Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,266 --> 00:00:03,015
- Tell me you want me.
- Not right now.
2
00:00:03,051 --> 00:00:05,091
I'm gonna have incredible sex
3
00:00:05,177 --> 00:00:07,304
with whoever's next
to walk out of that bathroom.
4
00:00:07,983 --> 00:00:10,117
- He's hot.
- He's a New York City seven.
5
00:00:10,153 --> 00:00:11,297
- Tops.
- Oh, well I'll be damned
6
00:00:11,333 --> 00:00:12,507
if he ain't an Amtrak ten.
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,551
- Give me one thing.
- Fine. I'm a senior architect.
8
00:00:16,759 --> 00:00:19,470
Fiona, I don't wanna do this
anymore. It's over.
9
00:00:21,672 --> 00:00:23,643
- Ruby. Ruby.
- Sit down, ya lightweight?
10
00:00:23,678 --> 00:00:26,457
I used to drink his ass
under the table when I was 19.
11
00:00:26,493 --> 00:00:28,705
Everyone can see you're not 19 anymore.
12
00:00:29,064 --> 00:00:31,400
- Where... Where are you going?
- Oh, I'm going home.
13
00:00:31,646 --> 00:00:34,613
I have a life with consequences,
and thank God
14
00:00:34,731 --> 00:00:37,275
that we didn't do anything
that I can't take back.
15
00:00:38,454 --> 00:00:40,333
Hi, there.
You've reached the Richardsons.
16
00:00:40,369 --> 00:00:41,404
If you're looking for Ruby,
17
00:00:41,440 --> 00:00:42,871
she ran out on her family yesterday.
18
00:00:42,906 --> 00:00:43,996
We don't know where she is,
19
00:00:44,032 --> 00:00:45,596
why she left, or when she's coming back.
20
00:00:45,632 --> 00:00:46,674
Have a great day.
21
00:00:50,582 --> 00:00:54,582
I'm gonna have incredible sex
22
00:00:55,487 --> 00:00:56,987
_
23
00:01:18,503 --> 00:01:20,503
_
24
00:01:39,837 --> 00:01:41,121
Ruby!
25
00:01:41,404 --> 00:01:43,372
Coming.
26
00:01:50,681 --> 00:01:53,732
I just had a collision with the Wall.
27
00:01:53,768 --> 00:01:55,360
- Stop calling her that.
- She had the temerity
28
00:01:55,395 --> 00:01:57,645
to ask me why you were speaking
at the wedding breakfast.
29
00:01:57,681 --> 00:01:59,113
- Oh God.
- I said you were speaking
30
00:01:59,148 --> 00:02:00,990
because you have a goddamn voice.
31
00:02:01,169 --> 00:02:03,174
- You did not say that.
- No.
32
00:02:03,210 --> 00:02:05,337
I said that her son
was not a misogynist.
33
00:02:06,905 --> 00:02:08,746
Okay, let's do this.
34
00:02:09,260 --> 00:02:11,037
Step... Oh!
35
00:02:11,073 --> 00:02:12,538
Kelly is here.
36
00:02:13,156 --> 00:02:15,366
- What?
- Yeah, she's outside.
37
00:02:17,839 --> 00:02:20,969
I swear, I-I didn't tell
Dad that he could...
38
00:02:21,004 --> 00:02:23,892
I know. He brought
her anyway. It's all right.
39
00:02:23,928 --> 00:02:25,721
It's better now that
it's out in the open.
40
00:02:26,192 --> 00:02:28,084
Believe me. It's better.
41
00:02:38,473 --> 00:02:40,355
I wanted to give you something.
42
00:02:48,487 --> 00:02:51,207
This is insanely expensive
and you cannot afford it.
43
00:02:51,242 --> 00:02:53,793
- Is it the one you wanted?
- Yes, when I wasin college, yes.
44
00:02:53,828 --> 00:02:54,777
But that was...
45
00:02:54,813 --> 00:02:57,659
A big-shot architect
will need a big-shot pen.
46
00:03:01,491 --> 00:03:03,194
Has he texted today?
47
00:03:15,350 --> 00:03:16,566
Let's go.
48
00:03:21,724 --> 00:03:23,698
No! What I'm... what I'm saying is
49
00:03:23,733 --> 00:03:26,014
I did have a ticket...
50
00:03:26,050 --> 00:03:28,242
But, you no longer have it.
51
00:03:28,278 --> 00:03:30,538
Correct! So... ooh.
52
00:03:30,573 --> 00:03:33,368
- Should th-that be cool?
- No!
53
00:03:34,319 --> 00:03:37,078
She's being honest, believe it or not.
54
00:03:37,114 --> 00:03:38,963
One of the only people I ever
met who sounds like she's lying
55
00:03:38,998 --> 00:03:41,049
when she's telling the truth.
56
00:03:50,927 --> 00:03:52,808
I like you better already.
57
00:03:53,612 --> 00:03:54,971
You're sexier.
58
00:03:55,766 --> 00:03:58,347
You're stronger. You're funnier.
59
00:03:58,780 --> 00:04:00,151
You're smashing your career.
60
00:04:00,186 --> 00:04:01,312
You...
61
00:04:01,729 --> 00:04:04,565
You seem so much better.
62
00:04:05,351 --> 00:04:07,665
And that scares the shit
out of me because...
63
00:04:09,142 --> 00:04:11,250
I think I might be worse.
64
00:04:12,857 --> 00:04:14,957
- One day.
- What?
65
00:04:14,992 --> 00:04:17,543
Gimme one day. Turn off your phone.
66
00:04:17,578 --> 00:04:19,379
- Here. Give it to me.
- No. Okay! Okay!
67
00:04:19,414 --> 00:04:22,083
- You turn your own phone off.
- I can turn my own phone off!
68
00:04:23,033 --> 00:04:24,634
You said that I don't know you.
69
00:04:24,961 --> 00:04:27,845
So let's have one more
day together here,
70
00:04:27,880 --> 00:04:29,877
and at the end, we can decide
71
00:04:29,913 --> 00:04:32,047
to get back on the train and
continue our journey together,
72
00:04:32,083 --> 00:04:34,394
or we can go our separate ways,
but we don't decide
73
00:04:34,429 --> 00:04:36,031
till the end of the day.
74
00:04:37,014 --> 00:04:38,278
What do you say?
75
00:04:44,605 --> 00:04:45,780
Yeah.
76
00:04:47,400 --> 00:04:49,575
The 8:00 AM train to Los Angeles
77
00:04:49,610 --> 00:04:51,536
is about to depart.
78
00:04:54,661 --> 00:04:56,461
Wait, I don't get what time
79
00:04:56,497 --> 00:04:58,750
the next train comes. Hang on.
80
00:04:59,620 --> 00:05:00,956
Hey, no phones!
81
00:05:05,237 --> 00:05:06,737
_
82
00:05:07,897 --> 00:05:09,197
Architecture tour?
83
00:05:09,233 --> 00:05:11,075
- Thank you.
- No problem.
84
00:05:12,912 --> 00:05:15,665
Hey. How do you know that? Are you...?
85
00:05:16,304 --> 00:05:17,972
Are you tracking my credit cards?
86
00:05:19,599 --> 00:05:20,732
Yeah, I am,
87
00:05:20,767 --> 00:05:22,471
and it doesn't mean
that I'm meeting you.
88
00:05:24,027 --> 00:05:26,345
No, you won't because
it's a huge fucking city.
89
00:05:26,948 --> 00:05:28,755
Okay, fine, fine. Just shut
up and I'll meet you then.
90
00:05:32,753 --> 00:05:35,913
It's 24 hours till the next train!
91
00:05:35,948 --> 00:05:37,457
I mean, there's one a day.
92
00:05:37,873 --> 00:05:38,993
Yikes.
93
00:05:40,064 --> 00:05:41,627
We're gonna have to get a hotel room.
94
00:05:41,662 --> 00:05:42,988
One hotel room?
95
00:05:43,389 --> 00:05:45,434
Ms. Dixie, where am I to sleep?
96
00:05:45,625 --> 00:05:47,133
Let's get it now.
97
00:05:47,168 --> 00:05:48,816
- Now?
- Yeah.
98
00:05:50,360 --> 00:05:51,881
I wanna fuck you.
99
00:05:53,341 --> 00:05:54,967
Now.
100
00:05:56,847 --> 00:05:58,230
You know you can't undo that.
101
00:05:58,266 --> 00:05:59,733
I don't wanna unfuck you.
102
00:05:59,769 --> 00:06:01,291
I don't wanna unfuck you either.
103
00:06:13,254 --> 00:06:15,131
A lot of conferences in town,
104
00:06:15,167 --> 00:06:17,529
but we have the Alpha Suite,
105
00:06:17,565 --> 00:06:18,840
one of our Deluxe Premier rooms
106
00:06:18,876 --> 00:06:21,083
with a full river view at $1,200.
107
00:06:23,204 --> 00:06:24,754
So, I wanna get it, but, um,
108
00:06:24,789 --> 00:06:26,589
my cards have all stopped
working for some reason.
109
00:06:26,624 --> 00:06:28,424
No, I'll get it. I just...
110
00:06:28,459 --> 00:06:29,965
I don't have a credit card.
111
00:06:30,539 --> 00:06:31,992
I-I don't believe in them.
112
00:06:32,227 --> 00:06:34,668
Tinkerbell, they do exist
whether you believe in them or not.
113
00:06:34,704 --> 00:06:36,004
Welcome to the Brock Hotel.
114
00:06:36,040 --> 00:06:38,184
No, no, no! W-wait!
We're taking the room!
115
00:06:38,219 --> 00:06:39,567
I've got this.
116
00:06:55,987 --> 00:06:58,614
When will you be cashing that, please?
117
00:06:59,411 --> 00:07:01,694
We don't accept those.
118
00:07:02,753 --> 00:07:05,759
Would you... hold the room with it
119
00:07:05,795 --> 00:07:07,213
while we go and get the cash?
120
00:07:07,498 --> 00:07:10,049
Amara, we are next in the line,
121
00:07:10,286 --> 00:07:13,008
and we would like you to hold the room
122
00:07:13,044 --> 00:07:15,923
with this check while
we go and get the cash.
123
00:07:16,382 --> 00:07:17,676
Please.
124
00:07:22,894 --> 00:07:24,360
- Who was that?
- I don't know.
125
00:07:24,396 --> 00:07:25,808
I think I just turned into my mother.
126
00:07:26,601 --> 00:07:28,651
- How is Mary?
- Aw.
127
00:07:28,686 --> 00:07:29,774
Angry.
128
00:07:30,454 --> 00:07:32,645
I'll need you to have the cash by 3:00.
129
00:07:32,681 --> 00:07:34,906
- Hey! Easy.
- Which is when you'll get the room.
130
00:07:34,942 --> 00:07:38,237
Ah. Um, that's five hours away.
131
00:07:38,446 --> 00:07:40,288
Aw, would you like to cancel?
132
00:07:40,323 --> 00:07:42,011
- Nope.
- No. 3:00 is fine.
133
00:07:51,959 --> 00:07:55,796
? Come on, baby, come inside ?
134
00:07:58,549 --> 00:08:01,594
? Better than being ?
135
00:08:02,386 --> 00:08:05,014
? Some fool's bride ?
136
00:08:10,853 --> 00:08:13,738
? Better than pretending ?
137
00:08:13,773 --> 00:08:16,449
? To know what's wrong
and what's right ?
138
00:08:19,343 --> 00:08:22,084
- Morning. Sean, is it?
- Good morning.
139
00:08:22,597 --> 00:08:24,617
- You're Irish?
- I am. Yeah.
140
00:08:25,284 --> 00:08:26,661
I'm a little Irish.
141
00:08:27,401 --> 00:08:28,709
Would you go way outta that?
142
00:08:28,745 --> 00:08:30,838
And a very Irish name you have too.
143
00:08:30,874 --> 00:08:33,241
Listen, Sean, I have a question for you.
144
00:08:33,277 --> 00:08:35,158
If someone knows all your details,
145
00:08:35,194 --> 00:08:36,619
like your security number,
your passwords,
146
00:08:36,655 --> 00:08:39,336
all that sort of malarkey,
can they withdraw money
147
00:08:39,372 --> 00:08:41,265
- from your account online?
- Uh, no.
148
00:08:41,300 --> 00:08:42,725
Online, we ask a series of questions
149
00:08:42,760 --> 00:08:44,644
that you would've answered
when you first set it up.
150
00:08:44,909 --> 00:08:46,437
Okay, so the person in question knows
151
00:08:46,472 --> 00:08:49,148
- fucking everything about me.
- Oh, well, in that case, then yeah.
152
00:08:49,183 --> 00:08:50,441
Okay, I need to withdraw the money
153
00:08:50,476 --> 00:08:52,133
in this account please, Sean.
154
00:08:54,981 --> 00:08:56,278
All of it, please.
155
00:08:56,865 --> 00:08:59,568
- Uh, when you say...
- Just, uh, just in here would be deadly.
156
00:09:02,863 --> 00:09:04,163
Uh, I-I'm sorry,
157
00:09:04,198 --> 00:09:06,380
but we can't process
that request at this time.
158
00:09:06,416 --> 00:09:09,202
- Please...
- $1,000 is the most you can withdraw...
159
00:09:09,238 --> 00:09:12,722
Please don't tell me I can't, Sean.
160
00:09:13,317 --> 00:09:16,168
Me old flower, you are
literally me last hope.
161
00:09:16,561 --> 00:09:18,469
Uh, the amount in this account
162
00:09:18,727 --> 00:09:21,150
is what we would call
a large sum of money...
163
00:09:21,186 --> 00:09:22,369
Ah, come on now...
164
00:09:22,405 --> 00:09:24,350
So if we were to release
the funds, we would need to
165
00:09:24,385 --> 00:09:25,763
fill out a number of forms,
166
00:09:25,799 --> 00:09:27,353
my manager would have to come
down and sign everything,
167
00:09:27,388 --> 00:09:29,155
and then you would have
to come back later today.
168
00:09:29,191 --> 00:09:30,485
Is there any fecking way at all
169
00:09:30,521 --> 00:09:33,022
I could talk to your manager
ahead of time then, Sean?
170
00:09:33,058 --> 00:09:34,483
Well, no, uh,
171
00:09:34,519 --> 00:09:37,405
because my manager takes
my advice on his decision.
172
00:09:40,401 --> 00:09:41,593
Fair enough.
173
00:09:42,790 --> 00:09:44,751
And you'll make sure
it's safe until I come back?
174
00:09:44,787 --> 00:09:45,649
Yeah, absolutely.
175
00:09:46,198 --> 00:09:47,757
Assuming you're approved.
176
00:09:50,746 --> 00:09:53,129
Four hours to go. Ugh!
177
00:09:54,435 --> 00:09:56,013
This is torture.
178
00:09:56,049 --> 00:09:57,091
I know.
179
00:09:57,317 --> 00:09:58,877
So, if it was 17 years ago,
180
00:09:58,913 --> 00:10:00,456
what would you be doing right now?
181
00:10:00,963 --> 00:10:02,638
Oh. Uh,
182
00:10:02,776 --> 00:10:04,641
I'd have to go back to campus soon
183
00:10:04,677 --> 00:10:06,904
'cause I have an essay due tomorrow
184
00:10:06,940 --> 00:10:10,431
for English 220 on As I Lay Dying.
185
00:10:10,973 --> 00:10:12,231
But I don't wanna write it
186
00:10:12,266 --> 00:10:13,941
'cause I'm in the city
with my girlfriend.
187
00:10:14,313 --> 00:10:16,519
Have you even started the essay?
188
00:10:16,555 --> 00:10:18,612
Oh no, fuck no. I haven't
even started the book.
189
00:10:18,816 --> 00:10:21,240
But my soon-to-be-qualified
architect girlfriend's
190
00:10:21,275 --> 00:10:24,118
gonna help me with it, and, uh, she's...
191
00:10:24,153 --> 00:10:26,280
valedictorian, so...
192
00:10:28,449 --> 00:10:29,749
Oh man.
193
00:10:29,972 --> 00:10:31,660
You even still smell like you.
194
00:10:32,384 --> 00:10:34,420
- What do I smell like?
- I don't know.
195
00:10:34,455 --> 00:10:37,166
I smelled it in Boots a few years ago.
196
00:10:38,626 --> 00:10:41,081
I thought, "That's Ruby.
197
00:10:41,541 --> 00:10:43,631
She must be right around that corner."
198
00:10:44,006 --> 00:10:45,251
And you weren't.
199
00:10:46,139 --> 00:10:49,136
So it turns out, you smell like
the moisturizer aisle in Boots.
200
00:10:49,637 --> 00:10:51,437
What is Boots?
201
00:10:51,752 --> 00:10:53,397
It's a...
202
00:10:53,759 --> 00:10:55,935
a chain pharmacy.
There's one in every town.
203
00:10:56,099 --> 00:10:58,979
Wow. I mean, thank you very much.
204
00:11:01,148 --> 00:11:02,475
Shit. Okay.
205
00:11:03,818 --> 00:11:05,192
We have to go now.
206
00:11:05,569 --> 00:11:06,786
Go where?
207
00:11:07,052 --> 00:11:09,323
- Come on. Come on.
- Billy...
208
00:11:09,954 --> 00:11:11,457
Where are we going?
209
00:11:11,492 --> 00:11:12,958
On the right,
210
00:11:12,993 --> 00:11:14,460
we have the Wrigley Building,
211
00:11:14,495 --> 00:11:16,796
headquarters of the chewing gum empire.
212
00:11:16,831 --> 00:11:20,257
- Modeled after...
- Well, now I feel guilty.
213
00:11:20,292 --> 00:11:22,760
- You love it? All the buildings!
- Yes!
214
00:11:22,795 --> 00:11:25,012
- It's so sweet of you.
- Yeah.
215
00:11:27,383 --> 00:11:29,027
I wanna say something.
216
00:11:30,060 --> 00:11:31,957
It's taken me, like,
217
00:11:32,471 --> 00:11:34,547
14 hours to be able to say it...
218
00:11:35,266 --> 00:11:36,499
15 years,
219
00:11:37,253 --> 00:11:40,236
14 hours, but I'm
finally ready to say it.
220
00:11:40,497 --> 00:11:42,749
Here goes. You were right.
221
00:11:44,191 --> 00:11:46,117
There, I said it.
222
00:11:46,152 --> 00:11:48,244
Don't make me tell you
what about... All right!
223
00:11:48,279 --> 00:11:50,246
All right! I'll tell you.
224
00:11:50,281 --> 00:11:52,217
You were right about leaving me.
225
00:11:54,649 --> 00:11:57,169
Never thought I'd be able
to say that. I always thought,
226
00:11:57,204 --> 00:12:00,005
well, she better have a pretty
fuckin' amazing career
227
00:12:00,040 --> 00:12:03,294
after what she did to that
beautiful relationship of ours.
228
00:12:04,170 --> 00:12:06,772
But you do. You did it,
so hats off to you.
229
00:12:07,347 --> 00:12:08,552
And now here on the right,
230
00:12:08,588 --> 00:12:11,100
the Tribune Tower,
the preeminent example
231
00:12:11,135 --> 00:12:14,180
of Gothic architecture here in Chicago.
232
00:12:15,598 --> 00:12:17,337
What makes a building Gothic?
233
00:12:18,659 --> 00:12:20,853
You know, listens to sad music,
234
00:12:21,395 --> 00:12:23,184
wears black eyeliner...
235
00:12:26,239 --> 00:12:29,451
When I first saw you, you were
wearing all the black eyeliner.
236
00:12:29,486 --> 00:12:31,071
I'm not an architect.
237
00:12:32,907 --> 00:12:33,873
What?
238
00:12:34,108 --> 00:12:37,277
I started the program and I just...
239
00:12:41,999 --> 00:12:43,426
I couldn't do it.
240
00:12:44,960 --> 00:12:47,588
It was my first job, and...
241
00:12:48,497 --> 00:12:51,182
I started getting
panic attacks at the thought
242
00:12:51,217 --> 00:12:52,867
of going to work.
243
00:12:54,561 --> 00:12:57,856
I kept trying to be the me I was...
244
00:12:59,397 --> 00:13:00,815
when I was with you.
245
00:13:00,851 --> 00:13:02,862
You always said I was great.
246
00:13:06,148 --> 00:13:08,817
I was not great, and...
247
00:13:10,444 --> 00:13:12,217
when they fired me,
248
00:13:13,697 --> 00:13:15,492
I pretended to go in.
249
00:13:18,452 --> 00:13:20,586
By the time I stopped pretending...
250
00:13:23,749 --> 00:13:25,733
I was in quite a mess.
251
00:13:33,494 --> 00:13:35,625
And then I got married.
252
00:13:47,748 --> 00:13:51,318
I guess at the time that I met
him, I needed what he gave me.
253
00:13:52,236 --> 00:13:53,644
You still with him?
254
00:13:55,197 --> 00:13:56,393
Uh-huh.
255
00:13:57,700 --> 00:13:58,984
Do you love him?
256
00:14:02,079 --> 00:14:04,013
When we watch movies,
257
00:14:06,917 --> 00:14:08,441
he wants me to...
258
00:14:10,170 --> 00:14:11,845
sit really still
259
00:14:12,080 --> 00:14:13,373
and quiet.
260
00:14:14,302 --> 00:14:16,602
- You're kidding.
- Well, it sounds worse than it is.
261
00:14:16,638 --> 00:14:18,490
Although, you are,
actually, quite annoying.
262
00:14:18,526 --> 00:14:20,222
- What?
- Yeah, you talking through a movie
263
00:14:20,258 --> 00:14:21,718
was one of our biggest fights.
264
00:14:22,349 --> 00:14:24,149
I don't remember us fighting.
265
00:14:24,184 --> 00:14:25,415
We fought...
266
00:14:25,769 --> 00:14:27,980
all the time.
267
00:14:29,916 --> 00:14:33,027
Laurence and I never fight, really.
268
00:14:37,566 --> 00:14:40,242
But I argue with him inside my head.
269
00:14:43,495 --> 00:14:46,248
And I always used to fantasize
that I was two people.
270
00:14:48,467 --> 00:14:50,544
The normal one that lived with him...
271
00:14:51,879 --> 00:14:55,090
and then this fun person who went out...
272
00:14:56,133 --> 00:14:58,343
and had sex...
273
00:14:59,178 --> 00:15:00,978
and did all this drunken crazy shit
274
00:15:01,014 --> 00:15:02,564
like you were probably doing.
275
00:15:02,600 --> 00:15:03,785
Probably.
276
00:15:04,999 --> 00:15:07,317
Wait, why did you fantasize
you were two people?
277
00:15:07,554 --> 00:15:09,945
Why not just the fun one?
278
00:15:09,980 --> 00:15:11,946
Well, I don't know.
279
00:15:15,694 --> 00:15:17,139
And then, you know,
280
00:15:18,681 --> 00:15:20,115
the usual story.
281
00:15:21,075 --> 00:15:22,789
You wake up and...
282
00:15:24,008 --> 00:15:25,693
it's 12 years later.
283
00:15:28,818 --> 00:15:30,876
I feel like you skipped
quite a bit there.
284
00:15:36,309 --> 00:15:37,809
_
285
00:15:41,534 --> 00:15:43,034
_
286
00:15:45,224 --> 00:15:46,940
We said no phones.
287
00:15:46,975 --> 00:15:49,777
We did. I'm an eejit. I totally forgot.
288
00:15:49,812 --> 00:15:51,570
- Turn it off. Now.
- Okay.
289
00:15:51,605 --> 00:15:53,273
I'm turning it off. I'm sorry.
290
00:15:53,309 --> 00:15:54,323
_
291
00:15:54,358 --> 00:15:55,982
Well, go on then.
292
00:16:00,513 --> 00:16:02,241
It's nearly hotel o'clock.
293
00:16:02,783 --> 00:16:04,910
Oh. It's two hours away.
294
00:16:05,903 --> 00:16:08,253
- Let's get fancy clothes.
- What?
295
00:16:08,288 --> 00:16:10,540
Let's get all dressed up
in fancy clothes.
296
00:16:12,188 --> 00:16:14,760
Well, I guess underwear
would be a good idea.
297
00:16:14,795 --> 00:16:16,606
What kind of underwear?
298
00:16:19,299 --> 00:16:20,968
That's my business.
299
00:16:25,222 --> 00:16:27,015
Hey!
300
00:16:34,152 --> 00:16:36,946
- This is nice.
- Ooh. That is nice.
301
00:16:39,695 --> 00:16:41,411
Oh! Not that nice.
302
00:16:41,446 --> 00:16:42,744
Wait, wait, wait!
303
00:16:43,323 --> 00:16:45,499
Buy it. It'll look great on you.
304
00:16:45,534 --> 00:16:47,914
- It's $600.
- It's a special night.
305
00:16:48,024 --> 00:16:50,555
We're in Chicago. We're
together. This is a dream.
306
00:16:51,959 --> 00:16:54,341
Okay, look, I'm gonna go away
in search of man pants,
307
00:16:54,376 --> 00:16:56,779
and I'm not talking about trousers,
308
00:16:57,421 --> 00:16:59,596
so I'll see you back
309
00:16:59,631 --> 00:17:02,683
inside our hotel in 94 minutes.
310
00:17:02,718 --> 00:17:03,961
Okay?
311
00:17:07,249 --> 00:17:08,292
Billy!
312
00:17:14,730 --> 00:17:16,075
My husband...
313
00:17:16,662 --> 00:17:19,818
froze all my cards and I don't
have an independent income.
314
00:17:22,196 --> 00:17:23,383
It's okay.
315
00:17:25,379 --> 00:17:27,332
- Whoa, whoa! What is that?
- Just take that.
316
00:17:27,715 --> 00:17:29,793
Buy yourself something nice with it.
317
00:17:29,828 --> 00:17:31,211
That sounds like a dirty old man.
318
00:17:31,467 --> 00:17:33,088
Buy yourself something or
don't buy yourself something,
319
00:17:33,123 --> 00:17:36,008
but please take it because
I know how shit it feels
320
00:17:36,043 --> 00:17:38,212
- to be stranded.
- Okay.
321
00:17:39,004 --> 00:17:42,181
That's... Th-thank you. Whoa.
322
00:17:42,216 --> 00:17:43,550
Bye!
323
00:17:57,981 --> 00:17:59,691
Ooh!
324
00:18:06,323 --> 00:18:08,617
Oh no!
325
00:18:09,034 --> 00:18:11,703
Help!
326
00:18:13,630 --> 00:18:16,348
- Are you stuck?
- I'm so stuck!
327
00:18:16,384 --> 00:18:18,627
Look, I think it goes like this.
328
00:18:19,294 --> 00:18:22,464
- Are you sure?
- Yeah. Just let me, okay?
329
00:18:23,090 --> 00:18:24,806
Oh! Oh! Are my tits out?
330
00:18:24,841 --> 00:18:27,886
Yeah, but you got great tits,
so don't worry about it.
331
00:18:28,595 --> 00:18:31,192
Free at last.
332
00:18:31,228 --> 00:18:32,777
Oh, wait a second.
333
00:18:34,101 --> 00:18:35,727
Oh...
334
00:18:37,563 --> 00:18:39,106
Oh my God.
335
00:18:39,523 --> 00:18:41,281
- I can't believe I just did that.
- No.
336
00:18:41,316 --> 00:18:43,075
I mean, you can pull up
your own trousers.
337
00:18:43,110 --> 00:18:45,077
Thank you so much
338
00:18:45,112 --> 00:18:48,574
for helping me. So embarrassing.
339
00:18:48,740 --> 00:18:49,873
- Hi.
- Hi.
340
00:18:49,908 --> 00:18:52,042
- I'm Ruby.
- I'm Alice.
341
00:18:53,704 --> 00:18:54,621
Hm.
342
00:18:55,981 --> 00:18:57,197
Okay, this dress
343
00:18:57,233 --> 00:19:00,168
was disastrous on me,
but you should try it.
344
00:19:00,711 --> 00:19:03,672
- It's my size.
- Then try it on.
345
00:19:04,548 --> 00:19:06,700
- Looks expensive.
- It is.
346
00:19:11,972 --> 00:19:14,940
Well, no slip of material
is worth this much money.
347
00:19:15,146 --> 00:19:16,326
Exactly,
348
00:19:16,435 --> 00:19:18,264
which is why we have...
349
00:19:21,481 --> 00:19:22,990
- What are you doing?!
- Shh!
350
00:19:23,025 --> 00:19:24,192
Go get changed.
351
00:19:43,290 --> 00:19:44,631
Hey.
352
00:19:44,667 --> 00:19:47,962
I'm here at my own massive
inconvenience, so where are you?
353
00:19:50,302 --> 00:19:52,102
I can't do it. I
can't do it. I can't do it!
354
00:19:52,137 --> 00:19:53,437
Yes, you can, yes, you can.
355
00:19:53,472 --> 00:19:55,272
When I say run. Ready? Run!
356
00:20:09,738 --> 00:20:11,281
Oh, God!
357
00:20:11,573 --> 00:20:14,718
Oh my God, that was so exciting!
358
00:20:14,754 --> 00:20:17,025
I stole a dress! I stole sneakers!
359
00:20:17,354 --> 00:20:19,404
I would just never do
something like that!
360
00:20:19,440 --> 00:20:22,341
Oh, I feel incredible! I feel so...
361
00:20:22,376 --> 00:20:25,218
Oh my, oh my God!
362
00:20:25,520 --> 00:20:27,763
I've run away from my kids!
363
00:20:27,931 --> 00:20:29,014
What?
364
00:20:29,049 --> 00:20:31,276
I've run away with an ex
365
00:20:31,312 --> 00:20:33,308
who I haven't seen in forever!
366
00:20:33,344 --> 00:20:35,567
And we've got this room
at the Brock Hotel!
367
00:20:35,603 --> 00:20:37,400
And I left my kids with my husband,
368
00:20:37,436 --> 00:20:39,886
and they're my babies,
and I miss them so much!
369
00:20:39,922 --> 00:20:42,781
But I just needed to see!
I needed to see!
370
00:20:42,817 --> 00:20:44,866
You just left them for a guy?
371
00:20:44,902 --> 00:20:47,410
D-Don't judge me! I know! I'm awful!
372
00:20:47,446 --> 00:20:49,826
But am I awful? See,
I don't know what I want.
373
00:20:49,861 --> 00:20:52,287
- Well, what triggered it?
- Um...
374
00:20:52,513 --> 00:20:55,165
My husband wanted me
to wait in for his speakers.
375
00:20:55,200 --> 00:20:58,249
Oh my God. That's not a reason, is it?
376
00:20:58,285 --> 00:21:00,462
Look, maybe if you're
feeling that bad about it,
377
00:21:00,497 --> 00:21:02,249
maybe you should go home?
378
00:21:02,818 --> 00:21:05,067
- You think?
- I do!
379
00:21:05,103 --> 00:21:06,471
But, the day isn't over.
380
00:21:06,507 --> 00:21:09,026
- The day?
- Well, we said we'd take a day to decide.
381
00:21:09,062 --> 00:21:11,183
Oh! Well, if it's just for a day...
382
00:21:11,425 --> 00:21:13,535
- You think?
- Yeah, do it!
383
00:21:30,862 --> 00:21:32,862
_
384
00:21:34,948 --> 00:21:37,582
- Hey, you know what would be amazing?
- What?
385
00:21:37,617 --> 00:21:39,584
For you to have a gorgeous bath
386
00:21:39,619 --> 00:21:41,621
in that beautiful bathroom.
Have you seen it?
387
00:21:41,955 --> 00:21:44,672
- Now?
- Yeah! Come have a look!
388
00:21:44,890 --> 00:21:46,758
- Do I stink?
- No.
389
00:21:50,287 --> 00:21:52,905
So, let me go down and
get us some room service,
390
00:21:52,941 --> 00:21:54,282
and you can have a lovely bath,
391
00:21:54,318 --> 00:21:56,562
and that way, we won't
have to stop all evening.
392
00:21:57,654 --> 00:22:00,374
Room service comes to
the room, doesn't it?
393
00:22:01,308 --> 00:22:02,574
Not anymore.
394
00:22:03,009 --> 00:22:06,004
They make you go and get it
in these big hotels.
395
00:22:07,195 --> 00:22:09,239
- Really?
- Yeah.
396
00:22:09,274 --> 00:22:11,985
Fucking bullshit. Um...
397
00:22:13,548 --> 00:22:15,250
Okay, I'll see you in 20.
398
00:22:34,235 --> 00:22:36,235
_
399
00:22:37,177 --> 00:22:38,845
Mother... cunt.
400
00:22:40,894 --> 00:22:44,115
Stay outta my fuckin' phone.
401
00:22:49,523 --> 00:22:52,073
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
402
00:22:52,310 --> 00:22:54,822
Don't worry. She doesn't mean it.
403
00:22:55,570 --> 00:22:57,078
You found me!
404
00:23:00,145 --> 00:23:02,007
Why the fuck are you stalking me?
405
00:23:02,043 --> 00:23:04,088
Listen, you've taken a couple
of days off, but it's...
406
00:23:04,124 --> 00:23:06,963
- It's not just a couple days.
- Then what the fuck is it?
407
00:23:07,422 --> 00:23:08,931
Did I not make it clear on the phone?
408
00:23:08,967 --> 00:23:11,214
I'm not doing the tour.
409
00:23:11,250 --> 00:23:13,970
Then you're gonna be facing
some very serious lawsuits.
410
00:23:14,006 --> 00:23:15,369
I will deal with that.
411
00:23:15,510 --> 00:23:17,493
This is no longer your concern.
412
00:23:22,748 --> 00:23:25,163
- What's this?
- It's 10 grand.
413
00:23:25,260 --> 00:23:27,692
- Billy...
- It's, I-I thought...
414
00:23:27,727 --> 00:23:29,319
- How can you be so...
- Shh...
415
00:23:29,354 --> 00:23:31,189
Don't fucking shush me.
416
00:23:31,934 --> 00:23:33,685
Look, we're a team, all right?
417
00:23:34,264 --> 00:23:36,034
We're not an equal team.
I do all the work,
418
00:23:36,069 --> 00:23:38,578
- you get all the praise, but we are a team.
- Wel... Exactly.
419
00:23:39,079 --> 00:23:42,332
The only good thing about this
mess is that it made me realize
420
00:23:42,567 --> 00:23:46,571
I hate what we did together
with all my heart.
421
00:23:49,544 --> 00:23:51,756
You're brilliant.
You'll get another job.
422
00:23:53,203 --> 00:23:55,387
Yeah, but that's just it, Billy. I...
423
00:23:55,422 --> 00:23:57,806
I won't get another job
because all you ever made me
424
00:23:57,841 --> 00:23:59,632
- was your fucking PA.
- You'll be fine...
425
00:23:59,668 --> 00:24:01,143
I won't be fucking fine!
426
00:24:01,179 --> 00:24:03,776
I'm your COO in all but name.
427
00:24:03,812 --> 00:24:06,022
I built this company
from nothing with you,
428
00:24:06,057 --> 00:24:07,607
and I haven't even made any plans
429
00:24:07,642 --> 00:24:10,149
because of all the dedication
that was required.
430
00:24:10,185 --> 00:24:12,868
I haven't met anyone.
I haven't started a family.
431
00:24:12,904 --> 00:24:14,954
Officially, I'm trained in nothing,
432
00:24:14,990 --> 00:24:17,325
so if I wanted cash, Billy,
I'd want a hell of a lot more
433
00:24:17,360 --> 00:24:19,745
than this before I let
you forget about me.
434
00:24:22,240 --> 00:24:24,058
Just saying.
435
00:24:29,289 --> 00:24:30,628
I'm leaving now.
436
00:24:45,263 --> 00:24:46,348
Oh...
437
00:24:52,562 --> 00:24:53,862
Do you trust me?
438
00:24:54,005 --> 00:24:55,381
I think...
439
00:24:56,066 --> 00:24:58,151
I deserve an explanation.
440
00:25:02,551 --> 00:25:04,289
The moratorium's finally over.
441
00:25:04,324 --> 00:25:06,326
Fuck the moratorium.
442
00:25:07,953 --> 00:25:09,105
Okay.
443
00:25:10,997 --> 00:25:12,950
Do you wanna be here with me,
444
00:25:13,541 --> 00:25:15,270
or is this about something else?
445
00:25:15,371 --> 00:25:17,964
- You have a husband.
- I've been totally honest with you.
446
00:25:18,000 --> 00:25:20,465
Is anyone totally honest?
447
00:25:23,468 --> 00:25:25,429
Are you using me, Billy?
448
00:25:27,447 --> 00:25:30,116
N... No, I'm not using you.
449
00:25:39,025 --> 00:25:40,448
Ask me anything.
450
00:25:41,695 --> 00:25:43,021
I'll tell you the truth.
451
00:25:45,031 --> 00:25:46,526
Are you in trouble?
452
00:25:48,201 --> 00:25:49,262
Yeah.
453
00:25:51,567 --> 00:25:54,047
- Are you a bank robber?
- It's my money.
454
00:25:54,082 --> 00:25:57,618
Most people don't carry around
a giant bag of their own money.
455
00:25:57,654 --> 00:26:01,089
I know. But I made a huge mistake, so...
456
00:26:01,881 --> 00:26:03,116
Uh-uh.
457
00:26:15,311 --> 00:26:17,012
I have this money
458
00:26:17,147 --> 00:26:19,446
because I fucked up in my job.
459
00:26:20,165 --> 00:26:22,052
People are very mad at me,
460
00:26:22,894 --> 00:26:26,060
and so I'm taking my money
because I can't ever go back.
461
00:26:28,109 --> 00:26:31,042
Everyone knows I'm full of shit...
462
00:26:31,279 --> 00:26:34,581
- ...and I don't know what to do.
- What happened?
463
00:26:36,792 --> 00:26:40,542
Three days ago,
I'm at my biggest ever event.
464
00:26:40,645 --> 00:26:43,888
Pre-sold, full capacity,
hundreds of people with...
465
00:26:44,181 --> 00:26:46,691
more shows pre-sold to thousands more.
466
00:26:46,912 --> 00:26:49,054
And as part of my show,
right in the beginning,
467
00:26:49,545 --> 00:26:51,646
I pull someone up from the crowd
468
00:26:51,681 --> 00:26:53,240
and they tell me their problem.
469
00:26:53,600 --> 00:26:55,233
I give them a few words,
and they're happy.
470
00:26:55,268 --> 00:26:57,485
The crowd's happy,
and we're off to a great start.
471
00:26:57,520 --> 00:26:58,745
So, I pull someone up.
472
00:26:59,606 --> 00:27:00,883
Nice woman,
473
00:27:01,107 --> 00:27:03,276
lovely smile. Jackie.
474
00:27:04,736 --> 00:27:06,745
And Jackie says that
her beloved husband,
475
00:27:06,780 --> 00:27:08,663
Brad, died a few weeks ago.
476
00:27:08,995 --> 00:27:12,530
So, I go into condolence mode, but no.
477
00:27:12,963 --> 00:27:14,669
She doesn't want that because the reason
478
00:27:14,704 --> 00:27:16,463
Brad died, she says,
479
00:27:16,498 --> 00:27:18,423
is because he killed himself
480
00:27:18,542 --> 00:27:20,851
as a result of a mental breakdown
481
00:27:21,422 --> 00:27:23,511
shortly after coming off his meds.
482
00:27:23,546 --> 00:27:26,181
And the reason Brad came off his meds,
483
00:27:26,380 --> 00:27:29,844
according to Jackie,
is because I told him to.
484
00:27:33,698 --> 00:27:36,684
- You didn't say that?
- Not literally, no.
485
00:27:37,258 --> 00:27:40,344
- Not literally?
- And so, I started to sweat.
486
00:27:40,772 --> 00:27:42,399
And I heard this voice...
487
00:27:42,435 --> 00:27:44,282
It was my voice, but it
was, like, disembodied,
488
00:27:44,317 --> 00:27:46,784
like it was somebody
else's voice, you know?
489
00:27:48,446 --> 00:27:50,104
And I think it said,
490
00:27:50,490 --> 00:27:52,116
"Do you know what, Jackie?
491
00:27:52,325 --> 00:27:53,635
"You're right.
492
00:27:54,278 --> 00:27:55,960
"Who am I to be preaching
at you like this?
493
00:27:55,995 --> 00:27:58,261
"I'm a 37-year-old man
494
00:27:58,820 --> 00:28:00,907
"without a life or a girlfriend
495
00:28:00,943 --> 00:28:04,260
"or even a proper home.
I'm a fuckin' fraud,
496
00:28:04,497 --> 00:28:06,840
"and I am as guilty of
your husband's death
497
00:28:06,876 --> 00:28:08,930
as if I had killed him myself."
498
00:28:10,441 --> 00:28:12,391
And then I told them all to go home.
499
00:28:17,773 --> 00:28:19,206
And this was...
500
00:28:19,703 --> 00:28:22,153
10 minutes into a three-day event,
501
00:28:22,188 --> 00:28:23,460
by the way,
502
00:28:24,793 --> 00:28:26,248
so that went down well.
503
00:28:26,284 --> 00:28:27,859
And now, there are memes of me,
504
00:28:27,895 --> 00:28:29,766
and I think I'm just
becoming like a bit of a...
505
00:28:29,802 --> 00:28:31,554
- A laughingstock.
- ...scapegoat.
506
00:28:32,307 --> 00:28:34,253
- Um... Yeah.
- Huh?
507
00:28:36,051 --> 00:28:38,580
No, I guess laughingstock's about right.
508
00:28:46,757 --> 00:28:48,921
If you want to go home, I'll understand.
509
00:28:50,609 --> 00:28:53,909
But I'll tell you one thing,
absolutely honestly.
510
00:28:58,349 --> 00:29:00,037
I really don't want you to.
511
00:29:39,307 --> 00:29:44,554
? Curse the things that
made me sad for so long ?
512
00:29:47,315 --> 00:29:49,908
? Yeah, it hurts to think that ?
513
00:29:49,943 --> 00:29:53,446
? They can still go on ?
514
00:29:55,782 --> 00:29:57,749
? I'm happy now ?
515
00:29:57,784 --> 00:30:00,752
Oh, Billy.
516
00:30:00,787 --> 00:30:03,880
Oh, Billy.
517
00:30:03,915 --> 00:30:07,085
? Are you happy now? ?
518
00:30:20,807 --> 00:30:23,066
? Spoke out the things that ?
519
00:30:23,101 --> 00:30:26,312
? You've worked out to be wrong ?
520
00:30:28,690 --> 00:30:32,158
? You got two hands
to take all you can ?
521
00:30:32,193 --> 00:30:34,862
? But don't take too long ?
522
00:30:37,156 --> 00:30:40,827
? To be happy ?
523
00:30:41,452 --> 00:30:43,538
? Somehow ?
524
00:30:45,206 --> 00:30:48,334
? Are you happy now? ?
525
00:30:55,508 --> 00:30:57,684
? Figured out ?
526
00:30:57,719 --> 00:30:59,644
? I'm good ?
527
00:30:59,679 --> 00:31:02,814
? Turn me down like I knew I should ?
528
00:31:02,849 --> 00:31:05,984
? Punch-drunk, dumbstruck, potluck ?
529
00:31:06,019 --> 00:31:07,687
? Happy happy ?
530
00:31:11,524 --> 00:31:14,158
? But don't chicken out ?
531
00:31:14,193 --> 00:31:16,327
? It's all good ?
532
00:31:16,362 --> 00:31:19,497
? You're allowed to be what you could ?
533
00:31:19,532 --> 00:31:23,661
? Punch drunk, dumbstruck,
potluck, happy happy ?
534
00:31:27,331 --> 00:31:30,543
? Happy ?
535
00:31:31,210 --> 00:31:32,754
? Now ?
536
00:31:35,006 --> 00:31:38,342
? Happy ?
537
00:31:38,885 --> 00:31:41,054
? Now ?
538
00:31:42,722 --> 00:31:45,850
? Happy... ?
539
00:31:54,362 --> 00:31:55,703
Where are we?
540
00:31:55,739 --> 00:31:57,741
Oh, my God.
541
00:31:57,987 --> 00:32:00,287
- Laurence, I'm sorry.
- I don't want sorry.
542
00:32:00,323 --> 00:32:01,741
Are you having another breakdown?
543
00:32:04,077 --> 00:32:05,411
Are you following me?
544
00:32:05,912 --> 00:32:08,004
My friend that I met
at the department store...
545
00:32:08,039 --> 00:32:10,423
- She's on the train.
- What does she look like?
546
00:32:10,458 --> 00:32:13,018
Short, pretty, dark hair.
547
00:32:16,380 --> 00:32:19,258
He has this big bag of money.
548
00:32:20,510 --> 00:32:22,595
Ruby, you don't know him anymore.
549
00:32:23,387 --> 00:32:24,937
I wasn't totally honest with you
550
00:32:24,972 --> 00:32:26,766
about what happened on stage.
38768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.