Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,331 --> 00:01:00,331
Subtitles by explosiveskull
2
00:06:28,172 --> 00:06:32,641
- What took you so long?
- Fish Mitten's. Where is she?
3
00:06:32,643 --> 00:06:34,408
Fish Mitten's.
4
00:06:42,586 --> 00:06:44,418
- What'd you do to her?
- Nothin'.
5
00:06:46,524 --> 00:06:49,658
There could've been, uh,
rat poison in that garbage.
6
00:06:49,659 --> 00:06:51,360
That could've been it.
7
00:06:52,896 --> 00:06:55,797
This fucking dog, Traylor,
I told you about them.
8
00:06:56,500 --> 00:06:59,300
Now I gotta
pick all this shit up.
9
00:06:59,302 --> 00:07:00,636
Shhh.
10
00:07:00,637 --> 00:07:02,237
Sorry, girl.
11
00:07:13,651 --> 00:07:15,250
Shit.
12
00:07:16,786 --> 00:07:19,521
What I wouldn't do
to shoot my ex's dog.
13
00:07:21,492 --> 00:07:22,824
Have you met my ex?
14
00:08:40,471 --> 00:08:41,903
You're a little early.
15
00:08:41,904 --> 00:08:44,940
- Early for what?
- You didn't talk to Doris?
16
00:08:44,942 --> 00:08:46,774
She's just getting in now.
17
00:08:47,778 --> 00:08:50,578
She might've called my place,
but I wasn't home.
18
00:08:50,581 --> 00:08:52,713
What she's supposed to be
telling me?
19
00:08:54,585 --> 00:08:56,652
Joseph got picked up
this morning.
20
00:08:57,754 --> 00:09:00,755
They got him in town, and they said
they'll only release him to you.
21
00:09:02,326 --> 00:09:03,725
Jesus Christ.
22
00:09:03,726 --> 00:09:05,460
You think this is us?
23
00:09:07,865 --> 00:09:09,831
Just shitty parents?
24
00:09:11,769 --> 00:09:13,934
I think he thinks
his dad is a fuck-up.
25
00:09:15,004 --> 00:09:16,837
And it gives him a free pass.
26
00:09:22,346 --> 00:09:25,580
I'll meet you there at noon.
No reason to get him out early.
27
00:09:26,417 --> 00:09:27,783
Hey.
28
00:09:30,019 --> 00:09:31,753
Have you seen Harley?
29
00:09:33,057 --> 00:09:34,956
No.
I'll keep an eye out for her.
30
00:09:55,044 --> 00:09:56,510
Dispatch?
31
00:09:57,014 --> 00:09:58,413
Doris?
32
00:10:01,751 --> 00:10:04,619
I'm here, Chief.
I've been calling your place all morning.
33
00:10:05,022 --> 00:10:06,687
I'm at Joss's.
34
00:10:07,791 --> 00:10:09,490
Oh, yeah?
35
00:10:10,626 --> 00:10:12,994
Not like that. Get on with it.
36
00:10:13,964 --> 00:10:16,898
Skip the hillbilly antics
and just give me the highlights.
37
00:10:16,899 --> 00:10:18,899
I'm just trying
to get organized.
38
00:10:18,902 --> 00:10:21,702
Today has been crazy,
really crazy.
39
00:10:21,705 --> 00:10:23,672
Burner called earlier.
40
00:10:23,673 --> 00:10:27,609
He said some drunk white guy
was trying to eat his chickens,
41
00:10:27,610 --> 00:10:29,711
and that if you didn't show up
soon,
42
00:10:29,712 --> 00:10:32,114
he was gonna blow
his fucking head off.
43
00:10:32,115 --> 00:10:33,715
His words, Chief.
44
00:10:34,684 --> 00:10:36,017
Where's Bumper?
45
00:10:37,587 --> 00:10:39,721
Where else, Chief?
He's in the woods.
46
00:10:39,722 --> 00:10:42,557
Bring him down and get him strapped.
What else?
47
00:10:45,696 --> 00:10:47,629
You know
Joseph got picked up?
48
00:10:47,630 --> 00:10:50,465
I talked to Joss already.
I'll get him this afternoon.
49
00:10:51,668 --> 00:10:54,034
That's not what I was gonna
mention, Chief.
50
00:10:56,506 --> 00:10:57,873
Spit it out.
51
00:10:59,643 --> 00:11:01,676
Lysol got picked up with him.
52
00:11:01,979 --> 00:11:03,812
Of course he did.
53
00:11:06,917 --> 00:11:09,484
This band is open.
Keep me posted.
54
00:11:11,922 --> 00:11:14,855
One more thing, Chief.
Your dad called.
55
00:11:14,857 --> 00:11:16,924
He sounded... scared.
56
00:12:11,682 --> 00:12:12,947
Dad?
57
00:12:28,707 --> 00:12:29,707
Look inside!
58
00:12:31,000 --> 00:12:32,600
Look inside.
59
00:12:46,332 --> 00:12:48,040
Dead salmon.
60
00:12:48,851 --> 00:12:50,619
I think I'm going crazy.
61
00:12:51,955 --> 00:12:53,889
Dad, you...
62
00:12:58,961 --> 00:13:01,629
That... that thing is gutted!
63
00:13:02,599 --> 00:13:05,634
I pulled him out of the river
this morning.
64
00:13:11,173 --> 00:13:13,841
I've been fishing these rivers
for 60 years,
65
00:13:13,844 --> 00:13:16,110
I never seen nothing like that.
66
00:13:18,881 --> 00:13:20,649
I have gas in the trunk.
67
00:13:23,000 --> 00:13:24,041
Burn it.
68
00:13:49,178 --> 00:13:51,211
What the fuck is going on, Dad?
69
00:13:52,249 --> 00:13:54,081
Give me the gas and the dog.
70
00:14:03,259 --> 00:14:05,259
Feel like coming out
of retirement?
71
00:14:07,129 --> 00:14:09,697
You're a Deputy in the Red Crow
Police Department.
72
00:14:10,299 --> 00:14:13,000
Bumper will be up at his camp.
Bring him down.
73
00:14:18,207 --> 00:14:20,642
See what's up at Burner's.
74
00:14:20,644 --> 00:14:22,043
Don't get anyone shot.
75
00:14:25,582 --> 00:14:29,541
That fish is still moving.
76
00:14:49,940 --> 00:14:52,407
Fuck.
77
00:14:52,408 --> 00:14:54,375
Fuck...
78
00:14:57,279 --> 00:14:59,913
So you want
to quit drinking, just...
79
00:14:59,915 --> 00:15:02,650
fuck AA,
just lock somebody in a cell
80
00:15:02,653 --> 00:15:04,918
with you two fucking idiots
all night.
81
00:15:06,423 --> 00:15:08,322
Hey, fucking die already,
hillbilly.
82
00:15:12,261 --> 00:15:14,395
You here to break me out?
83
00:15:18,368 --> 00:15:19,817
- Come on, man.
- Hmm.
84
00:15:19,818 --> 00:15:21,269
I knew Dad wouldn't come and get
you, but he'd come get us.
85
00:15:21,270 --> 00:15:24,304
- Hmm.
- So I got arrested townie side.
86
00:15:26,043 --> 00:15:29,977
Ooh, do you think he's gonna come get you?
He could just leave you.
87
00:15:32,182 --> 00:15:33,947
My mom wouldn't let him.
88
00:15:38,455 --> 00:15:41,755
Thanks, man, but...
I'm no fucking charity case,
89
00:15:41,758 --> 00:15:44,024
and you being
Traylor's good son,
90
00:15:44,027 --> 00:15:47,428
any stupid shit you do,
your people are gonna hang on me.
91
00:15:49,865 --> 00:15:52,267
Maybe I'm just trying to fuck
with my dad, then.
92
00:15:52,269 --> 00:15:54,101
That's the same difference,
Joey.
93
00:15:55,938 --> 00:15:57,205
Whoa!
94
00:15:57,206 --> 00:15:58,972
Oh, my fuck!
95
00:16:00,876 --> 00:16:02,711
Yo!
96
00:16:02,712 --> 00:16:05,245
Get us outta here!!
97
00:16:13,322 --> 00:16:15,056
Jesus, Traylor,
98
00:16:15,057 --> 00:16:17,892
you said noon,
and that was an hour ago.
99
00:16:17,894 --> 00:16:19,793
Get the hell off RC time.
100
00:16:21,364 --> 00:16:22,931
I'm here.
101
00:16:24,400 --> 00:16:25,933
Thank you.
102
00:16:32,142 --> 00:16:33,408
Hello?
103
00:16:35,312 --> 00:16:38,113
Hey, Sham.
104
00:16:38,115 --> 00:16:40,081
Whenever you're ready, man.
105
00:16:40,082 --> 00:16:41,482
We don't got all day.
106
00:16:41,485 --> 00:16:42,951
Traylor.
107
00:16:45,422 --> 00:16:47,020
Hey, Joss.
108
00:16:47,023 --> 00:16:52,092
So we got some paperwork for you
to read and sign, and then, uh...
109
00:16:52,095 --> 00:16:56,096
me and Traylor here, I guess we'll just
do that all up just like last time.
110
00:16:57,167 --> 00:17:00,534
You know your boy gets arrested
more than a prostitute?
111
00:17:02,839 --> 00:17:04,239
I'll be in the car.
112
00:17:06,809 --> 00:17:08,409
She seems mad.
113
00:17:18,989 --> 00:17:20,954
So what'd he do?
114
00:17:24,161 --> 00:17:26,193
Well, we caught him
on the bridge.
115
00:17:29,833 --> 00:17:32,834
He had climbed up the structure
and...
116
00:17:32,836 --> 00:17:35,202
and shimmied over the road
on the crossbar.
117
00:17:39,910 --> 00:17:43,912
And then he took a shit
on the first car that drove by.
118
00:17:50,386 --> 00:17:54,055
Happens there was a little lady
from our side of the line.
119
00:17:54,057 --> 00:17:57,392
She probably thought it was a
goddamn pterodactyl shitting on her.
120
00:18:12,209 --> 00:18:14,474
Gross. Alright. Ahem.
121
00:18:14,477 --> 00:18:16,109
Let's go.
122
00:18:23,053 --> 00:18:25,519
It smells like a fucking ass
in here!
123
00:18:25,521 --> 00:18:27,422
What's with the blood?
124
00:18:28,191 --> 00:18:30,357
Was this guy beat up
when he came in?
125
00:18:30,359 --> 00:18:33,126
No, he's been clutching his guts
all night. And then he started...
126
00:18:34,364 --> 00:18:35,963
Come on.
127
00:18:37,334 --> 00:18:40,201
Don't go nowhere, shitbrains.
128
00:18:44,406 --> 00:18:46,574
What the fuck?! Ah!!
129
00:18:47,376 --> 00:18:50,244
Ah! Help!! Help!
130
00:19:00,490 --> 00:19:03,590
Ow! Ah, fuck! He fucking bit me.
131
00:19:09,665 --> 00:19:12,567
You don't bite me
when I'm fighting, motherfucker!
132
00:19:14,069 --> 00:19:17,105
- Come on.
- Give me that. You want to eat people?!
133
00:19:17,106 --> 00:19:19,539
You want to...
you want to eat people?!
134
00:19:19,541 --> 00:19:22,143
You want to fuckin' eat people,
you cocksucker?!
135
00:19:22,144 --> 00:19:23,944
Hey! Hey!
136
00:19:23,946 --> 00:19:25,546
- Fuckin' lost your goddamn...
- Hey, he's had...
137
00:19:25,548 --> 00:19:28,082
- Now you're going to get your...
- He's had enough!
138
00:19:28,084 --> 00:19:29,983
- ...your fuckin' hillbilly... - That's enough!
- You fucking...
139
00:19:29,986 --> 00:19:32,452
I'll put a new hole
in your head, you sonofabitch!!
140
00:19:32,454 --> 00:19:34,454
You're gonna fuckin' kill him!
141
00:19:34,457 --> 00:19:37,090
Lock 9!!
142
00:19:37,093 --> 00:19:38,660
- Ah!
- Fuck!!
143
00:19:40,363 --> 00:19:42,329
Looks like he got your tit.
144
00:19:44,433 --> 00:19:48,936
Just... just fuck off, or I'll fuckin'
put you back in there, you understand?!
145
00:19:51,473 --> 00:19:54,608
- Fuck.
- This is too fucked up! Where did he go? Where the...
146
00:19:54,611 --> 00:19:56,510
Ah!!
147
00:19:56,512 --> 00:19:59,146
Hey, hey,
you're not leaving me here, right?!
148
00:19:59,715 --> 00:20:03,017
And then this fucking
mental case just lunges, like...
149
00:20:03,019 --> 00:20:06,653
like lunges at Shamu and
bites him right in the chest.
150
00:20:06,655 --> 00:20:09,289
And me and Lysol and Traylor
trying to pull him,
151
00:20:09,291 --> 00:20:11,159
and then he fucking bites me,
too.
152
00:20:11,161 --> 00:20:13,193
I don't give a shit
who bit you.
153
00:20:13,195 --> 00:20:14,628
I'm ready to bite you myself.
154
00:20:18,201 --> 00:20:20,233
So what did you get
arrested for?
155
00:20:22,204 --> 00:20:23,971
Just vandalized some car.
156
00:20:25,674 --> 00:20:27,709
You just vandalized some car?
157
00:20:31,314 --> 00:20:33,280
You need to start
making better choices.
158
00:20:35,484 --> 00:20:37,384
I know I fucked up, Mom.
159
00:20:37,753 --> 00:20:39,554
Now you know?
160
00:20:41,758 --> 00:20:44,092
Well, maybe you do,
maybe you don't.
161
00:20:46,128 --> 00:20:50,365
Look, I know your heart's in the right
place, but... your head's up your ass.
162
00:20:50,366 --> 00:20:52,400
It's not like
I just met Charlie, Mom.
163
00:20:52,402 --> 00:20:54,501
It's not like I don't care
about her.
164
00:20:54,503 --> 00:20:56,304
Look, I really love her.
165
00:20:56,306 --> 00:20:58,373
Look, I'm not talkin'
about Charlie.
166
00:20:58,375 --> 00:21:00,575
I'm talkin' about your brother.
167
00:21:00,576 --> 00:21:03,678
And I'm talkin' about why you keep
getting into trouble with this guy.
168
00:21:04,780 --> 00:21:06,480
He doesn't have anyone else.
169
00:21:08,351 --> 00:21:10,284
Traylor fucking abandoned him.
170
00:21:10,286 --> 00:21:13,186
The whole reserve knows
what happened to his mom.
171
00:21:13,189 --> 00:21:15,690
I hear you and I...
I get you on that.
172
00:21:19,395 --> 00:21:23,297
Joseph, if you're more focused on being
a brother to Lysol than being a father...
173
00:21:24,067 --> 00:21:26,534
...and if the question ever
came up if you were ready...
174
00:21:27,770 --> 00:21:31,239
...the way you're prioritizing
your life right now is your answer.
175
00:21:36,679 --> 00:21:39,513
Well,
that was really fucked up.
176
00:21:41,183 --> 00:21:43,550
This whole day
has been fucked up.
177
00:21:43,552 --> 00:21:46,086
Oh, I'm sure you've had worse.
178
00:21:46,088 --> 00:21:47,454
You on, Chief?
179
00:21:52,095 --> 00:21:53,728
What news?
180
00:21:53,730 --> 00:21:55,695
Shooker called and said
his girlfriend is sick,
181
00:21:55,698 --> 00:21:58,532
and the ambulance from town
still isn't picking up.
182
00:21:59,435 --> 00:22:01,368
They never pick up.
183
00:22:01,371 --> 00:22:03,270
What time did he call you?
184
00:22:03,272 --> 00:22:05,705
And how long has he been
calling the townies?
185
00:22:05,708 --> 00:22:08,442
Well, he called here
at 12:30 this afternoon,
186
00:22:08,444 --> 00:22:11,112
and he said he's been calling for
an ambulance since last night,
187
00:22:11,114 --> 00:22:12,480
but he could be lying.
188
00:22:15,285 --> 00:22:17,384
You have no idea
how many times
189
00:22:17,386 --> 00:22:19,820
I've been over there
because of his bullshit.
190
00:22:21,124 --> 00:22:22,557
His girlfriend's still pregnant?
191
00:22:23,559 --> 00:22:25,159
Pretty sure, boss.
192
00:22:32,769 --> 00:22:35,202
I can't keep bailing you out,
Alan.
193
00:22:35,204 --> 00:22:37,137
Nobody told you
to bail me out.
194
00:22:37,140 --> 00:22:38,573
Tell that to your brother.
195
00:22:39,875 --> 00:22:42,276
Whatever you think of me...
196
00:22:42,278 --> 00:22:44,211
the kid deserves better.
197
00:22:44,213 --> 00:22:45,712
Better than what?
198
00:22:46,348 --> 00:22:48,182
Either one of us.
199
00:22:55,491 --> 00:22:57,325
Sperm donor!
200
00:23:17,846 --> 00:23:20,882
This is the ugliest
waiting room I've ever seen.
201
00:23:25,454 --> 00:23:27,154
Thanks for stopping by.
202
00:23:31,193 --> 00:23:32,559
I'm sorry.
203
00:23:34,364 --> 00:23:36,730
Everything seems like a
good idea when you're drunk.
204
00:23:38,401 --> 00:23:41,736
Says the teenage boy to
his pregnant teenage girlfriend.
205
00:23:41,738 --> 00:23:43,938
At the abortion place.
206
00:23:53,383 --> 00:23:54,949
I didn't even tell my dad.
207
00:23:56,586 --> 00:23:58,853
Are you embarrassed of me?
208
00:23:58,855 --> 00:24:01,454
- What in the hell happened to your arm?
- Don't change the subject.
209
00:24:01,457 --> 00:24:03,857
I'm not changing the subject.
I just want to know what happened.
210
00:24:03,859 --> 00:24:05,960
Look, some hillbilly bit me
in the drunk tank.
211
00:24:05,961 --> 00:24:07,595
My mom's getting me
a tetanus shot.
212
00:24:07,596 --> 00:24:09,363
I'm not gonna bleed to death
waiting,
213
00:24:09,365 --> 00:24:10,865
so can you please
answer my question?
214
00:24:10,866 --> 00:24:12,767
Are you embarrassed of me?
215
00:24:12,769 --> 00:24:14,734
No. Fuck no.
216
00:24:14,737 --> 00:24:16,604
I'm embarrassed of him.
217
00:24:19,642 --> 00:24:21,409
He's just embarrassing.
218
00:24:31,421 --> 00:24:32,787
You still want to do this?
219
00:24:59,648 --> 00:25:03,651
Lydia, are we, uh...
are we out of tetanus?
220
00:25:04,453 --> 00:25:05,885
How could that be?
221
00:25:05,887 --> 00:25:08,655
Yes, the guys in Emergency
cleared us out.
222
00:25:08,657 --> 00:25:11,858
They said they've been getting
a lot of bites.
223
00:25:11,861 --> 00:25:13,827
This town has lost its mind.
224
00:25:13,829 --> 00:25:15,596
A lot of bites.
225
00:25:16,932 --> 00:25:18,732
You got the wrong number.
226
00:25:20,470 --> 00:25:23,403
What's going on?
227
00:25:29,778 --> 00:25:32,279
Run!!
228
00:26:10,019 --> 00:26:12,653
- Jesus Christ, Shooker!
- She's had it.
229
00:26:12,654 --> 00:26:15,556
What the fuck
are you on about?
230
00:26:15,557 --> 00:26:18,425
There's no... no time.
231
00:26:18,994 --> 00:26:22,063
And where there's supposed
to be little finger nails,
232
00:26:22,065 --> 00:26:24,097
little yellow teeth
are growing out.
233
00:26:24,099 --> 00:26:26,433
Of course, you're high,
234
00:26:26,435 --> 00:26:28,635
you stupid cocksuckin'
fuck-face.
235
00:26:28,637 --> 00:26:31,605
- You should've just called a cab right away.
- I got no more money left.
236
00:26:31,606 --> 00:26:35,076
And nobody's gonna let us into
their house to use their phone!
237
00:26:35,077 --> 00:26:38,346
And they don't like her, huh, Chief?
'Cause she's white!
238
00:26:38,347 --> 00:26:43,416
- Is she alright, at least?
- No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
239
00:26:43,419 --> 00:26:46,019
She's definitely not alright,
Chief.
240
00:26:47,890 --> 00:26:51,025
And I got no more coke here. I don't
want anymore. I don't want anymore.
241
00:26:51,027 --> 00:26:54,060
I swear to God, if you don't
get a hold of yourself,
242
00:26:54,063 --> 00:26:57,030
I'm gonna kick your ass off the
face of this fucking planet!
243
00:27:01,503 --> 00:27:04,471
- Where is she?
- Yeah, yeah, upstairs to the left.
244
00:27:04,473 --> 00:27:07,575
I think I... I-I left it open,
maybe?
245
00:27:07,576 --> 00:27:10,377
Y'know, in the back.
In the back room.
246
00:27:10,913 --> 00:27:12,779
Yeah, upstairs to the left.
247
00:27:14,683 --> 00:27:17,785
She said... she said the...
the baby needed to eat...
248
00:27:18,755 --> 00:27:20,820
- ...with no mouth.
- What?!
249
00:27:21,624 --> 00:27:23,758
There was no mouth.
250
00:27:37,038 --> 00:27:39,140
Are you alright, ma'am?
251
00:28:04,933 --> 00:28:06,901
What hap... What happened?
252
00:28:08,104 --> 00:28:09,836
Holy shit.
253
00:28:12,607 --> 00:28:15,108
Keep her the fuck away from you!!
254
00:28:29,858 --> 00:28:31,625
Come on, man!
255
00:28:31,626 --> 00:28:32,960
Ah!!!
256
00:28:32,961 --> 00:28:35,028
Get her!
257
00:29:01,656 --> 00:29:05,025
- You fucking killed her, man.
- Shut up! - Oh...
258
00:29:05,027 --> 00:29:07,126
Oh, fuck, man...
259
00:29:07,128 --> 00:29:08,796
Fuck.
260
00:29:08,798 --> 00:29:11,865
Doris! Doris! Shooker's hurt!
261
00:29:11,867 --> 00:29:15,035
I'm here, boss. You should
see what your father brought in.
262
00:29:15,037 --> 00:29:16,903
You're gonna shit Frisbees.
263
00:29:18,273 --> 00:29:20,673
Hey, man... Fuck.
264
00:29:20,675 --> 00:29:22,776
You brought me here, man.
265
00:29:22,778 --> 00:29:25,546
Doris, I gotta bring Shooker
to the hospital.
266
00:29:25,548 --> 00:29:28,147
There was supposed to be
a fucking ambulance!
267
00:29:28,150 --> 00:29:30,150
I dropped that girl.
268
00:29:30,152 --> 00:29:32,720
I think I killed her!
269
00:29:35,223 --> 00:29:38,192
Joss is coming over
in an ambulance.
270
00:29:38,193 --> 00:29:39,960
She's talking hysterical,
Chief.
271
00:29:39,961 --> 00:29:41,729
About what?
272
00:29:42,597 --> 00:29:44,765
She's saying...
273
00:29:44,767 --> 00:29:47,034
She's saying don't get bit,
Chief?
274
00:29:47,036 --> 00:29:48,801
Don't get bit.
275
00:29:54,777 --> 00:29:56,644
Tell her I'll be right there.
276
00:29:57,813 --> 00:30:00,614
- Fuck, man!!
- Hold on!
277
00:30:10,960 --> 00:30:13,192
You can let me out here, boss.
278
00:30:13,194 --> 00:30:15,328
Stay put.
279
00:30:15,330 --> 00:30:17,030
We're gonna go get 'em.
280
00:30:44,660 --> 00:30:47,294
Traylor. We have to, Traylor.
He's coming back.
281
00:30:47,296 --> 00:30:49,363
He's coming back.
He's coming back.
282
00:30:49,365 --> 00:30:52,031
He's coming back.
283
00:30:52,034 --> 00:30:53,267
Hey!!
284
00:30:54,135 --> 00:30:56,002
Joseph's still in the back.
285
00:30:57,339 --> 00:31:00,173
The door's stuck!
286
00:31:00,175 --> 00:31:02,843
Charlie,
open the fucking door!
287
00:31:04,646 --> 00:31:07,247
Get the fuck out of here!
288
00:31:11,753 --> 00:31:14,020
Get the fuck off me,
you bitch!
289
00:31:14,022 --> 00:31:15,888
Ah!
290
00:31:46,117 --> 00:31:47,790
New chain.
291
00:32:11,375 --> 00:32:12,750
Just like the dog,
292
00:32:13,958 --> 00:32:15,040
Just like the fish,
293
00:32:15,958 --> 00:32:17,415
The dead
294
00:32:17,915 --> 00:32:20,915
are coming back to life.
295
00:33:47,476 --> 00:33:49,041
Subtle.
296
00:34:12,201 --> 00:34:14,934
Would you check this out?
Found a whole box of these,
297
00:34:14,936 --> 00:34:17,871
and this was the only one
that didn't have blood on it.
298
00:34:17,873 --> 00:34:22,009
Could probably swap a blow job for this.
It's cherry-flavoured.
299
00:34:22,010 --> 00:34:24,443
Fuck, you could get a blow job
from anyone.
300
00:34:24,445 --> 00:34:27,213
It's probably the last
cherry-flavoured powder in the world.
301
00:34:28,851 --> 00:34:30,217
I'm eating this.
302
00:34:33,021 --> 00:34:36,255
Shooker's coming in with
Joseph, Charlie and three boat people.
303
00:34:36,257 --> 00:34:38,025
Everyone, behave.
304
00:34:38,027 --> 00:34:41,228
- Oh, to you who are highly favoured.
- No shit.
305
00:34:42,097 --> 00:34:43,931
Hey, Doris,
that's my little brother,
306
00:34:43,932 --> 00:34:46,567
so I wouldn't harm a hair
on his head.
307
00:34:56,878 --> 00:34:59,045
Three more mouths to feed.
Yay.
308
00:34:59,047 --> 00:35:01,081
Ah, good grief, Charlie Brown.
309
00:35:01,083 --> 00:35:04,251
We know the girl; this guy
and his kid are stragglers.
310
00:35:05,186 --> 00:35:06,954
Hey, I know you too.
311
00:35:07,922 --> 00:35:11,324
We've got two more mouths to feed.
The girl's sick.
312
00:35:12,894 --> 00:35:15,628
Welcome
to our pallet-tive care.
313
00:35:15,630 --> 00:35:17,364
Put her down.
314
00:35:17,365 --> 00:35:21,068
What's going on here?
I haven't done anything wrong.
315
00:35:21,070 --> 00:35:24,403
When you're bring in your sick
here, what's right about it?
316
00:35:24,405 --> 00:35:26,940
My little girl got injured,
that's all.
317
00:35:26,942 --> 00:35:29,643
She needs help. I was told
I could get help here.
318
00:35:29,644 --> 00:35:31,277
Who told you?
319
00:35:42,224 --> 00:35:44,423
Oh, wait a minute.
320
00:35:44,425 --> 00:35:47,628
We could just go back and leave or
use one of the boats. We don't need...
321
00:35:47,630 --> 00:35:50,197
- Hey!
- Charlie, we barely know this guy.
322
00:35:50,199 --> 00:35:51,965
Fuck, Lysol, settle down.
323
00:35:51,967 --> 00:35:55,534
Fuck, you just said it, man.
You don't know this guy.
324
00:35:56,304 --> 00:35:58,170
How do you know
this fuckin' townie
325
00:35:58,172 --> 00:36:00,306
didn't come here
with this refugee Pollyanna act
326
00:36:00,309 --> 00:36:03,577
to plant this infected bitch
right on our doorstep?!
327
00:36:04,646 --> 00:36:08,148
- Here, you brought her here.
- What? - Take this knife,
328
00:36:08,150 --> 00:36:11,018
slide it in her ear
and stir it around.
329
00:36:13,322 --> 00:36:15,554
Do you know what we had to do
to get here?!
330
00:36:15,556 --> 00:36:18,090
No, and I don't give a fuck,
either!
331
00:36:18,092 --> 00:36:20,661
You do it up,
or I'll do it for you!
332
00:36:20,663 --> 00:36:22,396
Jesus.
333
00:36:23,331 --> 00:36:26,199
What if my baby's born sick?
You gonna shoot us too?
334
00:36:26,201 --> 00:36:28,335
I do what I have to do.
335
00:36:28,336 --> 00:36:29,670
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Easy, boys.
336
00:36:29,672 --> 00:36:31,672
You broke my dipstick.
You owe me a blow job!
337
00:36:31,673 --> 00:36:33,706
Point that gun at Charlie
again, I'll fuckin' kill you!
338
00:36:33,708 --> 00:36:35,976
Joseph! Alan!
339
00:36:35,978 --> 00:36:38,679
What the fuck are you doing?
340
00:36:39,581 --> 00:36:42,248
Just checking for bites
like you told us to.
341
00:36:42,251 --> 00:36:45,619
Are you gonna fucking open up
the floodgates and let them stay?
342
00:36:46,554 --> 00:36:48,387
Look at you.
343
00:36:49,157 --> 00:36:51,958
Look at all of you.
Get your fuckin' shit together!
344
00:36:53,362 --> 00:36:55,628
What are you doing?
345
00:36:55,630 --> 00:36:58,065
How the fuck do you even keep
arranging this?
346
00:36:58,067 --> 00:37:00,599
We're supposed to be helping people.
That's what I'm doing.
347
00:37:00,601 --> 00:37:02,568
We're not supposed
to be doing anything.
348
00:37:02,570 --> 00:37:04,438
We're supposed to be surviving!
349
00:37:07,291 --> 00:37:08,333
How far gone?
350
00:37:09,166 --> 00:37:10,835
We're gonna have to kill her.
351
00:37:10,836 --> 00:37:13,079
What are you guys talking about?
Speak English.
352
00:37:13,460 --> 00:37:15,083
What about the other two?
353
00:37:15,916 --> 00:37:18,000
Joss can look at them.
354
00:37:19,666 --> 00:37:21,208
Just the girl.
355
00:37:21,623 --> 00:37:23,056
Speak English!!
356
00:37:27,663 --> 00:37:30,764
Your girl's been bit.
She can't come in here.
357
00:37:30,766 --> 00:37:34,101
She'll put everyone in danger.
You should've said something.
358
00:37:35,336 --> 00:37:37,603
I heard that you could cure
bites here.
359
00:37:37,606 --> 00:37:40,273
I should've been honest
about that upfront.
360
00:37:40,275 --> 00:37:42,675
But look, look, he's been bit!
361
00:37:44,112 --> 00:37:46,713
She stopped on her breathing.
362
00:37:53,789 --> 00:37:56,289
Everyone inside.
363
00:38:04,233 --> 00:38:06,565
You need to move away from her.
364
00:38:10,773 --> 00:38:12,438
Go inside.
365
00:38:13,275 --> 00:38:15,509
You're not gonna want
to see it come back.
366
00:38:16,677 --> 00:38:19,713
You're especially not gonna want
to see what he does with that axe.
367
00:38:31,760 --> 00:38:34,460
Gotta make them
take that shit down!
368
00:38:36,208 --> 00:38:39,791
I've never killed a child
before.
369
00:39:08,496 --> 00:39:10,730
It was the dogs
that got my family.
370
00:39:10,731 --> 00:39:14,300
I was sentimental about my dog.
Turns out,
371
00:39:14,302 --> 00:39:17,503
immune to the plague doesn't
mean immune to being eaten alive.
372
00:39:24,146 --> 00:39:27,447
Look, I get it, you're still
feeling bad about Karen,
373
00:39:27,449 --> 00:39:29,748
but look around you.
374
00:39:29,751 --> 00:39:32,318
Everyone here lost somebody.
375
00:39:32,320 --> 00:39:34,521
- Kyra.
- What?
376
00:39:37,391 --> 00:39:39,492
Her name was Kyra.
377
00:39:40,496 --> 00:39:43,530
ZED. That's just ZED,
378
00:39:43,532 --> 00:39:45,431
not some little girl.
379
00:39:45,434 --> 00:39:49,436
It's better to, you know,
not look at them as whatchamacallits,
380
00:39:49,438 --> 00:39:50,603
people.
381
00:39:51,672 --> 00:39:53,572
Are you fucking crazy?
382
00:39:53,574 --> 00:39:56,543
You can't bring that here!
383
00:40:02,518 --> 00:40:06,219
Go. Follow J and Charlie,
the pregnant lady,
384
00:40:06,221 --> 00:40:07,820
into the nurses' station.
385
00:40:09,625 --> 00:40:11,690
And don't forget,
386
00:40:11,693 --> 00:40:13,893
ain't nobody immune here
but us.
387
00:40:15,197 --> 00:40:16,563
So feel safe here.
388
00:40:22,704 --> 00:40:25,539
I'm just gonna ask
you a couple of questions, okay?
389
00:40:32,447 --> 00:40:34,713
So how long
were you out there for?
390
00:40:36,552 --> 00:40:38,284
I lost track of the time.
391
00:40:42,291 --> 00:40:44,958
What did you guys eat
while you were out there?
392
00:40:46,728 --> 00:40:48,460
Did you eat any salmon?
393
00:40:53,335 --> 00:40:54,701
Did you eat any dog?
394
00:40:55,804 --> 00:40:57,469
Anything else?
395
00:40:59,474 --> 00:41:02,641
Are you asking me
if I had to eat people?
396
00:41:05,614 --> 00:41:08,447
Has anyone ever answered yes
to that?
397
00:41:08,449 --> 00:41:09,782
Well, what's your answer?
398
00:41:14,456 --> 00:41:15,621
No.
399
00:41:16,425 --> 00:41:19,726
I haven't eaten any people
or dogs...
400
00:41:19,728 --> 00:41:21,927
or fucking anything!
401
00:41:21,929 --> 00:41:24,496
- Settle down.
- Do you have a bathroom?
402
00:41:27,936 --> 00:41:30,704
One more question.
It's a big one.
403
00:41:32,574 --> 00:41:34,340
Did you get bit?
404
00:41:40,481 --> 00:41:41,847
No.
405
00:42:02,670 --> 00:42:04,003
Hello?
406
00:42:12,780 --> 00:42:14,380
Who's there?
407
00:42:40,509 --> 00:42:42,309
Everything is blocked off.
408
00:42:42,311 --> 00:42:45,945
We got four-man teams
at every blockade.
409
00:42:46,581 --> 00:42:50,884
The roads coming in off of 132,
ain't nothing really to worry about.
410
00:42:50,885 --> 00:42:54,586
Stragglers still stumbling in from
some of the podunk towns on the island.
411
00:42:54,588 --> 00:42:56,822
Pretty old and mangled.
Don't move as fast,
412
00:42:56,824 --> 00:42:58,891
so they've been
pickin' them off easy.
413
00:43:00,929 --> 00:43:03,862
Bodies are starting to pile up
faster than we can bury 'em,
414
00:43:03,864 --> 00:43:07,599
so we might have to spark up those
pyres again, regardless of who sees 'em.
415
00:43:08,836 --> 00:43:11,804
They were getting the same
problem on the bridge.
416
00:43:11,806 --> 00:43:14,606
Says it's been coming in
townie-side nonstop.
417
00:43:15,744 --> 00:43:19,646
We're wasting our ammo trying to keep
them from ramping up the blockade.
418
00:43:19,648 --> 00:43:22,681
Bumper found a way around that
without having to fire a single shot,
419
00:43:22,684 --> 00:43:24,617
or mop up a single body.
420
00:43:39,835 --> 00:43:43,670
The bigger problem than the dead-walking-around
townies, is the live breathing ones.
421
00:43:43,672 --> 00:43:45,771
They're coming across
in almost the same numbers.
422
00:43:45,773 --> 00:43:47,907
Some people in Red Crow
don't like it,
423
00:43:47,909 --> 00:43:51,010
but we got to do right
by survivors.
424
00:43:51,012 --> 00:43:53,813
We've been housing all the
intakes here at the hall.
425
00:43:55,150 --> 00:43:57,884
We've been keeping the boats
that have been coming in,
426
00:43:57,885 --> 00:43:59,818
tied up
by the old man's shanty.
427
00:43:59,820 --> 00:44:02,688
If something happens here,
we get separated,
428
00:44:02,690 --> 00:44:04,590
we meet up at the church.
429
00:44:05,460 --> 00:44:07,860
We got enough space
between here and there
430
00:44:07,862 --> 00:44:10,797
to buy us time
to get on those boats.
431
00:44:11,500 --> 00:44:13,500
We wait this thing out
till winter.
432
00:44:14,802 --> 00:44:19,139
Can hit the towns, clean out the
ZEDzicles and find any other survivors.
433
00:44:21,476 --> 00:44:25,577
Keep reminding people...
moose and deer are clean,
434
00:44:25,579 --> 00:44:28,148
and anything out of the water
is bad meat.
435
00:44:28,150 --> 00:44:31,818
We hunt and trap for food.
That mountain water's clean.
436
00:44:32,820 --> 00:44:35,989
That leaves one thing: gas.
437
00:44:37,992 --> 00:44:40,059
Only thing left
is that gas station
438
00:44:40,061 --> 00:44:43,128
that the Muppets own
on the rez side of 132.
439
00:44:43,130 --> 00:44:46,900
Burner said there's a whole reservoir
there that we haven't even tapped yet.
440
00:44:46,902 --> 00:44:49,902
Shooker's been keeping an eye
on things for us.
441
00:44:49,905 --> 00:44:52,105
They've been bringing girls
up there.
442
00:44:52,106 --> 00:44:56,074
Papa Muppet's been tellin' them if they
give him head, they're gonna be immune.
443
00:44:56,911 --> 00:44:59,445
Either way,
we gotta clean 'em out.
444
00:45:02,684 --> 00:45:06,052
It's... the guy that came
with the girl, Chief.
445
00:45:06,054 --> 00:45:08,454
He killed himself.
446
00:45:09,791 --> 00:45:10,923
Fuck.
447
00:45:17,932 --> 00:45:22,168
Jesus, he couldn't
shoot himself like a normal person.
448
00:45:22,170 --> 00:45:24,503
You need a hand, Chief?
449
00:45:32,947 --> 00:45:36,048
I think going on the run has
made your brother even more mental.
450
00:45:38,786 --> 00:45:42,688
I used to think it was because my
dad had him when he was, like, young.
451
00:45:44,559 --> 00:45:46,492
And was just never
in the picture.
452
00:45:46,494 --> 00:45:48,061
The way his mom died
didn't help.
453
00:45:49,664 --> 00:45:52,164
Sent him to foster care,
and who knows what happened there?
454
00:45:53,735 --> 00:45:56,235
He left an Alan
and came back a Lysol.
455
00:45:56,237 --> 00:45:58,103
Yeah, I forgot
that was his mom.
456
00:45:59,574 --> 00:46:02,708
Gave him a pass
on so much fucking nonsense.
457
00:46:04,880 --> 00:46:06,612
"You still have a mom."
458
00:46:07,014 --> 00:46:09,782
Do you know how many times
he said that shit to me?
459
00:46:10,851 --> 00:46:13,286
It has to stop some time.
You can't just be an asshole.
460
00:46:13,288 --> 00:46:15,054
Yeah, fuck him, then.
461
00:46:15,056 --> 00:46:16,922
But either way...
462
00:46:16,925 --> 00:46:18,791
he was right.
463
00:46:20,594 --> 00:46:21,927
Yeah, he's right.
464
00:46:23,898 --> 00:46:25,898
If that girl flipped
five minutes sooner...
465
00:46:25,900 --> 00:46:28,166
I know it's not the sick little
girls that I'm worried about.
466
00:46:28,168 --> 00:46:30,269
Do you know what we have here,
man?
467
00:46:30,271 --> 00:46:32,838
This might be the last place on
the planet that isn't overrun.
468
00:46:32,840 --> 00:46:35,641
I know. I know, I know.
469
00:46:35,911 --> 00:46:38,644
Then what are you doing?
I'm straight up asking you:
470
00:46:38,646 --> 00:46:40,579
Help me understand
what are you doing?
471
00:46:40,581 --> 00:46:42,648
People look at me here...
472
00:46:46,887 --> 00:46:48,288
...like...
473
00:46:51,259 --> 00:46:53,960
...like my vagina's
Pandora's box.
474
00:47:01,603 --> 00:47:03,135
I have nightmares, Joseph.
475
00:47:05,005 --> 00:47:07,673
This baby eating me
from the inside out.
476
00:47:09,945 --> 00:47:11,978
You're immune, I'm not.
477
00:47:12,746 --> 00:47:14,847
What if this baby isn't either?
478
00:47:14,849 --> 00:47:17,983
I mean, what if it just decides
to eat its way out?
479
00:47:19,653 --> 00:47:22,755
Charlie, my mom's watching you
every day.
480
00:47:22,757 --> 00:47:25,157
People have been doing this shit
since monkeys got off their knuckles.
481
00:47:25,159 --> 00:47:27,260
It's not about the pregnancy,
dumbass.
482
00:47:27,262 --> 00:47:30,362
It's about sitting here and just
waiting for something to happen,
483
00:47:30,364 --> 00:47:33,900
because don't you feel it?
Something's gonna happen.
484
00:47:34,668 --> 00:47:38,371
I trust my mother. She says it's healthy.
It has a healthy heartbeat.
485
00:47:38,373 --> 00:47:40,773
Shooker's baby?
486
00:47:40,775 --> 00:47:43,175
I didn't say that.
487
00:47:43,177 --> 00:47:46,846
Look, Shooker's woman was
a dope addict and so was he.
488
00:47:46,847 --> 00:47:48,981
I didn't want this.
489
00:47:48,983 --> 00:47:50,382
I know.
490
00:47:50,385 --> 00:47:55,188
- But you said it a million times when you were at the hospital.
- No, to fight with you.
491
00:47:56,992 --> 00:47:59,192
Have you thought of any names?
492
00:48:02,864 --> 00:48:05,030
No. Not really.
493
00:48:06,034 --> 00:48:07,367
You?
494
00:48:10,070 --> 00:48:11,304
No.
495
00:48:13,007 --> 00:48:15,041
You don't name things
that eat you.
496
00:48:21,048 --> 00:48:22,981
Jesus, Charlie.
497
00:48:26,021 --> 00:48:28,153
I love you.
498
00:48:53,882 --> 00:48:55,248
He clipped me.
499
00:48:57,351 --> 00:48:59,751
Right.
Well, take your shirt off,
500
00:48:59,753 --> 00:49:01,086
let me have a look.
501
00:49:05,025 --> 00:49:06,425
Here, sit.
502
00:49:19,440 --> 00:49:21,206
Ah.
503
00:49:21,208 --> 00:49:23,775
Ah...
504
00:49:23,777 --> 00:49:25,945
Yeah. Ahem.
505
00:49:25,947 --> 00:49:27,880
You're gonna need stitches.
506
00:49:28,949 --> 00:49:33,152
I don't have any lidocaine, so you're
just gonna have to grit your teeth.
507
00:49:33,153 --> 00:49:35,987
Got any beer?
508
00:49:42,896 --> 00:49:44,463
You did so good by him.
509
00:49:47,802 --> 00:49:50,302
Yeah, well...
you're in there too.
510
00:49:52,440 --> 00:49:56,476
Yeah, the part that gets drunk
and takes shits off of bridges.
511
00:49:59,280 --> 00:50:02,014
Look... he's loyal.
512
00:50:04,119 --> 00:50:06,018
And he's smart.
513
00:50:06,987 --> 00:50:08,320
He's a fighter.
514
00:50:10,925 --> 00:50:13,159
And maybe he didn't split
the atom, but...
515
00:50:14,128 --> 00:50:16,295
...he survived
the end of the world.
516
00:50:33,416 --> 00:50:35,416
You're your father's son,
517
00:50:37,958 --> 00:50:39,750
so is Joseph.
518
00:50:49,297 --> 00:50:50,896
Thank you.
519
00:51:04,012 --> 00:51:06,411
These are all the 302s
I could rustle up.
520
00:51:06,414 --> 00:51:09,148
James got more,
but I can't find her drunk ass.
521
00:51:09,150 --> 00:51:11,284
I don't plan on using 'em.
522
00:51:11,286 --> 00:51:13,820
You should've ran that fool off
the reserve when he was alive.
523
00:51:14,956 --> 00:51:17,190
I thought Rob Muppet
was from here.
524
00:51:17,192 --> 00:51:19,090
Everyone thinks that.
525
00:51:19,092 --> 00:51:20,525
But that family's
not from Red Crow.
526
00:51:20,527 --> 00:51:23,228
Speaking of which,
what about this place?
527
00:51:23,231 --> 00:51:25,565
Some of these fuckers
ain't local.
528
00:51:25,567 --> 00:51:29,235
Never seen a brown person since
their grandparents owned one.
529
00:51:29,237 --> 00:51:31,469
And they outnumber us too.
530
00:51:31,472 --> 00:51:33,271
How long
before it comes to pass
531
00:51:33,273 --> 00:51:36,474
they get tired of being herded
by a bunch of Indians?
532
00:51:39,313 --> 00:51:41,146
We got all their guns.
533
00:51:41,148 --> 00:51:42,981
And they're all too civilized to shit
anyplace that doesn't have a door.
534
00:51:42,983 --> 00:51:44,951
What the fuck are they gonna do?
535
00:51:44,952 --> 00:51:46,619
What the fuck
are they gonna to do?
536
00:51:46,621 --> 00:51:49,554
One of them could come in here
and infect this entire camp!
537
00:51:49,556 --> 00:51:53,893
It takes one, Traylor! And Joseph's
pet townie keeps dragging them in here.
538
00:51:53,894 --> 00:51:57,630
- Hey, fuck you.
- Every one of these motherfuckers is a time bomb!
539
00:51:57,632 --> 00:52:01,067
That's why we have a wall.
Anyone flips in here,
540
00:52:01,068 --> 00:52:03,402
this place
is a fucking shooting gallery.
541
00:52:03,403 --> 00:52:05,471
With fucking Peeky
and Maynard up there,
542
00:52:05,472 --> 00:52:08,641
they couldn't hit water
if they fell out of a boat!
543
00:52:09,911 --> 00:52:11,443
There's about, what,
100 people here?
544
00:52:11,445 --> 00:52:13,880
That's three-plus Gs for every
swinging dick we have!
545
00:52:13,882 --> 00:52:15,280
We don't have enough bullets,
man!
546
00:52:15,282 --> 00:52:17,884
You don't have to reload
a sword.
547
00:52:19,253 --> 00:52:20,987
Fuck this shit.
548
00:52:20,989 --> 00:52:23,922
If you say the rez is clean,
so be it.
549
00:52:24,425 --> 00:52:28,360
It's on you... when these bingo
bunnies go south of cheese.
550
00:52:31,431 --> 00:52:34,432
Get word round, J,
the rez is clean,
551
00:52:34,434 --> 00:52:36,268
we got celebratin' to do.
552
00:52:36,271 --> 00:52:38,304
We party at my place!
553
00:52:38,306 --> 00:52:41,007
I'm taking this gas
for my fucking car!
554
00:52:42,677 --> 00:52:44,643
- Hey!
- Let him go.
555
00:52:44,646 --> 00:52:47,246
- Why?
- Because he's not wrong.
556
00:52:51,318 --> 00:52:53,652
Follow him.
Don't let it get out of hand.
557
00:52:53,655 --> 00:52:55,320
Alright, Dad.
558
00:52:56,590 --> 00:53:00,025
Dad?
It's a brave new world.
559
00:53:13,440 --> 00:53:15,340
Leave them to their parties.
560
00:53:16,344 --> 00:53:19,144
They have their recreation,
and we have ours.
561
00:54:24,112 --> 00:54:25,744
Oh, hey.
562
00:54:27,114 --> 00:54:30,181
Ah... listen,
I'm glad you came, man.
563
00:54:30,184 --> 00:54:32,351
I wanted to tell you
that I shouldn't have
564
00:54:32,353 --> 00:54:34,286
put that gun on your lady
this morning.
565
00:54:36,757 --> 00:54:39,157
I want to say...
566
00:54:39,159 --> 00:54:42,695
your punching me in the face,
just means you're gonna be a good father.
567
00:54:44,532 --> 00:54:46,297
That's the weed talking.
568
00:54:49,704 --> 00:54:51,536
It is, but it isn't.
569
00:54:54,141 --> 00:54:55,641
I felt shitty about it, man.
570
00:54:57,210 --> 00:55:00,512
The thing is, it's just more
about Dad and our bullshit.
571
00:55:01,282 --> 00:55:03,248
It's never gonna change.
572
00:55:03,251 --> 00:55:05,083
It can change.
573
00:55:05,085 --> 00:55:08,086
You don't have to be
a trash dad, Joey.
574
00:55:08,088 --> 00:55:10,088
That shit is optional.
575
00:55:10,090 --> 00:55:12,724
And why do you choose
to be a fucking asshole?
576
00:55:12,726 --> 00:55:16,161
Gimme my fucking joint back.
577
00:55:18,498 --> 00:55:22,534
Did it ever fuckin' dawn on you
that I'm not someone to look up to?
578
00:55:22,536 --> 00:55:25,804
That if you have to get arrested
to spend time with somebody...
579
00:55:27,240 --> 00:55:28,840
...they're just fucking
worthless.
580
00:55:31,711 --> 00:55:34,413
I'm not an asshole
to impress you, Joseph.
581
00:55:34,748 --> 00:55:36,514
I'm just an asshole.
582
00:55:44,125 --> 00:55:45,490
Sad.
583
00:55:46,460 --> 00:55:48,827
Yeah, when you find out
family ain't shit.
584
00:55:51,599 --> 00:55:53,731
I don't think you're shit.
585
00:55:57,405 --> 00:55:58,804
Give it time.
586
00:56:03,344 --> 00:56:05,376
- Whoa!
- Yeah, ah-ha.
587
00:56:07,648 --> 00:56:09,681
This is the last of it.
588
00:56:09,684 --> 00:56:12,251
My man.
589
00:56:12,253 --> 00:56:13,518
Alright.
590
00:56:14,822 --> 00:56:16,521
We're square.
591
00:56:18,291 --> 00:56:21,193
Remember that night before Z day?
592
00:56:21,195 --> 00:56:25,498
A bunch of us got arrested for getting
in a fight down at the Fish Mitten?
593
00:56:25,500 --> 00:56:28,534
It was because
of that chick right there.
594
00:56:33,306 --> 00:56:34,706
Anyway...
595
00:56:35,675 --> 00:56:38,543
...her boyfriend has
a stripper's ass in his face.
596
00:56:39,746 --> 00:56:41,480
Lilith's pissed.
597
00:56:42,884 --> 00:56:46,485
So she is looking
for some payback attention.
598
00:56:46,487 --> 00:56:48,554
And she's drunk enough that...
599
00:56:49,356 --> 00:56:51,690
...she'd be willing to get it
from anyone, man.
600
00:56:51,692 --> 00:56:53,259
Anyone.
601
00:56:58,699 --> 00:57:00,431
Long story short...
602
00:57:01,402 --> 00:57:02,835
I get her home,
603
00:57:02,836 --> 00:57:06,572
and I'm eating her out
and she's gushing, right?
604
00:57:06,574 --> 00:57:08,873
Fucking details
you can spare me, man.
605
00:57:08,876 --> 00:57:11,376
Fucking prig here
all of a sudden.
606
00:57:11,878 --> 00:57:13,878
So the phone rings.
607
00:57:13,880 --> 00:57:17,449
And it's Moon from the club,
saying the boys just got arrested
608
00:57:17,451 --> 00:57:19,885
for fighting this chick's
boyfriend and his buddies.
609
00:57:19,887 --> 00:57:22,288
So I forget about the girl.
610
00:57:22,289 --> 00:57:25,356
I head straight down
to the police station.
611
00:57:38,606 --> 00:57:41,739
I'm not even halfway through
the door before I get arrested.
612
00:57:41,742 --> 00:57:43,442
What for?
613
00:57:43,443 --> 00:57:45,244
Fighting.
614
00:57:46,447 --> 00:57:48,581
- And Shamu is, like:
- If you weren't fighting,
615
00:57:48,583 --> 00:57:50,715
- then why is your face all bloody?
- "If you weren't fighting,
616
00:57:50,717 --> 00:57:53,251
how come your face
is all bloody?"
617
00:57:53,253 --> 00:57:54,652
What?
618
00:57:55,222 --> 00:57:56,989
- Come on, loser.
- Hey, I wasn't fighting!
619
00:57:56,990 --> 00:57:59,425
What are you doing?!
This is bullshit, dude!
620
00:58:02,762 --> 00:58:06,431
That's the most fucked-up,
repugnant shit I've ever heard.
621
00:58:08,869 --> 00:58:12,605
At my age, you done it
on purpose at least once.
622
00:58:14,909 --> 00:58:17,275
If he dies by mistake.
623
00:58:23,317 --> 00:58:25,717
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
624
00:58:28,489 --> 00:58:29,822
Mm.
625
00:58:30,523 --> 00:58:32,858
Shit.
626
00:58:32,860 --> 00:58:36,427
Hey, Lilith! Lilith.
627
00:58:46,340 --> 00:58:47,739
The earth is an animal.
628
00:58:48,976 --> 00:58:50,842
Living and breathing.
629
00:58:53,041 --> 00:58:57,750
White men don't understand this.
630
00:59:01,755 --> 00:59:04,856
That's why the dead
keep coming back to life.
631
00:59:07,360 --> 00:59:08,760
Not because of God.
632
00:59:12,932 --> 00:59:16,367
Because this planet we're on
is so sick of our shit.
633
00:59:20,641 --> 00:59:24,409
This old, tired, angry animal...
634
00:59:24,945 --> 00:59:27,579
...turned these stupid
fucking white men
635
00:59:27,581 --> 00:59:30,081
into something
she can use again:
636
00:59:30,083 --> 00:59:31,784
fertilizer.
637
00:59:31,786 --> 00:59:34,320
Lysol, what the fuck?
638
00:59:34,322 --> 00:59:36,588
Don't let her finish.
639
00:59:54,942 --> 00:59:56,742
Who says we're immune?
640
00:59:57,875 --> 01:00:02,875
Maybe the earth just forgot
about us.
641
01:00:24,375 --> 01:00:27,166
How many did you say there was
in there again?
642
01:00:28,041 --> 01:00:30,943
More than 10.
Twelve or fifteen, counting the girls.
643
01:00:36,583 --> 01:00:39,458
We're using shotguns?
644
01:00:40,755 --> 01:00:43,121
Traylor is. We're inside.
645
01:00:43,724 --> 01:00:45,958
No fun in there with shotguns.
646
01:01:52,793 --> 01:01:55,860
Don't let any of them get out.
647
01:02:52,253 --> 01:02:54,152
Hey.
648
01:02:54,153 --> 01:02:55,987
A little fucking warning.
649
01:02:56,625 --> 01:02:58,125
Look out.
650
01:03:06,166 --> 01:03:08,634
Whew!
651
01:03:15,943 --> 01:03:17,275
Gisigu?
652
01:03:28,458 --> 01:03:30,166
How many did you get?
653
01:03:31,916 --> 01:03:33,666
Four.
654
01:03:36,030 --> 01:03:39,664
So there could be as many
as six or seven left in here?
655
01:03:40,458 --> 01:03:44,333
Maybe ten.
656
01:03:45,672 --> 01:03:48,574
Fuck.
657
01:03:56,617 --> 01:03:58,250
Check if that genny works.
658
01:03:58,251 --> 01:04:01,152
You throw another G at me,
I want to see it coming.
659
01:04:33,820 --> 01:04:35,052
ZED?
660
01:04:37,257 --> 01:04:39,724
Zed dead.
661
01:04:53,172 --> 01:04:54,940
Fuck you.
662
01:04:55,708 --> 01:04:57,074
Fuck.
663
01:04:57,077 --> 01:04:58,376
Joseph!
664
01:05:03,150 --> 01:05:05,717
What the fuck's going on here,
man?
665
01:05:05,719 --> 01:05:07,918
- Joseph.
- Why didn't we kill that G?
666
01:05:07,920 --> 01:05:10,322
No, you gotta get someone
to sound the alarm.
667
01:05:11,190 --> 01:05:13,724
You gotta get
as many people as you can.
668
01:05:13,726 --> 01:05:16,661
- You get them in that hall!
- Why did we bring that here?
669
01:05:16,664 --> 01:05:19,398
It's obvious now:
it's us or them.
670
01:05:20,400 --> 01:05:22,333
Have you fucking lost it, man?
671
01:05:23,369 --> 01:05:25,871
There is no us or them,
there's only us.
672
01:05:25,873 --> 01:05:27,938
- No.
- Okay? Look.
673
01:05:27,940 --> 01:05:31,809
Just come downstairs, we can fix...
we can fix you up.
674
01:05:31,811 --> 01:05:33,911
The whole world's
fucking dead, man.
675
01:05:33,914 --> 01:05:35,681
You still have a family,
though.
676
01:05:35,682 --> 01:05:38,083
Okay? This can all stop.
677
01:05:38,719 --> 01:05:40,418
Just... just stop.
678
01:05:41,155 --> 01:05:42,721
Just stop.
679
01:05:43,757 --> 01:05:46,190
I'm sorry.
680
01:05:46,193 --> 01:05:47,793
I'm sorry.
681
01:05:48,228 --> 01:05:50,195
I'm sorry. I'm sorry.
682
01:05:50,197 --> 01:05:52,963
It's okay. It's ok...
683
01:06:01,474 --> 01:06:03,175
Ah, I have no family.
684
01:06:13,219 --> 01:06:15,019
Get her!
685
01:06:26,967 --> 01:06:30,001
You're gonna get all those dicks
for me, okay?
686
01:06:40,914 --> 01:06:42,981
Run!
687
01:06:42,983 --> 01:06:45,382
Run!!!
Clear out!
688
01:06:45,385 --> 01:06:48,152
Run now!!
Run!
689
01:07:00,032 --> 01:07:01,867
What were you saying to her?
690
01:07:03,369 --> 01:07:05,237
I was telling her a story.
691
01:07:06,139 --> 01:07:07,873
She was scared.
692
01:07:10,244 --> 01:07:12,878
We used to tell it to Joseph,
that story.
693
01:07:13,413 --> 01:07:15,547
It's about his grandfather.
694
01:07:18,851 --> 01:07:20,251
I'm scared, Joss.
695
01:07:21,320 --> 01:07:23,155
We're all here.
696
01:07:23,157 --> 01:07:24,922
This place is safe.
697
01:07:27,293 --> 01:07:29,059
Did you hear that?
698
01:07:34,501 --> 01:07:36,501
Joseph!
699
01:07:36,503 --> 01:07:39,103
Joseph.
700
01:07:39,106 --> 01:07:40,539
What happened?
701
01:07:40,541 --> 01:07:42,474
Lysol.
702
01:07:56,923 --> 01:07:58,456
Everyone stay calm.
703
01:07:58,458 --> 01:08:00,891
There's the other exit.
704
01:08:03,831 --> 01:08:05,396
Wait!
705
01:08:20,113 --> 01:08:22,413
Can we panic now?
706
01:08:45,572 --> 01:08:48,073
We're here.
707
01:08:48,074 --> 01:08:51,443
I'm in the basement with Charlie,
Joseph and eight other survivors.
708
01:08:51,444 --> 01:08:53,912
I don't think
anyone else made it.
709
01:08:53,913 --> 01:08:56,648
What was the headcount
up to last week?
710
01:08:56,649 --> 01:08:58,884
100, 150 townies.
711
01:09:00,520 --> 01:09:01,987
Fuck.
712
01:09:03,122 --> 01:09:04,456
Can your people move?
713
01:09:04,457 --> 01:09:06,157
Not all of them.
714
01:09:08,261 --> 01:09:10,261
Hold tight,
we're coming to get you.
715
01:09:10,264 --> 01:09:12,564
Traylor, hurry the fuck up.
716
01:09:15,903 --> 01:09:17,301
How you want to do this?
717
01:09:19,006 --> 01:09:20,905
Who's got the most meat
on 'em?
718
01:09:26,500 --> 01:09:28,500
No problem.
719
01:09:37,024 --> 01:09:39,024
Oh...
720
01:09:40,092 --> 01:09:41,326
It's bad.
721
01:09:42,125 --> 01:09:43,457
Get on with it.
722
01:09:49,636 --> 01:09:51,670
You ready?
723
01:11:03,443 --> 01:11:05,409
That'll buy us some time,
724
01:11:05,412 --> 01:11:08,212
but there's bound
to be more inside.
725
01:11:10,417 --> 01:11:12,384
Get the truck.
726
01:11:12,386 --> 01:11:14,652
Don't use your gun
unless you have to.
727
01:12:01,734 --> 01:12:04,469
Circle around,
keep the engine running.
728
01:12:41,408 --> 01:12:43,608
Where the fuck were you?!
729
01:12:43,609 --> 01:12:46,176
- Where's Charlie?
- What happened to you?
730
01:12:46,179 --> 01:12:49,314
Where's Charlie? Get Charlie.
Dad, Dad, get Charlie.
731
01:12:49,315 --> 01:12:51,548
Get Charlie.
Get Charlie, get Charlie.
732
01:12:51,551 --> 01:12:55,787
There's a truck outside!
You want to live?! Get on it!
733
01:12:55,788 --> 01:12:58,489
Let's go. Let's go.
734
01:13:07,434 --> 01:13:09,600
- Move your ass!
- Alright, let's go.
735
01:13:09,603 --> 01:13:11,668
Come on. Come on.
Move, move!
736
01:13:11,671 --> 01:13:14,271
I am not getting on
without you!
737
01:13:22,349 --> 01:13:24,681
Shooker! Move!
738
01:13:26,752 --> 01:13:28,920
Go!!
739
01:13:52,479 --> 01:13:55,479
This is some fucking rescue.
740
01:13:55,481 --> 01:13:59,250
This door is not gonna hold.
You're gonna have to make a run for it.
741
01:13:59,252 --> 01:14:01,319
- A run for it?
- You have no choice!
742
01:14:01,688 --> 01:14:04,244
And if I don't make it
out of here...
743
01:14:04,247 --> 01:14:08,582
I want you to tell my grandchild
big stories about me.
744
01:14:11,765 --> 01:14:14,865
On the count of three... run!
745
01:14:19,538 --> 01:14:21,271
Go!!
746
01:15:31,011 --> 01:15:34,578
Now, you're gonna
say it exactly like I told you.
747
01:15:35,015 --> 01:15:36,680
No cute stuff.
748
01:15:42,488 --> 01:15:43,887
Traylor...
749
01:15:45,457 --> 01:15:47,425
...they're killing people
in the church.
750
01:15:50,430 --> 01:15:52,630
Normal... real people.
751
01:15:57,671 --> 01:16:00,537
James and Moon
are just killin' 'em.
752
01:16:00,539 --> 01:16:02,407
And I'm fucking locked up here.
753
01:16:03,542 --> 01:16:05,310
Dammit.
754
01:16:11,551 --> 01:16:13,984
I'm coming to get you.
755
01:16:18,824 --> 01:16:20,625
Thank you.
756
01:16:20,627 --> 01:16:21,993
See you around.
757
01:16:21,994 --> 01:16:23,594
Good luck.
758
01:17:10,676 --> 01:17:12,476
Shit!
759
01:17:15,648 --> 01:17:18,416
Just breathe.
They'll be back soon.
760
01:17:18,417 --> 01:17:20,685
Can't...
761
01:17:53,653 --> 01:17:56,487
♪ As a way ♪
762
01:17:56,488 --> 01:18:00,158
♪ We carry on today ♪
763
01:18:02,962 --> 01:18:06,663
♪ And now it's time ♪
764
01:18:06,666 --> 01:18:08,466
♪ For whiskey ♪
765
01:18:38,997 --> 01:18:41,932
We got a chance to...
766
01:18:44,170 --> 01:18:46,770
...get rid
of all these fucking...
767
01:18:47,673 --> 01:18:50,475
...dependents once and for all!
768
01:18:56,216 --> 01:18:59,050
Meet back up here
at the church if...
769
01:19:00,153 --> 01:19:01,953
...it makes an outbreak.
770
01:19:08,161 --> 01:19:11,261
Yeah, these fuckers come
to the buffet,
771
01:19:11,264 --> 01:19:13,029
then we...
772
01:19:13,032 --> 01:19:16,167
torch the fuck out of 'em
by mid-meal.
773
01:19:20,573 --> 01:19:23,507
And that's fucking all of you!
774
01:19:25,778 --> 01:19:28,613
After all this,
that's all you fuckers.
775
01:19:29,649 --> 01:19:31,282
We even...
776
01:19:31,283 --> 01:19:33,850
got that bitch
up in the belfry.
777
01:19:37,055 --> 01:19:40,557
You have to hand it to Lysol.
778
01:19:40,560 --> 01:19:43,159
Fucking, you know,
779
01:19:43,162 --> 01:19:46,697
crazier than a shithouse rat,
780
01:19:46,698 --> 01:19:50,935
but all in all,
he has it pretty good.
781
01:20:02,881 --> 01:20:05,649
Get Doris, boy.
782
01:20:06,185 --> 01:20:09,020
You're gonna tell me
where that fucking coward is?
783
01:20:16,729 --> 01:20:19,863
Just breathe.
784
01:20:19,865 --> 01:20:21,666
- Just breathe.
- Ow!
785
01:20:22,801 --> 01:20:24,835
It's okay. It's okay.
786
01:20:27,006 --> 01:20:29,140
Behind you!
787
01:20:44,690 --> 01:20:46,122
Then there was one.
788
01:20:46,125 --> 01:20:48,725
- Stop!
- Keep fucking around,
789
01:20:48,728 --> 01:20:51,996
I put a bullet right in
her fucking head.
790
01:21:04,644 --> 01:21:06,610
Alan...
791
01:21:07,779 --> 01:21:09,346
We can still undo this.
792
01:21:10,216 --> 01:21:13,283
No, this goes back
so much further than that!
793
01:21:15,121 --> 01:21:16,886
Fucking Sir Lancelot!
794
01:21:19,993 --> 01:21:21,958
Come on!
795
01:21:22,828 --> 01:21:24,194
Come on.
796
01:21:24,197 --> 01:21:25,962
Ah!
797
01:21:32,872 --> 01:21:34,704
You know, Joss,
798
01:21:34,707 --> 01:21:38,009
I wasn't the one who brought
these people here.
799
01:21:38,645 --> 01:21:42,680
I didn't have a chick bringing
plagued-up opies into the flock.
800
01:21:42,681 --> 01:21:44,047
Fuck you!
801
01:21:45,150 --> 01:21:48,719
Alan...
I know how you feel.
802
01:21:48,720 --> 01:21:52,390
There was a time when I wanted
to run that compound down myself.
803
01:21:52,391 --> 01:21:55,192
But these are real people.
804
01:21:58,197 --> 01:22:00,965
Don't you open
that fucking trunk!!
805
01:22:01,833 --> 01:22:04,068
What are youse gonna do to me?
806
01:22:25,057 --> 01:22:27,091
Don't.
807
01:22:32,030 --> 01:22:35,265
Joseph... I've been bit.
808
01:23:04,896 --> 01:23:06,764
Y'know...
809
01:23:06,765 --> 01:23:10,134
when you have some time to sit and
think, you'll thank me.
810
01:23:10,903 --> 01:23:12,737
Set you all free!
811
01:23:24,117 --> 01:23:25,483
Now.
812
01:23:34,860 --> 01:23:37,795
A question... Joseph...
813
01:23:39,198 --> 01:23:40,930
Between brothers.
814
01:23:40,932 --> 01:23:46,470
You really think that... that sick chick
made it in the Muppet house by accident?
815
01:23:47,539 --> 01:23:49,873
Where do you think
I got the idea?
816
01:24:05,524 --> 01:24:07,257
I'm sorry.
817
01:25:50,195 --> 01:25:53,130
Jesus, God, what the fuck
are we gonna do?
818
01:25:53,131 --> 01:25:54,631
We're not gonna die here.
819
01:25:55,600 --> 01:25:57,167
Listen.
820
01:26:01,506 --> 01:26:04,274
- What are we gonna do, swim?!
- Listen!
821
01:26:19,492 --> 01:26:22,025
Where the fuck have you been?
822
01:26:22,028 --> 01:26:25,595
- They wouldn't let me wait. I heard shots, so I came.
- Oh, thank you. Thank you.
823
01:26:29,435 --> 01:26:32,002
Oh, shit.
824
01:26:32,003 --> 01:26:33,436
Okay. Okay.
825
01:26:33,439 --> 01:26:35,338
It'll be okay. I got you.
826
01:26:35,341 --> 01:26:37,942
Let's go,
let's get the fuck outta here.
827
01:26:37,944 --> 01:26:40,310
You got her?
828
01:26:40,313 --> 01:26:42,313
Come on, breathe. Yeah.
829
01:26:46,985 --> 01:26:48,719
We need to go.
830
01:26:48,720 --> 01:26:51,654
Grandpa... we need to go.
831
01:26:53,993 --> 01:26:56,527
I'm not leaving this land
again.
832
01:27:03,000 --> 01:27:07,375
Don't look back here.
833
01:29:34,166 --> 01:29:41,291
None of you are getting past
this line.
834
01:29:49,734 --> 01:29:51,667
You can do it.
Just push.
835
01:29:55,306 --> 01:29:58,307
Come on, push. Come on, push.
836
01:29:58,310 --> 01:30:01,912
Charlie, you can do this.
You can do this. Push.
837
01:30:07,685 --> 01:30:10,621
Come on, just push, Charlie.
You're almost there.
838
01:30:10,622 --> 01:30:13,390
You don't know
how much this hurts.
839
01:30:13,391 --> 01:30:15,492
I do, I do.
Come on, just push.
840
01:30:17,662 --> 01:30:20,264
- Just push. Just push.
- Alright, yeah. You're gonna have to push.
841
01:30:20,265 --> 01:30:21,931
Otherwise I'm gonna
have to cut you, okay?
842
01:30:26,671 --> 01:30:29,439
You're doing so good, come on.
Push, push.
843
01:30:29,440 --> 01:30:31,574
You're doing really great.
Come on.
844
01:30:33,811 --> 01:30:36,246
Almost there.
845
01:30:36,247 --> 01:30:39,248
It's okay. I love you so much.
846
01:31:19,291 --> 01:31:21,625
Is it too late?
847
01:31:28,466 --> 01:31:29,800
It's a little girl.
848
01:31:31,502 --> 01:31:32,970
The gun?
849
01:31:39,744 --> 01:31:41,478
Do you want to hold her?
850
01:31:43,481 --> 01:31:45,748
No. I've been bitten.
851
01:31:45,751 --> 01:31:47,684
I'm sick, I can feel it.
852
01:31:50,021 --> 01:31:51,755
She can't get sick.
853
01:31:51,756 --> 01:31:53,390
It's okay.
854
01:32:08,006 --> 01:32:09,672
Thank you.
855
01:32:11,042 --> 01:32:12,743
Thank you so much.
856
01:32:18,417 --> 01:32:19,850
Take her back.
857
01:32:19,851 --> 01:32:25,389
- Charlie, you can hold her.
- No, I don't wanna hurt her. Take her back.
858
01:32:38,436 --> 01:32:40,703
- She's gonna be okay.
- Hmm.
859
01:32:42,975 --> 01:32:45,876
- Maybe you'll be too.
- No, I won't.
860
01:32:46,979 --> 01:32:49,046
Joseph...
861
01:32:49,047 --> 01:32:51,081
we have to end this.
862
01:32:51,082 --> 01:32:54,917
Don't let me turn into one of
those dead people. Look at her.
863
01:32:56,521 --> 01:32:57,787
Hey.
864
01:32:59,358 --> 01:33:00,724
We did it.
865
01:33:03,095 --> 01:33:04,594
Love her.
866
01:33:05,963 --> 01:33:07,430
Love her.
867
01:34:47,698 --> 01:34:50,698
Subtitles by explosiveskull
62783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.