All language subtitles for NinjaGo.Masters s05e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,569 PREVIOUSLY ON "NINJAGO"... 2 00:00:03,604 --> 00:00:05,544 IT'S TIME TO TURN OUR ATTENTION TO THE SECOND CLUE -- 3 00:00:05,573 --> 00:00:07,383 THE SWORD IN THE CLOUD. 4 00:00:07,408 --> 00:00:09,378 SO THEY ARE FOLLOWING US. 5 00:00:09,410 --> 00:00:11,650 WHEN THE BLIND MAN'S EYE PASSES ITS PEAK, 6 00:00:11,679 --> 00:00:14,819 YOU FOUR NINJA WILL JUMP INTO THE EYE OF THE STORM... 7 00:00:14,848 --> 00:00:15,748 NO! 8 00:00:15,783 --> 00:00:17,593 Wu: ...TO TAKE POSSESSION 9 00:00:17,618 --> 00:00:19,148 OF THE SWORD OF SANCTUARY. 10 00:00:19,187 --> 00:00:23,517 * THEY SAY, "GO SLOW" 11 00:00:23,557 --> 00:00:27,627 * AND EVERYTHING JUST STANDS SO STILL * 12 00:00:27,661 --> 00:00:31,271 * WE SAY, "GO, GO" 13 00:00:31,299 --> 00:00:34,269 * YOU'RE GONNA SEE US RIP INTO IT... * 14 00:00:34,302 --> 00:00:36,372 * JUST JUMP UP, KICK BACK 15 00:00:36,404 --> 00:00:38,644 * WHIP AROUND AND SPIN 16 00:00:38,672 --> 00:00:40,112 * NINJA, GO 17 00:00:40,141 --> 00:00:41,481 * COME ON, COME ON 18 00:00:41,509 --> 00:00:44,509 * AND DO THE WEEKEND WHIP 19 00:00:44,545 --> 00:00:48,345 EPISODE 50 -- "KINGDOM COME." 20 00:00:48,382 --> 00:00:51,052 [ BANSHA CHANTING ] 21 00:00:57,758 --> 00:00:59,658 AH, THOSE CURSED NINJA! 22 00:00:59,693 --> 00:01:03,263 I NEED TO GET TO CLOUD KINGDOM NOW! 23 00:01:03,297 --> 00:01:04,427 PATIENCE, MORRO. 24 00:01:04,465 --> 00:01:06,695 WANTING TO GET TO THE CLOUD KINGDOM 25 00:01:06,734 --> 00:01:09,444 WILL NOT BRING ITS PORTAL ANY CLOSER. 26 00:01:09,470 --> 00:01:11,740 BUT I HATE WAITING! IT'S BENEATH ME! 27 00:01:11,772 --> 00:01:14,382 IF THE NINJA GET THE SWORD OF SANCTUARY 28 00:01:14,408 --> 00:01:17,308 BEFORE WE DO, THEY'LL HAVE THE UPPER HAND. 29 00:01:17,345 --> 00:01:19,645 I'VE NEVER KNOWN YOU TO WORRY. 30 00:01:19,680 --> 00:01:21,280 IT'S THIS INCESSANT BOY 31 00:01:21,315 --> 00:01:23,845 TRYING TO BREAK FREE OF MY POSSESSION. 32 00:01:23,884 --> 00:01:26,554 [ GROWLS ] 33 00:01:26,587 --> 00:01:29,457 YOU WILL NOT HAVE TO WAIT ANY LONGER, MORRO. 34 00:01:29,490 --> 00:01:30,660 BUT HOW? 35 00:01:30,691 --> 00:01:33,461 THE GATEWAY WON'T PASS FOR HOURS. 36 00:01:33,494 --> 00:01:34,734 LET'S JUST SAY 37 00:01:34,762 --> 00:01:37,372 I'M IN CONTACT WITH SOMEONE 38 00:01:37,398 --> 00:01:40,868 WILLING TO LEAVE THE BACK DOOR OPEN. 39 00:01:50,411 --> 00:01:52,551 WELCOME TO CLOUD KINGDOM. 40 00:01:52,580 --> 00:01:54,480 WE'VE BEEN EXPECTING YOU. 41 00:01:54,515 --> 00:01:56,275 HA. HOW ARE WE... 42 00:01:56,317 --> 00:01:58,747 STANDING ON A CLOUD? EASY. 43 00:01:58,786 --> 00:02:01,886 IN OTHER REALMS, THERE ARE OTHER RULES. 44 00:02:01,922 --> 00:02:03,192 I'M FENWICK. 45 00:02:03,224 --> 00:02:05,664 I'VE BEEN ASKED TO SHOW YOU AROUND. 46 00:02:05,693 --> 00:02:07,303 NICE TO MEET YOU. I'M -- 47 00:02:07,328 --> 00:02:08,858 KAI. YES, WE ALL KNOW. 48 00:02:08,896 --> 00:02:11,396 YOU'RE QUITE POPULAR WITH THE OTHER MONKS. 49 00:02:11,432 --> 00:02:14,302 UP HERE, WE SEE EVERYTHING THAT GOES ON IN NINJAGO. 50 00:02:14,335 --> 00:02:17,505 THEN YOU KNOW -- YOU'VE TRAVELED FAR FOR THE SWORD OF SANCTUARY, 51 00:02:17,538 --> 00:02:18,838 A POWERFUL WEAPON 52 00:02:18,872 --> 00:02:21,612 THAT CAN FORESEE YOUR OPPONENT'S NEXT ATTACK. 53 00:02:21,642 --> 00:02:23,182 IT'S ALSO THE SECOND CLUE 54 00:02:23,211 --> 00:02:26,411 TO FINDING THE TOMB OF THE FIRST SPINJITZU MASTER. 55 00:02:26,447 --> 00:02:28,477 BLIMEY! BUT HOW ARE YOU -- 56 00:02:28,516 --> 00:02:29,946 FINISHING YOUR SENTENCES? 57 00:02:29,983 --> 00:02:32,693 I KNOW. IT'S RATHER ANNOYING. 58 00:02:32,720 --> 00:02:34,460 BUT UP HERE, WE KNOW -- 59 00:02:34,488 --> 00:02:38,528 LET'S JUST SAY WE KNOW WHAT'S GOING TO COME NEXT. 60 00:02:38,559 --> 00:02:39,259 COME. 61 00:02:39,293 --> 00:02:42,203 I KNOW MORRO ISN'T FAR BEHIND. 62 00:02:42,230 --> 00:02:44,830 FOLLOW ME AND I'LL EXPLAIN. 63 00:02:48,236 --> 00:02:49,666 [ GROWLING ] 64 00:02:49,703 --> 00:02:51,673 DEEPSTONE BARS. 65 00:02:51,705 --> 00:02:53,605 YOU'RE NEVER GETTING OUT OF HERE. 66 00:02:53,641 --> 00:02:54,881 NOW, TELL US, 67 00:02:54,908 --> 00:02:56,938 WHAT'S IN THE TOMB THAT'S SO IMPORTANT? 68 00:02:56,977 --> 00:02:59,947 WHAT DOES MORRO WANT? 69 00:02:59,980 --> 00:03:01,780 GHOUL TAR NEVER TALK. 70 00:03:01,815 --> 00:03:03,945 OOPS! GHOUL TAR TALKED. 71 00:03:03,984 --> 00:03:06,894 OH, GHOUL TAR NO TALK FROM NOW ON. 72 00:03:06,920 --> 00:03:08,420 OH, I'LL GET HIM TALKING. 73 00:03:08,456 --> 00:03:09,786 NO, RONIN. 74 00:03:09,823 --> 00:03:12,293 WE MUST FIND ANOTHER WAY TO GET ANSWERS OUT OF HIM. 75 00:03:12,326 --> 00:03:14,356 [ LAUGHS ] 76 00:03:14,395 --> 00:03:15,625 LET HIM LAUGH. 77 00:03:15,663 --> 00:03:17,703 THE NINJA ARE ALREADY IN CLOUD KINGDOM, 78 00:03:17,731 --> 00:03:19,301 AND WELL AHEAD OF MORRO. 79 00:03:19,333 --> 00:03:22,573 LET'S JUST HOPE THEY CAN FIND THE SWORD OF SANCTUARY 80 00:03:22,603 --> 00:03:23,803 BEFORE IT'S TOO LATE. 81 00:03:23,837 --> 00:03:25,567 WE MUST USE OUR TIME WISELY. 82 00:03:25,606 --> 00:03:26,806 COME, NYA. 83 00:03:26,840 --> 00:03:28,640 THERE'S STILL TRAINING TO BE DONE. 84 00:03:28,676 --> 00:03:29,576 AS FOR GHOUL TAR, 85 00:03:29,610 --> 00:03:32,450 KEEP AN EYE ON HIM, RONIN. 86 00:03:32,480 --> 00:03:35,750 DON'T WORRY, OLD MAN. I GOT HIM. 87 00:03:40,454 --> 00:03:42,594 WOW! IT'S THE NINJA. 88 00:03:43,857 --> 00:03:46,987 I KNOW YOU'RE FAMILIAR WITH A FEW OF THE REALMS. 89 00:03:47,027 --> 00:03:49,357 CLOUD KINGDOM IS JUST ONE MORE 90 00:03:49,397 --> 00:03:53,527 OF THE 16 REALMS THAT EXIST PARALLEL TO NINJAGO. 91 00:03:53,567 --> 00:03:54,567 16 REALMS? 92 00:03:54,602 --> 00:03:58,372 IN THIS REALM, WE STRIVE FOR GREATER UNDERSTANDING 93 00:03:58,406 --> 00:04:00,466 AND LET GO OF DISTRACTIONS. 94 00:04:00,508 --> 00:04:03,638 THERE IS NO TELEVISION, NO VIDEO GAMES. 95 00:04:03,677 --> 00:04:06,977 NO VIDEO GAMES? HA! NOT IMPRESSED. 96 00:04:07,014 --> 00:04:10,024 IT APPEALS ALL ANY LAD DOES HERE BE WRITING. 97 00:04:10,050 --> 00:04:13,650 THAT IS BECAUSE HERE, OUR WORDS MATTER. 98 00:04:13,687 --> 00:04:18,927 YOU SEE, IN CLOUD KINGDOM, WE ARE THE WRITERS OF DESTINY. 99 00:04:18,959 --> 00:04:20,959 IT WAS HERE THAT IT WAS DECIDED 100 00:04:20,994 --> 00:04:23,334 THAT LLOYD SHOULD BE THE GREEN NINJA. 101 00:04:23,364 --> 00:04:26,774 AND JUST NOW THAT ZANE SHOULD FIND HIS VOICE AGAIN. 102 00:04:26,800 --> 00:04:29,740 I SENSE MY VOCAL PATTERN HAS RETURNED 103 00:04:29,770 --> 00:04:31,440 WITHOUT ANY REPAIRS. 104 00:04:31,472 --> 00:04:32,712 AW! 105 00:04:32,740 --> 00:04:34,480 HE DOESN'T TALK LIKE A PIRATE ANY MORE! 106 00:04:34,508 --> 00:04:35,638 HOW'D THAT HAPPEN? 107 00:04:35,676 --> 00:04:37,346 IT WAS WRITTEN. 108 00:04:37,378 --> 00:04:40,278 HEY, GUYS, HE'S WRITING ABOUT DARETH! 109 00:04:44,752 --> 00:04:45,922 [ WHISTLES ] 110 00:04:45,953 --> 00:04:47,393 [ HORN HONKS ] 111 00:04:47,421 --> 00:04:48,791 HEY, WHAT UP? 112 00:04:48,822 --> 00:04:49,962 WHOA! OOH! 113 00:04:49,990 --> 00:04:51,760 AAH! 114 00:04:51,792 --> 00:04:54,092 [ LAUGHING ] 115 00:04:54,127 --> 00:04:56,457 OH, POOR DARETH! 116 00:04:56,497 --> 00:04:57,927 [ CHUCKLES ] UH, UM... 117 00:04:57,965 --> 00:04:59,795 IF YOU KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN NEXT, 118 00:04:59,833 --> 00:05:01,443 THEN YOU KNOW HOW IMPORTANT IT IS 119 00:05:01,469 --> 00:05:03,939 FOR US TO GET THE SWORD OF SANCTUARY. 120 00:05:03,971 --> 00:05:06,841 YES, AND I KNOW YOU MADE A PROMISE 121 00:05:06,874 --> 00:05:09,084 TO SAVE YOUR FRIEND, LLOYD. 122 00:05:09,109 --> 00:05:11,749 SADLY, WE CANNOT ENSURE PROMISES, 123 00:05:11,779 --> 00:05:14,879 BECAUSE WE ARE NOT ALLOWED TO CHOOSE SIDES. 124 00:05:14,915 --> 00:05:16,115 [ GRUNTS ] 125 00:05:16,149 --> 00:05:17,889 AND NO ONE ELSE WILL TELL YOU THIS, 126 00:05:17,918 --> 00:05:22,818 BUT WE HAD INTENDED FOR MORRO TO STAY IN THE CURSED REALM. 127 00:05:22,856 --> 00:05:25,056 WHAT DO YOU MEAN "INTENDED"? 128 00:05:25,092 --> 00:05:28,032 HE WAS NEVER SUPPOSED TO ESCAPE. 129 00:05:28,061 --> 00:05:30,431 HE SOMEHOW DEFIED DESTINY, 130 00:05:30,464 --> 00:05:33,004 AND NOW WE'RE PLAYING CATCH-UP. 131 00:05:33,033 --> 00:05:36,703 DO YOU THINK WE WANTED YOU TO BECOME A GHOST? 132 00:05:36,737 --> 00:05:38,067 THAT'S PREPOSTEROUS. 133 00:05:38,105 --> 00:05:39,935 EVER SINCE MORRO BROKE FREE, 134 00:05:39,973 --> 00:05:43,483 THINGS HAVE BEEN HAPPENING OUTSIDE OF OUR CONTROL. 135 00:05:43,511 --> 00:05:46,581 TO BE HONEST, WE DON'T KNOW HOW THIS WILL END. 136 00:05:46,614 --> 00:05:48,554 THEN QUIT TALKING AND GIVE US THE SWORD. 137 00:05:48,582 --> 00:05:50,052 WE'LL FIND THE TOMB AND STOP MORRO. 138 00:05:50,083 --> 00:05:52,553 LOOK, WE WANT TO GIVE IT TO YOU, 139 00:05:52,586 --> 00:05:55,856 BUT FIRST, THE MASTER WRITER WANTS TO SEE YOU. 140 00:05:55,889 --> 00:05:57,119 FINE. 141 00:05:57,157 --> 00:05:59,627 THEN SHOW US TO THIS MASTER WRITER. 142 00:06:02,930 --> 00:06:04,830 [ UPBEAT MUSIC PLAYING ] 143 00:06:10,771 --> 00:06:13,641 GHOUL TAR DID GOOD. 144 00:06:13,674 --> 00:06:15,144 [ LAUGHS ] 145 00:06:15,175 --> 00:06:17,975 HA, WITH BASIC VOCABULARY, NOT SO MUCH. 146 00:06:18,011 --> 00:06:20,981 BUT BEING BIG AND NASTY, YOU DESERVE A MEDAL. 147 00:06:21,014 --> 00:06:23,984 REMEMBER DEAL YOU MADE WITH SOUL ARCHER! 148 00:06:24,017 --> 00:06:26,487 QUIET, YOU NASTY BALL OF GAS. 149 00:06:26,520 --> 00:06:29,820 CONVINCING YOU WERE BACK IN SAMURAI CAVE. 150 00:06:29,857 --> 00:06:31,627 MAY BE TIME TO MAKE GOOD. 151 00:06:31,659 --> 00:06:33,729 I'LL MAKE GOOD, BUT NOT NOW. 152 00:06:33,761 --> 00:06:34,731 DON'T WORRY. 153 00:06:34,762 --> 00:06:36,562 I'LL KEEP MY END OF THE BARGAIN 154 00:06:36,597 --> 00:06:38,967 JUST AS LONG AS THE SOUL ARCHER KEEPS HIS. 155 00:06:38,999 --> 00:06:42,639 IT WILL BE OUR LITTLE SECRET. 156 00:06:42,670 --> 00:06:44,040 [ LAUGHS ] 157 00:06:48,208 --> 00:06:51,108 Cole: SO THIS MASTER WRITER, 158 00:06:51,144 --> 00:06:54,854 HE'LL DECIDE IF WE GET THE SWORD JUST BY LOOKING AT US? 159 00:06:54,882 --> 00:06:56,452 IT IS AN IMPORTANT DECISION -- 160 00:06:56,484 --> 00:06:59,854 ONE THAT WILL NOT ONLY DECIDE THE FATE OF NINJAGO, 161 00:06:59,887 --> 00:07:02,157 BUT THE FATE OF THE 16 REALMS. 162 00:07:02,189 --> 00:07:04,189 DO YOU KNOW WHAT'S INSIDE THE TOMB? 163 00:07:04,224 --> 00:07:06,064 I DO. 164 00:07:09,262 --> 00:07:12,802 MORRO'S AFTER THE REALM CRYSTAL. 165 00:07:12,833 --> 00:07:16,573 IT'S THE DOORWAY TO THE 16 REALMS. 166 00:07:16,604 --> 00:07:17,514 WOW! 167 00:07:17,538 --> 00:07:19,638 IT IS A BRIDGE TO GREATER UNDERSTANDING. 168 00:07:19,673 --> 00:07:23,083 OR A GATEWAY TO RUIN. 169 00:07:23,110 --> 00:07:24,080 [ GASPS ] 170 00:07:24,111 --> 00:07:27,551 WHEN THE FIRST SPINJITZU MASTER CREATED IT, 171 00:07:27,581 --> 00:07:30,851 HE KNEW THE POWER TO FREELY CROSS REALMS 172 00:07:30,884 --> 00:07:33,924 COULD NEVER FALL INTO THE WRONG HANDS, 173 00:07:33,954 --> 00:07:36,224 WHICH IS WHY HE BURIED IT WITH HIM 174 00:07:36,256 --> 00:07:38,156 IN HIS FINAL RESTING PLACE. 175 00:07:38,191 --> 00:07:40,991 A TOMB PROTECTED BY IMPOSSIBLE TRAPS 176 00:07:41,028 --> 00:07:44,668 THAT ONLY A MASTER OF SPINJITZU COULD GET BY 177 00:07:44,698 --> 00:07:47,598 WITH THE AID OF THE SWORD OF SANCTUARY. 178 00:07:47,635 --> 00:07:50,095 BUT I THOUGHT MORRO JUST WANTED TO BE THE GREEN NINJA. 179 00:07:50,137 --> 00:07:51,967 WHAT DOES HE WANT WITH THE CRYSTAL? 180 00:07:52,005 --> 00:07:56,035 IT IS NOT MORRO WHO SEES THE POWER TO RUIN, 181 00:07:56,076 --> 00:07:59,546 BUT HIS MASTER -- THE PREEMINENT. 182 00:07:59,580 --> 00:08:01,720 [ NINJA GASPING ] 183 00:08:01,749 --> 00:08:03,049 [ GHOULS WAILING ] 184 00:08:03,083 --> 00:08:04,753 [ NINJA CLAMORING ] 185 00:08:10,691 --> 00:08:13,261 THE CURSED REALM. HE'S IN CHARGE? 186 00:08:13,293 --> 00:08:15,033 NOT HE, BUT SHE. 187 00:08:15,062 --> 00:08:19,632 QUEEN OF THE CURSED -- AN EVIL SO VENGEFUL, 188 00:08:19,667 --> 00:08:23,567 SHE CANNOT CROSS OVER BY ANY OTHER MAGICAL MEANS. 189 00:08:23,604 --> 00:08:24,744 [ GULPS ] 190 00:08:24,772 --> 00:08:27,272 BUT IF MORRO USES THE CRYSTAL TO FREE HER, 191 00:08:27,307 --> 00:08:29,107 AFTER CURSING NINJAGO, 192 00:08:29,142 --> 00:08:31,852 THERE WOULD BE NO STOPPING HER REIGN 193 00:08:31,879 --> 00:08:35,019 UNTIL EVERY LAST REALM FALLS UNDER HER CONTROL. 194 00:08:38,318 --> 00:08:40,818 [ NINJA SIGHING ] 195 00:08:42,189 --> 00:08:44,629 WE'RE HERE! 196 00:08:44,658 --> 00:08:46,088 WASN'T THAT A LOVELY RIDE? 197 00:08:46,126 --> 00:08:48,296 YEAH. YOU PAINT A LOVELY PICTURE. 198 00:08:48,328 --> 00:08:50,558 NOW, IF YOU JUST WAIT IN HERE, 199 00:08:50,598 --> 00:08:54,698 I WILL BE BACK WITH THE MASTER WRITER IN A MOMENT. 200 00:08:57,971 --> 00:08:59,771 [ LOCK ENGAGES ] 201 00:09:03,010 --> 00:09:05,610 OH, LOOK, A PINBALL MACHINE! 202 00:09:05,646 --> 00:09:08,976 IT MAY NOT BE A VIDEO GAME, BUT IT'S THE NEXT BEST THING. 203 00:09:09,016 --> 00:09:11,316 STRANGE PLACE TO MEET THIS MASTER WRITER. 204 00:09:11,351 --> 00:09:12,351 YEAH. 205 00:09:12,385 --> 00:09:14,315 I THOUGHT THIS PLACE DIDN'T HAVE ANY DISTRACTIONS. 206 00:09:14,354 --> 00:09:17,194 LOOKS TO ME LIKE THEY JUST SHOVED THEM ALL UP HERE. 207 00:09:17,224 --> 00:09:18,664 [ LAUGHS ] OH, YEAH! 208 00:09:18,692 --> 00:09:20,262 HEY, LEAVE THAT STUFF ALONE. 209 00:09:20,293 --> 00:09:22,303 WE WANT TO MAKE A GOOD FIRST IMPRESSION. 210 00:09:22,329 --> 00:09:23,799 AW, JUST ONE GAME? 211 00:09:23,831 --> 00:09:26,901 WHOEVER HAD THE HIGH SCORE IS GOING DOWN! 212 00:09:26,934 --> 00:09:29,074 THAT MACHINE SOUNDS STRANGE. 213 00:09:29,102 --> 00:09:30,742 AH! 214 00:09:30,771 --> 00:09:33,341 THAT'S NOT THE MACHINE. 215 00:09:33,373 --> 00:09:35,843 THEN WHAT IS IT? 216 00:09:43,951 --> 00:09:45,651 [ ROARS ] 217 00:09:48,021 --> 00:09:49,821 [ GASPS ] 218 00:09:51,324 --> 00:09:53,134 MASTER WRITER, MASTER WRITER! 219 00:09:53,160 --> 00:09:56,230 IT'S THE NINJA -- THEY'RE IN TERRIBLE TROUBLE! 220 00:09:56,263 --> 00:09:57,773 OF COURSE THEY ARE. 221 00:09:59,232 --> 00:10:00,332 DO NOT BE SHY. 222 00:10:00,367 --> 00:10:03,897 OUR NEW GUESTS AND I HAVE MADE A MUTUAL ARRANGEMENT. 223 00:10:03,937 --> 00:10:05,937 MY DESTINY IS SECURE. 224 00:10:05,973 --> 00:10:09,043 I AM AFRAID THE NINJAS' ARE NOT. 225 00:10:09,076 --> 00:10:11,236 WHERE DID YOU SEND THE NINJA? 226 00:10:11,278 --> 00:10:13,378 I LOCKED THEM AWAY WITH NIMBUS. 227 00:10:13,413 --> 00:10:16,753 I'M SURE NIMBUS WILL LOVE HIS NEW PLAYTHINGS. 228 00:10:16,784 --> 00:10:21,154 NOW, SHOW ME TO THE SWORD OF SANCTUARY. 229 00:10:21,188 --> 00:10:22,218 [ ROARS ] 230 00:10:22,255 --> 00:10:23,385 [ NINJA SCREAM ] 231 00:10:23,423 --> 00:10:26,233 I DON'T THINK HE LIKES YOU TRYING TO BREAK HIS RECORD. 232 00:10:26,259 --> 00:10:28,299 THERE GOES OUR GOOD FIRST IMPRESSION. 233 00:10:31,031 --> 00:10:33,271 IS THIS THE MASTER WRITER? 234 00:10:33,300 --> 00:10:34,870 HE'S IN CHARGE OF OUR DESTINY?! 235 00:10:34,902 --> 00:10:39,142 WHOEVER HE IS, I DON'T THINK HE'S HANDING OVER THE SWORD. 236 00:10:39,172 --> 00:10:41,212 IT'S LOCKED. 237 00:10:41,241 --> 00:10:42,711 WHY WOULD IT BE LOCKED?! 238 00:10:42,743 --> 00:10:44,713 [ NINJA SCREAMING ] 239 00:10:47,981 --> 00:10:52,891 OKAY, SO NOW I KNOW HOW THAT FEELS. 240 00:10:52,920 --> 00:10:55,020 OH! AAH! 241 00:10:55,055 --> 00:10:57,315 OVER HERE, BIG GUY! 242 00:11:02,395 --> 00:11:04,765 [ MUSIC BOX PLAYS ] 243 00:11:04,798 --> 00:11:05,468 HUH. 244 00:11:05,498 --> 00:11:08,938 OH. YOU LIKE YOUR TOYS, HUH? 245 00:11:08,969 --> 00:11:11,039 [ ROARS ] 246 00:11:11,071 --> 00:11:14,141 STAY, BIG FELLA, OR I'LL BREAK IT! 247 00:11:14,174 --> 00:11:17,784 STAY! STAY! 248 00:11:17,811 --> 00:11:19,051 HURRY, FIND A WAY OUT OF HERE. 249 00:11:22,149 --> 00:11:25,819 WHAT AM I DOING? I'M A GHOST. 250 00:11:28,355 --> 00:11:30,955 OH, I'M SUCH A DUMMY. 251 00:11:32,826 --> 00:11:34,796 YOU CAN UNDO THE LOCKS! 252 00:11:34,828 --> 00:11:37,198 I'M A GHOST, NOT A LOCKSMITH. I NEED A KEY. 253 00:11:37,230 --> 00:11:40,200 BE THE KEY, COLE. BE THE KEY! 254 00:11:40,233 --> 00:11:41,473 OH, GOOD IDEA. 255 00:11:41,501 --> 00:11:43,241 [ NIMBUS ROARS ] 256 00:11:52,079 --> 00:11:53,449 YOU KNOW, COLE, 257 00:11:53,480 --> 00:11:56,050 I'M STARTING TO LIKE YOU AS A GHOST MORE AND MORE. 258 00:11:56,083 --> 00:11:57,183 LOOK! 259 00:11:57,217 --> 00:12:00,087 MORRO IS HERE, WITH FENWICK. 260 00:12:00,120 --> 00:12:04,360 TRAITOROUS FENWICK. I KNEW I DIDN'T LIKE THAT SNOB. 261 00:12:04,391 --> 00:12:05,361 COME ON! 262 00:12:18,105 --> 00:12:19,905 [ PANTING ] 263 00:12:19,940 --> 00:12:24,340 THE SANCTUARY IS ON THE TOP FLOOR. 264 00:12:25,545 --> 00:12:28,075 Kai: FINGERS TIRED. LEGS ABOUT TO GIVE. 265 00:12:28,115 --> 00:12:29,115 Jay: OW! 266 00:12:29,149 --> 00:12:30,979 STOP USING MY FACE AS A FOOTHOLD! 267 00:12:31,018 --> 00:12:33,188 YOU'RE NOT MAKING THIS ANY EASIER. 268 00:12:33,220 --> 00:12:35,020 YOU'RE ALIVE! 269 00:12:35,055 --> 00:12:36,355 NO THANKS TO FENWICK! 270 00:12:36,389 --> 00:12:38,259 FENWICK'S CONVINCED THERE'S NO WAY 271 00:12:38,291 --> 00:12:39,961 TO STOP THE QUEEN OF THE CURSED, 272 00:12:39,993 --> 00:12:42,403 SO HE'S AGREED TO HELP MORRO ONLY TO HELP HIMSELF. 273 00:12:42,429 --> 00:12:45,029 BUT HE DOESN'T KNOW YOU'VE ESCAPED. 274 00:12:45,065 --> 00:12:46,895 YOU HAVE TO GET THE SWORD OF SANCTUARY 275 00:12:46,934 --> 00:12:49,174 OR ELSE MORRO WILL HAVE TOO BIG OF AN ADVANTAGE. 276 00:12:49,202 --> 00:12:50,542 TELL US WHERE IT IS! 277 00:12:50,570 --> 00:12:52,110 THE TALLEST TOWER. 278 00:12:52,139 --> 00:12:54,039 BUT YOU MUST HURRY. THEY'RE ALREADY HEADED THERE. 279 00:12:54,074 --> 00:12:55,944 THEN I GUESS THERE'S NO TIME TO TAKE THE STAIRS. 280 00:12:55,976 --> 00:12:57,946 YOU THINKING WHAT I'M THINKING? 281 00:12:57,978 --> 00:12:59,578 AIRJITZU! AIRJITZU!AIRJITZU! 282 00:12:59,612 --> 00:13:01,082 CYCLON-DO! 283 00:13:01,114 --> 00:13:02,424 [ GROANS ] 284 00:13:02,449 --> 00:13:04,919 WHY ISN'T IT CATCHING ON? 285 00:13:04,952 --> 00:13:06,552 BE CAREFUL, LITTLE MONK. 286 00:13:06,586 --> 00:13:07,886 YOU, TOO. 287 00:13:07,921 --> 00:13:11,021 NINJAGO!NINJAGO! NINJAGO!NINJAGO! 288 00:13:18,331 --> 00:13:21,331 SORRY, JUST PASSING THROUGH. 289 00:13:32,445 --> 00:13:35,215 THE SWORD OF SANCTUARY. 290 00:13:35,248 --> 00:13:36,818 [ GASPS ] 291 00:13:39,920 --> 00:13:41,390 HUH? 292 00:13:41,421 --> 00:13:43,191 AH. 293 00:13:49,462 --> 00:13:53,172 IT'S TOO LATE. I KNOW YOUR EVERY MOVE. 294 00:13:53,200 --> 00:13:54,230 [ LAUGHS ] 295 00:13:54,267 --> 00:13:56,297 WE'LL SEE ABOUT THAT. 296 00:14:04,244 --> 00:14:06,484 [ LAUGHS ] 297 00:14:06,513 --> 00:14:09,523 I THINK HE SAW THAT, TOO. 298 00:14:15,956 --> 00:14:16,656 WHOA. 299 00:14:16,689 --> 00:14:18,389 THERE HE IS! 300 00:14:18,425 --> 00:14:19,855 GET HIM! 301 00:14:27,334 --> 00:14:29,374 I HATE THAT SWORD! 302 00:14:29,402 --> 00:14:31,302 [ LAUGHS ] WHY FIGHT? 303 00:14:31,338 --> 00:14:32,668 I'LL WIN EVERY TIME! 304 00:14:32,705 --> 00:14:34,405 DOESN'T MEAN WE CAN'T TRY. 305 00:14:34,441 --> 00:14:37,381 [ BREATHES DEEPLY ] 306 00:14:37,410 --> 00:14:40,450 WATCH OUT! 307 00:14:45,152 --> 00:14:49,062 [ LAUGHING ] 308 00:14:49,089 --> 00:14:52,259 CYCLON-DO! 309 00:14:53,560 --> 00:14:56,560 BYE-BYE, NINJA! 310 00:14:58,531 --> 00:15:03,301 SING THEM A FAREWELL SONG, BANSHA. 311 00:15:03,336 --> 00:15:05,606 [ SINGING SOFTLY ] 312 00:15:05,638 --> 00:15:07,508 [ SHRIEKS ] 313 00:15:18,718 --> 00:15:20,688 STILL PASSING THROUGH. 314 00:15:20,720 --> 00:15:23,190 ON SECOND THOUGHT, MIND IF WE BORROW YOUR SKIFF? 315 00:15:27,094 --> 00:15:31,434 THE EYE -- PERFECT! NOW GET US OUT OF HERE! 316 00:15:31,464 --> 00:15:34,934 AAH! HOW DO YOU CONTROL THIS THING? 317 00:15:37,770 --> 00:15:41,140 GET HIM OFF! MORRO'S GETTING AWAY! 318 00:15:43,476 --> 00:15:46,506 [ GASPS ] I'VE GOT TO DO SOMETHING! 319 00:15:50,450 --> 00:15:52,290 FENWICK... 320 00:15:52,319 --> 00:15:54,649 FENWICK, FENWICK, FENWICK -- AHA! 321 00:15:54,687 --> 00:15:58,957 LET'S CHANGE FENWICK'S DESTINY A BIT. 322 00:16:02,295 --> 00:16:03,725 AAH! 323 00:16:03,763 --> 00:16:06,473 [ ROARS ] 324 00:16:06,499 --> 00:16:07,999 LOOK -- THERE! 325 00:16:08,035 --> 00:16:09,265 HOLD ONTO YOUR BUCKETS, GANG! 326 00:16:09,302 --> 00:16:13,512 LOOKS LIKE THE RIDE AIN'T OVER YET! 327 00:16:16,609 --> 00:16:19,509 WHY AREN'T WE FLYING ANYMORE?! 328 00:16:27,454 --> 00:16:31,094 AHA! GOT YA NOW! 329 00:16:31,124 --> 00:16:32,564 YOU REALLY THINK SO? 330 00:16:39,099 --> 00:16:42,699 OBSTACLE DETECTED. COLLISION CERTAINTY -- 100%. 331 00:16:42,735 --> 00:16:44,565 ABANDON SHIP! 332 00:16:47,274 --> 00:16:52,084 [ LAUGHING ] 333 00:17:00,687 --> 00:17:03,687 WHOO-HOO! 334 00:17:07,260 --> 00:17:08,460 WHOA! 335 00:17:08,495 --> 00:17:10,395 HA HA! 336 00:17:10,430 --> 00:17:13,230 HELLO! HAVEN'T WE MET BEFORE? 337 00:17:14,601 --> 00:17:16,301 DON'T THEY EVER QUIT? 338 00:17:16,336 --> 00:17:19,306 YOUR RIDE IS KIND OF SLOW, HUH? 339 00:17:19,339 --> 00:17:20,339 UGH! 340 00:17:20,373 --> 00:17:21,713 AAH! 341 00:17:21,741 --> 00:17:24,381 [ SCREAMING ] 342 00:17:24,411 --> 00:17:28,551 OH, WHY DO I GET THE UNCONTROLLABLE SLED?! 343 00:17:28,581 --> 00:17:30,481 AAH! 344 00:17:33,186 --> 00:17:34,416 HOLD ON, JAY! 345 00:17:41,628 --> 00:17:43,728 HA HA! MISSED! 346 00:17:43,763 --> 00:17:45,833 I NEVER MISS. 347 00:17:53,240 --> 00:17:54,810 WHOA! 348 00:17:54,841 --> 00:17:56,741 AAH! 349 00:18:01,548 --> 00:18:02,448 PHEW! 350 00:18:02,482 --> 00:18:04,552 [ CHUCKLES, SIGHS ] 351 00:18:06,486 --> 00:18:08,356 STILL WON'T TALK, HMM? 352 00:18:08,388 --> 00:18:12,658 I GUESS IT'S TIME TO BRING IN THE BIG BUNS. 353 00:18:12,692 --> 00:18:14,892 HE'S ALL YOURS, MISAKO. 354 00:18:14,927 --> 00:18:17,197 PUFFY POT STICKERS? 355 00:18:17,230 --> 00:18:18,870 OH! 356 00:18:18,898 --> 00:18:20,198 OH! 357 00:18:20,233 --> 00:18:22,773 GHOUL TAR NOT STRONG ENOUGH! 358 00:18:22,802 --> 00:18:24,442 GHOUL TAR WANT! 359 00:18:24,471 --> 00:18:26,871 GHOUL TAR TELL EVERYTHING! 360 00:18:26,906 --> 00:18:28,336 Kai: COME IN, BOUNTY. COME IN. 361 00:18:28,375 --> 00:18:29,605 HOPE YOUR JETS AREN'T COOLED 362 00:18:29,642 --> 00:18:30,882 'CAUSE WE'RE COMING IN HOT! 363 00:18:30,910 --> 00:18:34,280 THE NINJA! EVERYONE TO YOUR STATIONS. 364 00:18:35,715 --> 00:18:38,445 [ LAUGHING ] 365 00:18:38,485 --> 00:18:42,215 [ GASPS ] 366 00:18:43,390 --> 00:18:46,230 MORRO HAS THE SWORD OF SANCTUARY. 367 00:18:46,259 --> 00:18:47,889 WE KNOW WHAT MORRO WANTS WITH THE TOMB. 368 00:18:47,927 --> 00:18:50,627 HE'S AFTER A CRYSTAL THAT CAN UNLEASH THE PREEMINENT 369 00:18:50,663 --> 00:18:51,763 TO CURSE THE 16 REALMS. 370 00:18:51,798 --> 00:18:53,468 THEN WE MUST WORK TOGETHER 371 00:18:53,500 --> 00:18:55,170 TO MAKE SURE THAT DOESN'T HAPPEN. 372 00:18:55,202 --> 00:18:57,472 NYA, GET US INTO THE ACTION! 373 00:18:57,504 --> 00:18:58,844 YOU HEARD WHAT HE SAID! 374 00:18:58,871 --> 00:19:00,641 WHY DO YOU ALL RUN TOWARD THE ACTION? 375 00:19:00,673 --> 00:19:02,213 WE SHOULD BE RUNNING AWAY! 376 00:19:14,421 --> 00:19:17,661 LET SEE HOW YOU LIKE THESE WATER BALLOONS. 377 00:19:20,293 --> 00:19:21,533 HEY, WATCH IT! 378 00:19:21,561 --> 00:19:23,161 SORRY! 379 00:19:35,842 --> 00:19:36,982 GOOD JOB, RONIN! 380 00:19:37,009 --> 00:19:39,209 BUT WHO'S FLYING THE SHIP? 381 00:19:39,246 --> 00:19:41,476 THAT WILL BE ME, I GUESS. 382 00:19:51,324 --> 00:19:52,864 [ LAUGHING ] 383 00:19:54,794 --> 00:19:57,664 YOU BIG OAF! 384 00:19:57,697 --> 00:20:00,467 HOW ARE YOU SLOWING US DOWN? YOU'RE A GHOST! 385 00:20:00,500 --> 00:20:03,500 GHOUL TAR LIKES PUFFY POT STICKERS. 386 00:20:07,474 --> 00:20:08,884 NEED A LIFT? 387 00:20:11,744 --> 00:20:13,814 GO! I CAN CATCH THEM. 388 00:20:19,486 --> 00:20:21,616 WATCH OUT! 389 00:20:27,026 --> 00:20:28,326 YOU AGAIN! 390 00:20:28,361 --> 00:20:31,501 YOU SAY THAT AS IF IT'S A BAD THING. 391 00:20:38,638 --> 00:20:40,768 OH! 392 00:20:40,807 --> 00:20:42,537 I'VE LOST SIGHT OF KAI! 393 00:20:42,575 --> 00:20:43,975 KEEP FOLLOWING THEM! 394 00:20:46,579 --> 00:20:48,979 I GUESS BOTH OUR FATES ARE TESTED! 395 00:20:49,015 --> 00:20:50,445 THE THING IS, 396 00:20:50,483 --> 00:20:53,753 I ALREADY KNOW HOW MINE WILL END. 397 00:20:53,786 --> 00:20:56,656 [ LAUGHING ] 398 00:20:58,558 --> 00:21:01,888 AND NOW I KNOW HOW YOURS WILL. 399 00:21:01,928 --> 00:21:04,358 YOU'D FIGHT SOMEONE UNARMED? 400 00:21:04,397 --> 00:21:05,897 THAT'S A GOOD QUESTION. 401 00:21:05,932 --> 00:21:07,402 YES! 402 00:21:09,436 --> 00:21:10,436 UGH! 403 00:21:10,470 --> 00:21:12,370 Lloyd's voice: TAKE THE SWORD, KAI! 404 00:21:12,405 --> 00:21:14,705 I CAN'T HOLD HIM MUCH LONGER! 405 00:21:14,741 --> 00:21:16,881 LLOYD? 406 00:21:16,909 --> 00:21:18,609 [ GROANS ] 407 00:21:18,645 --> 00:21:22,375 YOU CAN FIGHT HIM, LLOYD. YOU'RE STRONGER THAN HE IS. 408 00:21:22,415 --> 00:21:23,445 JUST FIGHT HIM! 409 00:21:23,483 --> 00:21:25,053 [ GRUNTS ] 410 00:21:25,084 --> 00:21:27,894 LLOYD, FIGHT HIM! 411 00:21:32,692 --> 00:21:34,062 HATE TO SPOIL WHAT'S NEXT, 412 00:21:34,093 --> 00:21:35,563 BUT JUST 'CAUSE YOU'RE IN MY FRIEND'S BODY, 413 00:21:35,595 --> 00:21:36,525 WATCH OUT! 414 00:21:39,432 --> 00:21:41,802 I THINK YOU'RE GOING DOWN. 415 00:21:41,834 --> 00:21:42,704 RIGHT... 416 00:21:42,735 --> 00:21:44,935 NOW! 417 00:21:44,971 --> 00:21:47,511 AAH! 418 00:21:47,540 --> 00:21:48,810 SORRY, LLOYD. 419 00:21:57,784 --> 00:21:59,994 [ CHEERING ] 420 00:22:00,019 --> 00:22:03,359 YOU GOT THE SWORD. BUT HOW? 421 00:22:03,390 --> 00:22:06,560 HOW ELSE? WORKING TOGETHER. 422 00:22:06,593 --> 00:22:08,833 LLOYD FOUGHT MORRO LIKE A TRUE HERO. 423 00:22:08,861 --> 00:22:11,561 IF MORRO DEFIED DESTINY, THEN WHY NOT US? 424 00:22:11,598 --> 00:22:13,798 HE MAY HAVE GOTTEN AIRJITZU FIRST -- 425 00:22:13,833 --> 00:22:16,073 AH, AH, AH, YOU MEAN CYCLON-DO. 426 00:22:16,102 --> 00:22:17,572 [ SIGHS ] 427 00:22:17,604 --> 00:22:20,514 BUT WE GOT THE SWORD! 428 00:22:20,540 --> 00:22:24,140 [ CHEERING ] 429 00:22:24,176 --> 00:22:27,076 Wu: NOW ALL WE HAVE TO DO IS FIND THE TOMB. 430 00:22:27,113 --> 00:22:28,623 THEN IT'S SMOOTH SAILING. 431 00:22:28,648 --> 00:22:31,778 Ronin: BUT WHO HERE KNOWS WHERE THE TOMB IS? 432 00:22:31,818 --> 00:22:32,988 AH, MAN! 433 00:22:33,019 --> 00:22:35,489 OH, COME ON! YOU ALL SEEM SO CONFIDENT. 434 00:22:35,522 --> 00:22:39,492 Nya: UGH! YOU RUIN EVERYTHING! 28853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.