Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,019 --> 00:00:06,895
-Tell me you want me.
-Not right now.
2
00:00:06,978 --> 00:00:08,728
Well,
I'm gonna have incredible sex
3
00:00:08,895 --> 00:00:11,019
with whoever's next
to walk out of that bathroom.
4
00:00:11,728 --> 00:00:13,812
-He's hot.
-He's a New York City seven.
5
00:00:13,895 --> 00:00:15,061
-Tops.
-Oh, well I'll be damned
6
00:00:15,144 --> 00:00:16,520
if he ain't
an Amtrak ten.
7
00:00:16,603 --> 00:00:17,687
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
8
00:00:17,895 --> 00:00:20,269
-Give me one thing.
-Fine. I'm a senior architect.
9
00:00:20,561 --> 00:00:23,269
Fiona, I don't wanna do this
anymore. It's over.
10
00:00:25,561 --> 00:00:27,687
-ALL: (CHANTING) Ruby. Ruby.
-Sit down, ya lightweight?
11
00:00:27,770 --> 00:00:30,269
I used to drink his ass
under the table when I was 19.
12
00:00:30,520 --> 00:00:32,311
Everyone can see
you're not 19 anymore.
13
00:00:32,937 --> 00:00:35,269
-Where-- Where are you going?
-RUBY: Oh, I'm going home.
14
00:00:35,520 --> 00:00:38,269
I have a life with consequences,
and thank God
15
00:00:38,812 --> 00:00:41,353
that we didn't do anything
that I can't take back.
16
00:00:42,019 --> 00:00:44,061
LAURENCE RICHARDSON: Hi, there.
You've reached the Richardsons.
17
00:00:44,144 --> 00:00:45,353
If you're looking for Ruby,
18
00:00:45,436 --> 00:00:46,895
she ran out
on her family yesterday.
19
00:00:46,978 --> 00:00:47,895
We don't know where she is,
20
00:00:48,103 --> 00:00:49,478
why she left,
or when she's coming back.
21
00:00:49,561 --> 00:00:50,603
Have a great day.
22
00:00:51,770 --> 00:00:53,436
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
23
00:01:01,645 --> 00:01:03,061
(seagulls cawing)
24
00:01:03,144 --> 00:01:05,103
-(kids laughing)
-(champagne bottle pop)
25
00:01:06,144 --> 00:01:08,311
(indistinct chatter)
26
00:01:08,395 --> 00:01:10,520
(laughter continues)
27
00:01:12,520 --> 00:01:15,395
♪ ♪
28
00:01:15,478 --> 00:01:18,645
(chatter continues)
29
00:01:20,144 --> 00:01:22,269
(typing)
30
00:01:27,770 --> 00:01:28,937
(text notification)
31
00:01:31,186 --> 00:01:33,978
-(water lapping)
-(indistinct chatter)
32
00:01:41,895 --> 00:01:43,812
(knocking)
33
00:01:43,895 --> 00:01:45,269
Woman:
Ruby!
34
00:01:45,353 --> 00:01:47,520
-Ruby: Coming.
-(knocking)
35
00:01:50,103 --> 00:01:51,687
(knocking)
36
00:01:53,144 --> 00:01:55,520
(sighs)
I just had
37
00:01:55,603 --> 00:01:57,311
a collision with the Wall.
38
00:01:57,395 --> 00:01:59,395
-Stop calling her that.
-She had the temerity
39
00:01:59,478 --> 00:02:01,436
to ask me why you were speaking
at the wedding breakfast.
40
00:02:01,520 --> 00:02:03,144
-Oh God.
-I said you were speaking
41
00:02:03,228 --> 00:02:05,019
because you have
a goddamn voice.
42
00:02:05,103 --> 00:02:06,937
-You did not say that.
-No.
43
00:02:07,019 --> 00:02:09,144
I said that her son
was not a misogynist.
44
00:02:10,812 --> 00:02:13,144
Okay, let's do this.
45
00:02:13,228 --> 00:02:14,687
Step... Oh!
46
00:02:14,770 --> 00:02:16,228
Kelly is here.
47
00:02:17,019 --> 00:02:19,228
-What?
-Yeah, she's outside.
48
00:02:21,687 --> 00:02:25,019
I swear, I-I didn't
tell Dad that he could--
49
00:02:25,103 --> 00:02:27,687
I know.
He brought her anyway.
It's all right.
50
00:02:27,770 --> 00:02:30,103
It's better now that
it's out in the open.
51
00:02:30,186 --> 00:02:32,353
Believe me. It's better.
52
00:02:42,395 --> 00:02:44,603
I wanted to give
you something.
53
00:02:49,895 --> 00:02:51,478
(laughs)
54
00:02:52,353 --> 00:02:55,228
This is insanely expensive
and you cannot afford it.
55
00:02:55,311 --> 00:02:57,812
-Is it the one you wanted?
-Yes, when I was
in college, yes.
56
00:02:57,895 --> 00:03:01,687
-But that was--
-A big-shot architect
will need a big-shot pen.
57
00:03:05,395 --> 00:03:07,895
Has he texted today?
58
00:03:07,978 --> 00:03:10,895
♪ ♪
59
00:03:19,436 --> 00:03:20,603
Let's go.
60
00:03:20,687 --> 00:03:23,812
(theme music plays)
61
00:03:25,603 --> 00:03:27,728
No! What I'm--
what I'm saying is
62
00:03:27,812 --> 00:03:29,812
I did have
a ticket--
63
00:03:29,895 --> 00:03:31,853
But, you no longer have it.
64
00:03:31,937 --> 00:03:34,561
Correct! So... ooh.
65
00:03:34,645 --> 00:03:37,436
-Should th-that be cool?
-No!
66
00:03:38,061 --> 00:03:40,687
She's being honest,
believe it or not.
67
00:03:40,770 --> 00:03:42,978
One of the only people
I ever met who
sounds like she's lying
68
00:03:43,061 --> 00:03:45,061
when she's
telling the truth.
69
00:03:45,144 --> 00:03:48,269
(station chatter)
70
00:03:55,019 --> 00:03:57,561
I like you
better already.
71
00:03:57,645 --> 00:03:59,561
You're sexier.
72
00:03:59,645 --> 00:04:01,853
You're stronger. You're funnier.
73
00:04:02,645 --> 00:04:04,186
You're smashing
your career.
74
00:04:04,269 --> 00:04:05,728
You...
75
00:04:05,812 --> 00:04:08,645
You seem so much better.
76
00:04:09,186 --> 00:04:11,478
And that scares the shit
out of me because...
77
00:04:13,186 --> 00:04:16,103
I think I might be worse.
78
00:04:16,812 --> 00:04:18,978
-One day.
-What?
79
00:04:19,061 --> 00:04:21,561
Gimme one day.
Turn off your phone.
80
00:04:21,645 --> 00:04:23,395
-Here. Give it to me.
-No. Okay! Okay!
81
00:04:23,478 --> 00:04:26,144
-You turn your own phone off.
-I can turn my own phone off!
82
00:04:27,019 --> 00:04:28,645
You said that
I don't know you.
83
00:04:28,728 --> 00:04:31,895
So let's have one more
day together here,
84
00:04:31,978 --> 00:04:33,770
and at the end,
we can decide
85
00:04:33,853 --> 00:04:35,937
to get back on the train and
continue our journey together,
86
00:04:36,019 --> 00:04:38,436
or we can go our separate ways,
but we don't decide
87
00:04:38,520 --> 00:04:40,812
till the end of the day.
88
00:04:41,103 --> 00:04:42,520
What do you say?
89
00:04:47,520 --> 00:04:48,603
(turns off phone)
90
00:04:48,687 --> 00:04:49,812
Yeah.
91
00:04:49,895 --> 00:04:51,395
♪ ♪
92
00:04:51,478 --> 00:04:53,603
Announcement (on PA):
The 8:00 AM train
to Los Angeles
93
00:04:53,687 --> 00:04:55,561
is about to depart.
94
00:04:55,645 --> 00:04:58,478
(traffic noise, street chatter)
95
00:04:58,561 --> 00:05:00,311
Wait, I don't get what time
96
00:05:00,395 --> 00:05:02,645
the next train comes.
Hang on.
97
00:05:03,687 --> 00:05:05,687
Hey, no phones!
98
00:05:05,770 --> 00:05:08,186
♪ ♪
99
00:05:11,853 --> 00:05:13,144
Man:
Architecture tour?
100
00:05:13,228 --> 00:05:15,019
-Thank you.
-No problem.
101
00:05:15,103 --> 00:05:16,728
-(phone buzzing)
-(siren)
102
00:05:16,812 --> 00:05:19,561
Hey. How do you know
that? Are you...?
103
00:05:20,395 --> 00:05:22,061
Are you tracking
my credit cards?
104
00:05:23,687 --> 00:05:24,770
Yeah, I am,
105
00:05:24,853 --> 00:05:27,061
and it doesn't mean
that I'm meeting you.
106
00:05:27,728 --> 00:05:29,937
No, you won't because
it's a huge fucking city.
107
00:05:30,812 --> 00:05:33,436
-Okay, fine, fine. Just shut
up and I'll meet you then.
-(hangs up)
108
00:05:33,853 --> 00:05:34,937
(door opens)
109
00:05:36,561 --> 00:05:39,937
It's 24 hours till
the next train!
110
00:05:40,019 --> 00:05:41,478
I mean, there's one a day.
111
00:05:41,561 --> 00:05:43,061
Yikes.
112
00:05:43,895 --> 00:05:45,645
We're gonna have
to get a hotel room.
113
00:05:45,728 --> 00:05:47,311
One hotel room?
114
00:05:47,395 --> 00:05:49,603
Ms. Dixie,
where am I to sleep?
115
00:05:49,687 --> 00:05:51,144
Let's get it now.
116
00:05:51,228 --> 00:05:53,395
-Now?
-Yeah.
117
00:05:54,478 --> 00:05:55,978
I wanna fuck you.
118
00:05:57,436 --> 00:05:59,061
(laughs) Now.
119
00:06:00,770 --> 00:06:02,103
You know you can't undo that.
120
00:06:02,186 --> 00:06:03,603
I don't wanna unfuck you.
121
00:06:03,687 --> 00:06:05,436
I don't wanna
unfuck you either.
122
00:06:07,228 --> 00:06:10,186
♪ ♪
123
00:06:10,269 --> 00:06:11,395
(clears throat)
124
00:06:11,853 --> 00:06:13,436
(cars honking)
125
00:06:13,520 --> 00:06:15,144
(phone ringing)
126
00:06:16,812 --> 00:06:18,978
A lot of
conferences in town,
127
00:06:19,061 --> 00:06:20,853
but we have
the Alpha Suite,
128
00:06:20,937 --> 00:06:22,520
one of our Deluxe
Premier rooms
129
00:06:22,603 --> 00:06:25,103
with a full river
view at $1,200.
130
00:06:25,186 --> 00:06:26,561
(sighs)
131
00:06:27,269 --> 00:06:28,770
So, I wanna get it, but, um,
132
00:06:28,853 --> 00:06:30,603
my cards have all stopped
working for some reason.
133
00:06:30,687 --> 00:06:32,436
No, I'll get it.
I just...
134
00:06:32,520 --> 00:06:34,353
I don't have a credit card.
135
00:06:34,436 --> 00:06:36,269
-I-I don't believe in them.
-Tinkerbell,
136
00:06:36,353 --> 00:06:38,353
they do exist whether you
believe in them or not.
137
00:06:38,436 --> 00:06:39,603
Welcome to the Brock Hotel.
138
00:06:39,687 --> 00:06:42,228
No, no, no! W-wait!
We're taking the room!
139
00:06:42,311 --> 00:06:43,978
I've got this.
140
00:06:50,478 --> 00:06:51,645
(clears throat)
141
00:06:59,853 --> 00:07:02,687
When will you be
cashing that, please?
142
00:07:03,269 --> 00:07:04,853
We don't accept those.
143
00:07:06,645 --> 00:07:08,978
Would you...
hold the room with it
144
00:07:09,061 --> 00:07:11,228
while we go
and get the cash?
145
00:07:11,311 --> 00:07:14,061
Amara, we are next in the line,
146
00:07:14,144 --> 00:07:16,561
and we would like you
to hold the room
147
00:07:16,645 --> 00:07:20,019
with this check while
we go and get the cash.
148
00:07:20,478 --> 00:07:21,812
Please.
149
00:07:26,687 --> 00:07:28,103
-Who was that?
-I don't know.
150
00:07:28,186 --> 00:07:29,895
I think I just
turned into my mother.
151
00:07:30,687 --> 00:07:32,687
-How is Mary?
-Aw.
152
00:07:32,770 --> 00:07:34,770
-Angry.
-Amara: I'll need you
153
00:07:34,853 --> 00:07:36,186
to have the cash
by 3:00.
154
00:07:36,269 --> 00:07:38,728
-Hey! Easy.
-Which is when
you'll get the room.
155
00:07:39,019 --> 00:07:42,311
Ah. Um,
that's five hours away.
156
00:07:42,520 --> 00:07:44,311
Aw, would you
like to cancel?
157
00:07:44,395 --> 00:07:46,353
-Nope.
-No. 3:00 is fine.
158
00:07:46,436 --> 00:07:49,687
("Better Than" by
Lake Street Dive playing)
159
00:07:51,019 --> 00:07:53,061
(cars honking)
160
00:07:56,019 --> 00:07:59,895
♪ Come on, baby,
come inside ♪
161
00:08:02,645 --> 00:08:05,687
♪ Better than being ♪
162
00:08:06,478 --> 00:08:09,103
♪ Some fool's bride ♪
163
00:08:14,937 --> 00:08:17,770
♪ Better than pretending ♪
164
00:08:17,853 --> 00:08:20,478
♪ To know what's wrong
and what's right ♪
165
00:08:20,561 --> 00:08:22,937
-(phones ringing)
-(office chatter)
166
00:08:23,186 --> 00:08:25,895
-Morning. Sean, is it?
-Good morning.
167
00:08:26,395 --> 00:08:28,687
-You're Irish?
-I am. Yeah.
168
00:08:29,353 --> 00:08:30,728
I'm a little Irish.
169
00:08:30,895 --> 00:08:32,311
Would you go way outta that?
170
00:08:32,395 --> 00:08:35,103
-And a very Irish name
you have too. Listen,
-(chuckle)
171
00:08:35,186 --> 00:08:36,978
Sean,
I have a question for you.
172
00:08:37,061 --> 00:08:38,812
If someone knows
all your details,
173
00:08:38,895 --> 00:08:40,269
like your security number,
your passwords,
174
00:08:40,353 --> 00:08:42,937
all that sort of malarkey,
can they withdraw money
175
00:08:43,019 --> 00:08:45,311
-from your account online?
-Uh, no.
176
00:08:45,395 --> 00:08:46,770
Online, we ask
a series of questions
177
00:08:46,853 --> 00:08:48,687
that you would've answered
when you first set it up.
178
00:08:48,770 --> 00:08:50,478
Okay, so the person
in question knows
179
00:08:50,561 --> 00:08:53,186
-fucking everything about me.
-Oh, well, in that case,
then yeah.
180
00:08:53,269 --> 00:08:54,478
Okay, I need to
withdraw the money
181
00:08:54,561 --> 00:08:56,228
in this account please, Sean.
182
00:08:56,311 --> 00:08:57,937
(typing)
183
00:08:59,061 --> 00:09:00,561
All of it, please.
184
00:09:00,645 --> 00:09:03,645
-Uh, when you say--
-Just, uh, just in
here would be deadly.
185
00:09:06,937 --> 00:09:08,186
Sean:
Uh, I-I'm sorry,
186
00:09:08,269 --> 00:09:09,978
but we can't process that
request at this time.
187
00:09:10,061 --> 00:09:12,728
-Please--
-$1,000 is the most
you can withdraw--
188
00:09:12,812 --> 00:09:16,520
Please don't tell me
I can't, Sean.
189
00:09:17,186 --> 00:09:20,228
Me old flower, you are
literally me last hope.
190
00:09:20,436 --> 00:09:22,520
Uh, the amount in this account
191
00:09:22,603 --> 00:09:24,728
is what we would call
a large sum of money--
192
00:09:24,812 --> 00:09:26,144
Ah, come on now...
193
00:09:26,228 --> 00:09:28,395
So if we were to release
the funds, we would need to
194
00:09:28,478 --> 00:09:30,103
fill out a number of forms,
my manager would have
195
00:09:30,186 --> 00:09:31,395
to come down
and sign everything,
and then you
196
00:09:31,478 --> 00:09:32,728
would have to come
back later today.
197
00:09:32,812 --> 00:09:34,311
Is there any
fecking way at all
198
00:09:34,395 --> 00:09:36,603
I could talk to your manager
ahead of time then, Sean?
199
00:09:36,853 --> 00:09:38,228
Well, no, uh,
200
00:09:38,311 --> 00:09:41,436
because my manager takes
my advice on his decision.
201
00:09:41,520 --> 00:09:42,770
(sniffs)
202
00:09:44,478 --> 00:09:45,770
Fair enough.
203
00:09:46,520 --> 00:09:49,687
-And you'll make sure it's
safe until I come back?
-Yeah, absolutely.
204
00:09:50,269 --> 00:09:51,978
Assuming you're approved.
205
00:09:52,395 --> 00:09:53,978
(typing)
206
00:09:55,144 --> 00:09:57,144
Ruby:
Four hours to go. Ugh!
207
00:09:57,228 --> 00:09:59,478
(laugh, sigh)
This is torture.
208
00:09:59,561 --> 00:10:01,103
Billy:
I know.
209
00:10:01,186 --> 00:10:02,561
Ruby:
So, if it was 17 years ago,
210
00:10:02,645 --> 00:10:04,228
what would you
be doing right now?
211
00:10:05,061 --> 00:10:06,687
Oh. Uh,
212
00:10:06,770 --> 00:10:08,520
I'd have to go
back to campus soon
213
00:10:08,603 --> 00:10:10,687
'cause I have
an essay due tomorrow
214
00:10:10,770 --> 00:10:14,520
for English 220 on
As I Lay Dying.
215
00:10:15,061 --> 00:10:16,269
But I don't wanna write it
216
00:10:16,353 --> 00:10:17,978
'cause I'm in the city
with my girlfriend.
217
00:10:18,061 --> 00:10:20,144
Ruby:
Have you even started the essay?
218
00:10:20,228 --> 00:10:22,645
Billy:
Oh no, fuck no. I haven't
even started the book.
219
00:10:22,728 --> 00:10:25,269
But my soon-to-be-qualified
architect girlfriend's
220
00:10:25,353 --> 00:10:28,144
gonna help me with it,
and, uh, she's...
221
00:10:28,228 --> 00:10:30,353
valedictorian, so...
222
00:10:32,520 --> 00:10:33,770
Oh man.
223
00:10:33,853 --> 00:10:35,728
You even still
smell like you.
224
00:10:36,311 --> 00:10:38,436
-What do I smell like?
-I don't know.
225
00:10:38,520 --> 00:10:41,228
I smelled it in Boots
a few years ago.
226
00:10:42,687 --> 00:10:45,395
(laughs) I thought,
"That's Ruby.
227
00:10:45,478 --> 00:10:47,728
She must be right
around that corner."
228
00:10:48,103 --> 00:10:49,812
And you weren't.
229
00:10:49,895 --> 00:10:53,228
So it turns out, you smell like
the moisturizer aisle in Boots.
230
00:10:53,728 --> 00:10:55,478
What is Boots?
231
00:10:55,561 --> 00:10:57,436
It's a...
232
00:10:57,520 --> 00:10:59,812
a chain pharmacy.
There's one in every town.
233
00:10:59,895 --> 00:11:03,061
Wow. I mean,
thank you very much.
234
00:11:05,228 --> 00:11:06,853
Shit. Okay.
235
00:11:07,895 --> 00:11:09,561
We have to go now.
236
00:11:09,645 --> 00:11:10,812
Go where?
237
00:11:10,895 --> 00:11:13,395
-Come on. Come on.
-Billy...
238
00:11:13,812 --> 00:11:15,478
Where are we going?
239
00:11:15,561 --> 00:11:16,978
-(ship horn)
-Tour Guide (on PA):
On the right,
240
00:11:17,061 --> 00:11:18,478
we have the Wrigley Building,
241
00:11:18,561 --> 00:11:20,812
headquarters of
the chewing gum empire.
242
00:11:20,895 --> 00:11:24,269
-Modeled after...
-Ruby: Well, now I feel guilty.
243
00:11:24,353 --> 00:11:26,770
-You love it?
All the buildings!
-Yes!
244
00:11:26,853 --> 00:11:29,061
-It's so sweet of you.
-Yeah.
245
00:11:29,144 --> 00:11:31,395
(tour narration continues)
246
00:11:31,478 --> 00:11:33,812
I wanna say
something.
247
00:11:33,895 --> 00:11:36,478
It's taken me, like,
248
00:11:36,561 --> 00:11:39,269
14 hours to be
able to say it...
249
00:11:39,353 --> 00:11:41,144
15 years,
250
00:11:41,228 --> 00:11:44,269
14 hours, but I'm
finally ready to say it.
251
00:11:44,353 --> 00:11:46,603
Here goes.
You were right.
252
00:11:48,269 --> 00:11:50,144
There, I said it.
253
00:11:50,228 --> 00:11:52,269
Don't make me tell you
what about-- All right!
254
00:11:52,353 --> 00:11:54,269
All right! I'll tell you.
255
00:11:54,353 --> 00:11:56,812
You were right
about leaving me.
256
00:11:56,895 --> 00:11:58,186
(chuckle)
257
00:11:58,269 --> 00:12:01,186
Never thought
I'd be able to say that.
I always thought,
258
00:12:01,269 --> 00:12:04,019
well, she better have a pretty
fuckin' amazing career
259
00:12:04,103 --> 00:12:07,353
after what she did to that
beautiful relationship of ours.
260
00:12:08,061 --> 00:12:10,311
But you do. You did it,
so hats off to you.
261
00:12:10,395 --> 00:12:12,061
Tour Guide (on PA):
And now here on the right,
262
00:12:12,144 --> 00:12:15,144
the Tribune Tower,
the preeminent example
263
00:12:15,228 --> 00:12:18,269
of Gothic architecture
here in Chicago.
264
00:12:19,687 --> 00:12:21,937
What makes
a building Gothic?
265
00:12:22,895 --> 00:12:25,395
You know,
listens to sad music,
266
00:12:25,478 --> 00:12:28,353
-wears black eyeliner...
-(laughs)
267
00:12:29,978 --> 00:12:33,478
When I first saw you,
you were wearing
all the black eyeliner.
268
00:12:33,561 --> 00:12:35,144
I'm not an architect.
269
00:12:36,978 --> 00:12:37,895
What?
270
00:12:37,978 --> 00:12:41,144
I started the program
and I just...
271
00:12:46,061 --> 00:12:47,687
I couldn't do it.
272
00:12:49,019 --> 00:12:51,687
It was my first job,
and...
273
00:12:52,311 --> 00:12:55,228
I started getting
panic attacks at the thought
274
00:12:55,311 --> 00:12:57,520
of going to work.
275
00:12:58,353 --> 00:13:01,645
I kept trying to be
the me I was...
276
00:13:03,103 --> 00:13:04,520
when I was with you.
277
00:13:04,937 --> 00:13:07,144
You always said
I was great.
278
00:13:10,228 --> 00:13:12,895
I was not great, and...
279
00:13:14,520 --> 00:13:16,687
when they fired me,
280
00:13:17,770 --> 00:13:19,895
I pretended to go in.
281
00:13:22,520 --> 00:13:24,603
By the time
I stopped pretending...
282
00:13:24,687 --> 00:13:27,728
♪ ♪
283
00:13:27,812 --> 00:13:30,561
I was in quite a mess.
284
00:13:37,436 --> 00:13:40,061
And then I got married.
285
00:13:51,561 --> 00:13:55,395
I guess at the time
that I met him,
I needed what he gave me.
286
00:13:56,311 --> 00:13:58,436
You still with him?
287
00:13:59,269 --> 00:14:00,603
Uh-huh.
288
00:14:01,770 --> 00:14:03,395
Do you love him?
289
00:14:06,144 --> 00:14:08,269
When we watch movies,
290
00:14:10,978 --> 00:14:13,103
he wants me to...
291
00:14:14,269 --> 00:14:15,895
sit really still
292
00:14:15,978 --> 00:14:17,269
and quiet.
293
00:14:18,103 --> 00:14:20,353
-You're kidding.
-Well, it sounds
worse than it is.
294
00:14:20,436 --> 00:14:22,895
-Although, you are,
actually, quite annoying.
-What?
295
00:14:22,978 --> 00:14:24,061
Yeah, you talking
through a movie
296
00:14:24,144 --> 00:14:25,603
was one of our
biggest fights.
297
00:14:26,436 --> 00:14:28,186
I don't remember us fighting.
298
00:14:28,269 --> 00:14:29,770
We fought...
299
00:14:29,853 --> 00:14:32,061
-all the time.
-(laughs)
300
00:14:33,937 --> 00:14:37,103
Laurence and I
never fight, really.
301
00:14:41,436 --> 00:14:44,311
But I argue with
him inside my head.
302
00:14:47,561 --> 00:14:50,311
And I always used to fantasize
that I was two people.
303
00:14:52,353 --> 00:14:54,603
The normal one
that lived with him...
304
00:14:55,978 --> 00:14:59,186
and then this fun
person who went out...
305
00:15:00,228 --> 00:15:02,436
-and had sex...
-(laughs)
306
00:15:03,186 --> 00:15:04,937
and did all this
drunken crazy shit
307
00:15:05,019 --> 00:15:06,520
like you were probably doing.
308
00:15:06,603 --> 00:15:08,186
Probably.
309
00:15:08,978 --> 00:15:11,353
Wait, why did you fantasize
you were two people?
310
00:15:11,436 --> 00:15:13,978
-Why not just the fun one?
-(laughs)
311
00:15:14,061 --> 00:15:16,186
Well, I don't know.
312
00:15:19,770 --> 00:15:21,436
And then, you know,
313
00:15:22,561 --> 00:15:24,186
the usual story.
314
00:15:25,144 --> 00:15:27,144
You wake up and...
315
00:15:27,853 --> 00:15:29,978
it's 12 years later.
316
00:15:32,645 --> 00:15:34,937
I feel like you skipped
quite a bit there.
317
00:15:36,269 --> 00:15:38,186
(tour guide continues)
318
00:15:38,269 --> 00:15:39,520
(phone buzzing)
319
00:15:49,311 --> 00:15:50,978
We said no phones.
320
00:15:51,061 --> 00:15:53,812
We did. I'm an eejit.
I totally forgot.
321
00:15:53,895 --> 00:15:55,603
-Turn it off. Now.
-Okay.
322
00:15:55,687 --> 00:15:57,353
I'm turning it off.
I'm sorry.
323
00:15:58,436 --> 00:16:00,561
Well, go on then.
324
00:16:01,520 --> 00:16:02,895
(dramatic gasp)
325
00:16:04,395 --> 00:16:06,311
It's nearly hotel o'clock.
326
00:16:06,853 --> 00:16:08,978
Oh. It's two hours away.
327
00:16:09,895 --> 00:16:12,269
-Let's get fancy clothes.
-What?
328
00:16:12,353 --> 00:16:15,228
Let's get all dressed up
in fancy clothes.
329
00:16:15,937 --> 00:16:18,770
Well, I guess underwear
would be a good idea.
330
00:16:18,853 --> 00:16:20,937
What kind of underwear?
331
00:16:21,019 --> 00:16:23,311
♪ ♪
332
00:16:23,395 --> 00:16:25,061
That's my business.
333
00:16:29,311 --> 00:16:31,103
-Hey!
-(laughs)
334
00:16:38,061 --> 00:16:40,853
-Ruby: This is nice.
-Billy: Ooh. That is nice.
335
00:16:43,770 --> 00:16:45,436
Oh! Not that nice.
336
00:16:45,520 --> 00:16:47,311
Wait, wait, wait!
337
00:16:47,395 --> 00:16:49,520
Buy it.
It'll look great on you.
338
00:16:49,603 --> 00:16:51,645
-It's $600.
-It's a special night.
339
00:16:51,728 --> 00:16:54,228
We're in Chicago.
We're together.
This is a dream.
340
00:16:55,812 --> 00:16:58,353
Okay, look, I'm gonna go away
in search of man pants,
341
00:16:58,436 --> 00:17:01,436
and I'm not talking
about trousers,
342
00:17:01,520 --> 00:17:03,645
so I'll see you back
343
00:17:03,728 --> 00:17:06,728
inside our hotel in 94 minutes.
344
00:17:06,812 --> 00:17:08,436
Okay?
345
00:17:11,061 --> 00:17:12,103
Billy!
346
00:17:14,436 --> 00:17:15,770
(inhale)
347
00:17:18,812 --> 00:17:20,436
My husband...
348
00:17:20,520 --> 00:17:23,895
froze all my cards
and I don't have
an independent income.
349
00:17:26,269 --> 00:17:28,269
It's okay.
350
00:17:29,269 --> 00:17:31,353
-Whoa, whoa! What is that?
-Just take that.
351
00:17:31,436 --> 00:17:33,812
Buy yourself something
nice with it.
352
00:17:33,895 --> 00:17:35,228
That sounds like
a dirty old man.
353
00:17:35,311 --> 00:17:37,103
Buy yourself something or
don't buy yourself something,
354
00:17:37,186 --> 00:17:40,019
but please take it because
I know how shit it feels
355
00:17:40,103 --> 00:17:42,269
-to be stranded.
-Okay.
356
00:17:43,103 --> 00:17:46,228
That's... Th-thank you. Whoa.
357
00:17:46,311 --> 00:17:47,645
Bye!
358
00:17:51,395 --> 00:17:54,603
(grunting, heavy breathing)
359
00:17:55,520 --> 00:17:58,645
(straining)
360
00:18:02,061 --> 00:18:03,770
-(thud)
-Ooh!
361
00:18:06,853 --> 00:18:09,978
(heavy breathing)
362
00:18:10,395 --> 00:18:12,687
-(fabric rips)
-Oh no!
363
00:18:13,103 --> 00:18:15,770
(gasping)
Help!
364
00:18:17,395 --> 00:18:20,061
-Woman: Are you stuck?
-Ruby: I'm so stuck!
365
00:18:20,144 --> 00:18:22,687
Look, I think it goes like this.
366
00:18:23,353 --> 00:18:26,561
-Are you sure?
-Yeah. Just let me, okay?
367
00:18:27,186 --> 00:18:28,853
Oh! Oh! Are my tits out?
368
00:18:28,937 --> 00:18:31,978
Yeah, but you got great tits,
so don't worry about it.
369
00:18:32,687 --> 00:18:34,728
-(grunt)
-Free at last.
370
00:18:35,144 --> 00:18:37,645
Oh, wait a second.
371
00:18:38,186 --> 00:18:39,812
Oh...
372
00:18:41,645 --> 00:18:43,186
Oh my God.
373
00:18:43,603 --> 00:18:45,311
-I can't believe
I just did that.
-No.
374
00:18:45,395 --> 00:18:47,103
I mean, you can pull up
your own trousers.
375
00:18:47,186 --> 00:18:49,103
Thank you so much
376
00:18:49,186 --> 00:18:51,687
for helping me.
So embarrassing.
377
00:18:52,812 --> 00:18:53,895
-Hi.
-Hi.
378
00:18:53,978 --> 00:18:56,061
-I'm Ruby.
-I'm Alice.
379
00:18:56,144 --> 00:18:57,144
(sighs)
380
00:18:57,770 --> 00:18:58,687
Hm.
381
00:18:59,728 --> 00:19:00,895
Okay, this dress
382
00:19:00,978 --> 00:19:04,228
was disastrous on me,
but you should try it.
383
00:19:04,770 --> 00:19:07,770
-It's my size.
-Then try it on.
384
00:19:08,645 --> 00:19:10,895
-Looks expensive.
-It is.
385
00:19:14,812 --> 00:19:15,978
(sighs)
386
00:19:16,061 --> 00:19:18,978
Well, no slip of material
is worth this much money.
387
00:19:19,061 --> 00:19:20,436
Exactly,
388
00:19:20,520 --> 00:19:22,520
which is why we have...
389
00:19:25,561 --> 00:19:27,019
-What are you doing?!
-Shh!
390
00:19:27,103 --> 00:19:28,269
Go get changed.
391
00:19:28,728 --> 00:19:32,103
♪ ♪
392
00:19:36,478 --> 00:19:40,353
(street noise)
393
00:19:42,561 --> 00:19:44,353
(cars honking)
394
00:19:44,436 --> 00:19:46,978
(line ringing)
395
00:19:47,061 --> 00:19:48,395
-(beep)
-Hey.
396
00:19:48,478 --> 00:19:51,770
I'm here at my own massive
inconvenience, so where are you?
397
00:19:54,395 --> 00:19:56,144
Ruby:
I can't do it. I can't do it.
I can't do it!
398
00:19:56,228 --> 00:19:57,478
Alice:
Yes, you can, yes, you can.
399
00:19:57,561 --> 00:19:59,311
When I say run. Ready? Run!
400
00:19:59,395 --> 00:20:00,853
(screaming)
401
00:20:00,937 --> 00:20:03,895
(rumbling)
402
00:20:13,812 --> 00:20:15,353
Oh, God!
403
00:20:15,645 --> 00:20:18,019
Oh my God,
that was so exciting!
404
00:20:18,103 --> 00:20:21,061
I stole a dress!
I stole sneakers!
405
00:20:21,144 --> 00:20:23,144
I would just never do
something like that!
406
00:20:23,228 --> 00:20:26,353
Oh, I feel incredible!
I feel so...
407
00:20:26,436 --> 00:20:29,228
Oh my, oh my God! (laughs)
408
00:20:29,311 --> 00:20:31,812
I've run away from my kids!
409
00:20:31,895 --> 00:20:33,061
What?
410
00:20:33,144 --> 00:20:35,061
I've run away with an ex
411
00:20:35,144 --> 00:20:37,061
who I haven't seen in forever!
412
00:20:37,144 --> 00:20:39,228
And we've got this room
at the Brock Hotel!
413
00:20:39,311 --> 00:20:40,937
And I left my kids
with my husband,
414
00:20:41,019 --> 00:20:43,603
and they're my babies,
and I miss them so much!
415
00:20:43,687 --> 00:20:46,061
But I just needed to see!
I needed to see!
416
00:20:46,144 --> 00:20:48,436
You just left them for a guy?
417
00:20:48,520 --> 00:20:50,978
D-don't judge me!
I know! I'm awful!
418
00:20:51,061 --> 00:20:53,853
But am I awful? See,
I don't know what I want.
419
00:20:53,937 --> 00:20:56,311
-Well, what triggered it?
-Um...
420
00:20:56,395 --> 00:20:59,186
My husband wanted me to
wait in for his speakers.
421
00:20:59,269 --> 00:21:01,853
Oh my God.
That's not a reason, is it?
422
00:21:01,937 --> 00:21:04,478
Look, maybe if you're
feeling that bad about it,
423
00:21:04,561 --> 00:21:06,311
maybe you should go home?
424
00:21:06,978 --> 00:21:08,728
-You think?
-I do!
425
00:21:08,812 --> 00:21:10,228
But, the day isn't over.
426
00:21:10,311 --> 00:21:12,937
-The day?
-Well, we said we'd
take a day to decide.
427
00:21:13,019 --> 00:21:15,436
Oh! Well, if it's
just for a day...
428
00:21:15,520 --> 00:21:17,728
-You think?
-Yeah, do it!
429
00:21:18,770 --> 00:21:20,520
-(truck horn honks)
-(door slams)
430
00:21:21,395 --> 00:21:24,520
(heavy breathing)
431
00:21:28,770 --> 00:21:30,353
(grunting)
432
00:21:33,395 --> 00:21:34,812
(phone buzzes)
433
00:21:37,269 --> 00:21:38,937
(heavy breathing)
434
00:21:39,019 --> 00:21:41,603
-Hey, you know what
would be amazing?
-What?
435
00:21:41,687 --> 00:21:43,603
For you to have a gorgeous bath
436
00:21:43,687 --> 00:21:45,687
in that beautiful bathroom.
Have you seen it?
437
00:21:46,019 --> 00:21:48,687
-Now?
-Yeah! Come have a look!
438
00:21:48,770 --> 00:21:50,770
-Do I stink?
-No.
439
00:21:50,853 --> 00:21:53,019
(water running)
440
00:21:54,228 --> 00:21:56,478
So, let me go down and
get us some room service,
441
00:21:56,561 --> 00:21:57,853
and you can have a lovely bath,
442
00:21:57,937 --> 00:22:00,853
and that way, we won't
have to stop all evening.
443
00:22:01,645 --> 00:22:04,561
Room service comes to
the room, doesn't it?
444
00:22:05,395 --> 00:22:06,812
Not anymore.
445
00:22:06,895 --> 00:22:10,186
They make you go and get it
in these big hotels.
446
00:22:10,978 --> 00:22:13,269
-Really?
-Yeah.
447
00:22:13,353 --> 00:22:16,061
-Fucking bullshit. Um...
-(zipping bag)
448
00:22:17,520 --> 00:22:19,728
Okay, I'll see you in 20.
449
00:22:20,770 --> 00:22:21,895
(door opens)
450
00:22:22,895 --> 00:22:24,061
(door slams)
451
00:22:24,395 --> 00:22:27,395
♪ ♪
452
00:22:28,728 --> 00:22:30,061
(unzips bag)
453
00:22:36,311 --> 00:22:37,770
(phone buzzing)
454
00:22:41,269 --> 00:22:42,937
Mother... cunt.
455
00:22:44,812 --> 00:22:47,228
Stay outta my
fuckin' phone.
456
00:22:50,478 --> 00:22:51,603
(ding)
457
00:22:53,603 --> 00:22:56,103
Man:
that's the nicest thing
anyone's ever said to me.
458
00:22:56,186 --> 00:22:57,937
Don't worry.
She doesn't mean it.
459
00:22:59,645 --> 00:23:01,103
You found me!
460
00:23:01,186 --> 00:23:04,019
(quiet chatter)
461
00:23:04,103 --> 00:23:05,687
Why the fuck are
you stalking me?
462
00:23:05,770 --> 00:23:07,853
Listen, you've taken a couple
of days off, but it's--
463
00:23:07,937 --> 00:23:10,978
-It's not just a couple days.
-Then what the fuck is it?
464
00:23:11,061 --> 00:23:12,520
Did I not make it
clear on the phone?
465
00:23:12,603 --> 00:23:14,728
I'm not doing the tour.
466
00:23:14,812 --> 00:23:18,019
Then you're gonna be facing
some very serious lawsuits.
467
00:23:18,103 --> 00:23:19,061
I will deal with that.
468
00:23:19,144 --> 00:23:21,937
This is no longer
your concern.
469
00:23:22,019 --> 00:23:25,436
♪ ♪
470
00:23:26,728 --> 00:23:28,728
-What's this?
-It's 10 grand.
471
00:23:28,812 --> 00:23:31,728
-(laughs) Billy...
-It's, I-I thought--
472
00:23:31,812 --> 00:23:33,353
-How can you be so...
-Shh...
473
00:23:33,436 --> 00:23:35,269
Don't fucking shush me.
474
00:23:35,812 --> 00:23:38,061
Look, we're a team,
all right?
475
00:23:38,144 --> 00:23:40,061
We're not an equal team.
I do all the work,
476
00:23:40,144 --> 00:23:42,603
-you get all the praise,
but we are a team.
-Wel-- Exactly.
477
00:23:42,687 --> 00:23:46,353
The only good thing about this
mess is that it made me realize
478
00:23:46,436 --> 00:23:50,436
I hate what we did together
with all my heart.
479
00:23:53,436 --> 00:23:56,186
You're brilliant.
You'll get another job.
480
00:23:57,144 --> 00:23:59,436
Yeah, but that's
just it, Billy. I...
481
00:23:59,520 --> 00:24:01,853
I won't get another job
because all you ever made me
482
00:24:01,937 --> 00:24:04,937
-was your fucking PA.
I won't be fucking fine!
-You'll be fine--
483
00:24:05,019 --> 00:24:07,395
I'm your COO in all but name.
484
00:24:07,478 --> 00:24:10,061
I built this company
from nothing with you,
485
00:24:10,144 --> 00:24:11,645
and I haven't even
made any plans
486
00:24:11,728 --> 00:24:13,937
because of all the dedication
that was required.
487
00:24:14,019 --> 00:24:16,687
I haven't met anyone.
I haven't started a family.
488
00:24:16,770 --> 00:24:18,770
Officially,
I'm trained in nothing,
489
00:24:18,853 --> 00:24:21,353
so if I wanted cash, Billy,
I'd want a hell of a lot more
490
00:24:21,436 --> 00:24:24,186
than this before I let
you forget about me.
491
00:24:26,311 --> 00:24:28,395
Just saying.
492
00:24:33,353 --> 00:24:35,019
I'm leaving now.
493
00:24:42,228 --> 00:24:43,395
(door slams)
494
00:24:49,353 --> 00:24:50,436
Oh...
495
00:24:56,645 --> 00:24:57,895
Do you trust me?
496
00:24:57,978 --> 00:24:59,353
I think...
497
00:25:00,144 --> 00:25:02,228
I deserve an explanation.
498
00:25:06,395 --> 00:25:08,311
The moratorium's
finally over.
499
00:25:08,395 --> 00:25:10,395
Fuck the moratorium.
500
00:25:12,019 --> 00:25:13,395
Okay.
501
00:25:15,061 --> 00:25:17,520
Do you wanna be here with me,
502
00:25:17,603 --> 00:25:19,103
or is this about
something else?
503
00:25:19,186 --> 00:25:21,728
-You have a husband.
-I've been totally
honest with you.
504
00:25:21,812 --> 00:25:24,561
Is anyone totally honest?
505
00:25:27,561 --> 00:25:29,728
Are you using me, Billy?
506
00:25:31,436 --> 00:25:34,103
N... No, I'm not using you.
507
00:25:35,269 --> 00:25:36,395
(glass clinks)
508
00:25:43,103 --> 00:25:45,269
Ask me anything.
509
00:25:45,770 --> 00:25:47,812
I'll tell you the truth.
510
00:25:49,103 --> 00:25:50,770
Are you in trouble?
511
00:25:52,269 --> 00:25:53,645
Billy:
Yeah.
512
00:25:55,436 --> 00:25:58,061
-Are you a bank robber?
-It's my money.
513
00:25:58,144 --> 00:26:01,269
Most people don't carry around
a giant bag of their own money.
514
00:26:01,353 --> 00:26:05,186
I know. But I made
a huge mistake, so...
515
00:26:05,978 --> 00:26:07,311
Uh-uh.
516
00:26:14,978 --> 00:26:16,144
(ice clinking)
517
00:26:19,395 --> 00:26:21,144
I have this money
518
00:26:21,228 --> 00:26:24,061
because I fucked up in my job.
519
00:26:24,144 --> 00:26:26,603
People are very mad at me,
520
00:26:26,687 --> 00:26:29,978
and so I'm taking my money
because I can't ever go back.
521
00:26:30,603 --> 00:26:31,812
(cork pops)
522
00:26:31,895 --> 00:26:35,061
-Everyone knows
I'm full of shit...
-(pouring)
523
00:26:35,144 --> 00:26:38,645
-...and I don't know what to do.
-What happened?
524
00:26:40,561 --> 00:26:44,144
Three days ago,
I'm at my biggest ever event.
525
00:26:44,228 --> 00:26:47,937
Pre-sold, full capacity,
hundreds of people with...
526
00:26:48,019 --> 00:26:50,478
more shows pre-sold
to thousands more.
527
00:26:50,561 --> 00:26:53,395
And as part of my show,
right in the beginning,
528
00:26:53,478 --> 00:26:55,687
I pull someone up
from the crowd
529
00:26:55,770 --> 00:26:57,603
and they tell me their problem.
530
00:26:57,687 --> 00:26:59,269
I give them a few words,
and they're happy.
531
00:26:59,353 --> 00:27:01,520
The crowd's happy,
and we're off to a great start.
532
00:27:01,603 --> 00:27:03,603
So, I pull someone up.
533
00:27:03,687 --> 00:27:05,103
Nice woman,
534
00:27:05,186 --> 00:27:07,353
lovely smile. Jackie.
535
00:27:08,812 --> 00:27:10,770
And Jackie says that
her beloved husband,
536
00:27:10,853 --> 00:27:12,687
Brad, died a few weeks ago.
537
00:27:12,770 --> 00:27:16,311
So, I go into
condolence mode, but no.
538
00:27:16,770 --> 00:27:18,687
She doesn't want that
because the reason
539
00:27:18,770 --> 00:27:20,478
Brad died, she says,
540
00:27:20,561 --> 00:27:22,436
is because he killed himself
541
00:27:22,520 --> 00:27:24,728
as a result of
a mental breakdown
542
00:27:25,353 --> 00:27:27,561
shortly after
coming off his meds.
543
00:27:27,645 --> 00:27:30,228
And the reason Brad
came off his meds,
544
00:27:30,311 --> 00:27:33,937
according to Jackie,
is because I told him to.
545
00:27:35,853 --> 00:27:36,895
(sighs)
546
00:27:37,603 --> 00:27:40,770
-You didn't say that?
-Not literally, no.
547
00:27:41,144 --> 00:27:44,228
-Not literally?
-And so, I started to sweat.
548
00:27:44,853 --> 00:27:46,269
And I heard this voice--
549
00:27:46,353 --> 00:27:48,311
It was my voice, but it
was, like, disembodied,
550
00:27:48,395 --> 00:27:51,103
like it was somebody
else's voice, you know?
551
00:27:52,520 --> 00:27:54,478
And I think it said,
552
00:27:54,561 --> 00:27:56,186
"Do you know what, Jackie?
553
00:27:56,395 --> 00:27:58,061
"You're right.
554
00:27:58,144 --> 00:27:59,978
"Who am I to be preaching
at you like this?
555
00:28:00,061 --> 00:28:02,645
"I'm a 37-year-old man
556
00:28:02,728 --> 00:28:04,687
"without a life or a girlfriend
557
00:28:04,770 --> 00:28:08,269
"or even a proper home.
I'm a fuckin' fraud,
558
00:28:08,353 --> 00:28:10,687
"and I am as guilty of
your husband's death
559
00:28:10,770 --> 00:28:13,395
as if I had killed him myself."
560
00:28:14,395 --> 00:28:16,853
And then I told
them all to go home.
561
00:28:16,937 --> 00:28:18,103
(nervous laugh)
562
00:28:21,645 --> 00:28:23,561
And this was...
563
00:28:23,645 --> 00:28:26,186
10 minutes into
a three-day event,
564
00:28:26,269 --> 00:28:28,103
by the way,
565
00:28:28,770 --> 00:28:29,978
so that went down well.
566
00:28:30,061 --> 00:28:31,645
And now, there are memes of me,
567
00:28:31,728 --> 00:28:33,645
and I think I'm just
becoming like a bit of a--
568
00:28:33,728 --> 00:28:35,478
-A laughingstock.
-...scapegoat.
569
00:28:36,269 --> 00:28:38,436
-Um... Yeah.
-Huh?
570
00:28:40,019 --> 00:28:43,269
No, I guess laughingstock's
about right.
571
00:28:50,645 --> 00:28:53,436
If you want to go home,
I'll understand.
572
00:28:54,520 --> 00:28:57,812
But I'll tell you one thing,
absolutely honestly.
573
00:29:02,436 --> 00:29:04,645
I really don't want you to.
574
00:29:26,812 --> 00:29:30,019
("Blush" by Wolf Alice playing)
575
00:29:43,395 --> 00:29:47,520
♪ Curse the things that
made me sad for so long ♪
576
00:29:48,353 --> 00:29:49,395
(drops glass)
577
00:29:51,395 --> 00:29:53,937
♪ Yeah, it hurts
to think that ♪
578
00:29:54,019 --> 00:29:57,520
♪ They can still go on ♪
579
00:29:59,853 --> 00:30:01,770
♪ I'm happy now ♪
580
00:30:01,853 --> 00:30:04,770
-(beep)
-Ruby: Oh, Billy.
581
00:30:04,853 --> 00:30:07,895
(moaning, heavy breathing)
Oh, Billy.
582
00:30:07,978 --> 00:30:11,144
♪ Are you happy now? ♪
583
00:30:17,061 --> 00:30:20,103
♪ ♪
584
00:30:24,895 --> 00:30:27,103
♪ Spoke out
the things that ♪
585
00:30:27,186 --> 00:30:30,395
♪ You've worked out
to be wrong ♪
586
00:30:32,770 --> 00:30:36,186
♪ You got two hands
to take all you can ♪
587
00:30:36,269 --> 00:30:38,937
♪ But don't take too long ♪
588
00:30:41,228 --> 00:30:44,895
♪ To be happy ♪
589
00:30:45,520 --> 00:30:47,603
♪ Somehow ♪
590
00:30:49,269 --> 00:30:52,395
♪ Are you happy now? ♪
591
00:30:59,603 --> 00:31:01,728
♪ Figured out ♪
592
00:31:01,812 --> 00:31:03,687
♪ I'm good ♪
593
00:31:03,770 --> 00:31:06,853
♪ Turn me down
like I knew I should ♪
594
00:31:06,937 --> 00:31:10,019
♪ Punch-drunk,
dumbstruck, potluck ♪
595
00:31:10,103 --> 00:31:11,770
♪ Happy happy ♪
596
00:31:15,603 --> 00:31:18,186
♪ But don't chicken out ♪
597
00:31:18,269 --> 00:31:20,353
♪ It's all good ♪
598
00:31:20,436 --> 00:31:23,520
♪ You're allowed
to be what you could ♪
599
00:31:23,603 --> 00:31:27,728
♪ Punch drunk, dumbstruck,
potluck, happy happy ♪
600
00:31:31,395 --> 00:31:34,603
♪ Happy ♪
601
00:31:35,269 --> 00:31:36,812
♪ Now ♪
602
00:31:39,103 --> 00:31:42,436
♪ Happy ♪
603
00:31:42,978 --> 00:31:45,144
♪ Now ♪
604
00:31:46,812 --> 00:31:49,937
♪ Happy... ♪
605
00:31:58,269 --> 00:31:59,561
Where are we?
606
00:31:59,645 --> 00:32:01,645
-(PHONE PINGS)
-Oh, my God.
607
00:32:02,061 --> 00:32:04,103
-Laurence, I'm sorry.
-I don't want sorry.
608
00:32:04,395 --> 00:32:05,812
Are you having
another breakdown?
609
00:32:06,478 --> 00:32:07,853
♪ (THRILLING MUSIC PLAYS) ♪
610
00:32:08,144 --> 00:32:09,478
WOMAN:
Are you following me?
611
00:32:09,978 --> 00:32:12,019
My friend that I met
at the department store--
612
00:32:12,103 --> 00:32:14,436
-She's on the train.
-What does she look like?
613
00:32:14,520 --> 00:32:16,687
Short, pretty, dark hair.
614
00:32:20,478 --> 00:32:23,353
(WHISPERS)
He has this big bag of money.
615
00:32:24,603 --> 00:32:26,687
FIONA: Ruby,
you don't know him anymore.
616
00:32:27,478 --> 00:32:28,978
BILLY JOHNSON:
I wasn't totally honest with you
617
00:32:29,061 --> 00:32:30,853
about what happened
on stage.
618
00:32:35,228 --> 00:32:36,645
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
43417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.