All language subtitles for Beyond A Reasonable Doubt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,770 --> 00:02:09,743 I pronounce this man dead. 2 00:02:14,170 --> 00:02:16,056 Another one for Thompson. 3 00:02:17,418 --> 00:02:19,847 You don't think much of the D.A., do you, Austin? 4 00:02:19,870 --> 00:02:21,223 On the contrary. 5 00:02:22,968 --> 00:02:25,020 He is an extremely able man. 6 00:02:25,463 --> 00:02:28,398 Then why are you always attacking him in your editorial page? 7 00:02:28,866 --> 00:02:31,328 Because I think he is trying to reach the Governor's chair 8 00:02:31,363 --> 00:02:33,955 over the bodies of executed men. 9 00:02:34,676 --> 00:02:36,737 I'm fighting against the capital punishment. 10 00:02:36,772 --> 00:02:39,471 That's why I wanted you to witness that execution. 11 00:02:40,221 --> 00:02:42,291 After you've seen one, you... 12 00:02:45,951 --> 00:02:47,316 Ever meet Thompson? 13 00:02:47,570 --> 00:02:48,822 No. 14 00:02:48,857 --> 00:02:50,560 He just came in. 15 00:02:52,770 --> 00:02:53,767 Good. 16 00:02:54,877 --> 00:02:57,475 Guess I'd better go and say hello to Austin Spencer. 17 00:02:57,489 --> 00:02:59,194 You're looking for trouble? 18 00:02:59,229 --> 00:03:00,717 Why wait for tomorrow's editorial? 19 00:03:00,736 --> 00:03:02,633 Might as well hear it now. Join me? 20 00:03:02,712 --> 00:03:05,138 No thanks. I'll read it into tomorrow's paper. 21 00:03:11,137 --> 00:03:12,062 Hello, Roy. 22 00:03:12,097 --> 00:03:13,293 Good to see you, Austin. 23 00:03:13,328 --> 00:03:14,902 I'd like you to meet Tom Garrett. 24 00:03:14,937 --> 00:03:17,061 Here is our District Attorney, Roy Thompson. 25 00:03:17,070 --> 00:03:18,900 - How do you do? - Join us for a moment? 26 00:03:19,514 --> 00:03:20,631 Thanks. 27 00:03:21,774 --> 00:03:23,732 - Will you have a drink? - No, not now. 28 00:03:24,274 --> 00:03:27,295 I enjoyed your novel very much, Mr. Garrett. Congratulations. 29 00:03:27,370 --> 00:03:28,164 Thank you. 30 00:03:27,999 --> 00:03:29,923 I guess you're very pleased with yourself. 31 00:03:30,946 --> 00:03:32,086 Not particularly. 32 00:03:32,734 --> 00:03:33,810 Why should I be? 33 00:03:40,241 --> 00:03:41,685 Peters committed a murder. 34 00:03:42,414 --> 00:03:45,199 And it doesn't bother you to send him to the electric chair? 35 00:03:45,579 --> 00:03:48,237 I presented certain facts to the jury. 36 00:03:48,670 --> 00:03:51,951 They decided, beyond a reasonable doubt, that he was guilty. 37 00:03:52,218 --> 00:03:54,701 The law says he must be executed. 38 00:03:54,736 --> 00:03:56,133 There were no eyewitnesses, 39 00:03:56,368 --> 00:03:59,199 no direct testimony establishing his guilt. 40 00:03:59,234 --> 00:04:01,364 Only circumstantial evidence. 41 00:04:01,406 --> 00:04:03,313 Which you handled masterfully. 42 00:04:03,390 --> 00:04:05,709 You don't mean to say Peters was innocent, do you? 43 00:04:05,870 --> 00:04:06,956 He might be. 44 00:04:06,970 --> 00:04:08,056 The jury didn't think so. 45 00:04:08,330 --> 00:04:10,319 Roy, I've sat in too many Courts 46 00:04:10,354 --> 00:04:13,579 not to know than an able and persuasive prosecutor like you 47 00:04:13,614 --> 00:04:16,760 can make a jury believe something is a fact when it isn't. 48 00:04:16,795 --> 00:04:20,472 Especially as the defense attorney wasn't as capable as you are. 49 00:04:20,606 --> 00:04:23,210 Would you have Mr. Thompson ignore circumstantial evidence? 50 00:04:23,245 --> 00:04:24,098 No, not at all. 51 00:04:24,133 --> 00:04:27,370 I just think the State shouldn't take a man's life in such a case. 52 00:04:27,405 --> 00:04:30,228 In fact, I'm not sure life should be taken in any event. 53 00:04:30,670 --> 00:04:34,564 There are six States in this country that don't have capital punishment. 54 00:04:35,171 --> 00:04:37,186 But this State does. 55 00:04:37,588 --> 00:04:40,995 And I'm sworn to uphold the laws of this State. 56 00:04:41,246 --> 00:04:42,467 Good to see you, Austin. 57 00:04:42,502 --> 00:04:44,346 I'm very happy to have met you, Mr. Garrett. 58 00:04:44,381 --> 00:04:45,473 My pleasure, sir. 59 00:04:49,208 --> 00:04:50,342 He is friendly enough. 60 00:04:50,370 --> 00:04:53,360 Why not? I've always been fair to him personally in the paper. 61 00:04:53,395 --> 00:04:56,383 We just don't agree on capital punishment, that's all. 62 00:04:56,418 --> 00:04:57,551 Well, let's face it, Austin. 63 00:04:57,586 --> 00:04:59,503 This argument has been going on for centuries. 64 00:04:59,538 --> 00:05:02,823 And I doubt that you or Mr. Thompson are going to settle it. 65 00:05:02,870 --> 00:05:03,906 I think I can 66 00:05:03,941 --> 00:05:05,785 but not just by talking about it. 67 00:05:05,820 --> 00:05:07,641 I've got to be getting back to the office. 68 00:05:07,770 --> 00:05:08,711 Joe? 69 00:05:10,171 --> 00:05:12,945 - Can I drop you? - No, Susan promised to meet me here. 70 00:05:13,117 --> 00:05:15,135 You two are beginning to sound serious. 71 00:05:16,002 --> 00:05:17,264 Any objection? 72 00:05:17,706 --> 00:05:19,938 If I had, I wouldn't have let you leave the paper 73 00:05:19,973 --> 00:05:21,855 when you wanted to write that novel. 74 00:05:21,890 --> 00:05:23,662 What has that got to do with it? 75 00:05:24,771 --> 00:05:27,255 My daughter has expensive tastes. 76 00:05:27,506 --> 00:05:31,276 I don't think you'd have made much progress on the salary you got from me. 77 00:05:33,802 --> 00:05:34,885 Hello. 78 00:05:35,070 --> 00:05:36,159 Hi. 79 00:05:41,052 --> 00:05:42,835 I couldn't reach the top of his head. 80 00:05:42,980 --> 00:05:44,446 You didn't try very hard. 81 00:05:44,524 --> 00:05:46,290 If you two can spare me. 82 00:05:46,370 --> 00:05:47,564 We'll manage. 83 00:05:48,670 --> 00:05:49,757 See you later. 84 00:05:58,770 --> 00:05:59,915 Thank you. 85 00:06:00,870 --> 00:06:02,023 Would you like a drink? 86 00:06:02,270 --> 00:06:03,554 No thanks. 87 00:06:15,847 --> 00:06:16,875 Thank you. 88 00:06:18,870 --> 00:06:19,870 Well... 89 00:06:20,170 --> 00:06:21,891 What would you like to do? 90 00:06:22,170 --> 00:06:24,058 I feel like dancing. 91 00:06:24,370 --> 00:06:26,460 At 5 o'clock in the afternoon? 92 00:06:27,034 --> 00:06:30,283 - I'll take you dancing tonight. - I feel like dancing now. 93 00:06:30,770 --> 00:06:31,777 All right. 94 00:06:31,812 --> 00:06:32,835 Where? 95 00:06:32,870 --> 00:06:35,248 I've never been to your apartment. 96 00:06:36,149 --> 00:06:37,728 Aren't we all little mixed up? 97 00:06:37,905 --> 00:06:39,619 That's supposed to be my line. 98 00:06:39,984 --> 00:06:41,539 But you never used it. 99 00:06:52,199 --> 00:06:54,477 Next month, we'll make you a June bride. 100 00:06:56,570 --> 00:06:58,625 - Let it ring. - Go ahead and answer. 101 00:06:58,870 --> 00:07:00,788 I'll go home and get ready. 102 00:07:00,823 --> 00:07:04,147 - I'll get rid of this and drive you. - Never mind, I'll take a cab. 103 00:07:04,438 --> 00:07:05,566 Hold on a second, will you? 104 00:07:06,185 --> 00:07:08,070 What time shall I pick you up tonight? 105 00:07:08,370 --> 00:07:09,445 About 8. 106 00:07:11,552 --> 00:07:14,372 And tell her you're spoken for. 107 00:07:21,570 --> 00:07:22,526 Hello? 108 00:07:24,106 --> 00:07:25,193 Yes. 109 00:07:33,637 --> 00:07:34,905 It works too! 110 00:07:36,361 --> 00:07:39,840 I couldn't spend the rest of my life watching you search for matches. 111 00:07:40,659 --> 00:07:41,674 Beautiful. 112 00:07:42,138 --> 00:07:43,463 And so are you. 113 00:07:44,540 --> 00:07:46,984 I'm glad you two finally set a date. 114 00:07:49,670 --> 00:07:53,472 I'm afraid we might have to postpone for a while. 115 00:07:54,720 --> 00:07:57,427 That telephone call was my publisher. 116 00:07:58,258 --> 00:08:02,008 He hit the ceiling when he found out how much progress I hadn't made. 117 00:08:02,739 --> 00:08:04,704 What has it got to do with your being married? 118 00:08:04,739 --> 00:08:06,192 He wants the book right away. 119 00:08:06,533 --> 00:08:09,093 So I'll have to bugle down and get it written. 120 00:08:09,613 --> 00:08:13,537 It might surprise you to know that there are successful writers who are married. 121 00:08:13,572 --> 00:08:15,946 But I'm not a successful writer yet. 122 00:08:16,390 --> 00:08:17,919 One book doesn't prove anything. 123 00:08:17,954 --> 00:08:20,472 That's why the second one is so important. 124 00:08:20,507 --> 00:08:22,672 I'll have to concentrate on it. 125 00:08:22,907 --> 00:08:24,575 You can understand that, can't you, Austin? 126 00:08:24,610 --> 00:08:27,232 Yes, you can't afford to let down after your first book. 127 00:08:27,267 --> 00:08:29,011 I hope you understand. 128 00:08:29,046 --> 00:08:32,337 Of course I understands. I wouldn't dream of forcing you 129 00:08:32,372 --> 00:08:34,773 to do anything you obviously don't want. 130 00:08:39,263 --> 00:08:40,542 - Susan! - Yes? 131 00:08:42,017 --> 00:08:43,781 Darling, I love you very much 132 00:08:44,219 --> 00:08:46,644 and I want our marriage to start right. 133 00:08:47,086 --> 00:08:49,508 And the only way is to finish the book first. 134 00:08:49,803 --> 00:08:51,985 I couldn't write if I were distracted. 135 00:08:52,539 --> 00:08:55,219 And being married to you should certainly distract me. 136 00:08:56,373 --> 00:08:58,545 Are you trying to tell me that, if we were married, 137 00:08:58,870 --> 00:09:01,014 you'd be too distracted to write. 138 00:09:01,049 --> 00:09:04,282 I should certainly hope so. But I'll try to get used to it. 139 00:09:04,317 --> 00:09:08,050 All I'm asking you is to postpone it for a little while. 140 00:09:08,097 --> 00:09:09,205 I'll finish the book, 141 00:09:10,021 --> 00:09:12,673 and then we can start together with nothing on our mind 142 00:09:12,781 --> 00:09:14,527 but ourselves. 143 00:09:14,971 --> 00:09:16,474 Write fast, will you! 144 00:09:19,170 --> 00:09:22,025 I've been thinking about what you said at the club today 145 00:09:22,170 --> 00:09:23,782 about death penalty. 146 00:09:24,334 --> 00:09:27,758 You get engaged to my daughter and all you can think of is capital punishment? 147 00:09:27,970 --> 00:09:29,559 I'm serious, Austin. 148 00:09:30,074 --> 00:09:32,566 I haven't been able to get it out of my mind. 149 00:09:32,901 --> 00:09:35,551 You mean that you agree with me? 150 00:09:35,586 --> 00:09:36,852 I'm not sure about that 151 00:09:36,887 --> 00:09:40,347 but the idea that an innocent man could be executed 152 00:09:41,010 --> 00:09:42,359 bothers me. 153 00:09:42,706 --> 00:09:44,510 That could be a good story for a book. 154 00:09:44,870 --> 00:09:47,747 A fictitious story wouldn't prove anything. 155 00:09:48,267 --> 00:09:52,099 It could only be proven by a fact that no one could deny. 156 00:09:53,170 --> 00:09:54,254 How? 157 00:09:55,127 --> 00:09:58,985 By having someone whose innocence I knew and could prove 158 00:09:59,020 --> 00:10:02,990 arrested, tried and convicted for a murder he didn't commit. 159 00:10:04,214 --> 00:10:07,595 It wouldn't be possible if the police had any real suspect. 160 00:10:08,155 --> 00:10:11,723 In a big city like this, homicides occur quite frequently. 161 00:10:12,032 --> 00:10:14,759 Sometimes the police is completely baffled. 162 00:10:15,703 --> 00:10:17,052 They have no clues, 163 00:10:17,087 --> 00:10:18,120 no suspects, 164 00:10:18,155 --> 00:10:19,508 nothing to go on. 165 00:10:20,269 --> 00:10:23,147 I believe in such a case it would be possible 166 00:10:23,182 --> 00:10:26,236 for an innocent man to plant evidence 167 00:10:26,370 --> 00:10:30,241 that would lead to his arrest, trial and conviction. 168 00:10:31,651 --> 00:10:34,143 A case like that doesn't come up once in ten years. 169 00:10:36,670 --> 00:10:39,777 You say a case like that doesn't come up once in ten years. 170 00:10:39,812 --> 00:10:41,413 Yet, here it is! 171 00:10:42,129 --> 00:10:44,784 A burlesque dancer found strangled with a stocking 172 00:10:44,870 --> 00:10:47,287 in a ravine, just outside the town. 173 00:10:47,544 --> 00:10:50,639 The police apparently have no clues. 174 00:10:52,010 --> 00:10:54,270 And you think we could have someone who's innocent 175 00:10:54,305 --> 00:10:57,637 arrested, convicted and sentenced for this? 176 00:10:57,672 --> 00:10:58,771 Don't you? 177 00:11:01,544 --> 00:11:02,721 I don't know. 178 00:11:03,735 --> 00:11:07,227 But I admit that if we pulled it off, that'd make a great story. 179 00:11:07,667 --> 00:11:09,798 Who could we get for a guinea pig? 180 00:11:11,194 --> 00:11:12,207 You. 181 00:11:12,710 --> 00:11:13,848 Me? 182 00:11:14,083 --> 00:11:15,339 Why not? 183 00:11:15,790 --> 00:11:19,117 It requires someone with imagination, ingenuity, 184 00:11:19,152 --> 00:11:22,547 someone who would be believable as the unwilling victim of circumstances. 185 00:11:22,670 --> 00:11:24,050 You could do it. 186 00:11:25,360 --> 00:11:28,387 That's a weird, crazy idea. 187 00:11:28,547 --> 00:11:31,139 But maybe that's the reason it intrigues me. 188 00:11:32,145 --> 00:11:33,688 What about the risks? 189 00:11:33,913 --> 00:11:34,983 There wouldn't be any. 190 00:11:35,383 --> 00:11:37,124 Of course you might be acquitted. 191 00:11:37,159 --> 00:11:40,055 But if we're lucky, you'll get the chair. 192 00:11:40,880 --> 00:11:42,825 That's the part that bothers me. 193 00:11:43,090 --> 00:11:44,969 That is where I would come in. 194 00:11:45,104 --> 00:11:47,459 After you're convicted, 195 00:11:47,494 --> 00:11:49,805 I would reveal the details of our plan. 196 00:11:50,291 --> 00:11:52,455 I have some standing in this community. 197 00:11:52,490 --> 00:11:54,604 You would be pardoned automatically. 198 00:11:55,747 --> 00:11:57,670 You make it all sound very simple. 199 00:11:57,705 --> 00:11:58,714 It would be. 200 00:11:58,932 --> 00:12:01,239 Everyone knows that I've been trying for years 201 00:12:01,274 --> 00:12:03,371 to have that law on capital punishment changed. 202 00:12:03,406 --> 00:12:06,243 Of course, we might be criticized for the way we do it 203 00:12:06,278 --> 00:12:08,979 but that wouldn't bother me if we accomplish something. 204 00:12:09,326 --> 00:12:12,344 How can we be sure the police have no suspects? 205 00:12:13,270 --> 00:12:14,540 That's easy. 206 00:12:23,527 --> 00:12:24,750 Charlie Miller. 207 00:12:25,178 --> 00:12:26,289 Yes Sir. 208 00:12:28,120 --> 00:12:29,191 Just a moment. 209 00:12:32,440 --> 00:12:34,081 Yeah, the Patty Gray case. 210 00:12:36,226 --> 00:12:37,846 Lieutenant Kennedy has got it. 211 00:12:37,881 --> 00:12:39,484 Looks like a good story. 212 00:12:41,749 --> 00:12:44,928 Can you find out what they really have on it, if anything. 213 00:12:45,463 --> 00:12:48,850 I think so but Kennedy will go off the record for the time being. 214 00:12:48,885 --> 00:12:50,706 That's all right. We'll cooperate. 215 00:12:51,028 --> 00:12:53,755 But I want to know step by step what they're doing. 216 00:12:53,970 --> 00:12:54,972 Yes Sir. 217 00:12:57,243 --> 00:13:00,934 If they haven't got a suspect, we'll give them one. 218 00:13:00,969 --> 00:13:04,443 We've got fifty suspects. That gal kept pretty busy. 219 00:13:04,637 --> 00:13:07,542 The guy at the stage door couldn't keep track of them. 220 00:13:08,218 --> 00:13:10,034 Any prospects among them? 221 00:13:10,065 --> 00:13:11,392 It doesn�t look too good. 222 00:13:12,453 --> 00:13:15,154 We've got a few descriptions we're checking out now. 223 00:13:16,072 --> 00:13:19,620 The only thing we really know is that she lived alone in a rooming-house. 224 00:13:20,682 --> 00:13:23,222 - There's a strange thing about that. - Why? 225 00:13:23,900 --> 00:13:27,058 After her body was found, we went over her room. 226 00:13:27,520 --> 00:13:30,346 It had obviously been ransacked. We couldn't find a thing. 227 00:13:31,080 --> 00:13:33,462 No letters, no papers, no address book. 228 00:13:33,497 --> 00:13:35,127 No fingerprints. Nothing. 229 00:13:36,252 --> 00:13:38,063 The girls from the club are here, lieutenant. 230 00:13:38,593 --> 00:13:41,090 Send in... Joan Williams first. 231 00:13:41,405 --> 00:13:42,577 Miss Williams. 232 00:13:48,498 --> 00:13:49,711 Sit down. 233 00:13:57,823 --> 00:14:00,828 At one time, you lived with Patty Gray. Correct? 234 00:14:02,528 --> 00:14:05,642 - You two were pretty good friends. - I hardly knew her. 235 00:14:05,928 --> 00:14:08,062 How did you come to be living with her? 236 00:14:08,876 --> 00:14:11,935 When I came to town to work at the club, 237 00:14:12,270 --> 00:14:15,179 a few weeks ago, I didn't have any place to stay. 238 00:14:15,859 --> 00:14:20,103 Patty offered to let me live with her if I paid 15 dollars a week. 239 00:14:21,177 --> 00:14:23,057 I think she needed the money. 240 00:14:24,076 --> 00:14:27,114 You moved out a few days before she was murdered. 241 00:14:28,451 --> 00:14:30,768 Why? You two have a fight? 242 00:14:30,803 --> 00:14:31,976 Oh, no. 243 00:14:32,011 --> 00:14:34,697 She just came home one night and told me to get out, 244 00:14:34,732 --> 00:14:36,999 just like that, for no reason. 245 00:14:37,034 --> 00:14:39,956 - I thought she needed the money. - That's what I thought too. 246 00:14:40,091 --> 00:14:41,592 I asked her about it. 247 00:14:41,627 --> 00:14:45,237 She just laughed and said she didn't need my... 248 00:14:45,470 --> 00:14:48,445 my lousy 15 bucks any more. 249 00:14:49,187 --> 00:14:51,791 She had an awful lot of money with her that night. 250 00:14:54,528 --> 00:14:56,020 Did she say where she got it? 251 00:14:56,055 --> 00:14:57,416 She didn't say anything. 252 00:14:57,451 --> 00:14:59,289 She just told me to get out. 253 00:15:00,654 --> 00:15:04,253 Is there anything you can tell me that would help us to find her murderer? 254 00:15:04,488 --> 00:15:05,932 Oh gee, I wish I could 255 00:15:05,967 --> 00:15:07,837 but I'm afraid I can't help. 256 00:15:08,154 --> 00:15:10,725 Like I said, I've only been here a couple of weeks. 257 00:15:10,760 --> 00:15:12,406 This is only my first job. 258 00:15:12,868 --> 00:15:14,532 Thank you for coming in, Miss Williams. 259 00:15:22,910 --> 00:15:24,632 Send in those two other girls. 260 00:15:27,392 --> 00:15:28,604 What do you want with us? 261 00:15:28,939 --> 00:15:31,696 I'd like to ask you girls a few questions. 262 00:15:31,731 --> 00:15:35,161 - In the middle of the night? - It's a quarter to three. 263 00:15:35,196 --> 00:15:37,502 We are artists, we need our sleep. 264 00:15:37,537 --> 00:15:39,084 Yeah, we've got to keep in shape. 265 00:15:39,409 --> 00:15:41,760 - You�re doing a very good job. - Thanks. 266 00:15:41,795 --> 00:15:43,462 What about some breakfast? 267 00:15:43,497 --> 00:15:45,048 Yeah, what about some coffee? 268 00:15:45,083 --> 00:15:46,624 What? no doughnuts? 269 00:15:46,859 --> 00:15:48,630 - No doughnuts. - Thanks. 270 00:15:54,276 --> 00:15:56,434 For this, you need a knife and a fork. 271 00:15:56,706 --> 00:15:59,289 You girls shared a dressing-room with Patty Gray. 272 00:15:59,704 --> 00:16:01,476 What sort of a girl was she? 273 00:16:01,850 --> 00:16:04,255 - All right, I guess. - All right? She was a creep. 274 00:16:04,490 --> 00:16:05,812 What d'you mean, a creep? 275 00:16:06,070 --> 00:16:08,168 A creep, a conniver, a tramp. 276 00:16:08,370 --> 00:16:10,021 What about her private life? 277 00:16:10,256 --> 00:16:15,167 Nobody knew much about that, but she wouldn't have won no popularity contest. 278 00:16:15,715 --> 00:16:20,184 If nobody knew about her, why was she so unpopular? 279 00:16:20,219 --> 00:16:22,771 It was like this, she was that kind of people, 280 00:16:22,806 --> 00:16:24,580 when you knew her a little, you didn't like her. 281 00:16:24,615 --> 00:16:26,532 You had to know her real good to despise her. 282 00:16:27,747 --> 00:16:30,240 We're trying to find out who killed Patty Gray. 283 00:16:30,860 --> 00:16:32,707 If there's any cooperation you can give us... 284 00:16:34,534 --> 00:16:38,181 For Pete's sake, tell him. I can't stay and have any more of this coffee. 285 00:16:38,216 --> 00:16:41,187 There's nothin' to tell. I didn't even have a good look at him. 286 00:16:41,370 --> 00:16:43,012 - Who? - The guy who picked her up 287 00:16:43,070 --> 00:16:45,577 - the night she was bumped off. - Somebody picked her up? 288 00:16:46,680 --> 00:16:50,323 Yeah. Patty and me left the club together that night. 289 00:16:50,611 --> 00:16:54,451 There was a fellow waiting for her in a car. They drove off together. 290 00:16:54,686 --> 00:16:55,701 What did he look like? 291 00:16:58,735 --> 00:17:01,963 He was sort of average build. 292 00:17:02,003 --> 00:17:05,431 He had a grey tweed topcoat and a brown hat and 293 00:17:05,766 --> 00:17:07,358 he was smoking a pipe. 294 00:17:07,393 --> 00:17:08,715 Did you see his face? 295 00:17:09,519 --> 00:17:11,177 They drove off too quick. 296 00:17:11,570 --> 00:17:13,459 What kind of a car was he driving? 297 00:17:13,969 --> 00:17:16,777 It was sort of a dark, new 298 00:17:16,870 --> 00:17:19,160 sedan. I don't know what kind. 299 00:17:19,452 --> 00:17:20,929 Did you get the license number? 300 00:17:21,270 --> 00:17:22,351 What for? 301 00:17:22,760 --> 00:17:24,056 Well, it's six days. 302 00:17:24,091 --> 00:17:27,367 And the police apparently don't have more now than when they started. 303 00:17:27,898 --> 00:17:31,302 Only a vague description of the man who picked her up that night. 304 00:17:31,353 --> 00:17:33,645 You think they'll be able to develop anything from that? 305 00:17:33,680 --> 00:17:34,664 I doubt it. 306 00:17:34,799 --> 00:17:37,295 That's not very much of a lead to work on. 307 00:17:41,505 --> 00:17:43,953 Well, I think I'm ready to risk it now. 308 00:17:44,365 --> 00:17:45,471 What about you? 309 00:17:46,739 --> 00:17:50,464 I can easily make myself the man in the grey coat and the brown hat. 310 00:17:50,499 --> 00:17:52,733 I even drive a dark, late model car 311 00:17:52,768 --> 00:17:54,434 Now we must remember this: 312 00:17:54,698 --> 00:17:56,329 any evidence we plant 313 00:17:56,364 --> 00:18:01,065 must be things that could happen to any innocent unwitting suspect. 314 00:18:01,100 --> 00:18:02,245 What about Susan? 315 00:18:02,604 --> 00:18:04,469 Do we let her in on this? 316 00:18:04,504 --> 00:18:06,041 I'd rather not. 317 00:18:06,076 --> 00:18:08,587 If you're arrested, the police is certain to question her. 318 00:18:09,737 --> 00:18:12,069 Under pressure, she might let something slip. 319 00:18:12,503 --> 00:18:14,538 Seems like an awful thing to do to her. 320 00:18:14,779 --> 00:18:15,873 She loves you, Tom. 321 00:18:15,908 --> 00:18:18,788 - She'll never believe that you did it. - I hope you're right. 322 00:18:18,823 --> 00:18:21,091 If I know Susan, she'll even try to help. 323 00:18:21,126 --> 00:18:23,747 Then you'll see that she won't try to help too much. 324 00:18:23,793 --> 00:18:25,437 If she starts to fight for me, 325 00:18:25,772 --> 00:18:28,195 we might a little difficulty in getting me convicted. 326 00:18:29,170 --> 00:18:31,560 So, what's the next move? 327 00:18:32,462 --> 00:18:35,011 What about an evening of cultural entertainment? 328 00:18:41,270 --> 00:18:44,765 Didn't a couple of these girls share a dressing-room with Patty Gray? 329 00:18:44,970 --> 00:18:48,759 Yes, that one, Terri LaRue and this blonde, Dolly Moore. 330 00:18:49,480 --> 00:18:50,519 How do you know? 331 00:18:51,884 --> 00:18:53,487 Charlie Miller said so. 332 00:18:57,423 --> 00:18:58,871 May I take your things? 333 00:19:00,318 --> 00:19:01,531 Any time. 334 00:19:01,566 --> 00:19:02,603 The hat! 335 00:19:19,464 --> 00:19:21,978 What impression did you get about this girl from Charlie? 336 00:19:22,013 --> 00:19:25,533 So-so. No genius, but not too stupid either. 337 00:19:55,610 --> 00:19:56,806 What will you have? 338 00:19:57,322 --> 00:20:00,440 Do you have a suggestion on how I may meet miss Moore? 339 00:20:00,475 --> 00:20:02,436 The artists don't date with the customers. 340 00:20:10,006 --> 00:20:12,453 The artists eat in the joint across the street. 341 00:20:23,870 --> 00:20:25,480 Scotch and soda please. 342 00:21:15,471 --> 00:21:16,560 Oh, I'm sor... 343 00:21:16,295 --> 00:21:18,052 Drunkard! 344 00:21:18,087 --> 00:21:19,574 Terribly sorry. 345 00:21:20,543 --> 00:21:22,162 Having a good time? 346 00:21:22,649 --> 00:21:24,133 I'm sorry. Really. 347 00:21:24,168 --> 00:21:27,068 - I was only trying to help. - Who? You or me? 348 00:21:33,409 --> 00:21:36,018 Could I pay for the damage I've done? 349 00:21:36,061 --> 00:21:37,709 That's the least you can do. 350 00:21:39,867 --> 00:21:42,827 It's very embarrassing. I don't have much money with me. 351 00:21:43,027 --> 00:21:44,429 What did you know! 352 00:21:46,539 --> 00:21:47,593 I'm sorry. 353 00:21:48,998 --> 00:21:51,409 Could I get in touch with you? 354 00:21:51,444 --> 00:21:53,505 You've touched enough already. 355 00:21:54,713 --> 00:21:57,375 I apologize for the trouble I've caused you. 356 00:22:01,937 --> 00:22:03,461 I think he is a doll. 357 00:22:04,026 --> 00:22:05,285 Crum! 358 00:22:07,070 --> 00:22:09,511 Grey tweed looks particularly well on you, sir. 359 00:22:09,846 --> 00:22:12,429 That's fine. I'll take it. 360 00:22:12,664 --> 00:22:13,654 How much is it? 361 00:22:13,670 --> 00:22:16,682 - That'll be 39.50 - I'll just wear it. 362 00:22:20,307 --> 00:22:21,411 There you are. 363 00:22:21,446 --> 00:22:23,667 Thank you, sir. I'll have your change and receipt in a moment. 364 00:22:28,660 --> 00:22:29,722 It's okay? 365 00:22:31,714 --> 00:22:35,031 Wait! Why don't you get yourself in the picture? In the mirror. 366 00:22:35,670 --> 00:22:36,922 That's a good idea. 367 00:22:39,694 --> 00:22:41,374 This ought to be about right. 368 00:22:49,232 --> 00:22:51,558 Can you direct me to miss Dolly Moore room, please? 369 00:22:51,670 --> 00:22:53,682 - Room 2. - Thank you. 370 00:23:00,903 --> 00:23:02,374 All right, girls. On you go. 371 00:23:04,967 --> 00:23:06,264 Hi. 372 00:23:06,890 --> 00:23:09,637 - I'll be back in a couple of minutes. - I'm looking for Dolly Moore. 373 00:23:16,141 --> 00:23:18,692 You again! Get lost! 374 00:23:20,521 --> 00:23:22,183 I hate to bother you. 375 00:23:22,218 --> 00:23:25,631 But I told you I want to pay for the outfit I ruined. 376 00:23:31,517 --> 00:23:33,550 So, if you told me how much it cost. 377 00:23:33,585 --> 00:23:38,651 I don't remember but it was a very expensive outfit, of course. 378 00:23:38,686 --> 00:23:39,764 Of course. 379 00:23:39,899 --> 00:23:43,114 Would a hundred cover it? 380 00:23:43,963 --> 00:23:46,287 It probably cost more 381 00:23:46,322 --> 00:23:48,989 but I'm not greedy like some girls. 382 00:23:49,938 --> 00:23:52,540 I'm sorry I lost my temper but... 383 00:23:54,359 --> 00:23:56,823 my performances are very tiring. 384 00:23:56,858 --> 00:23:57,963 I can imagine. 385 00:23:59,178 --> 00:24:02,622 Just to show there are no hard feelings, will you let me buy you dinner? 386 00:24:02,657 --> 00:24:05,836 Well... I mean... I don't usually... 387 00:24:05,871 --> 00:24:07,436 I understand. 388 00:24:07,471 --> 00:24:09,224 Have you ever been to the Continental? 389 00:24:10,170 --> 00:24:14,335 Hey... I heard it's a very classy place. 390 00:24:14,370 --> 00:24:15,627 It's very nice. 391 00:24:16,074 --> 00:24:18,636 Would you like to go tomorrow night after work? 392 00:24:18,970 --> 00:24:21,509 Say... you're all right. 393 00:24:22,002 --> 00:24:25,622 So are you, Dolly. I'll pick you up after the show tomorrow. 394 00:24:28,195 --> 00:24:29,212 Good night. 395 00:24:29,631 --> 00:24:31,254 Goodbye. 396 00:24:45,121 --> 00:24:46,735 - Hello, darling. - Hello. 397 00:24:49,583 --> 00:24:52,059 Darling, you look absolutely wonderful. 398 00:24:52,094 --> 00:24:55,905 You've been neglecting me. I want to show you what you've been missing. 399 00:24:57,374 --> 00:24:58,772 What can I fix you to drink? 400 00:24:59,337 --> 00:25:00,974 Oh... Sherry? 401 00:25:03,345 --> 00:25:06,275 - How is the book going? - Coming along! 402 00:25:07,400 --> 00:25:10,211 But there's an awful lot of research involved. 403 00:25:10,689 --> 00:25:12,508 I'll try to take your mind off it. 404 00:25:12,543 --> 00:25:14,412 What would you like to do after dinner? 405 00:25:16,205 --> 00:25:18,042 I know what I'd like to do 406 00:25:18,974 --> 00:25:21,446 but, unfortunately, I've got to get back to work. 407 00:25:21,939 --> 00:25:23,865 You asked me to write fast, remember? 408 00:25:23,900 --> 00:25:26,627 - I wish it were finished. - So do I, darling, 409 00:25:26,662 --> 00:25:28,651 I don't enjoy it any more than you do. 410 00:25:28,886 --> 00:25:30,614 Do you believe that, father? 411 00:25:30,865 --> 00:25:33,263 I would hate to think he was having a good time. 412 00:25:39,465 --> 00:25:40,555 Hello! 413 00:25:40,897 --> 00:25:42,492 Oh, hi! 414 00:25:42,527 --> 00:25:44,042 May I wait in here for Dolly? 415 00:25:44,185 --> 00:25:46,210 If you're in a hurry, I'm ready to leave. 416 00:25:47,105 --> 00:25:49,191 - Thanks for the offer. - Any time. 417 00:25:50,778 --> 00:25:52,071 - Cigarette? - No thanks. 418 00:25:55,035 --> 00:25:55,947 What's this? 419 00:25:56,722 --> 00:25:58,013 Body make-up. 420 00:25:59,717 --> 00:26:01,765 Do you all use the same kind? 421 00:26:02,482 --> 00:26:03,446 Why? 422 00:26:03,553 --> 00:26:07,150 I just wondered if Patty Gray used this kind. 423 00:26:07,201 --> 00:26:11,418 - Yeah. Did you know Patty? - No. I was just curious about it. 424 00:26:12,390 --> 00:26:15,254 Her hair wasn't the same color as yours and Dolly's. 425 00:26:15,656 --> 00:26:17,370 How do you know it wasn't? 426 00:26:17,972 --> 00:26:20,036 Her pictures were all over the papers. 427 00:26:20,590 --> 00:26:22,581 Lot of good that publicity does her now. 428 00:26:36,745 --> 00:26:38,628 - Give me a hand, will you, honey? - Sure. 429 00:26:38,650 --> 00:26:41,228 It's more trouble getting into this than getting out of it, eh? 430 00:26:41,329 --> 00:26:42,669 That's true. 431 00:26:45,031 --> 00:26:47,259 - Hello Dolly. - You two havin' a good time? 432 00:26:47,294 --> 00:26:49,298 I was just entertaining him while you were gone. 433 00:26:49,333 --> 00:26:51,800 I can do my own entertaining. 434 00:26:57,081 --> 00:26:58,365 Can't I? 435 00:26:59,943 --> 00:27:03,992 Quote- A rising young author whose initials are Tom Garrett 436 00:27:04,027 --> 00:27:07,152 has been seen lately in several spots with a dazzling blonde. 437 00:27:07,187 --> 00:27:09,001 He was at the Continental the other night. 438 00:27:09,036 --> 00:27:11,471 We wonder what Susan Spencer thinks about this. 439 00:27:11,528 --> 00:27:12,920 Unquote. 440 00:27:13,210 --> 00:27:15,432 Is that your idea of research? 441 00:27:15,467 --> 00:27:17,466 Nothing for you to get upset about, believe me. 442 00:27:17,666 --> 00:27:21,974 No. It's perfectly natural for you to celebrate our engagement 443 00:27:22,009 --> 00:27:25,082 that dazzling blonde. Did you two have a good time? 444 00:27:25,194 --> 00:27:26,905 I'm trying to write a book. 445 00:27:27,194 --> 00:27:28,612 About women? 446 00:27:29,170 --> 00:27:31,141 Actually, that's part of my work. 447 00:27:31,620 --> 00:27:36,183 Oh, Tom, I'm hardly a prude and I think I'm reasonably modern. 448 00:27:36,218 --> 00:27:39,644 If you're giving your ego a workout having a flame, 449 00:27:39,840 --> 00:27:42,469 have fun. But dishonesty, not with me. 450 00:27:42,844 --> 00:27:44,848 Susan, this is something I have to do. 451 00:27:44,970 --> 00:27:47,771 Give me one good reason why. 452 00:27:49,670 --> 00:27:52,051 I can't explain it now 453 00:27:52,086 --> 00:27:53,763 but you'll understand later. 454 00:27:53,798 --> 00:27:55,012 Just trust me. 455 00:27:57,135 --> 00:27:59,457 You were on page four three weeks ago, 456 00:27:59,492 --> 00:28:01,687 and you're on page four now. 457 00:28:01,722 --> 00:28:04,360 You're not a slow writer, you just don't write. 458 00:28:04,395 --> 00:28:06,812 You must listen to me, there's a point to all this. 459 00:28:06,847 --> 00:28:11,246 I've just gotten it. You�re obviously distracted enough without me. 460 00:28:11,281 --> 00:28:14,974 So I'll make things easy for you. You wanted a postponement? 461 00:28:15,270 --> 00:28:18,104 Well, dear boy, you've got one. 462 00:28:29,570 --> 00:28:31,000 She was pretty sore. 463 00:28:31,591 --> 00:28:33,442 It's no fit of temper, she means it. 464 00:28:33,470 --> 00:28:35,003 I know, but what can I do? 465 00:28:35,902 --> 00:28:37,847 We agreed not to tell her about this. 466 00:28:37,882 --> 00:28:42,085 True, but I don't to see your happiness or yours jeopardized. 467 00:28:42,754 --> 00:28:44,067 Neither do I. 468 00:28:44,102 --> 00:28:46,668 I think it will be all right when we tell her what we're doing. 469 00:28:58,803 --> 00:29:00,762 Are you sure this where they found her? 470 00:29:00,797 --> 00:29:01,835 Oh, yes. 471 00:29:02,461 --> 00:29:04,704 Enough pictures of it in the papers. 472 00:29:10,233 --> 00:29:12,483 They found the girl's body down there. 473 00:29:19,133 --> 00:29:22,321 I hope the police finds it. I'm sentimental about it. 474 00:29:29,991 --> 00:29:32,023 Can you see the date of the newspaper? 475 00:29:32,470 --> 00:29:33,810 If I get close enough. 476 00:29:44,527 --> 00:29:45,668 Let's see... 477 00:29:45,803 --> 00:29:47,311 They ought to find it in there. 478 00:29:47,769 --> 00:29:49,677 When shall we start working on the car? 479 00:29:49,712 --> 00:29:51,516 Tonight, after I've had dinner with Dolly. 480 00:29:51,551 --> 00:29:53,694 Has she seen you in the coat and the hat yet? 481 00:29:53,729 --> 00:29:54,980 She will tonight. 482 00:30:06,590 --> 00:30:07,724 There you are. 483 00:30:09,630 --> 00:30:10,900 Pretty good. 484 00:30:18,075 --> 00:30:20,604 Thanks for dinner. Sorry I haven't got more time. 485 00:30:20,639 --> 00:30:23,912 What about later? The night's nice. We could go for a drive. 486 00:30:23,947 --> 00:30:26,368 - Sounds great. - Hey you two, break it up. 487 00:30:26,403 --> 00:30:27,308 We gonna be late. 488 00:30:27,343 --> 00:30:29,164 Go along! I'll pick you up later. 489 00:30:29,370 --> 00:30:30,777 - Good night, Terri. - Good night. 490 00:30:30,812 --> 00:30:31,800 Want a candy? 491 00:30:56,393 --> 00:30:59,280 Hey Terri, quit digging the scenery. 492 00:31:00,453 --> 00:31:02,321 I thought we were late. 493 00:31:03,498 --> 00:31:05,345 How much do you know about that guy? 494 00:31:05,580 --> 00:31:08,137 He's the best score I've made in a long time. 495 00:31:10,266 --> 00:31:12,710 Maybe you shouldn't get so 496 00:31:12,745 --> 00:31:13,797 so chummy with him. 497 00:31:13,832 --> 00:31:15,783 And give you a chance to move in. 498 00:31:15,818 --> 00:31:17,066 I'm not kidding. 499 00:31:17,101 --> 00:31:20,089 You ought to be more careful. Remember what happened to Patty. 500 00:31:20,124 --> 00:31:21,595 Oh, come on! 501 00:31:26,967 --> 00:31:28,546 Notice what he was wearing? 502 00:31:29,196 --> 00:31:30,877 A grey tweed topcoat. 503 00:31:31,978 --> 00:31:32,990 A brown hat. 504 00:31:33,339 --> 00:31:35,290 And what about that new black car he drives? 505 00:31:35,325 --> 00:31:36,951 Now you ??? 506 00:31:37,402 --> 00:31:39,141 This guy got a lot of class. 507 00:31:39,549 --> 00:31:41,499 If he's got class, what is he doing with you? 508 00:31:41,534 --> 00:31:43,282 There's something wrong with me? 509 00:31:43,317 --> 00:31:45,244 I didn't mean it like that, Dolly. 510 00:31:45,279 --> 00:31:46,215 No? 511 00:31:46,250 --> 00:31:48,421 Oh honey, you figure it out. 512 00:31:48,456 --> 00:31:51,225 A guy shows up out of nowhere. Goes on the make. 513 00:31:51,645 --> 00:31:54,547 With his looks, what's he shopping in the basement for? 514 00:31:54,570 --> 00:31:57,283 - Why, you... - He's the two aspirins I owe you. 515 00:31:58,170 --> 00:32:00,286 Now my credit's good. 516 00:32:01,359 --> 00:32:03,431 You're seeing him later? 517 00:32:07,802 --> 00:32:10,342 He did ask me to go for a ride later. 518 00:32:10,577 --> 00:32:13,364 Yeah... Just remember the last ride Patty took. 519 00:32:14,663 --> 00:32:17,571 I guess it won't hurt to play safe. 520 00:32:24,723 --> 00:32:27,669 But if you try to move in, I'll put you in bandages. 521 00:32:27,917 --> 00:32:30,212 I'll call that lieutenant Kennedy. 522 00:32:42,470 --> 00:32:45,865 The police will surely look for Patty Gray's fingerprints. 523 00:32:46,556 --> 00:32:49,507 As we can't get hers, it should make them suspicious that 524 00:32:49,542 --> 00:32:51,971 they can't find any fingerprint at all. 525 00:32:52,006 --> 00:32:54,019 It will give them something to think about. 526 00:33:01,163 --> 00:33:03,521 I bought this body make-up today. 527 00:33:04,248 --> 00:33:06,252 Here's a dated pay slip. 528 00:33:07,055 --> 00:33:08,494 Keep it with the pictures. 529 00:33:22,854 --> 00:33:23,951 Ready? 530 00:33:24,549 --> 00:33:25,739 Just a second. 531 00:33:35,141 --> 00:33:37,303 I'll rub most of this stuff off. 532 00:33:39,827 --> 00:33:42,484 I'm sure enough will stay in the seams. 533 00:33:54,493 --> 00:33:55,632 All true? 534 00:33:55,867 --> 00:33:56,893 Not quite. 535 00:34:07,813 --> 00:34:09,018 It's pretty good. 536 00:34:10,701 --> 00:34:12,763 Here's a very important little item. 537 00:34:13,227 --> 00:34:15,011 I hope it's the right size. 538 00:34:24,901 --> 00:34:26,091 Hold it. 539 00:34:31,565 --> 00:34:33,432 Well... That should do it. 540 00:34:37,000 --> 00:34:39,980 You'd better take that bottle of make-up, that rag 541 00:34:40,015 --> 00:34:41,515 and those gloves when you go. 542 00:34:41,849 --> 00:34:43,879 I can't have them found around here. 543 00:34:44,245 --> 00:34:45,423 Okay? 544 00:34:49,667 --> 00:34:50,749 Tom... 545 00:34:52,076 --> 00:34:54,681 Are you sure you want to go through with this? 546 00:34:57,201 --> 00:34:58,932 We're into it too far. 547 00:34:59,299 --> 00:35:01,419 I couldn't back out now. 548 00:35:12,270 --> 00:35:14,269 Lieutenant, if the guy is o.k., 549 00:35:14,304 --> 00:35:16,135 I don't want him to get sore at me. 550 00:35:16,812 --> 00:35:18,820 We'll be as discrete as possible. 551 00:35:19,887 --> 00:35:22,860 You just act normally and don't be afraid. 552 00:35:23,390 --> 00:35:25,529 we'll be watching you every minute. 553 00:36:08,170 --> 00:36:09,636 What are we doing here? 554 00:36:10,230 --> 00:36:11,788 It's a nice view from up here. 555 00:36:12,517 --> 00:36:13,938 I thought you might like it. 556 00:36:14,537 --> 00:36:17,689 Yes, it's very nice. Let's go back. 557 00:36:20,312 --> 00:36:21,593 What's your hurry? 558 00:36:22,533 --> 00:36:23,818 I'm tired. 559 00:36:24,769 --> 00:36:27,397 Just relax, you'll feel better. 560 00:36:30,007 --> 00:36:31,255 I don't want to. 561 00:36:32,702 --> 00:36:34,013 You will. 562 00:36:35,426 --> 00:36:38,087 Stop it! Let me go! 563 00:36:39,015 --> 00:36:40,297 All right, unwind. 564 00:36:45,356 --> 00:36:46,393 What do you want? 565 00:36:46,924 --> 00:36:48,627 Lieutenant Kennedy, Homicide. 566 00:36:50,548 --> 00:36:53,557 You've been asking me questions for four hours now. 567 00:36:53,984 --> 00:36:56,359 We're investigating a homicide, Mr. Garrett. 568 00:36:56,394 --> 00:37:00,405 I've been telling you I didn't know that girl or anything about her. 569 00:37:01,636 --> 00:37:04,620 What were you doing Wednesday evening 570 00:37:04,655 --> 00:37:05,809 the 9th of this month? 571 00:37:07,771 --> 00:37:09,745 That's almost three weeks ago. 572 00:37:09,990 --> 00:37:11,487 Not a very long time. 573 00:37:11,522 --> 00:37:13,752 Can you remember what you were doing that night? 574 00:37:13,787 --> 00:37:17,342 I am asking the questions, Mr. Garrett. 575 00:37:17,377 --> 00:37:19,304 I can't recall what I was doing. 576 00:37:20,699 --> 00:37:21,756 Try. 577 00:37:31,186 --> 00:37:33,901 - I think I went to the movies. - At what time? 578 00:37:35,275 --> 00:37:38,261 I went to the late show, at about 11 o'clock. 579 00:37:39,448 --> 00:37:41,421 Then I got home and went to bed. 580 00:37:41,456 --> 00:37:42,967 What has it got to do with all this. 581 00:37:43,135 --> 00:37:44,717 Did you go alone? 582 00:37:45,353 --> 00:37:47,357 - Yes. - Can you substantiate this? 583 00:37:47,993 --> 00:37:51,083 I told you I went alone, how could I substantiate it? 584 00:37:51,940 --> 00:37:54,296 You will have to take my word for it. 585 00:37:55,822 --> 00:37:58,465 Thank you, Mr. Garrett. Please wait outside. 586 00:38:04,313 --> 00:38:07,295 - Are you through with Dolly Moore? - You can send her home. 587 00:38:15,563 --> 00:38:17,664 Watch your step on this case, Roy. 588 00:38:17,923 --> 00:38:19,053 Meaning what? 589 00:38:19,557 --> 00:38:21,885 Garrett is Spencer's future son in law. 590 00:38:22,453 --> 00:38:25,431 Everybody knows Spencer's been opposing you on capital punishment. 591 00:38:25,466 --> 00:38:29,026 If the idea ever gets started that you're prosecuting Garrett 592 00:38:29,061 --> 00:38:30,750 to get at Spenser... 593 00:38:33,241 --> 00:38:37,302 This case can be the biggest step I've ever made if I handle it right. 594 00:38:41,381 --> 00:38:42,981 And I will. 595 00:38:58,348 --> 00:39:00,249 I'll get you coffee if you want some. 596 00:39:00,546 --> 00:39:02,614 Thanks, I don't expect to be here that long. 597 00:39:05,916 --> 00:39:08,636 Take him downstairs, Joe. Pete's waiting to book him. 598 00:39:18,019 --> 00:39:21,488 - You're booking me, Thompson? - That's right, Mr. Garrett. 599 00:39:21,723 --> 00:39:24,600 - For what? - Suspicion of murder. 600 00:39:26,955 --> 00:39:29,906 I wear a grey topcoat, drive a black car, 601 00:39:30,280 --> 00:39:32,690 and a burlesque dancer gets suspicious 602 00:39:32,725 --> 00:39:35,157 and for this, you're booking me for murder. 603 00:39:35,192 --> 00:39:37,608 - There's more to it than that. - What more could there be? 604 00:39:37,647 --> 00:39:41,086 I'm not going to try the case here. I'll do that in Court. 605 00:39:44,136 --> 00:39:45,151 Let's go, Garrett. 606 00:39:48,685 --> 00:39:50,065 x 607 00:39:50,122 --> 00:39:52,712 You know that Tom has nothing to do with this. 608 00:39:52,964 --> 00:39:56,515 If you're honest, you'll insist that the police finds the real murderer. 609 00:39:56,550 --> 00:39:58,124 No newspaper can do that. 610 00:39:58,603 --> 00:40:01,151 Once a case starts, we can't take sides. 611 00:40:01,186 --> 00:40:03,040 We just report. 612 00:40:03,186 --> 00:40:06,155 - I don't understand your attitude. - It's quite simple. 613 00:40:06,190 --> 00:40:08,144 I don't want to prejudge this case. 614 00:40:08,179 --> 00:40:09,953 That's what trials are for. 615 00:40:11,170 --> 00:40:12,891 Did you run down his background? 616 00:40:12,926 --> 00:40:16,136 Yeah, went to college in Michigan. Good record. 617 00:40:16,960 --> 00:40:19,008 Ran out of money and had to quit. 618 00:40:19,028 --> 00:40:22,746 Worked in a Chicago newspaper before he worked for Spencer. 619 00:40:22,781 --> 00:40:25,010 Quit to write a novel. Hit big with it. 620 00:40:25,712 --> 00:40:27,559 None of this helps us much. 621 00:40:30,459 --> 00:40:33,348 Maybe you ought to have a talk with Spencer and his daughter. 622 00:40:33,574 --> 00:40:37,061 I wish you'd ask someone else to do that, Roy. 623 00:40:37,843 --> 00:40:38,987 Why? 624 00:40:39,022 --> 00:40:43,226 I used to know Susan Spencer. We went together for a while. 625 00:40:45,211 --> 00:40:47,175 - What happened? - Nothing happened. 626 00:40:47,619 --> 00:40:49,617 I guess she wasn't interested. 627 00:40:50,515 --> 00:40:51,605 Were you? 628 00:40:52,805 --> 00:40:54,033 And still? 629 00:40:56,451 --> 00:40:59,071 Well, she'll understand. You're just doing your job. 630 00:41:01,116 --> 00:41:02,155 Sure. 631 00:41:06,435 --> 00:41:08,901 This is very difficult for all of us but 632 00:41:09,431 --> 00:41:11,754 if you can shed any light on this case. 633 00:41:12,354 --> 00:41:14,965 Did you have any reason to suspect 634 00:41:15,000 --> 00:41:16,798 Garrett's relationship with Patty Gray. 635 00:41:16,833 --> 00:41:19,240 - Certainly not. - I know nothing about it, Bob. 636 00:41:19,480 --> 00:41:21,901 I know you think I'm trying to protect Tom 637 00:41:22,257 --> 00:41:24,019 but I have no reason to do that. 638 00:41:24,054 --> 00:41:25,152 You're engaged to him. 639 00:41:25,187 --> 00:41:27,258 No, we broke it up long before it happened. 640 00:41:27,570 --> 00:41:28,573 Why? 641 00:41:30,629 --> 00:41:31,807 Nothing to do with the case, 642 00:41:31,842 --> 00:41:34,431 but I realized he wasn't the man for me. 643 00:41:34,846 --> 00:41:37,652 What reason could he possibly have for such a crime? 644 00:41:37,916 --> 00:41:42,603 Thompson believes that Garrett had a clandestine affair with this girl. 645 00:41:42,768 --> 00:41:45,841 She resisted or he couldn't get rid of her and he strangled her. 646 00:41:46,314 --> 00:41:47,496 That's ridiculous. 647 00:41:47,731 --> 00:41:51,552 I admit I'm disillusioned about Tom for personal reasons but 648 00:41:51,934 --> 00:41:53,628 he's certainly no murderer. 649 00:41:54,344 --> 00:41:59,076 I must tell you that a gold lighter with the inscription "From Tom to Susan" 650 00:41:59,524 --> 00:42:03,354 has been found near the ravine where the girl's body was discovered. 651 00:42:04,571 --> 00:42:06,500 Do you know anything about this lighter? 652 00:42:11,439 --> 00:42:13,579 I gave that lighter to Tom. 653 00:42:13,614 --> 00:42:14,935 Will you help me if you can? 654 00:42:14,970 --> 00:42:17,501 Neither Susan nor I have any information 655 00:42:17,536 --> 00:42:20,967 that would substantiate Tom Garrett's guilt. 656 00:42:24,176 --> 00:42:25,621 Forgive me for troubling you. 657 00:42:26,216 --> 00:42:27,516 I'm sorry, Susan. 658 00:42:28,070 --> 00:42:29,156 Goodbye. 659 00:42:32,070 --> 00:42:35,207 Murder, after all, can be committed by anyone, 660 00:42:35,242 --> 00:42:36,574 rich or poor, 661 00:42:36,609 --> 00:42:38,338 successful or unsuccessful, 662 00:42:38,373 --> 00:42:39,603 famous or unknown. 663 00:42:40,276 --> 00:42:42,681 I will demonstrate to you that Tom Garrett, 664 00:42:42,716 --> 00:42:46,473 successful author, is in fact a murderer. 665 00:42:47,188 --> 00:42:49,793 That beneath his intellectual and cultured exterior, 666 00:42:50,225 --> 00:42:52,407 he was moved by brutal impulses 667 00:42:53,065 --> 00:42:54,420 which induced him to commit, 668 00:42:54,455 --> 00:42:56,603 deliberately and premeditatedly, 669 00:42:56,840 --> 00:42:58,483 a particularly vicious murder. 670 00:42:59,063 --> 00:43:01,258 I shall prove it, as the law requires, 671 00:43:01,661 --> 00:43:03,069 beyond a reasonable doubt. 672 00:43:04,035 --> 00:43:07,011 Before Patty Gray was murdered, she told you 673 00:43:07,046 --> 00:43:09,148 she didn't want you to room with her anymore. 674 00:43:09,183 --> 00:43:11,924 You also testified that she had quite a bit of money with her. 675 00:43:12,011 --> 00:43:14,276 - Is that correct? - Yes, Sir. 676 00:43:14,575 --> 00:43:18,452 She took it out of her purse and flashed it around in front of me. 677 00:43:19,099 --> 00:43:22,200 How much money would you say she had? 678 00:43:22,437 --> 00:43:24,349 I couldn't say for sure, 679 00:43:24,907 --> 00:43:28,153 but there must've been at least 2 or 3,000 dollars. 680 00:43:28,683 --> 00:43:31,485 - Did she say where she got the money? - No. 681 00:43:31,520 --> 00:43:35,832 All she said was: "Wouldn't you like to know?" 682 00:43:36,451 --> 00:43:39,240 I told her I would, but she still didn't tell me. 683 00:43:42,770 --> 00:43:44,081 There you are, my dear. 684 00:43:44,722 --> 00:43:46,785 Things didn't go too badly today. 685 00:43:47,106 --> 00:43:50,388 Particularly when I made it clear that Tom's gray topcoat 686 00:43:50,423 --> 00:43:53,794 is a popular, ready-made model worn by thousands of other men. 687 00:43:53,829 --> 00:43:56,987 And those two dancers didn't help Thompson's case, either. 688 00:43:57,717 --> 00:44:02,269 I tried to point out that Terri Larue's description of the man 689 00:44:02,654 --> 00:44:05,230 who picked up Patty Gray could apply to a lot of men. 690 00:44:05,265 --> 00:44:06,791 I think you made your point. 691 00:44:07,123 --> 00:44:10,418 They're showing highlights of the trial every evening. 692 00:44:11,527 --> 00:44:13,520 Let's see how it looked today 693 00:44:20,289 --> 00:44:22,345 following the testimony of Terri Larue, 694 00:44:22,380 --> 00:44:24,769 the last person to see Patty Gray alive, 695 00:44:25,204 --> 00:44:28,241 District attorney Thompson put John Higgins, 696 00:44:28,276 --> 00:44:30,610 a police laboratory technician, on the stand. 697 00:44:30,645 --> 00:44:34,156 I ask you, as an expert of the subject of fingerprints, 698 00:44:34,191 --> 00:44:37,646 If it is likely that in the ordinary cleaning of a car, 699 00:44:38,517 --> 00:44:40,593 all fingerprints would be removed 700 00:44:40,628 --> 00:44:42,601 from the interior and exterior surfaces? 701 00:44:43,144 --> 00:44:45,212 I think that would be very unusual. 702 00:44:45,828 --> 00:44:46,908 In other words, 703 00:44:46,843 --> 00:44:48,796 cleaning a car in such a manner 704 00:44:49,031 --> 00:44:52,188 would indicate a desire to remove fingerprints 705 00:44:52,223 --> 00:44:54,612 rather than any passion for cleanliness. Is that correct? 706 00:44:54,647 --> 00:44:57,522 I object, your honor. This is not proper examination. 707 00:44:57,876 --> 00:45:01,068 The district attorney's attempting to draw a conclusion from the witness 708 00:45:01,329 --> 00:45:03,450 I withdraw the question, your honor. 709 00:45:04,300 --> 00:45:07,817 This is a conclusion which should be made by the jury. 710 00:45:12,343 --> 00:45:15,850 Thompson has a great talent for making minor points seem important. 711 00:45:16,303 --> 00:45:17,394 Later in the day, 712 00:45:17,429 --> 00:45:20,430 Thompson recalled Dolly Moore to the stand. 713 00:45:21,037 --> 00:45:23,107 The technician of the police department 714 00:45:23,142 --> 00:45:24,956 has testified that traces of makeup 715 00:45:24,991 --> 00:45:27,027 were found in the seams of the upholstery 716 00:45:27,062 --> 00:45:28,504 of the defendant's car. 717 00:45:28,889 --> 00:45:33,305 This makeup has been identified as Foster's makeup number 9. 718 00:45:34,243 --> 00:45:37,384 Do you know what brand of makeup Miss Gray used? 719 00:45:37,419 --> 00:45:38,875 Foster number 9. 720 00:45:39,505 --> 00:45:41,910 To your knowledge, did she ever use any other kind? 721 00:45:42,694 --> 00:45:43,752 No, sir. 722 00:45:57,731 --> 00:46:00,266 We have presented highlights of today's session 723 00:46:00,301 --> 00:46:02,510 of the Garrett trial. 724 00:46:04,862 --> 00:46:08,606 Seems to me that Thompson didn't make very much of the body makeup. 725 00:46:08,841 --> 00:46:10,098 Yes. That worries me. 726 00:46:12,194 --> 00:46:14,754 I didn't expect him to make so little of it. 727 00:46:16,737 --> 00:46:18,475 He must have something up his sleeve. 728 00:46:19,362 --> 00:46:22,634 And when did you give this lighter to the defendant? 729 00:46:22,775 --> 00:46:24,308 May 7th. 730 00:46:24,787 --> 00:46:27,902 Well, only two days before the murder of Patty Gray. 731 00:46:29,939 --> 00:46:31,318 What did the lighter cost? 732 00:46:31,807 --> 00:46:34,232 275 dollars. 733 00:46:34,852 --> 00:46:37,428 Do you recall when you last saw this lighter 734 00:46:37,535 --> 00:46:38,914 in the possession of the defendant? 735 00:46:47,915 --> 00:46:50,240 Miss Spencer, I ask you again, 736 00:46:50,275 --> 00:46:53,687 when did you last see this lighter in the defendant's possession? 737 00:46:54,822 --> 00:46:57,194 I...I don't remember. 738 00:46:59,656 --> 00:47:02,737 I don't know how it got up there. I'd lost the lighter. 739 00:47:02,772 --> 00:47:05,114 Whoever found it must have dropped it up there. 740 00:47:05,149 --> 00:47:08,431 It has been testified that Patty Gray wore a brand of makeup, 741 00:47:08,462 --> 00:47:11,140 particles of which were found in your car. 742 00:47:11,793 --> 00:47:13,633 Was Patty Gray ever in your car? 743 00:47:13,668 --> 00:47:15,944 She was not. I never met her in my life. 744 00:47:16,211 --> 00:47:18,809 Dolly Moore has been in my car several times. 745 00:47:18,844 --> 00:47:21,136 She's a performer, wears body makeup. 746 00:47:21,571 --> 00:47:23,967 I guess the makeup must have rubbed off her. 747 00:47:24,822 --> 00:47:26,961 I'm sure that explains it. 748 00:47:27,602 --> 00:47:30,046 It has also been testified 749 00:47:30,081 --> 00:47:31,940 that the man seen driving off with Patty Gray 750 00:47:31,975 --> 00:47:34,196 that night was smoking a pipe. 751 00:47:34,531 --> 00:47:37,515 Do you now or have you ever smoked a pipe? 752 00:47:38,703 --> 00:47:41,341 I have never smoked a pipe at any time. 753 00:47:42,234 --> 00:47:43,511 Then you want us to believe 754 00:47:43,546 --> 00:47:45,523 that you lost this gold cigarette lighter 755 00:47:45,558 --> 00:47:47,744 between the time Miss Spencer gave it to you 756 00:47:48,393 --> 00:47:50,316 and the time Patty Gray was murdered. 757 00:47:50,351 --> 00:47:52,347 - The space of only two days? - It's true. 758 00:47:52,382 --> 00:47:54,234 And am I right that you and Susan Spencer 759 00:47:54,269 --> 00:47:56,944 became engaged two days before the murder of Patty Gray? 760 00:47:56,979 --> 00:47:59,316 I don't see what one thing has to do with the other. 761 00:47:59,351 --> 00:48:02,553 Oh, might there not be a connection, 762 00:48:03,088 --> 00:48:06,490 if, for instance, you had to get rid of Patty Gray 763 00:48:06,525 --> 00:48:08,900 in order to fulfill your commitment to Miss Spencer? 764 00:48:09,035 --> 00:48:10,781 Your honor, I object strongly to this. 765 00:48:10,816 --> 00:48:14,453 All right, Mr. Wilson. I withdraw the question. 766 00:48:15,050 --> 00:48:17,691 Did you file a claim with the insurance company 767 00:48:17,726 --> 00:48:20,665 for the loss of this valuable lighter, 768 00:48:21,156 --> 00:48:24,079 which you now allege to have lost so innocently? 769 00:48:27,940 --> 00:48:29,220 No, I guess not. 770 00:48:34,070 --> 00:48:35,306 Yesterday's transcript. 771 00:48:35,341 --> 00:48:36,433 Mr. Garrett... 772 00:48:38,031 --> 00:48:40,754 Yesterday, in attempting to explain 773 00:48:40,789 --> 00:48:43,048 the absence of fingerprints in your car, 774 00:48:44,156 --> 00:48:46,568 you testified, and I quote... 775 00:48:48,924 --> 00:48:50,992 "What is so unusual about that? 776 00:48:51,649 --> 00:48:54,688 "I am very fussy about my car, 777 00:48:54,723 --> 00:48:57,665 And I keep it clean at all times." Unquote. 778 00:48:58,022 --> 00:48:59,049 That's true. 779 00:48:59,755 --> 00:49:02,999 Well, Mr. Garrett, with such a fetish for neatness, 780 00:49:03,234 --> 00:49:05,493 how do you explain the fact that a woman's stocking-- 781 00:49:05,928 --> 00:49:09,277 One stocking--was found in the glove compartment of your car? 782 00:49:10,896 --> 00:49:13,477 Some time ago, a lady friend of mine 783 00:49:13,512 --> 00:49:15,281 got a bad run in her stocking. 784 00:49:16,130 --> 00:49:18,634 She took it off and put it in the glove compartment. 785 00:49:18,969 --> 00:49:19,946 Who was the lady? 786 00:49:22,220 --> 00:49:23,438 I don't remember. 787 00:49:23,473 --> 00:49:26,581 I believe it was someone I met at a party. 788 00:49:26,616 --> 00:49:29,250 I merely drove her home. I didn't really know her. 789 00:49:29,285 --> 00:49:30,579 You've testified, Mr. Garrett, 790 00:49:30,614 --> 00:49:31,954 that you never smoked a pipe. 791 00:49:32,289 --> 00:49:33,674 - That's right. - You sure? 792 00:49:34,051 --> 00:49:35,061 You may have forgotten. 793 00:49:35,096 --> 00:49:37,544 I'd certainly remember whether or not I'd ever smoked a pipe. 794 00:49:37,579 --> 00:49:40,181 Really? Perhaps not. 795 00:49:40,481 --> 00:49:42,054 You can't even remember what you were doing 796 00:49:42,154 --> 00:49:43,689 the night Patty Gray was murdered. 797 00:49:43,817 --> 00:49:46,275 I told you what I was doing. I went to the movies. 798 00:49:46,355 --> 00:49:49,173 Oh, of course. You went to the movies, alone. 799 00:49:49,382 --> 00:49:51,578 - That's your claim, isn't it? - It's the truth. 800 00:49:53,001 --> 00:49:57,198 Is there a pipe smoker among the gentlemen of the jury? 801 00:49:58,088 --> 00:50:00,662 Will you please fill and light your pipe for us? 802 00:50:00,797 --> 00:50:03,027 Stand up so they can all see. 803 00:50:17,203 --> 00:50:19,057 Oh, one moment, please. May I? 804 00:50:23,316 --> 00:50:25,022 You'll recall it's been testified 805 00:50:25,099 --> 00:50:27,886 that the man last seen with Patty Gray on that night 806 00:50:27,983 --> 00:50:29,546 was smoking a pipe. 807 00:50:29,734 --> 00:50:32,120 Now, please note the circular brown stain 808 00:50:32,220 --> 00:50:35,243 On the back of this match cover just used by your fellow juror here. 809 00:50:36,003 --> 00:50:39,574 You'll also notice similar stains on these match covers, 810 00:50:40,002 --> 00:50:41,232 which were found by the police 811 00:50:41,332 --> 00:50:44,668 in the home and the garage of the defendant after his arrest. 812 00:50:46,496 --> 00:50:50,402 And you have never smoked a pipe, Mr. Garrett? 813 00:50:51,117 --> 00:50:52,313 I told you that. 814 00:50:52,643 --> 00:50:55,104 I do have visitors occasionally, however. 815 00:50:55,192 --> 00:50:56,855 Some of them smoke pipes. 816 00:50:57,469 --> 00:51:00,801 I guess that would explain how the match covers became stained. 817 00:51:00,852 --> 00:51:04,205 I doubt it, Mr. Garrett. I doubt it very much. 818 00:51:05,992 --> 00:51:08,471 Now, Mr. Garrett, miss Williams has testified 819 00:51:08,571 --> 00:51:11,463 That Patty Gray had a considerable sum of money with her, 820 00:51:11,524 --> 00:51:14,972 Perhaps as much as $3,000, two days before she was murdered. 821 00:51:15,793 --> 00:51:17,762 Have you any idea how she might have obtained it? 822 00:51:17,794 --> 00:51:20,028 How would I know? I've told you a hundred times, 823 00:51:20,128 --> 00:51:22,574 I don't know anything about Patty Gray. 824 00:51:22,839 --> 00:51:26,331 But our investigation of your bank records 825 00:51:26,331 --> 00:51:29,700 discloses that two days before Patty Gray was murdered, 826 00:51:30,616 --> 00:51:33,915 You withdrew the sum of $3,000 from your account. 827 00:51:34,383 --> 00:51:36,203 Did you give that money to Patty Gray? 828 00:51:38,370 --> 00:51:39,376 I certainly did not. 829 00:51:39,428 --> 00:51:41,513 Then why did you withdraw the money? 830 00:51:43,194 --> 00:51:45,275 Not that it's any concern of yours, 831 00:51:45,375 --> 00:51:48,881 but I withdrew the money to purchase an engagement ring. 832 00:51:49,292 --> 00:51:51,458 How do you explain that three days later, 833 00:51:51,558 --> 00:51:53,938 you redeposited $2,800? 834 00:51:54,131 --> 00:51:56,748 Did you purchase an engagement ring for $200? 835 00:51:57,276 --> 00:51:59,695 I didn't purchase an engagement ring. 836 00:51:59,934 --> 00:52:01,161 My engagement was... 837 00:52:02,575 --> 00:52:03,906 postponed. 838 00:52:04,223 --> 00:52:07,234 Are you sure you didn't withdraw that money to give to miss Gray? 839 00:52:07,334 --> 00:52:09,859 and after murdering her, ransacked her apartment, 840 00:52:09,959 --> 00:52:12,105 Reclaim what was left of the money, and redeposit it? 841 00:52:12,218 --> 00:52:13,575 That's absolutely untrue. 842 00:52:14,152 --> 00:52:15,705 It was just an awful coincidence. 843 00:52:15,805 --> 00:52:18,249 Another coincidence, Mr. Garrett? 844 00:52:18,989 --> 00:52:22,219 Apparently, that's your explanation for all the evidence in this case. 845 00:52:22,921 --> 00:52:26,253 Well, now, let's move on to another, uh, coincidence. 846 00:52:27,490 --> 00:52:29,431 Other than Patty Gray and Dolly Moore, 847 00:52:29,501 --> 00:52:32,281 Can you tell us what other female theatrical performers 848 00:52:32,381 --> 00:52:33,803 have recently been in your car? 849 00:52:33,903 --> 00:52:37,159 Patty Gray was never in my car. I told you, I never even met her. 850 00:52:37,326 --> 00:52:38,809 Ah, yes, yes, you did say that, didn't you? 851 00:52:38,909 --> 00:52:40,893 Well, other than Dolly Moore, 852 00:52:40,993 --> 00:52:43,568 what other female performers have recently been in your car? 853 00:52:43,695 --> 00:52:45,520 There were no others. 854 00:52:46,219 --> 00:52:49,514 With the court's permission, I would like to excuse this witness temporarily 855 00:52:49,576 --> 00:52:51,354 and recall Miss Moore to the stand. 856 00:52:51,566 --> 00:52:52,762 You may do so. 857 00:52:54,390 --> 00:52:55,623 Miss Moore, please. 858 00:53:02,873 --> 00:53:06,049 You realize, Miss Moore, that you're still testifying under oath. 859 00:53:06,129 --> 00:53:07,312 Yes, sir. 860 00:53:07,690 --> 00:53:11,355 Miss Moore, the defendant has testified that the particles of body makeup 861 00:53:11,455 --> 00:53:14,820 which were found in his car must have rubbed off you. 862 00:53:15,070 --> 00:53:16,632 Don't you believe it. 863 00:53:16,732 --> 00:53:20,235 I always take my body makeup off before I leave the club. 864 00:53:21,116 --> 00:53:22,364 I see. 865 00:53:23,897 --> 00:53:26,951 Was this Miss Patty Gray's habit also? 866 00:53:27,069 --> 00:53:28,680 No, just the opposite. 867 00:53:28,730 --> 00:53:31,586 She always waited till she got home to take it off. 868 00:53:32,511 --> 00:53:34,050 The body makeup, I mean. 869 00:53:35,841 --> 00:53:37,153 Thank you, miss Moore. 870 00:53:47,070 --> 00:53:49,374 The jury has been out since early yesterday. 871 00:53:50,220 --> 00:53:51,982 After being locked up for the night, 872 00:53:52,184 --> 00:53:54,699 They resumed their deliberations early this morning. 873 00:53:55,499 --> 00:53:57,199 Although there has been no indication 874 00:53:57,247 --> 00:53:59,165 when they will be ready to render their verdict, 875 00:53:59,267 --> 00:54:02,311 it is the feeling of most observers who have followed the trial 876 00:54:03,099 --> 00:54:06,155 that a decision may be expected some time this morning. 877 00:54:07,234 --> 00:54:09,530 Court sessions usually open at 10:00, 878 00:54:10,460 --> 00:54:14,489 But before 9 a.m., spectators and the press 879 00:54:14,574 --> 00:54:17,384 had already begun to congregate at the courthouse. 880 00:54:19,058 --> 00:54:22,823 The trial of Tom Garrett has attracted increasingly wide attention. 881 00:54:37,411 --> 00:54:38,934 At the time of his arrest, 882 00:54:39,053 --> 00:54:41,236 Garrett was at work on his second novel. 883 00:54:55,643 --> 00:54:57,859 And so, the fate of Tom Garrett today 884 00:54:58,466 --> 00:55:02,611 rests solely in the hearts and minds of 12 jurors. 885 00:55:05,450 --> 00:55:06,570 Hello, Jonathan. 886 00:55:06,603 --> 00:55:07,889 Hello, Tom. Don't get up. 887 00:55:09,288 --> 00:55:11,124 - The jury still out? - Yes. 888 00:55:12,551 --> 00:55:14,828 Relax, Jonathan, you're not on trial. 889 00:55:15,050 --> 00:55:17,459 Getting upset's not going to help at all. 890 00:55:17,489 --> 00:55:20,722 They've been out two days now, almost. I'm worried. 891 00:55:21,132 --> 00:55:23,215 So am I, but I can't do anything about it. 892 00:55:23,274 --> 00:55:25,722 Neither can you, so take it easy. 893 00:55:28,581 --> 00:55:30,210 What's the trouble, Jonathan? 894 00:55:30,497 --> 00:55:32,430 I've never seen you like this before. 895 00:55:32,635 --> 00:55:34,621 You've got enough troubles. 896 00:55:35,267 --> 00:55:38,321 Come on, something's on your mind. What is it? 897 00:55:41,037 --> 00:55:43,010 I didn't want to bother you with this. 898 00:55:43,336 --> 00:55:44,908 But you'll have to know sooner or later. 899 00:55:45,576 --> 00:55:47,348 Something terrible has happened. 900 00:55:48,553 --> 00:55:51,460 Austin Spencer was killed this morning in an automobile accident. 901 00:55:54,793 --> 00:55:56,356 That's impossible. 902 00:55:56,654 --> 00:55:58,673 It's a great shock to me, too, Tom. 903 00:55:59,404 --> 00:56:00,662 He's got to be alive. 904 00:56:01,133 --> 00:56:03,353 I wish he were, but we just have to face it. 905 00:56:03,453 --> 00:56:06,589 He can't be dead, Jonathan! Everything depends on him. 906 00:56:06,909 --> 00:56:09,103 - I don't understand. - Austin's the only one who knows 907 00:56:09,203 --> 00:56:11,460 I didn't kill this girl. He knows the whole story. 908 00:56:11,470 --> 00:56:12,597 What are you talking about? 909 00:56:12,641 --> 00:56:14,931 He was in on it from the beginning. 910 00:56:15,234 --> 00:56:17,373 We planted all the evidence together 911 00:56:17,573 --> 00:56:19,139 after the girl was killed. 912 00:56:19,543 --> 00:56:22,814 The lighter, the makeup, the stocking, everything. 913 00:56:23,136 --> 00:56:24,776 It was all part of a plan we had... 914 00:56:24,811 --> 00:56:27,707 And in view of this extraordinary revelation by Mr. Garrett, 915 00:56:27,736 --> 00:56:30,512 I respectfully move that this case be reopened 916 00:56:30,561 --> 00:56:33,085 for the submission of new evidence. 917 00:56:37,539 --> 00:56:38,619 Your Honor, 918 00:56:38,737 --> 00:56:41,933 This is obviously the frantic effort of a desperate man. 919 00:56:42,181 --> 00:56:46,761 It is highly significant that the defendant comes up with this incredible, 920 00:56:46,789 --> 00:56:50,951 fantastic story of an alleged plan now, after Mr. Spencer's death. 921 00:56:51,136 --> 00:56:52,615 To reopen the case now, 922 00:56:52,715 --> 00:56:54,419 on the grounds presented by Mr. Wilson 923 00:56:54,519 --> 00:56:56,892 would be a travesty of our judicial process. 924 00:56:56,914 --> 00:56:59,095 The state vigorously opposes such a motion. 925 00:56:59,904 --> 00:57:02,719 I'm inclined to agree with the district attorney, Mr. Wilson. 926 00:57:03,574 --> 00:57:06,186 However, the court is deeply cognizant of the fact 927 00:57:06,286 --> 00:57:08,417 that a man's life is at stake here. 928 00:57:09,681 --> 00:57:11,707 I'll give the defense an opportunity 929 00:57:11,727 --> 00:57:15,509 To present tangible, corroborative evidence in support of this motion. 930 00:57:16,090 --> 00:57:18,000 The verdict of the jury will be withheld 931 00:57:18,096 --> 00:57:20,807 until I make final ruling on this motion tomorrow. 932 00:57:23,210 --> 00:57:26,484 He said the pictures would be here. There's no reason for him to mislead us. 933 00:57:26,519 --> 00:57:28,048 Are you sure he said the safe? 934 00:57:28,064 --> 00:57:30,232 He said he'd seen your father put them there. 935 00:57:31,135 --> 00:57:33,904 Austin may have taken them to the office. Let's check there. 936 00:57:34,066 --> 00:57:35,786 Let's check his desk first. 937 00:57:56,120 --> 00:57:57,224 Rise! 938 00:57:58,687 --> 00:58:00,486 This court is now in session. 939 00:58:02,989 --> 00:58:04,036 Be seated. 940 00:58:09,277 --> 00:58:11,793 The defense has failed to indicate to the court 941 00:58:12,242 --> 00:58:15,025 that it is able to present any further testimony 942 00:58:15,065 --> 00:58:17,835 which could properly be considered new evidence. 943 00:58:19,261 --> 00:58:21,777 The motion to reopen is denied. 944 00:58:24,353 --> 00:58:25,676 Bring the jury in. 945 00:58:46,730 --> 00:58:48,207 Have you reached a verdict? 946 00:58:48,902 --> 00:58:50,155 We have, your Honor. 947 00:58:50,780 --> 00:58:51,923 What is your verdict? 948 00:58:54,171 --> 00:58:57,790 We find the defendant guilty of murder in the first degree. 949 00:59:30,471 --> 00:59:32,810 Tom, I've got to know the truth. 950 00:59:32,886 --> 00:59:34,548 I can't take any more lies. 951 00:59:36,053 --> 00:59:38,408 I'm not lying, Susan. There were pictures. 952 00:59:38,916 --> 00:59:41,969 Your father even wrote dates and places on the back of the pictures. 953 00:59:42,720 --> 00:59:44,570 This plan, whose idea was it? 954 00:59:44,605 --> 00:59:46,245 I believe he mentioned it first, 955 00:59:46,956 --> 00:59:49,318 And then the idea began to intrigue me. 956 00:59:51,590 --> 00:59:52,881 Don't you believe me, Susan? 957 00:59:54,172 --> 00:59:56,232 I don't know what to believe now. 958 00:59:57,548 --> 00:59:59,997 Do you think I could have killed that girl? 959 01:00:01,339 --> 01:00:03,302 No, I never thought so, but... 960 01:00:04,341 --> 01:00:07,055 perhaps I can't face the possibility 961 01:00:07,827 --> 01:00:10,574 that someone who had been so close to me has done such a thing. 962 01:00:11,629 --> 01:00:13,740 I've never done anything to make you doubt me. 963 01:00:13,900 --> 01:00:15,439 There were pictures. 964 01:00:15,474 --> 01:00:19,196 Find them, and then you'll know I'm telling the truth. 965 01:00:21,447 --> 01:00:22,481 I hope so. 966 01:00:40,657 --> 01:00:41,974 Come to think of it, 967 01:00:42,384 --> 01:00:46,087 Father did behave rather strangely at the time of Tom's arrest. 968 01:00:47,036 --> 01:00:48,942 He was very fond of Tom, and... 969 01:00:49,364 --> 01:00:50,434 and yet he... 970 01:00:51,014 --> 01:00:54,326 He didn't seem as surprised or disturbed as he should have been. 971 01:00:54,361 --> 01:00:55,566 as he should have been. 972 01:00:56,009 --> 01:00:57,309 If was almost as if... 973 01:00:57,806 --> 01:01:00,604 as if he were confident, as if he knew something. 974 01:01:02,696 --> 01:01:04,575 If what Tom says is true, 975 01:01:05,722 --> 01:01:07,079 that could explain it. 976 01:01:07,333 --> 01:01:08,440 Might be. 977 01:01:09,360 --> 01:01:12,269 But if it is true and there were pictures, 978 01:01:12,304 --> 01:01:13,506 what happened to them? 979 01:01:13,541 --> 01:01:15,435 You've searched the house, the office. 980 01:01:16,060 --> 01:01:18,370 Father would never destroy the pictures. 981 01:01:19,600 --> 01:01:20,678 Unless... 982 01:01:23,092 --> 01:01:26,290 Unless he had them with him in the car at the time of the accident. 983 01:01:26,984 --> 01:01:28,648 They were photographs, all right, 984 01:01:28,940 --> 01:01:31,928 But they're charred beyond recognition. 985 01:01:36,748 --> 01:01:39,094 The lab couldn't determine what was on them. 986 01:01:39,429 --> 01:01:41,438 But there must be negatives. 987 01:01:41,473 --> 01:01:44,670 My father always used one of those self-developing cameras, 988 01:01:44,705 --> 01:01:47,749 And there are no negatives. But, surely, isn't this enough? 989 01:01:47,784 --> 01:01:50,102 No, they're just remnants of photographs. 990 01:01:50,587 --> 01:01:52,401 But now we know he's telling the truth. 991 01:01:52,436 --> 01:01:54,193 They could be pictures of anything. 992 01:01:55,014 --> 01:01:57,202 Tom's always been insisting that there were photographs, 993 01:01:57,237 --> 01:02:00,206 But he couldn't possibly have known about the pictures in the car. 994 01:02:00,541 --> 01:02:03,280 That's more than just a coincidence, Bob. 995 01:02:03,912 --> 01:02:05,011 You might be right. 996 01:02:05,640 --> 01:02:09,391 But, officially, the situation hasn't changed. 997 01:02:10,273 --> 01:02:13,339 You still don't have any real evidence to back up his story. 998 01:02:13,907 --> 01:02:17,029 If you love someone, you must believe in him. 999 01:02:17,667 --> 01:02:19,466 I understand how you feel, but 1000 01:02:19,501 --> 01:02:22,843 But these charred photographs do not prove Garrett's innocence legally. 1001 01:02:23,127 --> 01:02:25,114 They do for me, and I'll start from there. 1002 01:02:25,302 --> 01:02:27,274 I must see him, Bob. 1003 01:02:27,518 --> 01:02:29,250 I'm afraid you can't now. 1004 01:02:29,691 --> 01:02:31,494 He's being transferred to the State prison. 1005 01:02:31,604 --> 01:02:33,426 But that's less than an hour from here. 1006 01:02:34,544 --> 01:02:37,699 A new prisoner in...death row 1007 01:02:37,920 --> 01:02:39,860 can't have visitors the first week. 1008 01:03:16,881 --> 01:03:20,886 You didn't run much of a story on the denial of Mr. Garrett's appeal. 1009 01:03:21,431 --> 01:03:22,690 What was there to say? 1010 01:03:22,725 --> 01:03:24,353 We can only report that they denied it. 1011 01:03:24,388 --> 01:03:26,074 Oh, but I want more than that. 1012 01:03:26,598 --> 01:03:29,008 Use the newspaper in every way you can: 1013 01:03:29,043 --> 01:03:31,170 editorials, feature series, 1014 01:03:31,205 --> 01:03:34,572 anything to arouse public opinion in support of Mr. Garrett. 1015 01:03:34,607 --> 01:03:37,512 Miss Spencer, your father told us to handle 1016 01:03:37,547 --> 01:03:39,256 this case the way we would normally. 1017 01:03:39,291 --> 01:03:41,874 I don't know how he would have felt about our taking sides. 1018 01:03:42,009 --> 01:03:43,677 I own this newspaper now. 1019 01:03:44,003 --> 01:03:46,941 Not that I'm qualified to run it, I don't intend to. 1020 01:03:46,976 --> 01:03:50,070 My father made provision in his will for a committee to run it. 1021 01:03:50,105 --> 01:03:53,673 But the executor is in Europe and won't return for some time. 1022 01:03:54,184 --> 01:03:56,834 Meanwhile, the will can't be probated. 1023 01:03:57,257 --> 01:03:59,516 That leaves things pretty much in my own hands. 1024 01:03:59,551 --> 01:04:01,454 I'm willing to take the responsibility but 1025 01:04:02,437 --> 01:04:04,599 I must insist you do as I say. 1026 01:04:12,605 --> 01:04:14,235 Well, that's quite an editorial. 1027 01:04:14,595 --> 01:04:16,808 Even Austin Spencer never went that far, 1028 01:04:16,843 --> 01:04:18,589 and that's the girl you were once interested in? 1029 01:04:18,624 --> 01:04:20,546 - I still am. - After this? 1030 01:04:23,264 --> 01:04:25,752 Don't you have any doubts about Garrett's guilt? 1031 01:04:26,155 --> 01:04:27,632 None at all. 1032 01:04:28,570 --> 01:04:30,769 I've never doubted it, neither did the jury. 1033 01:04:30,980 --> 01:04:32,197 They do now. 1034 01:04:32,232 --> 01:04:34,612 I read those interviews with the jurors. 1035 01:04:34,747 --> 01:04:36,894 I know all about the petitions and telegrams 1036 01:04:36,929 --> 01:04:38,176 pouring in for Garrett. 1037 01:04:38,572 --> 01:04:39,831 But that's because that girl 1038 01:04:39,866 --> 01:04:42,288 has used the paper to arouse everyone's emotions. 1039 01:04:43,774 --> 01:04:46,496 And she's even got you all steamed up. 1040 01:04:46,531 --> 01:04:49,645 What's more important, she may even get under the governor's skin. 1041 01:04:49,680 --> 01:04:52,255 I understand he's been following the case quite closely. 1042 01:04:53,320 --> 01:04:56,071 That's why I can't let myself be swayed emotionally. 1043 01:04:56,310 --> 01:04:57,580 Whatever happens in this case 1044 01:04:57,615 --> 01:05:00,056 has got to be based on facts and the law, 1045 01:05:00,091 --> 01:05:01,447 not on how people feel. 1046 01:05:01,482 --> 01:05:02,498 Yeah, that might be. 1047 01:05:02,533 --> 01:05:05,354 But it might also be that you're hanging yourself politically. 1048 01:05:05,610 --> 01:05:08,924 You could end up as popular as poison ivy at a picnic. 1049 01:05:09,918 --> 01:05:11,116 I can't help that. 1050 01:05:13,732 --> 01:05:16,953 If I retreat now just because of public pressure, I'm dead. 1051 01:05:16,988 --> 01:05:18,038 Wounded, maybe. 1052 01:05:18,073 --> 01:05:20,709 You're not dead till the governor pardons him. 1053 01:05:23,815 --> 01:05:26,205 We've still got another week before the execution. 1054 01:05:27,519 --> 01:05:30,588 I want to know more about Patty Gray. 1055 01:05:31,225 --> 01:05:33,204 Her last job was in Kansas City. 1056 01:05:33,239 --> 01:05:36,558 Start there and work back to her first job in Miami if you have to. 1057 01:05:37,057 --> 01:05:38,102 Why? 1058 01:05:38,137 --> 01:05:40,442 If we could find any possible connection 1059 01:05:40,477 --> 01:05:41,367 between Garrett and Patty Gray in the past, 1060 01:05:43,179 --> 01:05:45,007 the governor couldn't possibly pardon him, 1061 01:05:45,042 --> 01:05:48,285 in spite of all the artificial emotion Susan Spencer's stirring up. 1062 01:05:48,320 --> 01:05:50,081 You're beating a dead horse, Roy. 1063 01:05:50,762 --> 01:05:54,068 Nothing about this case will be dead until Garrett's executed. 1064 01:05:55,290 --> 01:05:56,346 Get started. 1065 01:06:01,396 --> 01:06:02,616 I've tried everything. 1066 01:06:03,466 --> 01:06:05,360 I talked to the governor personally. 1067 01:06:06,898 --> 01:06:08,199 He wouldn't do anything? 1068 01:06:09,448 --> 01:06:10,606 He'd like to, but 1069 01:06:12,065 --> 01:06:13,734 he says he can't without new evidence 1070 01:06:13,769 --> 01:06:16,352 Or some other valid reason for him to step into the case. 1071 01:06:17,814 --> 01:06:20,822 I even tried to get him to postpone it to give us more time. 1072 01:06:21,986 --> 01:06:24,317 But he won't do it without a recommendation from Thompson. 1073 01:06:27,814 --> 01:06:28,873 Thompson! 1074 01:06:30,592 --> 01:06:32,659 He wouldn't lift his little finger to help me. 1075 01:06:36,966 --> 01:06:40,067 Maybe Susan can do something through the paper. 1076 01:06:41,076 --> 01:06:42,231 I'm afraid not. 1077 01:06:42,743 --> 01:06:45,402 Allen Kirk, her father's executor, has returned from Europe. 1078 01:06:45,537 --> 01:06:46,939 He's in charge now. 1079 01:07:05,834 --> 01:07:07,112 Tomorrow night. 1080 01:07:09,838 --> 01:07:10,933 What time? 1081 01:07:12,507 --> 01:07:13,727 11:00 1082 01:07:27,044 --> 01:07:29,094 A little out of your territory in Miami, ain't you? 1083 01:07:29,129 --> 01:07:30,214 Yeah, a little. 1084 01:07:31,558 --> 01:07:33,669 You remember a girl by the name of Patty Gray? 1085 01:07:34,429 --> 01:07:35,633 There are lots of girls. 1086 01:07:35,668 --> 01:07:37,541 Why expect me to remember their names? 1087 01:07:37,576 --> 01:07:39,795 Well, this one worked here for you some time ago. 1088 01:07:40,792 --> 01:07:42,247 What did this mouse look like? 1089 01:07:42,825 --> 01:07:43,794 All right, girls. 1090 01:07:47,008 --> 01:07:48,372 Oh yeah. Her! 1091 01:07:48,821 --> 01:07:50,348 Six, seven years ago. 1092 01:07:50,636 --> 01:07:51,719 Some dish. 1093 01:07:51,911 --> 01:07:53,571 She sure could throw it around. 1094 01:07:53,965 --> 01:07:55,026 What did she do? 1095 01:07:55,061 --> 01:07:56,131 She was a waitress. 1096 01:07:56,289 --> 01:07:59,689 But with a build like hers, she was wasting her time waiting on tables. 1097 01:07:59,824 --> 01:08:02,221 Gave her a chance to show what she had. 1098 01:08:02,256 --> 01:08:03,429 Worked out great. 1099 01:08:03,464 --> 01:08:05,431 Guys were drooling all over the place. 1100 01:08:06,659 --> 01:08:08,477 Yeah, Patty Gray. 1101 01:08:09,145 --> 01:08:11,365 Then this was her first dancing job, huh? 1102 01:08:11,599 --> 01:08:13,670 Sure. I gave her her start. 1103 01:08:14,872 --> 01:08:15,991 I even named her. 1104 01:08:16,801 --> 01:08:19,277 You mean her name wasn't Patty Gray? 1105 01:08:19,412 --> 01:08:20,448 You kidding? 1106 01:08:20,549 --> 01:08:22,371 You know what this cookie's real name was? 1107 01:08:22,675 --> 01:08:24,076 Emma Blucher. 1108 01:08:24,728 --> 01:08:25,761 How about that? 1109 01:08:25,596 --> 01:08:27,744 Burlie queen named Emma Blucher. 1110 01:08:27,779 --> 01:08:28,841 She have any family? 1111 01:08:28,976 --> 01:08:30,635 Nah, she was an orphan or something. 1112 01:08:30,790 --> 01:08:32,167 What about her friends? 1113 01:08:32,502 --> 01:08:33,739 Friends? Emma? 1114 01:08:34,275 --> 01:08:36,005 She was out to take everybody. 1115 01:08:36,489 --> 01:08:37,841 She didn't miss an angle. 1116 01:08:37,876 --> 01:08:39,725 She even tried to put the squeeze on me. 1117 01:08:40,247 --> 01:08:41,761 I gave her a fast brush. 1118 01:08:44,188 --> 01:08:47,326 Served her right, getting mixed up with Mike Robinson. 1119 01:08:47,361 --> 01:08:48,316 Robinson? 1120 01:08:48,642 --> 01:08:49,738 Who is he? 1121 01:08:50,493 --> 01:08:52,718 Played the drums in a band I had working here. 1122 01:08:53,064 --> 01:08:54,988 Emma tried to play him for a sucker. 1123 01:08:55,510 --> 01:08:57,428 But he was too much for her to handle. 1124 01:08:57,895 --> 01:08:59,563 He gave her a real rough time. 1125 01:09:00,473 --> 01:09:01,613 In what way? 1126 01:09:01,648 --> 01:09:03,823 Oh, if he didn't like something, he'd rough her up. 1127 01:09:04,445 --> 01:09:07,282 Sometimes he'd rough her up for nothing, just to keep in practice. 1128 01:09:08,781 --> 01:09:11,331 She finally beat it out of here one night, to get away from him. 1129 01:09:13,146 --> 01:09:16,106 Leave it Emma. She took off with all of his dough. 1130 01:09:16,598 --> 01:09:18,107 Mike was really fried. 1131 01:09:18,442 --> 01:09:20,607 Said he'd get her if it was the last thing he did. 1132 01:09:20,846 --> 01:09:21,944 Uh, rum and coke? 1133 01:09:22,161 --> 01:09:23,526 No, just coke, thanks 1134 01:09:24,117 --> 01:09:26,672 Did he ever find her? 1135 01:09:26,842 --> 01:09:27,849 Don't know. 1136 01:09:28,364 --> 01:09:29,887 Never heard from him again. 1137 01:09:35,673 --> 01:09:36,910 Is this Robinson? 1138 01:09:41,598 --> 01:09:42,609 Nah. 1139 01:09:43,502 --> 01:09:44,841 Mike was kind of blond. 1140 01:09:44,876 --> 01:09:47,244 Little skinny guy. But real rough. 1141 01:09:48,047 --> 01:09:50,406 Do you ever remember seeing this man at any time? 1142 01:09:50,774 --> 01:09:52,285 Nope, never seen him. 1143 01:09:52,793 --> 01:09:57,630 - Say, what's this all about? - Oh, just curious about Patty. 1144 01:09:58,083 --> 01:09:59,488 Is the kid in trouble? 1145 01:10:00,285 --> 01:10:01,351 Not anymore. 1146 01:10:02,593 --> 01:10:03,847 As far as Garrett's concerned, 1147 01:10:03,882 --> 01:10:06,818 I couldn't find any connection between him and this girl, 1148 01:10:07,251 --> 01:10:10,516 Either when she was Patty Gray or Emma Blucher. 1149 01:10:10,869 --> 01:10:14,058 Then does this mean the governor might postpone the execution? 1150 01:10:14,175 --> 01:10:16,234 If Thompson recommends it, he will. 1151 01:10:16,269 --> 01:10:18,423 After all, this is the first possible suspect 1152 01:10:18,458 --> 01:10:19,713 we've had with a motive. 1153 01:10:19,748 --> 01:10:21,311 But that doesn't mean Tom will be set free. 1154 01:10:21,346 --> 01:10:23,663 No, but it'll give us time to run the thing down. 1155 01:10:23,698 --> 01:10:25,862 Thompson started a tracer on Robinson yesterday, 1156 01:10:25,897 --> 01:10:27,636 as soon as I phoned him from Miami. 1157 01:10:28,150 --> 01:10:29,550 You know, it's strange, 1158 01:10:29,585 --> 01:10:31,763 I never thought I'd be leaning on you, 1159 01:10:31,798 --> 01:10:33,118 relying on you like this. 1160 01:10:33,718 --> 01:10:35,404 I'm not sure I deserve it. 1161 01:10:35,908 --> 01:10:37,692 I'm very grateful to you. 1162 01:10:38,620 --> 01:10:39,668 Forget it. 1163 01:10:48,578 --> 01:10:49,654 Yes? 1164 01:10:50,030 --> 01:10:51,200 Are you alone, Bob? 1165 01:10:51,435 --> 01:10:53,552 No, Roy, Susan Spencer is here. 1166 01:11:04,512 --> 01:11:05,548 What is it? 1167 01:11:06,525 --> 01:11:09,553 Mike Robinson died 4 years ago in Chicago. 1168 01:11:12,885 --> 01:11:14,298 I'm sorry, miss Spencer. 1169 01:11:22,830 --> 01:11:23,833 Excuse me, Mr. Thompson 1170 01:11:23,868 --> 01:11:26,323 but Jonathan Wilson is very anxious to see you. 1171 01:11:26,358 --> 01:11:28,162 You must forgive me, Roy, for barging in. 1172 01:11:28,197 --> 01:11:29,198 Allen? 1173 01:11:29,441 --> 01:11:31,274 Oh, Susan. I'm glad you're here. 1174 01:11:31,309 --> 01:11:33,626 This is Allen Kirk, Austin Spencer's executor. 1175 01:11:33,661 --> 01:11:35,160 He's preparing the will and 1176 01:11:35,195 --> 01:11:37,153 Well, Allen, maybe you'd better tell him about it. 1177 01:11:37,381 --> 01:11:39,377 Mr. Spencer's personal and business affairs 1178 01:11:39,412 --> 01:11:42,378 were quite considerable and involved, as you may imagine. 1179 01:11:42,916 --> 01:11:45,710 We had to get Court orders to open his various deposit vaults. 1180 01:11:46,025 --> 01:11:48,242 In one of them, we found this envelope. 1181 01:11:48,546 --> 01:11:49,577 It's addressed to you. 1182 01:12:11,301 --> 01:12:13,169 "This document is hand-written by me 1183 01:12:13,204 --> 01:12:16,938 "For delivery to you in the event that Tom Garrett shall have been convicted 1184 01:12:16,973 --> 01:12:19,737 "for the murder of Patty Gray, subsequent to my death." 1185 01:12:23,129 --> 01:12:24,383 "...under oath." 1186 01:12:26,865 --> 01:12:30,295 Is there any question about this being the handwriting of Austin Spencer? 1187 01:12:35,180 --> 01:12:38,971 Absolutely none. It's definitely his. 1188 01:12:48,544 --> 01:12:49,734 Well, it's all here. 1189 01:12:50,547 --> 01:12:52,928 The dates, the places, the explanations. 1190 01:12:53,771 --> 01:12:55,694 He kept a written and photographic record 1191 01:12:55,729 --> 01:12:57,340 of everything he and Garrett did. 1192 01:12:59,151 --> 01:13:01,122 Garrett has been telling the truth. 1193 01:13:02,121 --> 01:13:04,933 He sent a recommendation to the governor for pardon immediately 1194 01:13:04,968 --> 01:13:06,190 and notified the press. 1195 01:13:06,277 --> 01:13:08,056 Trying to save face at the last minute? 1196 01:13:08,094 --> 01:13:10,417 Oh, no, I'm sure he was sincere. 1197 01:13:10,669 --> 01:13:13,007 He even made arrangements for us to meet here 1198 01:13:13,042 --> 01:13:14,893 so I could tell you about the party. 1199 01:13:14,928 --> 01:13:16,324 Very big of him. 1200 01:13:16,359 --> 01:13:18,177 Oh, don't be bitter. 1201 01:13:18,212 --> 01:13:20,872 Don't be bitter? If Thompson had had his way, 1202 01:13:20,907 --> 01:13:23,001 He would have kept this thing pinned on me. 1203 01:13:23,336 --> 01:13:25,693 But it's all over now. Be grateful, darling. 1204 01:13:25,728 --> 01:13:28,927 I told him from the start I'd never even met this girl 1205 01:13:30,268 --> 01:13:32,653 If Thompson hadn't been trying to make a name for himself 1206 01:13:32,688 --> 01:13:33,938 over my dead, 1207 01:13:35,309 --> 01:13:37,643 He would've admitted he was wrong a long time ago. 1208 01:13:38,519 --> 01:13:41,162 He should've been trying to find out who really killed Emma, 1209 01:13:41,635 --> 01:13:43,910 instead of putting me through all this. 1210 01:13:44,041 --> 01:13:46,274 I don't have anything to be grateful to him for. 1211 01:13:46,804 --> 01:13:48,715 How did you know the girl's name was 1212 01:13:48,997 --> 01:13:50,126 Emma? 1213 01:13:52,281 --> 01:13:53,813 I read it in the newspaper. 1214 01:13:55,627 --> 01:13:57,572 It hasn't been in the newspaper. 1215 01:14:00,676 --> 01:14:02,718 I must've heard it from someone. 1216 01:14:03,709 --> 01:14:06,257 You killed that girl, didn't you? 1217 01:14:19,701 --> 01:14:21,518 Look, this girl, 1218 01:14:22,162 --> 01:14:24,624 A long time ago, I was just a kid... We... 1219 01:14:26,301 --> 01:14:27,501 I had to marry her. 1220 01:14:28,125 --> 01:14:31,073 I found out later that it was just a trap. 1221 01:14:32,318 --> 01:14:33,865 I never lived with her. 1222 01:14:34,666 --> 01:14:36,377 I gave her all the money I could raise, 1223 01:14:36,412 --> 01:14:38,988 and she promised to go to Mexico and get a divorce. 1224 01:14:39,888 --> 01:14:42,174 I never saw or heard of her again. 1225 01:14:43,734 --> 01:14:45,025 Until she came back, 1226 01:14:45,447 --> 01:14:47,067 after my book was published. 1227 01:14:47,846 --> 01:14:51,094 And then I found out she hadn't divorced me at all. 1228 01:14:51,371 --> 01:14:53,922 But all you could think of was murder? 1229 01:14:54,860 --> 01:14:56,804 I didn't, at first. 1230 01:14:56,959 --> 01:14:58,442 I didn't even think about it. 1231 01:14:58,769 --> 01:15:02,794 And then your father started talking about capital punishment, 1232 01:15:03,714 --> 01:15:05,110 and all of a sudden, I realized 1233 01:15:05,145 --> 01:15:07,206 he was showing me a way I could get rid of her 1234 01:15:07,241 --> 01:15:08,582 without any risk. 1235 01:15:09,214 --> 01:15:11,304 We had our whole lives ahead of us 1236 01:15:11,585 --> 01:15:13,701 That's what I was trying to save. 1237 01:15:14,654 --> 01:15:15,730 And I did. 1238 01:15:16,590 --> 01:15:18,514 I thought you were innocent. 1239 01:15:19,115 --> 01:15:20,866 You would've fought for me anyway, 1240 01:15:20,901 --> 01:15:22,746 if you'd known why I did it. 1241 01:15:23,338 --> 01:15:27,033 I... I don't know what I would've done. 1242 01:15:30,742 --> 01:15:31,766 Darling. 1243 01:15:33,906 --> 01:15:37,124 I know what you've done for me, what you've been through. 1244 01:15:39,067 --> 01:15:40,321 Please. Please let me go. I... 1245 01:15:40,961 --> 01:15:42,915 I can't think. Please let me go. 1246 01:16:17,827 --> 01:16:19,892 I called the prison, but they said you'd left. 1247 01:16:20,117 --> 01:16:21,380 I thought you'd want to know... 1248 01:16:21,900 --> 01:16:24,501 the governor has called a press conference at 9:00. 1249 01:16:24,870 --> 01:16:27,631 He'll officially announce and sign the pardon then. 1250 01:16:28,402 --> 01:16:30,838 In less than an hour, it'll all be over. 1251 01:16:33,457 --> 01:16:34,606 How did he take it? 1252 01:16:35,951 --> 01:16:37,292 I'm glad you're here, Bob. 1253 01:16:38,606 --> 01:16:40,098 You've done a lot for me. 1254 01:16:40,836 --> 01:16:43,318 I wanted to help if I could. 1255 01:16:44,776 --> 01:16:46,035 Why? 1256 01:16:47,657 --> 01:16:50,168 I guess for the same reason that you wanted to help Garrett. 1257 01:16:50,203 --> 01:16:51,690 You know how I feel about you. 1258 01:16:53,648 --> 01:16:56,939 If I were accused of a crime 1259 01:16:57,926 --> 01:17:00,094 and you thought that I might be guilty, 1260 01:17:00,602 --> 01:17:02,799 that I wasn't the same person you thought I was, 1261 01:17:04,533 --> 01:17:06,137 would you still help me? 1262 01:17:07,047 --> 01:17:09,829 How could I love you and not do anything I could? 1263 01:17:11,414 --> 01:17:12,416 Anything? 1264 01:17:13,005 --> 01:17:13,914 Even if you believed 1265 01:17:15,272 --> 01:17:16,779 that I committed murder? 1266 01:17:18,093 --> 01:17:20,030 What is it, Susan? What's wrong? 1267 01:17:21,035 --> 01:17:23,166 You've helped save the man you love. 1268 01:17:23,228 --> 01:17:25,312 This should be a very happy moment for you. 1269 01:17:25,347 --> 01:17:28,442 The man I saw in prison wasn't the man I loved. 1270 01:17:28,692 --> 01:17:31,149 He was a stranger, someone I never knew. 1271 01:17:33,092 --> 01:17:34,799 What happened at the prison, Susan? 1272 01:17:35,471 --> 01:17:37,224 If something important happened, 1273 01:17:37,937 --> 01:17:39,150 you can't keep it to yourself. 1274 01:17:39,185 --> 01:17:40,485 Oh, please, Bob, please. 1275 01:17:40,620 --> 01:17:42,808 In half an hour, Garrett will be free. 1276 01:17:43,031 --> 01:17:45,686 If he's pardoned, he can never be tried again, nor punished. 1277 01:17:46,028 --> 01:17:48,446 If you know something, you must speak now, 1278 01:17:49,426 --> 01:17:51,110 no matter how much it hurts. 1279 01:18:34,052 --> 01:18:35,094 State prison. 1280 01:18:35,414 --> 01:18:38,857 I can't. I can't. I can't do it. I can't. 1281 01:18:39,164 --> 01:18:40,624 State prison. Hello. 1282 01:18:42,518 --> 01:18:44,616 Hello. This is the State prison. 1283 01:18:57,036 --> 01:18:58,232 Nice smile, Governor. 1284 01:18:59,187 --> 01:19:01,522 Are you going to resume with your writing, Mr. Garrett? 1285 01:19:01,557 --> 01:19:03,941 Well, I suppose so. That's the way I make my living. 1286 01:19:04,878 --> 01:19:06,684 What about you and Miss Spencer? 1287 01:19:08,876 --> 01:19:11,754 Hello. Yes. Who is this talking? 1288 01:19:14,785 --> 01:19:16,178 Just a moment. 1289 01:19:16,313 --> 01:19:17,542 It's for you, Governor. 1290 01:19:17,588 --> 01:19:19,038 Hello? 1291 01:19:23,556 --> 01:19:25,633 Are you quite sure about this? 1292 01:19:30,344 --> 01:19:32,036 Is Miss Spencer with you now? 1293 01:19:36,392 --> 01:19:38,635 I see. Thank you. 1294 01:19:50,672 --> 01:19:53,148 Warden, have Mr. Garrett taken back to his cell. 1295 01:19:53,183 --> 01:19:54,599 There will be no pardon. 1296 01:19:54,716 --> 01:19:56,973 Guard, take Garrett back to his cell. 99661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.