All language subtitles for Chicago.P.D.S07E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,901 --> 00:00:12,816
What?
- Nothing.
2
00:00:12,859 --> 00:00:14,383
It's just that
we just started this shift
3
00:00:14,426 --> 00:00:15,645
and that's your second one.
4
00:00:15,688 --> 00:00:17,299
- What are you,
the coffee police now?
5
00:00:17,342 --> 00:00:18,430
- No, I'm just saying.
6
00:00:18,474 --> 00:00:19,649
All this caffeine
you're drinking
7
00:00:19,692 --> 00:00:20,780
is starting
to explain a lot, though.
8
00:00:20,824 --> 00:00:22,043
- What's the drill today?
9
00:00:22,086 --> 00:00:24,175
- Mm, Albany Park.
10
00:00:24,219 --> 00:00:25,611
Voight wants us
to knock on some doors,
11
00:00:25,655 --> 00:00:27,178
see if we can't
find any witnesses
12
00:00:27,222 --> 00:00:28,745
to that string
of home invasions.
13
00:00:28,788 --> 00:00:30,094
- Oh, right.
14
00:00:30,138 --> 00:00:31,226
One of my homies at patrol
told me about this.
15
00:00:31,269 --> 00:00:33,010
Uh, two guys masked up,
silver SUV.
16
00:00:33,054 --> 00:00:34,403
- Yeah, apparently
last night's hit
17
00:00:34,446 --> 00:00:35,578
was the third one this week.
18
00:00:35,621 --> 00:00:36,970
Crawford's nervous enough
about it,
19
00:00:37,014 --> 00:00:38,189
he wants Intelligence
to take over.
20
00:00:38,233 --> 00:00:39,756
So here we go.
- We can do that.
21
00:00:39,799 --> 00:00:41,323
- Mm, for the record,
22
00:00:41,366 --> 00:00:42,585
I don't have a problem
with coffee.
23
00:00:42,628 --> 00:00:43,934
I have problem without coffee.
- Copy that.
24
00:00:43,977 --> 00:00:46,328
- Let's go.
25
00:00:46,371 --> 00:00:47,894
- Here you go.
- Thanks, Sarge.
26
00:00:49,809 --> 00:00:51,072
Oh.
27
00:00:51,115 --> 00:00:52,334
- Whoa.
28
00:00:52,377 --> 00:00:53,813
- Okay.
- Ah, damn.
29
00:00:53,857 --> 00:00:55,598
Sorry about that, sir.
30
00:00:55,641 --> 00:00:58,296
- It's all right.
- There's coffee on my floor.
31
00:00:58,340 --> 00:01:01,908
You gonna clean that up?
- Yes, ma'am.
32
00:01:01,952 --> 00:01:04,172
- What'd you do now?
33
00:01:04,215 --> 00:01:06,174
- Oh, it's all right.
Just had a little spill.
34
00:01:06,217 --> 00:01:07,523
- Nah, that ain't okay.
35
00:01:07,566 --> 00:01:09,133
He's the worst recruit
I've ever had.
36
00:01:09,177 --> 00:01:10,134
Get something
and clean this up.
37
00:01:10,178 --> 00:01:11,788
- Yes, sir.
- Now!
38
00:01:11,831 --> 00:01:13,398
- Y-yes, sir.
39
00:01:13,442 --> 00:01:14,704
- Ah, man,
it was just an accident.
40
00:01:14,747 --> 00:01:16,271
Think you're being
a little tough on the kid.
41
00:01:16,314 --> 00:01:17,663
- No, I ain't.
42
00:01:17,707 --> 00:01:19,317
Look, everybody has the right
to be dumb.
43
00:01:19,361 --> 00:01:21,928
That kid abuses that privilege,
know what I mean?
44
00:01:21,972 --> 00:01:24,322
Dumbass.
45
00:01:24,366 --> 00:01:26,759
- I remember the time.
46
00:01:26,803 --> 00:01:28,109
I'm telling you, dog,
47
00:01:28,152 --> 00:01:29,458
you definitely gotta
do it that way.
48
00:01:29,501 --> 00:01:32,765
It's stress--ah-ah-ah--
recovery, more stress.
49
00:01:32,809 --> 00:01:34,245
Make them tough, dog.
50
00:01:34,289 --> 00:01:35,812
- Doesn't make them tough,
though, really.
51
00:01:35,855 --> 00:01:37,553
- I mean, you know, the blues
don't need your approval.
52
00:01:37,596 --> 00:01:39,120
- I'm not saying
that they need my approval.
53
00:01:39,163 --> 00:01:41,122
I just don't like the bullying
of recruits.
54
00:01:41,165 --> 00:01:42,601
- See?
It's not bullying.
55
00:01:42,645 --> 00:01:44,342
But I understand
why you'd say that
56
00:01:44,386 --> 00:01:46,257
because you didn't have
to do the dance,
57
00:01:46,301 --> 00:01:47,606
so you don't like the moves.
58
00:01:47,650 --> 00:01:48,825
- Shot fired
in the 3000 block
59
00:01:48,868 --> 00:01:50,479
of South Wells Street,
Albany Park.
60
00:01:50,522 --> 00:01:52,045
- That's two blocks away.
61
00:01:52,089 --> 00:01:53,438
- 50-21 Ida, we're close by.
62
00:01:53,482 --> 00:01:56,267
We're gonna roll on that job
in plain clothes.
63
00:01:56,311 --> 00:01:57,703
- Help me, please!
64
00:01:57,747 --> 00:01:59,401
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- I need help!
65
00:01:59,444 --> 00:02:00,663
- Stop, stop!
- Please!
66
00:02:00,706 --> 00:02:02,186
- Hands up.
- Stay right there.
67
00:02:02,230 --> 00:02:03,100
- Put your hands up!
- Stay right there.
68
00:02:03,144 --> 00:02:04,275
You stay right there.
69
00:02:04,319 --> 00:02:05,407
I got him,
I got him, I got him.
70
00:02:05,450 --> 00:02:07,278
Are you hit, huh?
You cut?
71
00:02:07,322 --> 00:02:09,150
- No, it's not mine!
It's my uncle's blood!
72
00:02:09,193 --> 00:02:10,455
He's been shot!
73
00:02:10,499 --> 00:02:12,153
- 50-21 David,
we need backup and an ambo
74
00:02:12,196 --> 00:02:13,632
to the 3000 block
of Wells Street.
75
00:02:13,676 --> 00:02:15,068
- Where's the shooter?
Is he still inside?
76
00:02:15,112 --> 00:02:16,157
- No, there were two guys!
77
00:02:16,200 --> 00:02:17,158
They robbed us
and shot my uncle!
78
00:02:17,201 --> 00:02:18,420
- Which way did they go?
79
00:02:18,463 --> 00:02:19,638
- They drove off
in a silver SUV
80
00:02:19,682 --> 00:02:21,379
with some patches on it
going that way!
81
00:02:21,423 --> 00:02:23,294
- Be advised:
silver SUV fled this location.
82
00:02:23,338 --> 00:02:24,817
Vehicle matches the description
83
00:02:24,861 --> 00:02:26,645
from the earlier
Albany Park crime broadcast.
84
00:02:26,689 --> 00:02:28,517
- Okay, where's your uncle?
- Inside our restaurant!
85
00:02:28,560 --> 00:02:29,996
- All right,
you stay right there.
86
00:02:30,040 --> 00:02:32,608
You get him, and I need you
to go around the back!
87
00:02:34,740 --> 00:02:35,959
- Ready?
88
00:02:38,353 --> 00:02:40,703
- Chicago PD!
89
00:02:45,969 --> 00:02:47,710
Clear.
- Clear.
90
00:02:47,753 --> 00:02:50,147
- Right, right, right.
- Okay.
91
00:02:52,802 --> 00:02:55,718
Body.
92
00:02:57,372 --> 00:02:58,895
- He's still breathing.
You clear the place.
93
00:02:58,938 --> 00:03:00,462
I got him, all right?
- I got it, I got it.
94
00:03:00,505 --> 00:03:02,028
- Sir, my name
is Officer Ruzek.
95
00:03:02,072 --> 00:03:03,334
We got an ambulance on the way.
96
00:03:03,378 --> 00:03:05,031
Hey, just keep breathing,
all right?
97
00:03:05,075 --> 00:03:06,163
Okay?
98
00:03:10,385 --> 00:03:11,777
- Is that--
is that who shot you?
99
00:03:11,821 --> 00:03:13,562
Say it again.
100
00:03:15,433 --> 00:03:16,347
- Ah, I don't understand...
- How we looking?
101
00:03:16,391 --> 00:03:17,827
- Kev, where is the ambo?
102
00:03:17,870 --> 00:03:19,394
- Squad, what's the ETA
on ambo?
103
00:03:19,437 --> 00:03:20,656
- Hey, listen,
do you speak English?
104
00:03:20,699 --> 00:03:22,875
Can you tell me in English?
Tell me the name.
105
00:03:22,919 --> 00:03:26,227
Come on, man, come on.
- C-candle...
106
00:03:28,664 --> 00:03:31,232
- Come on.
- C-candles...
107
00:03:35,018 --> 00:03:38,369
Damn it.
108
00:03:43,331 --> 00:03:45,246
- All right, we're running
point on this now,
109
00:03:45,289 --> 00:03:46,421
so what do we got?
110
00:03:46,464 --> 00:03:48,379
- Victim's name
is Nikolay Lukov.
111
00:03:48,423 --> 00:03:49,772
He had
just opened the place up.
112
00:03:49,815 --> 00:03:51,121
He was tallying receipts
in here
113
00:03:51,164 --> 00:03:52,905
when a couple guys came in
and they robbed him.
114
00:03:52,949 --> 00:03:54,385
- And like the previous
robberies in the area,
115
00:03:54,429 --> 00:03:56,082
the offenders fled
in a silver SUV
116
00:03:56,126 --> 00:03:57,475
with patches on the side.
117
00:03:57,519 --> 00:03:59,347
- Looks like they've gone
from hitting residences
118
00:03:59,390 --> 00:04:00,304
to hitting restaurants now.
119
00:04:00,348 --> 00:04:01,523
- How much they get?
120
00:04:01,566 --> 00:04:02,959
- Owner said
there was about 14 grand
121
00:04:03,002 --> 00:04:04,134
being prepared for deposit.
122
00:04:04,177 --> 00:04:05,875
- Any witnesses?
123
00:04:05,918 --> 00:04:07,746
- No other employees were here,
but we do have the owner's son.
124
00:04:07,790 --> 00:04:10,053
17 years old.
His name is Peter.
125
00:04:10,096 --> 00:04:11,837
He actually flagged us down.
126
00:04:11,881 --> 00:04:13,361
He said when he walked up,
the offenders fled
127
00:04:13,404 --> 00:04:14,753
and he did catch a glimpse
of one of them
128
00:04:14,797 --> 00:04:16,538
when they took
their ski mask off.
129
00:04:16,581 --> 00:04:18,148
Described him as male,
white, 30s.
130
00:04:18,191 --> 00:04:20,716
- All right, we bag his hands,
do a GSR test?
131
00:04:20,759 --> 00:04:22,413
- Yep, it came back clean.
132
00:04:22,457 --> 00:04:24,285
- All right, so let's canvass
the neighborhood for witnesses.
133
00:04:24,328 --> 00:04:25,590
Grab POD footage,
134
00:04:25,634 --> 00:04:27,157
and check
all suspicious persons
135
00:04:27,200 --> 00:04:28,898
in service clothes too.
136
00:04:28,941 --> 00:04:31,422
Maybe somebody saw
the offenders casing the place.
137
00:04:31,466 --> 00:04:33,424
- Copy that.
138
00:04:33,468 --> 00:04:35,600
Let's go.
- Yeah.
139
00:04:35,644 --> 00:04:37,689
- So can I take him home now?
- All right, listen--
140
00:04:37,733 --> 00:04:40,910
- What's up, boss?
- Oh, listen, this is Vasil.
141
00:04:40,953 --> 00:04:41,867
He owns the place.
142
00:04:41,911 --> 00:04:43,782
His--his brother
was the victim.
143
00:04:43,826 --> 00:04:46,219
- Oh, I'm very sorry
for your loss.
144
00:04:46,263 --> 00:04:47,786
- Yeah.
145
00:04:47,830 --> 00:04:50,920
- Uh, I understand my brother
said something in Bulgarian.
146
00:04:50,963 --> 00:04:54,445
- Yeah, um, look,
I'm definitely butchering it,
147
00:04:54,489 --> 00:04:57,143
but it was
"koopi-she-something."
148
00:04:57,187 --> 00:04:59,102
- Sorry, I can't
understand that.
149
00:04:59,145 --> 00:05:01,365
- "Koopi-she-Chevy," maybe?
Something like that?
150
00:05:01,409 --> 00:05:02,932
When I asked him
to say it in English,
151
00:05:02,975 --> 00:05:05,282
I think I heard him whisper
the word "candles."
152
00:05:05,326 --> 00:05:07,806
- Was it...
153
00:05:09,286 --> 00:05:10,505
- Yeah,
that sounds about right.
154
00:05:10,548 --> 00:05:12,811
Yeah.
- Okay, what's that mean?
155
00:05:12,855 --> 00:05:15,814
- It means, uh,
"Buy yourself candles."
156
00:05:17,425 --> 00:05:19,078
- Okay, why do you think
he'd say that?
157
00:05:19,122 --> 00:05:20,210
- It's an old phrase.
158
00:05:20,253 --> 00:05:22,430
Um, loses something
in translation,
159
00:05:22,473 --> 00:05:24,823
but it's about forgiveness.
160
00:05:24,867 --> 00:05:26,129
- Huh.
161
00:05:26,172 --> 00:05:28,697
- I'll ask around,
see if anybody saw anything.
162
00:05:28,740 --> 00:05:31,177
- Well, that's all right.
My people are all over that.
163
00:05:31,221 --> 00:05:33,963
- Most of us around here
are from the Balkans,
164
00:05:34,006 --> 00:05:35,965
Sergeant Voight.
165
00:05:36,008 --> 00:05:38,663
If anyone in this neighborhood
saw anything,
166
00:05:38,707 --> 00:05:41,492
they wouldn't
share it with you.
167
00:05:41,536 --> 00:05:43,233
- Well, this isn't the Balkans.
168
00:05:43,276 --> 00:05:46,062
Chicago's a little different.
169
00:05:46,105 --> 00:05:47,977
- Is it?
170
00:05:49,892 --> 00:05:52,024
Let's go.
171
00:05:55,071 --> 00:05:56,855
- All right,
where we at on this?
172
00:05:56,899 --> 00:05:59,205
- We knocked on a few doors,
came up dry.
173
00:05:59,249 --> 00:06:00,729
- You would have thought that
somebody would have looked
174
00:06:00,772 --> 00:06:02,165
out the window or heard
the shots or something,
175
00:06:02,208 --> 00:06:03,384
but nobody saw anything.
176
00:06:03,427 --> 00:06:04,689
- Or if they did,
they ain't sharing.
177
00:06:04,733 --> 00:06:06,822
- All right, so street PODs?
178
00:06:06,865 --> 00:06:07,866
- Most of them
have been vandalized,
179
00:06:07,910 --> 00:06:09,172
made inoperable by the locals.
180
00:06:09,215 --> 00:06:11,000
- Patrol did say
this neighborhood is notorious
181
00:06:11,043 --> 00:06:11,914
for not cooperating.
182
00:06:11,957 --> 00:06:13,394
It's been like that for years.
183
00:06:13,437 --> 00:06:14,699
- All right, I'm gonna go back,
talk to this Vasil.
184
00:06:14,743 --> 00:06:16,048
Encourage him to work with us.
185
00:06:16,092 --> 00:06:18,573
Meanwhile, looks like
we're back at square one,
186
00:06:18,616 --> 00:06:20,488
so let's restart
at the beginning.
187
00:06:20,531 --> 00:06:21,837
- Hey, I just got a call
188
00:06:21,880 --> 00:06:24,013
from a CI
who's been asking around.
189
00:06:24,056 --> 00:06:26,494
He said he got word
that a silver SUV with patches
190
00:06:26,537 --> 00:06:28,147
was just dropped off
at an auto salvage yard
191
00:06:28,191 --> 00:06:29,845
on the South Side.
192
00:06:29,888 --> 00:06:32,064
- Okay, well, that might be our
offender's ride right there.
193
00:06:32,108 --> 00:06:34,632
- All right,
so you and Kev chase it.
194
00:06:39,550 --> 00:06:41,596
- Yo, my man.
195
00:06:41,639 --> 00:06:43,424
My man, you the owner?
196
00:06:43,467 --> 00:06:44,686
- Nah, fam.
197
00:06:44,729 --> 00:06:46,905
Let me, uh--
let me go get him for you.
198
00:06:46,949 --> 00:06:48,385
- Appreciate that.
- Yeah, you got it.
199
00:06:48,429 --> 00:06:51,388
- Yeah.
- Kev.
200
00:06:51,432 --> 00:06:52,737
You see this?
201
00:06:52,781 --> 00:06:55,131
Silver SUV,
Bondo patch on the side there.
202
00:06:55,174 --> 00:06:56,132
Could we be this lucky?
203
00:06:56,175 --> 00:06:57,176
- I think
we got a winner.
204
00:06:57,220 --> 00:06:58,656
We just gotta confirm it.
205
00:06:58,700 --> 00:07:00,484
Convenience is king, though.
206
00:07:00,528 --> 00:07:02,617
- Hey!
207
00:07:02,660 --> 00:07:04,227
Leave it alone.
208
00:07:04,270 --> 00:07:05,576
- Relax, man.
We're cops.
209
00:07:05,620 --> 00:07:07,099
Are you the owner?
- Yeah, I know who you are.
210
00:07:07,143 --> 00:07:08,144
Now get off my property.
211
00:07:08,187 --> 00:07:09,798
- What's all
this attitude about?
212
00:07:09,841 --> 00:07:11,887
- People like me being tired
of cops like you.
213
00:07:11,930 --> 00:07:15,238
- Listen, pal,
we're investigating a murder.
214
00:07:15,281 --> 00:07:16,935
We think this vehicle might
have been involved, all right?
215
00:07:16,979 --> 00:07:18,763
- If you ain't got a warrant,
you need to leave.
216
00:07:18,807 --> 00:07:20,765
- No, we don't need a warrant
to be here.
217
00:07:20,809 --> 00:07:22,463
- It's private property,
so, yeah, you do.
218
00:07:22,506 --> 00:07:24,595
- Um...
219
00:07:24,639 --> 00:07:26,075
my friend,
you sweating the small stuff
220
00:07:26,118 --> 00:07:27,642
that we don't really care
that much about.
221
00:07:27,685 --> 00:07:29,295
We just want to make sure
you got the paperwork for this.
222
00:07:29,339 --> 00:07:30,601
- I'm not your friend.
223
00:07:30,645 --> 00:07:32,037
Now leave
before I file a complaint.
224
00:07:32,081 --> 00:07:33,691
- You got quite the lip
on you, huh?
225
00:07:33,735 --> 00:07:35,954
- Chill, chill, chill, chill.
226
00:07:35,998 --> 00:07:38,087
You know
there's too much heat on you.
227
00:07:38,130 --> 00:07:41,046
We got him.
228
00:07:41,090 --> 00:07:42,613
- All right, then.
229
00:07:42,657 --> 00:07:44,702
It's not a problem.
We'll come back.
230
00:07:44,746 --> 00:07:46,791
I'm gonna see you again.
231
00:07:46,835 --> 00:07:49,968
- You'd better have a warrant
if you do.
232
00:07:55,104 --> 00:07:56,627
- Oh.
233
00:07:56,671 --> 00:07:58,760
What's this?
- Vasil asked for it.
234
00:07:58,803 --> 00:08:02,154
- Huh.
Well, thank you.
235
00:08:02,198 --> 00:08:04,722
My people talk to you yet?
- Not yet.
236
00:08:04,766 --> 00:08:07,203
I heard someone was
coming by in a few,
237
00:08:07,246 --> 00:08:08,596
but I don't know anything.
238
00:08:08,639 --> 00:08:11,512
- Well, they're gonna want
to talk to you anyway.
239
00:08:11,555 --> 00:08:13,644
- Okay.
240
00:08:14,602 --> 00:08:16,299
- Hmm.
241
00:08:17,779 --> 00:08:20,956
- She's a good-looking girl,
am I right?
242
00:08:20,999 --> 00:08:22,784
- Seems nice.
243
00:08:22,827 --> 00:08:25,656
My son--she's too old for him,
244
00:08:25,700 --> 00:08:29,094
but it doesn't stop him
from trying.
245
00:08:29,138 --> 00:08:30,792
- How's he doing?
Is he okay?
246
00:08:30,835 --> 00:08:33,142
- He was close to Nikolay,
247
00:08:33,185 --> 00:08:36,101
so that wound won't heal
for many years.
248
00:08:41,280 --> 00:08:43,152
To my brother's memory.
249
00:08:52,944 --> 00:08:55,686
What is that?
- Rakia.
250
00:08:55,730 --> 00:08:57,862
It's meant to be sipped.
251
00:08:57,906 --> 00:09:00,343
- That's good to know.
- Mm.
252
00:09:01,953 --> 00:09:04,260
- Let me ask you something...
- Yeah.
253
00:09:06,610 --> 00:09:08,046
- How are we supposed
to help you--
254
00:09:08,090 --> 00:09:10,222
or anybody
in this neighborhood--
255
00:09:10,266 --> 00:09:12,181
if no one's willing
to talk to us?
256
00:09:12,224 --> 00:09:14,662
- If someone saw something
that would help,
257
00:09:14,705 --> 00:09:16,141
I'd know about it.
258
00:09:16,185 --> 00:09:17,926
- No, if someone
sees something,
259
00:09:17,969 --> 00:09:19,884
they talk to us, not you.
260
00:09:19,928 --> 00:09:23,366
- I'm--I'm afraid that's not
how this neighborhood works.
261
00:09:23,409 --> 00:09:25,368
I told you
the first time we met:
262
00:09:25,411 --> 00:09:27,109
people here are guarded.
263
00:09:27,152 --> 00:09:29,894
They come from
an ex-Communist state.
264
00:09:29,938 --> 00:09:33,594
They don't trust the police
and their street cameras.
265
00:09:33,637 --> 00:09:36,597
They have had
their fill of both.
266
00:09:36,640 --> 00:09:38,729
- So let's change that.
267
00:09:38,773 --> 00:09:41,689
- Fine, then it starts with us.
268
00:09:43,908 --> 00:09:46,998
- Listen, Vasil,
this kind of thing
269
00:09:47,042 --> 00:09:50,262
doesn't happen
in a vacuum, okay?
270
00:09:50,306 --> 00:09:52,482
Somebody had to
eyeball this place
271
00:09:52,525 --> 00:09:54,266
before they robbed it.
272
00:09:54,310 --> 00:09:58,270
So if any of your employees
haven't been interviewed yet,
273
00:09:58,314 --> 00:10:00,664
we need to do that, not you.
274
00:10:00,708 --> 00:10:02,448
Okay?
275
00:10:05,147 --> 00:10:07,105
- Thanks.
276
00:10:10,587 --> 00:10:12,720
- All right, here's our guy.
277
00:10:12,763 --> 00:10:15,287
Jagoff's going mobile.
278
00:10:16,680 --> 00:10:18,943
- Uh, 50-21 David
to unit standing by,
279
00:10:18,987 --> 00:10:21,032
suspect vehicle is westbound
from the location.
280
00:10:21,076 --> 00:10:23,295
If you see a violation,
shake him.
281
00:10:23,339 --> 00:10:25,733
- 21-13, copy that.
We got you covered.
282
00:10:25,776 --> 00:10:29,475
- Let's go.
283
00:10:29,519 --> 00:10:31,956
Any luck?
- Yeah, had a .380.
284
00:10:32,000 --> 00:10:33,654
- Idiot tried to tuck it
underneath the seat
285
00:10:33,697 --> 00:10:34,742
when I walked up.
286
00:10:34,785 --> 00:10:35,960
- Ooh, all right.
287
00:10:36,004 --> 00:10:37,092
You just made up
for spilling my coffee.
288
00:10:37,135 --> 00:10:38,702
- I didn't really
do too much, sir.
289
00:10:38,746 --> 00:10:40,095
- Sure about that?
290
00:10:40,138 --> 00:10:42,010
'Cause you're the one
writing the paper.
291
00:10:42,053 --> 00:10:45,883
- Hey, enjoy that paperwork.
292
00:10:47,189 --> 00:10:49,147
Pay attention.
293
00:10:49,191 --> 00:10:50,845
- Yes, sir.
294
00:10:50,888 --> 00:10:53,586
- Hi.
- Oh, this is entrapment.
295
00:10:53,630 --> 00:10:55,545
- Well, you play stupid games,
you win stupid prizes.
296
00:10:55,588 --> 00:10:58,722
Here's the deal: you tell me
about the crushed SUV
297
00:10:58,766 --> 00:10:59,897
and I'm gonna forget
about the fact
298
00:10:59,941 --> 00:11:01,638
that you're chopping up
stolen rides.
299
00:11:01,682 --> 00:11:04,119
- No, you can forget it.
300
00:11:04,162 --> 00:11:06,730
I ain't telling you or your boy
nothing about my business.
301
00:11:06,774 --> 00:11:08,732
- "My boy"?
- You calling me a boy?
302
00:11:08,776 --> 00:11:11,256
- Yeah, consider me "not woke."
303
00:11:11,300 --> 00:11:14,346
- Yo, yo, yo, yo,
you watch your mouth.
304
00:11:16,784 --> 00:11:18,829
- You wanna play with me?
305
00:11:18,873 --> 00:11:21,745
You spit on me, huh?
Huh?
306
00:11:21,789 --> 00:11:23,791
What'd I tell you
about stupid games?
307
00:11:23,834 --> 00:11:24,748
- All right, okay!
- You wanna play with me?
308
00:11:24,792 --> 00:11:26,054
- Okay!
309
00:11:26,097 --> 00:11:27,446
- The next thing I hear
out of your mouth
310
00:11:27,490 --> 00:11:28,534
are some answers, yeah?
311
00:11:28,578 --> 00:11:30,406
- All right!
- All right.
312
00:11:30,449 --> 00:11:32,843
- Oh, damn.
313
00:11:32,887 --> 00:11:34,540
It--it was a white dude,
all right?
314
00:11:34,584 --> 00:11:36,107
I'd never seen him before.
315
00:11:36,151 --> 00:11:37,805
Didn't get a look
at his face.
316
00:11:37,848 --> 00:11:39,720
He gave me a grand
to crush the car.
317
00:11:39,763 --> 00:11:41,504
- Okay, any papers?
318
00:11:41,547 --> 00:11:44,550
- No, the plates and VIN
were already removed.
319
00:11:44,594 --> 00:11:46,117
And that's all I know, I swear!
320
00:11:46,161 --> 00:11:48,903
- How'd he leave?
- Uh, Uber or Lyft.
321
00:11:48,946 --> 00:11:50,905
He was using an app.
322
00:11:52,776 --> 00:11:55,387
- Was that so hard?
- Hey.
323
00:11:57,999 --> 00:12:00,741
- I'm sorry I put hands on him.
You see what he did?
324
00:12:04,875 --> 00:12:06,659
You know, he's got
a little split on his lip.
325
00:12:06,703 --> 00:12:09,401
- All good, no big deal.
So what now?
326
00:12:09,445 --> 00:12:11,447
- Well, he gave us
workable information,
327
00:12:11,490 --> 00:12:12,840
so I think we just kick him.
328
00:12:12,883 --> 00:12:14,232
- Might as well.
329
00:12:14,276 --> 00:12:16,844
- Nah, can't do that.
- You mean seriously?
330
00:12:16,887 --> 00:12:19,368
- Seriously.
Cruz saw how it went down.
331
00:12:19,411 --> 00:12:21,022
Gotta take him down,
book him for the gun.
332
00:12:21,065 --> 00:12:22,371
- Well, the split lip.
333
00:12:22,414 --> 00:12:23,459
I mean,
we're chasing this murder.
334
00:12:23,502 --> 00:12:25,374
I don't have time
to write up paper.
335
00:12:25,417 --> 00:12:27,376
- Okay, we'll say
the recruit did it.
336
00:12:27,419 --> 00:12:29,770
Got clumsy putting the offender
in the back seat.
337
00:12:29,813 --> 00:12:31,728
That what happened, Leavins?
338
00:12:31,772 --> 00:12:33,904
- Sir?
- That what happened?
339
00:12:33,948 --> 00:12:35,253
- Uh, yes, sir.
340
00:12:35,297 --> 00:12:36,777
- No, I'm just gonna
write up the paper.
341
00:12:36,820 --> 00:12:38,517
It's fine.
- No, we got this.
342
00:12:38,561 --> 00:12:39,736
Go ahead and do your case.
343
00:12:39,780 --> 00:12:41,259
- He doesn't know
what he's agreeing to.
344
00:12:41,303 --> 00:12:42,739
Kid, you sure
you're all right with this?
345
00:12:42,783 --> 00:12:45,611
- Bruh, he is.
346
00:12:45,655 --> 00:12:47,091
- I asked him, not you.
347
00:12:47,135 --> 00:12:49,093
- And I'm speaking for him.
We got this.
348
00:12:49,137 --> 00:12:50,878
- Listen, if I ask him
a question,
349
00:12:50,921 --> 00:12:53,141
you don't get to
answer it for him, all right?
350
00:13:08,069 --> 00:13:09,853
- What is your problem?
351
00:13:09,897 --> 00:13:11,507
- I don't have a problem,
all right?
352
00:13:11,550 --> 00:13:13,639
But I don't like
putting people in situations
353
00:13:13,683 --> 00:13:14,815
that they don't want to be in.
354
00:13:14,858 --> 00:13:16,817
- Okay, you know what?
355
00:13:16,860 --> 00:13:19,863
Screw it,
I'll write the damn paper.
356
00:13:19,907 --> 00:13:21,952
But you need to
mind your own business.
357
00:13:21,996 --> 00:13:23,475
How I treat
and train my recruit
358
00:13:23,519 --> 00:13:26,435
don't have anything
to do with you.
359
00:13:29,394 --> 00:13:31,875
Bruh, your guy.
360
00:13:45,149 --> 00:13:46,847
- Who's this guy?
- Gregory Barnes.
361
00:13:46,890 --> 00:13:48,196
He's 26, no criminal record.
362
00:13:48,239 --> 00:13:50,111
- We think this is the guy
that dropped off the SUV.
363
00:13:50,154 --> 00:13:52,374
It was his Uber account
that requested the pick-up
364
00:13:52,417 --> 00:13:53,636
at the auto salvage yard.
365
00:13:53,679 --> 00:13:55,681
- He got family,
work ties to Albany Park?
366
00:13:55,725 --> 00:13:57,596
- None that we can find.
367
00:13:57,640 --> 00:14:00,991
- Let's bring him in.
368
00:14:03,864 --> 00:14:06,518
- Hey, I need a word.
369
00:14:12,220 --> 00:14:13,743
- Yeah?
370
00:14:13,786 --> 00:14:16,050
- Guy with the bloody lip
is filing a CR.
371
00:14:16,093 --> 00:14:18,617
- What?
- Really, for that?
372
00:14:18,661 --> 00:14:21,446
- Yeah, his lawyer's
making a lot of noise.
373
00:14:21,490 --> 00:14:24,101
- All right, well,
did--did you file the report?
374
00:14:24,145 --> 00:14:26,712
- Yeah, and I made myself
the hero,
375
00:14:26,756 --> 00:14:29,715
which means I'm the only one
that lied.
376
00:14:29,759 --> 00:14:32,588
- All right, listen, man,
I didn't mean for that--
377
00:14:32,631 --> 00:14:34,329
- Well, it happened,
378
00:14:34,372 --> 00:14:36,287
and the recruit didn't
get dirty writing the report,
379
00:14:36,331 --> 00:14:40,335
which means he has no incentive
to back me up.
380
00:14:40,378 --> 00:14:42,119
- You think he'll roll?
381
00:14:42,163 --> 00:14:44,208
- He's a recruit, bruh.
What you think?
382
00:14:44,252 --> 00:14:45,688
Catches a beef,
gets caught lying,
383
00:14:45,731 --> 00:14:47,168
he's off the job for good.
384
00:14:47,211 --> 00:14:48,517
No recourse.
385
00:14:48,560 --> 00:14:50,693
- There a problem?
386
00:14:50,736 --> 00:14:51,868
- No, boss.
387
00:14:51,912 --> 00:14:53,565
- All right,
what's the hold up?
388
00:14:53,609 --> 00:14:56,220
Let's go.
- We're right behind you.
389
00:14:58,440 --> 00:15:01,095
- Look, I already asked Platt
to try to fix this.
390
00:15:01,138 --> 00:15:03,227
If she can't,
stick to what's in the report.
391
00:15:03,271 --> 00:15:04,533
It's our word
against the suspect
392
00:15:04,576 --> 00:15:07,057
and the recruit's.
393
00:15:11,627 --> 00:15:13,020
- So you seriously--
you don't think
394
00:15:13,063 --> 00:15:16,501
we should have our FOP reps
on standby just in case?
395
00:15:16,545 --> 00:15:19,330
- Mm-mm, I think we sit tight.
396
00:15:19,374 --> 00:15:20,679
Platt says she's got it.
397
00:15:20,723 --> 00:15:22,464
You know she runs it
with the blue and whites.
398
00:15:24,118 --> 00:15:25,858
- Sergeant, we're trying
to get patrol out here
399
00:15:25,902 --> 00:15:27,469
to cover the back,
but no one's acknowledging.
400
00:15:27,512 --> 00:15:29,862
- Yeah, well,
we don't have time to wait,
401
00:15:29,906 --> 00:15:32,648
so let's go in and get Barnes.
402
00:15:32,691 --> 00:15:35,085
- 50-21 Ida,
requesting a few units
403
00:15:35,129 --> 00:15:36,217
to our location.
404
00:15:36,260 --> 00:15:38,262
Non-emergency backup.
405
00:15:41,613 --> 00:15:44,312
Any units, come back.
406
00:15:44,355 --> 00:15:46,662
Is this a joke?
- That's our guy right there.
407
00:15:46,705 --> 00:15:49,230
- Yep, that's Barnes.
408
00:15:49,273 --> 00:15:51,667
Let's go.
409
00:15:53,016 --> 00:15:54,278
We got eyes on Barnes.
410
00:15:54,322 --> 00:15:55,627
Walking through the parking lot
of the building.
411
00:15:55,671 --> 00:15:57,586
We're gonna grab him up.
412
00:15:59,153 --> 00:16:00,502
- Gregory Barnes.
413
00:16:00,545 --> 00:16:02,983
Chicago PD.
414
00:16:03,026 --> 00:16:05,159
- He's running.
- We got a runner.
415
00:16:09,772 --> 00:16:12,209
Gun, gun, gun!
- Got it!
416
00:16:24,308 --> 00:16:27,355
- Hands behind your back.
417
00:16:31,794 --> 00:16:33,187
- Anyone hear sirens?
418
00:16:33,230 --> 00:16:35,580
'Cause I don't.
419
00:16:35,624 --> 00:16:39,280
- Come on.
420
00:16:39,323 --> 00:16:41,891
- Why'd patrol screw us
not rolling backup?
421
00:16:41,934 --> 00:16:45,938
- I don't know,
I might have caused an issue.
422
00:16:45,982 --> 00:16:48,898
- Do I need to get involved?
- No, I'm gonna handle it.
423
00:16:48,941 --> 00:16:50,465
- All right, good.
Do that.
424
00:16:50,508 --> 00:16:53,424
- Yeah.
425
00:16:53,468 --> 00:16:55,252
- Look, I don't know
what you're talking about,
426
00:16:55,296 --> 00:16:57,994
all right?
I didn't rob anybody.
427
00:16:58,038 --> 00:16:59,430
- Then why were you
carrying a gun?
428
00:16:59,474 --> 00:17:02,129
- Protection.
It's a tough neighborhood.
429
00:17:02,172 --> 00:17:05,306
- What about the SUV you dumped
at the auto salvage yard?
430
00:17:05,349 --> 00:17:06,394
- What about it?
431
00:17:06,437 --> 00:17:08,309
I mean, some guy
sold it to me cheap.
432
00:17:08,352 --> 00:17:09,919
It was a bucket
that was barely running.
433
00:17:09,962 --> 00:17:12,400
Worth more in scrap metal.
434
00:17:12,443 --> 00:17:13,662
- You see, that's funny,
435
00:17:13,705 --> 00:17:16,143
because the guy
at the salvage yard
436
00:17:16,186 --> 00:17:18,319
said it was you that paid him,
not the other way around.
437
00:17:18,362 --> 00:17:21,235
- Well, he's lying.
438
00:17:21,278 --> 00:17:24,716
- So what's the name of the guy
you sold it to?
439
00:17:24,760 --> 00:17:26,675
- I dunno, some black dude.
440
00:17:26,718 --> 00:17:28,764
Never seen him before or since.
441
00:17:28,807 --> 00:17:32,463
- Of course not.
442
00:17:32,507 --> 00:17:35,901
- Listen...
443
00:17:35,945 --> 00:17:38,556
They ain't just robberies
once a man dies.
444
00:17:38,600 --> 00:17:41,124
You understand?
445
00:17:41,168 --> 00:17:42,908
So if you weren't the shooter,
446
00:17:42,952 --> 00:17:45,433
now's your chance
to speak your piece.
447
00:17:47,739 --> 00:17:50,133
- No more questions.
I want a lawyer.
448
00:17:52,657 --> 00:17:54,181
Okay, anything else?
449
00:17:54,224 --> 00:17:56,052
- I mean, Barnes grew up
in Chicago,
450
00:17:56,096 --> 00:17:58,359
but since he's got
no criminal record,
451
00:17:58,402 --> 00:18:00,317
there's no associates
in our database.
452
00:18:00,361 --> 00:18:01,579
- The guy flies
under the radar.
453
00:18:01,623 --> 00:18:03,407
There's no social media
footprint either.
454
00:18:03,451 --> 00:18:05,888
- And the gun he tossed?
- Not reported stolen.
455
00:18:05,931 --> 00:18:07,150
And the ballistics
doesn't match,
456
00:18:07,194 --> 00:18:08,891
so unless we can tie him down
on the robbery
457
00:18:08,934 --> 00:18:10,414
in a more specific way,
we've got nothing
458
00:18:10,458 --> 00:18:11,894
but a misdemeanor
gun charge on him.
459
00:18:11,937 --> 00:18:15,376
- Huh.
- What about Vasil's son?
460
00:18:15,419 --> 00:18:17,682
I mean, he said
he saw one of them
461
00:18:17,726 --> 00:18:19,728
taking off his mask.
462
00:18:19,771 --> 00:18:22,078
- All right,
arrange for a lineup.
463
00:18:25,951 --> 00:18:28,650
- All right, take your time.
464
00:18:28,693 --> 00:18:29,781
If you need to see him
in profile,
465
00:18:29,825 --> 00:18:30,869
we can do that for you.
466
00:18:30,913 --> 00:18:33,916
Okay, Peter?
467
00:18:33,959 --> 00:18:37,006
- So it's one of them?
468
00:18:37,049 --> 00:18:39,182
- That's for him to tell us.
469
00:18:39,226 --> 00:18:41,271
Peter?
470
00:18:43,882 --> 00:18:45,884
- I'm just not sure.
471
00:18:45,928 --> 00:18:47,669
- Well, there's no rush.
We got plenty of time.
472
00:18:47,712 --> 00:18:49,758
Have a look.
473
00:19:00,160 --> 00:19:02,162
I don't...
474
00:19:02,205 --> 00:19:04,599
I just don't see the guy.
475
00:19:04,642 --> 00:19:06,383
I'm just not sure.
476
00:19:06,427 --> 00:19:08,777
- It's okay.
477
00:19:08,820 --> 00:19:10,996
You tried.
478
00:19:17,916 --> 00:19:20,223
- Boss, I found
something interesting
479
00:19:20,267 --> 00:19:22,747
when I was transcribing the
restaurant employee statements.
480
00:19:22,791 --> 00:19:25,185
Vasil's bartender,
Chelsea Roberts,
481
00:19:25,228 --> 00:19:27,361
shared the same street address
as Barnes,
482
00:19:27,404 --> 00:19:31,016
an apartment complex
over in Canaryville.
483
00:19:31,060 --> 00:19:32,496
- Well, that's huge.
484
00:19:32,540 --> 00:19:33,802
- It was years ago
485
00:19:33,845 --> 00:19:35,238
and they lived
in separate apartments, but--
486
00:19:35,282 --> 00:19:38,154
- But they knew each other.
- Huh?
487
00:19:38,198 --> 00:19:39,764
- Take a look
at Chelsea Roberts'
488
00:19:39,808 --> 00:19:41,157
social media account.
489
00:19:41,201 --> 00:19:43,420
This is her with Barnes
like three months ago.
490
00:19:43,464 --> 00:19:46,554
- Huh, call down to Trudy.
Put a hold on Barnes.
491
00:19:46,597 --> 00:19:48,599
Have Halstead and Upton
bring her in.
492
00:19:48,643 --> 00:19:52,429
- Hey, Sarge, we need to
put a hold on Barnes.
493
00:19:52,473 --> 00:19:54,518
How long ago?
494
00:19:54,562 --> 00:19:56,999
All right, thank you.
He bonded out an hour ago.
495
00:19:57,042 --> 00:19:58,783
- All right,
you and Kev go grab him.
496
00:19:58,827 --> 00:20:01,395
Nice work, Rojas.
497
00:20:01,438 --> 00:20:04,267
- Yeah, this is Kev.
Tell Voight we came up dry.
498
00:20:04,311 --> 00:20:06,661
Barnes isn't at home,
but we'll track him down.
499
00:20:06,704 --> 00:20:07,879
All right.
500
00:20:07,923 --> 00:20:10,055
- Landlord said
Barnes stopped by,
501
00:20:10,099 --> 00:20:12,188
grabbed a few things,
and then he took off.
502
00:20:12,232 --> 00:20:14,495
- Well, that man ain't stupid.
He know we on his ass.
503
00:20:14,538 --> 00:20:17,280
- Yeah, she also said
she's looking out her window,
504
00:20:17,324 --> 00:20:19,195
she sees a suspicious white guy
505
00:20:19,239 --> 00:20:22,503
sitting in his car
watching Barnes.
506
00:20:22,546 --> 00:20:24,592
- Could be
the partner in crime.
507
00:20:24,635 --> 00:20:25,984
- Yeah, one would think,
508
00:20:26,028 --> 00:20:27,769
except Barnes didn't seem
to know he was there.
509
00:20:27,812 --> 00:20:29,858
Barnes takes off, car follows.
510
00:20:29,901 --> 00:20:32,077
- Hmm.
511
00:20:37,169 --> 00:20:40,303
- Why am I here?
What's going on?
512
00:20:40,347 --> 00:20:43,219
- Why don't you tell us
about Gregory Barnes?
513
00:20:47,615 --> 00:20:48,703
- Barnes?
514
00:20:48,746 --> 00:20:52,141
I--it doesn't sound familiar.
515
00:20:52,184 --> 00:20:54,361
- Doesn't sound familiar?
516
00:20:54,404 --> 00:20:57,146
Why are you draped all over him
in that picture?
517
00:20:58,408 --> 00:21:00,236
Somebody had to tell Barnes
and his partner
518
00:21:00,280 --> 00:21:02,107
who the Albany Park targets
would be, Chelsea.
519
00:21:02,151 --> 00:21:05,328
- And a bartender
in a place like that
520
00:21:05,372 --> 00:21:08,113
probably heard a lot of locals
bragging about stuff.
521
00:21:08,157 --> 00:21:09,637
- I don't know
what you're talking about.
522
00:21:09,680 --> 00:21:11,116
- A man has died, Chelsea.
523
00:21:11,160 --> 00:21:13,641
Are you sure you want to
keep playing this game with us?
524
00:21:19,037 --> 00:21:21,083
I didn't know
anyone would be killed.
525
00:21:21,126 --> 00:21:23,781
- But they were.
- I...
526
00:21:27,611 --> 00:21:30,266
I shouldn't have told him
about the--the money
527
00:21:30,310 --> 00:21:32,050
that the owner kept
at the restaurant,
528
00:21:32,094 --> 00:21:34,139
but Peter kept bragging
529
00:21:34,183 --> 00:21:36,925
about how well
the place was doing and I...
530
00:21:39,928 --> 00:21:42,104
And I was scared...
531
00:21:42,147 --> 00:21:44,933
for the future.
532
00:21:44,976 --> 00:21:47,109
- Yours or his?
533
00:21:49,198 --> 00:21:51,635
- The baby's.
534
00:21:53,420 --> 00:21:55,422
- Chelsea, you're pregnant?
535
00:21:57,511 --> 00:22:00,601
Eight weeks.
536
00:22:00,644 --> 00:22:03,647
- The best thing you can do
for that child and for yourself
537
00:22:03,691 --> 00:22:05,301
is just tell us everything.
538
00:22:05,345 --> 00:22:08,173
- I--I want to, but I think
539
00:22:08,217 --> 00:22:09,610
I should probably
just get a lawyer.
540
00:22:09,653 --> 00:22:11,133
- Sure, you can do that.
541
00:22:11,176 --> 00:22:12,613
We can't help you
after that, though,
542
00:22:12,656 --> 00:22:15,920
so it's up to you.
543
00:22:15,964 --> 00:22:18,009
- I--I can't go to jail.
544
00:22:18,053 --> 00:22:20,229
- You're gonna go
to jail, Chelsea,
545
00:22:20,272 --> 00:22:22,144
but what you say to us now
will make a big difference
546
00:22:22,187 --> 00:22:24,581
as to how much time
you're gonna spend there.
547
00:22:24,625 --> 00:22:28,498
- When's the last time
you saw Barnes, Chelsea?
548
00:23:01,052 --> 00:23:04,012
- Body.
- Clear.
549
00:23:04,055 --> 00:23:06,101
- Clear.
- Clear!
550
00:23:25,033 --> 00:23:26,295
- No sign of forced entry,
551
00:23:26,338 --> 00:23:27,601
so the shooter probably knocked
on the door.
552
00:23:27,644 --> 00:23:29,820
- Smart move hitting him here.
553
00:23:29,864 --> 00:23:31,692
There's usually no cameras
in a place like this.
554
00:23:31,735 --> 00:23:33,215
- Yeah, but why kill him?
555
00:23:33,258 --> 00:23:35,696
- Partner probably got nervous
after the arrest.
556
00:23:35,739 --> 00:23:37,654
- Waits outside
Barnes' apartment,
557
00:23:37,698 --> 00:23:40,788
follows him to a seedy motel,
pops him, ties off the caper.
558
00:23:40,831 --> 00:23:42,703
- All right, well,
let's get the techs in here.
559
00:23:42,746 --> 00:23:44,269
Hopefully they can
find some prints
560
00:23:44,313 --> 00:23:46,620
and we can untie this thing.
561
00:23:49,753 --> 00:23:52,582
- Hey, you got a minute?
- Oh, for you, Trudy?
562
00:23:52,626 --> 00:23:54,758
I think I got ten.
What's up?
563
00:23:54,802 --> 00:23:57,848
- Uh, you picked up a complaint
on a training officer
564
00:23:57,892 --> 00:24:00,677
by the name of Werner.
565
00:24:04,159 --> 00:24:06,248
- Yeah, I did.
566
00:24:06,291 --> 00:24:08,642
I haven't had a chance
to give the file a read yet.
567
00:24:08,685 --> 00:24:11,079
What's your interest?
- He's one of mine.
568
00:24:11,122 --> 00:24:12,341
Good police.
569
00:24:12,384 --> 00:24:14,343
Intelligence walled off
the arrest to him.
570
00:24:14,386 --> 00:24:16,867
If you dig too deep,
others are in the line of fire.
571
00:24:16,911 --> 00:24:20,131
It'll get messy.
- These things always do.
572
00:24:20,175 --> 00:24:23,526
- So can we police our own?
Maybe make this go away?
573
00:24:23,570 --> 00:24:25,659
- "Go away"?
574
00:24:25,702 --> 00:24:28,270
No, not if there's
any substance to it.
575
00:24:28,313 --> 00:24:29,619
This guy's lawyer,
576
00:24:29,663 --> 00:24:32,317
he's gonna want
to get his pound of flesh.
577
00:24:33,710 --> 00:24:35,277
- Well...
578
00:24:36,974 --> 00:24:39,455
We've got history, you and I.
579
00:24:44,852 --> 00:24:46,636
Best I can offer--
580
00:24:46,680 --> 00:24:49,465
and I'm only floating this
because of that--
581
00:24:49,509 --> 00:24:52,686
low-ball plea.
582
00:24:52,729 --> 00:24:54,470
- Let me know
what that would consist of.
583
00:24:54,514 --> 00:24:56,690
I'll see what I can do.
584
00:25:02,522 --> 00:25:04,306
- All right, what do we got?
585
00:25:04,349 --> 00:25:05,829
- The techs couldn't find
any comparable prints
586
00:25:05,873 --> 00:25:07,178
in the motel room.
587
00:25:07,222 --> 00:25:08,702
- Ballistics confirmed
that it's a 9-millimeter,
588
00:25:08,745 --> 00:25:10,225
but it doesn't match
any in the system.
589
00:25:10,268 --> 00:25:11,531
- So nothing.
590
00:25:11,574 --> 00:25:12,967
- I might have something.
- Okay.
591
00:25:13,010 --> 00:25:14,882
- I took a deep dive
into Barnes' cell records.
592
00:25:14,925 --> 00:25:16,840
Figured if he's got
a new friend like Chelsea said,
593
00:25:16,884 --> 00:25:18,320
that number would have
just started popping out
594
00:25:18,363 --> 00:25:19,364
on his cell phone.
595
00:25:19,408 --> 00:25:21,541
- You get a name?
- Yes.
596
00:25:21,584 --> 00:25:23,412
Jack Cranston.
597
00:25:23,455 --> 00:25:25,675
Recently paroled from
Stateville for armed robbery.
598
00:25:25,719 --> 00:25:27,808
Exchanged gunfire with cops
last time they arrested him.
599
00:25:27,851 --> 00:25:29,418
- All right, let's get
his address
600
00:25:29,461 --> 00:25:30,854
from his parole officer.
601
00:25:30,898 --> 00:25:33,683
I want a confirmed visual
before we grab him.
602
00:25:41,996 --> 00:25:43,998
- You got anything?
603
00:25:44,041 --> 00:25:46,783
- Nah, negative.
No sign of him yet.
604
00:25:47,697 --> 00:25:50,395
Hey, we've lost the eye.
605
00:25:50,439 --> 00:25:52,789
There's a delivery truck that
just landed and blocked us.
606
00:25:52,833 --> 00:25:54,530
- Does it look like
he's gonna stick around?
607
00:25:54,574 --> 00:25:57,533
- Nah, just dropping off.
His hazards are on.
608
00:26:03,626 --> 00:26:06,673
- Is that Cranston?
609
00:26:06,716 --> 00:26:09,458
- I--I can't tell.
610
00:26:09,501 --> 00:26:11,199
- Let us know
if you want us to do a pass.
611
00:26:11,242 --> 00:26:12,896
- No, that'll take too long.
I'm just gonna do a walk by.
612
00:26:12,940 --> 00:26:14,855
- All right,
Hailey's stepping out on foot.
613
00:26:14,898 --> 00:26:17,379
She's gonna get a visual.
614
00:26:36,833 --> 00:26:39,357
- It's Cranston.
We should move on him.
615
00:26:46,234 --> 00:26:49,019
- Get down, get down!
616
00:26:50,368 --> 00:26:52,022
- Stop, stop, stop, stop!
- 10-1, 10-1!
617
00:26:52,066 --> 00:26:53,589
Shots fired at the police!
- Get out of the car.
618
00:26:53,633 --> 00:26:54,721
Out of the car.
619
00:26:54,764 --> 00:26:55,896
Get around back,
get around back!
620
00:26:55,939 --> 00:26:57,680
- Get down!
- Get down, get down!
621
00:26:57,724 --> 00:26:59,682
Stay down!
- Stay down, stay down!
622
00:26:59,726 --> 00:27:02,206
- Moving!
623
00:27:02,250 --> 00:27:03,991
- Down!
624
00:27:04,034 --> 00:27:06,863
Stay down, stay down!
625
00:27:09,126 --> 00:27:10,475
- Moving!
Back, back, back!
626
00:27:10,519 --> 00:27:12,086
- Cover me, cover me!
627
00:27:12,129 --> 00:27:14,828
- I got you, I got you.
- CPD, I got you, I got you.
628
00:27:14,871 --> 00:27:16,656
- Moving!
629
00:27:18,005 --> 00:27:19,876
Come on, come on.
630
00:27:33,063 --> 00:27:35,631
- Where the hell's patrol?
631
00:27:35,675 --> 00:27:38,765
We need backup!
We're still being fired on!
632
00:27:38,808 --> 00:27:40,636
- I'm moving!
I'm moving!
633
00:27:46,294 --> 00:27:47,774
Cranston!
634
00:27:47,817 --> 00:27:49,253
Cranston, Chicago PD!
635
00:27:49,297 --> 00:27:50,907
Come out with your hands up!
You're done!
636
00:27:50,951 --> 00:27:52,779
- Drop your weapon
and step out!
637
00:27:52,822 --> 00:27:54,737
- Cranston!
638
00:27:54,781 --> 00:27:56,783
Cranston!
639
00:28:06,967 --> 00:28:09,317
- Son of a bitch.
- What?
640
00:28:18,369 --> 00:28:21,590
- Bro, what you got?
No containment?
641
00:28:21,633 --> 00:28:23,592
- He's gone.
642
00:28:34,821 --> 00:28:36,518
- Anything?
- No, nothing.
643
00:28:36,561 --> 00:28:38,215
We've done
a thorough grid search.
644
00:28:38,259 --> 00:28:41,784
- How'd he break containment?
- There was none.
645
00:28:41,828 --> 00:28:43,525
- Adam.
646
00:28:46,963 --> 00:28:49,966
You do realize that if patrol
had actually rolled on this,
647
00:28:50,010 --> 00:28:51,881
we would have
the son of a bitch right now?
648
00:28:51,925 --> 00:28:53,840
- I know.
649
00:28:53,883 --> 00:28:55,972
- Look, whatever this is
between you and them,
650
00:28:56,016 --> 00:28:59,193
just put it to bed,
and do it fast.
651
00:28:59,236 --> 00:29:01,586
- Yes, sir.
652
00:29:04,502 --> 00:29:06,374
- Werner.
653
00:29:10,770 --> 00:29:14,121
- What's up, Sarge?
- We need to end this crap.
654
00:29:14,164 --> 00:29:16,863
- Okay, but I never told anyone
not to roll
655
00:29:16,906 --> 00:29:18,212
when Intelligence
needed backup.
656
00:29:18,255 --> 00:29:19,561
- You didn't have to.
657
00:29:19,604 --> 00:29:22,912
They did it
out of respect for you.
658
00:29:22,956 --> 00:29:25,088
I talked to IAD.
659
00:29:25,132 --> 00:29:26,742
Plead to unreported force
660
00:29:26,786 --> 00:29:28,875
and you'll only get
a three-day suspension.
661
00:29:28,918 --> 00:29:31,355
- If I do that, I lose
my training officer status.
662
00:29:35,403 --> 00:29:37,971
Better I take the chance the
recruit sticks to the report.
663
00:29:38,014 --> 00:29:41,670
- And if he doesn't?
Werner, he's a recruit.
664
00:29:41,713 --> 00:29:43,324
They're gonna press him hard,
and guess what?
665
00:29:43,367 --> 00:29:46,327
He probably can't stand you,
so why would he be willing
666
00:29:46,370 --> 00:29:48,068
to put his career
on the line for this?
667
00:29:48,111 --> 00:29:51,201
- Look, I shouldn't be
in this position.
668
00:29:51,245 --> 00:29:54,726
- But you are.
669
00:29:54,770 --> 00:29:57,120
- What's this?
- It's from Ruzek.
670
00:29:57,164 --> 00:29:58,469
There's a week's pay in there.
671
00:29:58,513 --> 00:30:00,776
It is more than enough
to cover the three days,
672
00:30:00,820 --> 00:30:03,823
and after you do 'em,
you contest the judgment.
673
00:30:03,866 --> 00:30:07,565
By then, eye will be off this
and IAD will clear it.
674
00:30:07,609 --> 00:30:09,698
Listen to me, Werner:
675
00:30:09,741 --> 00:30:11,178
it's gonna take a bit,
676
00:30:11,221 --> 00:30:14,355
but I can make you whole
on this if you let me.
677
00:30:14,398 --> 00:30:16,096
- I will, and thanks.
678
00:30:16,139 --> 00:30:19,969
But this Ruzek guy
showed me no respect.
679
00:30:20,013 --> 00:30:21,797
Thinks he's a big shot
'cause he works upstairs.
680
00:30:21,841 --> 00:30:24,191
We're both blue.
Why's he get a pass?
681
00:30:26,193 --> 00:30:28,848
- Okay, what do you need?
682
00:30:32,329 --> 00:30:34,201
- I gotta go.
683
00:30:39,859 --> 00:30:42,774
- Vasil, thank you.
- Is there news?
684
00:30:42,818 --> 00:30:45,125
- We realize
this is a bad time,
685
00:30:45,168 --> 00:30:47,910
but we'd like to show
some photos to Peter, please.
686
00:30:47,954 --> 00:30:49,738
- Look, we're trying
to build a case
687
00:30:49,781 --> 00:30:51,958
against the second member
of the robbery crew.
688
00:30:52,001 --> 00:30:54,308
An ID from Peter
would solidify it.
689
00:30:54,351 --> 00:30:56,440
- It's important.
690
00:30:56,484 --> 00:30:58,486
- Hey, Peter.
691
00:31:02,098 --> 00:31:04,100
Uh, they want to
show you some pictures.
692
00:31:04,144 --> 00:31:06,494
- All right, why don't you
just take a look?
693
00:31:06,537 --> 00:31:10,193
We think, uh, one of these guys
might be the second robber.
694
00:31:15,546 --> 00:31:18,027
Any of them look like the guy
that pulled up the ski mask?
695
00:31:19,637 --> 00:31:21,901
- I'm not sure.
696
00:31:21,944 --> 00:31:24,381
- Just take your time.
Why don't you look again?
697
00:31:27,645 --> 00:31:29,256
- Don't recognize them.
698
00:31:29,299 --> 00:31:31,171
Sorry.
699
00:31:31,214 --> 00:31:33,825
- Go check on your aunt.
- Thank you.
700
00:31:33,869 --> 00:31:35,827
- Anything else?
- No.
701
00:31:35,871 --> 00:31:38,613
I know how hard this is, but...
702
00:31:38,656 --> 00:31:40,876
is he okay?
703
00:31:40,920 --> 00:31:43,748
- He thinks it's his fault
my brother's dead,
704
00:31:43,792 --> 00:31:45,968
that his mouth
brought us this misfortune.
705
00:31:46,012 --> 00:31:49,276
- Hmm.
- So the answer's no.
706
00:31:49,319 --> 00:31:51,017
He's not okay.
707
00:31:51,060 --> 00:31:53,367
None of us are.
708
00:31:57,806 --> 00:32:01,027
- Sarge, take a look at this.
- What do you got?
709
00:32:01,070 --> 00:32:02,593
- I pulled the POD footage
to find out
710
00:32:02,637 --> 00:32:04,682
how in the hell
Cranston broke containment.
711
00:32:06,075 --> 00:32:08,034
- You zoom in on the plate?
- I did.
712
00:32:08,077 --> 00:32:09,992
It's registered to a woman
named Gina Morales.
713
00:32:10,036 --> 00:32:11,733
- She and the car
resurface yet?
714
00:32:11,776 --> 00:32:13,648
- No, and the GPS is disabled.
715
00:32:13,691 --> 00:32:15,041
- So he's still got her.
716
00:32:15,084 --> 00:32:17,304
- Think so.
I put out a BOLO.
717
00:32:17,347 --> 00:32:19,045
- Yeah, and check
her home address.
718
00:32:19,088 --> 00:32:21,090
See if someone has her number.
We can ping and track her cell.
719
00:32:21,134 --> 00:32:23,484
- Yeah, good.
720
00:32:24,267 --> 00:32:27,575
- You ever had to
do a notification like this?
721
00:32:27,618 --> 00:32:29,011
- It's never easy
to tell somebody,
722
00:32:29,055 --> 00:32:31,622
"Hey, your loved one's
been kidnapped."
723
00:32:33,059 --> 00:32:35,365
- Maybe we won't have to.
Isn't that her car?
724
00:32:35,409 --> 00:32:36,932
- It is.
725
00:32:36,976 --> 00:32:38,760
- All right,
so either he let her go
726
00:32:38,803 --> 00:32:39,891
and she was too scared
to report it, or--
727
00:32:39,935 --> 00:32:40,980
- Cranston's in the house.
728
00:32:41,023 --> 00:32:43,591
Take the back, I got the front.
729
00:32:48,944 --> 00:32:51,425
It's him!
Let's go!
730
00:32:55,211 --> 00:32:58,258
- Don't move!
Drop the weapon!
731
00:32:58,301 --> 00:33:00,738
Drop the weapon!
732
00:33:04,090 --> 00:33:05,830
- Make me do it.
733
00:33:07,049 --> 00:33:10,661
Smart move.
Walk down the stairs.
734
00:33:10,705 --> 00:33:13,229
Mm-hmm.
735
00:33:13,273 --> 00:33:15,449
On your knees.
736
00:33:15,492 --> 00:33:17,016
On your knees!
737
00:33:17,059 --> 00:33:18,582
Go.
738
00:33:35,121 --> 00:33:36,644
- Gina.
739
00:33:36,687 --> 00:33:39,560
- This is Officer Rojas
with Chicago PD.
740
00:33:39,603 --> 00:33:41,823
- Oh, my God.
- You're safe.
741
00:33:41,866 --> 00:33:45,174
- Oh, my God, thank you.
742
00:33:48,917 --> 00:33:50,962
- Armed robbery,
kidnapping, and murder.
743
00:33:51,006 --> 00:33:52,660
That's a felony trifecta.
- "Murder"?
744
00:33:52,703 --> 00:33:54,531
- Sit down.
745
00:33:54,575 --> 00:33:56,098
- Look, I don't know
what he told you,
746
00:33:56,142 --> 00:33:58,492
but it was Barnes
that shot that old man, not me.
747
00:33:58,535 --> 00:34:01,321
- Barnes? Barnes...
- Sit down!
748
00:34:01,364 --> 00:34:04,019
- Look, you don't believe it,
put me in a cell with him.
749
00:34:04,063 --> 00:34:05,194
I'll wear a wire.
750
00:34:05,238 --> 00:34:06,152
You can hear it
with your own ears.
751
00:34:06,195 --> 00:34:07,196
- The hell are you talking--
752
00:34:07,240 --> 00:34:08,371
you want to be in a cell
with Barnes?
753
00:34:08,415 --> 00:34:10,025
- Yeah, he's an idiot.
754
00:34:10,069 --> 00:34:11,592
Uh, he panicked.
755
00:34:11,635 --> 00:34:13,855
Gun went off when he was trying
to push the old man away.
756
00:34:13,898 --> 00:34:15,291
I mean, Christ,
I had to tell him
757
00:34:15,335 --> 00:34:16,945
to get rid of the gun
after he'd used it!
758
00:34:16,988 --> 00:34:19,687
He was gonna hold onto
the damn thing.
759
00:34:19,730 --> 00:34:20,775
Oh, come on!
760
00:34:20,818 --> 00:34:22,690
Don't--don't play me
for stupid!
761
00:34:22,733 --> 00:34:25,562
I know you picked him up
yesterday.
762
00:34:25,606 --> 00:34:28,217
- You're trying to tell me
it wasn't you followed Barnes
763
00:34:28,261 --> 00:34:30,698
from the motel
after he made bail?
764
00:34:30,741 --> 00:34:33,701
- What are you talking about?
765
00:34:33,744 --> 00:34:35,790
- Look, either this guy
is a hell of an actor
766
00:34:35,833 --> 00:34:38,184
or he really doesn't know
Barnes is dead.
767
00:34:38,227 --> 00:34:39,359
- Maybe he doesn't.
768
00:34:39,402 --> 00:34:40,838
His cell phone GPS
puts him at home
769
00:34:40,882 --> 00:34:43,058
during the time
of Barnes' murder.
770
00:34:43,102 --> 00:34:44,451
- You're sure about that?
771
00:34:44,494 --> 00:34:48,019
- Yeah, she's right.
772
00:34:48,063 --> 00:34:50,109
- You said the landlord saw
a guy stalking Barnes
773
00:34:50,152 --> 00:34:51,458
right after he bailed out.
774
00:34:51,501 --> 00:34:53,547
- Yeah, but we couldn't confirm
with the footage
775
00:34:53,590 --> 00:34:55,810
from the street PODs
outside Barnes' apartment.
776
00:34:55,853 --> 00:34:58,726
There was no sign of Cranston
or his car.
777
00:35:00,597 --> 00:35:03,818
- Well, maybe we're not
looking for Cranston.
778
00:35:03,861 --> 00:35:06,647
Let's pull all POD footage
from in and around that motel.
779
00:35:23,316 --> 00:35:25,448
I let myself in.
780
00:35:31,672 --> 00:35:34,370
- Dad, is everything okay?
781
00:35:34,414 --> 00:35:36,459
- Go upstairs.
782
00:35:38,287 --> 00:35:40,942
I said go upstairs.
783
00:35:53,302 --> 00:35:56,131
- What's this about?
784
00:35:59,308 --> 00:36:02,050
Your brother's last words.
785
00:36:02,093 --> 00:36:04,183
"Buy yourself candles," right?
786
00:36:06,010 --> 00:36:08,317
See, I think he meant it
as a curse.
787
00:36:08,361 --> 00:36:11,190
Like, candles
for your funeral.
788
00:36:13,540 --> 00:36:15,455
He wasn't asking
for forgiveness.
789
00:36:15,498 --> 00:36:17,283
It was a plea
for vengeance, right?
790
00:36:17,326 --> 00:36:18,675
- He was dying.
791
00:36:18,719 --> 00:36:21,069
What type of man
wouldn't want vengeance?
792
00:36:27,641 --> 00:36:30,557
- I just found that
under Peter's mattress.
793
00:36:35,475 --> 00:36:38,260
It's a 9-millimeter.
794
00:36:38,304 --> 00:36:40,523
Same caliber used
to kill Barnes.
795
00:36:44,527 --> 00:36:46,964
What's the chance
the ballistics will match?
796
00:36:48,749 --> 00:36:51,578
- It's mine.
797
00:36:51,621 --> 00:36:54,972
- Then why would you put it
under Peter's mattress?
798
00:36:56,235 --> 00:36:59,934
- You want a confession,
I'll give you one.
799
00:37:03,938 --> 00:37:05,505
It's my gun.
800
00:37:05,548 --> 00:37:08,508
I'm the one
who killed that man.
801
00:37:08,551 --> 00:37:12,338
- But you didn't.
Your son did.
802
00:37:12,381 --> 00:37:14,731
Peter did recognize Barnes
in that lineup.
803
00:37:14,775 --> 00:37:18,474
He just said he didn't
because he wanted revenge,
804
00:37:18,518 --> 00:37:21,303
to earn back your respect.
805
00:37:21,347 --> 00:37:23,523
- I've already told you,
806
00:37:23,566 --> 00:37:25,786
I'm the one who did it,
807
00:37:25,829 --> 00:37:28,441
and you got no evidence
my son is involved.
808
00:37:30,399 --> 00:37:33,968
- Vasil, I got POD footage
of Peter...
809
00:37:34,011 --> 00:37:36,144
sitting in his car...
810
00:37:38,233 --> 00:37:41,454
A block from the motel
where Barnes was murdered.
811
00:37:50,027 --> 00:37:53,074
A man's dead, Vasil.
812
00:37:53,117 --> 00:37:54,858
I can't just ignore that.
813
00:37:54,902 --> 00:37:56,469
- Why?
814
00:37:58,645 --> 00:38:00,995
Is Chicago worse because of it?
815
00:38:03,389 --> 00:38:06,087
Please...
816
00:38:06,130 --> 00:38:09,699
this is on me.
817
00:38:09,743 --> 00:38:11,571
Even though I didn't
pull the trigger,
818
00:38:11,614 --> 00:38:14,269
I'm the one responsible.
819
00:38:24,061 --> 00:38:26,281
- Come on.
820
00:38:33,419 --> 00:38:36,596
- Hey, Hank?
Can I have a sidebar?
821
00:38:36,639 --> 00:38:39,947
- Give me a minute, Jay.
I'll catch up.
822
00:38:39,990 --> 00:38:41,340
What do you got?
823
00:38:41,383 --> 00:38:44,604
- Um, I couldn't completely
resolve the Ruzek issue.
824
00:38:44,647 --> 00:38:48,651
Werner has an ask that
is way beyond my paygrade.
825
00:38:49,609 --> 00:38:51,567
- Tell me.
826
00:38:56,442 --> 00:39:00,315
"I was born for the storm
and the calm does not suit me."
827
00:39:02,186 --> 00:39:04,014
You ever hear that saying?
828
00:39:04,058 --> 00:39:06,060
- No.
829
00:39:06,103 --> 00:39:08,628
- Well, is that
what this is, Adam?
830
00:39:08,671 --> 00:39:10,586
You just can't take the calm?
831
00:39:12,458 --> 00:39:15,461
- I don't know, boss.
I'm sorry.
832
00:39:15,504 --> 00:39:18,115
Thought I could handle it.
833
00:39:18,159 --> 00:39:20,161
- But you didn't.
834
00:39:21,989 --> 00:39:25,688
This thing between you
and patrol...
835
00:39:25,732 --> 00:39:26,907
it has got to end.
836
00:39:26,950 --> 00:39:29,039
- I know, I want it to.
837
00:39:29,083 --> 00:39:31,694
I mean, I'll do anything.
- Yeah?
838
00:39:31,738 --> 00:39:34,349
Well, that's good to know.
839
00:39:36,351 --> 00:39:38,484
Follow me.
840
00:39:41,574 --> 00:39:43,489
- Oh, God.
841
00:39:53,890 --> 00:39:56,502
You know,
Werner's losing his badge
842
00:39:56,545 --> 00:39:57,720
for three days over this.
843
00:39:57,764 --> 00:39:59,113
- I know, I know.
844
00:39:59,156 --> 00:40:01,289
I gave him money to try
and take the sting off that.
845
00:40:01,332 --> 00:40:04,161
- Yeah, well, he wants more
than your money.
846
00:40:17,218 --> 00:40:19,263
- Are you serious?
847
00:40:22,876 --> 00:40:25,400
- It's about respect.
848
00:40:36,455 --> 00:40:39,066
He's a big guy, Sarge.
849
00:40:39,109 --> 00:40:41,155
- Yeah.
850
00:40:43,462 --> 00:40:45,333
- You're not asking me
to lose this, are you?
851
00:40:45,376 --> 00:40:47,422
- No.
852
00:40:49,163 --> 00:40:51,121
Never.
61434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.