All language subtitles for Blood.Quantum.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:57,331 --> 00:01:02,331 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:06:28,172 --> 00:06:32,641 - What took you so long? - Fish Mitten's. Where is she? 4 00:06:32,643 --> 00:06:34,409 Fish Mitten's. 5 00:06:42,586 --> 00:06:44,419 - What'd you do to her? - Nothin'. 6 00:06:46,524 --> 00:06:49,658 There could've been, uh, rat poison in that garbage. 7 00:06:49,660 --> 00:06:51,360 That could've been it. 8 00:06:52,897 --> 00:06:55,797 This fucking dog, Traylor, I told you about them. 9 00:06:56,500 --> 00:06:59,301 Now I gotta pick all this shit up. 10 00:06:59,303 --> 00:07:00,636 Shhh. 11 00:07:00,638 --> 00:07:02,237 Sorry, girl. 12 00:07:13,651 --> 00:07:15,250 Shit. 13 00:07:16,787 --> 00:07:19,521 What I wouldn't do to shoot my ex's dog. 14 00:07:21,492 --> 00:07:22,824 Have you met my ex? 15 00:08:40,471 --> 00:08:41,903 You're a little early. 16 00:08:41,905 --> 00:08:44,940 - Early for what? - You didn't talk to Doris? 17 00:08:44,942 --> 00:08:46,775 She's just getting in now. 18 00:08:47,778 --> 00:08:50,579 She might've called my place, but I wasn't home. 19 00:08:50,581 --> 00:08:52,714 What she's supposed to be telling me? 20 00:08:54,585 --> 00:08:56,652 Joseph got picked up this morning. 21 00:08:57,755 --> 00:09:00,756 They got him in town, and they said they'll only release him to you. 22 00:09:02,326 --> 00:09:03,725 Jesus Christ. 23 00:09:03,727 --> 00:09:05,460 You think this is us? 24 00:09:07,865 --> 00:09:09,831 Just shitty parents? 25 00:09:11,769 --> 00:09:13,935 I think he thinks his dad is a fuck-up. 26 00:09:15,005 --> 00:09:16,838 And it gives him a free pass. 27 00:09:22,346 --> 00:09:25,580 I'll meet you there at noon. No reason to get him out early. 28 00:09:26,417 --> 00:09:27,783 Hey. 29 00:09:30,020 --> 00:09:31,753 Have you seen Harley? 30 00:09:33,057 --> 00:09:34,956 No. I'll keep an eye out for her. 31 00:09:55,045 --> 00:09:56,511 Dispatch? 32 00:09:57,014 --> 00:09:58,413 Doris? 33 00:10:01,752 --> 00:10:04,619 I'm here, Chief. I've been calling your place all morning. 34 00:10:05,022 --> 00:10:06,688 I'm at Joss's. 35 00:10:07,791 --> 00:10:09,491 Oh, yeah? 36 00:10:10,627 --> 00:10:12,994 Not like that. Get on with it. 37 00:10:13,964 --> 00:10:16,898 Skip the hillbilly antics and just give me the highlights. 38 00:10:16,900 --> 00:10:18,900 I'm just trying to get organized. 39 00:10:18,902 --> 00:10:21,703 Today has been crazy, really crazy. 40 00:10:21,705 --> 00:10:23,672 Burner called earlier. 41 00:10:23,674 --> 00:10:27,609 He said some drunk white guy was trying to eat his chickens, 42 00:10:27,611 --> 00:10:29,711 and that if you didn't show up soon, 43 00:10:29,713 --> 00:10:32,114 he was gonna blow his fucking head off. 44 00:10:32,116 --> 00:10:33,715 His words, Chief. 45 00:10:34,685 --> 00:10:36,017 Where's Bumper? 46 00:10:37,588 --> 00:10:39,721 Where else, Chief? He's in the woods. 47 00:10:39,723 --> 00:10:42,557 Bring him down and get him strapped. What else? 48 00:10:45,696 --> 00:10:47,629 You know Joseph got picked up? 49 00:10:47,631 --> 00:10:50,465 I talked to Joss already. I'll get him this afternoon. 50 00:10:51,668 --> 00:10:54,035 That's not what I was gonna mention, Chief. 51 00:10:56,507 --> 00:10:57,873 Spit it out. 52 00:10:59,643 --> 00:11:01,676 Lysol got picked up with him. 53 00:11:01,979 --> 00:11:03,812 Of course he did. 54 00:11:06,917 --> 00:11:09,484 This band is open. Keep me posted. 55 00:11:11,922 --> 00:11:14,856 One more thing, Chief. Your dad called. 56 00:11:14,858 --> 00:11:16,925 He sounded... scared. 57 00:12:11,682 --> 00:12:12,948 Dad? 58 00:12:28,708 --> 00:12:29,708 Look inside! 59 00:12:31,001 --> 00:12:32,601 Look inside. 60 00:12:46,333 --> 00:12:48,041 Dead salmon. 61 00:12:48,852 --> 00:12:50,619 I think I'm going crazy. 62 00:12:51,955 --> 00:12:53,889 Dad, you... 63 00:12:58,962 --> 00:13:01,630 That... that thing is gutted! 64 00:13:02,599 --> 00:13:05,634 I pulled him out of the river this morning. 65 00:13:11,174 --> 00:13:13,842 I've been fishing these rivers for 60 years, 66 00:13:13,844 --> 00:13:16,111 I never seen nothing like that. 67 00:13:18,882 --> 00:13:20,649 I have gas in the trunk. 68 00:13:23,000 --> 00:13:24,041 Burn it. 69 00:13:49,179 --> 00:13:51,212 What the fuck is going on, Dad? 70 00:13:52,249 --> 00:13:54,082 Give me the gas and the dog. 71 00:14:03,260 --> 00:14:05,260 Feel like coming out of retirement? 72 00:14:07,130 --> 00:14:09,698 You're a Deputy in the Red Crow Police Department. 73 00:14:10,300 --> 00:14:13,001 Bumper will be up at his camp. Bring him down. 74 00:14:18,208 --> 00:14:20,642 See what's up at Burner's. 75 00:14:20,644 --> 00:14:22,043 Don't get anyone shot. 76 00:14:25,583 --> 00:14:29,541 That fish is still moving. 77 00:14:49,940 --> 00:14:52,407 Fuck. 78 00:14:52,409 --> 00:14:54,376 Fuck... 79 00:14:57,280 --> 00:14:59,914 So you want to quit drinking, just... 80 00:14:59,916 --> 00:15:02,651 fuck AA, just lock somebody in a cell 81 00:15:02,653 --> 00:15:04,919 with you two fucking idiots all night. 82 00:15:06,423 --> 00:15:08,323 Hey, fucking die already, hillbilly. 83 00:15:12,262 --> 00:15:14,396 You here to break me out? 84 00:15:18,368 --> 00:15:19,817 - Come on, man. - Hmm. 85 00:15:19,819 --> 00:15:21,269 I knew Dad wouldn't come and get you, but he'd come get us. 86 00:15:21,271 --> 00:15:24,305 - Hmm. - So I got arrested townie side. 87 00:15:26,043 --> 00:15:29,978 Ooh, do you think he's gonna come get you? He could just leave you. 88 00:15:32,182 --> 00:15:33,948 My mom wouldn't let him. 89 00:15:38,455 --> 00:15:41,756 Thanks, man, but... I'm no fucking charity case, 90 00:15:41,758 --> 00:15:44,025 and you being Traylor's good son, 91 00:15:44,027 --> 00:15:47,429 any stupid shit you do, your people are gonna hang on me. 92 00:15:49,866 --> 00:15:52,267 Maybe I'm just trying to fuck with my dad, then. 93 00:15:52,269 --> 00:15:54,102 That's the same difference, Joey. 94 00:15:55,939 --> 00:15:57,205 Whoa! 95 00:15:57,207 --> 00:15:58,973 Oh, my fuck! 96 00:16:00,877 --> 00:16:02,711 Yo! 97 00:16:02,713 --> 00:16:05,246 Get us outta here!! 98 00:16:13,323 --> 00:16:15,056 Jesus, Traylor, 99 00:16:15,058 --> 00:16:17,892 you said noon, and that was an hour ago. 100 00:16:17,894 --> 00:16:19,794 Get the hell off RC time. 101 00:16:21,364 --> 00:16:22,931 I'm here. 102 00:16:24,401 --> 00:16:25,934 Thank you. 103 00:16:32,142 --> 00:16:33,408 Hello? 104 00:16:35,312 --> 00:16:38,113 Hey, Sham. 105 00:16:38,115 --> 00:16:40,081 Whenever you're ready, man. 106 00:16:40,083 --> 00:16:41,483 We don't got all day. 107 00:16:41,485 --> 00:16:42,951 Traylor. 108 00:16:45,422 --> 00:16:47,021 Hey, Joss. 109 00:16:47,023 --> 00:16:52,093 So we got some paperwork for you to read and sign, and then, uh... 110 00:16:52,095 --> 00:16:56,097 me and Traylor here, I guess we'll just do that all up just like last time. 111 00:16:57,167 --> 00:17:00,535 You know your boy gets arrested more than a prostitute? 112 00:17:02,839 --> 00:17:04,239 I'll be in the car. 113 00:17:06,810 --> 00:17:08,409 She seems mad. 114 00:17:18,989 --> 00:17:20,955 So what'd he do? 115 00:17:24,161 --> 00:17:26,194 Well, we caught him on the bridge. 116 00:17:29,833 --> 00:17:32,834 He had climbed up the structure and... 117 00:17:32,836 --> 00:17:35,203 and shimmied over the road on the crossbar. 118 00:17:39,910 --> 00:17:43,912 And then he took a shit on the first car that drove by. 119 00:17:50,387 --> 00:17:54,055 Happens there was a little lady from our side of the line. 120 00:17:54,057 --> 00:17:57,392 She probably thought it was a goddamn pterodactyl shitting on her. 121 00:18:12,209 --> 00:18:14,475 Gross. Alright. Ahem. 122 00:18:14,477 --> 00:18:16,110 Let's go. 123 00:18:23,053 --> 00:18:25,520 It smells like a fucking ass in here! 124 00:18:25,522 --> 00:18:27,422 What's with the blood? 125 00:18:28,191 --> 00:18:30,358 Was this guy beat up when he came in? 126 00:18:30,360 --> 00:18:33,127 No, he's been clutching his guts all night. And then he started... 127 00:18:34,364 --> 00:18:35,964 Come on. 128 00:18:37,334 --> 00:18:40,201 Don't go nowhere, shitbrains. 129 00:18:44,407 --> 00:18:46,574 What the fuck?! Ah!! 130 00:18:47,377 --> 00:18:50,245 Ah! Help!! Help! 131 00:19:00,490 --> 00:19:03,591 Ow! Ah, fuck! He fucking bit me. 132 00:19:09,666 --> 00:19:12,567 You don't bite me when I'm fighting, motherfucker! 133 00:19:14,070 --> 00:19:17,105 - Come on. - Give me that. You want to eat people?! 134 00:19:17,107 --> 00:19:19,540 You want to... you want to eat people?! 135 00:19:19,542 --> 00:19:22,143 You want to fuckin' eat people, you cocksucker?! 136 00:19:22,145 --> 00:19:23,945 Hey! Hey! 137 00:19:23,947 --> 00:19:25,546 - Fuckin' lost your goddamn... - Hey, he's had... 138 00:19:25,548 --> 00:19:28,082 - Now you're going to get your... - He's had enough! 139 00:19:28,084 --> 00:19:29,984 - ...your fuckin' hillbilly... - That's enough! - You fucking... 140 00:19:29,986 --> 00:19:32,453 I'll put a new hole in your head, you sonofabitch!! 141 00:19:32,455 --> 00:19:34,455 You're gonna fuckin' kill him! 142 00:19:34,457 --> 00:19:37,091 Lock 9!! 143 00:19:37,093 --> 00:19:38,660 - Ah! - Fuck!! 144 00:19:40,363 --> 00:19:42,330 Looks like he got your tit. 145 00:19:44,434 --> 00:19:48,937 Just... just fuck off, or I'll fuckin' put you back in there, you understand?! 146 00:19:51,474 --> 00:19:54,609 - Fuck. - This is too fucked up! Where did he go? Where the... 147 00:19:54,611 --> 00:19:56,511 Ah!! 148 00:19:56,513 --> 00:19:59,147 Hey, hey, you're not leaving me here, right?! 149 00:19:59,716 --> 00:20:03,017 And then this fucking mental case just lunges, like... 150 00:20:03,019 --> 00:20:06,654 like lunges at Shamu and bites him right in the chest. 151 00:20:06,656 --> 00:20:09,290 And me and Lysol and Traylor trying to pull him, 152 00:20:09,292 --> 00:20:11,159 and then he fucking bites me, too. 153 00:20:11,161 --> 00:20:13,194 I don't give a shit who bit you. 154 00:20:13,196 --> 00:20:14,629 I'm ready to bite you myself. 155 00:20:18,201 --> 00:20:20,234 So what did you get arrested for? 156 00:20:22,205 --> 00:20:23,972 Just vandalized some car. 157 00:20:25,675 --> 00:20:27,709 You just vandalized some car? 158 00:20:31,314 --> 00:20:33,281 You need to start making better choices. 159 00:20:35,485 --> 00:20:37,385 I know I fucked up, Mom. 160 00:20:37,754 --> 00:20:39,554 Now you know? 161 00:20:41,758 --> 00:20:44,092 Well, maybe you do, maybe you don't. 162 00:20:46,129 --> 00:20:50,365 Look, I know your heart's in the right place, but... your head's up your ass. 163 00:20:50,367 --> 00:20:52,400 It's not like I just met Charlie, Mom. 164 00:20:52,402 --> 00:20:54,502 It's not like I don't care about her. 165 00:20:54,504 --> 00:20:56,304 Look, I really love her. 166 00:20:56,306 --> 00:20:58,373 Look, I'm not talkin' about Charlie. 167 00:20:58,375 --> 00:21:00,575 I'm talkin' about your brother. 168 00:21:00,577 --> 00:21:03,678 And I'm talkin' about why you keep getting into trouble with this guy. 169 00:21:04,781 --> 00:21:06,481 He doesn't have anyone else. 170 00:21:08,351 --> 00:21:10,284 Traylor fucking abandoned him. 171 00:21:10,286 --> 00:21:13,187 The whole reserve knows what happened to his mom. 172 00:21:13,189 --> 00:21:15,690 I hear you and I... I get you on that. 173 00:21:19,396 --> 00:21:23,297 Joseph, if you're more focused on being a brother to Lysol than being a father... 174 00:21:24,067 --> 00:21:26,534 ...and if the question ever came up if you were ready... 175 00:21:27,771 --> 00:21:31,239 ...the way you're prioritizing your life right now is your answer. 176 00:21:36,679 --> 00:21:39,514 Well, that was really fucked up. 177 00:21:41,184 --> 00:21:43,551 This whole day has been fucked up. 178 00:21:43,553 --> 00:21:46,087 Oh, I'm sure you've had worse. 179 00:21:46,089 --> 00:21:47,455 You on, Chief? 180 00:21:52,095 --> 00:21:53,728 What news? 181 00:21:53,730 --> 00:21:55,696 Shooker called and said his girlfriend is sick, 182 00:21:55,698 --> 00:21:58,533 and the ambulance from town still isn't picking up. 183 00:21:59,436 --> 00:22:01,369 They never pick up. 184 00:22:01,371 --> 00:22:03,271 What time did he call you? 185 00:22:03,273 --> 00:22:05,706 And how long has he been calling the townies? 186 00:22:05,708 --> 00:22:08,443 Well, he called here at 12:30 this afternoon, 187 00:22:08,445 --> 00:22:11,112 and he said he's been calling for an ambulance since last night, 188 00:22:11,114 --> 00:22:12,480 but he could be lying. 189 00:22:15,285 --> 00:22:17,385 You have no idea how many times 190 00:22:17,387 --> 00:22:19,821 I've been over there because of his bullshit. 191 00:22:21,124 --> 00:22:22,557 His girlfriend's still pregnant? 192 00:22:23,560 --> 00:22:25,159 Pretty sure, boss. 193 00:22:32,769 --> 00:22:35,203 I can't keep bailing you out, Alan. 194 00:22:35,205 --> 00:22:37,138 Nobody told you to bail me out. 195 00:22:37,140 --> 00:22:38,573 Tell that to your brother. 196 00:22:39,876 --> 00:22:42,276 Whatever you think of me... 197 00:22:42,278 --> 00:22:44,212 the kid deserves better. 198 00:22:44,214 --> 00:22:45,713 Better than what? 199 00:22:46,349 --> 00:22:48,182 Either one of us. 200 00:22:55,492 --> 00:22:57,325 Sperm donor! 201 00:23:17,847 --> 00:23:20,882 This is the ugliest waiting room I've ever seen. 202 00:23:25,455 --> 00:23:27,155 Thanks for stopping by. 203 00:23:31,194 --> 00:23:32,560 I'm sorry. 204 00:23:34,364 --> 00:23:36,731 Everything seems like a good idea when you're drunk. 205 00:23:38,401 --> 00:23:41,736 Says the teenage boy to his pregnant teenage girlfriend. 206 00:23:41,738 --> 00:23:43,938 At the abortion place. 207 00:23:53,383 --> 00:23:54,949 I didn't even tell my dad. 208 00:23:56,586 --> 00:23:58,853 Are you embarrassed of me? 209 00:23:58,855 --> 00:24:01,455 - What in the hell happened to your arm? - Don't change the subject. 210 00:24:01,457 --> 00:24:03,858 I'm not changing the subject. I just want to know what happened. 211 00:24:03,860 --> 00:24:05,960 Look, some hillbilly bit me in the drunk tank. 212 00:24:05,962 --> 00:24:07,595 My mom's getting me a tetanus shot. 213 00:24:07,597 --> 00:24:09,363 I'm not gonna bleed to death waiting, 214 00:24:09,365 --> 00:24:10,865 so can you please answer my question? 215 00:24:10,867 --> 00:24:12,767 Are you embarrassed of me? 216 00:24:12,769 --> 00:24:14,735 No. Fuck no. 217 00:24:14,737 --> 00:24:16,604 I'm embarrassed of him. 218 00:24:19,642 --> 00:24:21,409 He's just embarrassing. 219 00:24:31,421 --> 00:24:32,787 You still want to do this? 220 00:24:59,649 --> 00:25:03,651 Lydia, are we, uh... are we out of tetanus? 221 00:25:04,454 --> 00:25:05,886 How could that be? 222 00:25:05,888 --> 00:25:08,656 Yes, the guys in Emergency cleared us out. 223 00:25:08,658 --> 00:25:11,859 They said they've been getting a lot of bites. 224 00:25:11,861 --> 00:25:13,828 This town has lost its mind. 225 00:25:13,830 --> 00:25:15,596 A lot of bites. 226 00:25:16,933 --> 00:25:18,733 You got the wrong number. 227 00:25:20,470 --> 00:25:23,404 What's going on? 228 00:25:29,779 --> 00:25:32,280 Run!! 229 00:26:10,019 --> 00:26:12,653 - Jesus Christ, Shooker! - She's had it. 230 00:26:12,655 --> 00:26:15,556 What the fuck are you on about? 231 00:26:15,558 --> 00:26:18,426 There's no... no time. 232 00:26:18,995 --> 00:26:22,063 And where there's supposed to be little finger nails, 233 00:26:22,065 --> 00:26:24,098 little yellow teeth are growing out. 234 00:26:24,100 --> 00:26:26,434 Of course, you're high, 235 00:26:26,436 --> 00:26:28,636 you stupid cocksuckin' fuck-face. 236 00:26:28,638 --> 00:26:31,605 - You should've just called a cab right away. - I got no more money left. 237 00:26:31,607 --> 00:26:35,076 And nobody's gonna let us into their house to use their phone! 238 00:26:35,078 --> 00:26:38,346 And they don't like her, huh, Chief? 'Cause she's white! 239 00:26:38,348 --> 00:26:43,417 - Is she alright, at least? - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 240 00:26:43,419 --> 00:26:46,020 She's definitely not alright, Chief. 241 00:26:47,890 --> 00:26:51,025 And I got no more coke here. I don't want anymore. I don't want anymore. 242 00:26:51,027 --> 00:26:54,061 I swear to God, if you don't get a hold of yourself, 243 00:26:54,063 --> 00:26:57,031 I'm gonna kick your ass off the face of this fucking planet! 244 00:27:01,504 --> 00:27:04,472 - Where is she? - Yeah, yeah, upstairs to the left. 245 00:27:04,474 --> 00:27:07,575 I think I... I-I left it open, maybe? 246 00:27:07,577 --> 00:27:10,378 Y'know, in the back. In the back room. 247 00:27:10,913 --> 00:27:12,780 Yeah, upstairs to the left. 248 00:27:14,684 --> 00:27:17,785 She said... she said the... the baby needed to eat... 249 00:27:18,755 --> 00:27:20,821 - ...with no mouth. - What?! 250 00:27:21,624 --> 00:27:23,758 There was no mouth. 251 00:27:37,039 --> 00:27:39,140 Are you alright, ma'am? 252 00:28:04,934 --> 00:28:06,901 What hap... What happened? 253 00:28:08,104 --> 00:28:09,837 Holy shit. 254 00:28:12,608 --> 00:28:15,109 Keep her the fuck away from you!! 255 00:28:29,859 --> 00:28:31,625 Come on, man! 256 00:28:31,627 --> 00:28:32,960 Ah!!! 257 00:28:32,962 --> 00:28:35,029 Get her! 258 00:29:01,657 --> 00:29:05,025 - You fucking killed her, man. - Shut up! - Oh... 259 00:29:05,027 --> 00:29:07,127 Oh, fuck, man... 260 00:29:07,129 --> 00:29:08,796 Fuck. 261 00:29:08,798 --> 00:29:11,866 Doris! Doris! Shooker's hurt! 262 00:29:11,868 --> 00:29:15,035 I'm here, boss. You should see what your father brought in. 263 00:29:15,037 --> 00:29:16,904 You're gonna shit Frisbees. 264 00:29:18,274 --> 00:29:20,674 Hey, man... Fuck. 265 00:29:20,676 --> 00:29:22,776 You brought me here, man. 266 00:29:22,778 --> 00:29:25,546 Doris, I gotta bring Shooker to the hospital. 267 00:29:25,548 --> 00:29:28,148 There was supposed to be a fucking ambulance! 268 00:29:28,150 --> 00:29:30,150 I dropped that girl. 269 00:29:30,152 --> 00:29:32,720 I think I killed her! 270 00:29:35,224 --> 00:29:38,192 Joss is coming over in an ambulance. 271 00:29:38,194 --> 00:29:39,960 She's talking hysterical, Chief. 272 00:29:39,962 --> 00:29:41,729 About what? 273 00:29:42,598 --> 00:29:44,765 She's saying... 274 00:29:44,767 --> 00:29:47,034 She's saying don't get bit, Chief? 275 00:29:47,036 --> 00:29:48,802 Don't get bit. 276 00:29:54,777 --> 00:29:56,644 Tell her I'll be right there. 277 00:29:57,813 --> 00:30:00,614 - Fuck, man!! - Hold on! 278 00:30:10,960 --> 00:30:13,193 You can let me out here, boss. 279 00:30:13,195 --> 00:30:15,329 Stay put. 280 00:30:15,331 --> 00:30:17,031 We're gonna go get 'em. 281 00:30:44,660 --> 00:30:47,294 Traylor. We have to, Traylor. He's coming back. 282 00:30:47,296 --> 00:30:49,363 He's coming back. He's coming back. 283 00:30:49,365 --> 00:30:52,032 He's coming back. 284 00:30:52,034 --> 00:30:53,267 Hey!! 285 00:30:54,136 --> 00:30:56,003 Joseph's still in the back. 286 00:30:57,340 --> 00:31:00,174 The door's stuck! 287 00:31:00,176 --> 00:31:02,843 Charlie, open the fucking door! 288 00:31:04,647 --> 00:31:07,247 Get the fuck out of here! 289 00:31:11,754 --> 00:31:14,021 Get the fuck off me, you bitch! 290 00:31:14,023 --> 00:31:15,889 Ah! 291 00:31:46,118 --> 00:31:47,791 New chain. 292 00:32:11,375 --> 00:32:12,750 Just like the dog, 293 00:32:13,958 --> 00:32:15,041 Just like the fish, 294 00:32:15,958 --> 00:32:17,416 The dead 295 00:32:17,916 --> 00:32:20,916 are coming back to life. 296 00:33:47,476 --> 00:33:49,042 Subtle. 297 00:34:12,201 --> 00:34:14,935 Would you check this out? Found a whole box of these, 298 00:34:14,937 --> 00:34:17,871 and this was the only one that didn't have blood on it. 299 00:34:17,873 --> 00:34:22,009 Could probably swap a blow job for this. It's cherry-flavoured. 300 00:34:22,011 --> 00:34:24,444 Fuck, you could get a blow job from anyone. 301 00:34:24,446 --> 00:34:27,214 It's probably the last cherry-flavoured powder in the world. 302 00:34:28,851 --> 00:34:30,217 I'm eating this. 303 00:34:33,022 --> 00:34:36,256 Shooker's coming in with Joseph, Charlie and three boat people. 304 00:34:36,258 --> 00:34:38,025 Everyone, behave. 305 00:34:38,027 --> 00:34:41,228 - Oh, to you who are highly favoured. - No shit. 306 00:34:42,097 --> 00:34:43,931 Hey, Doris, that's my little brother, 307 00:34:43,933 --> 00:34:46,567 so I wouldn't harm a hair on his head. 308 00:34:56,879 --> 00:34:59,046 Three more mouths to feed. Yay. 309 00:34:59,048 --> 00:35:01,081 Ah, good grief, Charlie Brown. 310 00:35:01,083 --> 00:35:04,251 We know the girl; this guy and his kid are stragglers. 311 00:35:05,187 --> 00:35:06,954 Hey, I know you too. 312 00:35:07,923 --> 00:35:11,325 We've got two more mouths to feed. The girl's sick. 313 00:35:12,895 --> 00:35:15,629 Welcome to our pallet-tive care. 314 00:35:15,631 --> 00:35:17,364 Put her down. 315 00:35:17,366 --> 00:35:21,068 What's going on here? I haven't done anything wrong. 316 00:35:21,070 --> 00:35:24,404 When you're bring in your sick here, what's right about it? 317 00:35:24,406 --> 00:35:26,940 My little girl got injured, that's all. 318 00:35:26,942 --> 00:35:29,643 She needs help. I was told I could get help here. 319 00:35:29,645 --> 00:35:31,278 Who told you? 320 00:35:42,224 --> 00:35:44,424 Oh, wait a minute. 321 00:35:44,426 --> 00:35:47,628 We could just go back and leave or use one of the boats. We don't need... 322 00:35:47,630 --> 00:35:50,197 - Hey! - Charlie, we barely know this guy. 323 00:35:50,199 --> 00:35:51,965 Fuck, Lysol, settle down. 324 00:35:51,967 --> 00:35:55,535 Fuck, you just said it, man. You don't know this guy. 325 00:35:56,305 --> 00:35:58,171 How do you know this fuckin' townie 326 00:35:58,173 --> 00:36:00,307 didn't come here with this refugee Pollyanna act 327 00:36:00,309 --> 00:36:03,577 to plant this infected bitch right on our doorstep?! 328 00:36:04,647 --> 00:36:08,148 - Here, you brought her here. - What? - Take this knife, 329 00:36:08,150 --> 00:36:11,018 slide it in her ear and stir it around. 330 00:36:13,322 --> 00:36:15,555 Do you know what we had to do to get here?! 331 00:36:15,557 --> 00:36:18,091 No, and I don't give a fuck, either! 332 00:36:18,093 --> 00:36:20,661 You do it up, or I'll do it for you! 333 00:36:20,663 --> 00:36:22,396 Jesus. 334 00:36:23,332 --> 00:36:26,199 What if my baby's born sick? You gonna shoot us too? 335 00:36:26,201 --> 00:36:28,335 I do what I have to do. 336 00:36:28,337 --> 00:36:29,670 Whoa, whoa, whoa, whoa! Easy, boys. 337 00:36:29,672 --> 00:36:31,672 You broke my dipstick. You owe me a blow job! 338 00:36:31,674 --> 00:36:33,707 Point that gun at Charlie again, I'll fuckin' kill you! 339 00:36:33,709 --> 00:36:35,976 Joseph! Alan! 340 00:36:35,978 --> 00:36:38,679 What the fuck are you doing? 341 00:36:39,581 --> 00:36:42,249 Just checking for bites like you told us to. 342 00:36:42,251 --> 00:36:45,619 Are you gonna fucking open up the floodgates and let them stay? 343 00:36:46,555 --> 00:36:48,388 Look at you. 344 00:36:49,158 --> 00:36:51,959 Look at all of you. Get your fuckin' shit together! 345 00:36:53,362 --> 00:36:55,629 What are you doing? 346 00:36:55,631 --> 00:36:58,065 How the fuck do you even keep arranging this? 347 00:36:58,067 --> 00:37:00,600 We're supposed to be helping people. That's what I'm doing. 348 00:37:00,602 --> 00:37:02,569 We're not supposed to be doing anything. 349 00:37:02,571 --> 00:37:04,438 We're supposed to be surviving! 350 00:37:07,291 --> 00:37:08,333 How far gone? 351 00:37:09,166 --> 00:37:10,835 We're gonna have to kill her. 352 00:37:10,837 --> 00:37:13,080 What are you guys talking about? Speak English. 353 00:37:13,461 --> 00:37:15,083 What about the other two? 354 00:37:15,916 --> 00:37:18,000 Joss can look at them. 355 00:37:19,666 --> 00:37:21,208 Just the girl. 356 00:37:21,623 --> 00:37:23,056 Speak English!! 357 00:37:27,663 --> 00:37:30,764 Your girl's been bit. She can't come in here. 358 00:37:30,766 --> 00:37:34,101 She'll put everyone in danger. You should've said something. 359 00:37:35,337 --> 00:37:37,604 I heard that you could cure bites here. 360 00:37:37,606 --> 00:37:40,273 I should've been honest about that upfront. 361 00:37:40,275 --> 00:37:42,676 But look, look, he's been bit! 362 00:37:44,113 --> 00:37:46,713 She stopped on her breathing. 363 00:37:53,789 --> 00:37:56,289 Everyone inside. 364 00:38:04,233 --> 00:38:06,566 You need to move away from her. 365 00:38:10,773 --> 00:38:12,439 Go inside. 366 00:38:13,275 --> 00:38:15,509 You're not gonna want to see it come back. 367 00:38:16,678 --> 00:38:19,713 You're especially not gonna want to see what he does with that axe. 368 00:38:31,760 --> 00:38:34,461 Gotta make them take that shit down! 369 00:38:36,208 --> 00:38:39,791 I've never killed a child before. 370 00:39:08,497 --> 00:39:10,730 It was the dogs that got my family. 371 00:39:10,732 --> 00:39:14,301 I was sentimental about my dog. Turns out, 372 00:39:14,303 --> 00:39:17,504 immune to the plague doesn't mean immune to being eaten alive. 373 00:39:24,146 --> 00:39:27,447 Look, I get it, you're still feeling bad about Karen, 374 00:39:27,449 --> 00:39:29,749 but look around you. 375 00:39:29,751 --> 00:39:32,319 Everyone here lost somebody. 376 00:39:32,321 --> 00:39:34,521 - Kyra. - What? 377 00:39:37,392 --> 00:39:39,493 Her name was Kyra. 378 00:39:40,496 --> 00:39:43,530 ZED. That's just ZED, 379 00:39:43,532 --> 00:39:45,432 not some little girl. 380 00:39:45,434 --> 00:39:49,436 It's better to, you know, not look at them as whatchamacallits, 381 00:39:49,438 --> 00:39:50,604 people. 382 00:39:51,673 --> 00:39:53,573 Are you fucking crazy? 383 00:39:53,575 --> 00:39:56,543 You can't bring that here! 384 00:40:02,518 --> 00:40:06,219 Go. Follow J and Charlie, the pregnant lady, 385 00:40:06,221 --> 00:40:07,821 into the nurses' station. 386 00:40:09,625 --> 00:40:11,691 And don't forget, 387 00:40:11,693 --> 00:40:13,894 ain't nobody immune here but us. 388 00:40:15,197 --> 00:40:16,563 So feel safe here. 389 00:40:22,704 --> 00:40:25,539 I'm just gonna ask you a couple of questions, okay? 390 00:40:32,447 --> 00:40:34,714 So how long were you out there for? 391 00:40:36,552 --> 00:40:38,285 I lost track of the time. 392 00:40:42,291 --> 00:40:44,958 What did you guys eat while you were out there? 393 00:40:46,728 --> 00:40:48,461 Did you eat any salmon? 394 00:40:53,335 --> 00:40:54,701 Did you eat any dog? 395 00:40:55,804 --> 00:40:57,470 Anything else? 396 00:40:59,474 --> 00:41:02,642 Are you asking me if I had to eat people? 397 00:41:05,614 --> 00:41:08,448 Has anyone ever answered yes to that? 398 00:41:08,450 --> 00:41:09,783 Well, what's your answer? 399 00:41:14,456 --> 00:41:15,622 No. 400 00:41:16,425 --> 00:41:19,726 I haven't eaten any people or dogs... 401 00:41:19,728 --> 00:41:21,928 or fucking anything! 402 00:41:21,930 --> 00:41:24,497 - Settle down. - Do you have a bathroom? 403 00:41:27,936 --> 00:41:30,704 One more question. It's a big one. 404 00:41:32,574 --> 00:41:34,341 Did you get bit? 405 00:41:40,482 --> 00:41:41,848 No. 406 00:42:02,671 --> 00:42:04,004 Hello? 407 00:42:12,781 --> 00:42:14,381 Who's there? 408 00:42:40,509 --> 00:42:42,309 Everything is blocked off. 409 00:42:42,311 --> 00:42:45,945 We got four-man teams at every blockade. 410 00:42:46,581 --> 00:42:50,884 The roads coming in off of 132, ain't nothing really to worry about. 411 00:42:50,886 --> 00:42:54,587 Stragglers still stumbling in from some of the podunk towns on the island. 412 00:42:54,589 --> 00:42:56,823 Pretty old and mangled. Don't move as fast, 413 00:42:56,825 --> 00:42:58,892 so they've been pickin' them off easy. 414 00:43:00,929 --> 00:43:03,863 Bodies are starting to pile up faster than we can bury 'em, 415 00:43:03,865 --> 00:43:07,600 so we might have to spark up those pyres again, regardless of who sees 'em. 416 00:43:08,837 --> 00:43:11,805 They were getting the same problem on the bridge. 417 00:43:11,807 --> 00:43:14,607 Says it's been coming in townie-side nonstop. 418 00:43:15,744 --> 00:43:19,646 We're wasting our ammo trying to keep them from ramping up the blockade. 419 00:43:19,648 --> 00:43:22,682 Bumper found a way around that without having to fire a single shot, 420 00:43:22,684 --> 00:43:24,617 or mop up a single body. 421 00:43:39,835 --> 00:43:43,670 The bigger problem than the dead-walking-around townies, is the live breathing ones. 422 00:43:43,672 --> 00:43:45,772 They're coming across in almost the same numbers. 423 00:43:45,774 --> 00:43:47,907 Some people in Red Crow don't like it, 424 00:43:47,909 --> 00:43:51,010 but we got to do right by survivors. 425 00:43:51,012 --> 00:43:53,813 We've been housing all the intakes here at the hall. 426 00:43:55,150 --> 00:43:57,884 We've been keeping the boats that have been coming in, 427 00:43:57,886 --> 00:43:59,819 tied up by the old man's shanty. 428 00:43:59,821 --> 00:44:02,689 If something happens here, we get separated, 429 00:44:02,691 --> 00:44:04,591 we meet up at the church. 430 00:44:05,460 --> 00:44:07,861 We got enough space between here and there 431 00:44:07,863 --> 00:44:10,797 to buy us time to get on those boats. 432 00:44:11,500 --> 00:44:13,500 We wait this thing out till winter. 433 00:44:14,803 --> 00:44:19,139 Can hit the towns, clean out the ZEDzicles and find any other survivors. 434 00:44:21,476 --> 00:44:25,578 Keep reminding people... moose and deer are clean, 435 00:44:25,580 --> 00:44:28,148 and anything out of the water is bad meat. 436 00:44:28,150 --> 00:44:31,818 We hunt and trap for food. That mountain water's clean. 437 00:44:32,821 --> 00:44:35,989 That leaves one thing: gas. 438 00:44:37,993 --> 00:44:40,059 Only thing left is that gas station 439 00:44:40,061 --> 00:44:43,129 that the Muppets own on the rez side of 132. 440 00:44:43,131 --> 00:44:46,900 Burner said there's a whole reservoir there that we haven't even tapped yet. 441 00:44:46,902 --> 00:44:49,903 Shooker's been keeping an eye on things for us. 442 00:44:49,905 --> 00:44:52,105 They've been bringing girls up there. 443 00:44:52,107 --> 00:44:56,075 Papa Muppet's been tellin' them if they give him head, they're gonna be immune. 444 00:44:56,912 --> 00:44:59,446 Either way, we gotta clean 'em out. 445 00:45:02,684 --> 00:45:06,052 It's... the guy that came with the girl, Chief. 446 00:45:06,054 --> 00:45:08,455 He killed himself. 447 00:45:09,791 --> 00:45:10,924 Fuck. 448 00:45:17,933 --> 00:45:22,168 Jesus, he couldn't shoot himself like a normal person. 449 00:45:22,170 --> 00:45:24,504 You need a hand, Chief? 450 00:45:32,948 --> 00:45:36,049 I think going on the run has made your brother even more mental. 451 00:45:38,787 --> 00:45:42,689 I used to think it was because my dad had him when he was, like, young. 452 00:45:44,559 --> 00:45:46,493 And was just never in the picture. 453 00:45:46,495 --> 00:45:48,061 The way his mom died didn't help. 454 00:45:49,664 --> 00:45:52,165 Sent him to foster care, and who knows what happened there? 455 00:45:53,735 --> 00:45:56,236 He left an Alan and came back a Lysol. 456 00:45:56,238 --> 00:45:58,104 Yeah, I forgot that was his mom. 457 00:45:59,574 --> 00:46:02,709 Gave him a pass on so much fucking nonsense. 458 00:46:04,880 --> 00:46:06,613 "You still have a mom." 459 00:46:07,015 --> 00:46:09,782 Do you know how many times he said that shit to me? 460 00:46:10,852 --> 00:46:13,286 It has to stop some time. You can't just be an asshole. 461 00:46:13,288 --> 00:46:15,054 Yeah, fuck him, then. 462 00:46:15,056 --> 00:46:16,923 But either way... 463 00:46:16,925 --> 00:46:18,791 he was right. 464 00:46:20,595 --> 00:46:21,928 Yeah, he's right. 465 00:46:23,899 --> 00:46:25,899 If that girl flipped five minutes sooner... 466 00:46:25,901 --> 00:46:28,167 I know it's not the sick little girls that I'm worried about. 467 00:46:28,169 --> 00:46:30,270 Do you know what we have here, man? 468 00:46:30,272 --> 00:46:32,839 This might be the last place on the planet that isn't overrun. 469 00:46:32,841 --> 00:46:35,642 I know. I know, I know. 470 00:46:35,911 --> 00:46:38,645 Then what are you doing? I'm straight up asking you: 471 00:46:38,647 --> 00:46:40,580 Help me understand what are you doing? 472 00:46:40,582 --> 00:46:42,649 People look at me here... 473 00:46:46,888 --> 00:46:48,288 ...like... 474 00:46:51,259 --> 00:46:53,960 ...like my vagina's Pandora's box. 475 00:47:01,603 --> 00:47:03,136 I have nightmares, Joseph. 476 00:47:05,006 --> 00:47:07,674 This baby eating me from the inside out. 477 00:47:09,945 --> 00:47:11,978 You're immune, I'm not. 478 00:47:12,747 --> 00:47:14,847 What if this baby isn't either? 479 00:47:14,849 --> 00:47:17,984 I mean, what if it just decides to eat its way out? 480 00:47:19,654 --> 00:47:22,755 Charlie, my mom's watching you every day. 481 00:47:22,757 --> 00:47:25,158 People have been doing this shit since monkeys got off their knuckles. 482 00:47:25,160 --> 00:47:27,260 It's not about the pregnancy, dumbass. 483 00:47:27,262 --> 00:47:30,363 It's about sitting here and just waiting for something to happen, 484 00:47:30,365 --> 00:47:33,900 because don't you feel it? Something's gonna happen. 485 00:47:34,669 --> 00:47:38,371 I trust my mother. She says it's healthy. It has a healthy heartbeat. 486 00:47:38,373 --> 00:47:40,773 Shooker's baby? 487 00:47:40,775 --> 00:47:43,176 I didn't say that. 488 00:47:43,178 --> 00:47:46,846 Look, Shooker's woman was a dope addict and so was he. 489 00:47:46,848 --> 00:47:48,982 I didn't want this. 490 00:47:48,984 --> 00:47:50,383 I know. 491 00:47:50,385 --> 00:47:55,188 - But you said it a million times when you were at the hospital. - No, to fight with you. 492 00:47:56,992 --> 00:47:59,192 Have you thought of any names? 493 00:48:02,864 --> 00:48:05,031 No. Not really. 494 00:48:06,034 --> 00:48:07,367 You? 495 00:48:10,071 --> 00:48:11,304 No. 496 00:48:13,008 --> 00:48:15,041 You don't name things that eat you. 497 00:48:21,049 --> 00:48:22,982 Jesus, Charlie. 498 00:48:26,021 --> 00:48:28,154 I love you. 499 00:48:53,882 --> 00:48:55,248 He clipped me. 500 00:48:57,352 --> 00:48:59,752 Right. Well, take your shirt off, 501 00:48:59,754 --> 00:49:01,087 let me have a look. 502 00:49:05,026 --> 00:49:06,426 Here, sit. 503 00:49:19,441 --> 00:49:21,207 Ah. 504 00:49:21,209 --> 00:49:23,776 Ah... 505 00:49:23,778 --> 00:49:25,945 Yeah. Ahem. 506 00:49:25,947 --> 00:49:27,880 You're gonna need stitches. 507 00:49:28,950 --> 00:49:33,152 I don't have any lidocaine, so you're just gonna have to grit your teeth. 508 00:49:33,154 --> 00:49:35,988 Got any beer? 509 00:49:42,897 --> 00:49:44,464 You did so good by him. 510 00:49:47,802 --> 00:49:50,303 Yeah, well... you're in there too. 511 00:49:52,440 --> 00:49:56,476 Yeah, the part that gets drunk and takes shits off of bridges. 512 00:49:59,280 --> 00:50:02,014 Look... he's loyal. 513 00:50:04,119 --> 00:50:06,018 And he's smart. 514 00:50:06,988 --> 00:50:08,321 He's a fighter. 515 00:50:10,925 --> 00:50:13,159 And maybe he didn't split the atom, but... 516 00:50:14,129 --> 00:50:16,295 ...he survived the end of the world. 517 00:50:33,416 --> 00:50:35,416 You're your father's son, 518 00:50:37,958 --> 00:50:39,750 so is Joseph. 519 00:50:49,297 --> 00:50:50,897 Thank you. 520 00:51:04,012 --> 00:51:06,412 These are all the 302s I could rustle up. 521 00:51:06,414 --> 00:51:09,148 James got more, but I can't find her drunk ass. 522 00:51:09,150 --> 00:51:11,284 I don't plan on using 'em. 523 00:51:11,286 --> 00:51:13,820 You should've ran that fool off the reserve when he was alive. 524 00:51:14,956 --> 00:51:17,190 I thought Rob Muppet was from here. 525 00:51:17,192 --> 00:51:19,091 Everyone thinks that. 526 00:51:19,093 --> 00:51:20,526 But that family's not from Red Crow. 527 00:51:20,528 --> 00:51:23,229 Speaking of which, what about this place? 528 00:51:23,231 --> 00:51:25,565 Some of these fuckers ain't local. 529 00:51:25,567 --> 00:51:29,235 Never seen a brown person since their grandparents owned one. 530 00:51:29,237 --> 00:51:31,470 And they outnumber us too. 531 00:51:31,472 --> 00:51:33,272 How long before it comes to pass 532 00:51:33,274 --> 00:51:36,475 they get tired of being herded by a bunch of Indians? 533 00:51:39,314 --> 00:51:41,146 We got all their guns. 534 00:51:41,148 --> 00:51:42,981 And they're all too civilized to shit anyplace that doesn't have a door. 535 00:51:42,984 --> 00:51:44,951 What the fuck are they gonna do? 536 00:51:44,953 --> 00:51:46,619 What the fuck are they gonna to do? 537 00:51:46,621 --> 00:51:49,555 One of them could come in here and infect this entire camp! 538 00:51:49,557 --> 00:51:53,893 It takes one, Traylor! And Joseph's pet townie keeps dragging them in here. 539 00:51:53,895 --> 00:51:57,630 - Hey, fuck you. - Every one of these motherfuckers is a time bomb! 540 00:51:57,632 --> 00:52:01,067 That's why we have a wall. Anyone flips in here, 541 00:52:01,069 --> 00:52:03,402 this place is a fucking shooting gallery. 542 00:52:03,404 --> 00:52:05,471 With fucking Peeky and Maynard up there, 543 00:52:05,473 --> 00:52:08,641 they couldn't hit water if they fell out of a boat! 544 00:52:09,911 --> 00:52:11,444 There's about, what, 100 people here? 545 00:52:11,446 --> 00:52:13,880 That's three-plus Gs for every swinging dick we have! 546 00:52:13,882 --> 00:52:15,281 We don't have enough bullets, man! 547 00:52:15,283 --> 00:52:17,884 You don't have to reload a sword. 548 00:52:19,254 --> 00:52:20,987 Fuck this shit. 549 00:52:20,989 --> 00:52:23,923 If you say the rez is clean, so be it. 550 00:52:24,425 --> 00:52:28,361 It's on you... when these bingo bunnies go south of cheese. 551 00:52:31,432 --> 00:52:34,433 Get word round, J, the rez is clean, 552 00:52:34,435 --> 00:52:36,269 we got celebratin' to do. 553 00:52:36,271 --> 00:52:38,304 We party at my place! 554 00:52:38,306 --> 00:52:41,007 I'm taking this gas for my fucking car! 555 00:52:42,677 --> 00:52:44,644 - Hey! - Let him go. 556 00:52:44,646 --> 00:52:47,246 - Why? - Because he's not wrong. 557 00:52:51,319 --> 00:52:53,653 Follow him. Don't let it get out of hand. 558 00:52:53,655 --> 00:52:55,321 Alright, Dad. 559 00:52:56,591 --> 00:53:00,026 Dad? It's a brave new world. 560 00:53:13,441 --> 00:53:15,341 Leave them to their parties. 561 00:53:16,344 --> 00:53:19,145 They have their recreation, and we have ours. 562 00:54:24,112 --> 00:54:25,745 Oh, hey. 563 00:54:27,115 --> 00:54:30,182 Ah... listen, I'm glad you came, man. 564 00:54:30,184 --> 00:54:32,351 I wanted to tell you that I shouldn't have 565 00:54:32,353 --> 00:54:34,286 put that gun on your lady this morning. 566 00:54:36,758 --> 00:54:39,158 I want to say... 567 00:54:39,160 --> 00:54:42,695 your punching me in the face, just means you're gonna be a good father. 568 00:54:44,532 --> 00:54:46,298 That's the weed talking. 569 00:54:49,704 --> 00:54:51,537 It is, but it isn't. 570 00:54:54,142 --> 00:54:55,641 I felt shitty about it, man. 571 00:54:57,211 --> 00:55:00,513 The thing is, it's just more about Dad and our bullshit. 572 00:55:01,282 --> 00:55:03,249 It's never gonna change. 573 00:55:03,251 --> 00:55:05,084 It can change. 574 00:55:05,086 --> 00:55:08,087 You don't have to be a trash dad, Joey. 575 00:55:08,089 --> 00:55:10,089 That shit is optional. 576 00:55:10,091 --> 00:55:12,725 And why do you choose to be a fucking asshole? 577 00:55:12,727 --> 00:55:16,162 Gimme my fucking joint back. 578 00:55:18,499 --> 00:55:22,535 Did it ever fuckin' dawn on you that I'm not someone to look up to? 579 00:55:22,537 --> 00:55:25,805 That if you have to get arrested to spend time with somebody... 580 00:55:27,241 --> 00:55:28,841 ...they're just fucking worthless. 581 00:55:31,712 --> 00:55:34,413 I'm not an asshole to impress you, Joseph. 582 00:55:34,749 --> 00:55:36,515 I'm just an asshole. 583 00:55:44,125 --> 00:55:45,491 Sad. 584 00:55:46,461 --> 00:55:48,828 Yeah, when you find out family ain't shit. 585 00:55:51,599 --> 00:55:53,732 I don't think you're shit. 586 00:55:57,405 --> 00:55:58,804 Give it time. 587 00:56:03,344 --> 00:56:05,377 - Whoa! - Yeah, ah-ha. 588 00:56:07,648 --> 00:56:09,682 This is the last of it. 589 00:56:09,684 --> 00:56:12,251 My man. 590 00:56:12,253 --> 00:56:13,519 Alright. 591 00:56:14,822 --> 00:56:16,522 We're square. 592 00:56:18,292 --> 00:56:21,193 Remember that night before Z day? 593 00:56:21,195 --> 00:56:25,498 A bunch of us got arrested for getting in a fight down at the Fish Mitten? 594 00:56:25,500 --> 00:56:28,534 It was because of that chick right there. 595 00:56:33,307 --> 00:56:34,707 Anyway... 596 00:56:35,676 --> 00:56:38,544 ...her boyfriend has a stripper's ass in his face. 597 00:56:39,747 --> 00:56:41,480 Lilith's pissed. 598 00:56:42,884 --> 00:56:46,485 So she is looking for some payback attention. 599 00:56:46,487 --> 00:56:48,554 And she's drunk enough that... 600 00:56:49,357 --> 00:56:51,690 ...she'd be willing to get it from anyone, man. 601 00:56:51,692 --> 00:56:53,259 Anyone. 602 00:56:58,699 --> 00:57:00,432 Long story short... 603 00:57:01,402 --> 00:57:02,835 I get her home, 604 00:57:02,837 --> 00:57:06,572 and I'm eating her out and she's gushing, right? 605 00:57:06,574 --> 00:57:08,874 Fucking details you can spare me, man. 606 00:57:08,876 --> 00:57:11,377 Fucking prig here all of a sudden. 607 00:57:11,879 --> 00:57:13,879 So the phone rings. 608 00:57:13,881 --> 00:57:17,449 And it's Moon from the club, saying the boys just got arrested 609 00:57:17,451 --> 00:57:19,885 for fighting this chick's boyfriend and his buddies. 610 00:57:19,887 --> 00:57:22,288 So I forget about the girl. 611 00:57:22,290 --> 00:57:25,357 I head straight down to the police station. 612 00:57:38,606 --> 00:57:41,740 I'm not even halfway through the door before I get arrested. 613 00:57:41,742 --> 00:57:43,442 What for? 614 00:57:43,444 --> 00:57:45,244 Fighting. 615 00:57:46,447 --> 00:57:48,581 - And Shamu is, like: - If you weren't fighting, 616 00:57:48,583 --> 00:57:50,716 - then why is your face all bloody? - "If you weren't fighting, 617 00:57:50,718 --> 00:57:53,252 how come your face is all bloody?" 618 00:57:53,254 --> 00:57:54,653 What? 619 00:57:55,223 --> 00:57:56,989 - Come on, loser. - Hey, I wasn't fighting! 620 00:57:56,991 --> 00:57:59,425 What are you doing?! This is bullshit, dude! 621 00:58:02,763 --> 00:58:06,432 That's the most fucked-up, repugnant shit I've ever heard. 622 00:58:08,869 --> 00:58:12,605 At my age, you done it on purpose at least once. 623 00:58:14,909 --> 00:58:17,276 If he dies by mistake. 624 00:58:23,317 --> 00:58:25,718 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. 625 00:58:28,489 --> 00:58:29,822 Mm. 626 00:58:30,524 --> 00:58:32,858 Shit. 627 00:58:32,860 --> 00:58:36,428 Hey, Lilith! Lilith. 628 00:58:46,340 --> 00:58:47,740 The earth is an animal. 629 00:58:48,976 --> 00:58:50,843 Living and breathing. 630 00:58:53,041 --> 00:58:57,750 White men don't understand this. 631 00:59:01,756 --> 00:59:04,857 That's why the dead keep coming back to life. 632 00:59:07,361 --> 00:59:08,761 Not because of God. 633 00:59:12,933 --> 00:59:16,368 Because this planet we're on is so sick of our shit. 634 00:59:20,641 --> 00:59:24,410 This old, tired, angry animal... 635 00:59:24,945 --> 00:59:27,579 ...turned these stupid fucking white men 636 00:59:27,581 --> 00:59:30,082 into something she can use again: 637 00:59:30,084 --> 00:59:31,784 fertilizer. 638 00:59:31,786 --> 00:59:34,320 Lysol, what the fuck? 639 00:59:34,322 --> 00:59:36,588 Don't let her finish. 640 00:59:54,942 --> 00:59:56,742 Who says we're immune? 641 00:59:57,875 --> 01:00:02,875 Maybe the earth just forgot about us. 642 01:00:24,375 --> 01:00:27,166 How many did you say there was in there again? 643 01:00:28,042 --> 01:00:30,943 More than 10. Twelve or fifteen, counting the girls. 644 01:00:36,583 --> 01:00:39,458 We're using shotguns? 645 01:00:40,755 --> 01:00:43,122 Traylor is. We're inside. 646 01:00:43,724 --> 01:00:45,958 No fun in there with shotguns. 647 01:01:52,793 --> 01:01:55,861 Don't let any of them get out. 648 01:02:52,253 --> 01:02:54,152 Hey. 649 01:02:54,154 --> 01:02:55,988 A little fucking warning. 650 01:02:56,625 --> 01:02:58,125 Look out. 651 01:03:06,166 --> 01:03:08,634 Whew! 652 01:03:15,943 --> 01:03:17,276 Gisigu? 653 01:03:28,458 --> 01:03:30,166 How many did you get? 654 01:03:31,916 --> 01:03:33,666 Four. 655 01:03:36,030 --> 01:03:39,665 So there could be as many as six or seven left in here? 656 01:03:40,458 --> 01:03:44,333 Maybe ten. 657 01:03:45,673 --> 01:03:48,574 Fuck. 658 01:03:56,617 --> 01:03:58,250 Check if that genny works. 659 01:03:58,252 --> 01:04:01,153 You throw another G at me, I want to see it coming. 660 01:04:33,821 --> 01:04:35,053 ZED? 661 01:04:37,257 --> 01:04:39,725 Zed dead. 662 01:04:53,173 --> 01:04:54,940 Fuck you. 663 01:04:55,709 --> 01:04:57,075 Fuck. 664 01:04:57,077 --> 01:04:58,377 Joseph! 665 01:05:03,150 --> 01:05:05,717 What the fuck's going on here, man? 666 01:05:05,719 --> 01:05:07,919 - Joseph. - Why didn't we kill that G? 667 01:05:07,921 --> 01:05:10,322 No, you gotta get someone to sound the alarm. 668 01:05:11,191 --> 01:05:13,725 You gotta get as many people as you can. 669 01:05:13,727 --> 01:05:16,662 - You get them in that hall! - Why did we bring that here? 670 01:05:16,664 --> 01:05:19,398 It's obvious now: it's us or them. 671 01:05:20,401 --> 01:05:22,334 Have you fucking lost it, man? 672 01:05:23,370 --> 01:05:25,871 There is no us or them, there's only us. 673 01:05:25,873 --> 01:05:27,939 - No. - Okay? Look. 674 01:05:27,941 --> 01:05:31,810 Just come downstairs, we can fix... we can fix you up. 675 01:05:31,812 --> 01:05:33,912 The whole world's fucking dead, man. 676 01:05:33,914 --> 01:05:35,681 You still have a family, though. 677 01:05:35,683 --> 01:05:38,083 Okay? This can all stop. 678 01:05:38,719 --> 01:05:40,419 Just... just stop. 679 01:05:41,155 --> 01:05:42,721 Just stop. 680 01:05:43,757 --> 01:05:46,191 I'm sorry. 681 01:05:46,193 --> 01:05:47,793 I'm sorry. 682 01:05:48,228 --> 01:05:50,195 I'm sorry. I'm sorry. 683 01:05:50,197 --> 01:05:52,964 It's okay. It's ok... 684 01:06:01,475 --> 01:06:03,175 Ah, I have no family. 685 01:06:13,220 --> 01:06:15,020 Get her! 686 01:06:26,967 --> 01:06:30,001 You're gonna get all those dicks for me, okay? 687 01:06:40,914 --> 01:06:42,981 Run! 688 01:06:42,983 --> 01:06:45,383 Run!!! Clear out! 689 01:06:45,385 --> 01:06:48,153 Run now!! Run! 690 01:07:00,033 --> 01:07:01,867 What were you saying to her? 691 01:07:03,370 --> 01:07:05,237 I was telling her a story. 692 01:07:06,140 --> 01:07:07,873 She was scared. 693 01:07:10,244 --> 01:07:12,878 We used to tell it to Joseph, that story. 694 01:07:13,413 --> 01:07:15,547 It's about his grandfather. 695 01:07:18,852 --> 01:07:20,252 I'm scared, Joss. 696 01:07:21,321 --> 01:07:23,155 We're all here. 697 01:07:23,157 --> 01:07:24,923 This place is safe. 698 01:07:27,294 --> 01:07:29,060 Did you hear that? 699 01:07:34,501 --> 01:07:36,501 Joseph! 700 01:07:36,503 --> 01:07:39,104 Joseph. 701 01:07:39,106 --> 01:07:40,539 What happened? 702 01:07:40,541 --> 01:07:42,474 Lysol. 703 01:07:56,924 --> 01:07:58,456 Everyone stay calm. 704 01:07:58,458 --> 01:08:00,892 There's the other exit. 705 01:08:03,831 --> 01:08:05,397 Wait! 706 01:08:20,113 --> 01:08:22,414 Can we panic now? 707 01:08:45,572 --> 01:08:48,073 We're here. 708 01:08:48,075 --> 01:08:51,443 I'm in the basement with Charlie, Joseph and eight other survivors. 709 01:08:51,445 --> 01:08:53,912 I don't think anyone else made it. 710 01:08:53,914 --> 01:08:56,648 What was the headcount up to last week? 711 01:08:56,650 --> 01:08:58,884 100, 150 townies. 712 01:09:00,520 --> 01:09:01,987 Fuck. 713 01:09:03,123 --> 01:09:04,456 Can your people move? 714 01:09:04,458 --> 01:09:06,157 Not all of them. 715 01:09:08,262 --> 01:09:10,262 Hold tight, we're coming to get you. 716 01:09:10,264 --> 01:09:12,564 Traylor, hurry the fuck up. 717 01:09:15,903 --> 01:09:17,302 How you want to do this? 718 01:09:19,006 --> 01:09:20,906 Who's got the most meat on 'em? 719 01:09:26,500 --> 01:09:28,500 No problem. 720 01:09:37,024 --> 01:09:39,024 Oh... 721 01:09:40,093 --> 01:09:41,326 It's bad. 722 01:09:42,125 --> 01:09:43,458 Get on with it. 723 01:09:49,636 --> 01:09:51,670 You ready? 724 01:11:03,443 --> 01:11:05,410 That'll buy us some time, 725 01:11:05,412 --> 01:11:08,213 but there's bound to be more inside. 726 01:11:10,417 --> 01:11:12,384 Get the truck. 727 01:11:12,386 --> 01:11:14,652 Don't use your gun unless you have to. 728 01:12:01,735 --> 01:12:04,469 Circle around, keep the engine running. 729 01:12:41,408 --> 01:12:43,608 Where the fuck were you?! 730 01:12:43,610 --> 01:12:46,177 - Where's Charlie? - What happened to you? 731 01:12:46,179 --> 01:12:49,314 Where's Charlie? Get Charlie. Dad, Dad, get Charlie. 732 01:12:49,316 --> 01:12:51,549 Get Charlie. Get Charlie, get Charlie. 733 01:12:51,551 --> 01:12:55,787 There's a truck outside! You want to live?! Get on it! 734 01:12:55,789 --> 01:12:58,490 Let's go. Let's go. 735 01:13:07,434 --> 01:13:09,601 - Move your ass! - Alright, let's go. 736 01:13:09,603 --> 01:13:11,669 Come on. Come on. Move, move! 737 01:13:11,671 --> 01:13:14,272 I am not getting on without you! 738 01:13:22,349 --> 01:13:24,682 Shooker! Move! 739 01:13:26,753 --> 01:13:28,920 Go!! 740 01:13:52,479 --> 01:13:55,480 This is some fucking rescue. 741 01:13:55,482 --> 01:13:59,250 This door is not gonna hold. You're gonna have to make a run for it. 742 01:13:59,252 --> 01:14:01,319 - A run for it? - You have no choice! 743 01:14:01,688 --> 01:14:04,245 And if I don't make it out of here... 744 01:14:04,247 --> 01:14:08,583 I want you to tell my grandchild big stories about me. 745 01:14:11,765 --> 01:14:14,866 On the count of three... run! 746 01:14:19,539 --> 01:14:21,272 Go!! 747 01:15:31,011 --> 01:15:34,579 Now, you're gonna say it exactly like I told you. 748 01:15:35,015 --> 01:15:36,681 No cute stuff. 749 01:15:42,489 --> 01:15:43,888 Traylor... 750 01:15:45,458 --> 01:15:47,425 ...they're killing people in the church. 751 01:15:50,430 --> 01:15:52,630 Normal... real people. 752 01:15:57,671 --> 01:16:00,538 James and Moon are just killin' 'em. 753 01:16:00,540 --> 01:16:02,407 And I'm fucking locked up here. 754 01:16:03,543 --> 01:16:05,310 Dammit. 755 01:16:11,551 --> 01:16:13,985 I'm coming to get you. 756 01:16:18,825 --> 01:16:20,625 Thank you. 757 01:16:20,627 --> 01:16:21,993 See you around. 758 01:16:21,995 --> 01:16:23,594 Good luck. 759 01:17:10,677 --> 01:17:12,477 Shit! 760 01:17:15,648 --> 01:17:18,416 Just breathe. They'll be back soon. 761 01:17:18,418 --> 01:17:20,685 Can't... 762 01:17:53,653 --> 01:17:56,487 ♪ As a way ♪ 763 01:17:56,489 --> 01:18:00,158 ♪ We carry on today ♪ 764 01:18:02,962 --> 01:18:06,664 ♪ And now it's time ♪ 765 01:18:06,666 --> 01:18:08,466 ♪ For whiskey ♪ 766 01:18:38,998 --> 01:18:41,933 We got a chance to... 767 01:18:44,170 --> 01:18:46,771 ...get rid of all these fucking... 768 01:18:47,674 --> 01:18:50,475 ...dependents once and for all! 769 01:18:56,216 --> 01:18:59,050 Meet back up here at the church if... 770 01:19:00,153 --> 01:19:01,953 ...it makes an outbreak. 771 01:19:08,161 --> 01:19:11,262 Yeah, these fuckers come to the buffet, 772 01:19:11,264 --> 01:19:13,030 then we... 773 01:19:13,032 --> 01:19:16,167 torch the fuck out of 'em by mid-meal. 774 01:19:20,573 --> 01:19:23,508 And that's fucking all of you! 775 01:19:25,778 --> 01:19:28,613 After all this, that's all you fuckers. 776 01:19:29,649 --> 01:19:31,282 We even... 777 01:19:31,284 --> 01:19:33,851 got that bitch up in the belfry. 778 01:19:37,056 --> 01:19:40,558 You have to hand it to Lysol. 779 01:19:40,560 --> 01:19:43,160 Fucking, you know, 780 01:19:43,162 --> 01:19:46,697 crazier than a shithouse rat, 781 01:19:46,699 --> 01:19:50,935 but all in all, he has it pretty good. 782 01:20:02,882 --> 01:20:05,650 Get Doris, boy. 783 01:20:06,185 --> 01:20:09,020 You're gonna tell me where that fucking coward is? 784 01:20:16,729 --> 01:20:19,864 Just breathe. 785 01:20:19,866 --> 01:20:21,666 - Just breathe. - Ow! 786 01:20:22,802 --> 01:20:24,835 It's okay. It's okay. 787 01:20:27,006 --> 01:20:29,140 Behind you! 788 01:20:44,691 --> 01:20:46,123 Then there was one. 789 01:20:46,125 --> 01:20:48,726 - Stop! - Keep fucking around, 790 01:20:48,728 --> 01:20:51,996 I put a bullet right in her fucking head. 791 01:21:04,644 --> 01:21:06,611 Alan... 792 01:21:07,780 --> 01:21:09,347 We can still undo this. 793 01:21:10,216 --> 01:21:13,284 No, this goes back so much further than that! 794 01:21:15,121 --> 01:21:16,887 Fucking Sir Lancelot! 795 01:21:19,993 --> 01:21:21,959 Come on! 796 01:21:22,829 --> 01:21:24,195 Come on. 797 01:21:24,197 --> 01:21:25,963 Ah! 798 01:21:32,872 --> 01:21:34,705 You know, Joss, 799 01:21:34,707 --> 01:21:38,009 I wasn't the one who brought these people here. 800 01:21:38,645 --> 01:21:42,680 I didn't have a chick bringing plagued-up opies into the flock. 801 01:21:42,682 --> 01:21:44,048 Fuck you! 802 01:21:45,151 --> 01:21:48,719 Alan... I know how you feel. 803 01:21:48,721 --> 01:21:52,390 There was a time when I wanted to run that compound down myself. 804 01:21:52,392 --> 01:21:55,192 But these are real people. 805 01:21:58,197 --> 01:22:00,965 Don't you open that fucking trunk!! 806 01:22:01,834 --> 01:22:04,068 What are youse gonna do to me? 807 01:22:25,058 --> 01:22:27,091 Don't. 808 01:22:32,031 --> 01:22:35,266 Joseph... I've been bit. 809 01:23:04,897 --> 01:23:06,764 Y'know... 810 01:23:06,766 --> 01:23:10,134 when you have some time to sit and think, you'll thank me. 811 01:23:10,903 --> 01:23:12,737 Set you all free! 812 01:23:24,117 --> 01:23:25,483 Now. 813 01:23:34,861 --> 01:23:37,795 A question... Joseph... 814 01:23:39,198 --> 01:23:40,931 Between brothers. 815 01:23:40,933 --> 01:23:46,470 You really think that... that sick chick made it in the Muppet house by accident? 816 01:23:47,540 --> 01:23:49,874 Where do you think I got the idea? 817 01:24:05,525 --> 01:24:07,258 I'm sorry. 818 01:25:50,196 --> 01:25:53,130 Jesus, God, what the fuck are we gonna do? 819 01:25:53,132 --> 01:25:54,632 We're not gonna die here. 820 01:25:55,601 --> 01:25:57,167 Listen. 821 01:26:01,507 --> 01:26:04,275 - What are we gonna do, swim?! - Listen! 822 01:26:19,492 --> 01:26:22,026 Where the fuck have you been? 823 01:26:22,028 --> 01:26:25,596 - They wouldn't let me wait. I heard shots, so I came. - Oh, thank you. Thank you. 824 01:26:29,435 --> 01:26:32,002 Oh, shit. 825 01:26:32,004 --> 01:26:33,437 Okay. Okay. 826 01:26:33,439 --> 01:26:35,339 It'll be okay. I got you. 827 01:26:35,341 --> 01:26:37,942 Let's go, let's get the fuck outta here. 828 01:26:37,944 --> 01:26:40,311 You got her? 829 01:26:40,313 --> 01:26:42,313 Come on, breathe. Yeah. 830 01:26:46,986 --> 01:26:48,719 We need to go. 831 01:26:48,721 --> 01:26:51,655 Grandpa... we need to go. 832 01:26:53,993 --> 01:26:56,527 I'm not leaving this land again. 833 01:27:03,000 --> 01:27:07,375 Don't look back here. 834 01:29:34,166 --> 01:29:41,291 None of you are getting past this line. 835 01:29:49,735 --> 01:29:51,668 You can do it. Just push. 836 01:29:55,307 --> 01:29:58,308 Come on, push. Come on, push. 837 01:29:58,310 --> 01:30:01,912 Charlie, you can do this. You can do this. Push. 838 01:30:07,686 --> 01:30:10,621 Come on, just push, Charlie. You're almost there. 839 01:30:10,623 --> 01:30:13,390 You don't know how much this hurts. 840 01:30:13,392 --> 01:30:15,492 I do, I do. Come on, just push. 841 01:30:17,663 --> 01:30:20,264 - Just push. Just push. - Alright, yeah. You're gonna have to push. 842 01:30:20,266 --> 01:30:21,932 Otherwise I'm gonna have to cut you, okay? 843 01:30:26,672 --> 01:30:29,439 You're doing so good, come on. Push, push. 844 01:30:29,441 --> 01:30:31,575 You're doing really great. Come on. 845 01:30:33,812 --> 01:30:36,246 Almost there. 846 01:30:36,248 --> 01:30:39,249 It's okay. I love you so much. 847 01:31:19,291 --> 01:31:21,625 Is it too late? 848 01:31:28,467 --> 01:31:29,800 It's a little girl. 849 01:31:31,503 --> 01:31:32,970 The gun? 850 01:31:39,745 --> 01:31:41,478 Do you want to hold her? 851 01:31:43,482 --> 01:31:45,749 No. I've been bitten. 852 01:31:45,751 --> 01:31:47,684 I'm sick, I can feel it. 853 01:31:50,022 --> 01:31:51,755 She can't get sick. 854 01:31:51,757 --> 01:31:53,390 It's okay. 855 01:32:08,007 --> 01:32:09,673 Thank you. 856 01:32:11,043 --> 01:32:12,743 Thank you so much. 857 01:32:18,417 --> 01:32:19,850 Take her back. 858 01:32:19,852 --> 01:32:25,389 - Charlie, you can hold her. - No, I don't wanna hurt her. Take her back. 859 01:32:38,437 --> 01:32:40,704 - She's gonna be okay. - Hmm. 860 01:32:42,975 --> 01:32:45,876 - Maybe you'll be too. - No, I won't. 861 01:32:46,979 --> 01:32:49,046 Joseph... 862 01:32:49,048 --> 01:32:51,081 we have to end this. 863 01:32:51,083 --> 01:32:54,918 Don't let me turn into one of those dead people. Look at her. 864 01:32:56,522 --> 01:32:57,788 Hey. 865 01:32:59,358 --> 01:33:00,724 We did it. 866 01:33:03,095 --> 01:33:04,594 Love her. 867 01:33:05,964 --> 01:33:07,431 Love her. 868 01:34:47,699 --> 01:34:52,699 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 868 01:34:53,305 --> 01:34:59,912 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 63122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.