All language subtitles for RUN (2020) 1x03 - F__k

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,266 --> 00:00:03,015 - Tell me you want me. - Not right now. 2 00:00:03,051 --> 00:00:05,091 I'm gonna have incredible sex 3 00:00:05,177 --> 00:00:07,304 with whoever's next to walk out of that bathroom. 4 00:00:07,983 --> 00:00:10,117 - He's hot. - He's a New York City seven. 5 00:00:10,153 --> 00:00:11,297 - Tops. - Oh, well I'll be damned 6 00:00:11,333 --> 00:00:12,507 if he ain't an Amtrak ten. 7 00:00:13,960 --> 00:00:16,551 - Give me one thing. - Fine. I'm a senior architect. 8 00:00:16,759 --> 00:00:19,470 Fiona, I don't wanna do this anymore. It's over. 9 00:00:21,672 --> 00:00:23,643 - Ruby. Ruby. - Sit down, ya lightweight? 10 00:00:23,678 --> 00:00:26,457 I used to drink his ass under the table when I was 19. 11 00:00:26,493 --> 00:00:28,705 Everyone can see you're not 19 anymore. 12 00:00:29,064 --> 00:00:31,400 - Where... Where are you going? - Oh, I'm going home. 13 00:00:31,646 --> 00:00:34,613 I have a life with consequences, and thank God 14 00:00:34,731 --> 00:00:37,275 that we didn't do anything that I can't take back. 15 00:00:38,454 --> 00:00:40,333 Hi, there. You've reached the Richardsons. 16 00:00:40,369 --> 00:00:41,404 If you're looking for Ruby, 17 00:00:41,440 --> 00:00:42,871 she ran out on her family yesterday. 18 00:00:42,906 --> 00:00:43,996 We don't know where she is, 19 00:00:44,032 --> 00:00:45,596 why she left, or when she's coming back. 20 00:00:45,632 --> 00:00:46,674 Have a great day. 21 00:00:50,582 --> 00:00:54,582 I'm gonna have incredible sex 22 00:00:55,487 --> 00:00:56,987 _ 23 00:01:18,503 --> 00:01:20,503 _ 24 00:01:39,837 --> 00:01:41,121 Ruby! 25 00:01:41,404 --> 00:01:43,372 Coming. 26 00:01:50,681 --> 00:01:53,732 I just had a collision with the Wall. 27 00:01:53,768 --> 00:01:55,360 - Stop calling her that. - She had the temerity 28 00:01:55,395 --> 00:01:57,645 to ask me why you were speaking at the wedding breakfast. 29 00:01:57,681 --> 00:01:59,113 - Oh God. - I said you were speaking 30 00:01:59,148 --> 00:02:00,990 because you have a goddamn voice. 31 00:02:01,169 --> 00:02:03,174 - You did not say that. - No. 32 00:02:03,210 --> 00:02:05,337 I said that her son was not a misogynist. 33 00:02:06,905 --> 00:02:08,746 Okay, let's do this. 34 00:02:09,260 --> 00:02:11,037 Step... Oh! 35 00:02:11,073 --> 00:02:12,538 Kelly is here. 36 00:02:13,156 --> 00:02:15,366 - What? - Yeah, she's outside. 37 00:02:17,839 --> 00:02:20,969 I swear, I-I didn't tell Dad that he could... 38 00:02:21,004 --> 00:02:23,892 I know. He brought her anyway. It's all right. 39 00:02:23,928 --> 00:02:25,721 It's better now that it's out in the open. 40 00:02:26,192 --> 00:02:28,084 Believe me. It's better. 41 00:02:38,473 --> 00:02:40,355 I wanted to give you something. 42 00:02:48,487 --> 00:02:51,207 This is insanely expensive and you cannot afford it. 43 00:02:51,242 --> 00:02:53,793 - Is it the one you wanted? - Yes, when I wasin college, yes. 44 00:02:53,828 --> 00:02:54,777 But that was... 45 00:02:54,813 --> 00:02:57,659 A big-shot architect will need a big-shot pen. 46 00:03:01,491 --> 00:03:03,194 Has he texted today? 47 00:03:15,350 --> 00:03:16,566 Let's go. 48 00:03:21,724 --> 00:03:23,698 No! What I'm... what I'm saying is 49 00:03:23,733 --> 00:03:26,014 I did have a ticket... 50 00:03:26,050 --> 00:03:28,242 But, you no longer have it. 51 00:03:28,278 --> 00:03:30,538 Correct! So... ooh. 52 00:03:30,573 --> 00:03:33,368 - Should th-that be cool? - No! 53 00:03:34,319 --> 00:03:37,078 She's being honest, believe it or not. 54 00:03:37,114 --> 00:03:38,963 One of the only people I ever met who sounds like she's lying 55 00:03:38,998 --> 00:03:41,049 when she's telling the truth. 56 00:03:50,927 --> 00:03:52,808 I like you better already. 57 00:03:53,612 --> 00:03:54,971 You're sexier. 58 00:03:55,766 --> 00:03:58,347 You're stronger. You're funnier. 59 00:03:58,780 --> 00:04:00,151 You're smashing your career. 60 00:04:00,186 --> 00:04:01,312 You... 61 00:04:01,729 --> 00:04:04,565 You seem so much better. 62 00:04:05,351 --> 00:04:07,665 And that scares the shit out of me because... 63 00:04:09,142 --> 00:04:11,250 I think I might be worse. 64 00:04:12,857 --> 00:04:14,957 - One day. - What? 65 00:04:14,992 --> 00:04:17,543 Gimme one day. Turn off your phone. 66 00:04:17,578 --> 00:04:19,379 - Here. Give it to me. - No. Okay! Okay! 67 00:04:19,414 --> 00:04:22,083 - You turn your own phone off. - I can turn my own phone off! 68 00:04:23,033 --> 00:04:24,634 You said that I don't know you. 69 00:04:24,961 --> 00:04:27,845 So let's have one more day together here, 70 00:04:27,880 --> 00:04:29,877 and at the end, we can decide 71 00:04:29,913 --> 00:04:32,047 to get back on the train and continue our journey together, 72 00:04:32,083 --> 00:04:34,394 or we can go our separate ways, but we don't decide 73 00:04:34,429 --> 00:04:36,031 till the end of the day. 74 00:04:37,014 --> 00:04:38,278 What do you say? 75 00:04:44,605 --> 00:04:45,780 Yeah. 76 00:04:47,400 --> 00:04:49,575 The 8:00 AM train to Los Angeles 77 00:04:49,610 --> 00:04:51,536 is about to depart. 78 00:04:54,661 --> 00:04:56,461 Wait, I don't get what time 79 00:04:56,497 --> 00:04:58,750 the next train comes. Hang on. 80 00:04:59,620 --> 00:05:00,956 Hey, no phones! 81 00:05:05,237 --> 00:05:06,737 _ 82 00:05:07,897 --> 00:05:09,197 Architecture tour? 83 00:05:09,233 --> 00:05:11,075 - Thank you. - No problem. 84 00:05:12,912 --> 00:05:15,665 Hey. How do you know that? Are you...? 85 00:05:16,304 --> 00:05:17,972 Are you tracking my credit cards? 86 00:05:19,599 --> 00:05:20,732 Yeah, I am, 87 00:05:20,767 --> 00:05:22,471 and it doesn't mean that I'm meeting you. 88 00:05:24,027 --> 00:05:26,345 No, you won't because it's a huge fucking city. 89 00:05:26,948 --> 00:05:28,755 Okay, fine, fine. Just shut up and I'll meet you then. 90 00:05:32,753 --> 00:05:35,913 It's 24 hours till the next train! 91 00:05:35,948 --> 00:05:37,457 I mean, there's one a day. 92 00:05:37,873 --> 00:05:38,993 Yikes. 93 00:05:40,064 --> 00:05:41,627 We're gonna have to get a hotel room. 94 00:05:41,662 --> 00:05:42,988 One hotel room? 95 00:05:43,389 --> 00:05:45,434 Ms. Dixie, where am I to sleep? 96 00:05:45,625 --> 00:05:47,133 Let's get it now. 97 00:05:47,168 --> 00:05:48,816 - Now? - Yeah. 98 00:05:50,360 --> 00:05:51,881 I wanna fuck you. 99 00:05:53,341 --> 00:05:54,967 Now. 100 00:05:56,847 --> 00:05:58,230 You know you can't undo that. 101 00:05:58,266 --> 00:05:59,733 I don't wanna unfuck you. 102 00:05:59,769 --> 00:06:01,291 I don't wanna unfuck you either. 103 00:06:13,254 --> 00:06:15,131 A lot of conferences in town, 104 00:06:15,167 --> 00:06:17,529 but we have the Alpha Suite, 105 00:06:17,565 --> 00:06:18,840 one of our Deluxe Premier rooms 106 00:06:18,876 --> 00:06:21,083 with a full river view at $1,200. 107 00:06:23,204 --> 00:06:24,754 So, I wanna get it, but, um, 108 00:06:24,789 --> 00:06:26,589 my cards have all stopped working for some reason. 109 00:06:26,624 --> 00:06:28,424 No, I'll get it. I just... 110 00:06:28,459 --> 00:06:29,965 I don't have a credit card. 111 00:06:30,539 --> 00:06:31,992 I-I don't believe in them. 112 00:06:32,227 --> 00:06:34,668 Tinkerbell, they do exist whether you believe in them or not. 113 00:06:34,704 --> 00:06:36,004 Welcome to the Brock Hotel. 114 00:06:36,040 --> 00:06:38,184 No, no, no! W-wait! We're taking the room! 115 00:06:38,219 --> 00:06:39,567 I've got this. 116 00:06:55,987 --> 00:06:58,614 When will you be cashing that, please? 117 00:06:59,411 --> 00:07:01,694 We don't accept those. 118 00:07:02,753 --> 00:07:05,759 Would you... hold the room with it 119 00:07:05,795 --> 00:07:07,213 while we go and get the cash? 120 00:07:07,498 --> 00:07:10,049 Amara, we are next in the line, 121 00:07:10,286 --> 00:07:13,008 and we would like you to hold the room 122 00:07:13,044 --> 00:07:15,923 with this check while we go and get the cash. 123 00:07:16,382 --> 00:07:17,676 Please. 124 00:07:22,894 --> 00:07:24,360 - Who was that? - I don't know. 125 00:07:24,396 --> 00:07:25,808 I think I just turned into my mother. 126 00:07:26,601 --> 00:07:28,651 - How is Mary? - Aw. 127 00:07:28,686 --> 00:07:29,774 Angry. 128 00:07:30,454 --> 00:07:32,645 I'll need you to have the cash by 3:00. 129 00:07:32,681 --> 00:07:34,906 - Hey! Easy. - Which is when you'll get the room. 130 00:07:34,942 --> 00:07:38,237 Ah. Um, that's five hours away. 131 00:07:38,446 --> 00:07:40,288 Aw, would you like to cancel? 132 00:07:40,323 --> 00:07:42,011 - Nope. - No. 3:00 is fine. 133 00:07:51,959 --> 00:07:55,796 ? Come on, baby, come inside ? 134 00:07:58,549 --> 00:08:01,594 ? Better than being ? 135 00:08:02,386 --> 00:08:05,014 ? Some fool's bride ? 136 00:08:10,853 --> 00:08:13,738 ? Better than pretending ? 137 00:08:13,773 --> 00:08:16,449 ? To know what's wrong and what's right ? 138 00:08:19,343 --> 00:08:22,084 - Morning. Sean, is it? - Good morning. 139 00:08:22,597 --> 00:08:24,617 - You're Irish? - I am. Yeah. 140 00:08:25,284 --> 00:08:26,661 I'm a little Irish. 141 00:08:27,401 --> 00:08:28,709 Would you go way outta that? 142 00:08:28,745 --> 00:08:30,838 And a very Irish name you have too. 143 00:08:30,874 --> 00:08:33,241 Listen, Sean, I have a question for you. 144 00:08:33,277 --> 00:08:35,158 If someone knows all your details, 145 00:08:35,194 --> 00:08:36,619 like your security number, your passwords, 146 00:08:36,655 --> 00:08:39,336 all that sort of malarkey, can they withdraw money 147 00:08:39,372 --> 00:08:41,265 - from your account online? - Uh, no. 148 00:08:41,300 --> 00:08:42,725 Online, we ask a series of questions 149 00:08:42,760 --> 00:08:44,644 that you would've answered when you first set it up. 150 00:08:44,909 --> 00:08:46,437 Okay, so the person in question knows 151 00:08:46,472 --> 00:08:49,148 - fucking everything about me. - Oh, well, in that case, then yeah. 152 00:08:49,183 --> 00:08:50,441 Okay, I need to withdraw the money 153 00:08:50,476 --> 00:08:52,133 in this account please, Sean. 154 00:08:54,981 --> 00:08:56,278 All of it, please. 155 00:08:56,865 --> 00:08:59,568 - Uh, when you say... - Just, uh, just in here would be deadly. 156 00:09:02,863 --> 00:09:04,163 Uh, I-I'm sorry, 157 00:09:04,198 --> 00:09:06,380 but we can't process that request at this time. 158 00:09:06,416 --> 00:09:09,202 - Please... - $1,000 is the most you can withdraw... 159 00:09:09,238 --> 00:09:12,722 Please don't tell me I can't, Sean. 160 00:09:13,317 --> 00:09:16,168 Me old flower, you are literally me last hope. 161 00:09:16,561 --> 00:09:18,469 Uh, the amount in this account 162 00:09:18,727 --> 00:09:21,150 is what we would call a large sum of money... 163 00:09:21,186 --> 00:09:22,369 Ah, come on now... 164 00:09:22,405 --> 00:09:24,350 So if we were to release the funds, we would need to 165 00:09:24,385 --> 00:09:25,763 fill out a number of forms, 166 00:09:25,799 --> 00:09:27,353 my manager would have to come down and sign everything, 167 00:09:27,388 --> 00:09:29,155 and then you would have to come back later today. 168 00:09:29,191 --> 00:09:30,485 Is there any fecking way at all 169 00:09:30,521 --> 00:09:33,022 I could talk to your manager ahead of time then, Sean? 170 00:09:33,058 --> 00:09:34,483 Well, no, uh, 171 00:09:34,519 --> 00:09:37,405 because my manager takes my advice on his decision. 172 00:09:40,401 --> 00:09:41,593 Fair enough. 173 00:09:42,790 --> 00:09:44,751 And you'll make sure it's safe until I come back? 174 00:09:44,787 --> 00:09:45,649 Yeah, absolutely. 175 00:09:46,198 --> 00:09:47,757 Assuming you're approved. 176 00:09:50,746 --> 00:09:53,129 Four hours to go. Ugh! 177 00:09:54,435 --> 00:09:56,013 This is torture. 178 00:09:56,049 --> 00:09:57,091 I know. 179 00:09:57,317 --> 00:09:58,877 So, if it was 17 years ago, 180 00:09:58,913 --> 00:10:00,456 what would you be doing right now? 181 00:10:00,963 --> 00:10:02,638 Oh. Uh, 182 00:10:02,776 --> 00:10:04,641 I'd have to go back to campus soon 183 00:10:04,677 --> 00:10:06,904 'cause I have an essay due tomorrow 184 00:10:06,940 --> 00:10:10,431 for English 220 on As I Lay Dying. 185 00:10:10,973 --> 00:10:12,231 But I don't wanna write it 186 00:10:12,266 --> 00:10:13,941 'cause I'm in the city with my girlfriend. 187 00:10:14,313 --> 00:10:16,519 Have you even started the essay? 188 00:10:16,555 --> 00:10:18,612 Oh no, fuck no. I haven't even started the book. 189 00:10:18,816 --> 00:10:21,240 But my soon-to-be-qualified architect girlfriend's 190 00:10:21,275 --> 00:10:24,118 gonna help me with it, and, uh, she's... 191 00:10:24,153 --> 00:10:26,280 valedictorian, so... 192 00:10:28,449 --> 00:10:29,749 Oh man. 193 00:10:29,972 --> 00:10:31,660 You even still smell like you. 194 00:10:32,384 --> 00:10:34,420 - What do I smell like? - I don't know. 195 00:10:34,455 --> 00:10:37,166 I smelled it in Boots a few years ago. 196 00:10:38,626 --> 00:10:41,081 I thought, "That's Ruby. 197 00:10:41,541 --> 00:10:43,631 She must be right around that corner." 198 00:10:44,006 --> 00:10:45,251 And you weren't. 199 00:10:46,139 --> 00:10:49,136 So it turns out, you smell like the moisturizer aisle in Boots. 200 00:10:49,637 --> 00:10:51,437 What is Boots? 201 00:10:51,752 --> 00:10:53,397 It's a... 202 00:10:53,759 --> 00:10:55,935 a chain pharmacy. There's one in every town. 203 00:10:56,099 --> 00:10:58,979 Wow. I mean, thank you very much. 204 00:11:01,148 --> 00:11:02,475 Shit. Okay. 205 00:11:03,818 --> 00:11:05,192 We have to go now. 206 00:11:05,569 --> 00:11:06,786 Go where? 207 00:11:07,052 --> 00:11:09,323 - Come on. Come on. - Billy... 208 00:11:09,954 --> 00:11:11,457 Where are we going? 209 00:11:11,492 --> 00:11:12,958 On the right, 210 00:11:12,993 --> 00:11:14,460 we have the Wrigley Building, 211 00:11:14,495 --> 00:11:16,796 headquarters of the chewing gum empire. 212 00:11:16,831 --> 00:11:20,257 - Modeled after... - Well, now I feel guilty. 213 00:11:20,292 --> 00:11:22,760 - You love it? All the buildings! - Yes! 214 00:11:22,795 --> 00:11:25,012 - It's so sweet of you. - Yeah. 215 00:11:27,383 --> 00:11:29,027 I wanna say something. 216 00:11:30,060 --> 00:11:31,957 It's taken me, like, 217 00:11:32,471 --> 00:11:34,547 14 hours to be able to say it... 218 00:11:35,266 --> 00:11:36,499 15 years, 219 00:11:37,253 --> 00:11:40,236 14 hours, but I'm finally ready to say it. 220 00:11:40,497 --> 00:11:42,749 Here goes. You were right. 221 00:11:44,191 --> 00:11:46,117 There, I said it. 222 00:11:46,152 --> 00:11:48,244 Don't make me tell you what about... All right! 223 00:11:48,279 --> 00:11:50,246 All right! I'll tell you. 224 00:11:50,281 --> 00:11:52,217 You were right about leaving me. 225 00:11:54,649 --> 00:11:57,169 Never thought I'd be able to say that. I always thought, 226 00:11:57,204 --> 00:12:00,005 well, she better have a pretty fuckin' amazing career 227 00:12:00,040 --> 00:12:03,294 after what she did to that beautiful relationship of ours. 228 00:12:04,170 --> 00:12:06,772 But you do. You did it, so hats off to you. 229 00:12:07,347 --> 00:12:08,552 And now here on the right, 230 00:12:08,588 --> 00:12:11,100 the Tribune Tower, the preeminent example 231 00:12:11,135 --> 00:12:14,180 of Gothic architecture here in Chicago. 232 00:12:15,598 --> 00:12:17,337 What makes a building Gothic? 233 00:12:18,659 --> 00:12:20,853 You know, listens to sad music, 234 00:12:21,395 --> 00:12:23,184 wears black eyeliner... 235 00:12:26,239 --> 00:12:29,451 When I first saw you, you were wearing all the black eyeliner. 236 00:12:29,486 --> 00:12:31,071 I'm not an architect. 237 00:12:32,907 --> 00:12:33,873 What? 238 00:12:34,108 --> 00:12:37,277 I started the program and I just... 239 00:12:41,999 --> 00:12:43,426 I couldn't do it. 240 00:12:44,960 --> 00:12:47,588 It was my first job, and... 241 00:12:48,497 --> 00:12:51,182 I started getting panic attacks at the thought 242 00:12:51,217 --> 00:12:52,867 of going to work. 243 00:12:54,561 --> 00:12:57,856 I kept trying to be the me I was... 244 00:12:59,397 --> 00:13:00,815 when I was with you. 245 00:13:00,851 --> 00:13:02,862 You always said I was great. 246 00:13:06,148 --> 00:13:08,817 I was not great, and... 247 00:13:10,444 --> 00:13:12,217 when they fired me, 248 00:13:13,697 --> 00:13:15,492 I pretended to go in. 249 00:13:18,452 --> 00:13:20,586 By the time I stopped pretending... 250 00:13:23,749 --> 00:13:25,733 I was in quite a mess. 251 00:13:33,494 --> 00:13:35,625 And then I got married. 252 00:13:47,748 --> 00:13:51,318 I guess at the time that I met him, I needed what he gave me. 253 00:13:52,236 --> 00:13:53,644 You still with him? 254 00:13:55,197 --> 00:13:56,393 Uh-huh. 255 00:13:57,700 --> 00:13:58,984 Do you love him? 256 00:14:02,079 --> 00:14:04,013 When we watch movies, 257 00:14:06,917 --> 00:14:08,441 he wants me to... 258 00:14:10,170 --> 00:14:11,845 sit really still 259 00:14:12,080 --> 00:14:13,373 and quiet. 260 00:14:14,302 --> 00:14:16,602 - You're kidding. - Well, it sounds worse than it is. 261 00:14:16,638 --> 00:14:18,490 Although, you are, actually, quite annoying. 262 00:14:18,526 --> 00:14:20,222 - What? - Yeah, you talking through a movie 263 00:14:20,258 --> 00:14:21,718 was one of our biggest fights. 264 00:14:22,349 --> 00:14:24,149 I don't remember us fighting. 265 00:14:24,184 --> 00:14:25,415 We fought... 266 00:14:25,769 --> 00:14:27,980 all the time. 267 00:14:29,916 --> 00:14:33,027 Laurence and I never fight, really. 268 00:14:37,566 --> 00:14:40,242 But I argue with him inside my head. 269 00:14:43,495 --> 00:14:46,248 And I always used to fantasize that I was two people. 270 00:14:48,467 --> 00:14:50,544 The normal one that lived with him... 271 00:14:51,879 --> 00:14:55,090 and then this fun person who went out... 272 00:14:56,133 --> 00:14:58,343 and had sex... 273 00:14:59,178 --> 00:15:00,978 and did all this drunken crazy shit 274 00:15:01,014 --> 00:15:02,564 like you were probably doing. 275 00:15:02,600 --> 00:15:03,785 Probably. 276 00:15:04,999 --> 00:15:07,317 Wait, why did you fantasize you were two people? 277 00:15:07,554 --> 00:15:09,945 Why not just the fun one? 278 00:15:09,980 --> 00:15:11,946 Well, I don't know. 279 00:15:15,694 --> 00:15:17,139 And then, you know, 280 00:15:18,681 --> 00:15:20,115 the usual story. 281 00:15:21,075 --> 00:15:22,789 You wake up and... 282 00:15:24,008 --> 00:15:25,693 it's 12 years later. 283 00:15:28,818 --> 00:15:30,876 I feel like you skipped quite a bit there. 284 00:15:36,309 --> 00:15:37,809 _ 285 00:15:41,534 --> 00:15:43,034 _ 286 00:15:45,224 --> 00:15:46,940 We said no phones. 287 00:15:46,975 --> 00:15:49,777 We did. I'm an eejit. I totally forgot. 288 00:15:49,812 --> 00:15:51,570 - Turn it off. Now. - Okay. 289 00:15:51,605 --> 00:15:53,273 I'm turning it off. I'm sorry. 290 00:15:53,309 --> 00:15:54,323 _ 291 00:15:54,358 --> 00:15:55,982 Well, go on then. 292 00:16:00,513 --> 00:16:02,241 It's nearly hotel o'clock. 293 00:16:02,783 --> 00:16:04,910 Oh. It's two hours away. 294 00:16:05,903 --> 00:16:08,253 - Let's get fancy clothes. - What? 295 00:16:08,288 --> 00:16:10,540 Let's get all dressed up in fancy clothes. 296 00:16:12,188 --> 00:16:14,760 Well, I guess underwear would be a good idea. 297 00:16:14,795 --> 00:16:16,606 What kind of underwear? 298 00:16:19,299 --> 00:16:20,968 That's my business. 299 00:16:25,222 --> 00:16:27,015 Hey! 300 00:16:34,152 --> 00:16:36,946 - This is nice. - Ooh. That is nice. 301 00:16:39,695 --> 00:16:41,411 Oh! Not that nice. 302 00:16:41,446 --> 00:16:42,744 Wait, wait, wait! 303 00:16:43,323 --> 00:16:45,499 Buy it. It'll look great on you. 304 00:16:45,534 --> 00:16:47,914 - It's $600. - It's a special night. 305 00:16:48,024 --> 00:16:50,555 We're in Chicago. We're together. This is a dream. 306 00:16:51,959 --> 00:16:54,341 Okay, look, I'm gonna go away in search of man pants, 307 00:16:54,376 --> 00:16:56,779 and I'm not talking about trousers, 308 00:16:57,421 --> 00:16:59,596 so I'll see you back 309 00:16:59,631 --> 00:17:02,683 inside our hotel in 94 minutes. 310 00:17:02,718 --> 00:17:03,961 Okay? 311 00:17:07,249 --> 00:17:08,292 Billy! 312 00:17:14,730 --> 00:17:16,075 My husband... 313 00:17:16,662 --> 00:17:19,818 froze all my cards and I don't have an independent income. 314 00:17:22,196 --> 00:17:23,383 It's okay. 315 00:17:25,379 --> 00:17:27,332 - Whoa, whoa! What is that? - Just take that. 316 00:17:27,715 --> 00:17:29,793 Buy yourself something nice with it. 317 00:17:29,828 --> 00:17:31,211 That sounds like a dirty old man. 318 00:17:31,467 --> 00:17:33,088 Buy yourself something or don't buy yourself something, 319 00:17:33,123 --> 00:17:36,008 but please take it because I know how shit it feels 320 00:17:36,043 --> 00:17:38,212 - to be stranded. - Okay. 321 00:17:39,004 --> 00:17:42,181 That's... Th-thank you. Whoa. 322 00:17:42,216 --> 00:17:43,550 Bye! 323 00:17:57,981 --> 00:17:59,691 Ooh! 324 00:18:06,323 --> 00:18:08,617 Oh no! 325 00:18:09,034 --> 00:18:11,703 Help! 326 00:18:13,630 --> 00:18:16,348 - Are you stuck? - I'm so stuck! 327 00:18:16,384 --> 00:18:18,627 Look, I think it goes like this. 328 00:18:19,294 --> 00:18:22,464 - Are you sure? - Yeah. Just let me, okay? 329 00:18:23,090 --> 00:18:24,806 Oh! Oh! Are my tits out? 330 00:18:24,841 --> 00:18:27,886 Yeah, but you got great tits, so don't worry about it. 331 00:18:28,595 --> 00:18:31,192 Free at last. 332 00:18:31,228 --> 00:18:32,777 Oh, wait a second. 333 00:18:34,101 --> 00:18:35,727 Oh... 334 00:18:37,563 --> 00:18:39,106 Oh my God. 335 00:18:39,523 --> 00:18:41,281 - I can't believe I just did that. - No. 336 00:18:41,316 --> 00:18:43,075 I mean, you can pull up your own trousers. 337 00:18:43,110 --> 00:18:45,077 Thank you so much 338 00:18:45,112 --> 00:18:48,574 for helping me. So embarrassing. 339 00:18:48,740 --> 00:18:49,873 - Hi. - Hi. 340 00:18:49,908 --> 00:18:52,042 - I'm Ruby. - I'm Alice. 341 00:18:53,704 --> 00:18:54,621 Hm. 342 00:18:55,981 --> 00:18:57,197 Okay, this dress 343 00:18:57,233 --> 00:19:00,168 was disastrous on me, but you should try it. 344 00:19:00,711 --> 00:19:03,672 - It's my size. - Then try it on. 345 00:19:04,548 --> 00:19:06,700 - Looks expensive. - It is. 346 00:19:11,972 --> 00:19:14,940 Well, no slip of material is worth this much money. 347 00:19:15,146 --> 00:19:16,326 Exactly, 348 00:19:16,435 --> 00:19:18,264 which is why we have... 349 00:19:21,481 --> 00:19:22,990 - What are you doing?! - Shh! 350 00:19:23,025 --> 00:19:24,192 Go get changed. 351 00:19:43,290 --> 00:19:44,631 Hey. 352 00:19:44,667 --> 00:19:47,962 I'm here at my own massive inconvenience, so where are you? 353 00:19:50,302 --> 00:19:52,102 I can't do it. I can't do it. I can't do it! 354 00:19:52,137 --> 00:19:53,437 Yes, you can, yes, you can. 355 00:19:53,472 --> 00:19:55,272 When I say run. Ready? Run! 356 00:20:09,738 --> 00:20:11,281 Oh, God! 357 00:20:11,573 --> 00:20:14,718 Oh my God, that was so exciting! 358 00:20:14,754 --> 00:20:17,025 I stole a dress! I stole sneakers! 359 00:20:17,354 --> 00:20:19,404 I would just never do something like that! 360 00:20:19,440 --> 00:20:22,341 Oh, I feel incredible! I feel so... 361 00:20:22,376 --> 00:20:25,218 Oh my, oh my God! 362 00:20:25,520 --> 00:20:27,763 I've run away from my kids! 363 00:20:27,931 --> 00:20:29,014 What? 364 00:20:29,049 --> 00:20:31,276 I've run away with an ex 365 00:20:31,312 --> 00:20:33,308 who I haven't seen in forever! 366 00:20:33,344 --> 00:20:35,567 And we've got this room at the Brock Hotel! 367 00:20:35,603 --> 00:20:37,400 And I left my kids with my husband, 368 00:20:37,436 --> 00:20:39,886 and they're my babies, and I miss them so much! 369 00:20:39,922 --> 00:20:42,781 But I just needed to see! I needed to see! 370 00:20:42,817 --> 00:20:44,866 You just left them for a guy? 371 00:20:44,902 --> 00:20:47,410 D-Don't judge me! I know! I'm awful! 372 00:20:47,446 --> 00:20:49,826 But am I awful? See, I don't know what I want. 373 00:20:49,861 --> 00:20:52,287 - Well, what triggered it? - Um... 374 00:20:52,513 --> 00:20:55,165 My husband wanted me to wait in for his speakers. 375 00:20:55,200 --> 00:20:58,249 Oh my God. That's not a reason, is it? 376 00:20:58,285 --> 00:21:00,462 Look, maybe if you're feeling that bad about it, 377 00:21:00,497 --> 00:21:02,249 maybe you should go home? 378 00:21:02,818 --> 00:21:05,067 - You think? - I do! 379 00:21:05,103 --> 00:21:06,471 But, the day isn't over. 380 00:21:06,507 --> 00:21:09,026 - The day? - Well, we said we'd take a day to decide. 381 00:21:09,062 --> 00:21:11,183 Oh! Well, if it's just for a day... 382 00:21:11,425 --> 00:21:13,535 - You think? - Yeah, do it! 383 00:21:30,862 --> 00:21:32,862 _ 384 00:21:34,948 --> 00:21:37,582 - Hey, you know what would be amazing? - What? 385 00:21:37,617 --> 00:21:39,584 For you to have a gorgeous bath 386 00:21:39,619 --> 00:21:41,621 in that beautiful bathroom. Have you seen it? 387 00:21:41,955 --> 00:21:44,672 - Now? - Yeah! Come have a look! 388 00:21:44,890 --> 00:21:46,758 - Do I stink? - No. 389 00:21:50,287 --> 00:21:52,905 So, let me go down and get us some room service, 390 00:21:52,941 --> 00:21:54,282 and you can have a lovely bath, 391 00:21:54,318 --> 00:21:56,562 and that way, we won't have to stop all evening. 392 00:21:57,654 --> 00:22:00,374 Room service comes to the room, doesn't it? 393 00:22:01,308 --> 00:22:02,574 Not anymore. 394 00:22:03,009 --> 00:22:06,004 They make you go and get it in these big hotels. 395 00:22:07,195 --> 00:22:09,239 - Really? - Yeah. 396 00:22:09,274 --> 00:22:11,985 Fucking bullshit. Um... 397 00:22:13,548 --> 00:22:15,250 Okay, I'll see you in 20. 398 00:22:34,235 --> 00:22:36,235 _ 399 00:22:37,177 --> 00:22:38,845 Mother... cunt. 400 00:22:40,894 --> 00:22:44,115 Stay outta my fuckin' phone. 401 00:22:49,523 --> 00:22:52,073 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 402 00:22:52,310 --> 00:22:54,822 Don't worry. She doesn't mean it. 403 00:22:55,570 --> 00:22:57,078 You found me! 404 00:23:00,145 --> 00:23:02,007 Why the fuck are you stalking me? 405 00:23:02,043 --> 00:23:04,088 Listen, you've taken a couple of days off, but it's... 406 00:23:04,124 --> 00:23:06,963 - It's not just a couple days. - Then what the fuck is it? 407 00:23:07,422 --> 00:23:08,931 Did I not make it clear on the phone? 408 00:23:08,967 --> 00:23:11,214 I'm not doing the tour. 409 00:23:11,250 --> 00:23:13,970 Then you're gonna be facing some very serious lawsuits. 410 00:23:14,006 --> 00:23:15,369 I will deal with that. 411 00:23:15,510 --> 00:23:17,493 This is no longer your concern. 412 00:23:22,748 --> 00:23:25,163 - What's this? - It's 10 grand. 413 00:23:25,260 --> 00:23:27,692 - Billy... - It's, I-I thought... 414 00:23:27,727 --> 00:23:29,319 - How can you be so... - Shh... 415 00:23:29,354 --> 00:23:31,189 Don't fucking shush me. 416 00:23:31,934 --> 00:23:33,685 Look, we're a team, all right? 417 00:23:34,264 --> 00:23:36,034 We're not an equal team. I do all the work, 418 00:23:36,069 --> 00:23:38,578 - you get all the praise, but we are a team. - Wel... Exactly. 419 00:23:39,079 --> 00:23:42,332 The only good thing about this mess is that it made me realize 420 00:23:42,567 --> 00:23:46,571 I hate what we did together with all my heart. 421 00:23:49,544 --> 00:23:51,756 You're brilliant. You'll get another job. 422 00:23:53,203 --> 00:23:55,387 Yeah, but that's just it, Billy. I... 423 00:23:55,422 --> 00:23:57,806 I won't get another job because all you ever made me 424 00:23:57,841 --> 00:23:59,632 - was your fucking PA. - You'll be fine... 425 00:23:59,668 --> 00:24:01,143 I won't be fucking fine! 426 00:24:01,179 --> 00:24:03,776 I'm your COO in all but name. 427 00:24:03,812 --> 00:24:06,022 I built this company from nothing with you, 428 00:24:06,057 --> 00:24:07,607 and I haven't even made any plans 429 00:24:07,642 --> 00:24:10,149 because of all the dedication that was required. 430 00:24:10,185 --> 00:24:12,868 I haven't met anyone. I haven't started a family. 431 00:24:12,904 --> 00:24:14,954 Officially, I'm trained in nothing, 432 00:24:14,990 --> 00:24:17,325 so if I wanted cash, Billy, I'd want a hell of a lot more 433 00:24:17,360 --> 00:24:19,745 than this before I let you forget about me. 434 00:24:22,240 --> 00:24:24,058 Just saying. 435 00:24:29,289 --> 00:24:30,628 I'm leaving now. 436 00:24:45,263 --> 00:24:46,348 Oh... 437 00:24:52,562 --> 00:24:53,862 Do you trust me? 438 00:24:54,005 --> 00:24:55,381 I think... 439 00:24:56,066 --> 00:24:58,151 I deserve an explanation. 440 00:25:02,551 --> 00:25:04,289 The moratorium's finally over. 441 00:25:04,324 --> 00:25:06,326 Fuck the moratorium. 442 00:25:07,953 --> 00:25:09,105 Okay. 443 00:25:10,997 --> 00:25:12,950 Do you wanna be here with me, 444 00:25:13,541 --> 00:25:15,270 or is this about something else? 445 00:25:15,371 --> 00:25:17,964 - You have a husband. - I've been totally honest with you. 446 00:25:18,000 --> 00:25:20,465 Is anyone totally honest? 447 00:25:23,468 --> 00:25:25,429 Are you using me, Billy? 448 00:25:27,447 --> 00:25:30,116 N... No, I'm not using you. 449 00:25:39,025 --> 00:25:40,448 Ask me anything. 450 00:25:41,695 --> 00:25:43,021 I'll tell you the truth. 451 00:25:45,031 --> 00:25:46,526 Are you in trouble? 452 00:25:48,201 --> 00:25:49,262 Yeah. 453 00:25:51,567 --> 00:25:54,047 - Are you a bank robber? - It's my money. 454 00:25:54,082 --> 00:25:57,618 Most people don't carry around a giant bag of their own money. 455 00:25:57,654 --> 00:26:01,089 I know. But I made a huge mistake, so... 456 00:26:01,881 --> 00:26:03,116 Uh-uh. 457 00:26:15,311 --> 00:26:17,012 I have this money 458 00:26:17,147 --> 00:26:19,446 because I fucked up in my job. 459 00:26:20,165 --> 00:26:22,052 People are very mad at me, 460 00:26:22,894 --> 00:26:26,060 and so I'm taking my money because I can't ever go back. 461 00:26:28,109 --> 00:26:31,042 Everyone knows I'm full of shit... 462 00:26:31,279 --> 00:26:34,581 - ...and I don't know what to do. - What happened? 463 00:26:36,792 --> 00:26:40,542 Three days ago, I'm at my biggest ever event. 464 00:26:40,645 --> 00:26:43,888 Pre-sold, full capacity, hundreds of people with... 465 00:26:44,181 --> 00:26:46,691 more shows pre-sold to thousands more. 466 00:26:46,912 --> 00:26:49,054 And as part of my show, right in the beginning, 467 00:26:49,545 --> 00:26:51,646 I pull someone up from the crowd 468 00:26:51,681 --> 00:26:53,240 and they tell me their problem. 469 00:26:53,600 --> 00:26:55,233 I give them a few words, and they're happy. 470 00:26:55,268 --> 00:26:57,485 The crowd's happy, and we're off to a great start. 471 00:26:57,520 --> 00:26:58,745 So, I pull someone up. 472 00:26:59,606 --> 00:27:00,883 Nice woman, 473 00:27:01,107 --> 00:27:03,276 lovely smile. Jackie. 474 00:27:04,736 --> 00:27:06,745 And Jackie says that her beloved husband, 475 00:27:06,780 --> 00:27:08,663 Brad, died a few weeks ago. 476 00:27:08,995 --> 00:27:12,530 So, I go into condolence mode, but no. 477 00:27:12,963 --> 00:27:14,669 She doesn't want that because the reason 478 00:27:14,704 --> 00:27:16,463 Brad died, she says, 479 00:27:16,498 --> 00:27:18,423 is because he killed himself 480 00:27:18,542 --> 00:27:20,851 as a result of a mental breakdown 481 00:27:21,422 --> 00:27:23,511 shortly after coming off his meds. 482 00:27:23,546 --> 00:27:26,181 And the reason Brad came off his meds, 483 00:27:26,380 --> 00:27:29,844 according to Jackie, is because I told him to. 484 00:27:33,698 --> 00:27:36,684 - You didn't say that? - Not literally, no. 485 00:27:37,258 --> 00:27:40,344 - Not literally? - And so, I started to sweat. 486 00:27:40,772 --> 00:27:42,399 And I heard this voice... 487 00:27:42,435 --> 00:27:44,282 It was my voice, but it was, like, disembodied, 488 00:27:44,317 --> 00:27:46,784 like it was somebody else's voice, you know? 489 00:27:48,446 --> 00:27:50,104 And I think it said, 490 00:27:50,490 --> 00:27:52,116 "Do you know what, Jackie? 491 00:27:52,325 --> 00:27:53,635 "You're right. 492 00:27:54,278 --> 00:27:55,960 "Who am I to be preaching at you like this? 493 00:27:55,995 --> 00:27:58,261 "I'm a 37-year-old man 494 00:27:58,820 --> 00:28:00,907 "without a life or a girlfriend 495 00:28:00,943 --> 00:28:04,260 "or even a proper home. I'm a fuckin' fraud, 496 00:28:04,497 --> 00:28:06,840 "and I am as guilty of your husband's death 497 00:28:06,876 --> 00:28:08,930 as if I had killed him myself." 498 00:28:10,441 --> 00:28:12,391 And then I told them all to go home. 499 00:28:17,773 --> 00:28:19,206 And this was... 500 00:28:19,703 --> 00:28:22,153 10 minutes into a three-day event, 501 00:28:22,188 --> 00:28:23,460 by the way, 502 00:28:24,793 --> 00:28:26,248 so that went down well. 503 00:28:26,284 --> 00:28:27,859 And now, there are memes of me, 504 00:28:27,895 --> 00:28:29,766 and I think I'm just becoming like a bit of a... 505 00:28:29,802 --> 00:28:31,554 - A laughingstock. - ...scapegoat. 506 00:28:32,307 --> 00:28:34,253 - Um... Yeah. - Huh? 507 00:28:36,051 --> 00:28:38,580 No, I guess laughingstock's about right. 508 00:28:46,757 --> 00:28:48,921 If you want to go home, I'll understand. 509 00:28:50,609 --> 00:28:53,909 But I'll tell you one thing, absolutely honestly. 510 00:28:58,349 --> 00:29:00,037 I really don't want you to. 511 00:29:39,307 --> 00:29:44,554 ? Curse the things that made me sad for so long ? 512 00:29:47,315 --> 00:29:49,908 ? Yeah, it hurts to think that ? 513 00:29:49,943 --> 00:29:53,446 ? They can still go on ? 514 00:29:55,782 --> 00:29:57,749 ? I'm happy now ? 515 00:29:57,784 --> 00:30:00,752 Oh, Billy. 516 00:30:00,787 --> 00:30:03,880 Oh, Billy. 517 00:30:03,915 --> 00:30:07,085 ? Are you happy now? ? 518 00:30:20,807 --> 00:30:23,066 ? Spoke out the things that ? 519 00:30:23,101 --> 00:30:26,312 ? You've worked out to be wrong ? 520 00:30:28,690 --> 00:30:32,158 ? You got two hands to take all you can ? 521 00:30:32,193 --> 00:30:34,862 ? But don't take too long ? 522 00:30:37,156 --> 00:30:40,827 ? To be happy ? 523 00:30:41,452 --> 00:30:43,538 ? Somehow ? 524 00:30:45,206 --> 00:30:48,334 ? Are you happy now? ? 525 00:30:55,508 --> 00:30:57,684 ? Figured out ? 526 00:30:57,719 --> 00:30:59,644 ? I'm good ? 527 00:30:59,679 --> 00:31:02,814 ? Turn me down like I knew I should ? 528 00:31:02,849 --> 00:31:05,984 ? Punch-drunk, dumbstruck, potluck ? 529 00:31:06,019 --> 00:31:07,687 ? Happy happy ? 530 00:31:11,524 --> 00:31:14,158 ? But don't chicken out ? 531 00:31:14,193 --> 00:31:16,327 ? It's all good ? 532 00:31:16,362 --> 00:31:19,497 ? You're allowed to be what you could ? 533 00:31:19,532 --> 00:31:23,661 ? Punch drunk, dumbstruck, potluck, happy happy ? 534 00:31:27,331 --> 00:31:30,543 ? Happy ? 535 00:31:31,210 --> 00:31:32,754 ? Now ? 536 00:31:35,006 --> 00:31:38,342 ? Happy ? 537 00:31:38,885 --> 00:31:41,054 ? Now ? 538 00:31:42,722 --> 00:31:45,850 ? Happy... ? 539 00:31:54,362 --> 00:31:55,703 Where are we? 540 00:31:55,739 --> 00:31:57,741 Oh, my God. 541 00:31:57,987 --> 00:32:00,287 - Laurence, I'm sorry. - I don't want sorry. 542 00:32:00,323 --> 00:32:01,741 Are you having another breakdown? 543 00:32:04,077 --> 00:32:05,411 Are you following me? 544 00:32:05,912 --> 00:32:08,004 My friend that I met at the department store... 545 00:32:08,039 --> 00:32:10,423 - She's on the train. - What does she look like? 546 00:32:10,458 --> 00:32:13,018 Short, pretty, dark hair. 547 00:32:16,380 --> 00:32:19,258 He has this big bag of money. 548 00:32:20,510 --> 00:32:22,595 Ruby, you don't know him anymore. 549 00:32:23,387 --> 00:32:24,937 I wasn't totally honest with you 550 00:32:24,972 --> 00:32:26,766 about what happened on stage. 38768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.