Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:09,250
The world's best have come to Atlanta
2
00:00:09,319 --> 00:00:11,735
for the Centennial
Olympic Games.
3
00:00:14,980 --> 00:00:17,500
The
International Olympic Committee
4
00:00:17,569 --> 00:00:21,331
has awarded
the 1996 Olympic Games
5
00:00:21,400 --> 00:00:24,093
- to the city of Atlanta.
- ♪ Far ♪
6
00:00:24,162 --> 00:00:27,613
♪ We've been traveling far ♪
7
00:00:29,167 --> 00:00:32,204
♪ Without a home ♪
8
00:00:32,273 --> 00:00:35,242
♪ But not without a star ♪
9
00:00:37,899 --> 00:00:39,591
♪ Free ♪
10
00:00:39,660 --> 00:00:43,560
♪ Only want to be free ♪
11
00:00:43,629 --> 00:00:47,495
♪ We huddle close ♪
12
00:00:47,564 --> 00:00:50,533
♪ Hang on to a dream... ♪
13
00:00:53,260 --> 00:00:56,470
Since the beginning
of the modern Olympics 100 years ago,
14
00:00:56,539 --> 00:00:59,921
the games have always featured
swimming and gymnastics.
15
00:00:59,990 --> 00:01:03,028
A I ong with track and field,
they are the glamor events
16
00:01:03,097 --> 00:01:05,577
- of the competition.
- - Yeah, yeah, I'm coming.
17
00:01:05,601 --> 00:01:07,101
Events where Americans
18
00:01:07,170 --> 00:01:09,069
- are supposed to excel.
- I'm coming.
19
00:01:09,138 --> 00:01:11,140
Not just individually,
but collectively.
20
00:01:12,762 --> 00:01:14,488
-Tonight, both the women's
-Come on.
21
00:01:14,557 --> 00:01:16,477
- And men's swimming teams...
- Here's breakfast.
22
00:01:19,838 --> 00:01:22,116
Hi, Brandy.
23
00:01:24,843 --> 00:01:26,707
Come on, Boots.
24
00:01:27,984 --> 00:01:31,643
Chow down, you little bastards.
25
00:01:31,712 --> 00:01:33,817
Hey, Mama.
26
00:01:33,886 --> 00:01:36,234
L-Let me get that.
27
00:01:36,303 --> 00:01:38,584
You're supposed to rest your foot.
28
00:01:38,608 --> 00:01:41,791
Sir Galahad, now that I already
got it all up here from the car.
29
00:01:41,860 --> 00:01:44,932
I told you a million times,
just honk and I'll come down.
30
00:01:45,001 --> 00:01:48,038
Have half the neighborhood
looking at the poor cripple?
31
00:01:48,108 --> 00:01:49,902
No, thank you.
32
00:01:51,421 --> 00:01:53,527
I got to get going.
33
00:01:53,596 --> 00:01:55,045
My shift.
34
00:01:55,115 --> 00:01:56,633
This traffic.
35
00:01:56,702 --> 00:01:59,429
You going out in public
looking like that?
36
00:01:59,498 --> 00:02:01,673
Well, what do you want me to do?
37
00:02:01,742 --> 00:02:04,158
I look like what I am:
a part-time security guard.
38
00:02:04,227 --> 00:02:06,885
You look like a ragamuffin.
39
00:02:06,954 --> 00:02:09,163
That's the thing, Mom.
40
00:02:09,232 --> 00:02:12,132
I take my job real seriously.
41
00:02:12,201 --> 00:02:14,064
Nobody takes me seriously.
42
00:02:14,134 --> 00:02:15,859
Tough shit.
43
00:02:15,928 --> 00:02:18,241
At least no one can say you're
getting above your raising.
44
00:02:18,310 --> 00:02:19,932
Well, it's a stepping stone, Ma.
45
00:02:20,001 --> 00:02:22,901
We get these Games over with
and put this on my résumé,
46
00:02:22,970 --> 00:02:26,318
find a real law enforcement job.
47
00:02:26,387 --> 00:02:28,217
Well, I'll believe that
when I see it.
48
00:02:28,286 --> 00:02:30,206
Planners in exchange for making
49
00:02:30,230 --> 00:02:32,428
the whole games essentially
a giant Coke ad.
50
00:02:32,497 --> 00:02:34,844
All right, Ma.
See you.
51
00:02:36,984 --> 00:02:39,573
Yeah, this country's got soul!
52
00:02:43,232 --> 00:02:45,993
Ladies and gentlemen, let's give
53
00:02:46,062 --> 00:02:49,755
a warm Centennial
Olympic Park welcome
54
00:02:49,824 --> 00:02:52,310
to Jack Mack
and the Heart Attack.
55
00:02:52,379 --> 00:02:55,278
♪ Same blacktop highway ♪
56
00:02:56,521 --> 00:02:59,006
♪ Going to work on time ♪
57
00:03:01,319 --> 00:03:03,666
♪ Same song, same station... ♪
58
00:03:04,632 --> 00:03:06,600
Hey, guys.
59
00:03:06,669 --> 00:03:08,429
I'm on duty now,
I brought you drinks.
60
00:03:08,498 --> 00:03:10,949
- Thanks.
- Let me know if you need more.
61
00:03:11,018 --> 00:03:12,778
You guys want some?
62
00:03:12,847 --> 00:03:15,816
Got to stay hydrated.
Hot in Atlanta.
63
00:03:15,885 --> 00:03:17,266
Okay.
64
00:03:17,335 --> 00:03:18,784
Stay safe, now.
65
00:03:18,853 --> 00:03:21,304
♪ Now take it to
my good love now ♪
66
00:03:23,030 --> 00:03:26,516
♪ Tonight we're gonna
live it up ♪
67
00:03:26,585 --> 00:03:27,793
♪ I'm livin' it up... ♪
68
00:03:27,862 --> 00:03:29,554
Light cue 16.
69
00:03:29,623 --> 00:03:30,900
Go.
70
00:03:30,969 --> 00:03:32,350
Okay.
71
00:03:32,419 --> 00:03:33,937
- Hey, guys.
- Hey.
72
00:03:34,006 --> 00:03:36,077
Some waters.
73
00:03:36,146 --> 00:03:38,218
Okay, thank you.
74
00:03:38,287 --> 00:03:40,012
Hey, man.
75
00:03:40,081 --> 00:03:42,463
No? Good?
76
00:03:42,532 --> 00:03:44,810
Stand by.
Light cue 17 on a five count.
77
00:03:44,879 --> 00:03:46,364
- Couple waters, fellas.
- Oh, thanks.
78
00:03:46,433 --> 00:03:49,884
Cue 17. Go.
79
00:03:53,612 --> 00:03:55,890
♪ Mom was in a bad mood ♪
80
00:03:57,582 --> 00:04:00,032
♪ Been on my case all day ♪
81
00:04:02,069 --> 00:04:04,520
♪ I feel just like
a prisoner... ♪
82
00:04:04,589 --> 00:04:06,832
Hey, pal,
we're really gonna need
83
00:04:06,901 --> 00:04:08,461
this area cleared
of any non-essentials,
84
00:04:08,485 --> 00:04:10,422
so, uh, if you don't mind...
85
00:04:12,010 --> 00:04:13,667
Hello?
86
00:04:13,736 --> 00:04:16,221
One minute, sir.
87
00:04:16,290 --> 00:04:17,843
Will you clear out, please?
88
00:04:17,912 --> 00:04:18,913
One minute, sir!
89
00:04:24,022 --> 00:04:27,750
♪ That's when I'm gonna get
my chance... ♪
90
00:04:27,819 --> 00:04:29,061
Hey!
91
00:04:31,063 --> 00:04:33,273
You're littering in my park.
92
00:04:33,342 --> 00:04:35,275
This is not your trash can.
93
00:04:37,173 --> 00:04:40,901
All right. I'm gonna have
to ask you to move along now.
94
00:04:40,970 --> 00:04:42,868
What's he gonna do? He's a
rent-a-cop.
95
00:04:42,937 --> 00:04:44,732
♪ All my friends, it never ends ♪
96
00:04:44,801 --> 00:04:46,389
♪ We're just livin' it up ♪
97
00:04:46,458 --> 00:04:48,874
♪ Ow! ♪
98
00:04:48,943 --> 00:04:52,464
You and your buddies
got two choices.
99
00:04:52,533 --> 00:04:54,915
Either you can move along
on your own,
100
00:04:54,984 --> 00:04:58,159
or I go get that flatfoot
101
00:04:58,228 --> 00:04:59,588
and you take your chances
with him.
102
00:05:09,343 --> 00:05:11,690
- Bye-bye, now.
- Mm-hmm.
103
00:05:13,002 --> 00:05:15,901
- Thank you, excuse me.
- Agent! Agent.
104
00:05:15,970 --> 00:05:17,972
- Excuse me. Excuse me.
- Agent!
105
00:05:18,041 --> 00:05:21,493
Excuse me, Agent, I need some
backup in my sector.
106
00:05:21,562 --> 00:05:23,046
What is it this time?
107
00:05:23,115 --> 00:05:24,979
I got these
alternative-music types
108
00:05:25,048 --> 00:05:26,947
- disturbing the peace.
- Okay, okay, fine.
109
00:05:27,016 --> 00:05:28,845
- Where?
- Right up there, Agent,
110
00:05:28,914 --> 00:05:32,262
- uh, by those benches.
- All right.
111
00:05:32,332 --> 00:05:34,126
Excuse me. Excuse me.
112
00:05:34,195 --> 00:05:35,852
Excuse me.
113
00:05:35,921 --> 00:05:37,129
Thank you.
114
00:05:37,198 --> 00:05:38,924
Hey. Hey!
115
00:05:38,993 --> 00:05:40,132
We got a problem here?
116
00:05:45,759 --> 00:05:47,968
All right.
Handled.
117
00:05:48,037 --> 00:05:51,281
- Have a better one.
- Thank you.
118
00:05:51,351 --> 00:05:52,904
♪ Same blacktop highway ♪
119
00:05:52,973 --> 00:05:55,631
Hey! Excuse me, folks,
you forgot your bag!
120
00:05:55,700 --> 00:05:58,841
♪ Go to work on time ♪
121
00:05:58,910 --> 00:06:02,879
♪ Same song, same station ♪
122
00:06:02,948 --> 00:06:05,054
♪ Just doing
the nine-to-five grind ♪
123
00:06:07,367 --> 00:06:09,610
♪ But the weekend's
my mistress... ♪
124
00:06:21,001 --> 00:06:22,968
♪ Tonight live it up ♪
125
00:06:23,037 --> 00:06:24,591
Excuse me.
126
00:06:24,660 --> 00:06:26,627
Sorry, ma'am.
Excuse me, sir.
127
00:06:26,696 --> 00:06:28,284
Agent Donaldson, sir,
128
00:06:28,353 --> 00:06:30,769
there's an abandoned backpack
under those benches.
129
00:06:30,838 --> 00:06:33,323
If nobody claims it,
just take it to lost and found.
130
00:06:33,393 --> 00:06:36,603
Well, it's a suspicious item,
sir. It's military-issue.
131
00:06:36,672 --> 00:06:38,846
I'm gonna follow procedure
and clear the area.
132
00:06:38,915 --> 00:06:41,262
I'm requesting you call the ATF
Assessment Team.
133
00:06:41,331 --> 00:06:42,712
Are you serious?
134
00:06:42,781 --> 00:06:44,749
We're finding 300 lost bags
a day, Richard.
135
00:06:44,818 --> 00:06:46,578
We can't stop the party
for every single one.
136
00:06:46,602 --> 00:06:47,959
Bring it to lost and found.
137
00:06:48,028 --> 00:06:50,064
If you're saying lost and found
is the answer,
138
00:06:50,133 --> 00:06:52,481
I'm gonna have to ask you to
remove the backpack yourself.
139
00:06:52,550 --> 00:06:56,139
I'm following my training, sir.
Something's not right.
140
00:06:56,208 --> 00:06:58,763
For crying out loud.
141
00:06:58,832 --> 00:07:01,110
- Thank you.
- Hey, James.
142
00:07:01,179 --> 00:07:02,560
We got a suspicious bag.
143
00:07:02,629 --> 00:07:05,114
Can you get the ATF guys out here
to check it out?
144
00:07:05,183 --> 00:07:07,806
Excuse me, ladies and gentlemen,
145
00:07:07,875 --> 00:07:10,050
if I can get your attention,
please.
146
00:07:10,119 --> 00:07:12,052
We are handling
an issue in this area.
147
00:07:12,121 --> 00:07:13,812
If everybody
in this area could go ahead
148
00:07:13,881 --> 00:07:15,401
and move toward the center
of the park.
149
00:07:15,425 --> 00:07:17,126
Hey, Donaldson, what's up?
150
00:07:17,195 --> 00:07:19,024
Uh, sorry about this.
151
00:07:19,093 --> 00:07:20,923
Guy's an armchair Rambo.
152
00:07:20,992 --> 00:07:22,992
Uh, come on,
man. Let him have his moment.
153
00:07:23,028 --> 00:07:24,823
Judge ye not until
you've walked a mile
154
00:07:24,892 --> 00:07:26,411
as an AT&T security guard.
155
00:07:28,137 --> 00:07:30,208
Come on, guys,
let's give him a hand.
156
00:07:31,859 --> 00:07:33,739
We'll make
sure you get your spot back.
157
00:07:38,527 --> 00:07:41,599
♪ When the town goes down ♪
158
00:07:42,979 --> 00:07:46,396
♪ If the line's too long ♪
159
00:07:46,466 --> 00:07:48,295
♪ I slip in the back door... ♪
160
00:07:48,364 --> 00:07:51,919
My money's on beer,
condoms and Slim Jims.
161
00:07:51,988 --> 00:07:54,715
That's half the bags
in the lost and found.
162
00:07:54,784 --> 00:07:57,269
Half the bags in the state
of Georgia, my man.
163
00:07:59,133 --> 00:08:00,756
♪ Gets 'em all on the floor ♪
164
00:08:00,825 --> 00:08:04,553
♪ As I gaze into your eyes ♪
165
00:08:04,622 --> 00:08:06,486
♪ She made a move ♪
166
00:08:06,555 --> 00:08:08,660
♪ And had me in her eyes ♪
167
00:08:08,729 --> 00:08:11,767
♪ On that couch in the corner ♪
168
00:08:11,836 --> 00:08:13,458
♪ Made of red devil genes ♪
169
00:08:13,527 --> 00:08:16,392
♪ I said,
"You're the prettiest thing ♪"
170
00:08:16,461 --> 00:08:18,670
♪ A kid has ever seen ♪
171
00:08:18,739 --> 00:08:20,707
♪ And now your sleep ♪
172
00:08:20,776 --> 00:08:23,882
♪ Is still a better fantasy ♪
173
00:08:23,951 --> 00:08:26,229
♪ I'm lost in your dreams... ♪
174
00:08:26,298 --> 00:08:28,853
Bomb.
And it's live.
175
00:08:28,922 --> 00:08:31,925
You're shitting me.
176
00:08:31,994 --> 00:08:34,306
The device is on a timer.
177
00:08:34,375 --> 00:08:36,656
- How long we got?
- No way to tell.
178
00:08:36,680 --> 00:08:38,207
Could be five minutes
or five seconds.
179
00:08:38,276 --> 00:08:40,692
We need to clear
as many people as we can.
180
00:08:40,761 --> 00:08:42,452
This is a very large device.
181
00:08:42,522 --> 00:08:43,902
When it goes off,
182
00:08:43,971 --> 00:08:46,249
anyone left in this area
will be liquified.
183
00:08:46,318 --> 00:08:48,631
Understood?
184
00:08:57,088 --> 00:09:00,229
Make a circle, start moving out
in all directions.
185
00:09:00,298 --> 00:09:02,265
Be firm, but do not shout,
186
00:09:02,334 --> 00:09:04,164
and do not say the word "bomb."
187
00:09:04,233 --> 00:09:05,579
Can't have a stampede.
188
00:09:05,648 --> 00:09:07,857
Let's go.
189
00:09:07,926 --> 00:09:09,687
Excuse me,
everybody in this area,
190
00:09:09,756 --> 00:09:11,734
we need you to move toward
the center of the park, please.
191
00:09:11,758 --> 00:09:14,118
- This is an issue we are handling.
- Have another porkchop.
192
00:09:14,174 --> 00:09:16,254
Young man, please move toward
the center of the park.
193
00:09:16,278 --> 00:09:17,660
Thank you so much.
194
00:09:17,729 --> 00:09:20,283
Everybody further, let's go,
toward the center of the park.
195
00:09:20,312 --> 00:09:22,872
- Thank you. This is not a request.
- Go get a real job.
196
00:09:22,896 --> 00:09:23,919
Everybody in this area...
197
00:09:25,703 --> 00:09:29,120
- Push forward, please.
- Ha, fat ass.
198
00:09:29,189 --> 00:09:30,304
Please move forward!
199
00:09:30,328 --> 00:09:31,648
Go towards
the center of the park!
200
00:09:31,709 --> 00:09:34,021
Please, sir, please go towards
the center of the park.
201
00:09:34,090 --> 00:09:36,541
Please, thank...-
202
00:09:47,966 --> 00:09:49,727
There are still people up there?
203
00:09:49,796 --> 00:09:51,004
Did nobody clear the tower?
204
00:09:51,073 --> 00:09:52,833
Hey, where are you going, man?!
205
00:09:52,902 --> 00:09:54,421
Are you crazy?!
206
00:09:54,490 --> 00:09:56,147
♪ On my own... ♪
207
00:09:56,216 --> 00:09:58,136
Ladies and gentlemen,
please pay attention to me.
208
00:09:58,205 --> 00:09:59,759
This is not a drill.
I need all of you
209
00:09:59,828 --> 00:10:01,117
to stand up where you are
210
00:10:01,186 --> 00:10:02,946
and start moving toward
the edge of the park.
211
00:10:02,981 --> 00:10:04,541
Please leave your things
where they are.
212
00:10:04,565 --> 00:10:07,020
We are handling a situation.
213
00:10:07,089 --> 00:10:08,376
- Are you shitting me?
- This is not a drill.
214
00:10:08,400 --> 00:10:10,102
- We need to get...
- Do not touch your gear!
215
00:10:10,126 --> 00:10:12,139
We are handling an issue, sir.
You need to get up right...
216
00:10:12,163 --> 00:10:13,613
We are leaving
this tower right now!
217
00:10:13,682 --> 00:10:15,200
Move with me toward the...
Come on!
218
00:10:15,269 --> 00:10:16,626
- Let's go! We need to get...
- This is my crew... we don't wrap
219
00:10:16,650 --> 00:10:19,135
till I say we wrap! Now, get the
hell...
220
00:10:19,204 --> 00:10:20,964
-Get the hell...
Sir, get... get out of here!
221
00:10:20,988 --> 00:10:23,070
And head down toward the edge of
the park!
222
00:10:23,139 --> 00:10:24,485
Please leave now.
223
00:10:24,554 --> 00:10:26,487
This is not a drill.
224
00:10:26,556 --> 00:10:27,972
Remain calm.
225
00:10:28,041 --> 00:10:29,387
Go, sir.
226
00:10:29,456 --> 00:10:32,942
♪ My own... ♪
227
00:10:33,011 --> 00:10:35,220
Okay, everyone. Remain calm.
228
00:10:35,289 --> 00:10:36,729
We're moving to the edge
of the park.
229
00:10:36,753 --> 00:10:38,120
Listen to my voice.
230
00:10:38,189 --> 00:10:40,432
Straight line, please.
Edge of the park.
231
00:10:40,501 --> 00:10:42,296
Remain calm.
Move to the edge of the park.
232
00:10:42,365 --> 00:10:43,953
Let's go. Hey!
Hey, what are you doing?
233
00:10:44,022 --> 00:10:45,472
I'm getting my car keys!
234
00:10:45,541 --> 00:10:47,716
No, we got to get out of here!
We got to go!
235
00:11:03,145 --> 00:11:04,733
Get down!
236
00:11:18,022 --> 00:11:21,957
Jesus Christ. Jesus Christ.
237
00:11:24,304 --> 00:11:27,272
You saved my life.
238
00:11:30,793 --> 00:11:32,830
- Wait. You saved me.
- You're not hurt.
239
00:11:32,899 --> 00:11:34,555
You'll be okay.
You just stay put.
240
00:11:34,624 --> 00:11:36,454
I'm gonna help the others, okay?
241
00:12:00,547 --> 00:12:02,445
You okay?
242
00:12:03,930 --> 00:12:05,794
You okay, Officer?
243
00:12:06,795 --> 00:12:08,658
Yeah, I'm all right.
244
00:12:08,728 --> 00:12:10,833
I'm all right.
245
00:12:27,643 --> 00:12:30,266
We're having a hard time
getting an ambulance.
246
00:12:30,335 --> 00:12:33,304
Mama?
247
00:12:33,373 --> 00:12:35,333
Hey! Hey, you need to stay.
You okay? You're hurt.
248
00:12:35,357 --> 00:12:36,997
- Mama?
- Hey. Hey.
249
00:12:37,066 --> 00:12:38,896
It's okay.
You got to stay down, okay?
250
00:12:38,965 --> 00:12:41,484
We need a red tag here!
251
00:12:43,659 --> 00:12:45,799
- Still no pulse.
- Mama?
252
00:12:45,868 --> 00:12:47,111
Okay, listen to me.
253
00:12:47,180 --> 00:12:49,009
We got to get you safe.
You're gonna be okay,
254
00:12:49,078 --> 00:12:50,390
but you need to stay put.
255
00:12:50,459 --> 00:12:51,978
Okay? Can I ask you
256
00:12:52,047 --> 00:12:53,324
your name?
What's your name?
257
00:12:53,393 --> 00:12:54,739
Fallon.
258
00:12:54,808 --> 00:12:57,328
Your name's Fallon. My name's
Richard.
259
00:12:57,397 --> 00:13:00,227
What I want you to do right now
is just look at me.
260
00:13:00,296 --> 00:13:03,368
Okay? You just stay with me,
and you breathe.
261
00:13:03,437 --> 00:13:05,577
Can you do that?
You can breathe for me, okay?
262
00:13:05,646 --> 00:13:07,096
You're doing a great job.
263
00:13:07,165 --> 00:13:08,891
We're just gonna wait
right here.
264
00:13:08,960 --> 00:13:11,929
And I'm right here, okay?
265
00:13:51,313 --> 00:13:53,315
- All right, ready?
- Okay.
266
00:13:55,110 --> 00:13:56,939
- All right.
- All right.
267
00:13:59,079 --> 00:14:01,012
Okay, we're moving.
268
00:14:09,745 --> 00:14:13,093
Richard. Go home.
269
00:14:13,162 --> 00:14:15,268
Maybe I should stay
in case they want a statement.
270
00:14:15,337 --> 00:14:18,098
Go home.
Get some rest.
271
00:14:18,167 --> 00:14:20,031
You did real good.
272
00:14:47,472 --> 00:14:49,302
Meeting with
the president in 30 minutes.
273
00:14:49,371 --> 00:14:50,855
I need to be able to tell him
274
00:14:50,924 --> 00:14:53,340
the FBI is in control
and taking charge.
275
00:14:53,409 --> 00:14:55,515
We've got 150 wounded,
276
00:14:55,584 --> 00:14:58,449
two dead, and whoever did this
is still out there.
277
00:14:58,518 --> 00:15:00,347
We need to lock down the Olympic
venues,
278
00:15:00,416 --> 00:15:02,660
make them absolutely,
unquestionably safe.
279
00:15:02,729 --> 00:15:05,870
Right now we got ATF, GBI,
local law enforcement
280
00:15:05,939 --> 00:15:08,059
running around like chickens
with their heads cut off.
281
00:15:08,083 --> 00:15:10,840
That keeps up, another bomb
will slip through the cracks.
282
00:15:10,910 --> 00:15:13,222
Brennan, I'm sending you
down there to take charge.
283
00:15:13,291 --> 00:15:15,431
- Knox, you'll be number two.
- Copy that, sir.
284
00:15:15,500 --> 00:15:17,433
Yes, sir.
285
00:15:19,539 --> 00:15:22,093
Get me up to speed. What
am I telling the White House?
286
00:15:27,996 --> 00:15:29,963
Keep the jet on standby.
287
00:15:30,032 --> 00:15:31,472
We're gonna fly
all physical evidence
288
00:15:31,496 --> 00:15:33,415
back to the FBI lab in D.C..
289
00:15:33,484 --> 00:15:35,451
We have flatbeds ready to go.
290
00:15:35,520 --> 00:15:38,144
Don't analyze anything. Don't
screen anything.
291
00:15:38,213 --> 00:15:40,215
Just bag it up,
get it out of here.
292
00:15:40,284 --> 00:15:43,425
We don't have time to
arm wrestle the ATF on this one.
293
00:15:43,494 --> 00:15:45,358
All right. Move out.
294
00:15:45,427 --> 00:15:48,050
Lock it down.
We own this now.
295
00:16:17,045 --> 00:16:18,632
I'm going.
296
00:16:18,701 --> 00:16:20,807
Wait.
297
00:16:20,876 --> 00:16:22,671
You need your protein.
298
00:16:24,742 --> 00:16:26,537
- Love you.
- Mm.
299
00:16:26,606 --> 00:16:28,608
Stay safe.
300
00:16:28,677 --> 00:16:31,266
And don't forget to eat.
301
00:16:38,066 --> 00:16:39,757
Meanwhile, the FBI
302
00:16:39,826 --> 00:16:42,208
will also look at specific
groups and individuals
303
00:16:42,277 --> 00:16:45,245
suspected to pass bombs
for links to Atlanta.
304
00:16:45,314 --> 00:16:47,903
Let me just... If we go back
305
00:16:47,972 --> 00:16:50,009
with evidence we have
in our files.
306
00:16:50,078 --> 00:16:52,528
Suspects,
like in the famed Unabomber case,
307
00:16:52,597 --> 00:16:54,875
often leave you
with more telltale signs
308
00:16:54,944 --> 00:16:56,015
in their bomb making.
309
00:16:56,084 --> 00:16:57,671
Got all your gear?
310
00:16:57,740 --> 00:16:59,708
Yes, sir.
311
00:16:59,777 --> 00:17:00,847
Experts are flocking...
312
00:17:00,916 --> 00:17:03,988
I-I... I know. I know.
313
00:17:04,057 --> 00:17:07,060
Well, you can either listen
to what the news media's saying
314
00:17:07,129 --> 00:17:09,304
or you can listen
to what the bomb's saying.
315
00:17:09,373 --> 00:17:10,753
You can't do both.
316
00:17:10,822 --> 00:17:13,653
You're starting
to sound like my dad.
317
00:17:13,722 --> 00:17:16,518
Hell, scarier thing is I'm
starting to sound like mydad.
318
00:17:24,698 --> 00:17:26,700
Well, you can alert your teams
319
00:17:26,769 --> 00:17:28,599
that the FBI
is locking down the park
320
00:17:28,668 --> 00:17:31,360
and taking over security
for the rest of the games.
321
00:17:31,429 --> 00:17:33,500
Agent Holliwell. Agent Embry. ATF.
322
00:17:33,569 --> 00:17:35,847
Need you to clear out.
323
00:17:35,916 --> 00:17:37,366
This is an FBI case now.
324
00:17:37,435 --> 00:17:39,058
My guys have been dealing
with this bomb
325
00:17:39,127 --> 00:17:40,956
since the moment it was spotted.
326
00:17:41,025 --> 00:17:42,164
We're happy to collaborate.
327
00:17:42,233 --> 00:17:43,648
Yeah, that's not happening.
328
00:17:43,717 --> 00:17:45,133
Clear 'em out.
329
00:17:45,202 --> 00:17:46,824
Let's go.
330
00:18:03,599 --> 00:18:05,912
What y'all boys working on?
331
00:18:05,981 --> 00:18:08,846
Hey, ATF! Take a hike.
332
00:18:08,915 --> 00:18:10,572
You guys want to be useful,
333
00:18:10,641 --> 00:18:12,321
why don't you go help secure the
perimeter?
334
00:18:13,954 --> 00:18:16,750
You're standing in the blood
of innocent people.
335
00:18:16,819 --> 00:18:19,477
In it and around it
336
00:18:19,546 --> 00:18:21,686
are the clues that are gonna
tell us who did this.
337
00:18:21,755 --> 00:18:25,276
Now, I don't give two shits
about turf
338
00:18:25,345 --> 00:18:27,554
or about credit or about glory.
339
00:18:28,590 --> 00:18:30,419
But Joe Holliwell here and I
340
00:18:30,488 --> 00:18:32,007
know what we're doing.
341
00:18:32,076 --> 00:18:33,526
You'd be stupid not to use us.
342
00:18:33,595 --> 00:18:34,665
Especially since
343
00:18:34,734 --> 00:18:37,288
we're dealing
with multiple pipes,
344
00:18:37,357 --> 00:18:39,946
powder charge
in excess of five pounds,
345
00:18:40,015 --> 00:18:41,189
and I'm guessing a device
346
00:18:41,258 --> 00:18:43,432
big enough to fill
a military backpack.
347
00:18:43,501 --> 00:18:45,227
W-Who you been talking to?
348
00:18:45,296 --> 00:18:47,505
Has someone been leaking
information to the ATF?
349
00:18:49,473 --> 00:18:52,096
Is that a joke?
350
00:18:52,165 --> 00:18:54,650
I'm listening to the bomb.
351
00:18:55,893 --> 00:18:58,275
Your own guy
just bagged a buckle,
352
00:18:58,344 --> 00:19:01,726
looked a hell of a lot like it
came off an ALICE pack.
353
00:19:01,795 --> 00:19:04,108
Right now you're standing
in shards
354
00:19:04,177 --> 00:19:05,799
of two-inch pipe.
355
00:19:05,868 --> 00:19:09,217
Based on the dispersion range
and a powder charge,
356
00:19:09,286 --> 00:19:12,565
I'm guessing...
two, three big pipes.
357
00:19:12,634 --> 00:19:14,532
Wait. A-As b... As big as this?
358
00:19:14,601 --> 00:19:16,396
No, th-this is nitro,
not powder.
359
00:19:16,465 --> 00:19:17,745
It was a high-explosives charge.
360
00:19:17,777 --> 00:19:19,572
Oh, come on.
361
00:19:19,641 --> 00:19:22,402
There's powder everywhere.
362
00:19:22,471 --> 00:19:24,335
Look at that piece
right between your feet.
363
00:19:24,404 --> 00:19:27,649
Get out your magnifying glass,
you'll see powder all over it.
364
00:19:27,718 --> 00:19:30,307
Smokeless, ball.
365
00:19:30,376 --> 00:19:32,723
I'm smelling...
366
00:19:32,792 --> 00:19:34,587
Accurate Arms,
367
00:19:34,656 --> 00:19:36,520
but I could be wrong
about the brand.
368
00:19:36,589 --> 00:19:38,349
No, we-we can't be sure
this is powder, okay?
369
00:19:38,373 --> 00:19:40,040
Not without computer analysis.
370
00:19:40,109 --> 00:19:42,698
Yeah.
371
00:19:42,767 --> 00:19:44,804
That's what
I used to think, too,
372
00:19:44,873 --> 00:19:48,428
and then I did about 500 more
bomb examinations,
373
00:19:48,497 --> 00:19:51,983
and that...
that pretty much did the trick.
374
00:19:52,052 --> 00:19:54,572
It also taught me
375
00:19:54,641 --> 00:19:57,886
don't judge
based on appearances,
376
00:19:57,955 --> 00:19:59,577
whether it's bombs
377
00:19:59,646 --> 00:20:01,545
or people.
378
00:20:08,897 --> 00:20:11,002
Look, I'm a lab rat, too.
379
00:20:11,071 --> 00:20:13,108
Chem PhD.
380
00:20:13,177 --> 00:20:15,248
I didn't get him at first, either.
381
00:20:15,317 --> 00:20:18,596
The whole redneck Yoda thing.
382
00:20:18,665 --> 00:20:21,737
But Earl started doing this
when he was 17.
383
00:20:21,806 --> 00:20:25,293
He's been on-site
at 5,000 bombings over 40 years.
384
00:20:25,362 --> 00:20:27,640
You want him
working this with you.
385
00:20:33,266 --> 00:20:35,717
You guys need gloves?
386
00:21:00,604 --> 00:21:02,261
Joe.
387
00:21:05,505 --> 00:21:08,922
That bomb threw shrapnel
388
00:21:08,991 --> 00:21:11,787
all the way through
those windows over there.
389
00:21:11,856 --> 00:21:14,031
Yeah.
390
00:21:16,689 --> 00:21:20,417
Uh, if I'm the bomb...
391
00:21:20,486 --> 00:21:23,178
and I'm getting way up yonder
392
00:21:23,247 --> 00:21:25,629
on a powder charge...
393
00:21:32,394 --> 00:21:33,913
What?
394
00:21:41,783 --> 00:21:44,855
We already checked the crater,
cleared it all out.
395
00:21:44,924 --> 00:21:46,822
I'm sure you did.
396
00:22:04,495 --> 00:22:06,911
Tell me something.
397
00:22:09,431 --> 00:22:11,088
Come on.
398
00:22:30,383 --> 00:22:31,764
Mm-hmm.
399
00:22:40,531 --> 00:22:42,015
Whoa.
400
00:22:45,260 --> 00:22:46,365
What the hell is that?
401
00:22:46,434 --> 00:22:49,471
Well, that's
what we got to figure out.
402
00:22:51,508 --> 00:22:54,027
We'll take it from here.
Excuse us.
403
00:22:54,096 --> 00:22:55,995
- What? What?
- Excuse me.
404
00:22:56,064 --> 00:22:57,584
- Back up. Back up.
- Whoa, whoa, whoa.
405
00:22:57,608 --> 00:22:58,756
- Back up.
- Whoa, whoa.
406
00:22:58,825 --> 00:23:01,449
- Back up. Back up.
- Oh, come on.
407
00:23:01,518 --> 00:23:03,520
You're confiscating
our evidence.
408
00:23:07,213 --> 00:23:09,146
Evidence goes
to the FBI lab in D.C.,
409
00:23:09,215 --> 00:23:11,424
- that's our orders here.
- So you're gonna ship
410
00:23:11,493 --> 00:23:14,013
bags of dirt to D.C.?
411
00:23:14,082 --> 00:23:16,084
This is unbelievable.
412
00:23:16,153 --> 00:23:18,466
The ATF national laboratory
413
00:23:18,535 --> 00:23:21,020
is in Atlanta.
414
00:23:21,089 --> 00:23:23,298
We'll put it
at your complete disposal.
415
00:23:23,367 --> 00:23:25,611
It's 30 minutes away.
416
00:23:25,680 --> 00:23:28,648
The FBI lab is
60 minutes away, by jet.
417
00:23:28,717 --> 00:23:31,237
We need the best lab
in the country processing this,
418
00:23:31,306 --> 00:23:34,102
not just whatever lab
happens to be down the road.
419
00:23:34,171 --> 00:23:36,242
Look, you're-you're gonna
have our lab reports
420
00:23:36,311 --> 00:23:38,934
once we're done with the
computer analysis, all right?
421
00:23:39,970 --> 00:23:42,904
All right, let's keep working.
422
00:23:42,973 --> 00:23:46,252
And take our own photos.
Of everything.
423
00:24:06,514 --> 00:24:08,619
- Whoa.
424
00:24:11,967 --> 00:24:14,556
Scores wounded, but
miraculously, only two dead
425
00:24:14,625 --> 00:24:17,248
in a major terrorist incident
at the Olympic Games.
426
00:24:17,317 --> 00:24:19,941
The stands are empty here
in Atlanta as fans stay away,
427
00:24:20,010 --> 00:24:22,184
fearful of another attack.
428
00:24:22,253 --> 00:24:23,323
Our cameras caught members
429
00:24:23,392 --> 00:24:25,222
o
F the Dream Team fleeing the city
430
00:24:25,291 --> 00:24:27,466
with packed bags and their
families early this morning.
431
00:24:27,535 --> 00:24:28,743
And from many corners...
432
00:24:28,812 --> 00:24:31,090
Empty goddamn seats
at the Olympics.
433
00:24:31,159 --> 00:24:34,369
The Dream Team fleeing my city...
That's my legacy?
434
00:24:34,438 --> 00:24:36,164
Bullshit.
435
00:24:36,233 --> 00:24:37,752
I'm sure it's bullshit.
436
00:24:37,821 --> 00:24:41,238
But the stink's on you
until it's on someone else.
437
00:24:41,307 --> 00:24:43,033
You ready?
438
00:24:43,102 --> 00:24:44,759
Christ.
439
00:24:44,828 --> 00:24:47,244
I thought I was done
with this shuck-and-jive shit.
440
00:24:47,313 --> 00:24:50,489
Today I make
a personal promise to you.
441
00:24:50,558 --> 00:24:52,698
I will not rest until I find
442
00:24:52,767 --> 00:24:55,666
not only he who has committed
this barbarous act,
443
00:24:55,735 --> 00:24:58,255
but those who,
by their negligence,
444
00:24:58,324 --> 00:25:01,603
allowed it to happen.
445
00:25:01,672 --> 00:25:04,848
So together, we can
hold them accountable
446
00:25:04,917 --> 00:25:07,575
and ensure that
their dereliction
447
00:25:07,644 --> 00:25:11,164
does not cost this city
or this nation
448
00:25:11,233 --> 00:25:13,788
any more lives.
449
00:25:17,792 --> 00:25:19,656
Atlanta mayor Bill Campbell
450
00:25:19,725 --> 00:25:21,209
with strong words there.
451
00:25:21,278 --> 00:25:23,158
Centennial Olympic Park
remains closed today...
452
00:25:23,182 --> 00:25:25,489
They said
the park's still closed.
453
00:25:25,558 --> 00:25:28,561
The whole darned thing.
454
00:25:28,630 --> 00:25:30,114
Yeah.
455
00:25:30,183 --> 00:25:33,635
Well, I want to be ready
in case they need me.
456
00:25:33,704 --> 00:25:35,844
Even if it's picking up trash.
457
00:25:35,913 --> 00:25:37,881
Sources are telling us
that that guard,
458
00:25:37,950 --> 00:25:39,952
he was the first to spot
the suspicious bag
459
00:25:40,021 --> 00:25:42,230
and then acted quickly
to clear that scene.
460
00:25:42,299 --> 00:25:43,818
Who they talkin' about?
461
00:25:43,887 --> 00:25:45,267
That action, sources tell us,
462
00:25:45,336 --> 00:25:46,816
may have saved hundreds
463
00:25:46,855 --> 00:25:49,133
of people from serious injury.
464
00:25:51,446 --> 00:25:53,034
Hey there, Richard.
465
00:25:53,103 --> 00:25:56,244
Bradley Cronin.
AT&T Public Relations.
466
00:25:56,313 --> 00:25:58,695
I'm your media liaison.
467
00:25:58,764 --> 00:26:01,387
It's, uh, great to meet you.
468
00:26:01,456 --> 00:26:03,562
Media what?
469
00:26:03,631 --> 00:26:07,324
We see this
as a great opportunity
470
00:26:07,393 --> 00:26:09,671
to share the outstanding
accomplishments
471
00:26:09,740 --> 00:26:11,846
of our employees.
472
00:26:13,261 --> 00:26:14,780
We piloted your story,
473
00:26:14,849 --> 00:26:16,816
and so far early media response
474
00:26:16,885 --> 00:26:19,819
has been huge.
In fact,
475
00:26:19,888 --> 00:26:22,926
I have a spot booked for you
on CNN this afternoon.
476
00:26:22,995 --> 00:26:26,826
You mean like an interview
on the TV CNN?
477
00:26:28,172 --> 00:26:30,278
Yeah, CNN.
478
00:26:30,347 --> 00:26:32,073
Gosh, look, I really...
479
00:26:32,142 --> 00:26:34,765
I don't want to put myself
out there so much.
480
00:26:34,834 --> 00:26:37,112
The other guys are
the real heroes, not me.
481
00:26:37,181 --> 00:26:38,389
Ri-Richard.
482
00:26:38,458 --> 00:26:40,668
Richard, would-would you care
483
00:26:40,737 --> 00:26:42,704
to explain to me what in the heck
484
00:26:42,773 --> 00:26:44,292
this gentleman is talking about?
485
00:26:46,052 --> 00:26:48,192
He didn't tell you what he did?
486
00:26:51,989 --> 00:26:55,027
Ma'am, if your son hadn't acted,
487
00:26:55,096 --> 00:26:56,442
probably...
488
00:26:56,511 --> 00:26:59,272
400 people would have been killed
yesterday.
489
00:26:59,341 --> 00:27:00,998
Wait, you're talking
about my Richard?
490
00:27:01,067 --> 00:27:03,069
Come on, man, just take it easy.
491
00:27:03,138 --> 00:27:05,624
There were a lot of people
who did a lot more
492
00:27:05,693 --> 00:27:07,764
and were way more brave
493
00:27:07,833 --> 00:27:10,352
and saved way more lives
than I did.
494
00:27:10,421 --> 00:27:13,148
I just did my job.
495
00:27:13,217 --> 00:27:14,080
Well, that...
496
00:27:14,149 --> 00:27:16,186
is something we can get behind.
497
00:27:16,255 --> 00:27:19,396
All right, listen, I got you a
fresh uniform in the car.
498
00:27:19,465 --> 00:27:22,399
Why don't you, uh,
comb your hair, get changed.
499
00:27:22,468 --> 00:27:24,781
You're about to be
on national television.
500
00:27:24,850 --> 00:27:26,023
Everyone's waiting.
501
00:27:26,092 --> 00:27:28,129
We expected you 20 minutes ago.
502
00:27:28,198 --> 00:27:30,372
Got him!
503
00:27:30,441 --> 00:27:32,616
Is he wearing the hat?
Are you wearing the hat?
504
00:27:32,685 --> 00:27:34,204
I don't know, I... I guess.
505
00:27:34,233 --> 00:27:36,473
- Could you tell me?
- You're late. Come on, run.
506
00:27:36,497 --> 00:27:37,966
Run, run, run.
You're on in 30.
507
00:27:38,035 --> 00:27:39,675
Isn't there gonna be some
training, or...?
508
00:27:39,699 --> 00:27:41,073
- Training?
- Yeah.
509
00:27:41,142 --> 00:27:42,742
I-I thought someone
maybe would coach me.
510
00:27:42,766 --> 00:27:44,835
I mean, where to look
and what I should be wearing.
511
00:27:44,904 --> 00:27:47,217
Just look in the camera.
512
00:27:48,321 --> 00:27:50,703
God. He needs powder.
513
00:27:50,772 --> 00:27:53,188
But, uh, there's no time.
Okay, ready?
514
00:27:53,217 --> 00:27:55,777
- This camera? What... Who am I talking to?
- Put your hand down.
515
00:27:55,801 --> 00:27:57,158
You're on. Go.
516
00:27:57,227 --> 00:27:59,125
From our studio in Atlanta.
517
00:27:59,194 --> 00:28:01,196
Thanks for being with us. What was it,
Mr. Jewell,
518
00:28:01,265 --> 00:28:04,096
that first attracted
your attention?
519
00:28:04,165 --> 00:28:05,269
Attracted...
520
00:28:05,338 --> 00:28:07,616
Um, we had some activity
521
00:28:07,686 --> 00:28:09,515
in front
of the sound and light tower.
522
00:28:09,584 --> 00:28:11,137
A gentleman were being obnoxious
523
00:28:11,206 --> 00:28:13,243
and disturbing
some of the crowd,
524
00:28:13,312 --> 00:28:15,348
and I spotted a bag laying on the
ground
525
00:28:15,417 --> 00:28:16,971
under the bench, and, um,
526
00:28:17,040 --> 00:28:19,490
uh, we were trying to get
the people out of the area,
527
00:28:19,559 --> 00:28:22,390
but w-we were having a little
bit of trouble doing that.
528
00:28:22,459 --> 00:28:23,563
A little bit of trouble?
529
00:28:23,632 --> 00:28:24,944
- What do you mean?
- Um,
530
00:28:25,013 --> 00:28:27,222
well, they were listening
to a concert,
531
00:28:27,291 --> 00:28:30,087
and we were trying to be as
discreet about it as possible.
532
00:28:30,156 --> 00:28:31,951
We didn't want to cause
a stampede
533
00:28:32,020 --> 00:28:34,333
or anything to that effect.
534
00:28:34,402 --> 00:28:38,199
But we got about 150 people out
before it exploded.
535
00:28:38,268 --> 00:28:40,822
Do you feel
you did all you could?
536
00:28:40,891 --> 00:28:42,444
Uh, yes, ma'am.
537
00:28:42,513 --> 00:28:44,239
The only thing
I wish we could have done
538
00:28:44,308 --> 00:28:45,862
was got everybody out
of the area.
539
00:28:45,931 --> 00:28:48,934
Uh, and I feel for the victims
and their families, and, uh,
540
00:28:49,003 --> 00:28:51,246
it was a very, very bad thing,
and I just hope
541
00:28:51,315 --> 00:28:53,248
we can catch the people that did
it, because...
542
00:28:53,317 --> 00:28:56,079
uh, just, we did everything
we could, and...
543
00:28:56,148 --> 00:28:58,046
I'm certainly not a hero.
544
00:28:58,115 --> 00:29:00,117
The heroes are
the troopers put themselves
545
00:29:00,186 --> 00:29:02,016
between them...
The bomb and the victims.
546
00:29:02,085 --> 00:29:03,707
And it was amazing the way
547
00:29:03,776 --> 00:29:07,090
the emergency service people
worked... just-just amazing.
548
00:29:07,159 --> 00:29:09,471
Do you feel you were
adequately trained for this task?
549
00:29:09,540 --> 00:29:10,852
Oh, yes, ma'am.
550
00:29:10,921 --> 00:29:13,372
I was in law enforcement
before I got this job.
551
00:29:13,441 --> 00:29:14,856
Six years in Georgia.
552
00:29:14,925 --> 00:29:17,445
And I just came down to Atlanta
to do the Games,
553
00:29:17,514 --> 00:29:20,517
and I'm gonna try to get on
with an agency here in Atlanta
554
00:29:20,586 --> 00:29:23,520
once the Games are over
if I can, um,
555
00:29:23,589 --> 00:29:26,247
well, you know, find a job.
556
00:29:26,316 --> 00:29:28,594
Officer Jewell,
thank you for joining us.
557
00:29:28,663 --> 00:29:30,976
And I'm sure a heartfelt
thank-you from many people
558
00:29:31,045 --> 00:29:32,909
for your job this morning.
559
00:29:32,978 --> 00:29:34,807
Thank you.
560
00:29:39,916 --> 00:29:41,710
Aw, man, I screwed it up.
561
00:29:41,780 --> 00:29:43,298
Could you just, I don't know,
562
00:29:43,367 --> 00:29:46,163
go in there
and apologize for me?
563
00:29:46,232 --> 00:29:48,890
Look at me.
564
00:29:48,959 --> 00:29:50,443
I'm not gonna lie.
565
00:29:50,512 --> 00:29:53,136
You have many
fine qualities, son,
566
00:29:53,205 --> 00:29:55,241
but you are not ready
for prime time,
567
00:29:55,310 --> 00:29:57,519
and that's the Lord's own truth.
568
00:29:59,211 --> 00:30:01,454
- What are you doing?
- What?
569
00:30:01,523 --> 00:30:03,732
I already washed my hands,
and it spreads easier.
570
00:30:03,802 --> 00:30:05,148
Use the spoon.
571
00:30:05,217 --> 00:30:07,322
No, I'm gonna do it my way, Mom.
572
00:30:07,391 --> 00:30:08,496
Wha...
573
00:30:08,565 --> 00:30:09,738
Use the spoon.
574
00:30:12,224 --> 00:30:14,847
- Get the phone.
- Okay, I'm getting the phone.
575
00:30:14,916 --> 00:30:16,884
I don't want
to get cheese on it.
576
00:30:16,953 --> 00:30:18,333
Lord.
577
00:30:18,402 --> 00:30:20,266
Jewell residence. Richard speaking.
578
00:30:20,335 --> 00:30:23,338
- Please tell me your TV's on right now.
- Hey, man,
579
00:30:23,407 --> 00:30:25,685
look, I know you're just trying
to do your job.
580
00:30:25,754 --> 00:30:27,273
I really don't think that it...
581
00:30:27,342 --> 00:30:29,344
Turn on CNN right now.
Do it.
582
00:30:30,898 --> 00:30:33,038
The interview you did...
583
00:30:33,107 --> 00:30:34,798
It's a huge hit.
They're playing it
584
00:30:34,867 --> 00:30:35,867
practically on repeat.
585
00:30:35,903 --> 00:30:37,628
CNN's framing it as an
586
00:30:37,697 --> 00:30:39,577
- service people worked,
-everyman hero story.
587
00:30:39,601 --> 00:30:42,323
- Just-just amazing.
- Listen, we got to chase the heat.
588
00:30:42,392 --> 00:30:44,221
I got a whole press circuit
lined up for us.
589
00:30:44,290 --> 00:30:45,913
He says I'm a big hit.
590
00:30:45,982 --> 00:30:48,260
USA Today, Boston Globe,
591
00:30:48,329 --> 00:30:49,744
Reuters.
I've been pounding
592
00:30:49,813 --> 00:30:51,297
The Atlanta
Journal-Constitution, too.
593
00:30:51,366 --> 00:30:53,679
- We got to get you in there.
- A-All these people
594
00:30:53,748 --> 00:30:55,163
want to talk to my Richard?
595
00:30:55,232 --> 00:30:56,544
This is just the beginning.
596
00:30:56,613 --> 00:30:58,132
Katie Couric wants you
597
00:30:58,201 --> 00:31:00,099
on The Today Showthis week.
598
00:31:00,168 --> 00:31:01,768
And after that,
Richard Jewell's gonna be
599
00:31:01,792 --> 00:31:05,139
a household name. All right,
listen, I got to go.
600
00:31:05,208 --> 00:31:07,520
Before I got
this job. Six years in Georgia.
601
00:31:07,589 --> 00:31:10,523
And I just came down to
Atlanta to do the Games,
602
00:31:10,592 --> 00:31:13,664
and I'm gonna try to get on
with an agency here in Atlanta
603
00:31:13,733 --> 00:31:15,597
once the Games are over...
604
00:31:15,666 --> 00:31:18,531
- if I can, uh, find a job.
- Oh, my Lord.
605
00:31:18,600 --> 00:31:21,500
We have Agents Brennan and Knox,
heads of Olympic Security,
606
00:31:21,569 --> 00:31:24,537
Atlanta Police Department and
Mayor Bill Campbell of Atlanta.
607
00:31:24,606 --> 00:31:26,263
How do you do, Director?
608
00:31:26,332 --> 00:31:27,782
Mr. Mayor,
609
00:31:27,851 --> 00:31:29,542
we appreciate your support.
610
00:31:29,611 --> 00:31:32,235
So, where are we?
611
00:31:32,304 --> 00:31:34,168
We've taken the reins of the
investigation.
612
00:31:34,237 --> 00:31:35,790
ATF is out in the cold.
613
00:31:35,859 --> 00:31:37,516
GBI and locals
will answer to us.
614
00:31:37,585 --> 00:31:39,483
Good. Where does
the investigation stand?
615
00:31:39,552 --> 00:31:42,659
Forensics is getting us
preliminary results,
616
00:31:42,728 --> 00:31:44,040
but the bomb parts are generic
617
00:31:44,109 --> 00:31:46,387
and unlikely to lead
to a quick ID.
618
00:31:46,456 --> 00:31:48,734
We're tracking down
the drunk college kids, but
619
00:31:48,803 --> 00:31:51,323
nothing we're seeing suggests
criminal involvement.
620
00:31:51,392 --> 00:31:52,992
Aren't there hundreds
of security cameras
621
00:31:53,016 --> 00:31:53,877
around Olympic Park?
622
00:31:53,946 --> 00:31:55,327
Why am I not seeing footage?
623
00:31:55,396 --> 00:31:57,536
There are hundreds
of cameras, yes.
624
00:31:57,605 --> 00:31:59,883
However, there are
only six VCRs.
625
00:31:59,952 --> 00:32:03,473
And the guards had discretion
about when to press record.
626
00:32:03,542 --> 00:32:06,476
So they tended to only record
when something of...
627
00:32:06,545 --> 00:32:10,273
particular interest
was in frame.
628
00:32:10,342 --> 00:32:11,791
Particular interest...
Meaning what?
629
00:32:11,860 --> 00:32:13,586
He means tits, sir.
630
00:32:13,655 --> 00:32:16,141
We have 400 hours
of double D's on VHS.
631
00:32:16,210 --> 00:32:18,281
Not much else.
632
00:32:18,350 --> 00:32:20,317
We're following
a number of leads.
633
00:32:20,386 --> 00:32:22,630
Several extremist groups
in Northern Georgia
634
00:32:22,699 --> 00:32:25,184
as well as a Nation of Islam
cell here in Atlanta.
635
00:32:25,253 --> 00:32:27,255
There's one militia cell
in Alabama affiliated
636
00:32:27,324 --> 00:32:28,498
with the Identity movement.
637
00:32:28,567 --> 00:32:30,569
I just stole the ball
on a Cabinet level here.
638
00:32:30,638 --> 00:32:33,192
Treasury is throwing a fit
that I cut out the ATF.
639
00:32:33,261 --> 00:32:36,506
We don't need vague ideas
about right-wing hillbillies.
640
00:32:36,575 --> 00:32:37,679
We need a slam dunk.
641
00:32:37,748 --> 00:32:39,164
We need a suspect.
642
00:32:39,233 --> 00:32:41,580
And we need him
before the Olympics close.
643
00:32:41,649 --> 00:32:43,409
You need a suspect faster than
that.
644
00:32:43,478 --> 00:32:46,550
I want to reopen the park
tomorrow.
645
00:32:46,619 --> 00:32:48,528
- That might be a bit aggressive...
- You failed us.
646
00:32:48,552 --> 00:32:50,313
You failed my city,
and you failed the world.
647
00:32:50,382 --> 00:32:51,982
Now you need to show us
we're safe again.
648
00:32:52,006 --> 00:32:53,419
You need to proclaim it.
649
00:32:53,488 --> 00:32:54,903
"We have the bad guy.
You're safe."
650
00:32:54,973 --> 00:32:56,573
- He's here now?
- "Now go back out there
651
00:32:56,597 --> 00:32:58,390
and celebrate
the spirit of Atlanta."
652
00:32:58,459 --> 00:33:00,219
Okay. We'll
reconvene in six hours
653
00:33:00,288 --> 00:33:03,188
and every six hours after that
until further notice.
654
00:33:03,257 --> 00:33:04,361
Thank you.
655
00:33:04,430 --> 00:33:06,363
Sir.
656
00:33:13,301 --> 00:33:15,407
Hey. Colonel.
657
00:33:16,511 --> 00:33:17,719
Who is that guy?
658
00:33:17,788 --> 00:33:20,584
Why don't I know about him?
659
00:33:21,723 --> 00:33:22,966
It's nothing.
660
00:33:23,035 --> 00:33:24,623
Just background on a witness.
661
00:33:24,692 --> 00:33:26,004
Waste of everyone's time.
662
00:33:26,073 --> 00:33:27,729
Guy won't let it go.
663
00:33:27,798 --> 00:33:29,559
Background on what witness?
664
00:33:29,628 --> 00:33:32,355
And who's the guy
who won't let it go?
665
00:33:34,978 --> 00:33:37,256
The guy's president of Piedmont
College,
666
00:33:37,325 --> 00:33:39,534
little Christian school out
in the boonies.
667
00:33:39,603 --> 00:33:42,054
Former employer
of Richard Jewell's.
668
00:33:42,123 --> 00:33:44,470
The security guard.
669
00:33:44,539 --> 00:33:46,645
He's the president of a college
670
00:33:46,714 --> 00:33:49,993
with information about the man
who discovered the bomb?
671
00:33:50,062 --> 00:33:53,065
And this is a waste of time?
672
00:33:54,515 --> 00:33:55,723
See, this...
673
00:33:55,792 --> 00:33:57,483
This, right here...
674
00:33:57,552 --> 00:34:00,555
This is why the FBI
doesn't delegate.
675
00:34:05,767 --> 00:34:07,321
President, sir.
676
00:34:07,390 --> 00:34:09,288
- Thank you, gentlemen.
- Take care.
677
00:34:09,357 --> 00:34:11,877
Agent Brennan, FBI.
678
00:34:11,946 --> 00:34:14,811
I understand you have some
information about Mr. Jewell
679
00:34:14,880 --> 00:34:16,160
you think we should be aware of.
680
00:34:16,184 --> 00:34:20,092
I saw Jewell on CNN, like,
ten times, playing the hero.
681
00:34:20,161 --> 00:34:21,852
Well, I thought
someone should know.
682
00:34:21,921 --> 00:34:24,683
Richard Jewell worked for me
for over a year.
683
00:34:24,752 --> 00:34:26,271
The guy's a nutjob.
684
00:34:26,340 --> 00:34:27,893
I had to fire him.
685
00:34:27,962 --> 00:34:29,757
What for, exactly?
686
00:34:29,826 --> 00:34:31,414
The last straw?
687
00:34:31,483 --> 00:34:34,589
He got himself arrested
for impersonating an officer.
688
00:34:34,658 --> 00:34:37,316
Richard Jewell
is a badge-wearing zealot,
689
00:34:37,385 --> 00:34:39,525
and he is dangerous.
690
00:34:39,594 --> 00:34:42,252
Let's sit down with my partner.
691
00:34:42,321 --> 00:34:44,012
I want to hear the whole story.
692
00:34:44,082 --> 00:34:45,393
Thank you.
693
00:34:45,462 --> 00:34:46,981
I'm gonna call McAlpine
at the BAU,
694
00:34:47,050 --> 00:34:48,500
get the profilers started on
Jewell.
695
00:34:48,569 --> 00:34:49,984
You get up to Jewell's hometown,
696
00:34:50,053 --> 00:34:51,572
ID some known associates.
697
00:34:51,641 --> 00:34:53,539
Get everything you can.
Get it to Washington.
698
00:34:53,608 --> 00:34:55,921
We need more,
and we need it now.
699
00:34:58,786 --> 00:35:01,202
So, they steal the evidence,
700
00:35:01,271 --> 00:35:05,137
fly it 700 miles away
to their fancy lab
701
00:35:05,206 --> 00:35:08,140
and they come up with squat.
702
00:35:08,209 --> 00:35:10,142
It's all inconclusive.
703
00:35:10,211 --> 00:35:13,214
The FBI thinks
they can solve this by...
704
00:35:13,283 --> 00:35:15,803
running samples
through their computers
705
00:35:15,872 --> 00:35:17,425
and spectrometers.
706
00:35:17,494 --> 00:35:19,703
And they got nothing.
707
00:35:19,772 --> 00:35:22,499
Well, maybe
there's nothing to get.
708
00:35:22,568 --> 00:35:25,123
No, that's the thing.
There's a ton.
709
00:35:25,192 --> 00:35:27,470
We got this weird metal plate.
710
00:35:27,539 --> 00:35:29,472
We got double-layer foam.
711
00:35:29,541 --> 00:35:32,060
We got this crazy spray cone.
712
00:35:32,130 --> 00:35:34,580
But you can't solve that
with a computer.
713
00:35:34,649 --> 00:35:37,480
You got to get your hands dirty.
714
00:35:37,549 --> 00:35:39,275
Why don't you build yourself
a mock-up?
715
00:35:39,344 --> 00:35:41,139
That's your happy place anyway.
716
00:35:43,244 --> 00:35:45,350
Well,
717
00:35:45,419 --> 00:35:48,594
the chief's mad
'cause the FBI stole the case.
718
00:35:48,663 --> 00:35:50,838
I got him to sign off on the build
anyway.
719
00:35:50,907 --> 00:35:53,841
We can recreate that bomb
right down to the nail.
720
00:35:53,910 --> 00:35:57,051
As long as we don't use
department resources.
721
00:36:00,054 --> 00:36:01,400
Mmm.
722
00:36:01,469 --> 00:36:03,230
Man, is that delicious.
723
00:36:03,299 --> 00:36:04,921
This is really good.
724
00:36:04,990 --> 00:36:08,925
Really.
725
00:36:08,994 --> 00:36:11,997
You're not asking to do what I
think you're asking to do,
726
00:36:12,066 --> 00:36:13,274
again?
727
00:36:15,552 --> 00:36:19,349
I just got my quilting
setup just the way I like it.
728
00:36:29,187 --> 00:36:31,223
Wow.
So great to see you, Trudy.
729
00:36:31,292 --> 00:36:33,432
Um, Carolyn made these for you,
730
00:36:33,501 --> 00:36:35,461
just to show how much
we appreciate you letting us
731
00:36:35,485 --> 00:36:36,918
set up a workspace here.
732
00:36:36,987 --> 00:36:38,782
I'm making a honey-do list.
733
00:36:38,851 --> 00:36:40,439
A very, very long one.
734
00:36:41,751 --> 00:36:43,191
You're on the hook for it, too,
Joey.
735
00:36:43,215 --> 00:36:44,961
Oh.
Yes, ma'am.
736
00:36:45,030 --> 00:36:47,619
And next time
you want to use someone's home
737
00:36:47,688 --> 00:36:49,517
to set up your forensics lab,
738
00:36:49,586 --> 00:36:51,588
it's gonna be your garage, Joe.
739
00:36:51,657 --> 00:36:53,797
- Yes, ma'am. Yep.
- Mm-hmm.
740
00:37:00,287 --> 00:37:01,909
Grab the other end of that, Joe.
741
00:37:01,978 --> 00:37:04,187
Whoa. What the hell
is this thing?
742
00:37:04,256 --> 00:37:06,603
It's a quilting... thing.
743
00:37:06,672 --> 00:37:08,398
We'll take it to her room.
744
00:37:08,467 --> 00:37:11,781
- All right.
- Careful of that truck.
745
00:37:12,851 --> 00:37:14,887
You know what?
746
00:37:14,956 --> 00:37:18,719
Leave the rest of this and
let her sort it out later on.
747
00:37:18,788 --> 00:37:19,788
Let's go.
748
00:37:57,723 --> 00:37:59,277
♪ You are ♪
749
00:37:59,346 --> 00:38:03,177
♪ The source of my strength ♪
750
00:38:03,246 --> 00:38:05,317
♪ You are ♪
751
00:38:05,386 --> 00:38:09,045
♪ The strength of my life ♪
752
00:38:09,114 --> 00:38:12,324
♪ I lift my hands ♪
753
00:38:12,393 --> 00:38:16,224
♪ In total praise ♪
754
00:38:16,294 --> 00:38:18,848
♪ To You ♪
755
00:38:18,917 --> 00:38:22,265
♪ Amen ♪
756
00:38:22,334 --> 00:38:28,306
♪ Amen... ♪
757
00:38:30,204 --> 00:38:33,000
We all talk about heroic service
758
00:38:33,069 --> 00:38:34,691
to God and to neighbor.
759
00:38:34,760 --> 00:38:36,866
But on CNN last night,
760
00:38:36,935 --> 00:38:40,318
I spotted someone
from our very own congregation
761
00:38:40,387 --> 00:38:43,217
who lives what we preach.
762
00:38:43,286 --> 00:38:46,013
Richard, will you stand up?
763
00:38:46,082 --> 00:38:48,636
Greater love hath no man
764
00:38:48,705 --> 00:38:51,846
than to risk his life
for his neighbor.
765
00:38:51,915 --> 00:38:53,538
We thank you.
766
00:38:53,607 --> 00:38:54,953
And none of us
767
00:38:55,022 --> 00:38:58,128
grows into righteousness
on our own.
768
00:38:58,197 --> 00:38:59,820
Bobi,
769
00:38:59,889 --> 00:39:02,995
will you stand up, too, and
accept our praise?
770
00:39:03,064 --> 00:39:06,136
You raised a son to be a blessing
771
00:39:06,205 --> 00:39:07,724
to the nation.
772
00:39:18,356 --> 00:39:22,429
♪ Blessed assurance ♪
773
00:39:22,498 --> 00:39:26,225
- ♪ Jesus is mine ♪
- Richard.
774
00:39:26,294 --> 00:39:28,780
♪ Oh, what a fore... ♪
775
00:39:48,972 --> 00:39:51,354
I've got Jewell's
employment history...
776
00:39:51,423 --> 00:39:53,460
Let's just call it checkered...
777
00:39:53,529 --> 00:39:56,704
His arrest record,
778
00:39:56,773 --> 00:39:59,914
302s with former employers
and associates.
779
00:39:59,983 --> 00:40:01,463
I've gotten all this
to the profilers.
780
00:40:01,487 --> 00:40:04,574
They're writing up
a psych profile as we speak.
781
00:40:04,643 --> 00:40:07,094
I wanted you
to see this, though.
782
00:40:07,163 --> 00:40:10,649
The same buddy of Jewell's who
told me that Jewell said, quote,
783
00:40:10,718 --> 00:40:13,065
"Look for me on the TV
because I'm gonna be right
784
00:40:13,134 --> 00:40:15,033
in the middle
of all that Atlanta mess,"
785
00:40:15,102 --> 00:40:16,828
unquote...
786
00:40:16,897 --> 00:40:18,416
Yeah...
787
00:40:18,485 --> 00:40:21,039
The same guy gave me this.
788
00:40:30,911 --> 00:40:33,223
Holy shit.
789
00:40:54,244 --> 00:40:56,177
We got you.
56824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.