All language subtitles for Manhunt.S02E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:09,250 The world's best have come to Atlanta 2 00:00:09,319 --> 00:00:11,735 for the Centennial Olympic Games. 3 00:00:14,980 --> 00:00:17,500 The International Olympic Committee 4 00:00:17,569 --> 00:00:21,331 has awarded the 1996 Olympic Games 5 00:00:21,400 --> 00:00:24,093 - to the city of Atlanta. - ♪ Far ♪ 6 00:00:24,162 --> 00:00:27,613 ♪ We've been traveling far ♪ 7 00:00:29,167 --> 00:00:32,204 ♪ Without a home ♪ 8 00:00:32,273 --> 00:00:35,242 ♪ But not without a star ♪ 9 00:00:37,899 --> 00:00:39,591 ♪ Free ♪ 10 00:00:39,660 --> 00:00:43,560 ♪ Only want to be free ♪ 11 00:00:43,629 --> 00:00:47,495 ♪ We huddle close ♪ 12 00:00:47,564 --> 00:00:50,533 ♪ Hang on to a dream... ♪ 13 00:00:53,260 --> 00:00:56,470 Since the beginning of the modern Olympics 100 years ago, 14 00:00:56,539 --> 00:00:59,921 the games have always featured swimming and gymnastics. 15 00:00:59,990 --> 00:01:03,028 A I ong with track and field, they are the glamor events 16 00:01:03,097 --> 00:01:05,577 - of the competition. - - Yeah, yeah, I'm coming. 17 00:01:05,601 --> 00:01:07,101 Events where Americans 18 00:01:07,170 --> 00:01:09,069 - are supposed to excel. - I'm coming. 19 00:01:09,138 --> 00:01:11,140 Not just individually, but collectively. 20 00:01:12,762 --> 00:01:14,488 -Tonight, both the women's -Come on. 21 00:01:14,557 --> 00:01:16,477 - And men's swimming teams... - Here's breakfast. 22 00:01:19,838 --> 00:01:22,116 Hi, Brandy. 23 00:01:24,843 --> 00:01:26,707 Come on, Boots. 24 00:01:27,984 --> 00:01:31,643 Chow down, you little bastards. 25 00:01:31,712 --> 00:01:33,817 Hey, Mama. 26 00:01:33,886 --> 00:01:36,234 L-Let me get that. 27 00:01:36,303 --> 00:01:38,584 You're supposed to rest your foot. 28 00:01:38,608 --> 00:01:41,791 Sir Galahad, now that I already got it all up here from the car. 29 00:01:41,860 --> 00:01:44,932 I told you a million times, just honk and I'll come down. 30 00:01:45,001 --> 00:01:48,038 Have half the neighborhood looking at the poor cripple? 31 00:01:48,108 --> 00:01:49,902 No, thank you. 32 00:01:51,421 --> 00:01:53,527 I got to get going. 33 00:01:53,596 --> 00:01:55,045 My shift. 34 00:01:55,115 --> 00:01:56,633 This traffic. 35 00:01:56,702 --> 00:01:59,429 You going out in public looking like that? 36 00:01:59,498 --> 00:02:01,673 Well, what do you want me to do? 37 00:02:01,742 --> 00:02:04,158 I look like what I am: a part-time security guard. 38 00:02:04,227 --> 00:02:06,885 You look like a ragamuffin. 39 00:02:06,954 --> 00:02:09,163 That's the thing, Mom. 40 00:02:09,232 --> 00:02:12,132 I take my job real seriously. 41 00:02:12,201 --> 00:02:14,064 Nobody takes me seriously. 42 00:02:14,134 --> 00:02:15,859 Tough shit. 43 00:02:15,928 --> 00:02:18,241 At least no one can say you're getting above your raising. 44 00:02:18,310 --> 00:02:19,932 Well, it's a stepping stone, Ma. 45 00:02:20,001 --> 00:02:22,901 We get these Games over with and put this on my résumé, 46 00:02:22,970 --> 00:02:26,318 find a real law enforcement job. 47 00:02:26,387 --> 00:02:28,217 Well, I'll believe that when I see it. 48 00:02:28,286 --> 00:02:30,206 Planners in exchange for making 49 00:02:30,230 --> 00:02:32,428 the whole games essentially a giant Coke ad. 50 00:02:32,497 --> 00:02:34,844 All right, Ma. See you. 51 00:02:36,984 --> 00:02:39,573 Yeah, this country's got soul! 52 00:02:43,232 --> 00:02:45,993 Ladies and gentlemen, let's give 53 00:02:46,062 --> 00:02:49,755 a warm Centennial Olympic Park welcome 54 00:02:49,824 --> 00:02:52,310 to Jack Mack and the Heart Attack. 55 00:02:52,379 --> 00:02:55,278 ♪ Same blacktop highway ♪ 56 00:02:56,521 --> 00:02:59,006 ♪ Going to work on time ♪ 57 00:03:01,319 --> 00:03:03,666 ♪ Same song, same station... ♪ 58 00:03:04,632 --> 00:03:06,600 Hey, guys. 59 00:03:06,669 --> 00:03:08,429 I'm on duty now, I brought you drinks. 60 00:03:08,498 --> 00:03:10,949 - Thanks. - Let me know if you need more. 61 00:03:11,018 --> 00:03:12,778 You guys want some? 62 00:03:12,847 --> 00:03:15,816 Got to stay hydrated. Hot in Atlanta. 63 00:03:15,885 --> 00:03:17,266 Okay. 64 00:03:17,335 --> 00:03:18,784 Stay safe, now. 65 00:03:18,853 --> 00:03:21,304 ♪ Now take it to my good love now ♪ 66 00:03:23,030 --> 00:03:26,516 ♪ Tonight we're gonna live it up ♪ 67 00:03:26,585 --> 00:03:27,793 ♪ I'm livin' it up... ♪ 68 00:03:27,862 --> 00:03:29,554 Light cue 16. 69 00:03:29,623 --> 00:03:30,900 Go. 70 00:03:30,969 --> 00:03:32,350 Okay. 71 00:03:32,419 --> 00:03:33,937 - Hey, guys. - Hey. 72 00:03:34,006 --> 00:03:36,077 Some waters. 73 00:03:36,146 --> 00:03:38,218 Okay, thank you. 74 00:03:38,287 --> 00:03:40,012 Hey, man. 75 00:03:40,081 --> 00:03:42,463 No? Good? 76 00:03:42,532 --> 00:03:44,810 Stand by. Light cue 17 on a five count. 77 00:03:44,879 --> 00:03:46,364 - Couple waters, fellas. - Oh, thanks. 78 00:03:46,433 --> 00:03:49,884 Cue 17. Go. 79 00:03:53,612 --> 00:03:55,890 ♪ Mom was in a bad mood ♪ 80 00:03:57,582 --> 00:04:00,032 ♪ Been on my case all day ♪ 81 00:04:02,069 --> 00:04:04,520 ♪ I feel just like a prisoner... ♪ 82 00:04:04,589 --> 00:04:06,832 Hey, pal, we're really gonna need 83 00:04:06,901 --> 00:04:08,461 this area cleared of any non-essentials, 84 00:04:08,485 --> 00:04:10,422 so, uh, if you don't mind... 85 00:04:12,010 --> 00:04:13,667 Hello? 86 00:04:13,736 --> 00:04:16,221 One minute, sir. 87 00:04:16,290 --> 00:04:17,843 Will you clear out, please? 88 00:04:17,912 --> 00:04:18,913 One minute, sir! 89 00:04:24,022 --> 00:04:27,750 ♪ That's when I'm gonna get my chance... ♪ 90 00:04:27,819 --> 00:04:29,061 Hey! 91 00:04:31,063 --> 00:04:33,273 You're littering in my park. 92 00:04:33,342 --> 00:04:35,275 This is not your trash can. 93 00:04:37,173 --> 00:04:40,901 All right. I'm gonna have to ask you to move along now. 94 00:04:40,970 --> 00:04:42,868 What's he gonna do? He's a rent-a-cop. 95 00:04:42,937 --> 00:04:44,732 ♪ All my friends, it never ends ♪ 96 00:04:44,801 --> 00:04:46,389 ♪ We're just livin' it up ♪ 97 00:04:46,458 --> 00:04:48,874 ♪ Ow! ♪ 98 00:04:48,943 --> 00:04:52,464 You and your buddies got two choices. 99 00:04:52,533 --> 00:04:54,915 Either you can move along on your own, 100 00:04:54,984 --> 00:04:58,159 or I go get that flatfoot 101 00:04:58,228 --> 00:04:59,588 and you take your chances with him. 102 00:05:09,343 --> 00:05:11,690 - Bye-bye, now. - Mm-hmm. 103 00:05:13,002 --> 00:05:15,901 - Thank you, excuse me. - Agent! Agent. 104 00:05:15,970 --> 00:05:17,972 - Excuse me. Excuse me. - Agent! 105 00:05:18,041 --> 00:05:21,493 Excuse me, Agent, I need some backup in my sector. 106 00:05:21,562 --> 00:05:23,046 What is it this time? 107 00:05:23,115 --> 00:05:24,979 I got these alternative-music types 108 00:05:25,048 --> 00:05:26,947 - disturbing the peace. - Okay, okay, fine. 109 00:05:27,016 --> 00:05:28,845 - Where? - Right up there, Agent, 110 00:05:28,914 --> 00:05:32,262 - uh, by those benches. - All right. 111 00:05:32,332 --> 00:05:34,126 Excuse me. Excuse me. 112 00:05:34,195 --> 00:05:35,852 Excuse me. 113 00:05:35,921 --> 00:05:37,129 Thank you. 114 00:05:37,198 --> 00:05:38,924 Hey. Hey! 115 00:05:38,993 --> 00:05:40,132 We got a problem here? 116 00:05:45,759 --> 00:05:47,968 All right. Handled. 117 00:05:48,037 --> 00:05:51,281 - Have a better one. - Thank you. 118 00:05:51,351 --> 00:05:52,904 ♪ Same blacktop highway ♪ 119 00:05:52,973 --> 00:05:55,631 Hey! Excuse me, folks, you forgot your bag! 120 00:05:55,700 --> 00:05:58,841 ♪ Go to work on time ♪ 121 00:05:58,910 --> 00:06:02,879 ♪ Same song, same station ♪ 122 00:06:02,948 --> 00:06:05,054 ♪ Just doing the nine-to-five grind ♪ 123 00:06:07,367 --> 00:06:09,610 ♪ But the weekend's my mistress... ♪ 124 00:06:21,001 --> 00:06:22,968 ♪ Tonight live it up ♪ 125 00:06:23,037 --> 00:06:24,591 Excuse me. 126 00:06:24,660 --> 00:06:26,627 Sorry, ma'am. Excuse me, sir. 127 00:06:26,696 --> 00:06:28,284 Agent Donaldson, sir, 128 00:06:28,353 --> 00:06:30,769 there's an abandoned backpack under those benches. 129 00:06:30,838 --> 00:06:33,323 If nobody claims it, just take it to lost and found. 130 00:06:33,393 --> 00:06:36,603 Well, it's a suspicious item, sir. It's military-issue. 131 00:06:36,672 --> 00:06:38,846 I'm gonna follow procedure and clear the area. 132 00:06:38,915 --> 00:06:41,262 I'm requesting you call the ATF Assessment Team. 133 00:06:41,331 --> 00:06:42,712 Are you serious? 134 00:06:42,781 --> 00:06:44,749 We're finding 300 lost bags a day, Richard. 135 00:06:44,818 --> 00:06:46,578 We can't stop the party for every single one. 136 00:06:46,602 --> 00:06:47,959 Bring it to lost and found. 137 00:06:48,028 --> 00:06:50,064 If you're saying lost and found is the answer, 138 00:06:50,133 --> 00:06:52,481 I'm gonna have to ask you to remove the backpack yourself. 139 00:06:52,550 --> 00:06:56,139 I'm following my training, sir. Something's not right. 140 00:06:56,208 --> 00:06:58,763 For crying out loud. 141 00:06:58,832 --> 00:07:01,110 - Thank you. - Hey, James. 142 00:07:01,179 --> 00:07:02,560 We got a suspicious bag. 143 00:07:02,629 --> 00:07:05,114 Can you get the ATF guys out here to check it out? 144 00:07:05,183 --> 00:07:07,806 Excuse me, ladies and gentlemen, 145 00:07:07,875 --> 00:07:10,050 if I can get your attention, please. 146 00:07:10,119 --> 00:07:12,052 We are handling an issue in this area. 147 00:07:12,121 --> 00:07:13,812 If everybody in this area could go ahead 148 00:07:13,881 --> 00:07:15,401 and move toward the center of the park. 149 00:07:15,425 --> 00:07:17,126 Hey, Donaldson, what's up? 150 00:07:17,195 --> 00:07:19,024 Uh, sorry about this. 151 00:07:19,093 --> 00:07:20,923 Guy's an armchair Rambo. 152 00:07:20,992 --> 00:07:22,992 Uh, come on, man. Let him have his moment. 153 00:07:23,028 --> 00:07:24,823 Judge ye not until you've walked a mile 154 00:07:24,892 --> 00:07:26,411 as an AT&T security guard. 155 00:07:28,137 --> 00:07:30,208 Come on, guys, let's give him a hand. 156 00:07:31,859 --> 00:07:33,739 We'll make sure you get your spot back. 157 00:07:38,527 --> 00:07:41,599 ♪ When the town goes down ♪ 158 00:07:42,979 --> 00:07:46,396 ♪ If the line's too long ♪ 159 00:07:46,466 --> 00:07:48,295 ♪ I slip in the back door... ♪ 160 00:07:48,364 --> 00:07:51,919 My money's on beer, condoms and Slim Jims. 161 00:07:51,988 --> 00:07:54,715 That's half the bags in the lost and found. 162 00:07:54,784 --> 00:07:57,269 Half the bags in the state of Georgia, my man. 163 00:07:59,133 --> 00:08:00,756 ♪ Gets 'em all on the floor ♪ 164 00:08:00,825 --> 00:08:04,553 ♪ As I gaze into your eyes ♪ 165 00:08:04,622 --> 00:08:06,486 ♪ She made a move ♪ 166 00:08:06,555 --> 00:08:08,660 ♪ And had me in her eyes ♪ 167 00:08:08,729 --> 00:08:11,767 ♪ On that couch in the corner ♪ 168 00:08:11,836 --> 00:08:13,458 ♪ Made of red devil genes ♪ 169 00:08:13,527 --> 00:08:16,392 ♪ I said, "You're the prettiest thing ♪" 170 00:08:16,461 --> 00:08:18,670 ♪ A kid has ever seen ♪ 171 00:08:18,739 --> 00:08:20,707 ♪ And now your sleep ♪ 172 00:08:20,776 --> 00:08:23,882 ♪ Is still a better fantasy ♪ 173 00:08:23,951 --> 00:08:26,229 ♪ I'm lost in your dreams... ♪ 174 00:08:26,298 --> 00:08:28,853 Bomb. And it's live. 175 00:08:28,922 --> 00:08:31,925 You're shitting me. 176 00:08:31,994 --> 00:08:34,306 The device is on a timer. 177 00:08:34,375 --> 00:08:36,656 - How long we got? - No way to tell. 178 00:08:36,680 --> 00:08:38,207 Could be five minutes or five seconds. 179 00:08:38,276 --> 00:08:40,692 We need to clear as many people as we can. 180 00:08:40,761 --> 00:08:42,452 This is a very large device. 181 00:08:42,522 --> 00:08:43,902 When it goes off, 182 00:08:43,971 --> 00:08:46,249 anyone left in this area will be liquified. 183 00:08:46,318 --> 00:08:48,631 Understood? 184 00:08:57,088 --> 00:09:00,229 Make a circle, start moving out in all directions. 185 00:09:00,298 --> 00:09:02,265 Be firm, but do not shout, 186 00:09:02,334 --> 00:09:04,164 and do not say the word "bomb." 187 00:09:04,233 --> 00:09:05,579 Can't have a stampede. 188 00:09:05,648 --> 00:09:07,857 Let's go. 189 00:09:07,926 --> 00:09:09,687 Excuse me, everybody in this area, 190 00:09:09,756 --> 00:09:11,734 we need you to move toward the center of the park, please. 191 00:09:11,758 --> 00:09:14,118 - This is an issue we are handling. - Have another porkchop. 192 00:09:14,174 --> 00:09:16,254 Young man, please move toward the center of the park. 193 00:09:16,278 --> 00:09:17,660 Thank you so much. 194 00:09:17,729 --> 00:09:20,283 Everybody further, let's go, toward the center of the park. 195 00:09:20,312 --> 00:09:22,872 - Thank you. This is not a request. - Go get a real job. 196 00:09:22,896 --> 00:09:23,919 Everybody in this area... 197 00:09:25,703 --> 00:09:29,120 - Push forward, please. - Ha, fat ass. 198 00:09:29,189 --> 00:09:30,304 Please move forward! 199 00:09:30,328 --> 00:09:31,648 Go towards the center of the park! 200 00:09:31,709 --> 00:09:34,021 Please, sir, please go towards the center of the park. 201 00:09:34,090 --> 00:09:36,541 Please, thank...- 202 00:09:47,966 --> 00:09:49,727 There are still people up there? 203 00:09:49,796 --> 00:09:51,004 Did nobody clear the tower? 204 00:09:51,073 --> 00:09:52,833 Hey, where are you going, man?! 205 00:09:52,902 --> 00:09:54,421 Are you crazy?! 206 00:09:54,490 --> 00:09:56,147 ♪ On my own... ♪ 207 00:09:56,216 --> 00:09:58,136 Ladies and gentlemen, please pay attention to me. 208 00:09:58,205 --> 00:09:59,759 This is not a drill. I need all of you 209 00:09:59,828 --> 00:10:01,117 to stand up where you are 210 00:10:01,186 --> 00:10:02,946 and start moving toward the edge of the park. 211 00:10:02,981 --> 00:10:04,541 Please leave your things where they are. 212 00:10:04,565 --> 00:10:07,020 We are handling a situation. 213 00:10:07,089 --> 00:10:08,376 - Are you shitting me? - This is not a drill. 214 00:10:08,400 --> 00:10:10,102 - We need to get... - Do not touch your gear! 215 00:10:10,126 --> 00:10:12,139 We are handling an issue, sir. You need to get up right... 216 00:10:12,163 --> 00:10:13,613 We are leaving this tower right now! 217 00:10:13,682 --> 00:10:15,200 Move with me toward the... Come on! 218 00:10:15,269 --> 00:10:16,626 - Let's go! We need to get... - This is my crew... we don't wrap 219 00:10:16,650 --> 00:10:19,135 till I say we wrap! Now, get the hell... 220 00:10:19,204 --> 00:10:20,964 -Get the hell... Sir, get... get out of here! 221 00:10:20,988 --> 00:10:23,070 And head down toward the edge of the park! 222 00:10:23,139 --> 00:10:24,485 Please leave now. 223 00:10:24,554 --> 00:10:26,487 This is not a drill. 224 00:10:26,556 --> 00:10:27,972 Remain calm. 225 00:10:28,041 --> 00:10:29,387 Go, sir. 226 00:10:29,456 --> 00:10:32,942 ♪ My own... ♪ 227 00:10:33,011 --> 00:10:35,220 Okay, everyone. Remain calm. 228 00:10:35,289 --> 00:10:36,729 We're moving to the edge of the park. 229 00:10:36,753 --> 00:10:38,120 Listen to my voice. 230 00:10:38,189 --> 00:10:40,432 Straight line, please. Edge of the park. 231 00:10:40,501 --> 00:10:42,296 Remain calm. Move to the edge of the park. 232 00:10:42,365 --> 00:10:43,953 Let's go. Hey! Hey, what are you doing? 233 00:10:44,022 --> 00:10:45,472 I'm getting my car keys! 234 00:10:45,541 --> 00:10:47,716 No, we got to get out of here! We got to go! 235 00:11:03,145 --> 00:11:04,733 Get down! 236 00:11:18,022 --> 00:11:21,957 Jesus Christ. Jesus Christ. 237 00:11:24,304 --> 00:11:27,272 You saved my life. 238 00:11:30,793 --> 00:11:32,830 - Wait. You saved me. - You're not hurt. 239 00:11:32,899 --> 00:11:34,555 You'll be okay. You just stay put. 240 00:11:34,624 --> 00:11:36,454 I'm gonna help the others, okay? 241 00:12:00,547 --> 00:12:02,445 You okay? 242 00:12:03,930 --> 00:12:05,794 You okay, Officer? 243 00:12:06,795 --> 00:12:08,658 Yeah, I'm all right. 244 00:12:08,728 --> 00:12:10,833 I'm all right. 245 00:12:27,643 --> 00:12:30,266 We're having a hard time getting an ambulance. 246 00:12:30,335 --> 00:12:33,304 Mama? 247 00:12:33,373 --> 00:12:35,333 Hey! Hey, you need to stay. You okay? You're hurt. 248 00:12:35,357 --> 00:12:36,997 - Mama? - Hey. Hey. 249 00:12:37,066 --> 00:12:38,896 It's okay. You got to stay down, okay? 250 00:12:38,965 --> 00:12:41,484 We need a red tag here! 251 00:12:43,659 --> 00:12:45,799 - Still no pulse. - Mama? 252 00:12:45,868 --> 00:12:47,111 Okay, listen to me. 253 00:12:47,180 --> 00:12:49,009 We got to get you safe. You're gonna be okay, 254 00:12:49,078 --> 00:12:50,390 but you need to stay put. 255 00:12:50,459 --> 00:12:51,978 Okay? Can I ask you 256 00:12:52,047 --> 00:12:53,324 your name? What's your name? 257 00:12:53,393 --> 00:12:54,739 Fallon. 258 00:12:54,808 --> 00:12:57,328 Your name's Fallon. My name's Richard. 259 00:12:57,397 --> 00:13:00,227 What I want you to do right now is just look at me. 260 00:13:00,296 --> 00:13:03,368 Okay? You just stay with me, and you breathe. 261 00:13:03,437 --> 00:13:05,577 Can you do that? You can breathe for me, okay? 262 00:13:05,646 --> 00:13:07,096 You're doing a great job. 263 00:13:07,165 --> 00:13:08,891 We're just gonna wait right here. 264 00:13:08,960 --> 00:13:11,929 And I'm right here, okay? 265 00:13:51,313 --> 00:13:53,315 - All right, ready? - Okay. 266 00:13:55,110 --> 00:13:56,939 - All right. - All right. 267 00:13:59,079 --> 00:14:01,012 Okay, we're moving. 268 00:14:09,745 --> 00:14:13,093 Richard. Go home. 269 00:14:13,162 --> 00:14:15,268 Maybe I should stay in case they want a statement. 270 00:14:15,337 --> 00:14:18,098 Go home. Get some rest. 271 00:14:18,167 --> 00:14:20,031 You did real good. 272 00:14:47,472 --> 00:14:49,302 Meeting with the president in 30 minutes. 273 00:14:49,371 --> 00:14:50,855 I need to be able to tell him 274 00:14:50,924 --> 00:14:53,340 the FBI is in control and taking charge. 275 00:14:53,409 --> 00:14:55,515 We've got 150 wounded, 276 00:14:55,584 --> 00:14:58,449 two dead, and whoever did this is still out there. 277 00:14:58,518 --> 00:15:00,347 We need to lock down the Olympic venues, 278 00:15:00,416 --> 00:15:02,660 make them absolutely, unquestionably safe. 279 00:15:02,729 --> 00:15:05,870 Right now we got ATF, GBI, local law enforcement 280 00:15:05,939 --> 00:15:08,059 running around like chickens with their heads cut off. 281 00:15:08,083 --> 00:15:10,840 That keeps up, another bomb will slip through the cracks. 282 00:15:10,910 --> 00:15:13,222 Brennan, I'm sending you down there to take charge. 283 00:15:13,291 --> 00:15:15,431 - Knox, you'll be number two. - Copy that, sir. 284 00:15:15,500 --> 00:15:17,433 Yes, sir. 285 00:15:19,539 --> 00:15:22,093 Get me up to speed. What am I telling the White House? 286 00:15:27,996 --> 00:15:29,963 Keep the jet on standby. 287 00:15:30,032 --> 00:15:31,472 We're gonna fly all physical evidence 288 00:15:31,496 --> 00:15:33,415 back to the FBI lab in D.C.. 289 00:15:33,484 --> 00:15:35,451 We have flatbeds ready to go. 290 00:15:35,520 --> 00:15:38,144 Don't analyze anything. Don't screen anything. 291 00:15:38,213 --> 00:15:40,215 Just bag it up, get it out of here. 292 00:15:40,284 --> 00:15:43,425 We don't have time to arm wrestle the ATF on this one. 293 00:15:43,494 --> 00:15:45,358 All right. Move out. 294 00:15:45,427 --> 00:15:48,050 Lock it down. We own this now. 295 00:16:17,045 --> 00:16:18,632 I'm going. 296 00:16:18,701 --> 00:16:20,807 Wait. 297 00:16:20,876 --> 00:16:22,671 You need your protein. 298 00:16:24,742 --> 00:16:26,537 - Love you. - Mm. 299 00:16:26,606 --> 00:16:28,608 Stay safe. 300 00:16:28,677 --> 00:16:31,266 And don't forget to eat. 301 00:16:38,066 --> 00:16:39,757 Meanwhile, the FBI 302 00:16:39,826 --> 00:16:42,208 will also look at specific groups and individuals 303 00:16:42,277 --> 00:16:45,245 suspected to pass bombs for links to Atlanta. 304 00:16:45,314 --> 00:16:47,903 Let me just... If we go back 305 00:16:47,972 --> 00:16:50,009 with evidence we have in our files. 306 00:16:50,078 --> 00:16:52,528 Suspects, like in the famed Unabomber case, 307 00:16:52,597 --> 00:16:54,875 often leave you with more telltale signs 308 00:16:54,944 --> 00:16:56,015 in their bomb making. 309 00:16:56,084 --> 00:16:57,671 Got all your gear? 310 00:16:57,740 --> 00:16:59,708 Yes, sir. 311 00:16:59,777 --> 00:17:00,847 Experts are flocking... 312 00:17:00,916 --> 00:17:03,988 I-I... I know. I know. 313 00:17:04,057 --> 00:17:07,060 Well, you can either listen to what the news media's saying 314 00:17:07,129 --> 00:17:09,304 or you can listen to what the bomb's saying. 315 00:17:09,373 --> 00:17:10,753 You can't do both. 316 00:17:10,822 --> 00:17:13,653 You're starting to sound like my dad. 317 00:17:13,722 --> 00:17:16,518 Hell, scarier thing is I'm starting to sound like mydad. 318 00:17:24,698 --> 00:17:26,700 Well, you can alert your teams 319 00:17:26,769 --> 00:17:28,599 that the FBI is locking down the park 320 00:17:28,668 --> 00:17:31,360 and taking over security for the rest of the games. 321 00:17:31,429 --> 00:17:33,500 Agent Holliwell. Agent Embry. ATF. 322 00:17:33,569 --> 00:17:35,847 Need you to clear out. 323 00:17:35,916 --> 00:17:37,366 This is an FBI case now. 324 00:17:37,435 --> 00:17:39,058 My guys have been dealing with this bomb 325 00:17:39,127 --> 00:17:40,956 since the moment it was spotted. 326 00:17:41,025 --> 00:17:42,164 We're happy to collaborate. 327 00:17:42,233 --> 00:17:43,648 Yeah, that's not happening. 328 00:17:43,717 --> 00:17:45,133 Clear 'em out. 329 00:17:45,202 --> 00:17:46,824 Let's go. 330 00:18:03,599 --> 00:18:05,912 What y'all boys working on? 331 00:18:05,981 --> 00:18:08,846 Hey, ATF! Take a hike. 332 00:18:08,915 --> 00:18:10,572 You guys want to be useful, 333 00:18:10,641 --> 00:18:12,321 why don't you go help secure the perimeter? 334 00:18:13,954 --> 00:18:16,750 You're standing in the blood of innocent people. 335 00:18:16,819 --> 00:18:19,477 In it and around it 336 00:18:19,546 --> 00:18:21,686 are the clues that are gonna tell us who did this. 337 00:18:21,755 --> 00:18:25,276 Now, I don't give two shits about turf 338 00:18:25,345 --> 00:18:27,554 or about credit or about glory. 339 00:18:28,590 --> 00:18:30,419 But Joe Holliwell here and I 340 00:18:30,488 --> 00:18:32,007 know what we're doing. 341 00:18:32,076 --> 00:18:33,526 You'd be stupid not to use us. 342 00:18:33,595 --> 00:18:34,665 Especially since 343 00:18:34,734 --> 00:18:37,288 we're dealing with multiple pipes, 344 00:18:37,357 --> 00:18:39,946 powder charge in excess of five pounds, 345 00:18:40,015 --> 00:18:41,189 and I'm guessing a device 346 00:18:41,258 --> 00:18:43,432 big enough to fill a military backpack. 347 00:18:43,501 --> 00:18:45,227 W-Who you been talking to? 348 00:18:45,296 --> 00:18:47,505 Has someone been leaking information to the ATF? 349 00:18:49,473 --> 00:18:52,096 Is that a joke? 350 00:18:52,165 --> 00:18:54,650 I'm listening to the bomb. 351 00:18:55,893 --> 00:18:58,275 Your own guy just bagged a buckle, 352 00:18:58,344 --> 00:19:01,726 looked a hell of a lot like it came off an ALICE pack. 353 00:19:01,795 --> 00:19:04,108 Right now you're standing in shards 354 00:19:04,177 --> 00:19:05,799 of two-inch pipe. 355 00:19:05,868 --> 00:19:09,217 Based on the dispersion range and a powder charge, 356 00:19:09,286 --> 00:19:12,565 I'm guessing... two, three big pipes. 357 00:19:12,634 --> 00:19:14,532 Wait. A-As b... As big as this? 358 00:19:14,601 --> 00:19:16,396 No, th-this is nitro, not powder. 359 00:19:16,465 --> 00:19:17,745 It was a high-explosives charge. 360 00:19:17,777 --> 00:19:19,572 Oh, come on. 361 00:19:19,641 --> 00:19:22,402 There's powder everywhere. 362 00:19:22,471 --> 00:19:24,335 Look at that piece right between your feet. 363 00:19:24,404 --> 00:19:27,649 Get out your magnifying glass, you'll see powder all over it. 364 00:19:27,718 --> 00:19:30,307 Smokeless, ball. 365 00:19:30,376 --> 00:19:32,723 I'm smelling... 366 00:19:32,792 --> 00:19:34,587 Accurate Arms, 367 00:19:34,656 --> 00:19:36,520 but I could be wrong about the brand. 368 00:19:36,589 --> 00:19:38,349 No, we-we can't be sure this is powder, okay? 369 00:19:38,373 --> 00:19:40,040 Not without computer analysis. 370 00:19:40,109 --> 00:19:42,698 Yeah. 371 00:19:42,767 --> 00:19:44,804 That's what I used to think, too, 372 00:19:44,873 --> 00:19:48,428 and then I did about 500 more bomb examinations, 373 00:19:48,497 --> 00:19:51,983 and that... that pretty much did the trick. 374 00:19:52,052 --> 00:19:54,572 It also taught me 375 00:19:54,641 --> 00:19:57,886 don't judge based on appearances, 376 00:19:57,955 --> 00:19:59,577 whether it's bombs 377 00:19:59,646 --> 00:20:01,545 or people. 378 00:20:08,897 --> 00:20:11,002 Look, I'm a lab rat, too. 379 00:20:11,071 --> 00:20:13,108 Chem PhD. 380 00:20:13,177 --> 00:20:15,248 I didn't get him at first, either. 381 00:20:15,317 --> 00:20:18,596 The whole redneck Yoda thing. 382 00:20:18,665 --> 00:20:21,737 But Earl started doing this when he was 17. 383 00:20:21,806 --> 00:20:25,293 He's been on-site at 5,000 bombings over 40 years. 384 00:20:25,362 --> 00:20:27,640 You want him working this with you. 385 00:20:33,266 --> 00:20:35,717 You guys need gloves? 386 00:21:00,604 --> 00:21:02,261 Joe. 387 00:21:05,505 --> 00:21:08,922 That bomb threw shrapnel 388 00:21:08,991 --> 00:21:11,787 all the way through those windows over there. 389 00:21:11,856 --> 00:21:14,031 Yeah. 390 00:21:16,689 --> 00:21:20,417 Uh, if I'm the bomb... 391 00:21:20,486 --> 00:21:23,178 and I'm getting way up yonder 392 00:21:23,247 --> 00:21:25,629 on a powder charge... 393 00:21:32,394 --> 00:21:33,913 What? 394 00:21:41,783 --> 00:21:44,855 We already checked the crater, cleared it all out. 395 00:21:44,924 --> 00:21:46,822 I'm sure you did. 396 00:22:04,495 --> 00:22:06,911 Tell me something. 397 00:22:09,431 --> 00:22:11,088 Come on. 398 00:22:30,383 --> 00:22:31,764 Mm-hmm. 399 00:22:40,531 --> 00:22:42,015 Whoa. 400 00:22:45,260 --> 00:22:46,365 What the hell is that? 401 00:22:46,434 --> 00:22:49,471 Well, that's what we got to figure out. 402 00:22:51,508 --> 00:22:54,027 We'll take it from here. Excuse us. 403 00:22:54,096 --> 00:22:55,995 - What? What? - Excuse me. 404 00:22:56,064 --> 00:22:57,584 - Back up. Back up. - Whoa, whoa, whoa. 405 00:22:57,608 --> 00:22:58,756 - Back up. - Whoa, whoa. 406 00:22:58,825 --> 00:23:01,449 - Back up. Back up. - Oh, come on. 407 00:23:01,518 --> 00:23:03,520 You're confiscating our evidence. 408 00:23:07,213 --> 00:23:09,146 Evidence goes to the FBI lab in D.C., 409 00:23:09,215 --> 00:23:11,424 - that's our orders here. - So you're gonna ship 410 00:23:11,493 --> 00:23:14,013 bags of dirt to D.C.? 411 00:23:14,082 --> 00:23:16,084 This is unbelievable. 412 00:23:16,153 --> 00:23:18,466 The ATF national laboratory 413 00:23:18,535 --> 00:23:21,020 is in Atlanta. 414 00:23:21,089 --> 00:23:23,298 We'll put it at your complete disposal. 415 00:23:23,367 --> 00:23:25,611 It's 30 minutes away. 416 00:23:25,680 --> 00:23:28,648 The FBI lab is 60 minutes away, by jet. 417 00:23:28,717 --> 00:23:31,237 We need the best lab in the country processing this, 418 00:23:31,306 --> 00:23:34,102 not just whatever lab happens to be down the road. 419 00:23:34,171 --> 00:23:36,242 Look, you're-you're gonna have our lab reports 420 00:23:36,311 --> 00:23:38,934 once we're done with the computer analysis, all right? 421 00:23:39,970 --> 00:23:42,904 All right, let's keep working. 422 00:23:42,973 --> 00:23:46,252 And take our own photos. Of everything. 423 00:24:06,514 --> 00:24:08,619 - Whoa. 424 00:24:11,967 --> 00:24:14,556 Scores wounded, but miraculously, only two dead 425 00:24:14,625 --> 00:24:17,248 in a major terrorist incident at the Olympic Games. 426 00:24:17,317 --> 00:24:19,941 The stands are empty here in Atlanta as fans stay away, 427 00:24:20,010 --> 00:24:22,184 fearful of another attack. 428 00:24:22,253 --> 00:24:23,323 Our cameras caught members 429 00:24:23,392 --> 00:24:25,222 o F the Dream Team fleeing the city 430 00:24:25,291 --> 00:24:27,466 with packed bags and their families early this morning. 431 00:24:27,535 --> 00:24:28,743 And from many corners... 432 00:24:28,812 --> 00:24:31,090 Empty goddamn seats at the Olympics. 433 00:24:31,159 --> 00:24:34,369 The Dream Team fleeing my city... That's my legacy? 434 00:24:34,438 --> 00:24:36,164 Bullshit. 435 00:24:36,233 --> 00:24:37,752 I'm sure it's bullshit. 436 00:24:37,821 --> 00:24:41,238 But the stink's on you until it's on someone else. 437 00:24:41,307 --> 00:24:43,033 You ready? 438 00:24:43,102 --> 00:24:44,759 Christ. 439 00:24:44,828 --> 00:24:47,244 I thought I was done with this shuck-and-jive shit. 440 00:24:47,313 --> 00:24:50,489 Today I make a personal promise to you. 441 00:24:50,558 --> 00:24:52,698 I will not rest until I find 442 00:24:52,767 --> 00:24:55,666 not only he who has committed this barbarous act, 443 00:24:55,735 --> 00:24:58,255 but those who, by their negligence, 444 00:24:58,324 --> 00:25:01,603 allowed it to happen. 445 00:25:01,672 --> 00:25:04,848 So together, we can hold them accountable 446 00:25:04,917 --> 00:25:07,575 and ensure that their dereliction 447 00:25:07,644 --> 00:25:11,164 does not cost this city or this nation 448 00:25:11,233 --> 00:25:13,788 any more lives. 449 00:25:17,792 --> 00:25:19,656 Atlanta mayor Bill Campbell 450 00:25:19,725 --> 00:25:21,209 with strong words there. 451 00:25:21,278 --> 00:25:23,158 Centennial Olympic Park remains closed today... 452 00:25:23,182 --> 00:25:25,489 They said the park's still closed. 453 00:25:25,558 --> 00:25:28,561 The whole darned thing. 454 00:25:28,630 --> 00:25:30,114 Yeah. 455 00:25:30,183 --> 00:25:33,635 Well, I want to be ready in case they need me. 456 00:25:33,704 --> 00:25:35,844 Even if it's picking up trash. 457 00:25:35,913 --> 00:25:37,881 Sources are telling us that that guard, 458 00:25:37,950 --> 00:25:39,952 he was the first to spot the suspicious bag 459 00:25:40,021 --> 00:25:42,230 and then acted quickly to clear that scene. 460 00:25:42,299 --> 00:25:43,818 Who they talkin' about? 461 00:25:43,887 --> 00:25:45,267 That action, sources tell us, 462 00:25:45,336 --> 00:25:46,816 may have saved hundreds 463 00:25:46,855 --> 00:25:49,133 of people from serious injury. 464 00:25:51,446 --> 00:25:53,034 Hey there, Richard. 465 00:25:53,103 --> 00:25:56,244 Bradley Cronin. AT&T Public Relations. 466 00:25:56,313 --> 00:25:58,695 I'm your media liaison. 467 00:25:58,764 --> 00:26:01,387 It's, uh, great to meet you. 468 00:26:01,456 --> 00:26:03,562 Media what? 469 00:26:03,631 --> 00:26:07,324 We see this as a great opportunity 470 00:26:07,393 --> 00:26:09,671 to share the outstanding accomplishments 471 00:26:09,740 --> 00:26:11,846 of our employees. 472 00:26:13,261 --> 00:26:14,780 We piloted your story, 473 00:26:14,849 --> 00:26:16,816 and so far early media response 474 00:26:16,885 --> 00:26:19,819 has been huge. In fact, 475 00:26:19,888 --> 00:26:22,926 I have a spot booked for you on CNN this afternoon. 476 00:26:22,995 --> 00:26:26,826 You mean like an interview on the TV CNN? 477 00:26:28,172 --> 00:26:30,278 Yeah, CNN. 478 00:26:30,347 --> 00:26:32,073 Gosh, look, I really... 479 00:26:32,142 --> 00:26:34,765 I don't want to put myself out there so much. 480 00:26:34,834 --> 00:26:37,112 The other guys are the real heroes, not me. 481 00:26:37,181 --> 00:26:38,389 Ri-Richard. 482 00:26:38,458 --> 00:26:40,668 Richard, would-would you care 483 00:26:40,737 --> 00:26:42,704 to explain to me what in the heck 484 00:26:42,773 --> 00:26:44,292 this gentleman is talking about? 485 00:26:46,052 --> 00:26:48,192 He didn't tell you what he did? 486 00:26:51,989 --> 00:26:55,027 Ma'am, if your son hadn't acted, 487 00:26:55,096 --> 00:26:56,442 probably... 488 00:26:56,511 --> 00:26:59,272 400 people would have been killed yesterday. 489 00:26:59,341 --> 00:27:00,998 Wait, you're talking about my Richard? 490 00:27:01,067 --> 00:27:03,069 Come on, man, just take it easy. 491 00:27:03,138 --> 00:27:05,624 There were a lot of people who did a lot more 492 00:27:05,693 --> 00:27:07,764 and were way more brave 493 00:27:07,833 --> 00:27:10,352 and saved way more lives than I did. 494 00:27:10,421 --> 00:27:13,148 I just did my job. 495 00:27:13,217 --> 00:27:14,080 Well, that... 496 00:27:14,149 --> 00:27:16,186 is something we can get behind. 497 00:27:16,255 --> 00:27:19,396 All right, listen, I got you a fresh uniform in the car. 498 00:27:19,465 --> 00:27:22,399 Why don't you, uh, comb your hair, get changed. 499 00:27:22,468 --> 00:27:24,781 You're about to be on national television. 500 00:27:24,850 --> 00:27:26,023 Everyone's waiting. 501 00:27:26,092 --> 00:27:28,129 We expected you 20 minutes ago. 502 00:27:28,198 --> 00:27:30,372 Got him! 503 00:27:30,441 --> 00:27:32,616 Is he wearing the hat? Are you wearing the hat? 504 00:27:32,685 --> 00:27:34,204 I don't know, I... I guess. 505 00:27:34,233 --> 00:27:36,473 - Could you tell me? - You're late. Come on, run. 506 00:27:36,497 --> 00:27:37,966 Run, run, run. You're on in 30. 507 00:27:38,035 --> 00:27:39,675 Isn't there gonna be some training, or...? 508 00:27:39,699 --> 00:27:41,073 - Training? - Yeah. 509 00:27:41,142 --> 00:27:42,742 I-I thought someone maybe would coach me. 510 00:27:42,766 --> 00:27:44,835 I mean, where to look and what I should be wearing. 511 00:27:44,904 --> 00:27:47,217 Just look in the camera. 512 00:27:48,321 --> 00:27:50,703 God. He needs powder. 513 00:27:50,772 --> 00:27:53,188 But, uh, there's no time. Okay, ready? 514 00:27:53,217 --> 00:27:55,777 - This camera? What... Who am I talking to? - Put your hand down. 515 00:27:55,801 --> 00:27:57,158 You're on. Go. 516 00:27:57,227 --> 00:27:59,125 From our studio in Atlanta. 517 00:27:59,194 --> 00:28:01,196 Thanks for being with us. What was it, Mr. Jewell, 518 00:28:01,265 --> 00:28:04,096 that first attracted your attention? 519 00:28:04,165 --> 00:28:05,269 Attracted... 520 00:28:05,338 --> 00:28:07,616 Um, we had some activity 521 00:28:07,686 --> 00:28:09,515 in front of the sound and light tower. 522 00:28:09,584 --> 00:28:11,137 A gentleman were being obnoxious 523 00:28:11,206 --> 00:28:13,243 and disturbing some of the crowd, 524 00:28:13,312 --> 00:28:15,348 and I spotted a bag laying on the ground 525 00:28:15,417 --> 00:28:16,971 under the bench, and, um, 526 00:28:17,040 --> 00:28:19,490 uh, we were trying to get the people out of the area, 527 00:28:19,559 --> 00:28:22,390 but w-we were having a little bit of trouble doing that. 528 00:28:22,459 --> 00:28:23,563 A little bit of trouble? 529 00:28:23,632 --> 00:28:24,944 - What do you mean? - Um, 530 00:28:25,013 --> 00:28:27,222 well, they were listening to a concert, 531 00:28:27,291 --> 00:28:30,087 and we were trying to be as discreet about it as possible. 532 00:28:30,156 --> 00:28:31,951 We didn't want to cause a stampede 533 00:28:32,020 --> 00:28:34,333 or anything to that effect. 534 00:28:34,402 --> 00:28:38,199 But we got about 150 people out before it exploded. 535 00:28:38,268 --> 00:28:40,822 Do you feel you did all you could? 536 00:28:40,891 --> 00:28:42,444 Uh, yes, ma'am. 537 00:28:42,513 --> 00:28:44,239 The only thing I wish we could have done 538 00:28:44,308 --> 00:28:45,862 was got everybody out of the area. 539 00:28:45,931 --> 00:28:48,934 Uh, and I feel for the victims and their families, and, uh, 540 00:28:49,003 --> 00:28:51,246 it was a very, very bad thing, and I just hope 541 00:28:51,315 --> 00:28:53,248 we can catch the people that did it, because... 542 00:28:53,317 --> 00:28:56,079 uh, just, we did everything we could, and... 543 00:28:56,148 --> 00:28:58,046 I'm certainly not a hero. 544 00:28:58,115 --> 00:29:00,117 The heroes are the troopers put themselves 545 00:29:00,186 --> 00:29:02,016 between them... The bomb and the victims. 546 00:29:02,085 --> 00:29:03,707 And it was amazing the way 547 00:29:03,776 --> 00:29:07,090 the emergency service people worked... just-just amazing. 548 00:29:07,159 --> 00:29:09,471 Do you feel you were adequately trained for this task? 549 00:29:09,540 --> 00:29:10,852 Oh, yes, ma'am. 550 00:29:10,921 --> 00:29:13,372 I was in law enforcement before I got this job. 551 00:29:13,441 --> 00:29:14,856 Six years in Georgia. 552 00:29:14,925 --> 00:29:17,445 And I just came down to Atlanta to do the Games, 553 00:29:17,514 --> 00:29:20,517 and I'm gonna try to get on with an agency here in Atlanta 554 00:29:20,586 --> 00:29:23,520 once the Games are over if I can, um, 555 00:29:23,589 --> 00:29:26,247 well, you know, find a job. 556 00:29:26,316 --> 00:29:28,594 Officer Jewell, thank you for joining us. 557 00:29:28,663 --> 00:29:30,976 And I'm sure a heartfelt thank-you from many people 558 00:29:31,045 --> 00:29:32,909 for your job this morning. 559 00:29:32,978 --> 00:29:34,807 Thank you. 560 00:29:39,916 --> 00:29:41,710 Aw, man, I screwed it up. 561 00:29:41,780 --> 00:29:43,298 Could you just, I don't know, 562 00:29:43,367 --> 00:29:46,163 go in there and apologize for me? 563 00:29:46,232 --> 00:29:48,890 Look at me. 564 00:29:48,959 --> 00:29:50,443 I'm not gonna lie. 565 00:29:50,512 --> 00:29:53,136 You have many fine qualities, son, 566 00:29:53,205 --> 00:29:55,241 but you are not ready for prime time, 567 00:29:55,310 --> 00:29:57,519 and that's the Lord's own truth. 568 00:29:59,211 --> 00:30:01,454 - What are you doing? - What? 569 00:30:01,523 --> 00:30:03,732 I already washed my hands, and it spreads easier. 570 00:30:03,802 --> 00:30:05,148 Use the spoon. 571 00:30:05,217 --> 00:30:07,322 No, I'm gonna do it my way, Mom. 572 00:30:07,391 --> 00:30:08,496 Wha... 573 00:30:08,565 --> 00:30:09,738 Use the spoon. 574 00:30:12,224 --> 00:30:14,847 - Get the phone. - Okay, I'm getting the phone. 575 00:30:14,916 --> 00:30:16,884 I don't want to get cheese on it. 576 00:30:16,953 --> 00:30:18,333 Lord. 577 00:30:18,402 --> 00:30:20,266 Jewell residence. Richard speaking. 578 00:30:20,335 --> 00:30:23,338 - Please tell me your TV's on right now. - Hey, man, 579 00:30:23,407 --> 00:30:25,685 look, I know you're just trying to do your job. 580 00:30:25,754 --> 00:30:27,273 I really don't think that it... 581 00:30:27,342 --> 00:30:29,344 Turn on CNN right now. Do it. 582 00:30:30,898 --> 00:30:33,038 The interview you did... 583 00:30:33,107 --> 00:30:34,798 It's a huge hit. They're playing it 584 00:30:34,867 --> 00:30:35,867 practically on repeat. 585 00:30:35,903 --> 00:30:37,628 CNN's framing it as an 586 00:30:37,697 --> 00:30:39,577 - service people worked, -everyman hero story. 587 00:30:39,601 --> 00:30:42,323 - Just-just amazing. - Listen, we got to chase the heat. 588 00:30:42,392 --> 00:30:44,221 I got a whole press circuit lined up for us. 589 00:30:44,290 --> 00:30:45,913 He says I'm a big hit. 590 00:30:45,982 --> 00:30:48,260 USA Today, Boston Globe, 591 00:30:48,329 --> 00:30:49,744 Reuters. I've been pounding 592 00:30:49,813 --> 00:30:51,297 The Atlanta Journal-Constitution, too. 593 00:30:51,366 --> 00:30:53,679 - We got to get you in there. - A-All these people 594 00:30:53,748 --> 00:30:55,163 want to talk to my Richard? 595 00:30:55,232 --> 00:30:56,544 This is just the beginning. 596 00:30:56,613 --> 00:30:58,132 Katie Couric wants you 597 00:30:58,201 --> 00:31:00,099 on The Today Showthis week. 598 00:31:00,168 --> 00:31:01,768 And after that, Richard Jewell's gonna be 599 00:31:01,792 --> 00:31:05,139 a household name. All right, listen, I got to go. 600 00:31:05,208 --> 00:31:07,520 Before I got this job. Six years in Georgia. 601 00:31:07,589 --> 00:31:10,523 And I just came down to Atlanta to do the Games, 602 00:31:10,592 --> 00:31:13,664 and I'm gonna try to get on with an agency here in Atlanta 603 00:31:13,733 --> 00:31:15,597 once the Games are over... 604 00:31:15,666 --> 00:31:18,531 - if I can, uh, find a job. - Oh, my Lord. 605 00:31:18,600 --> 00:31:21,500 We have Agents Brennan and Knox, heads of Olympic Security, 606 00:31:21,569 --> 00:31:24,537 Atlanta Police Department and Mayor Bill Campbell of Atlanta. 607 00:31:24,606 --> 00:31:26,263 How do you do, Director? 608 00:31:26,332 --> 00:31:27,782 Mr. Mayor, 609 00:31:27,851 --> 00:31:29,542 we appreciate your support. 610 00:31:29,611 --> 00:31:32,235 So, where are we? 611 00:31:32,304 --> 00:31:34,168 We've taken the reins of the investigation. 612 00:31:34,237 --> 00:31:35,790 ATF is out in the cold. 613 00:31:35,859 --> 00:31:37,516 GBI and locals will answer to us. 614 00:31:37,585 --> 00:31:39,483 Good. Where does the investigation stand? 615 00:31:39,552 --> 00:31:42,659 Forensics is getting us preliminary results, 616 00:31:42,728 --> 00:31:44,040 but the bomb parts are generic 617 00:31:44,109 --> 00:31:46,387 and unlikely to lead to a quick ID. 618 00:31:46,456 --> 00:31:48,734 We're tracking down the drunk college kids, but 619 00:31:48,803 --> 00:31:51,323 nothing we're seeing suggests criminal involvement. 620 00:31:51,392 --> 00:31:52,992 Aren't there hundreds of security cameras 621 00:31:53,016 --> 00:31:53,877 around Olympic Park? 622 00:31:53,946 --> 00:31:55,327 Why am I not seeing footage? 623 00:31:55,396 --> 00:31:57,536 There are hundreds of cameras, yes. 624 00:31:57,605 --> 00:31:59,883 However, there are only six VCRs. 625 00:31:59,952 --> 00:32:03,473 And the guards had discretion about when to press record. 626 00:32:03,542 --> 00:32:06,476 So they tended to only record when something of... 627 00:32:06,545 --> 00:32:10,273 particular interest was in frame. 628 00:32:10,342 --> 00:32:11,791 Particular interest... Meaning what? 629 00:32:11,860 --> 00:32:13,586 He means tits, sir. 630 00:32:13,655 --> 00:32:16,141 We have 400 hours of double D's on VHS. 631 00:32:16,210 --> 00:32:18,281 Not much else. 632 00:32:18,350 --> 00:32:20,317 We're following a number of leads. 633 00:32:20,386 --> 00:32:22,630 Several extremist groups in Northern Georgia 634 00:32:22,699 --> 00:32:25,184 as well as a Nation of Islam cell here in Atlanta. 635 00:32:25,253 --> 00:32:27,255 There's one militia cell in Alabama affiliated 636 00:32:27,324 --> 00:32:28,498 with the Identity movement. 637 00:32:28,567 --> 00:32:30,569 I just stole the ball on a Cabinet level here. 638 00:32:30,638 --> 00:32:33,192 Treasury is throwing a fit that I cut out the ATF. 639 00:32:33,261 --> 00:32:36,506 We don't need vague ideas about right-wing hillbillies. 640 00:32:36,575 --> 00:32:37,679 We need a slam dunk. 641 00:32:37,748 --> 00:32:39,164 We need a suspect. 642 00:32:39,233 --> 00:32:41,580 And we need him before the Olympics close. 643 00:32:41,649 --> 00:32:43,409 You need a suspect faster than that. 644 00:32:43,478 --> 00:32:46,550 I want to reopen the park tomorrow. 645 00:32:46,619 --> 00:32:48,528 - That might be a bit aggressive... - You failed us. 646 00:32:48,552 --> 00:32:50,313 You failed my city, and you failed the world. 647 00:32:50,382 --> 00:32:51,982 Now you need to show us we're safe again. 648 00:32:52,006 --> 00:32:53,419 You need to proclaim it. 649 00:32:53,488 --> 00:32:54,903 "We have the bad guy. You're safe." 650 00:32:54,973 --> 00:32:56,573 - He's here now? - "Now go back out there 651 00:32:56,597 --> 00:32:58,390 and celebrate the spirit of Atlanta." 652 00:32:58,459 --> 00:33:00,219 Okay. We'll reconvene in six hours 653 00:33:00,288 --> 00:33:03,188 and every six hours after that until further notice. 654 00:33:03,257 --> 00:33:04,361 Thank you. 655 00:33:04,430 --> 00:33:06,363 Sir. 656 00:33:13,301 --> 00:33:15,407 Hey. Colonel. 657 00:33:16,511 --> 00:33:17,719 Who is that guy? 658 00:33:17,788 --> 00:33:20,584 Why don't I know about him? 659 00:33:21,723 --> 00:33:22,966 It's nothing. 660 00:33:23,035 --> 00:33:24,623 Just background on a witness. 661 00:33:24,692 --> 00:33:26,004 Waste of everyone's time. 662 00:33:26,073 --> 00:33:27,729 Guy won't let it go. 663 00:33:27,798 --> 00:33:29,559 Background on what witness? 664 00:33:29,628 --> 00:33:32,355 And who's the guy who won't let it go? 665 00:33:34,978 --> 00:33:37,256 The guy's president of Piedmont College, 666 00:33:37,325 --> 00:33:39,534 little Christian school out in the boonies. 667 00:33:39,603 --> 00:33:42,054 Former employer of Richard Jewell's. 668 00:33:42,123 --> 00:33:44,470 The security guard. 669 00:33:44,539 --> 00:33:46,645 He's the president of a college 670 00:33:46,714 --> 00:33:49,993 with information about the man who discovered the bomb? 671 00:33:50,062 --> 00:33:53,065 And this is a waste of time? 672 00:33:54,515 --> 00:33:55,723 See, this... 673 00:33:55,792 --> 00:33:57,483 This, right here... 674 00:33:57,552 --> 00:34:00,555 This is why the FBI doesn't delegate. 675 00:34:05,767 --> 00:34:07,321 President, sir. 676 00:34:07,390 --> 00:34:09,288 - Thank you, gentlemen. - Take care. 677 00:34:09,357 --> 00:34:11,877 Agent Brennan, FBI. 678 00:34:11,946 --> 00:34:14,811 I understand you have some information about Mr. Jewell 679 00:34:14,880 --> 00:34:16,160 you think we should be aware of. 680 00:34:16,184 --> 00:34:20,092 I saw Jewell on CNN, like, ten times, playing the hero. 681 00:34:20,161 --> 00:34:21,852 Well, I thought someone should know. 682 00:34:21,921 --> 00:34:24,683 Richard Jewell worked for me for over a year. 683 00:34:24,752 --> 00:34:26,271 The guy's a nutjob. 684 00:34:26,340 --> 00:34:27,893 I had to fire him. 685 00:34:27,962 --> 00:34:29,757 What for, exactly? 686 00:34:29,826 --> 00:34:31,414 The last straw? 687 00:34:31,483 --> 00:34:34,589 He got himself arrested for impersonating an officer. 688 00:34:34,658 --> 00:34:37,316 Richard Jewell is a badge-wearing zealot, 689 00:34:37,385 --> 00:34:39,525 and he is dangerous. 690 00:34:39,594 --> 00:34:42,252 Let's sit down with my partner. 691 00:34:42,321 --> 00:34:44,012 I want to hear the whole story. 692 00:34:44,082 --> 00:34:45,393 Thank you. 693 00:34:45,462 --> 00:34:46,981 I'm gonna call McAlpine at the BAU, 694 00:34:47,050 --> 00:34:48,500 get the profilers started on Jewell. 695 00:34:48,569 --> 00:34:49,984 You get up to Jewell's hometown, 696 00:34:50,053 --> 00:34:51,572 ID some known associates. 697 00:34:51,641 --> 00:34:53,539 Get everything you can. Get it to Washington. 698 00:34:53,608 --> 00:34:55,921 We need more, and we need it now. 699 00:34:58,786 --> 00:35:01,202 So, they steal the evidence, 700 00:35:01,271 --> 00:35:05,137 fly it 700 miles away to their fancy lab 701 00:35:05,206 --> 00:35:08,140 and they come up with squat. 702 00:35:08,209 --> 00:35:10,142 It's all inconclusive. 703 00:35:10,211 --> 00:35:13,214 The FBI thinks they can solve this by... 704 00:35:13,283 --> 00:35:15,803 running samples through their computers 705 00:35:15,872 --> 00:35:17,425 and spectrometers. 706 00:35:17,494 --> 00:35:19,703 And they got nothing. 707 00:35:19,772 --> 00:35:22,499 Well, maybe there's nothing to get. 708 00:35:22,568 --> 00:35:25,123 No, that's the thing. There's a ton. 709 00:35:25,192 --> 00:35:27,470 We got this weird metal plate. 710 00:35:27,539 --> 00:35:29,472 We got double-layer foam. 711 00:35:29,541 --> 00:35:32,060 We got this crazy spray cone. 712 00:35:32,130 --> 00:35:34,580 But you can't solve that with a computer. 713 00:35:34,649 --> 00:35:37,480 You got to get your hands dirty. 714 00:35:37,549 --> 00:35:39,275 Why don't you build yourself a mock-up? 715 00:35:39,344 --> 00:35:41,139 That's your happy place anyway. 716 00:35:43,244 --> 00:35:45,350 Well, 717 00:35:45,419 --> 00:35:48,594 the chief's mad 'cause the FBI stole the case. 718 00:35:48,663 --> 00:35:50,838 I got him to sign off on the build anyway. 719 00:35:50,907 --> 00:35:53,841 We can recreate that bomb right down to the nail. 720 00:35:53,910 --> 00:35:57,051 As long as we don't use department resources. 721 00:36:00,054 --> 00:36:01,400 Mmm. 722 00:36:01,469 --> 00:36:03,230 Man, is that delicious. 723 00:36:03,299 --> 00:36:04,921 This is really good. 724 00:36:04,990 --> 00:36:08,925 Really. 725 00:36:08,994 --> 00:36:11,997 You're not asking to do what I think you're asking to do, 726 00:36:12,066 --> 00:36:13,274 again? 727 00:36:15,552 --> 00:36:19,349 I just got my quilting setup just the way I like it. 728 00:36:29,187 --> 00:36:31,223 Wow. So great to see you, Trudy. 729 00:36:31,292 --> 00:36:33,432 Um, Carolyn made these for you, 730 00:36:33,501 --> 00:36:35,461 just to show how much we appreciate you letting us 731 00:36:35,485 --> 00:36:36,918 set up a workspace here. 732 00:36:36,987 --> 00:36:38,782 I'm making a honey-do list. 733 00:36:38,851 --> 00:36:40,439 A very, very long one. 734 00:36:41,751 --> 00:36:43,191 You're on the hook for it, too, Joey. 735 00:36:43,215 --> 00:36:44,961 Oh. Yes, ma'am. 736 00:36:45,030 --> 00:36:47,619 And next time you want to use someone's home 737 00:36:47,688 --> 00:36:49,517 to set up your forensics lab, 738 00:36:49,586 --> 00:36:51,588 it's gonna be your garage, Joe. 739 00:36:51,657 --> 00:36:53,797 - Yes, ma'am. Yep. - Mm-hmm. 740 00:37:00,287 --> 00:37:01,909 Grab the other end of that, Joe. 741 00:37:01,978 --> 00:37:04,187 Whoa. What the hell is this thing? 742 00:37:04,256 --> 00:37:06,603 It's a quilting... thing. 743 00:37:06,672 --> 00:37:08,398 We'll take it to her room. 744 00:37:08,467 --> 00:37:11,781 - All right. - Careful of that truck. 745 00:37:12,851 --> 00:37:14,887 You know what? 746 00:37:14,956 --> 00:37:18,719 Leave the rest of this and let her sort it out later on. 747 00:37:18,788 --> 00:37:19,788 Let's go. 748 00:37:57,723 --> 00:37:59,277 ♪ You are ♪ 749 00:37:59,346 --> 00:38:03,177 ♪ The source of my strength ♪ 750 00:38:03,246 --> 00:38:05,317 ♪ You are ♪ 751 00:38:05,386 --> 00:38:09,045 ♪ The strength of my life ♪ 752 00:38:09,114 --> 00:38:12,324 ♪ I lift my hands ♪ 753 00:38:12,393 --> 00:38:16,224 ♪ In total praise ♪ 754 00:38:16,294 --> 00:38:18,848 ♪ To You ♪ 755 00:38:18,917 --> 00:38:22,265 ♪ Amen ♪ 756 00:38:22,334 --> 00:38:28,306 ♪ Amen... ♪ 757 00:38:30,204 --> 00:38:33,000 We all talk about heroic service 758 00:38:33,069 --> 00:38:34,691 to God and to neighbor. 759 00:38:34,760 --> 00:38:36,866 But on CNN last night, 760 00:38:36,935 --> 00:38:40,318 I spotted someone from our very own congregation 761 00:38:40,387 --> 00:38:43,217 who lives what we preach. 762 00:38:43,286 --> 00:38:46,013 Richard, will you stand up? 763 00:38:46,082 --> 00:38:48,636 Greater love hath no man 764 00:38:48,705 --> 00:38:51,846 than to risk his life for his neighbor. 765 00:38:51,915 --> 00:38:53,538 We thank you. 766 00:38:53,607 --> 00:38:54,953 And none of us 767 00:38:55,022 --> 00:38:58,128 grows into righteousness on our own. 768 00:38:58,197 --> 00:38:59,820 Bobi, 769 00:38:59,889 --> 00:39:02,995 will you stand up, too, and accept our praise? 770 00:39:03,064 --> 00:39:06,136 You raised a son to be a blessing 771 00:39:06,205 --> 00:39:07,724 to the nation. 772 00:39:18,356 --> 00:39:22,429 ♪ Blessed assurance ♪ 773 00:39:22,498 --> 00:39:26,225 - ♪ Jesus is mine ♪ - Richard. 774 00:39:26,294 --> 00:39:28,780 ♪ Oh, what a fore... ♪ 775 00:39:48,972 --> 00:39:51,354 I've got Jewell's employment history... 776 00:39:51,423 --> 00:39:53,460 Let's just call it checkered... 777 00:39:53,529 --> 00:39:56,704 His arrest record, 778 00:39:56,773 --> 00:39:59,914 302s with former employers and associates. 779 00:39:59,983 --> 00:40:01,463 I've gotten all this to the profilers. 780 00:40:01,487 --> 00:40:04,574 They're writing up a psych profile as we speak. 781 00:40:04,643 --> 00:40:07,094 I wanted you to see this, though. 782 00:40:07,163 --> 00:40:10,649 The same buddy of Jewell's who told me that Jewell said, quote, 783 00:40:10,718 --> 00:40:13,065 "Look for me on the TV because I'm gonna be right 784 00:40:13,134 --> 00:40:15,033 in the middle of all that Atlanta mess," 785 00:40:15,102 --> 00:40:16,828 unquote... 786 00:40:16,897 --> 00:40:18,416 Yeah... 787 00:40:18,485 --> 00:40:21,039 The same guy gave me this. 788 00:40:30,911 --> 00:40:33,223 Holy shit. 789 00:40:54,244 --> 00:40:56,177 We got you. 56824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.