All language subtitles for media.phpPocket TV - @MM_New Karthik.Calling.Karthik.2010.720p.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:23,000 --> 00:01:26,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 3 00:04:43,834 --> 00:04:45,369 -Hello... - Good morning, sir. 4 00:04:45,369 --> 00:04:47,894 - Sir, USC Bank is offering you a free credit card. 5 00:04:48,038 --> 00:04:50,374 - I'm not interested, thank you. - Sir, hello... 6 00:04:50,374 --> 00:04:51,932 hello, sir... hello... 7 00:05:02,052 --> 00:05:04,020 - Karthik! 8 00:05:05,389 --> 00:05:07,584 Karthik... wait! 9 00:05:10,327 --> 00:05:12,056 - Mr. Karthik... 10 00:05:14,498 --> 00:05:16,796 Where do you think you're going? 11 00:05:17,401 --> 00:05:19,266 I'm deducting ten thousand rupees... 12 00:05:19,336 --> 00:05:21,998 from your lease deposit as elevator repair charges. 13 00:05:22,706 --> 00:05:24,542 - From my deposit... - Why not? 14 00:05:24,542 --> 00:05:26,874 Don't you use the elevator? Of course, you do! 15 00:05:27,077 --> 00:05:30,069 I need more deposit. Fifty thousand rupees! 16 00:05:30,347 --> 00:05:32,216 - Or you can vacate the apartment. - But... 17 00:05:32,216 --> 00:05:35,913 I've let one of the garages... number four on rent. 18 00:05:35,986 --> 00:05:38,856 The rent is fifteen thousand rupees. 19 00:05:38,856 --> 00:05:41,381 And the deposit is one hundred thousand! 20 00:05:41,592 --> 00:05:43,651 It's okay if you can't afford it. 21 00:05:43,994 --> 00:05:47,054 It's alright, there are many waiting for that flat. 22 00:05:48,732 --> 00:06:08,419 So... Mr. Karthik... 23 00:06:08,419 --> 00:06:10,250 What's your mobile number? 24 00:06:10,321 --> 00:06:11,922 I don't use a mobile. 25 00:06:11,922 --> 00:06:13,446 I knew that! 26 00:06:14,892 --> 00:06:16,018 Then why did you ask? 27 00:06:16,227 --> 00:06:17,251 No reason! 28 00:06:17,328 --> 00:06:19,489 About time you became cool. 29 00:06:19,763 --> 00:06:21,060 Cool? 30 00:06:21,866 --> 00:06:23,731 I'm not a fool! 31 00:06:24,068 --> 00:06:25,703 I read on the internet that... 32 00:06:25,703 --> 00:06:28,570 the radiation of the mobile battery causes brain damage. 33 00:06:28,806 --> 00:06:30,000 What?? 34 00:06:31,008 --> 00:06:33,704 Don't you know about the egg and mobile experiment? 35 00:06:34,044 --> 00:06:35,341 Egg and mobile? 36 00:06:35,913 --> 00:06:37,210 No! 37 00:06:37,848 --> 00:06:42,186 A mobile was kept ringing near an egg for weeks. 38 00:06:42,186 --> 00:06:45,417 After three weeks chicks emerged from the other eggs. 39 00:06:45,489 --> 00:06:47,424 But from the egg near the mobile... 40 00:06:47,424 --> 00:06:48,652 only water! 41 00:06:50,227 --> 00:06:51,922 I'm not bothered... 42 00:06:51,996 --> 00:06:53,657 I don't own a poultry farm! 43 00:07:00,504 --> 00:07:02,072 Karthik, just do this contract for me. 44 00:07:02,072 --> 00:07:03,437 Boss said you'd do it. 45 00:07:03,974 --> 00:07:05,168 But I'm doing this... 46 00:07:05,576 --> 00:07:07,737 If you have a problem, have a word with the boss. 47 00:07:07,811 --> 00:07:08,835 Talk to him. 48 00:07:11,215 --> 00:07:13,877 Karthik, this attitude of yours will just not do. 49 00:07:14,818 --> 00:07:17,844 What do you actually do all day? 50 00:07:18,656 --> 00:07:19,390 Sir... 51 00:07:19,390 --> 00:07:21,358 You haven't cracked a single deal! 52 00:07:22,393 --> 00:07:26,022 We're a construction company and you haven't sold a single piece of land. 53 00:07:26,597 --> 00:07:29,065 Sir, last year I bagged four deals. 54 00:07:29,266 --> 00:07:31,131 You didn't bag those deals, Vinay did! 55 00:07:31,435 --> 00:07:32,231 No, sir... 56 00:07:32,303 --> 00:07:33,871 Sir, those leads... meetings... 57 00:07:33,871 --> 00:07:34,895 - Stop making excuses! 58 00:07:34,972 --> 00:07:37,133 This is exactly what I'm talking about, you idiot! 59 00:07:38,075 --> 00:07:39,702 I'm sorry, sir. 60 00:07:42,012 --> 00:07:42,979 I'll try harder. 61 00:07:43,480 --> 00:07:45,516 You know what, Karthik, this is your final warning. 62 00:07:45,516 --> 00:07:48,076 - You must bag at least two deals this month. 63 00:07:48,319 --> 00:07:49,586 Otherwise I'm sorry, but I... 64 00:07:49,586 --> 00:07:51,383 don't think I will want you in this company. 65 00:07:51,555 --> 00:07:54,388 Sir, but I handle the paper work of the entire office, sir... 66 00:07:54,558 --> 00:07:55,422 - So what? 67 00:07:56,393 --> 00:07:58,861 You don't want to move a single muscle? 68 00:07:59,363 --> 00:08:01,729 - You want to be paid to sit on your behind? 69 00:08:04,935 --> 00:08:05,697 No, sir. 70 00:08:07,004 --> 00:08:07,993 Get out. 71 00:08:27,725 --> 00:08:29,192 - Good morning, Shonali. - Good morning. 72 00:09:16,573 --> 00:09:19,410 Everyday I see your face... 73 00:09:19,410 --> 00:09:22,277 and I know that even in hell, one can find an angel. 74 00:09:23,180 --> 00:09:24,340 My angel. 75 00:10:29,480 --> 00:10:31,277 Excuse me, what's the time? 76 00:10:47,331 --> 00:10:49,833 - Karthik, you have to prepare all the Raheja contracts tonight. 77 00:10:49,833 --> 00:10:51,801 - We need to submit them tomorrow morning. 78 00:10:52,669 --> 00:10:55,399 But... but sir, there are 11 contracts. 79 00:10:55,739 --> 00:10:58,640 - I know that, but you have the whole night. 80 00:10:59,209 --> 00:11:00,733 Just do it. 81 00:11:48,992 --> 00:11:49,693 Hello... 82 00:11:49,693 --> 00:11:52,025 - Karthik, where the hell are the DLH Builders' contracts? 83 00:11:55,532 --> 00:11:56,567 I don't know, sir. 84 00:11:56,567 --> 00:11:58,235 - What do you mean, you don't know?? 85 00:11:58,235 --> 00:12:00,760 - You had to prepare both the Raheja and DLH Builders' contracts. 86 00:12:00,837 --> 00:12:03,203 - Only the Raheja contracts are present here. 87 00:12:03,840 --> 00:12:06,710 No, sir, you mentioned only Raheja. 88 00:12:06,710 --> 00:12:07,911 - Don't lie to me, Karthik! 89 00:12:07,911 --> 00:12:11,108 - I clearly told you, Raheja and DLH Builders, both. 90 00:12:11,215 --> 00:12:12,409 No, sir... really... 91 00:12:12,482 --> 00:12:13,750 - I don't care how you do it, Karthik. 92 00:12:13,750 --> 00:12:16,150 - I want those contracts ready by one p.m. today!! 93 00:12:16,920 --> 00:12:18,979 But sir, I just got home... 94 00:12:19,356 --> 00:12:20,516 I haven't slept at all. 95 00:12:20,657 --> 00:12:22,147 - I don't pay you to sleep. 96 00:12:22,259 --> 00:12:23,988 - Come to office right now and do it! 97 00:12:24,061 --> 00:12:25,528 - Don't even know why I've hired you. 98 00:12:25,729 --> 00:12:26,252 - Idiot! 99 00:13:05,369 --> 00:13:06,267 Karthik! 100 00:13:07,337 --> 00:13:07,894 Yes, sir. 101 00:13:07,971 --> 00:13:10,030 Hurry up! Come to my car. 102 00:13:14,578 --> 00:13:15,943 Yes, Mr. Ratan... 103 00:13:16,713 --> 00:13:17,771 Yes... 104 00:13:19,383 --> 00:13:21,613 Of course! The Thane land is yours! 105 00:13:23,353 --> 00:13:26,550 Trust me, it isn't illegal! 106 00:13:27,190 --> 00:13:29,249 We don't indulge in such deals. 107 00:13:30,060 --> 00:13:33,223 Sir, the court has passed a stay order on that land. 108 00:13:35,098 --> 00:13:36,565 Okay... bye. 109 00:13:38,335 --> 00:13:40,326 Keep your trap shut!! 110 00:13:44,808 --> 00:13:46,576 Anyway, you know what these contracts seem fine. 111 00:13:46,576 --> 00:13:47,702 Driver, stop the car. 112 00:13:50,080 --> 00:13:51,877 You can get off over here. 113 00:13:59,556 --> 00:14:01,391 - This is a good piece. 114 00:14:01,391 --> 00:14:02,881 - It's Japanese, a new model. 115 00:14:03,360 --> 00:14:05,328 It has many amazing features. 116 00:14:06,496 --> 00:14:08,225 Alarm, calendar... 117 00:14:17,307 --> 00:14:18,103 Sir? 118 00:14:19,910 --> 00:14:21,241 Card or cash? 119 00:14:26,383 --> 00:14:28,351 Birthday present in advance. 120 00:14:30,821 --> 00:14:31,788 Idiot! 121 00:14:47,971 --> 00:14:51,463 - Mom and dad never believed that he troubled me. 122 00:14:54,010 --> 00:14:55,875 - He never did anything in their presence. 123 00:14:57,481 --> 00:14:59,449 - I had to suffer Kumar's taunts... 124 00:15:00,050 --> 00:15:01,881 - his anger, everyday. 125 00:15:03,320 --> 00:15:05,288 - That day he took me some place. 126 00:15:06,656 --> 00:15:09,284 - We got there and he tried to push me into a well. 127 00:15:10,694 --> 00:15:13,663 - I managed to free myself and ran away, but... 128 00:15:14,931 --> 00:15:16,956 - but Kumar fell into the well. 129 00:15:18,435 --> 00:15:20,369 - Because of me. 130 00:15:21,204 --> 00:15:22,569 - I'm responsible for his death. 131 00:15:22,639 --> 00:15:23,606 - I took his life. 132 00:15:28,545 --> 00:15:29,944 It wasn't your fault. 133 00:15:31,548 --> 00:15:33,846 Did you push him intentionally? 134 00:15:34,351 --> 00:15:35,010 No. 135 00:15:35,318 --> 00:15:37,354 That incident has scared you... 136 00:15:37,354 --> 00:15:40,414 from confronting people all your life. 137 00:15:41,158 --> 00:15:42,426 You still believe that... 138 00:15:42,426 --> 00:15:45,395 you're better off tolerating everything silently. 139 00:15:45,762 --> 00:15:47,889 But people take advantage of this. 140 00:15:48,865 --> 00:15:50,025 Then what should I do? 141 00:15:50,400 --> 00:15:52,891 Don't let anyone suppress you. 142 00:15:52,969 --> 00:15:55,301 Build your self confidence. Stand up for yourself. 143 00:15:59,976 --> 00:16:01,466 May I come in, sir? 144 00:16:06,683 --> 00:16:09,311 Sir, I was upset. 145 00:16:09,986 --> 00:16:11,087 About what? 146 00:16:11,087 --> 00:16:15,547 That you thought, I didn't prepare the DLH contracts, sir. 147 00:16:16,393 --> 00:16:17,727 Sir... 148 00:16:17,727 --> 00:16:21,891 in fact you forgot to tell me about them. 149 00:16:26,036 --> 00:16:28,004 You mean to say it was my fault. 150 00:16:28,205 --> 00:16:30,173 No, sir... that's not what I meant. 151 00:16:30,740 --> 00:16:33,072 Sir, I... just wanted you to know that. 152 00:16:33,143 --> 00:16:35,078 - That I'm an idiot! - No, sir... 153 00:16:35,078 --> 00:16:36,079 I'm an ass! 154 00:16:36,079 --> 00:16:37,103 In fact... 155 00:16:38,515 --> 00:16:40,383 you want me to say sorry to you. 156 00:16:40,383 --> 00:16:43,011 No, sir... it's not about sorry... just that... 157 00:16:43,587 --> 00:16:45,214 - Come... please... 158 00:16:47,324 --> 00:16:48,791 - Listen up everyone. Look here. 159 00:16:50,560 --> 00:16:54,724 Our friend, Mr. Karthik Narayan, wants me to say sorry to him. 160 00:16:55,031 --> 00:16:55,899 - Sir... I... 161 00:16:55,899 --> 00:16:58,026 - Just because I gave you some work to do... 162 00:16:58,735 --> 00:17:00,635 you think I'm being unreasonable. 163 00:17:01,705 --> 00:17:03,366 He forgets to do it... 164 00:17:15,852 --> 00:17:18,184 You're fired! Do you understand that? 165 00:17:20,223 --> 00:17:21,758 Who is this guy? 166 00:17:21,758 --> 00:17:23,453 - Someone new? - No. 167 00:17:23,727 --> 00:17:25,558 - He's been here for four years. 168 00:17:25,896 --> 00:17:26,954 - Karthik. 169 00:17:27,397 --> 00:17:29,797 Strange... never noticed him. 170 00:17:57,327 --> 00:17:58,521 - Mr. Karthik... 171 00:17:59,162 --> 00:18:01,398 How nice! You want to use the lift... 172 00:18:01,398 --> 00:18:04,526 but don't want to pay for the maintenance! 173 00:18:04,901 --> 00:18:06,766 Such a loser! 174 00:18:07,504 --> 00:18:08,732 Hello... 175 00:18:30,560 --> 00:18:31,618 - Mr. Karthik... 176 00:18:33,663 --> 00:18:35,062 Oh... Mr. Karthik... 177 00:18:35,332 --> 00:18:36,799 - are you inside? 178 00:18:37,233 --> 00:18:38,530 - Mr. Karthik... 179 00:18:39,202 --> 00:18:40,726 - Oh... Mr. Karthik... 180 00:19:28,485 --> 00:19:30,476 No job, no friends. 181 00:19:31,087 --> 00:19:32,054 Great! 182 00:19:32,922 --> 00:19:35,288 What a way to celebrate a birthday! 183 00:19:36,159 --> 00:19:37,888 Couldn't do anything great in this life. 184 00:19:38,862 --> 00:19:40,261 Guess I'll try again! 185 00:20:09,726 --> 00:20:10,886 Hello... 186 00:20:12,062 --> 00:20:15,395 Happy birthday to you... 187 00:20:16,499 --> 00:20:19,866 happy birthday to you... 188 00:20:21,137 --> 00:20:23,339 Happy Birthday, Karthik. 189 00:20:23,339 --> 00:20:26,001 - Who is this? - Don't you recognise the voice? 190 00:20:27,210 --> 00:20:29,178 This is Karthik. 191 00:20:30,680 --> 00:20:32,170 I am Karthik. 192 00:20:33,049 --> 00:20:34,539 And so are you. 193 00:20:35,318 --> 00:20:37,053 What's the meaning of this? 194 00:20:37,053 --> 00:20:38,714 What were you trying to do? 195 00:20:39,355 --> 00:20:40,845 Take your own life? 196 00:20:42,025 --> 00:20:43,760 Since you were out of insecticide... 197 00:20:43,760 --> 00:20:46,251 you thought you would overdose on sleeping pills. 198 00:20:47,363 --> 00:20:49,232 But now... 199 00:20:49,232 --> 00:20:51,200 you needn't die. 200 00:20:52,402 --> 00:20:54,131 Now that I'm here. 201 00:20:55,171 --> 00:20:58,231 Everything is going to change, Karthik... everything! 202 00:21:00,143 --> 00:21:02,441 I'm going to improve your life. 203 00:21:02,979 --> 00:21:04,537 Who is this? 204 00:21:04,748 --> 00:21:06,477 You don't believe me? 205 00:21:06,549 --> 00:21:08,752 If I'm not Karthik, how do I know that... 206 00:21:08,752 --> 00:21:10,310 your bank PIN number... 207 00:21:10,386 --> 00:21:12,013 is 1-2-7-6? 208 00:21:13,022 --> 00:21:15,191 Or that the scar below your eye... 209 00:21:15,191 --> 00:21:16,559 was the result of... 210 00:21:16,559 --> 00:21:18,857 being hit by a cricket ball when you were eight. 211 00:21:19,829 --> 00:21:21,498 When you're nervous... 212 00:21:21,498 --> 00:21:23,466 you start scratching yourself. 213 00:21:23,700 --> 00:21:24,826 Am I right? 214 00:21:25,802 --> 00:21:26,903 Alright then, tell me... 215 00:21:26,903 --> 00:21:28,461 What do you want to know? 216 00:21:29,139 --> 00:21:30,974 The colour of your socks? 217 00:21:30,974 --> 00:21:33,534 Yesterday you wore black socks. 218 00:21:34,310 --> 00:21:36,710 And you're still wearing them. 219 00:21:37,046 --> 00:21:39,173 Yes... black! 220 00:21:39,382 --> 00:21:40,717 And if you don't change them... 221 00:21:40,717 --> 00:21:43,553 your big toe will tear its way out... 222 00:21:43,553 --> 00:21:45,384 to say, "Hello!" 223 00:21:57,400 --> 00:21:58,992 Nobody called you last night. 224 00:21:59,669 --> 00:22:00,363 What? 225 00:22:00,804 --> 00:22:02,572 Nobody called you... 226 00:22:02,572 --> 00:22:04,233 Last night. 227 00:22:06,042 --> 00:22:08,237 Well then check today's call history. 228 00:22:09,512 --> 00:22:11,412 Five at night... 229 00:22:11,481 --> 00:22:13,039 would be today. 230 00:22:18,421 --> 00:22:20,116 No calls today either. 231 00:22:20,590 --> 00:22:22,581 The last call you received was... 232 00:22:22,659 --> 00:22:24,227 four days ago. 233 00:22:24,227 --> 00:22:25,558 That's it! 234 00:22:26,196 --> 00:22:28,323 Could have been last week. 235 00:22:29,532 --> 00:22:30,897 Perhaps you forgot. 236 00:22:31,701 --> 00:22:32,690 - Sir... 237 00:22:34,504 --> 00:22:35,698 please. 238 00:22:36,539 --> 00:22:39,042 Your phone isn't ringing... it's your... 239 00:22:39,042 --> 00:22:40,376 ears that are ringing! 240 00:22:40,376 --> 00:22:41,866 - Your ears! 241 00:23:30,827 --> 00:23:31,987 Hello... 242 00:23:33,563 --> 00:23:34,962 I knew it! 243 00:23:36,099 --> 00:23:38,567 I knew you wouldn't believe and... 244 00:23:38,635 --> 00:23:40,626 go to the telephone exchange. 245 00:23:41,504 --> 00:23:43,472 What did you find out? 246 00:23:43,973 --> 00:23:45,941 That nobody called you? 247 00:23:48,845 --> 00:23:53,145 Did you think that last night was a dream? 248 00:23:54,217 --> 00:23:55,912 Don 't you believe or... 249 00:23:55,985 --> 00:23:58,112 don't you want things to change? 250 00:23:58,388 --> 00:24:01,084 Probably you choose to live a miserable life. 251 00:24:01,524 --> 00:24:04,550 Or you prefer living in dreams? 252 00:24:06,262 --> 00:24:08,662 But you aren't peaceful even in your dreams. 253 00:24:08,731 --> 00:24:11,029 You still dream about your brother Kumar. 254 00:24:12,368 --> 00:24:13,536 How do you know that? 255 00:24:13,536 --> 00:24:16,539 And every week, you waste a lot of money... 256 00:24:16,539 --> 00:24:19,508 taking advice from a psychiatrist! 257 00:24:20,243 --> 00:24:22,473 Has the therapy over the years helped you? 258 00:24:23,813 --> 00:24:25,007 Of course not! 259 00:24:26,049 --> 00:24:29,018 Don't you wish Shonali were a part of your life? 260 00:24:29,919 --> 00:24:32,911 Or are you content writing emails and not sending them? 261 00:24:33,523 --> 00:24:35,423 Is this how you wish to live? 262 00:24:35,491 --> 00:24:39,325 Or don't you believe that someone is really trying to help? 263 00:24:40,330 --> 00:24:42,662 Believe it or not. 264 00:24:43,599 --> 00:24:45,567 I call you. 265 00:24:45,969 --> 00:24:47,937 Do I threaten you? 266 00:24:48,404 --> 00:24:50,201 Do I trouble you? 267 00:24:50,673 --> 00:24:52,241 Am I hurting you? 268 00:24:52,241 --> 00:24:53,409 No! 269 00:24:53,409 --> 00:24:56,901 Then why can't you believe that I am your well wisher, Karthik? 270 00:24:56,980 --> 00:24:59,210 Just wait for me to call. 271 00:25:00,149 --> 00:25:03,448 And in time, you and I will make everything alright. 272 00:25:04,187 --> 00:25:06,417 All you need to do is trust me. 273 00:25:06,923 --> 00:25:08,891 You will have to trust me. 274 00:25:09,492 --> 00:25:11,153 Believe what I say... 275 00:25:11,394 --> 00:25:12,918 do what I say... 276 00:25:13,329 --> 00:25:15,126 and everything will be good again. 277 00:25:16,199 --> 00:25:17,393 Trust me. 278 00:25:17,734 --> 00:25:19,668 Believe that things will change. 279 00:25:19,969 --> 00:25:21,671 Don't you want to change your life? 280 00:25:21,671 --> 00:25:24,196 Do you believe in me, Karthik? Do you believe in me? 281 00:25:24,474 --> 00:25:25,241 Do you? 282 00:25:25,241 --> 00:25:27,141 Trust me, Karthik... trust me! 283 00:25:27,410 --> 00:25:28,308 Believe in me! 284 00:25:28,578 --> 00:25:30,546 Don't you wish to improve your life? 285 00:25:30,680 --> 00:25:32,215 Don't you want your life to change? 286 00:25:32,215 --> 00:25:33,182 Trust me, Karthik. 287 00:25:33,383 --> 00:25:34,584 I want my life to change. 288 00:25:34,584 --> 00:25:35,585 Trust me, Karthik. 289 00:25:35,585 --> 00:25:36,279 Believe me! 290 00:25:36,352 --> 00:25:38,013 Trust me, Karthik. Trust me! 291 00:25:38,254 --> 00:25:41,280 And everything will be fine. 292 00:25:41,391 --> 00:25:42,688 I believe you. 293 00:26:09,719 --> 00:26:11,243 Your biggest drawback is... 294 00:26:11,320 --> 00:26:13,447 that you're unable to say 'no' to people. 295 00:26:13,823 --> 00:26:15,450 You just can't say 'no'. 296 00:26:16,359 --> 00:26:18,194 It's okay to say 'no'. 297 00:26:18,194 --> 00:26:21,061 If you don't, people will take you for a ride. 298 00:26:21,531 --> 00:26:23,726 Learn to say 'no'. 299 00:26:24,834 --> 00:26:25,766 No! 300 00:26:26,235 --> 00:26:27,570 Say it loudly... 301 00:26:27,570 --> 00:26:28,901 with confidence. 302 00:26:30,373 --> 00:26:31,874 - Karthik... Karthik... Karthik... 303 00:26:31,874 --> 00:26:33,603 - Where's my deposit? 304 00:26:33,676 --> 00:26:34,844 - You're paying, aren't you? 305 00:26:34,844 --> 00:26:36,311 - Tell me, yes or no? 306 00:26:39,215 --> 00:26:39,882 No! 307 00:26:39,882 --> 00:26:40,712 - What? 308 00:26:41,217 --> 00:26:42,582 You have to give me five thousand. 309 00:26:44,187 --> 00:26:45,154 Why is that? 310 00:26:45,755 --> 00:26:47,916 Thirty thousand to repair the kitchen leakage. 311 00:26:48,925 --> 00:26:51,485 Twenty five thousand to repair the living room flooring. 312 00:26:52,195 --> 00:26:54,730 I've spent a total of fifty five thousand. 313 00:26:54,730 --> 00:26:56,789 That's five thousand more than the deposit. 314 00:26:58,534 --> 00:26:59,660 So give it to me. 315 00:27:02,805 --> 00:27:04,140 You seem upset... 316 00:27:04,140 --> 00:27:05,607 and that too without any reason. 317 00:27:05,842 --> 00:27:07,867 You don't need to be upset about it. 318 00:27:08,010 --> 00:27:09,068 I was just... 319 00:27:09,145 --> 00:27:10,169 hold on... 320 00:27:10,480 --> 00:27:12,715 And shut down the illegal office... 321 00:27:12,715 --> 00:27:14,774 in garage number four. 322 00:27:14,851 --> 00:27:16,512 What's it to you? 323 00:27:17,386 --> 00:27:20,617 I don't like the cap of the watchman out there. 324 00:27:20,756 --> 00:27:21,484 Cap? 325 00:27:21,557 --> 00:27:23,752 Shut it down or I'll have it raided. 326 00:27:24,227 --> 00:27:27,219 My aunt works at the Property Tax Department. 327 00:27:27,597 --> 00:27:29,622 I'll call her over for lunch. 328 00:27:30,666 --> 00:27:31,834 - She'll sniff it out. - Okay. 329 00:27:31,834 --> 00:27:32,801 No! No... 330 00:27:33,970 --> 00:27:37,633 My phone... it's ringing... for a while now... 331 00:27:48,151 --> 00:27:49,385 Here's your five thousand. 332 00:27:49,385 --> 00:27:50,219 Take it... 333 00:27:50,219 --> 00:27:51,243 please... I insist. 334 00:27:51,320 --> 00:27:52,810 I was only kidding. 335 00:27:53,189 --> 00:27:54,679 Let me help you... 336 00:29:08,864 --> 00:29:11,958 You aren't responsible for your brother's death. 337 00:29:12,535 --> 00:29:15,003 You didn't push Kumar. 338 00:29:15,905 --> 00:29:17,395 The fact is... 339 00:29:17,473 --> 00:29:19,342 when you began to run away... 340 00:29:19,342 --> 00:29:21,537 he tried to tie you with a rope. 341 00:29:22,211 --> 00:29:25,669 He lost his balance and he fell into the well. 342 00:29:26,983 --> 00:29:29,885 You've been carrying this guilt all your life... 343 00:29:29,885 --> 00:29:31,853 even though you've done no wrong. 344 00:29:35,558 --> 00:29:37,393 So I didn't kill him? 345 00:29:37,393 --> 00:29:39,293 He was a bully. 346 00:29:40,096 --> 00:29:42,257 He died due to his own fault. 347 00:29:44,267 --> 00:29:46,201 Prepare yourself, Karthik... 348 00:29:46,702 --> 00:29:49,170 to sort out the other bullies. 349 00:29:50,473 --> 00:29:52,408 Who stood first in college? 350 00:29:52,408 --> 00:29:53,466 You! 351 00:29:54,210 --> 00:29:56,075 Who topped at the IIM? 352 00:29:56,145 --> 00:29:57,305 You did! 353 00:29:57,713 --> 00:29:59,908 Who broke the records at the C.A. exams? 354 00:30:00,383 --> 00:30:01,281 You! 355 00:30:02,051 --> 00:30:04,086 So who deserves the respect? 356 00:30:04,086 --> 00:30:05,110 You do. 357 00:30:20,903 --> 00:30:23,235 Be the man, you've always wanted to be. 358 00:30:23,906 --> 00:30:25,305 Be me! 359 00:30:26,208 --> 00:30:27,910 Barge into Klamath 's cabin and... 360 00:30:27,910 --> 00:30:29,400 Look at him and say... 361 00:30:30,413 --> 00:30:31,107 Klamath! 362 00:30:31,914 --> 00:30:32,972 - We need to talk. 363 00:30:33,849 --> 00:30:35,817 What the hell is the meaning of this? 364 00:30:37,887 --> 00:30:39,946 Listen, if you're here for your old job... 365 00:30:40,022 --> 00:30:42,217 I'm not here for the job, Klamath. 366 00:30:46,195 --> 00:30:47,355 I'm worried. 367 00:30:49,398 --> 00:30:51,400 Wondering if Mr. Ratan finds out that... 368 00:30:51,400 --> 00:30:53,766 the land you're selling him is illegal. 369 00:30:55,971 --> 00:30:57,461 You will be in a huge mess. 370 00:31:04,914 --> 00:31:05,642 Anyway... 371 00:31:05,715 --> 00:31:07,416 this week you have... 372 00:31:07,416 --> 00:31:09,316 a meeting with Ambuja, don't you? 373 00:31:09,719 --> 00:31:10,242 - Yes. 374 00:31:10,319 --> 00:31:11,377 Are the contracts ready? 375 00:31:12,488 --> 00:31:13,045 Yes. 376 00:31:14,490 --> 00:31:15,115 May I? 377 00:31:17,860 --> 00:31:19,259 What are you afraid of, Klamath? 378 00:31:19,662 --> 00:31:20,629 Let me have a look. 379 00:31:27,636 --> 00:31:28,534 Great! 380 00:31:28,804 --> 00:31:30,639 If Ambuja signs this contract... 381 00:31:30,639 --> 00:31:32,607 you won't make a profit of hundred million. 382 00:31:33,542 --> 00:31:35,510 You will incur a loss of forty million. 383 00:31:35,745 --> 00:31:36,439 What?? 384 00:31:36,979 --> 00:31:39,140 You mean there is a mistake? 385 00:31:39,815 --> 00:31:40,645 Not just one. 386 00:31:43,686 --> 00:31:44,414 There are twelve. 387 00:31:46,389 --> 00:31:47,048 Sorry. 388 00:31:48,691 --> 00:31:50,659 Aren't you getting late for the meeting? 389 00:31:52,395 --> 00:31:54,096 What are the mistakes? 390 00:31:54,096 --> 00:31:55,586 Why will I incur a loss? 391 00:31:56,732 --> 00:31:58,461 The Rain Clause is absent. 392 00:31:58,868 --> 00:32:00,870 If work is delayed due to the rain... 393 00:32:00,870 --> 00:32:02,770 your company will have to bear all the losses. 394 00:32:03,305 --> 00:32:05,170 Service Tax has been charged at 12.24%. 395 00:32:05,741 --> 00:32:08,403 Last year the Service Tax was increased to 12.36%. 396 00:32:08,477 --> 00:32:09,712 Which means... 397 00:32:09,712 --> 00:32:11,914 according to this costing, your company... 398 00:32:11,914 --> 00:32:14,280 will incur a loss of four million eight hundred thousand. 399 00:32:16,986 --> 00:32:19,318 I'm working with a bunch of idiots! 400 00:32:21,424 --> 00:32:23,585 The fact is, you never realised... 401 00:32:23,659 --> 00:32:26,492 why the paper work in the office is perfect. 402 00:32:31,167 --> 00:32:32,259 It was me, Klamath. 403 00:32:34,403 --> 00:32:35,370 Me! 404 00:32:37,573 --> 00:32:39,063 How about a game? 405 00:32:42,211 --> 00:32:43,178 Good afternoon. 406 00:32:43,813 --> 00:32:45,014 If anyone can tell the boss... 407 00:32:45,014 --> 00:32:48,142 the 1984 amendment of the Builders Act, 15A... 408 00:32:48,918 --> 00:32:49,976 then he will gift that person... 409 00:32:50,052 --> 00:32:51,041 his very own Mercedes. 410 00:33:00,663 --> 00:33:01,630 What's wrong? 411 00:33:02,665 --> 00:33:03,632 None of them have a clue. 412 00:33:07,837 --> 00:33:11,398 Greta, does anyone know the 1984 amendment of the Act? 413 00:33:11,874 --> 00:33:13,842 - Sir, they're checking on the internet, sir. 414 00:33:15,177 --> 00:33:16,144 Idiots! 415 00:33:17,713 --> 00:33:18,771 By the way... 416 00:33:19,682 --> 00:33:20,649 do you know what it is? 417 00:33:23,986 --> 00:33:25,421 - It's basically... umm... 418 00:33:25,421 --> 00:33:27,423 The amendment says that the builder has to... 419 00:33:27,423 --> 00:33:29,391 renew his license every four years. 420 00:33:30,326 --> 00:33:31,660 If the license is not renewed... 421 00:33:31,660 --> 00:33:33,890 then all his deals will be considered illegal. 422 00:33:34,864 --> 00:33:36,832 - He could also be imprisoned. 423 00:33:37,766 --> 00:33:40,929 When did your father start this company for you? 424 00:33:41,570 --> 00:33:43,037 01/09/05 425 00:33:43,739 --> 00:33:44,637 And... 426 00:33:44,707 --> 00:33:45,901 today is? 427 00:33:46,509 --> 00:33:47,533 31stAugust... 428 00:33:49,345 --> 00:33:50,209 2009! 429 00:33:50,713 --> 00:33:54,012 So you have just one day to renew the license. 430 00:33:54,683 --> 00:33:55,877 Oh my God! 431 00:33:57,419 --> 00:33:59,546 This could even take a week. 432 00:34:02,758 --> 00:34:03,554 I'll take your leave. 433 00:34:03,659 --> 00:34:04,455 Okay. 434 00:34:04,994 --> 00:34:06,962 - No, Karthik, I need you. 435 00:34:07,229 --> 00:34:08,253 You can... 436 00:34:08,330 --> 00:34:09,388 have your... 437 00:34:09,765 --> 00:34:11,562 your old position back. 438 00:34:13,068 --> 00:34:14,035 Job? 439 00:34:15,571 --> 00:34:17,539 You mean that crummy job? 440 00:34:19,475 --> 00:34:21,033 Okay, what is it that you want? 441 00:34:21,744 --> 00:34:23,211 Head of Business Development. 442 00:34:24,013 --> 00:34:25,714 A four-fold increase in my salary. 443 00:34:25,714 --> 00:34:26,681 Two assistants. 444 00:34:28,417 --> 00:34:29,714 And the new corner cabin. 445 00:34:30,553 --> 00:34:31,520 The cabin? 446 00:34:31,854 --> 00:34:32,582 - no? 447 00:34:34,156 --> 00:34:35,691 Let's play another game... 448 00:34:35,691 --> 00:34:37,215 No... it's okay... okay. 449 00:34:37,927 --> 00:34:38,757 Done. 450 00:34:39,495 --> 00:34:42,896 Just tell me the procedure to renew the license. 451 00:34:44,233 --> 00:34:45,165 I'm here now! 452 00:34:45,834 --> 00:34:46,459 Relax... 453 00:34:46,802 --> 00:34:47,496 chill. 454 00:34:50,406 --> 00:34:52,772 Both mobiles belong to you? 455 00:34:54,843 --> 00:34:55,411 Yes. 456 00:34:55,411 --> 00:34:56,742 And you use them repeatedly? 457 00:34:57,146 --> 00:34:57,669 Yes. 458 00:34:59,748 --> 00:35:00,715 Very good! 459 00:35:51,767 --> 00:35:53,962 Feels good doesn't it, Karthik? 460 00:35:54,336 --> 00:35:56,065 Don't you like it? 461 00:35:56,839 --> 00:36:00,743 It's unbelievable that till a few days ago... 462 00:36:00,743 --> 00:36:03,473 you had no respect. 463 00:36:04,546 --> 00:36:06,070 You were a slave. 464 00:36:07,049 --> 00:36:08,016 And now... 465 00:36:09,151 --> 00:36:11,551 now everyone knows who you are. 466 00:36:11,887 --> 00:36:14,378 - Yes... - Shonali needs to notice you now. 467 00:36:16,525 --> 00:36:19,085 Don't you want her in your life, Karthik? 468 00:36:20,229 --> 00:36:21,890 Get ready... 469 00:36:22,364 --> 00:36:23,732 we have a new mission. 470 00:36:23,732 --> 00:36:25,131 What about Ashish? 471 00:36:25,367 --> 00:36:28,393 First of all, go and talk to her boyfriend. 472 00:36:29,304 --> 00:36:32,364 It's time he went back to his wife. 473 00:36:36,412 --> 00:36:37,208 Wife? 474 00:36:42,017 --> 00:36:43,848 - Hi, Ashish... - Hi, Karthik... 475 00:36:44,987 --> 00:36:46,422 Everything alright? 476 00:36:46,422 --> 00:36:47,320 Wife? 477 00:36:47,389 --> 00:36:48,356 Kids? 478 00:36:50,726 --> 00:36:52,523 Congrats on the promotion, by the way. 479 00:36:54,396 --> 00:36:56,091 Whatever, pal! 480 00:36:56,598 --> 00:36:58,327 So tell me... 481 00:36:58,400 --> 00:37:00,493 when are you telling Shonali about your wife? 482 00:37:03,172 --> 00:37:04,332 Um... wi... wife? 483 00:37:04,673 --> 00:37:05,574 Yes. 484 00:37:05,574 --> 00:37:06,973 Wi... wife. 485 00:37:09,344 --> 00:37:10,709 The one in Delhi. 486 00:37:12,514 --> 00:37:14,141 And your six year old kid. 487 00:37:15,350 --> 00:37:17,318 Ring a bell? 488 00:37:24,226 --> 00:37:26,194 How did you find out? 489 00:37:28,397 --> 00:37:30,058 It was on the entertainment channel. 490 00:37:30,833 --> 00:37:32,323 Saw it on the scroll. 491 00:37:33,802 --> 00:37:35,360 Does it even matter? 492 00:37:36,238 --> 00:37:38,638 The question is who will tell Shonali? 493 00:37:39,174 --> 00:37:40,198 You? 494 00:37:40,542 --> 00:37:41,668 Or I? 495 00:37:44,379 --> 00:37:46,404 I was to leave my wife... 496 00:37:46,482 --> 00:37:48,450 I mean, I'm going to leave her. 497 00:37:49,351 --> 00:37:51,251 Then tell Shonali that! 498 00:37:52,554 --> 00:37:54,522 Karthik, what's it to you? 499 00:37:57,359 --> 00:37:59,486 I like the sound of a slap. 500 00:38:02,097 --> 00:38:02,961 Sound? 501 00:38:04,533 --> 00:38:05,659 How could you? 502 00:38:06,235 --> 00:38:07,702 You lied to me? 503 00:38:08,036 --> 00:38:09,560 If I hadn't... 504 00:38:09,638 --> 00:38:11,128 you wouldn't go out with me. 505 00:38:11,740 --> 00:38:12,764 What?? 506 00:38:14,143 --> 00:38:15,610 Are you stupid? 507 00:38:16,311 --> 00:38:17,778 That's your excuse? 508 00:38:19,915 --> 00:38:21,576 Shonali, just listen to me... 509 00:38:22,985 --> 00:38:24,179 That's for lying! 510 00:38:26,488 --> 00:38:27,978 That's for having a stupid excuse. 511 00:38:30,692 --> 00:38:32,489 That was on behalf of your wife. 512 00:38:45,874 --> 00:38:47,842 Someone asked me... 513 00:38:48,477 --> 00:38:50,479 why men chase women... 514 00:38:50,479 --> 00:38:53,004 they don't intend to marry? 515 00:38:54,216 --> 00:38:55,581 I replied... 516 00:38:55,651 --> 00:38:57,653 if dogs chase cars... 517 00:38:57,653 --> 00:39:00,281 doesn't mean they want to drive! 518 00:39:04,660 --> 00:39:06,719 I always knew that men are like dogs. 519 00:39:07,095 --> 00:39:07,959 That's very unfair. 520 00:39:08,030 --> 00:39:09,361 Dogs are loyal. 521 00:39:12,868 --> 00:39:14,529 Do you need a lift? 522 00:39:15,003 --> 00:39:16,630 Can I drop you somewhere? 523 00:39:17,506 --> 00:39:19,474 Can you drop this conversation instead? 524 00:39:23,345 --> 00:39:25,313 Granted that you think men are like dogs. 525 00:39:27,049 --> 00:39:29,017 Then as a dog would... 526 00:39:29,218 --> 00:39:31,186 may I follow you? 527 00:39:32,721 --> 00:39:33,949 No, I'm fine. 528 00:39:34,022 --> 00:39:35,751 I just need to be alone for a while. 529 00:39:36,325 --> 00:39:37,993 I've been alone. 530 00:39:37,993 --> 00:39:40,120 It's... it's very overrated. 531 00:39:42,664 --> 00:39:44,655 And no fun at all. 532 00:39:46,168 --> 00:39:48,136 Let's do this... 533 00:39:48,303 --> 00:39:50,032 you can vent your anger on me. 534 00:39:50,472 --> 00:39:51,840 There are two benefits to this. 535 00:39:51,840 --> 00:39:52,908 The first... 536 00:39:52,908 --> 00:39:54,876 you'll feel better and... 537 00:39:55,010 --> 00:39:56,178 secondly... 538 00:39:56,178 --> 00:39:58,146 we'll get to know each other. 539 00:39:59,047 --> 00:40:01,083 Karthik, that's really sweet of you... 540 00:40:01,083 --> 00:40:02,573 but right now it's better... 541 00:40:02,651 --> 00:40:04,778 that I stay away from you men as much as possible. 542 00:40:06,154 --> 00:40:08,122 Don't get me wrong, but I'm not interested. 543 00:40:09,258 --> 00:40:10,486 - But... If... - Karthik! 544 00:40:11,059 --> 00:40:13,027 I don't want to hear a thing. 545 00:40:16,732 --> 00:40:18,893 You remember the story of King Bruce and the spider? 546 00:40:19,568 --> 00:40:22,935 The spider never lost hope despite repeatedly falling off a wall. 547 00:40:23,372 --> 00:40:23,770 But... 548 00:40:23,839 --> 00:40:25,807 Didn't Shonali say that... 549 00:40:26,041 --> 00:40:28,009 she doesn't want to hear a thing? 550 00:40:28,877 --> 00:40:29,741 Don't worry. 551 00:41:00,909 --> 00:41:03,070 You said you don't want to hear a thing. 552 00:41:03,245 --> 00:41:04,234 Yeah... 553 00:41:04,313 --> 00:41:05,280 But... 554 00:41:05,714 --> 00:41:07,545 chat involves reading, right? 555 00:41:08,216 --> 00:41:09,843 Well then, no chatting also! 556 00:41:23,665 --> 00:41:25,030 Hey ya... 557 00:41:27,836 --> 00:41:29,133 Heyya... 558 00:41:32,007 --> 00:41:32,741 Heyya... 559 00:41:32,741 --> 00:41:35,733 I see you walk in through the door... 560 00:41:36,178 --> 00:41:36,912 Heyya... 561 00:41:36,912 --> 00:41:39,745 Why won�t you look across the floor... 562 00:41:40,349 --> 00:41:41,083 Hey ya... 563 00:41:41,083 --> 00:41:44,143 I got to tell you how I feel... 564 00:41:44,519 --> 00:41:45,253 Hey ya... 565 00:41:45,253 --> 00:41:47,983 Oh baby... you're the only one for me... 566 00:41:48,724 --> 00:41:49,418 Hey ya... 567 00:41:52,828 --> 00:41:53,852 Hey ya... 568 00:41:57,032 --> 00:41:57,862 Hey ya... 569 00:42:01,169 --> 00:42:01,863 Hey ya... 570 00:42:05,340 --> 00:42:06,068 Hey ya... 571 00:42:06,141 --> 00:42:08,939 I wanna get closer to you... 572 00:42:09,544 --> 00:42:10,238 Hey ya... 573 00:42:10,312 --> 00:42:13,338 I need to be closer to you... 574 00:42:13,715 --> 00:42:14,409 Hey ya... 575 00:42:14,483 --> 00:42:17,213 I got to tell you how I feel... 576 00:42:17,886 --> 00:42:18,580 Hey ya... 577 00:42:18,653 --> 00:42:21,213 Oh baby... you're the only one for me... 578 00:42:21,490 --> 00:42:25,927 What can I say about how I feel... 579 00:42:25,927 --> 00:42:28,953 Now that you're with me... 580 00:42:29,765 --> 00:42:34,236 I have all I need, life is brighter... 581 00:42:34,236 --> 00:42:37,467 Now that you're with me... 582 00:42:43,378 --> 00:42:45,346 Where are we going? 583 00:42:46,014 --> 00:42:47,682 To have coffee. 584 00:42:47,682 --> 00:42:49,650 Of course, but where? 585 00:42:50,052 --> 00:42:52,020 Khandala. 586 00:42:52,187 --> 00:42:53,916 The hill station?? 587 00:42:53,989 --> 00:42:55,057 Yes. 588 00:42:55,057 --> 00:42:56,591 You agreed to have coffee... 589 00:42:56,591 --> 00:42:58,957 you didn't specify the place. 590 00:43:28,156 --> 00:43:29,214 - Didn't we come here for... 591 00:43:29,691 --> 00:43:30,680 coffee! 592 00:43:37,199 --> 00:43:38,427 Just wait... 593 00:43:53,882 --> 00:43:54,849 Coffee. 594 00:43:57,652 --> 00:43:58,619 Coffee! 595 00:44:06,194 --> 00:44:08,162 All of this is specially for today? 596 00:44:08,530 --> 00:44:09,554 This? 597 00:44:09,931 --> 00:44:11,865 No, I've had it in my pocket for three years now! 598 00:44:14,236 --> 00:44:15,260 Just joking! 599 00:44:15,704 --> 00:44:17,672 All of this is especially for you. 600 00:44:18,173 --> 00:44:19,071 One time offer only! 601 00:44:23,245 --> 00:44:24,303 I know everybody says... 602 00:44:24,379 --> 00:44:26,347 that I should practice as an independent architect. 603 00:44:26,748 --> 00:44:29,308 But even out here, I get to design a couple of buildings, don't I? 604 00:44:29,818 --> 00:44:31,219 I agree the people at work are boring... 605 00:44:31,219 --> 00:44:32,550 and we have a grumpy boss. 606 00:44:33,688 --> 00:44:35,656 But other aspects of a job are also important. 607 00:44:36,057 --> 00:44:37,081 For example, security... 608 00:44:37,159 --> 00:44:38,353 stability... 609 00:44:39,060 --> 00:44:40,960 just like in relationships. 610 00:44:41,363 --> 00:44:42,660 True! 611 00:44:43,198 --> 00:44:44,995 But these days, nice guys are hard to come by. 612 00:44:48,503 --> 00:44:51,666 No seriously, is there even one guy out there who is not a jerk? 613 00:44:54,376 --> 00:44:58,039 Someone who is sweet, simple, honest... 614 00:45:08,023 --> 00:45:08,557 By the way... 615 00:45:08,557 --> 00:45:10,354 have you come across such a guy? 616 00:45:10,859 --> 00:45:11,426 No... 617 00:45:11,426 --> 00:45:13,121 I haven't come across a guy like that. 618 00:45:13,495 --> 00:45:14,621 I'm straight! 619 00:45:15,363 --> 00:45:16,352 Yeah... 620 00:45:16,998 --> 00:45:19,401 You know... you know what I mean! 621 00:45:19,401 --> 00:45:21,392 I mean like a gentleman. 622 00:45:22,704 --> 00:45:23,905 By the way... 623 00:45:23,905 --> 00:45:25,236 I'm no animal. 624 00:45:25,540 --> 00:45:26,871 I'm quite gentle. 625 00:45:27,475 --> 00:45:29,204 Yeah, of course, you aren't an animal! 626 00:45:29,344 --> 00:45:31,972 You aren't loud or crazy. 627 00:45:34,182 --> 00:45:35,581 You mean to say I'm boring? 628 00:45:36,017 --> 00:45:37,644 No, no, no... no... 629 00:45:38,086 --> 00:45:39,053 I mean... 630 00:45:39,321 --> 00:45:41,022 you're a nice guy, you're a... 631 00:45:41,022 --> 00:45:42,011 safe guy. 632 00:45:42,157 --> 00:45:43,124 Safe? 633 00:45:43,225 --> 00:45:44,123 Yes! 634 00:45:44,192 --> 00:45:46,160 And that's a good thing. 635 00:45:46,828 --> 00:45:47,862 You're concerned... 636 00:45:47,862 --> 00:45:49,064 polite... 637 00:45:49,064 --> 00:45:50,395 you aren't cheap nor vulgar. 638 00:45:50,599 --> 00:45:51,900 I mean, I can't even imagine... 639 00:45:51,900 --> 00:45:53,731 that you'd misbehave with a girl. 640 00:45:55,170 --> 00:45:56,865 Can't even imagine! 641 00:45:58,974 --> 00:45:59,963 Safe! 642 00:46:00,575 --> 00:46:01,576 If you'd like... 643 00:46:01,576 --> 00:46:03,601 I could teach you to misbehave. 644 00:46:07,415 --> 00:46:08,746 Really! 645 00:46:18,159 --> 00:46:19,524 I hope you're happy, Karthik. 646 00:46:21,496 --> 00:46:22,330 Very soon... 647 00:46:22,330 --> 00:46:24,230 Shonali will be yours. 648 00:46:25,166 --> 00:46:25,962 Forever! 649 00:46:31,239 --> 00:46:31,933 Hey ya... 650 00:46:32,007 --> 00:46:34,567 I wanna get closer to you... 651 00:46:35,477 --> 00:46:36,211 Hey ya... 652 00:46:36,211 --> 00:46:38,941 I need to be closer to you... 653 00:46:39,581 --> 00:46:40,275 Hey ya... 654 00:46:40,348 --> 00:46:43,408 I got to tell you how I feel... 655 00:46:43,818 --> 00:46:44,552 Hey ya... 656 00:46:44,552 --> 00:46:47,248 Oh baby... you're the only one for me... 657 00:46:47,422 --> 00:46:51,791 What can I say about how I feel... 658 00:46:51,860 --> 00:46:54,658 Now that you're with me... 659 00:46:55,764 --> 00:47:00,098 I have all I need, life is brighter... 660 00:47:00,168 --> 00:47:03,001 Now that you're with me... 661 00:47:08,743 --> 00:47:09,437 Hey ya... 662 00:47:12,981 --> 00:47:13,675 Hey ya... 663 00:47:17,552 --> 00:47:21,579 A new colour adorns... 664 00:47:21,656 --> 00:47:24,523 Every path as we stride... 665 00:47:25,894 --> 00:47:30,065 Your eyes twinkle and smile... 666 00:47:30,065 --> 00:47:32,863 As you call me with arms open wide... 667 00:47:33,368 --> 00:47:37,771 As my dreams slowly bloom... 668 00:47:37,839 --> 00:47:41,543 My heart sings a new tune... 669 00:47:41,543 --> 00:47:45,946 I have all I need, life is brighter... 670 00:47:46,014 --> 00:47:48,847 Now that you're with me... 671 00:47:58,760 --> 00:47:59,454 Hey ya... 672 00:48:02,931 --> 00:48:03,625 Hey ya... 673 00:48:07,569 --> 00:48:11,733 Your radiance doesn't fade away... 674 00:48:11,806 --> 00:48:14,832 I don't ever need to be blue... 675 00:48:15,810 --> 00:48:20,048 The more I know you each day... 676 00:48:20,048 --> 00:48:22,846 I see a bright new side of you... 677 00:48:23,418 --> 00:48:27,912 Life still feels so unreal... 678 00:48:27,989 --> 00:48:31,659 Yet I like the way I feel... 679 00:48:31,659 --> 00:48:36,064 I have all I need, life is brighter... 680 00:48:36,064 --> 00:48:39,227 Now that you're with me... 681 00:48:48,877 --> 00:48:49,577 Hey ya... 682 00:48:49,577 --> 00:48:52,239 I wanna get closer to you... 683 00:48:53,014 --> 00:48:53,748 Hey ya... 684 00:48:53,748 --> 00:48:56,581 I need to be closer to you... 685 00:48:57,185 --> 00:48:57,919 Hey ya... 686 00:48:57,919 --> 00:49:00,979 I got to tell you how I feel... 687 00:49:01,356 --> 00:49:02,084 Hey ya... 688 00:49:02,157 --> 00:49:04,887 Oh baby... you're the only one for me... 689 00:49:10,999 --> 00:49:11,733 Oh baby... 690 00:49:11,733 --> 00:49:12,392 Hey ya... 691 00:49:15,170 --> 00:49:15,904 Oh baby... 692 00:49:15,904 --> 00:49:16,598 Hey ya... 693 00:49:18,006 --> 00:49:19,633 The only one for me... 694 00:49:20,074 --> 00:49:20,768 Hey ya... 695 00:49:29,083 --> 00:49:29,913 Cheeku?? 696 00:49:29,984 --> 00:49:32,179 - Neelu! - Cheeku! Oh my God! 697 00:49:32,887 --> 00:49:33,922 How many years has it been? 698 00:49:33,922 --> 00:49:35,253 You're all grown up now. 699 00:49:35,323 --> 00:49:37,154 Well, I had no other option, did I? 700 00:49:37,559 --> 00:49:39,227 I'm Neelu, his cousin from Hyderabad. 701 00:49:39,227 --> 00:49:40,785 - And you are? - Shonali... 702 00:49:40,862 --> 00:49:42,090 Did you elope and get married? 703 00:49:42,897 --> 00:49:43,598 No... no... 704 00:49:43,598 --> 00:49:44,758 We're just friends. 705 00:49:44,833 --> 00:49:46,266 Just friends? 706 00:49:46,801 --> 00:49:48,136 You can't charm her, can you? 707 00:49:48,136 --> 00:49:49,370 No... 708 00:49:49,370 --> 00:49:50,496 yes... 709 00:49:51,406 --> 00:49:53,374 No... umm... yes... 710 00:49:54,075 --> 00:49:55,099 I mean, what are you saying?! 711 00:49:55,176 --> 00:49:56,074 I knew it! 712 00:49:56,144 --> 00:49:57,304 You can't do it! 713 00:49:57,378 --> 00:49:59,505 Especially not her! She's so gorgeous! 714 00:49:59,714 --> 00:50:01,545 You consider him like your brother, don't you? 715 00:50:04,185 --> 00:50:06,745 His girlfriend... I'm his girlfriend! 716 00:50:07,422 --> 00:50:08,980 But you're the complete package! 717 00:50:09,357 --> 00:50:11,154 Jackpot, Cheeku! 718 00:50:11,593 --> 00:50:12,760 We've moved here. 719 00:50:12,760 --> 00:50:14,751 Sid has started a new business. 720 00:50:15,096 --> 00:50:17,064 - Siddharth is in Mumbai? - Yes. 721 00:50:17,232 --> 00:50:19,427 By the way, Siddharth is her husband and... 722 00:50:19,501 --> 00:50:20,468 my college friend. 723 00:50:20,835 --> 00:50:23,133 In fact, he is around, should join us soon. 724 00:50:23,671 --> 00:50:25,400 So tell me... 725 00:50:25,473 --> 00:50:27,208 have you told aunt? 726 00:50:27,208 --> 00:50:29,073 Mom? 727 00:50:29,143 --> 00:50:30,845 About what? 728 00:50:30,845 --> 00:50:32,540 About her! 729 00:50:33,815 --> 00:50:35,350 Well... 730 00:50:35,350 --> 00:50:37,147 I too, just found out! 731 00:50:37,685 --> 00:50:39,152 So when are you eloping to marry? 732 00:50:43,825 --> 00:50:44,692 Siddharth... 733 00:50:44,692 --> 00:50:46,023 I'll be back... 734 00:50:46,995 --> 00:50:47,859 - Hi... 735 00:50:47,929 --> 00:50:49,157 - How're you doing? - Doing great. 736 00:50:49,397 --> 00:50:50,022 - How are you? 737 00:50:50,164 --> 00:50:51,232 Let me guess... 738 00:50:51,232 --> 00:50:52,494 you eloped and married, didn't you? 739 00:50:52,901 --> 00:50:54,027 How do you know? 740 00:50:54,802 --> 00:50:55,359 Just! 741 00:50:55,503 --> 00:50:56,571 Don't you think... 742 00:50:56,571 --> 00:50:58,740 he should've at least told his mother... 743 00:50:58,740 --> 00:51:00,435 that he has a hot girlfriend! 744 00:51:01,042 --> 00:51:03,340 - Why hide it now since he is her only son? 745 00:51:03,545 --> 00:51:06,105 We were always concerned about him. 746 00:51:06,180 --> 00:51:09,343 Because he was shy, very reserved, always alone... 747 00:51:10,051 --> 00:51:12,417 But now we can relax, because you're there. 748 00:51:14,923 --> 00:51:17,323 Thanks for putting up with Neelu. 749 00:51:17,392 --> 00:51:20,520 Actually, I enjoyed it, Cheeku! 750 00:51:22,664 --> 00:51:26,498 And thanks for saying that you're my girlfriend. 751 00:51:27,168 --> 00:51:28,570 I mean, sorry... 752 00:51:28,570 --> 00:51:30,367 that you had to lie about it. 753 00:51:31,506 --> 00:51:32,507 Oh... 754 00:51:32,507 --> 00:51:34,498 you're so sure I was lying? 755 00:51:35,209 --> 00:51:36,073 Cheeku! 756 00:51:40,682 --> 00:51:41,910 You mean... 757 00:51:41,983 --> 00:51:43,610 it was the truth? 758 00:51:44,319 --> 00:51:45,720 Maybe yes... 759 00:51:45,720 --> 00:51:46,846 maybe no. 760 00:51:47,555 --> 00:51:48,522 Cheeku! 761 00:51:57,198 --> 00:51:58,900 Thanks a lot. 762 00:51:58,900 --> 00:52:01,235 Really... thanks. 763 00:52:01,235 --> 00:52:03,396 I know everything is perfect! 764 00:52:04,072 --> 00:52:07,701 But Karthik, I want you to promise me one thing. 765 00:52:09,177 --> 00:52:10,735 Never tell anyone... 766 00:52:10,812 --> 00:52:12,143 that I call you. 767 00:52:13,381 --> 00:52:15,849 If you do, people will think you're crazy and... 768 00:52:16,417 --> 00:52:18,385 and I don't want that! 769 00:52:19,087 --> 00:52:21,555 Just promise me, you will never tell anyone. 770 00:52:24,859 --> 00:52:26,224 I promise. 771 00:52:30,531 --> 00:52:31,862 Thanks for coming. 772 00:52:32,634 --> 00:52:33,999 Thanks for calling. 773 00:52:34,736 --> 00:52:36,294 Well then, thanks for taking my calls. 774 00:52:36,838 --> 00:52:38,635 You don't need to thank me. 775 00:52:39,073 --> 00:52:40,597 I'm not charged for incoming calls. 776 00:52:43,211 --> 00:52:44,542 Come on, let's dance. 777 00:52:46,180 --> 00:52:47,408 I don't dance. 778 00:52:47,915 --> 00:52:48,813 Why? 779 00:52:49,083 --> 00:52:50,641 I've never danced. 780 00:52:52,320 --> 00:52:53,821 Not even if a... 781 00:52:53,821 --> 00:52:55,618 gorgeous girl requests? 782 00:52:58,359 --> 00:53:00,228 Well... that's if a gorgeous girl... 783 00:53:00,228 --> 00:53:01,525 actually requests. 784 00:53:02,897 --> 00:53:04,524 You are so mean. 785 00:53:05,967 --> 00:53:07,764 - Okay, get me a drink. - Sure. 786 00:53:08,236 --> 00:53:10,864 Pepsi, orange juice, apple juice... 787 00:53:12,340 --> 00:53:13,568 Juice?? 788 00:53:14,475 --> 00:53:15,442 Juice! 789 00:53:17,211 --> 00:53:20,237 Juice is fine but dilute it... 790 00:53:20,314 --> 00:53:21,872 with vodka! 791 00:53:23,518 --> 00:53:25,486 Oh God! Let me guess. You don't drink! 792 00:53:27,889 --> 00:53:29,891 If I do get drunk... 793 00:53:29,891 --> 00:53:31,791 will you take advantage of me? 794 00:53:32,994 --> 00:53:34,188 No... 795 00:53:35,363 --> 00:53:37,263 Then what's the point!? 796 00:53:39,867 --> 00:53:43,394 The Dervish dances... 797 00:53:47,208 --> 00:53:50,735 Mesmerised by the music... 798 00:53:54,515 --> 00:53:58,042 The Dervish dances... 799 00:54:01,756 --> 00:54:05,283 Mesmerised by the music... 800 00:54:09,097 --> 00:54:12,589 Sway to the beat, let's dance... 801 00:54:12,667 --> 00:54:16,370 Hum the tune, come on dance... 802 00:54:16,370 --> 00:54:19,931 Flow with the rhythm, slide in it's trance... 803 00:54:20,007 --> 00:54:23,306 Drink in the harmony, let loose and dance... 804 00:54:23,478 --> 00:54:26,970 Your grace, I like the way you move... 805 00:54:27,048 --> 00:54:30,575 Your style, I like to see you groove... 806 00:54:30,651 --> 00:54:36,214 Your gaze, it says I wanna dance with you... 807 00:54:37,892 --> 00:54:41,350 Your grace, I like the way you move... 808 00:54:41,562 --> 00:54:45,020 Your style, I like to see you groove... 809 00:54:45,166 --> 00:54:50,570 Your gaze, it says I wanna dance with you... 810 00:55:00,014 --> 00:55:05,008 A gorgeous vision, so unreal you are... 811 00:55:07,321 --> 00:55:12,315 An illusion, so near yet so very far... 812 00:55:14,562 --> 00:55:17,554 All around, your radiance and shine... 813 00:55:18,166 --> 00:55:23,126 You are one of a kind, ethereal and divine... 814 00:55:26,340 --> 00:55:29,639 Let's fulfill our dream and dance... 815 00:55:29,977 --> 00:55:33,276 Feel my heartbeat, move closer and dance... 816 00:55:33,648 --> 00:55:36,879 Cherish my love as we dance... 817 00:55:37,218 --> 00:55:40,551 Drown yourself in me, let's dance... 818 00:55:40,688 --> 00:55:44,146 Your grace, I like the way you move... 819 00:55:44,258 --> 00:55:47,750 Your style, I like to see you groove... 820 00:55:47,895 --> 00:55:53,265 Your gaze, it says I wanna dance with you... 821 00:55:55,203 --> 00:55:58,661 Your grace, I like the way you move... 822 00:55:58,840 --> 00:56:02,241 Your style, I like to see you groove... 823 00:56:02,476 --> 00:56:07,470 Your gaze, it says I wanna dance with you... 824 00:56:11,752 --> 00:56:13,117 What's that? 825 00:56:16,057 --> 00:56:17,615 Holy water! 826 00:56:22,496 --> 00:56:24,054 Whisky? 827 00:56:24,665 --> 00:56:27,031 But weren't you having wine at the club? 828 00:56:29,070 --> 00:56:30,128 Wine? 829 00:56:31,339 --> 00:56:32,829 Wine is for girls, darling. 830 00:56:34,542 --> 00:56:36,237 Is that so... 831 00:56:38,012 --> 00:56:39,673 I'll take that. 832 00:56:40,081 --> 00:56:41,776 No, that's enough, you've had too much. 833 00:56:41,849 --> 00:56:42,884 - Please. - No. 834 00:56:42,884 --> 00:56:44,112 - Just give. - No... no. 835 00:56:44,185 --> 00:56:45,743 Listen... no. 836 00:56:49,223 --> 00:56:50,247 Why? 837 00:56:50,591 --> 00:56:51,922 You want some too? 838 00:56:56,364 --> 00:56:57,899 It's just that... 839 00:56:57,899 --> 00:56:59,890 you've had a lot already. 840 00:57:03,537 --> 00:57:04,435 Fine! 841 00:57:13,681 --> 00:57:14,511 Good night. 842 00:57:23,224 --> 00:57:24,122 Kiss me! 843 00:57:25,092 --> 00:57:25,820 What? 844 00:57:27,028 --> 00:57:27,926 Kiss me. 845 00:57:31,599 --> 00:57:32,588 No... 846 00:57:32,667 --> 00:57:33,567 not now. 847 00:57:33,567 --> 00:57:34,591 Why not? 848 00:57:35,202 --> 00:57:36,829 Scared are you? 849 00:57:37,972 --> 00:57:39,132 I know you like me! 850 00:57:40,474 --> 00:57:41,941 I do... 851 00:57:42,510 --> 00:57:44,478 but in this state... 852 00:57:45,346 --> 00:57:46,813 you better sleep. 853 00:57:51,319 --> 00:57:53,150 Don't misunderstand me. 854 00:57:53,387 --> 00:57:54,513 I want to. 855 00:57:55,423 --> 00:57:57,254 And you know I really like you. 856 00:57:59,327 --> 00:58:00,594 I'll keep thinking... 857 00:58:00,594 --> 00:58:02,323 I'm taking advantage, since you're drunk. 858 00:58:03,431 --> 00:58:04,295 Advantage? 859 00:58:05,366 --> 00:58:06,890 You are very high. 860 00:58:07,702 --> 00:58:08,896 And you should sleep. 861 00:58:09,704 --> 00:58:10,693 Fine! 862 00:58:14,308 --> 00:58:15,366 Good night. 863 00:58:18,846 --> 00:58:20,211 - Safe boy!! 864 00:59:01,322 --> 00:59:02,289 Now what? 865 00:59:03,691 --> 00:59:05,420 Now even I'm drunk. 866 00:59:06,894 --> 00:59:08,562 Now it's okay... 867 00:59:08,562 --> 00:59:11,360 we can take advantage of each other. 868 01:00:00,981 --> 01:00:02,141 What happened? 869 01:00:03,517 --> 01:00:05,178 Capturing this moment. 870 01:00:07,421 --> 01:00:08,217 Why? 871 01:00:08,689 --> 01:00:10,213 So I'll remember it forever. 872 01:00:12,726 --> 01:00:14,523 What do you mean remember it? 873 01:00:16,097 --> 01:00:17,962 You aren't going away, are you? 874 01:00:20,801 --> 01:00:22,428 Why do you say that? 875 01:00:22,803 --> 01:00:24,703 You're not just having fun with me, are you? 876 01:00:26,373 --> 01:00:29,035 I mean, this isn't just like a one night thing, right? 877 01:00:30,344 --> 01:00:31,470 What? 878 01:00:36,717 --> 01:00:38,082 Is that what you think? 879 01:00:38,752 --> 01:00:40,720 You think this is just physical for me? 880 01:00:41,989 --> 01:00:44,116 I've met a lot of men who... 881 01:00:44,325 --> 01:00:45,759 appear to be nice in the beginning... 882 01:00:45,759 --> 01:00:47,488 and then just disappear. 883 01:00:48,529 --> 01:00:49,757 Or they're bloody married! 884 01:00:54,869 --> 01:00:55,893 Come with me. 885 01:00:56,704 --> 01:00:58,228 - But where? - Come on. 886 01:01:28,869 --> 01:01:30,837 13th October 2007. 887 01:01:32,006 --> 01:01:34,236 - Today, for Diwali... - For Diwali... 888 01:01:35,142 --> 01:01:37,804 you distributed sweets to everyone. 889 01:01:39,013 --> 01:01:41,038 You shook hands with everyone. 890 01:01:43,050 --> 01:01:45,018 This is my happiest Diwali... 891 01:01:46,187 --> 01:01:48,052 because today you saw me... 892 01:01:49,223 --> 01:01:50,451 and I got to touch your hand. 893 01:01:57,765 --> 01:01:59,790 You haven't come to office for four days. 894 01:02:00,301 --> 01:02:01,996 21stAugust 2008. 895 01:02:03,671 --> 01:02:06,697 Just heard that you've gone to Goa for a week. 896 01:02:08,309 --> 01:02:10,277 You will be back after three days. 897 01:02:13,747 --> 01:02:15,806 Each day without you is like a lifetime. 898 01:02:24,658 --> 01:02:26,387 Why didn't you send these? 899 01:03:31,325 --> 01:03:34,453 Wonder how this happened... 900 01:03:36,063 --> 01:03:39,362 Wonder how this happened... 901 01:03:40,200 --> 01:03:44,603 How we met each other... 902 01:03:45,539 --> 01:03:48,508 And now we keep getting closer... 903 01:03:50,244 --> 01:03:53,111 Wonder how this happened... 904 01:03:55,049 --> 01:03:57,950 Wonder how this happened... 905 01:03:59,353 --> 01:04:04,086 Every moment now, is new to know... 906 01:04:04,725 --> 01:04:13,724 What else does fate have in store... 907 01:04:14,335 --> 01:04:16,735 Why does it seem... 908 01:04:16,804 --> 01:04:20,296 The heart is humming a melody... 909 01:04:23,877 --> 01:04:26,380 Why does it seem... 910 01:04:26,380 --> 01:04:30,339 Every moment is smiling with glee... 911 01:04:42,996 --> 01:04:45,299 When I saw you... 912 01:04:45,299 --> 01:04:50,464 for the very first time... 913 01:04:52,473 --> 01:04:54,742 All I wished was... 914 01:04:54,742 --> 01:05:00,203 for you to be mine... 915 01:05:01,415 --> 01:05:05,784 Once it was a dream... 916 01:05:05,853 --> 01:05:08,083 just you and I... 917 01:05:08,155 --> 01:05:10,557 and you softly whisper... 918 01:05:10,557 --> 01:05:15,790 I am yours, now and forever more... 919 01:05:15,863 --> 01:05:23,237 What else can fate have in store... 920 01:05:23,237 --> 01:05:25,637 Why does it seem... 921 01:05:25,706 --> 01:05:29,506 The heart is humming a melody... 922 01:05:32,813 --> 01:05:35,315 Why does it seem... 923 01:05:35,315 --> 01:05:39,376 Every moment is smiling with glee... 924 01:05:51,532 --> 01:05:54,660 Wonder how this happened... 925 01:05:55,702 --> 01:06:00,503 Every moment now, is new to know... 926 01:06:01,041 --> 01:06:10,074 What else does fate have in store... 927 01:06:20,661 --> 01:06:21,662 Karthik... 928 01:06:21,662 --> 01:06:22,629 Karthik sir! 929 01:06:23,063 --> 01:06:24,087 Karthik sir... 930 01:06:24,431 --> 01:06:25,625 - Listen, I... - Hold it! 931 01:06:26,333 --> 01:06:27,322 Shut the door. 932 01:06:32,739 --> 01:06:33,865 As I was saying... 933 01:06:34,475 --> 01:06:35,942 Shut it from outside. 934 01:06:47,921 --> 01:06:49,047 Jackass! 935 01:06:54,194 --> 01:06:55,559 Karthik... 936 01:06:57,397 --> 01:06:59,331 how many girlfriends have you had? 937 01:07:03,136 --> 01:07:04,831 So how many girlfriends? 938 01:07:05,305 --> 01:07:06,499 Girlfriends? 939 01:07:08,876 --> 01:07:10,207 Including you? 940 01:07:21,054 --> 01:07:22,214 One. 941 01:07:24,658 --> 01:07:26,956 And that's never going to change either. 942 01:07:31,999 --> 01:07:34,229 Karthik, you know I've had boyfriends... 943 01:07:34,668 --> 01:07:36,659 but I've always burnt my fingers. 944 01:07:37,304 --> 01:07:39,506 I've been through it so many times... 945 01:07:39,506 --> 01:07:41,167 that I'm always scared. 946 01:07:47,314 --> 01:07:49,282 What are you scared about? 947 01:07:52,419 --> 01:07:54,387 You know Ashish? 948 01:07:55,255 --> 01:07:56,916 He was married! 949 01:07:57,591 --> 01:07:58,387 Really?? 950 01:07:59,760 --> 01:08:02,126 The bastard had a wife and a child in Delhi. 951 01:08:02,496 --> 01:08:04,464 He lied to me. 952 01:08:06,333 --> 01:08:07,800 Promise me, Karthik... 953 01:08:08,068 --> 01:08:10,059 that you'll never keep secrets from me. 954 01:08:11,905 --> 01:08:13,770 If you ever lie to me... 955 01:08:15,542 --> 01:08:17,510 it will hurt too much. 956 01:08:18,478 --> 01:08:20,469 I love you a lot. 957 01:08:21,148 --> 01:08:23,139 And I don't want to lose you. 958 01:08:23,517 --> 01:08:25,485 Trust me, Shona. 959 01:08:26,219 --> 01:08:28,278 I'm not like those other guys. 960 01:08:33,193 --> 01:08:35,161 I'm just a guy who loves you. 961 01:08:37,364 --> 01:08:38,558 A lot! 962 01:08:39,032 --> 01:08:41,000 I'll never keep any secrets. 963 01:08:50,377 --> 01:08:52,072 No matter what... 964 01:08:52,145 --> 01:08:54,545 just tell me the truth. 965 01:08:55,315 --> 01:08:56,475 Promise me. 966 01:08:59,720 --> 01:09:01,254 Never tell anyone... 967 01:09:01,254 --> 01:09:02,915 that I call you. 968 01:09:06,326 --> 01:09:09,352 Actually... you see... 969 01:09:12,366 --> 01:09:14,368 there's something... 970 01:09:14,368 --> 01:09:16,336 that is unusual. 971 01:09:17,204 --> 01:09:18,739 Well, not unusual... 972 01:09:18,739 --> 01:09:19,967 it's special. 973 01:09:20,040 --> 01:09:21,007 What is it? 974 01:09:22,009 --> 01:09:22,566 You see... 975 01:09:22,643 --> 01:09:23,610 the thing is... 976 01:09:24,878 --> 01:09:26,846 It's our little secret, Karthik. 977 01:09:29,016 --> 01:09:29,914 What? 978 01:09:36,390 --> 01:09:38,085 Shona, I... 979 01:09:44,998 --> 01:09:46,329 The phone, Karthik... 980 01:09:47,067 --> 01:09:49,695 Yeah... just ignore it. 981 01:09:52,839 --> 01:09:54,830 - I'll answer it. - No! 982 01:09:58,078 --> 01:10:00,137 I... I'll get it. 983 01:10:50,864 --> 01:10:51,592 Hello... 984 01:11:16,015 --> 01:11:16,811 Hello... 985 01:11:18,217 --> 01:11:20,286 - Good evening, sir. I'm calling from USC bank, sir. 986 01:11:20,286 --> 01:11:22,789 - Sir, our bank has introduced a new credit card offer. 987 01:11:22,789 --> 01:11:25,952 - If you apply for one card, you will also get a complimentary card. 988 01:11:31,063 --> 01:11:32,121 Who was it? 989 01:11:32,665 --> 01:11:33,632 Nobody. 990 01:11:37,069 --> 01:11:38,400 It was a wrong number. 991 01:11:41,507 --> 01:11:42,531 Are you okay? 992 01:11:46,012 --> 01:11:47,001 Yeah. 993 01:11:55,221 --> 01:11:56,688 You were saying something. 994 01:12:02,628 --> 01:12:03,822 Something 'unusual'? 995 01:12:05,264 --> 01:12:06,966 Umm... well I... 996 01:12:06,966 --> 01:12:08,490 was saying that... 997 01:12:12,104 --> 01:12:14,231 For a girl like you... 998 01:12:14,941 --> 01:12:16,609 to be with a... 999 01:12:16,609 --> 01:12:18,008 boy like me... 1000 01:12:20,012 --> 01:12:20,979 it's... 1001 01:12:21,681 --> 01:12:22,978 it's very unusual. 1002 01:12:54,747 --> 01:12:57,682 Shona, everyday I get this call. 1003 01:12:58,484 --> 01:12:59,849 It helps me. 1004 01:13:00,386 --> 01:13:01,375 What do you mean? 1005 01:13:03,723 --> 01:13:06,123 I talk to him for hours. 1006 01:13:07,293 --> 01:13:08,658 With whom? 1007 01:13:18,804 --> 01:13:20,032 Talk to whom? 1008 01:13:24,143 --> 01:13:25,838 Who calls you, Karthik? 1009 01:13:30,349 --> 01:13:31,839 Karthik. 1010 01:13:34,153 --> 01:13:36,519 I call myself. 1011 01:13:38,457 --> 01:13:40,425 Wait a minute. What do you mean, I? 1012 01:13:41,627 --> 01:13:44,027 The person who calls is Karthik. 1013 01:13:45,998 --> 01:13:47,363 I mean... 1014 01:13:48,334 --> 01:13:49,733 it is I. 1015 01:13:55,942 --> 01:13:58,103 Stop joking, silly! 1016 01:14:07,386 --> 01:14:09,445 - Are you serious?? 1017 01:14:13,392 --> 01:14:15,360 Karthik, are you serious?? 1018 01:14:17,897 --> 01:14:19,956 I really do get these calls. 1019 01:14:21,067 --> 01:14:23,058 But I'm not troubled by them. 1020 01:14:23,436 --> 01:14:25,438 They've helped me. 1021 01:14:25,438 --> 01:14:27,106 They've transformed my life. 1022 01:14:27,106 --> 01:14:28,630 Do you know what you're saying?? 1023 01:14:29,508 --> 01:14:31,066 How is it possible? 1024 01:14:31,143 --> 01:14:33,703 I don't know but it does happen. 1025 01:14:34,347 --> 01:14:36,542 Karthik, someone is playing a prank on you. 1026 01:14:37,717 --> 01:14:39,785 How can helping me benefit others? 1027 01:14:39,785 --> 01:14:40,752 Correct! 1028 01:14:40,987 --> 01:14:42,955 Even I get calls from myself. 1029 01:14:43,789 --> 01:14:46,485 - You too?! - No! Because it's not possible. 1030 01:14:48,060 --> 01:14:49,391 It is possible! 1031 01:14:50,096 --> 01:14:52,064 And in my life it happens to be normal. 1032 01:14:58,237 --> 01:14:59,204 Shona... 1033 01:15:05,444 --> 01:15:07,412 I think you need help. 1034 01:15:07,947 --> 01:15:09,915 Please, let's go to a doctor. 1035 01:15:10,282 --> 01:15:12,147 Shona, you're overreacting. 1036 01:15:12,218 --> 01:15:14,186 There is no problem. 1037 01:15:15,054 --> 01:15:16,180 Don't you worry. 1038 01:15:16,822 --> 01:15:19,222 After we're married, I'll keep the phone here... 1039 01:15:19,291 --> 01:15:20,485 in the living room and talk softly. 1040 01:15:21,727 --> 01:15:23,194 It won't even disturb your sleep. 1041 01:15:23,462 --> 01:15:27,296 You really think, with your condition, we should marry? 1042 01:15:34,507 --> 01:15:35,872 Shona, don't do this. 1043 01:15:37,777 --> 01:15:39,176 We're being honest. 1044 01:15:40,279 --> 01:15:42,304 And now you're saying, you don't love me! 1045 01:15:42,615 --> 01:15:45,106 Of course, I love you that's why I'm saying this. 1046 01:15:45,885 --> 01:15:48,012 For your well being, our well being. 1047 01:15:56,262 --> 01:15:58,264 I'm sorry, Shona, I... 1048 01:15:58,264 --> 01:16:00,232 won't see a psychiatrist. 1049 01:16:03,169 --> 01:16:05,535 Are you trying to get rid of me? 1050 01:16:06,639 --> 01:16:07,799 No, Shona... 1051 01:16:12,678 --> 01:16:14,543 Karthik, then you decide. 1052 01:16:15,781 --> 01:16:18,477 Either you see a psychiatrist or else... 1053 01:16:19,719 --> 01:16:22,244 I really don't have the energy for one more bad relationship. 1054 01:16:33,999 --> 01:16:36,024 Alright, I'll go. 1055 01:16:36,936 --> 01:16:38,597 I told you not to! 1056 01:16:38,838 --> 01:16:40,999 And yet you told her. 1057 01:16:42,475 --> 01:16:44,500 How did it help? 1058 01:16:45,010 --> 01:16:47,342 Now Shonali thinks you're nuts, doesn't she? 1059 01:16:49,515 --> 01:16:51,483 Now listen... 1060 01:16:51,984 --> 01:16:54,384 nothing is lost yet. 1061 01:16:55,488 --> 01:16:57,820 Don't listen to her. 1062 01:16:58,090 --> 01:17:00,456 Don't go to the psychiatrist. 1063 01:17:00,760 --> 01:17:02,819 What are you afraid of? 1064 01:17:02,895 --> 01:17:05,464 That Shonali will leave you? 1065 01:17:05,464 --> 01:17:07,364 If she truly loves you... 1066 01:17:07,433 --> 01:17:09,492 she will understand. 1067 01:17:11,170 --> 01:17:13,365 Who changed your life? 1068 01:17:13,806 --> 01:17:15,174 I did. 1069 01:17:15,174 --> 01:17:17,676 Who got your job back? 1070 01:17:17,676 --> 01:17:18,870 I did! 1071 01:17:18,944 --> 01:17:21,572 Who helped you win Shonali? 1072 01:17:22,114 --> 01:17:23,445 I did! 1073 01:17:24,116 --> 01:17:26,607 And now you won 't listen to me? 1074 01:17:27,119 --> 01:17:30,088 You've seen the consequences of telling the truth. 1075 01:17:30,890 --> 01:17:33,051 Now see what a lie can do. 1076 01:17:33,626 --> 01:17:35,526 Go to Shonali and tell her... 1077 01:17:35,961 --> 01:17:37,360 I won't go to the psychiatrist. 1078 01:17:38,297 --> 01:17:39,355 What? 1079 01:17:39,465 --> 01:17:41,956 Umm... I don't get any calls. 1080 01:17:45,070 --> 01:17:47,197 Karthik, are you lying to me? 1081 01:17:48,307 --> 01:17:50,298 Look me in the eyes. 1082 01:17:51,243 --> 01:17:53,040 You are lying to me! 1083 01:17:53,112 --> 01:17:54,180 You're lying, aren't you? 1084 01:17:54,180 --> 01:17:56,239 No, Shonali... I really... 1085 01:17:56,315 --> 01:17:58,249 don't get any calls. 1086 01:17:59,652 --> 01:18:00,812 I was kidding. 1087 01:18:03,622 --> 01:18:05,590 You're lying to me, aren't you? 1088 01:18:12,064 --> 01:18:13,190 Yes. 1089 01:18:16,569 --> 01:18:19,436 Why don't you understand that I can't go to the psychiatrist? 1090 01:18:19,505 --> 01:18:20,563 Why not? 1091 01:18:20,639 --> 01:18:22,630 Because he said so! 1092 01:18:23,008 --> 01:18:25,033 I trust his judgment. 1093 01:18:25,110 --> 01:18:27,305 Following his advice has always benefitted me. 1094 01:18:27,513 --> 01:18:29,481 Well, this time it won't! 1095 01:18:30,983 --> 01:18:33,178 I can't spend the rest of my life with an unstable man. 1096 01:18:35,287 --> 01:18:37,289 And anyway you prefer to spend your life with a phone... 1097 01:18:37,289 --> 01:18:38,620 Wait! 1098 01:18:43,963 --> 01:18:45,260 Fine! 1099 01:18:53,239 --> 01:18:54,399 I'll go. 1100 01:18:57,476 --> 01:18:59,944 These calls are your imagination, Karthik. 1101 01:19:03,916 --> 01:19:06,714 - Don't you believe me? - It's not that I don't. 1102 01:19:07,620 --> 01:19:10,851 I believe that you think you get these calls but... 1103 01:19:15,494 --> 01:19:17,894 Karthik, I need to tell you something. 1104 01:19:19,598 --> 01:19:22,123 I think, I know what this is. 1105 01:19:23,102 --> 01:19:25,832 It's an uncommon psychological disorder. 1106 01:19:26,639 --> 01:19:30,131 It could be schizophrenia, causing the hallucinations. 1107 01:19:30,609 --> 01:19:34,613 In this condition, a man talks to people... 1108 01:19:34,613 --> 01:19:36,171 who are only visible to him. 1109 01:19:36,248 --> 01:19:41,420 He thinks that these people are telling him something... 1110 01:19:41,420 --> 01:19:44,651 through these calls, in your case. 1111 01:19:45,591 --> 01:19:48,492 But this is just a figment of imagination. 1112 01:19:50,629 --> 01:19:53,530 These... these aren't hallucinations. 1113 01:19:53,966 --> 01:19:55,634 It's in your mind. 1114 01:19:55,634 --> 01:19:58,102 These calls don't really come, Karthik. 1115 01:20:01,607 --> 01:20:03,768 Okay, tell me. 1116 01:20:04,276 --> 01:20:06,904 Have you received these calls when others are present? 1117 01:20:10,149 --> 01:20:11,013 No. 1118 01:20:11,083 --> 01:20:14,382 Ever wonder why you get these calls, only when you're alone? 1119 01:20:17,623 --> 01:20:19,022 Okay... 1120 01:20:19,091 --> 01:20:22,390 have you tried finding out from where you get these calls? 1121 01:20:23,462 --> 01:20:26,329 I did go, to the telephone exchange. 1122 01:20:26,398 --> 01:20:27,888 - Okay and... 1123 01:20:31,170 --> 01:20:33,798 They said, I don't get any calls. 1124 01:20:33,973 --> 01:20:35,031 See? 1125 01:20:35,808 --> 01:20:37,776 I'm not imagining this! 1126 01:20:48,954 --> 01:20:51,115 Karthik, please let me help you. 1127 01:20:52,091 --> 01:20:54,719 You have to try some medication, you'll see the difference. 1128 01:20:55,461 --> 01:20:57,329 Medicines to cure what? 1129 01:20:57,329 --> 01:20:58,626 I'm... I am fine! 1130 01:21:03,469 --> 01:21:05,437 When do you get this call? 1131 01:21:08,240 --> 01:21:10,071 At five in the morning. 1132 01:21:13,178 --> 01:21:17,012 I don't do this usually, but I'm going to make an exception for you. 1133 01:21:19,451 --> 01:21:21,681 Can I come over to your place? 1134 01:21:22,454 --> 01:21:24,820 I want to see for myself that you get the call. 1135 01:21:25,157 --> 01:21:26,124 Sure! 1136 01:21:27,159 --> 01:21:30,720 Then you will know for sure, that this isn't my imagination. 1137 01:21:32,731 --> 01:21:35,700 And please tell Shonali that I'm not crazy! 1138 01:22:27,486 --> 01:22:29,010 Hello, good morning. 1139 01:22:29,088 --> 01:22:30,419 Is she here? 1140 01:22:31,423 --> 01:22:32,549 So... 1141 01:22:33,258 --> 01:22:35,226 she turned pale when the phone rang? 1142 01:22:36,762 --> 01:22:39,162 Switch on the speakerphone. 1143 01:22:39,231 --> 01:22:42,359 Go on, talk to him. 1144 01:22:44,136 --> 01:22:47,333 - Hello... - Hello, Dr. Kapadia. 1145 01:22:47,406 --> 01:22:52,139 So tell me, you've known me all these years. 1146 01:22:52,678 --> 01:22:56,409 You should know by now, that I never lie. 1147 01:22:56,915 --> 01:23:00,351 If I said I exist, that means I do. 1148 01:23:01,587 --> 01:23:03,578 It's one of your friends, right? 1149 01:23:04,056 --> 01:23:06,718 How do I convince you, I really am Karthik? 1150 01:23:07,092 --> 01:23:09,492 I too am Karthik. 1151 01:23:09,561 --> 01:23:11,463 What can I say to convince you? 1152 01:23:11,463 --> 01:23:14,864 That you kept me waiting for an hour today? 1153 01:23:14,933 --> 01:23:18,303 That you took notes ten times during the session? 1154 01:23:18,303 --> 01:23:20,139 You checked your watch twice... 1155 01:23:20,139 --> 01:23:22,835 and you didn't have change for thousand rupees? 1156 01:23:24,676 --> 01:23:28,373 Why can't you believe that I exist, damn it!! 1157 01:23:28,447 --> 01:23:30,642 That my calls help? 1158 01:23:30,716 --> 01:23:32,384 That I've achieved something... 1159 01:23:32,384 --> 01:23:35,683 you and your therapy couldn't for years?? 1160 01:23:36,255 --> 01:23:39,224 You are a failure! 1161 01:23:39,925 --> 01:23:41,760 You should thank me! 1162 01:23:41,760 --> 01:23:45,797 On the contrary, you're telling him that I don't exist. 1163 01:23:45,797 --> 01:23:48,133 That I am not real. 1164 01:23:48,133 --> 01:23:51,470 Karthik is like a child, Dr Kapadia. 1165 01:23:51,470 --> 01:23:54,030 He needs me. 1166 01:23:54,106 --> 01:23:56,597 You have children too, don't you? 1167 01:23:56,975 --> 01:23:59,511 How would you feel, if someone told them... 1168 01:23:59,511 --> 01:24:01,706 that you don't exist? 1169 01:24:01,780 --> 01:24:03,179 That you aren't real? 1170 01:24:03,248 --> 01:24:06,843 Or if someone were to tell you that your kids... 1171 01:24:08,253 --> 01:24:11,916 Your kids are in school, aren't they? 1172 01:24:13,592 --> 01:24:15,651 You think they are safe there? 1173 01:24:21,934 --> 01:24:23,335 What?? 1174 01:24:23,335 --> 01:24:25,303 She ran away? 1175 01:24:26,004 --> 01:24:28,029 You're telling me that your psychiatrist is also mad? 1176 01:24:28,674 --> 01:24:31,837 Why can't you just accept that this call is a part of my life? 1177 01:24:31,977 --> 01:24:33,706 Because, it's not possible, Karthik. 1178 01:24:33,979 --> 01:24:36,106 But, Dr Kapadia spoke with him. 1179 01:24:36,348 --> 01:24:38,714 Okay! This isn't your imagination! 1180 01:24:39,751 --> 01:24:41,582 That means someone is making a fool out of you. 1181 01:24:42,921 --> 01:24:43,888 No. 1182 01:24:48,460 --> 01:24:50,485 I know what to do. 1183 01:25:08,113 --> 01:25:10,081 Don't be scared, I'm there with you. 1184 01:25:11,250 --> 01:25:12,444 Shona, do I look scared? 1185 01:25:12,951 --> 01:25:15,010 Whoever it is, we'll have him arrested. 1186 01:25:16,822 --> 01:25:18,722 Stop being absurd! 1187 01:25:18,790 --> 01:25:20,758 Oh really! I'm being absurd? 1188 01:25:25,063 --> 01:25:26,898 He said nobody would believe. 1189 01:25:26,898 --> 01:25:28,333 Who said that? 1190 01:25:28,333 --> 01:25:29,561 He did! 1191 01:25:35,941 --> 01:25:37,340 Don't answer it! 1192 01:25:37,409 --> 01:25:39,911 - What?? - Just leave it unanswered. 1193 01:25:39,911 --> 01:25:42,281 Have you ever ignored it? 1194 01:25:42,281 --> 01:25:45,307 You haven't, right? Let's see what happens. 1195 01:25:46,918 --> 01:25:48,987 - But Shona... - No, Karthik! 1196 01:25:48,987 --> 01:25:51,353 Let it ring! Let's see what happens. 1197 01:25:51,423 --> 01:25:53,653 He will call for a couple of days and stop. 1198 01:25:54,092 --> 01:25:56,151 Shonali, he'll feel bad. 1199 01:25:56,228 --> 01:25:58,287 And if you answer, then I will. 1200 01:25:59,064 --> 01:26:01,259 Just let it ring! 1201 01:26:14,846 --> 01:26:17,007 - I have to answer it... - Don't answer, Karthik. 1202 01:26:17,082 --> 01:26:18,650 Don't worry. 1203 01:26:18,650 --> 01:26:21,175 It's not like someone is going to step out and kill you. 1204 01:26:53,452 --> 01:26:57,115 I'm sorry. Actually, sir... 1205 01:27:00,425 --> 01:27:03,261 these bills have been pending for three months. 1206 01:27:03,261 --> 01:27:05,957 - The lights were on, so thought you might be awake. 1207 01:27:15,340 --> 01:27:16,830 I need to leave, Karthik. 1208 01:28:13,565 --> 01:28:14,589 Are you okay? 1209 01:28:18,970 --> 01:28:20,460 Did you answer the phone? 1210 01:28:28,613 --> 01:28:29,807 Sweetheart... 1211 01:28:32,884 --> 01:28:35,045 Don't answer the calls and everything will be alright. 1212 01:28:38,423 --> 01:28:39,958 Everything will be ruined! 1213 01:28:39,958 --> 01:28:41,186 No, it won't! 1214 01:28:41,460 --> 01:28:43,655 Why don't you understand that I'm nothing without the calls? 1215 01:28:43,929 --> 01:28:45,624 That's not true, Karthik. 1216 01:28:46,097 --> 01:28:47,496 You are an intelligent and fun guy. 1217 01:28:47,766 --> 01:28:49,097 No, I'm not! 1218 01:28:50,502 --> 01:28:52,561 Did you even notice me before? 1219 01:28:52,637 --> 01:28:54,969 Did it ever matter to you if I were alive or not? 1220 01:28:55,340 --> 01:28:56,864 It mattered to him. 1221 01:28:57,476 --> 01:28:59,034 He became my friend, my guardian, my guide... 1222 01:28:59,110 --> 01:29:00,304 he fixed everything! 1223 01:29:00,612 --> 01:29:03,240 You are a part of my life because of him. 1224 01:29:05,083 --> 01:29:07,643 And now you have a problem with him? 1225 01:29:12,757 --> 01:29:13,883 See! 1226 01:29:15,093 --> 01:29:17,061 Now you don't want to be with me. 1227 01:29:17,662 --> 01:29:19,164 He said you wouldn't understand. 1228 01:29:19,164 --> 01:29:20,825 What do you want me to understand?? 1229 01:29:21,166 --> 01:29:23,657 Do you know who he is, where he lives... 1230 01:29:23,735 --> 01:29:24,724 his whereabouts... 1231 01:29:24,903 --> 01:29:27,736 How does it matter? He has helped me a lot. 1232 01:29:30,075 --> 01:29:31,872 And I will talk to him. 1233 01:29:40,285 --> 01:29:41,775 Shona... 1234 01:29:43,121 --> 01:29:45,089 I need to speak to him. 1235 01:29:47,959 --> 01:29:50,257 How can I keep you happy without his help? 1236 01:29:52,063 --> 01:29:53,394 Please... 1237 01:29:58,737 --> 01:30:00,405 You need help, Karthik. 1238 01:30:00,405 --> 01:30:02,032 He is the help, Shona. 1239 01:30:05,176 --> 01:30:06,871 I will talk to him... 1240 01:30:10,749 --> 01:30:12,717 Are you with me? 1241 01:31:13,511 --> 01:31:15,479 You were right. 1242 01:31:17,749 --> 01:31:19,717 No one will understand. 1243 01:31:23,321 --> 01:31:25,289 I shouldn't have told anyone. 1244 01:31:39,838 --> 01:31:41,806 Hello... Karthik... 1245 01:31:42,440 --> 01:31:44,408 I'm sorry, I didn't... 1246 01:31:47,679 --> 01:31:51,877 You made a big mistake, Karthik. 1247 01:31:51,950 --> 01:31:53,918 Very big! 1248 01:31:55,053 --> 01:31:56,953 Didn't I warn you? 1249 01:31:57,622 --> 01:31:59,590 Not to tell anyone. 1250 01:31:59,791 --> 01:32:01,691 Yet you did! 1251 01:32:02,894 --> 01:32:05,830 I told you not to see the psychiatrist... 1252 01:32:05,830 --> 01:32:08,731 but you actually brought her home! 1253 01:32:09,467 --> 01:32:11,469 And then... 1254 01:32:11,469 --> 01:32:14,438 yesterday you crossed the limits! 1255 01:32:15,674 --> 01:32:17,699 You didn't answer my call. 1256 01:32:17,776 --> 01:32:19,641 My call!! 1257 01:32:20,245 --> 01:32:22,213 How dare you? 1258 01:32:23,181 --> 01:32:27,117 Now you'll have to pay for it! 1259 01:32:28,086 --> 01:32:32,318 Do you think that if I can take you to the top... 1260 01:32:32,390 --> 01:32:34,756 I can't bring you down?? 1261 01:32:35,493 --> 01:32:40,487 Just watch as I ruin your life in a flash! 1262 01:32:42,067 --> 01:32:44,035 Please... Listen to me... 1263 01:32:44,836 --> 01:32:46,804 - You... - You are finished! 1264 01:32:48,006 --> 01:32:49,667 Now... 1265 01:32:49,741 --> 01:32:53,074 I'm going to bring you down! 1266 01:32:54,679 --> 01:32:56,647 You took Shonali's advice, didn't you? 1267 01:32:57,882 --> 01:32:59,679 Just wait. 1268 01:32:59,984 --> 01:33:03,442 You are finished, Karthik. 1269 01:33:05,290 --> 01:33:06,314 Finished! 1270 01:33:06,391 --> 01:33:08,757 Karthik, please listen to me. 1271 01:33:09,728 --> 01:33:12,060 You never let me speak... please... 1272 01:33:14,265 --> 01:33:15,630 Hello... 1273 01:33:17,602 --> 01:33:18,933 hello... 1274 01:33:20,605 --> 01:33:21,663 hello... 1275 01:33:32,784 --> 01:33:35,480 Sir, hurry up, Mr. Klamath is waiting for you. 1276 01:33:41,793 --> 01:33:42,760 Yes, sir? 1277 01:33:43,294 --> 01:33:45,194 Who the hell do you think you are? 1278 01:33:46,297 --> 01:33:48,822 You think you can blackmail me, you son of a bitch? 1279 01:33:49,934 --> 01:33:50,802 Sir, what happened? 1280 01:33:50,802 --> 01:33:52,804 You think, if you call me at night and... 1281 01:33:52,804 --> 01:33:54,772 threaten me, I'll get scared? 1282 01:33:55,173 --> 01:33:56,674 No, sir... I didn't call you. 1283 01:33:56,674 --> 01:33:58,164 Don't lie to me!! 1284 01:33:58,243 --> 01:33:59,644 I know it is you who called. 1285 01:33:59,644 --> 01:34:02,545 You threatened to tell my wife about my affairs! 1286 01:34:02,614 --> 01:34:04,309 You bastard! 1287 01:34:05,049 --> 01:34:07,252 No, sir. I really didn't call. 1288 01:34:07,252 --> 01:34:09,420 Only you knew about it. 1289 01:34:09,420 --> 01:34:11,650 You think I don't recognise your voice? 1290 01:34:11,890 --> 01:34:13,289 It was you! 1291 01:34:14,392 --> 01:34:16,227 - Listen Karthik, you maybe very good... 1292 01:34:16,227 --> 01:34:19,196 with your work, all your accounts and figures, but now you've gotten personal!! 1293 01:34:20,665 --> 01:34:21,654 Sir... 1294 01:34:22,433 --> 01:34:23,832 it wasn't me, sir... 1295 01:34:23,902 --> 01:34:25,233 It wasn't you? 1296 01:34:25,770 --> 01:34:27,670 Listen to me very carefully! 1297 01:34:27,739 --> 01:34:30,008 If you ever call my home again... 1298 01:34:30,008 --> 01:34:34,012 I'll bury you in cement in the basement of this very office. 1299 01:34:34,012 --> 01:34:36,378 I'll bury you, do you understand me? 1300 01:34:38,750 --> 01:34:40,485 You're finished! 1301 01:34:40,485 --> 01:34:42,821 Your job, medical insurance... 1302 01:34:42,821 --> 01:34:45,483 home loan, pension plan, everything is finished!! 1303 01:34:46,157 --> 01:34:48,523 You will never work in this industry again! 1304 01:34:49,661 --> 01:34:51,663 - Now you get out of my office... - Sir, really... 1305 01:34:51,663 --> 01:34:53,631 Get out! Get out of my office!! 1306 01:35:09,814 --> 01:35:10,838 Yes, Mr. Ratan... 1307 01:35:11,549 --> 01:35:13,039 - Karthik! 1308 01:35:15,320 --> 01:35:17,481 You called Mr. Ratan and told him... 1309 01:35:17,555 --> 01:35:19,057 that the Thane land is illegal. 1310 01:35:19,057 --> 01:35:20,091 No, sir... I didn't call him. 1311 01:35:20,091 --> 01:35:22,126 Because of you, I have lost eight hundred million! 1312 01:35:22,126 --> 01:35:23,995 Can you understand me? Eight hundred million!! 1313 01:35:23,995 --> 01:35:25,690 They're suing us, you son of a bitch! 1314 01:35:25,763 --> 01:35:27,765 We're ruined! I'm going to kill you right here. 1315 01:35:27,765 --> 01:35:29,733 - Sir... - Right here, I'm going to kill you. 1316 01:35:29,934 --> 01:35:31,629 - Sir... - Sir... sir, stop it... 1317 01:35:33,838 --> 01:35:35,328 Leave me!! 1318 01:35:36,107 --> 01:35:38,632 Security, remove him from the premises! 1319 01:36:04,802 --> 01:36:06,770 How could you, Karthik? 1320 01:36:07,105 --> 01:36:09,107 How could you say all those things? 1321 01:36:09,107 --> 01:36:10,341 What did I say? 1322 01:36:10,341 --> 01:36:12,002 As if you don't know! 1323 01:36:12,410 --> 01:36:15,106 Karthik, you called me a slut and a prostitute! 1324 01:36:15,947 --> 01:36:18,279 You said I've been with everyone in the office... 1325 01:36:18,416 --> 01:36:20,145 When did I say that? 1326 01:36:20,218 --> 01:36:20,985 Who told you I said that? 1327 01:36:20,985 --> 01:36:22,009 Who?? 1328 01:36:24,489 --> 01:36:26,684 You did, Karthik, last night on the phone. 1329 01:36:27,792 --> 01:36:29,851 You made fun of me. You accused me! 1330 01:36:30,561 --> 01:36:34,429 You mocked all the private feelings I shared with you, only you. 1331 01:36:35,833 --> 01:36:38,233 I didn't call you, Shona. Believe me that was him! 1332 01:36:38,970 --> 01:36:40,699 You think I'm stupid?? 1333 01:36:41,105 --> 01:36:43,005 It was you, Karthik. 1334 01:36:43,808 --> 01:36:45,776 And you know what... 1335 01:36:46,144 --> 01:36:47,668 I never want to see your face again! 1336 01:36:56,220 --> 01:36:58,211 I can't believe I thought you were special! 1337 01:37:11,769 --> 01:37:15,440 Now you�ll pay for your actions! 1338 01:37:15,440 --> 01:37:18,932 You are finished, Karthik. 1339 01:37:20,678 --> 01:37:22,646 Finished! 1340 01:37:53,511 --> 01:37:55,706 Sir, the card was declined. 1341 01:37:55,780 --> 01:37:57,042 What? 1342 01:37:59,317 --> 01:38:01,152 It's a debit card, not a credit card. 1343 01:38:01,152 --> 01:38:02,320 How can it be declined? 1344 01:38:02,320 --> 01:38:04,288 Whatever! The payment didn't go through. 1345 01:38:06,657 --> 01:38:08,557 Sir, your account has zero balance. 1346 01:38:08,659 --> 01:38:09,887 You have no money! 1347 01:38:11,429 --> 01:38:13,397 But all my savings were in that account. 1348 01:38:14,599 --> 01:38:16,794 Yesterday there was a balance of about one and half million. 1349 01:38:17,101 --> 01:38:20,004 Sir, last night, using the telebanking service... 1350 01:38:20,004 --> 01:38:21,631 you transferred all your funds. 1351 01:38:22,440 --> 01:38:23,674 How is that possible? 1352 01:38:23,674 --> 01:38:25,232 - Sir, through telebanking. 1353 01:38:25,309 --> 01:38:27,178 - You verify your password, your PIN number, your... 1354 01:38:27,178 --> 01:38:29,146 I know what telebanking is! 1355 01:38:30,348 --> 01:38:31,645 Where has my money been transferred to? 1356 01:38:33,117 --> 01:38:35,312 Sir, you transferred it to... umm... 1357 01:38:35,453 --> 01:38:37,421 a Foundation for Children fund. 1358 01:38:41,059 --> 01:38:44,495 I do donate five thousand to that account, every month... 1359 01:38:44,495 --> 01:38:46,497 but I didn't transfer everything. 1360 01:38:46,497 --> 01:38:48,863 Sir, you transferred everything yesterday. 1361 01:38:58,643 --> 01:39:02,602 Now I'm going to take it all back, Karthik! 1362 01:39:04,549 --> 01:39:06,217 Now... 1363 01:39:06,217 --> 01:39:07,251 I'm going to bring you down! 1364 01:39:07,251 --> 01:39:09,549 I'm going to bring you down! 1365 01:39:10,788 --> 01:39:14,656 You are finished, Karthik. 1366 01:39:16,127 --> 01:39:18,095 Finished! 1367 01:39:52,897 --> 01:39:55,466 Excuse me... 1368 01:39:55,466 --> 01:39:57,991 can you do me a favour, please? 1369 01:39:58,069 --> 01:39:59,804 Will you buy a ticket for me? 1370 01:39:59,804 --> 01:40:02,204 - To where? - Any city... 1371 01:40:02,273 --> 01:40:04,241 but don't tell me which city. 1372 01:40:06,677 --> 01:40:08,406 Here is the money. 1373 01:40:09,280 --> 01:40:12,374 Just tell me the platform number, please. 1374 01:41:24,956 --> 01:41:27,516 You need to get off here. 1375 01:41:29,093 --> 01:41:30,993 Can you help me alight? 1376 01:41:32,163 --> 01:41:34,154 Excuse me... please give him a hand... 1377 01:41:42,073 --> 01:41:43,734 - Here's the rickshaw. 1378 01:41:47,078 --> 01:41:49,046 - Thank you... - It's alright. 1379 01:41:49,580 --> 01:41:51,449 Take me to a small hotel... 1380 01:41:51,449 --> 01:41:55,078 - Which one? - Any hotel will do. 1381 01:42:00,758 --> 01:42:02,623 Welcome, sir. 1382 01:42:02,960 --> 01:42:04,295 Okay, sir... 1383 01:42:04,295 --> 01:42:05,284 Thank you. 1384 01:42:05,496 --> 01:42:07,896 - Good morning, sir. - Good morning. 1385 01:42:08,633 --> 01:42:10,191 How much for two weeks? 1386 01:42:10,501 --> 01:42:13,163 Single room, daily six hundred fifty rupees. 1387 01:42:13,237 --> 01:42:15,933 Eight thousand rupees for two weeks. Discount price, sir. 1388 01:42:16,440 --> 01:42:17,839 Here's ten thousand. 1389 01:42:18,309 --> 01:42:19,674 Do me a favour. 1390 01:42:20,077 --> 01:42:23,308 Disconnect the phone in my room and remove it. 1391 01:42:23,614 --> 01:42:26,606 Also remove all the stationery. 1392 01:42:26,917 --> 01:42:31,122 The TV too and also the room number sign. 1393 01:42:31,122 --> 01:42:33,522 Don't deliver the newspaper, please. 1394 01:42:33,658 --> 01:42:35,159 Don't disturb me at all. 1395 01:42:35,159 --> 01:42:39,323 Deliver the meals to the room. 1396 01:43:25,009 --> 01:43:27,341 Now even I don't know where I am... 1397 01:43:28,979 --> 01:43:31,311 so how will he? 1398 01:44:25,336 --> 01:44:27,497 Here... 1399 01:44:33,344 --> 01:44:36,973 I hope you like the food... 1400 01:44:37,748 --> 01:44:39,648 Of course, I do. 1401 01:44:39,984 --> 01:44:42,282 - I'll leave now. - Bye. 1402 01:44:53,898 --> 01:44:58,733 What brought about this sadness... 1403 01:44:59,737 --> 01:45:02,137 Oh heart of mine... 1404 01:45:05,176 --> 01:45:09,476 And with it such painful loneliness... 1405 01:45:10,948 --> 01:45:13,473 Oh heart of mine... 1406 01:45:17,087 --> 01:45:22,793 Every step the silence of the memories scream... 1407 01:45:22,793 --> 01:45:27,856 The eyes ache with sorrow, but shed no tear... 1408 01:45:28,098 --> 01:45:36,665 Oh answer... why is it so? 1409 01:45:39,143 --> 01:45:47,346 Why forsakes me, the bright glow? 1410 01:45:50,387 --> 01:45:55,493 What brought about this sadness... 1411 01:45:55,493 --> 01:45:58,394 Oh heart of mine... 1412 01:46:13,944 --> 01:46:17,014 People... they come and go... 1413 01:46:17,014 --> 01:46:23,476 You know... it's always been so... 1414 01:46:25,322 --> 01:46:28,189 Everyone left, they're here no more... 1415 01:46:28,259 --> 01:46:34,994 How does it help to cry yourself sore? 1416 01:46:36,267 --> 01:46:38,769 They remember you no more... 1417 01:46:38,769 --> 01:46:41,294 Letting go is the only cure... 1418 01:46:41,939 --> 01:46:44,169 Or with me... 1419 01:46:44,241 --> 01:46:46,801 This agony, you too can endure... 1420 01:46:47,177 --> 01:46:51,204 Trust me... 1421 01:46:52,116 --> 01:46:55,847 Oh heart of mine... 1422 01:46:58,255 --> 01:47:03,318 Forget the past... 1423 01:47:03,394 --> 01:47:06,886 It's never meant to last! 1424 01:47:09,433 --> 01:47:13,563 What brought about this sadness... 1425 01:47:13,671 --> 01:47:16,299 Goodbyes hurt most when you don't get to say them. 1426 01:47:17,675 --> 01:47:20,200 It wasn't my fault, Shonali. 1427 01:47:46,003 --> 01:47:46,537 - Hello... - Hi, this is Dr Kapadia here. 1428 01:47:46,537 --> 01:47:48,698 - Hello... - Hi, this is Dr Kapadia here. 1429 01:47:48,772 --> 01:47:51,475 Sorry to disturb you in the office but... 1430 01:47:51,475 --> 01:47:53,677 but I need to meet Karthik. 1431 01:47:53,677 --> 01:47:55,338 Do you know where he is? 1432 01:47:55,412 --> 01:47:57,014 - No... umm... 1433 01:47:57,014 --> 01:47:58,675 - actually, I've been trying to contact him but... 1434 01:47:58,749 --> 01:48:00,307 - I have no idea where he is. 1435 01:48:02,286 --> 01:48:03,184 Okay. 1436 01:48:04,555 --> 01:48:08,719 Okay, can you please call me if you hear from him? 1437 01:48:09,159 --> 01:48:10,649 - Yes, of course. 1438 01:48:10,728 --> 01:48:12,719 Thanks... bye. 1439 01:48:15,132 --> 01:48:16,827 - Thank you very much. - Welcome, sir. 1440 01:48:16,900 --> 01:48:18,836 - And thanks to you also. - Thank you, sir. 1441 01:48:18,836 --> 01:48:21,532 I really appreciate your help. Thank you very much. 1442 01:48:24,108 --> 01:48:26,770 Well done, Karthik. You handled that like a pro. 1443 01:48:27,511 --> 01:48:29,342 Thank you, sir. 1444 01:48:29,413 --> 01:48:32,246 Actually, you know, you are over qualified for this job. 1445 01:48:32,650 --> 01:48:36,051 You should be somewhere else in a bigger firm... 1446 01:48:36,120 --> 01:48:38,088 No, sir... I like it here. 1447 01:48:38,555 --> 01:48:41,718 Peace of mind is essential and I found it here in Cochin. 1448 01:48:44,495 --> 01:48:46,330 You're one strange fellow. 1449 01:48:46,330 --> 01:48:47,627 And I keep telling you that! 1450 01:48:54,505 --> 01:48:55,403 - Karthik... - Yes, sir. 1451 01:48:55,472 --> 01:48:57,303 - Sit... sit... - No, sir... it's okay. 1452 01:48:57,641 --> 01:49:00,633 I'm going to Dubai next week and I need to be in touch with you. 1453 01:49:01,011 --> 01:49:02,501 We'll be in touch on email, sir. 1454 01:49:02,913 --> 01:49:04,574 I need you to get a phone. 1455 01:49:08,385 --> 01:49:09,545 Karthik? 1456 01:49:10,220 --> 01:49:12,245 - Phone, Karthik... - Sir... 1457 01:49:12,423 --> 01:49:14,323 It's not necessary, sir. 1458 01:49:14,625 --> 01:49:16,525 What do you mean? 1459 01:49:18,462 --> 01:49:21,431 You neither have a mobile nor a landline. 1460 01:49:22,299 --> 01:49:24,001 No, no... I insist! 1461 01:49:24,001 --> 01:49:25,992 You have to get a phone. 1462 01:49:26,070 --> 01:49:27,935 Please, sir, I don't want a phone. 1463 01:49:28,572 --> 01:49:31,473 Sir, I have a problem with mobiles. 1464 01:49:32,076 --> 01:49:33,771 Then get a landline! 1465 01:49:37,915 --> 01:49:40,076 - Landline, sir? - Karthik... 1466 01:49:40,751 --> 01:49:44,050 I'm not asking you, I'm telling you. 1467 01:49:46,557 --> 01:49:49,355 You said you want payment in cash, I agreed. 1468 01:49:49,927 --> 01:49:52,225 You said you won't travel, I agreed. 1469 01:49:52,796 --> 01:49:56,459 You said you won't go to the Mumbai head office, I agreed. 1470 01:49:57,935 --> 01:49:59,800 Won't you agree to this request? 1471 01:49:59,937 --> 01:50:01,962 Come on, get a landline, quick! 1472 01:50:14,618 --> 01:50:16,347 - Yes, we will allot the number now... 1473 01:50:16,420 --> 01:50:19,048 but the wireman will come tomorrow. 1474 01:50:19,123 --> 01:50:21,421 We are out of handsets, you'll need to buy your own. 1475 01:50:22,292 --> 01:50:24,522 Please do me a favor. 1476 01:50:24,661 --> 01:50:28,062 Don't print my number in the directory. I want to keep it private. 1477 01:50:31,568 --> 01:50:33,763 Mention it in the form and it will be done. 1478 01:50:36,073 --> 01:50:40,373 And don't even tell me the number. 1479 01:50:41,411 --> 01:50:43,781 But it will be printed on the bill. 1480 01:50:43,781 --> 01:50:45,942 Then don't send the bill. 1481 01:50:47,050 --> 01:50:48,452 What? 1482 01:50:48,452 --> 01:50:51,979 If you wish, I'll pay the yearly charge in advance. 1483 01:50:52,656 --> 01:50:54,988 I don't want a bill. 1484 01:50:55,259 --> 01:50:59,719 Actually, I don't want to know the number either. 1485 01:51:00,264 --> 01:51:03,893 You could write it on a paper. 1486 01:51:06,937 --> 01:51:08,598 Sir, my telephone number. 1487 01:51:08,906 --> 01:51:10,396 Sir... 1488 01:51:11,074 --> 01:51:13,065 please don't tell anyone. 1489 01:51:14,912 --> 01:51:16,436 Not even me. 1490 01:51:16,513 --> 01:51:18,811 - You don't know your own number? - No, sir. 1491 01:51:20,317 --> 01:51:21,978 You really are strange! 1492 01:51:59,323 --> 01:52:01,154 Why are you thinking so much? 1493 01:52:01,391 --> 01:52:03,518 - You're selecting a phone, not a bride! 1494 01:52:03,827 --> 01:52:05,556 I don't get any calls. 1495 01:52:05,629 --> 01:52:08,928 Only if you buy a phone, will you know if anyone calls. 1496 01:56:15,112 --> 01:56:17,239 - Good morning. - Good morning. 1497 01:56:18,615 --> 01:56:20,446 - Good morning. - Good morning. 1498 01:56:24,054 --> 01:56:26,045 Everything is fine now, Shonali. 1499 01:56:27,424 --> 01:56:29,392 I'm free from the calls. 1500 01:56:31,228 --> 01:56:33,196 Sorry for what happened. 1501 01:56:33,997 --> 01:56:36,158 Maybe some day we can be together again. 1502 01:56:54,951 --> 01:56:56,316 - Kavita... - Yes? 1503 01:56:56,386 --> 01:56:58,513 Can you please book me a ticket to Mumbai for tomorrow? 1504 01:57:04,427 --> 01:57:05,826 Hi... I'm Shonali. 1505 01:57:06,229 --> 01:57:07,753 Hi, Shonali, I'm Shweta. 1506 01:57:08,298 --> 01:57:11,267 When you called you said, you've news about Karthik. 1507 01:57:11,501 --> 01:57:14,368 In fact I just received an email today, after a long time. 1508 01:57:14,838 --> 01:57:16,897 Okay, I need you to tell me something. 1509 01:57:17,641 --> 01:57:18,642 Sure! 1510 01:57:18,642 --> 01:57:19,870 Did Karthik have a brother? 1511 01:57:21,011 --> 01:57:22,171 Of course not. 1512 01:57:22,245 --> 01:57:23,610 And you're sure about this? 1513 01:57:23,747 --> 01:57:24,873 Absolutely! 1514 01:57:25,549 --> 01:57:28,416 I met his sister, his cousin sister. 1515 01:57:29,219 --> 01:57:31,585 She told me a lot about him. 1516 01:57:31,988 --> 01:57:33,853 Karthik is an only child. 1517 01:57:33,990 --> 01:57:35,685 He has no brother. 1518 01:57:38,995 --> 01:57:40,895 My suspicions were correct. 1519 01:57:40,964 --> 01:57:42,829 About what? 1520 01:57:42,899 --> 01:57:45,197 Since childhood he has been disturbed. 1521 01:57:46,670 --> 01:57:50,367 Karthik thought he had a brother. 1522 01:57:50,440 --> 01:57:54,274 And he came to me, due to the guilt about his death but... 1523 01:57:55,445 --> 01:57:57,072 his brother wasn't real. 1524 01:57:57,881 --> 01:58:02,443 I had to suffer Kumar's taunts, his anger everyday. 1525 01:58:03,587 --> 01:58:07,785 Mom and dad never believed that he troubled me. 1526 01:58:08,892 --> 01:58:10,052 They never believed me. 1527 01:58:11,494 --> 01:58:13,724 He never did anything in their presence. 1528 01:58:15,131 --> 01:58:16,499 Shonali... 1529 01:58:16,499 --> 01:58:18,194 Karthik is schizophrenic. 1530 01:58:22,005 --> 01:58:23,734 - Karthik's parents didn't believe him because... 1531 01:58:25,175 --> 01:58:27,040 only Karthik saw his brother. 1532 01:58:27,477 --> 01:58:28,671 - He was imaginary. 1533 01:58:29,112 --> 01:58:31,248 How is it related to the phone calls?? 1534 01:58:31,248 --> 01:58:33,149 It is related, just like his brother... 1535 01:58:33,149 --> 01:58:37,176 the 'Karthik' who calls is imaginary. 1536 01:58:37,921 --> 01:58:39,445 A figment of his imagination. 1537 01:58:39,656 --> 01:58:42,682 Imagination?? But I've seen the phone ring! 1538 01:58:42,926 --> 01:58:44,995 I'm not saying the phone calls don't come. 1539 01:58:44,995 --> 01:58:49,523 All I'm saying is this person that Karthik talks to... 1540 01:58:50,000 --> 01:58:52,298 is created by Karthik's mind. 1541 01:58:52,602 --> 01:58:54,797 Didn't you speak with him?? 1542 01:58:55,071 --> 01:58:56,306 Exactly! 1543 01:58:56,306 --> 01:58:58,274 And I got fooled too. 1544 01:58:59,476 --> 01:59:04,311 But I kept wondering, how the voice I had heard... 1545 01:59:04,414 --> 01:59:06,314 could be Karthik's. 1546 01:59:06,383 --> 01:59:09,284 And then a few days ago, I came across this. 1547 01:59:52,929 --> 01:59:54,396 - Please set time. 1548 01:59:57,901 --> 02:00:01,234 - Time set five a.m. Please record message. 1549 02:00:01,504 --> 02:00:03,472 Remember me, Karthik? 1550 02:00:05,909 --> 02:00:07,877 Did you think... 1551 02:00:09,245 --> 02:00:10,940 that I'd let you be? 1552 02:00:11,114 --> 02:00:13,605 You're going to wish you were dead! 1553 02:00:14,784 --> 02:00:17,981 And now, I'm going to get you, Karthik. 1554 02:00:18,388 --> 02:00:20,856 I found you. 1555 02:00:25,128 --> 02:00:26,925 - Message saved. 1556 02:00:43,413 --> 02:00:45,608 - Karthik used to call himself? 1557 02:00:45,782 --> 02:00:47,079 Oh my God! 1558 02:00:49,953 --> 02:00:52,353 It has many amazing features. 1559 02:00:53,123 --> 02:00:55,956 Alarm, calendar, self reminder... 1560 02:00:56,159 --> 02:00:58,218 If you want to remember something... 1561 02:00:58,328 --> 02:01:02,389 dial 0-0-2-6 and record a message in your own voice. 1562 02:01:02,465 --> 02:01:04,834 This will be recorded on the handset. 1563 02:01:04,834 --> 02:01:06,529 - A reminder for anything. 1564 02:01:06,603 --> 02:01:08,400 - You can even set the timer. 1565 02:01:08,505 --> 02:01:11,633 Say you want a reminder at nine a.m. before leaving for work. 1566 02:01:12,142 --> 02:01:13,939 - The phone will ring at nine sharp! 1567 02:01:14,010 --> 02:01:16,911 - When you answer, you can hear the message. 1568 02:01:17,113 --> 02:01:19,445 If you wish, you can record a message for others too. 1569 02:01:19,783 --> 02:01:21,808 Please listen to me. 1570 02:01:21,885 --> 02:01:24,220 You never let me speak, please... 1571 02:01:24,220 --> 02:01:27,712 - Even if the phone is dead, the features will work. 1572 02:01:29,793 --> 02:01:31,795 - Because this phone works on batteries. 1573 02:01:31,795 --> 02:01:34,821 - And if you don't record a new message, it won't ring. 1574 02:01:37,000 --> 02:01:38,024 - Oh my God! 1575 02:01:38,334 --> 02:01:39,858 He needs help. 1576 02:01:39,936 --> 02:01:40,994 I need to get to him. 1577 02:01:41,070 --> 02:01:43,937 I need a flight to Cochin, a night flight will do. 1578 02:01:44,574 --> 02:01:46,142 - But where is he? 1579 02:01:46,142 --> 02:01:48,610 - His email contained the address of a courier company. 1580 02:01:49,112 --> 02:01:50,409 I'll figure out the rest. 1581 02:01:51,047 --> 02:01:53,116 - Our brain is unique, very complex. 1582 02:01:53,116 --> 02:01:55,618 - Things we want to remember... 1583 02:01:55,618 --> 02:01:59,456 - what we think about, talk about... 1584 02:01:59,456 --> 02:02:02,357 - get stored in one part of the mind. 1585 02:02:02,425 --> 02:02:03,824 - the conscious mind. 1586 02:02:03,893 --> 02:02:07,897 - And those little things, that we don't really focus on... 1587 02:02:07,897 --> 02:02:12,101 - what we see, hear, but can't remember... 1588 02:02:12,101 --> 02:02:15,505 - are stored in another part. 1589 02:02:15,505 --> 02:02:17,063 - the subconscious mind. 1590 02:02:17,240 --> 02:02:20,209 - The subconscious mind is a very strange thing. 1591 02:02:21,177 --> 02:02:23,668 - Everything is stored there. 1592 02:02:24,948 --> 02:02:26,506 - It knows how we think... 1593 02:02:26,583 --> 02:02:29,786 - what we think, what questions we'll ask... 1594 02:02:29,786 --> 02:02:31,988 What do you want to know? 1595 02:02:31,988 --> 02:02:33,353 The colour of your socks? 1596 02:02:33,456 --> 02:02:36,687 - Our personal things, our secrets... 1597 02:02:36,826 --> 02:02:40,023 Your bank PIN number is 1-2-7-6. 1598 02:02:40,330 --> 02:02:43,026 - It's because the conscious and subconscious mind... 1599 02:02:43,099 --> 02:02:44,896 - are both present in the same brain. 1600 02:02:45,001 --> 02:02:45,660 Wife? 1601 02:02:45,735 --> 02:02:47,703 Why did you call on this number? 1602 02:02:48,271 --> 02:02:49,568 I already told you... 1603 02:02:50,073 --> 02:02:52,974 when I come to Delhi, I'll visit Bunty's school. 1604 02:02:54,244 --> 02:02:57,372 - Several different personalities can coexist in one brain. 1605 02:02:58,047 --> 02:03:00,743 - In Karthik's case, the other Karthik who calls. 1606 02:03:00,950 --> 02:03:02,318 - His alter ego... 1607 02:03:02,318 --> 02:03:04,377 - and Karthik probably doesn't know this. 1608 02:03:04,621 --> 02:03:08,148 - No one knows how severe this problem can be. 1609 02:03:08,825 --> 02:03:10,793 - the mind can act in very twisted ways. 1610 02:03:11,895 --> 02:03:13,863 - It's very rare but... 1611 02:03:14,397 --> 02:03:16,766 - I think Karthik could actually be... 1612 02:03:16,766 --> 02:03:19,633 - suffering from multiple mental disorders, Shonali. 1613 02:04:03,079 --> 02:04:04,011 Hello... 1614 02:04:09,452 --> 02:04:11,784 Remember me, Karthik? 1615 02:04:13,222 --> 02:04:15,291 Did you think... 1616 02:04:15,291 --> 02:04:17,418 that I'd let you be? 1617 02:04:18,928 --> 02:04:21,294 You thought you were safe from me? 1618 02:04:22,599 --> 02:04:24,396 No, Karthik. 1619 02:04:25,335 --> 02:04:28,304 Now you are finished. 1620 02:04:29,806 --> 02:04:32,866 See how I ruin your life. 1621 02:04:34,811 --> 02:04:37,575 You're going to wish you were dead, Karthik. 1622 02:04:39,248 --> 02:04:40,450 Did you think... 1623 02:04:40,450 --> 02:04:43,146 that I wouldn't find you in Cochin? 1624 02:04:48,157 --> 02:04:49,556 Guess what? 1625 02:04:50,226 --> 02:04:51,591 You were wrong. 1626 02:04:52,328 --> 02:04:53,556 Again! 1627 02:04:54,964 --> 02:05:00,766 You can't run away from me... 1628 02:05:01,638 --> 02:05:06,974 This reality, why can't you believe? 1629 02:05:08,277 --> 02:05:14,216 With you I am, by your side... 1630 02:05:14,817 --> 02:05:20,983 Not a memory, you cast by the wayside... 1631 02:05:26,663 --> 02:05:32,568 I'm always around... 1632 02:05:33,269 --> 02:05:39,230 Be there gladness or sorrow... 1633 02:05:39,442 --> 02:05:45,244 Every moment, I have you with me... 1634 02:05:46,082 --> 02:05:53,750 This is how it was meant to be... 1635 02:05:59,662 --> 02:06:05,567 At every corner and every step... 1636 02:06:06,302 --> 02:06:12,332 I'm there, in every breath... 1637 02:06:13,009 --> 02:06:18,845 You can wander far and wide... 1638 02:06:19,615 --> 02:06:25,520 With you I'll always abide... 1639 02:06:31,094 --> 02:06:37,624 I'm always around... 1640 02:06:38,234 --> 02:06:44,264 Be there gladness or sorrow... 1641 02:06:44,340 --> 02:06:50,370 Believe it or not, you are my own... 1642 02:06:51,047 --> 02:06:58,715 You are mine... mine alone... 1643 02:07:04,393 --> 02:07:10,593 It's time you realise my being... 1644 02:07:11,334 --> 02:07:17,068 Time you accept you need me... 1645 02:07:18,174 --> 02:07:23,874 I just can't let you be... 1646 02:07:24,480 --> 02:07:30,146 I complete you, why can't you see? 1647 02:07:36,626 --> 02:07:42,531 I'm always around... 1648 02:07:43,232 --> 02:07:49,305 Be there gladness or sorrow... 1649 02:07:49,305 --> 02:07:55,642 Believe it or not, you are my own... 1650 02:07:56,078 --> 02:08:03,712 You are mine... mine alone... 1651 02:08:09,392 --> 02:08:17,060 You are mine... mine alone... 1652 02:08:50,233 --> 02:08:51,291 Hello... 1653 02:08:53,069 --> 02:08:54,400 Yes, Dr Kapadia... 1654 02:08:56,639 --> 02:08:57,970 Yeah, just a minute. 1655 02:09:00,176 --> 02:09:01,234 Karthik... 1656 02:09:04,881 --> 02:09:05,939 Karthik? 1657 02:09:11,654 --> 02:09:14,714 It's Dr Kapadia for you. 1658 02:09:22,965 --> 02:09:25,695 - Karthik, You need to do this. 1659 02:09:51,060 --> 02:09:52,118 Hello... 1660 02:09:53,062 --> 02:09:54,188 - Karthik... 1661 02:09:55,298 --> 02:09:56,959 - I thought, I'd call and wish you. 1662 02:09:57,466 --> 02:09:58,626 - Happy Birthday! 1663 02:10:00,937 --> 02:10:02,097 Thank you. 1664 02:10:03,105 --> 02:10:04,470 - How have you been? 1665 02:10:06,242 --> 02:10:08,369 I'm better, thanks. 1666 02:10:09,812 --> 02:10:11,939 - You're coming over to see me on Monday, aren't you? 1667 02:10:13,749 --> 02:10:16,115 Yes... absolutely. 1668 02:10:17,086 --> 02:10:19,418 - Great! Take care. 1669 02:10:20,056 --> 02:10:21,421 - Happy birthday, once again. 1670 02:10:23,259 --> 02:10:24,317 Thanks. 1671 02:10:25,962 --> 02:10:26,951 Bye. 1672 02:10:27,000 --> 02:10:30,107 Best watched using Open Subtitles MKV Player 1673 02:10:31,305 --> 02:10:37,447 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org112664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.