00:38:04,96 a lot of other things because I wanted to save my appetite for the roast turkey you 210 00:38:05,11 --> 00:38:06,20 never saw such 211 00:38:06,21 --> 00:38:12,97 a turkey and all your life it was stuffed with chestnuts and served with cranberry 212 00:38:12,98 --> 00:38:18,40 sauce sweet potatoes. Giblet gravy and for 213 00:38:18,41 --> 00:38:25,36 a side dish they had barbecued ham with Grace sauce. You'll pardon me if 214 00:38:25,37 --> 00:38:30,43 I don't just for dessert but after ten days apart and I'm sure that blackberry pie 215 00:38:30,44 --> 00:38:31,16 dinners to make 216 00:38:31,17 --> 00:38:38,98 a. Aren't 217 00:38:38,99 --> 00:38:43,40 we had blackberry pie and you didn't have to catch it told us about it but at least 218 00:38:43,41 --> 00:38:47,60 twenty times to. Go up there. 219 00:38:52,53 --> 00:38:58,01 I said I know that when the stirring is stored in the current jungle. The rate 220 00:38:58,02 --> 00:39:03,54 we're traveling will be over that was no time. To parachute there are today they 221 00:39:03,55 --> 00:39:08,88 were lost to the other primates yet you know we can land. And we can let the gas 222 00:39:08,89 --> 00:39:14,58 out but there's no way of controlling the ship you need we might crash well into 223 00:39:14,59 --> 00:39:18,53 a bit better than staying up here started and. I think 224 00:39:18,54 --> 00:39:39,45 a chance. For 225 00:39:39,46 --> 00:39:42,46 all the can begin to return fire. 226 00:39:48,98 --> 00:39:50,11 But the streets we're going to. 227 00:40:00,19 --> 00:40:00,98 Put on the bright. 228 00:40:16,21 --> 00:40:23,14 Orange. 229 00:41:26,13 --> 00:41:27,34 No I want to happen. 230 00:41:34,39 --> 00:41:34,62 Here. 231 00:42:34,94 --> 00:42:40,39 I don't see they have Sharky least well if we never saw that guy again shark is not 232 00:42:40,40 --> 00:42:40,56 such 233 00:42:40,57 --> 00:43:49,35 a bad fellow. Nobody 234 00:43:49,35 --> 00:43:49,35 . 235 00:44:45,69 --> 00:44:52,30 Man the detectives got. To survive. A nice 236 00:44:52,34 --> 00:44:58,83 try but. What's become of. 237 00:45:00,17 --> 00:45:00,56 Freezing. 238 00:45:08,75 --> 00:45:11,29 In the pit. One o'clock at night is. 239 00:45:15,88 --> 00:45:22,29 One of many tell kept. His attention. In. 240 00:45:55,79 --> 00:45:57,41 A couple of I have 241 00:45:57,42 --> 00:46:04,14 a good idea of how to get out of. How about address but it's not bad 242 00:46:04,37 --> 00:46:05,49 yeah bring your own. 243 00:46:14,09 --> 00:46:14,45 Drivers. 244 00:46:25,66 --> 00:46:27,11 You mind if I eat out of the grand. 245 00:46:45,14 --> 00:46:50,18 Jury or shopping I don't care I permit bunnies running the other way yes. 246 00:47:03,81 --> 00:47:10,81 For that. Purpose I like that one hundred then. 247 00:47:38,87 --> 00:47:43,99 Sure all Sharjah wild animals around here you should feel at home. As you like to 248 00:47:44,00 --> 00:47:48,04 think back alive. I think I shall go back I want to find 249 00:47:48,05 --> 00:47:49,08 a way to get off this island. 250 00:47:57,83 --> 00:48:02,95 Jail but it is going to be in your back. That means there's somebody besides us on 251 00:48:02,96 --> 00:48:08,49 the island Come on let's talk about how we're going to play in this jungle. You're 252 00:48:08,50 --> 00:48:12,47 a great animal trainer and all that but it takes an extra eyepiece writers like me 253 00:48:12,48 --> 00:48:12,81 to know 254 00:48:12,82 --> 00:48:19,78 a way around this kind of country. But hear me. Say on the train. I 255 00:48:19,79 --> 00:48:22,88 shall scale it and see what I shall see say. 256 00:48:30,15 --> 00:48:37,08 Oh boy I see so much high pressure on the other people. And I see 257 00:48:37,09 --> 00:48:38,36 smoke rising from one of the house. 258 00:48:51,30 --> 00:48:57,23 Now. Anything can happen. A lot of. 259 00:49:07,00 --> 00:49:13,92 Taking sides with. Charlie for 260 00:49:13,93 --> 00:49:19,97 a six month cruise. On the final day. Well we're not going to sail until Professor 261 00:49:19,98 --> 00:49:26,60 Livingston shows up. Actually. I don't think you'll ever 262 00:49:26,61 --> 00:49:33,44 heal. Him just like the guy. I'm 263 00:49:33,45 --> 00:49:36,68 not going to leave him on the island and that final. 264 00:49:41,88 --> 00:49:45,54 Is going to leave him. We're going to leave you. 265 00:49:49,81 --> 00:49:50,66 To make up your mind. 266 00:50:16,58 --> 00:50:17,17 That you. 267 00:50:23,74 --> 00:50:24,38 Know anybody. 268 00:50:37,69 --> 00:50:38,06 You. 269 00:51:59,75 --> 00:52:00,12 Tried. 270 00:52:27,51 --> 00:52:29,59 The million you are here and it's courted by 271 00:52:29,60 --> 00:52:36,46 a lion. But it is right by Sammy Sammy he. Is the most 272 00:52:36,47 --> 00:52:38,60 precious one in the jungle is certainly 273 00:52:38,61 --> 00:52:44,50 a beauty isn't it oh boy. Personality. 274 00:52:45,86 --> 00:52:52,08 When you can. Believe me I know very few now animals you mean you did object. 275 00:52:53,72 --> 00:53:00,65 She just may she doesn't like. Wrapped 276 00:53:00,66 --> 00:53:02,43 up in your animal you probably had 277 00:53:02,44 --> 00:53:09,19 a thought. Even the day we sailed away when I tell you darling I didn't 278 00:53:09,20 --> 00:53:16,00 realize then you know. Your partner by the pressure so down my 279 00:53:16,01 --> 00:53:18,58 knees are shivering I guess I must a car call him 280 00:53:18,59 --> 00:53:24,54 a shot I'm. Sure glad to find you safe and sound 281 00:53:25,51 --> 00:53:31,52 where you're really worried about show right. Now if I decide to come with. 282 00:53:32,56 --> 00:53:38,64 You give up your act just to come to me well not exactly. Just close it was not 283 00:53:38,65 --> 00:53:42,13 much to do right. Of course. 284 00:53:45,60 --> 00:53:50,42 When you think you have to come to. Yes I'm going to add 285 00:53:50,66 --> 00:53:56,06 a line to India. But you heard you the prime time trying to drive us into 286 00:53:56,07 --> 00:54:02,22 a war for you decided to kill two birds one that's right. But how do you know 287 00:54:02,23 --> 00:54:09,07 really. What's 288 00:54:09,08 --> 00:54:14,86 wrong. I guess I know that you ever think you know. 289 00:54:16,11 --> 00:54:19,30 How do you think. I wish I were. 290 00:54:25,41 --> 00:54:26,22 To meddle with her. 291 00:54:47,46 --> 00:54:51,77 What is. One of the. 292 00:54:58,51 --> 00:55:05,19 Things. I'm afraid you. I don't mind like people better than. 293 00:55:08,16 --> 00:55:13,90 I ever met Shammi face to face. TIME You're scared of him not much every time I 294 00:55:13,91 --> 00:55:17,65 think of that can I get an impediment my speech and in my legs to. 295 00:55:24,35 --> 00:55:31,22 HELP YOU THANK YOU THANK YOU long without your help. About I was 296 00:55:31,23 --> 00:55:38,15 able to. Get By the same national Don't tell me about are already. All 297 00:55:38,16 --> 00:55:39,39 right you know. 298 00:55:47,53 --> 00:55:51,78 So worried about the Livingston don't you search for him don't dare leave the crew 299 00:55:52,77 --> 00:55:57,93 Mary are ready to sail the men are determined to leave tomorrow they're on the 300 00:55:57,94 --> 00:55:58,39 bridge of 301 00:55:58,40 --> 00:56:05,36 a name. Course I can't really blame lions and tigers of killed 302 00:56:05,37 --> 00:56:10,30 over half lately Siamese been trying to enter the stockade Why don't you kill me 303 00:56:10,65 --> 00:56:10,80 get 304 00:56:10,81 --> 00:56:15,30 a shot at it and we have enough ammunition to hunt him down and why don't you catch 305 00:56:15,31 --> 00:56:16,35 him not 306 00:56:16,36 --> 00:56:23,45 a chance of that he's too smart. That's what you need. To 307 00:56:23,46 --> 00:56:27,63 know how the animals alive if you can do that maybe I can hold 308 00:56:27,64 --> 00:56:28,97 a member long enough to find living. 309 00:57:03,61 --> 00:57:10,21 If I'm ever going to get out to get down and make friends with Robert. I 310 00:57:10,22 --> 00:57:16,54 understand you may have given me until noon today to give you my answer right. Now 311 00:57:16,55 --> 00:57:23,34 that. I am the master of primary are. Silent while I give the word 312 00:57:23,35 --> 00:57:26,90 not people or. Secretary. 313 00:57:32,57 --> 00:57:37,62 Rice aboard ship you many but then expect. I believe. 314 00:57:39,42 --> 00:57:44,41 Al the first debate you're still Transformers. For their cars for YOU THANK GOD I'M 315 00:57:44,41 --> 00:57:47,90 . Trying to get. 316 00:57:55,32 --> 00:57:56,23 My thinking back to life. 317 00:58:10,04 --> 00:58:11,77 And I'm. Going to. 318 00:58:34,15 --> 00:58:38,85 Be Going to. Life. 319 00:58:43,78 --> 00:58:44,51 My own animals. 320 00:58:50,90 --> 00:58:57,32 And. A lot of I want to be on an island 321 00:58:57,81 --> 00:58:59,03 and I don't care. 322 00:59:22,19 --> 00:59:22,49 Now. 323 00:59:33,20 --> 00:59:38,60 No way back. From the. 324 01:00:48,41 --> 01:00:53,31 I always said. What do you do. Not 325 01:00:53,32 --> 01:00:59,27 a guy. I don't mean imagine I mean you. 326 01:01:03,23 --> 01:01:03,65 I have. 327 01:01:11,04 --> 01:01:11,55 Also 328 01:01:12,35 --> 01:01:16,33 a man I know they're asking about staying here but I don't really I don't really 329 01:01:16,34 --> 01:01:21,41 want to see Clyde or more animals when you start right away let me think I can find 330 01:01:21,42 --> 01:01:25,79 Ari twenty of fame or something and I'm out and that's why I should judge first I 331 01:01:25,80 --> 01:01:29,02 know the last best shocking and I can't quantify or. 332 01:02:07,27 --> 01:02:12,24 Play for the. Entire like how to. 333 01:02:46,01 --> 01:02:50,93 Tie. The knot I got 334 01:02:50,94 --> 01:04:31,84 a new. OK 335 01:04:31,84 --> 01:04:31,84 . 336 01:04:44,04 --> 01:04:44,62 Thanks Larry. 337 01:07:03,50 --> 01:07:03,81 Very. 338 01:07:16,67 --> 01:07:19,46 Step lively Mr Gregory I want to catch some tight. 339 01:07:38,68 --> 01:07:39,47 For you young man. 340 01:07:50,29 --> 01:07:51,88 Isn't there anything in this world. 341 01:08:01,88 --> 01:08:04,14 When I got married I said let's get married. 109558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.