Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,080 --> 00:00:18,197
Harbor town in Northern Ireland,
where after centuries
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,117
the religious dispute flamed up again
and where - like eveywhere nowadays -
3
00:00:22,199 --> 00:00:26,034
undeclared wars,
bloody terror and blind rage
4
00:00:26,120 --> 00:00:29,112
are the cause for pointless
deaths of countless innocents.
5
00:00:30,239 --> 00:00:36,236
The personal
fates are fictious,
6
00:00:37,039 --> 00:00:43,036
merely the analysis of the offender
and the acts are based on authentic events.
7
00:07:14,199 --> 00:07:17,033
An anonymous caller
threatened with an attack
8
00:07:17,120 --> 00:07:20,078
on catholic schools. All classes are
cancelled with immediate effect.
9
00:07:21,040 --> 00:07:24,077
All parents are required to
get their children from school.
10
00:07:24,160 --> 00:07:27,197
We have some music for you, until
we receive further information.
11
00:09:34,039 --> 00:09:36,998
- Help me! - I have to call
London first. - Again?
12
00:09:37,120 --> 00:09:40,237
You know, how my father is
stressed since I am in Ireland.
13
00:09:41,120 --> 00:09:44,112
That last week till
the flnals won't kill us.
14
00:09:44,159 --> 00:09:47,197
Hello, Daddy?
Yes, eveything is fine.
15
00:09:48,200 --> 00:09:50,191
Don't let the news fool you.
16
00:09:50,240 --> 00:09:52,993
It is so quiet,
that it's almost annoying.
17
00:09:53,080 --> 00:09:55,116
No, you really
don't have to worry.
18
00:09:57,200 --> 00:09:58,997
What?
19
00:09:59,120 --> 00:10:00,189
Siren?
20
00:10:00,240 --> 00:10:04,028
No, that's just the
vaccuum cleaner whimpering.
21
00:17:22,119 --> 00:17:24,031
My baby will go
to the university.
22
00:17:24,119 --> 00:17:26,031
I don't think, anybody
should get married.
23
00:17:26,160 --> 00:17:30,039
Maybe you think I'm crazy,
but we don't need any men.
24
00:18:11,200 --> 00:18:13,191
Could you leave me some
more today, Mr. Herby?
25
00:18:14,000 --> 00:18:17,197
- Sure, is your cat thirsty?
- No, we're having a little party tonight!
26
00:18:18,119 --> 00:18:19,997
Put it in the fridge.
27
00:18:59,200 --> 00:19:00,189
Hi.
28
00:19:01,160 --> 00:19:03,196
I won a bonus game.
Do you want to play?
29
00:19:04,000 --> 00:19:07,072
- Did something happen to the girls?
- Just the police escort for the nurses.
30
00:19:07,200 --> 00:19:11,239
The last innocents of Belfast.
I would like to change that.
31
00:19:12,160 --> 00:19:15,994
No man is allowed in the
house, not even me, the milkman.
32
00:19:16,079 --> 00:19:18,071
Are you interested in that?
33
00:19:19,000 --> 00:19:20,069
In what?
34
00:19:21,160 --> 00:19:22,195
Whores.
35
00:19:24,200 --> 00:19:27,033
- What kind of whores?
- They're all whores.
36
00:19:30,160 --> 00:19:33,197
The more they act coyly,
the pricier they are.
37
00:19:37,119 --> 00:19:39,111
I'm cheaper.
38
00:19:40,160 --> 00:19:42,151
I'm humble.
39
00:22:08,000 --> 00:22:09,069
Amy!
40
00:22:10,160 --> 00:22:13,072
- Are you crazy?
- Why crazy, Miss O'Shaughnessy?
41
00:22:13,119 --> 00:22:16,157
You gave your fiancee
permission to take off his beard?
42
00:22:16,240 --> 00:22:19,198
I'm sorry, but
that was his idea.
43
00:22:20,000 --> 00:22:23,037
Think about it!
Men with own ideas
44
00:22:23,119 --> 00:22:26,112
are often vey bad husbands.
Think about it!
45
00:22:26,160 --> 00:22:28,037
Okay.
46
00:35:47,199 --> 00:35:50,112
- You like it?
- It's enchanting. (Downloaded from www.rarelust.com)
3702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.