Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,190 --> 00:00:26,457
♪ ♪
2
00:00:52,151 --> 00:00:53,817
IDs?
3
00:00:58,958 --> 00:01:01,492
(beeping)
4
00:01:01,494 --> 00:01:03,160
Here you go.
5
00:01:03,162 --> 00:01:04,862
Head to the door.
6
00:01:06,031 --> 00:01:08,866
Relief crew Captains Ross and
Miller ready when you are.
7
00:01:08,868 --> 00:01:10,000
Great. Got your pad?
8
00:01:10,002 --> 00:01:12,136
AIRMAN: Yep. Go.
Lima Alpha.
9
00:01:12,138 --> 00:01:13,137
Delta Zulu.
10
00:01:13,139 --> 00:01:14,071
Send them down.
11
00:01:14,073 --> 00:01:16,273
(lock buzzes, latch clicks)
12
00:01:22,815 --> 00:01:24,982
(phone clatters)
13
00:01:28,254 --> 00:01:31,054
Beautiful day.
14
00:01:31,056 --> 00:01:33,357
It was stupid.
15
00:01:33,359 --> 00:01:36,960
I didn't even look at the sky
before we got in here today.
16
00:01:44,904 --> 00:01:46,670
- Morning.
- Morning, guys.
17
00:01:51,310 --> 00:01:53,010
Eager to leave, gentlemen?
18
00:01:53,012 --> 00:01:54,178
Got five days off.
19
00:01:54,180 --> 00:01:57,147
Gonna visit my fiancée's family
in Denver.
20
00:01:57,149 --> 00:01:59,449
- Wish me luck.
- Ah, come on. They're gonna love you.
21
00:01:59,451 --> 00:02:01,552
Good luck.
22
00:02:01,554 --> 00:02:03,620
- Good.
- Good.
23
00:02:03,622 --> 00:02:04,855
MILLER:
Gentlemen. Enjoy.
24
00:02:04,857 --> 00:02:06,390
Thank you.
25
00:02:39,291 --> 00:02:41,491
(beeping, whirring)
26
00:02:47,833 --> 00:02:49,867
(alarm blaring)
27
00:02:50,803 --> 00:02:53,871
God bless America.
28
00:03:01,881 --> 00:03:04,514
(beeping, whirring)
29
00:03:21,300 --> 00:03:23,767
(phone ringing)
30
00:03:23,769 --> 00:03:26,403
MILLER (over phone):
Lieutenant Zindower?
31
00:03:26,405 --> 00:03:27,771
Are we good?
32
00:03:27,773 --> 00:03:30,540
Blast doors secure,
air vent is secure.
33
00:03:32,578 --> 00:03:34,811
Huh?
(screams)
34
00:03:38,284 --> 00:03:39,917
(beeping, whirring)
35
00:03:47,693 --> 00:03:50,027
(alarm blaring)
36
00:03:58,771 --> 00:04:00,370
(beeping, whirring)
37
00:04:24,697 --> 00:04:25,996
Captain Miller.
38
00:04:25,998 --> 00:04:27,564
Your launch cannot
be countermanded.
39
00:04:27,566 --> 00:04:29,433
Proceed.
40
00:04:29,435 --> 00:04:31,835
Copy.
41
00:04:31,837 --> 00:04:33,270
We're good to go.
42
00:04:33,272 --> 00:04:37,240
Begin verifying
the unlock codes.
43
00:04:39,178 --> 00:04:43,178
♪ NCIS: LA 9x07 ♪
The Silo
Original Air Date on November 12, 2017
44
00:04:43,202 --> 00:04:50,102
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
45
00:04:50,126 --> 00:04:59,184
♪
♪
46
00:05:01,333 --> 00:05:02,933
Where's Kensi?
47
00:05:02,935 --> 00:05:05,869
We took separate cars.
48
00:05:05,871 --> 00:05:08,038
What'd you do?
49
00:05:08,040 --> 00:05:09,739
Who says I did anything?
50
00:05:11,443 --> 00:05:15,579
If you have to know,
I criticized her grilled cheese.
51
00:05:15,581 --> 00:05:17,447
Is that a euphemism?
52
00:05:17,449 --> 00:05:20,150
No. No, I just consider myself
a little bit of a connoisseur
53
00:05:20,152 --> 00:05:21,218
of grilled cheese.
54
00:05:21,220 --> 00:05:24,955
Uh, cheese, bread,
clogged arteries.
55
00:05:24,957 --> 00:05:26,389
Why complicate it?
You know, 'cause I like
56
00:05:26,391 --> 00:05:28,425
a couple different types
of cheeses, you know?
57
00:05:28,427 --> 00:05:29,993
Maybe a nice Tillamook.
58
00:05:29,995 --> 00:05:31,795
Slice of tomato,
a little bit of onion.
59
00:05:31,797 --> 00:05:32,863
Too much to ask?
60
00:05:32,865 --> 00:05:35,232
And for that,
you went to bed angry.
61
00:05:38,103 --> 00:05:40,003
SAM: And, evidently,
woke up angry.
62
00:05:40,005 --> 00:05:42,572
No. She's not-- I mean,
she's not really angry.
63
00:05:43,909 --> 00:05:46,743
This is so much more
than grilled cheese.
64
00:05:48,514 --> 00:05:50,013
ERIC:
Kensi, Ops.
65
00:05:50,015 --> 00:05:52,149
ASAP.
There's a secure video call.
66
00:05:53,318 --> 00:05:54,417
What's up?
67
00:05:54,419 --> 00:05:55,452
We don't know.
68
00:05:55,454 --> 00:05:56,953
Mosley cleared the room.
69
00:05:56,955 --> 00:05:58,655
Of course she did.
70
00:05:58,657 --> 00:05:59,956
(Kensi sighs)
71
00:05:59,958 --> 00:06:02,492
(sighs)
Okay.
72
00:06:04,963 --> 00:06:07,364
Executive Director Cole, OSI.
73
00:06:07,366 --> 00:06:10,267
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
74
00:06:10,269 --> 00:06:12,736
Agent Blye,
did you have a relationship
75
00:06:12,738 --> 00:06:16,439
with an Air Force Captain
Kevin Miller?
76
00:06:16,441 --> 00:06:18,942
Uh, I remember
a Lieutenant Miller.
77
00:06:18,944 --> 00:06:20,677
I was dating him
78
00:06:20,679 --> 00:06:22,312
when working with the
Seventh Fleet in Tokyo,
79
00:06:22,314 --> 00:06:23,847
but this was ten years ago.
80
00:06:23,849 --> 00:06:26,583
We're sending an Air Force
security detail to pick you up.
81
00:06:26,585 --> 00:06:28,685
Okay. What's going on?
82
00:06:28,687 --> 00:06:30,187
That's on a need-to-know basis.
83
00:06:30,189 --> 00:06:33,356
This is a critical
national security situation.
84
00:06:33,358 --> 00:06:34,291
Where am I going?
85
00:06:34,293 --> 00:06:35,926
Edwards Air Force Base.
86
00:06:35,928 --> 00:06:37,427
Take your go-bag.
87
00:06:37,429 --> 00:06:38,862
I'm flying out of Edwards?
88
00:06:38,864 --> 00:06:41,364
You've got about seven minutes
until the car arrives.
89
00:06:42,267 --> 00:06:45,468
If I were you,
I would move fast, Agent Blye.
90
00:06:45,470 --> 00:06:47,637
Yes, ma'am.
91
00:06:51,677 --> 00:06:53,043
What's going on?
92
00:06:53,045 --> 00:06:55,145
I don't know. Walk with me.
93
00:06:55,147 --> 00:06:57,714
This has something to do
with a guy I dated in Tokyo,
94
00:06:57,716 --> 00:06:59,549
a Captain Kevin Miller.
95
00:06:59,551 --> 00:07:00,850
You never mentioned him.
96
00:07:00,852 --> 00:07:02,485
Because it was nothing. We dated
for less than three months.
97
00:07:02,487 --> 00:07:03,887
Either way, an Air Force
security detail
98
00:07:03,889 --> 00:07:05,222
is picking me up
in five minutes.
99
00:07:05,224 --> 00:07:06,389
Air Force?
100
00:07:06,391 --> 00:07:07,991
Miller was Air Force.
101
00:07:07,993 --> 00:07:09,793
I'm flying out of Edwards,
they wouldn't tell me where.
102
00:07:09,795 --> 00:07:11,127
I got to go.
103
00:07:21,740 --> 00:07:24,374
(indistinct chatter)
104
00:07:35,254 --> 00:07:37,053
COLE: Agent Blye?
Yeah.
105
00:07:37,055 --> 00:07:39,022
FBI Special Agent Mark Monroe.
106
00:07:39,024 --> 00:07:40,457
Hey. How you doing?
Hey.
107
00:07:40,459 --> 00:07:42,959
Let's go over here.
We got to be fast.
108
00:07:42,961 --> 00:07:44,327
You understand you've arrived
109
00:07:44,329 --> 00:07:46,596
at an Air Force missile
launch control facility?
110
00:07:46,598 --> 00:07:47,530
Yeah, I'm putting it together.
111
00:07:47,532 --> 00:07:49,766
And you understand
the two-man rule?
112
00:07:49,768 --> 00:07:51,868
Yes. Two people have to turn
their keys simultaneously
113
00:07:51,870 --> 00:07:53,336
to launch a nuclear missile.
114
00:07:53,338 --> 00:07:55,372
That's correct. What most
civilians don't understand
115
00:07:55,374 --> 00:07:58,275
is when two launch control
centers work together,
116
00:07:58,277 --> 00:08:00,577
a launch from either one
can't be countermanded.
117
00:08:00,579 --> 00:08:02,445
So nobody on the outside
can stop the launch
118
00:08:02,447 --> 00:08:04,347
of a nuclear missile?
What are you telling me?
119
00:08:04,349 --> 00:08:06,716
At 0700 hours,
three Air Force officers
120
00:08:06,718 --> 00:08:08,685
took over two
launch control centers.
121
00:08:08,687 --> 00:08:11,254
Because they now command
two LCCs,
122
00:08:11,256 --> 00:08:13,657
we have no way to stop
their launch orders.
123
00:08:13,659 --> 00:08:14,958
So you're telling me
they have the capability
124
00:08:14,960 --> 00:08:16,526
to launch a nuclear missile?
125
00:08:16,528 --> 00:08:21,298
No. I'm telling you they can
launch 50 nuclear missiles.
126
00:08:22,801 --> 00:08:24,801
All right.
127
00:08:24,803 --> 00:08:27,370
If they have the codes, why
haven't they pushed the button?
128
00:08:27,372 --> 00:08:28,872
We're monitoring
their activity.
129
00:08:28,874 --> 00:08:30,273
It seems like they're
retargeting the missiles
130
00:08:30,275 --> 00:08:32,676
to non-predetermined
destinations.
131
00:08:32,678 --> 00:08:35,545
It's a complex procedure, takes
about 15 minutes per missile.
132
00:08:35,547 --> 00:08:36,913
Where are they targeting them?
133
00:08:36,915 --> 00:08:39,182
Let me remind you that
you're not here as an agent.
134
00:08:39,184 --> 00:08:40,817
You're here because of your
personal relationship
135
00:08:40,819 --> 00:08:42,085
with Captain Miller.
136
00:08:42,087 --> 00:08:43,753
Yes, I understand that.
Thank you.
137
00:08:43,755 --> 00:08:45,689
Is there any way
we can breach the LCC,
138
00:08:45,691 --> 00:08:47,157
take them out with gas?
139
00:08:47,159 --> 00:08:48,325
Air intake has been sealed.
140
00:08:48,327 --> 00:08:49,426
They're completely
self-sufficient
141
00:08:49,428 --> 00:08:50,727
in terms of air, food and water.
142
00:08:50,729 --> 00:08:53,096
It is a room designed
to withstand a nuclear bomb.
143
00:08:53,098 --> 00:08:56,066
But let me repeat,
you're not here as an agent.
144
00:08:56,068 --> 00:08:57,767
I am an expert
in tactical assaults.
145
00:08:57,769 --> 00:08:59,502
Yeah, so is my SWAT team,
and they're on site.
146
00:08:59,504 --> 00:09:01,338
You're here to speak
with Captain Miller.
147
00:09:01,340 --> 00:09:03,340
See if you can uncover
any information,
148
00:09:03,342 --> 00:09:04,574
and, best-case scenario,
149
00:09:04,576 --> 00:09:06,176
convince him
not to go through with this.
150
00:09:06,178 --> 00:09:08,011
That's fine, but you need to
understand that I knew Miller
151
00:09:08,013 --> 00:09:10,013
a long time ago, and it was
only for a few months.
152
00:09:10,015 --> 00:09:11,848
We are trying to find
anyone we can who can persuade
153
00:09:11,850 --> 00:09:14,250
those three officers
down there not to launch.
154
00:09:14,252 --> 00:09:16,753
In terms of Miller, you and
his sister are the only people
155
00:09:16,755 --> 00:09:18,088
we could get here in time.
156
00:09:18,090 --> 00:09:19,723
His parents
and grandparents are dead.
157
00:09:19,725 --> 00:09:21,691
No other family
or meaningful relationships.
158
00:09:21,693 --> 00:09:24,561
We only need to convince one
person down there not to launch,
159
00:09:24,563 --> 00:09:26,529
and the operation is over.
KENSI: Okay.
160
00:09:26,531 --> 00:09:29,466
Right now, you and his sister
are just about all we've got.
161
00:09:30,502 --> 00:09:32,736
- Let's go.
- Okay.
162
00:09:45,145 --> 00:09:46,978
MOSLEY: This is
urgent, guys.
163
00:09:46,980 --> 00:09:49,381
Air Force Captain
Miller, Ross...
164
00:09:49,383 --> 00:09:50,515
Air Force?
165
00:09:50,517 --> 00:09:52,484
Why are we
looking into this?
166
00:09:52,486 --> 00:09:54,119
Air Force Office
of Special Investigations
167
00:09:54,121 --> 00:09:56,488
is working on this,
as well as FBI.
168
00:09:56,490 --> 00:09:57,922
All hands on deck.
169
00:09:57,924 --> 00:09:58,990
Yes.
170
00:09:58,992 --> 00:10:01,793
Here are the three
people of interest.
171
00:10:01,795 --> 00:10:06,765
Air Force Captains Miller, Ross
and Lieutenant Zindower.
172
00:10:06,767 --> 00:10:10,168
I want you to dismantle
their lives piece by piece.
173
00:10:10,170 --> 00:10:12,904
I want e-mails, phone records,
travel records, financials.
174
00:10:12,906 --> 00:10:14,272
I want everything.
175
00:10:14,274 --> 00:10:15,407
What have they done?
176
00:10:15,409 --> 00:10:17,308
All I can say, right now,
177
00:10:17,310 --> 00:10:18,977
is these two men and one woman
178
00:10:18,979 --> 00:10:21,746
have committed an extreme
act of terrorism.
179
00:10:21,748 --> 00:10:23,848
So you know what they've done,
you're just not gonna tell us?
180
00:10:23,850 --> 00:10:25,483
Correct.
181
00:10:25,485 --> 00:10:28,353
We have the highest level
of clearance.
182
00:10:28,355 --> 00:10:30,255
And after the mole, we have the
most scrutinized office in...
183
00:10:30,257 --> 00:10:32,490
Just the very knowledge
of what they've done
184
00:10:32,492 --> 00:10:34,926
jeopardizes national security.
185
00:10:34,928 --> 00:10:38,496
Now, is that your determination,
or is this coming from SecNav?
186
00:10:38,498 --> 00:10:40,765
SecNav. I have nothing
to do with this.
187
00:10:40,767 --> 00:10:42,400
There must be something
you can tell us.
188
00:10:42,402 --> 00:10:44,870
There is. Have you heard
of the Patton Project?
189
00:10:44,871 --> 00:10:46,113
Yeah. It's supposed
to be an urban myth.
190
00:10:46,137 --> 00:10:47,473
What is it?
191
00:10:47,474 --> 00:10:50,408
It's named after General Patton
and, supposedly,
192
00:10:50,410 --> 00:10:52,410
it's a military
within the military.
193
00:10:52,412 --> 00:10:54,279
Well, it's a group that
believes in a more aggressive
194
00:10:54,281 --> 00:10:55,847
and violent military action.
195
00:10:55,849 --> 00:10:57,782
They advocate all-out war
on Muslims
196
00:10:57,784 --> 00:11:01,019
and condone genocide as a path
to U.S. national security.
197
00:11:01,021 --> 00:11:02,187
So, just to clarify,
198
00:11:02,189 --> 00:11:04,022
we think that these guys
are a part of that?
199
00:11:04,024 --> 00:11:07,525
Air Force OSI has reason
to believe that, yes.
200
00:11:07,527 --> 00:11:09,961
There's a clock
on this. Move.
201
00:11:09,963 --> 00:11:12,731
Okay.
202
00:11:12,733 --> 00:11:14,232
Well, let's see what kind
of connections we can find
203
00:11:14,234 --> 00:11:15,700
between the three officers.
204
00:11:15,702 --> 00:11:19,104
So, Callen, when, uh,
when Kensi was brought up here,
205
00:11:19,106 --> 00:11:21,339
she was told it was about one of
her ex-boyfriends, Kevin Miller.
206
00:11:21,341 --> 00:11:22,774
I gave the information
to Eric and Nell.
207
00:11:22,776 --> 00:11:25,310
None of us are supposed to have
access to that information.
208
00:11:25,312 --> 00:11:27,479
You want to run
and tell Mosley?
209
00:11:29,349 --> 00:11:30,348
What'd you find?
210
00:11:30,350 --> 00:11:32,283
Miller and the
other two officers
211
00:11:32,285 --> 00:11:34,719
work at an Air Force
missile alert facility
212
00:11:34,721 --> 00:11:35,920
in Colorado.
213
00:11:35,922 --> 00:11:37,422
SAM: They launch
control officers?
214
00:11:37,424 --> 00:11:38,923
Yes, they are.
We also saw that
215
00:11:38,925 --> 00:11:41,559
alert codes went out
from the Colorado facility.
216
00:11:41,561 --> 00:11:43,895
FBI SWAT was dispatched
from Denver.
217
00:11:43,897 --> 00:11:45,563
Something's going on there.
218
00:11:45,565 --> 00:11:47,132
They've taken over
that facility?
219
00:11:47,134 --> 00:11:48,299
Or worse, they've attempted
220
00:11:48,301 --> 00:11:50,001
to commandeer
launch control center.
221
00:11:50,003 --> 00:11:52,537
Meaning what? They're trying
to launch a nuclear weapon?
222
00:11:52,539 --> 00:11:53,671
Wait, is that even possible?
223
00:11:53,673 --> 00:11:56,040
We blew up a fully-armed ICBM
in Arkansas.
224
00:11:56,042 --> 00:11:58,042
We lost a 3.8 megaton
nuclear bomb
225
00:11:58,044 --> 00:12:00,111
in a swamp in North Carolina.
Which we never recovered.
226
00:12:00,113 --> 00:12:03,047
So, yes, it is
definitely possible.
227
00:12:03,049 --> 00:12:05,517
Whatever's happening,
it's big and it's long-term.
228
00:12:05,519 --> 00:12:07,986
This took years of planning
and it's heavily financed.
229
00:12:07,988 --> 00:12:09,754
Let's do what
the assistant director said.
230
00:12:09,756 --> 00:12:11,256
Let's tear apart
their lives.
231
00:12:11,258 --> 00:12:12,323
We're looking for any
connection we can
232
00:12:12,325 --> 00:12:13,658
amongst these three officers.
233
00:12:18,598 --> 00:12:21,633
Let me see if I have them
on the line.
234
00:12:23,503 --> 00:12:24,869
WOMAN:
It can't be Kevin.
235
00:12:24,871 --> 00:12:26,137
I mean, he wouldn't do this.
236
00:12:26,139 --> 00:12:27,305
WOMAN 2:
You have to calm down.
237
00:12:27,307 --> 00:12:28,373
WOMAN 1: No!
You're trying to tell me
238
00:12:28,375 --> 00:12:29,974
he wants to kill
millions of people.
239
00:12:29,976 --> 00:12:32,310
He may have developed
an extreme political agenda.
240
00:12:32,312 --> 00:12:35,980
No! No, I don't believe
this. This is crazy!
241
00:12:35,982 --> 00:12:37,515
I need to get out of
here. This is insane.
242
00:12:37,517 --> 00:12:38,383
You can't leave, Tiffany.
243
00:12:38,385 --> 00:12:40,151
You...
Excuse me.
244
00:12:40,153 --> 00:12:41,719
I knew Kevin.
Can I talk to her?
245
00:12:43,456 --> 00:12:45,890
It's okay.
246
00:12:45,892 --> 00:12:47,158
Thanks.
247
00:12:47,160 --> 00:12:48,493
Wait, you knew Kevin?
248
00:12:48,495 --> 00:12:51,462
Yeah, um, we dated, actually,
249
00:12:51,464 --> 00:12:53,598
and-and I loved him.
250
00:12:53,600 --> 00:12:55,500
What? When? I...
251
00:12:55,502 --> 00:12:57,168
It was about ten years ago.
252
00:12:57,170 --> 00:12:59,838
And by the way, this does not
sound like the guy that I knew.
253
00:12:59,840 --> 00:13:01,339
Because it's not.
254
00:13:01,341 --> 00:13:03,308
That's why we're here,
to figure it out.
255
00:13:03,310 --> 00:13:05,944
I mean, this is crazy.
256
00:13:05,946 --> 00:13:08,479
These men, they just,
they just show up at my house,
257
00:13:08,481 --> 00:13:10,615
they take me away
from my baby boy, and he...
258
00:13:10,617 --> 00:13:12,016
Wait a minute, wh...
you have a son?
259
00:13:12,018 --> 00:13:13,785
Yes.
How old is he?
260
00:13:13,787 --> 00:13:15,019
He's two months.
261
00:13:15,021 --> 00:13:17,155
Who's with him now?
My husband.
262
00:13:17,157 --> 00:13:19,858
Okay. Sorry. I just,
I have a four-month-old.
263
00:13:19,860 --> 00:13:21,759
Really?
Yeah.
264
00:13:21,761 --> 00:13:24,863
(laughs)
I'm exhausted.
265
00:13:24,865 --> 00:13:27,165
Look, this is crazy.
266
00:13:27,167 --> 00:13:29,434
Don't let anybody in here
tell you that it's not.
267
00:13:29,436 --> 00:13:31,336
Thank you.
268
00:13:31,338 --> 00:13:33,605
ERIC: All three officersare from different parts
269
00:13:33,607 --> 00:13:35,373
of the country,
but it seems that they all
270
00:13:35,375 --> 00:13:38,109
went through Air Force
ROTC programs.
271
00:13:38,111 --> 00:13:40,211
None went
to the Air Force Academy?
272
00:13:40,213 --> 00:13:41,646
Were they attending
the same university?
273
00:13:41,648 --> 00:13:43,047
ERIC: No, they all went
to different schools.
274
00:13:43,049 --> 00:13:45,416
Ah, here's an
interesting connection.
275
00:13:45,418 --> 00:13:47,952
Psychology Professor
Ted Holmes
276
00:13:47,954 --> 00:13:50,555
taught at all three universities
the officers attended.
277
00:13:50,557 --> 00:13:52,156
Were any of them
his students?
278
00:13:52,158 --> 00:13:54,092
NELL: No.
DEEKS: Where's Holmes now?
279
00:13:54,094 --> 00:13:56,794
Um, L.A., Glenforest
University.
280
00:13:56,796 --> 00:13:57,762
Want to talk to him?
281
00:13:57,764 --> 00:14:00,064
Oh, yeah. Send us the address.
282
00:14:03,737 --> 00:14:04,501
- We've got him on the line.
- All right.
283
00:14:04,502 --> 00:14:06,505
Maybe someone's been
influencing him.
284
00:14:06,506 --> 00:14:07,672
You never know.
Agent Blye.
285
00:14:07,674 --> 00:14:09,741
Yeah?
Come with me, please.
286
00:14:09,743 --> 00:14:11,576
I'll be right back.
287
00:14:16,816 --> 00:14:19,117
Captain Ross, if you could
just listen to me
288
00:14:19,119 --> 00:14:20,485
for one second, please.
289
00:14:20,487 --> 00:14:22,620
We are the ones with our fingers
on the button.
290
00:14:22,622 --> 00:14:24,188
That means you listen to us.
291
00:14:24,190 --> 00:14:26,257
We want to make
a statement to the press.
292
00:14:26,259 --> 00:14:27,425
Can you do that?
293
00:14:27,427 --> 00:14:28,860
Well, I can try, but...
294
00:14:28,862 --> 00:14:29,994
Then do it.
295
00:14:29,996 --> 00:14:31,696
I work for the government
just like you.
296
00:14:31,698 --> 00:14:33,598
I answer to higher-ups.
It'll take time.
297
00:14:33,600 --> 00:14:35,066
Let me know
what the statement is
298
00:14:35,068 --> 00:14:36,467
and I'll try and get it cleared.
299
00:14:36,469 --> 00:14:38,536
We want to end the Muslim
problem in one day.
300
00:14:38,538 --> 00:14:40,772
Like a cancer,
we will cut it out.
301
00:14:40,774 --> 00:14:42,674
We know this is extreme
and it may appear brutal,
302
00:14:42,676 --> 00:14:45,410
but it is the only way
to ultimately take care
303
00:14:45,412 --> 00:14:47,578
of the danger that Muslims pose
to the United States.
304
00:14:47,580 --> 00:14:50,615
By "cut it out" you mean
launch nuclear strikes
305
00:14:50,617 --> 00:14:52,417
against predominantly
Muslim countries?
306
00:14:52,419 --> 00:14:53,785
Yes.
307
00:14:53,787 --> 00:14:55,787
I'm sure that you're
monitoring our targeting
308
00:14:55,789 --> 00:14:57,121
from the other LCCs.
309
00:14:57,123 --> 00:14:58,356
Yes.
310
00:14:58,358 --> 00:15:01,092
Then you know exactly which
cities we are targeting.
311
00:15:01,094 --> 00:15:02,527
Don't ask dumb questions.
312
00:15:02,529 --> 00:15:05,363
Just making sure
everything is clear.
313
00:15:05,365 --> 00:15:09,434
Imagine how much safer
and how much better
314
00:15:09,436 --> 00:15:12,971
the world will be tomorrow
morning waking up
315
00:15:12,973 --> 00:15:15,306
with no Mecca or Damascus
316
00:15:15,308 --> 00:15:18,309
or Tehran or Kabul.
317
00:15:18,311 --> 00:15:20,878
Terror wiped out forever...
318
00:15:20,880 --> 00:15:23,348
all in the matter
of a one-hour timeframe.
319
00:15:23,350 --> 00:15:26,951
I get your point.
320
00:15:26,953 --> 00:15:28,920
You feel the same way,
Captain Miller?
321
00:15:28,922 --> 00:15:31,389
Yes.
322
00:15:31,391 --> 00:15:32,757
Makes sense.
323
00:15:32,759 --> 00:15:35,360
War is war.
324
00:15:35,362 --> 00:15:37,762
We're killing slowly
and ineffectively now.
325
00:15:37,764 --> 00:15:39,063
Let's just get it done.
326
00:15:39,065 --> 00:15:42,900
May sound crazy, but not if
you really think about it.
327
00:15:42,902 --> 00:15:46,571
Uh, Captain Miller, I have
a friend of yours here.
328
00:15:46,573 --> 00:15:49,607
She found out what was happening
and wanted to speak with you.
329
00:15:51,411 --> 00:15:53,344
Kevin?
330
00:15:53,346 --> 00:15:57,048
Hi, it's Kensi Blye.
331
00:15:59,019 --> 00:16:00,385
Kev, can you hear me?
332
00:16:00,387 --> 00:16:02,353
(chuckles)
I hear you.
333
00:16:02,355 --> 00:16:05,289
Blast from the past, huh?
334
00:16:05,291 --> 00:16:08,159
Why did they get you
involved in this?
335
00:16:08,161 --> 00:16:10,161
I work for the government.
336
00:16:10,163 --> 00:16:11,896
I heard what was going on.
337
00:16:11,898 --> 00:16:14,098
Um, I thought I could help.
338
00:16:14,100 --> 00:16:16,200
Good.
Is there anything I can do?
339
00:16:16,202 --> 00:16:19,370
No. We just need to get
the statement to the press.
340
00:16:19,372 --> 00:16:21,239
Yeah, I heard.
341
00:16:21,241 --> 00:16:23,808
Sounds pretty simple.
342
00:16:23,810 --> 00:16:25,676
You know you launch
these missiles,
343
00:16:25,678 --> 00:16:28,346
it could trigger
a worldwide nuclear holocaust.
344
00:16:28,348 --> 00:16:29,881
You really, really want
to be responsible
345
00:16:29,883 --> 00:16:31,883
for the death of millions
of innocent people?
346
00:16:31,885 --> 00:16:33,718
The wars, the terror attacks,
347
00:16:33,720 --> 00:16:36,087
they could go on
for hundreds of years.
348
00:16:36,089 --> 00:16:37,822
Think of how many innocents
will die that way.
349
00:16:37,824 --> 00:16:40,258
Is this a Christian point of
view that you're coming from?
350
00:16:40,260 --> 00:16:42,060
Kevin.
351
00:16:42,062 --> 00:16:45,630
Kev, this doesn't sound
Christian.
352
00:16:45,632 --> 00:16:46,664
I'm just trying to understand...
353
00:16:46,666 --> 00:16:48,433
All right,
this conversation is over.
354
00:16:48,435 --> 00:16:50,134
Call us when you can prove
355
00:16:50,136 --> 00:16:51,669
that you've issued our
statement to the press.
356
00:16:51,671 --> 00:16:55,006
I need assurances in exchange
for the press release.
357
00:16:55,008 --> 00:16:58,142
I assure you
you will have a front-row seat
358
00:16:58,144 --> 00:17:00,611
to watch the end
of the war on terror.
359
00:17:21,649 --> 00:17:22,767
The TA said he'd be
in here somewhere.
360
00:17:22,768 --> 00:17:24,034
There he is.
361
00:17:26,471 --> 00:17:29,072
Professor Ted Holmes.
362
00:17:29,074 --> 00:17:30,907
NCIS.
363
00:17:30,909 --> 00:17:33,210
What's this about?
364
00:17:33,212 --> 00:17:34,544
Oh, we have
a little situation
365
00:17:34,546 --> 00:17:36,446
with three Air Force officers
you may know.
366
00:17:36,448 --> 00:17:38,415
The names Kevin Miller,
Anna Ross
367
00:17:38,417 --> 00:17:40,250
or Gerald Zindower
mean anything to you?
368
00:17:40,252 --> 00:17:42,752
No, were they, uh, were they
students of mine?
369
00:17:42,754 --> 00:17:44,087
SAM:
Not that we know of.
370
00:17:44,089 --> 00:17:46,122
But you did teach
at their universities.
371
00:17:46,124 --> 00:17:47,657
NELL (over comms):
Hey, we just found out
372
00:17:47,659 --> 00:17:49,426
that Holmes has posted
under pseudonyms
373
00:17:49,428 --> 00:17:52,128
on several Darknet,
right-wing websites.
374
00:17:52,130 --> 00:17:53,997
I, uh, don't remember them.
I'm sorry.
375
00:17:53,999 --> 00:17:56,066
Class isn't over
yet. Sit down.
376
00:17:56,068 --> 00:17:59,302
You ever hear of a political
group called the Patton Project?
377
00:17:59,304 --> 00:18:02,672
I don't actually have
to speak to you.
378
00:18:02,674 --> 00:18:04,708
Well, under the circumstances,
you kind of do.
379
00:18:04,710 --> 00:18:05,742
I want a lawyer.
380
00:18:05,744 --> 00:18:06,876
And I want a Maserati.
381
00:18:06,878 --> 00:18:08,078
Anybody else want anything?
382
00:18:08,080 --> 00:18:10,080
I want to be alone in a room
with the professor.
383
00:18:10,082 --> 00:18:12,249
CALLEN: All right, now,
that sounds a little scary.
384
00:18:12,251 --> 00:18:13,850
Hey, you have no idea.
385
00:18:18,056 --> 00:18:20,523
(gasps, grunts)
386
00:18:26,465 --> 00:18:28,064
(chuckles)
387
00:18:30,669 --> 00:18:33,570
You think we can get Tiffany
talking to Captain Miller,
388
00:18:33,572 --> 00:18:35,138
keep him occupied?
389
00:18:35,140 --> 00:18:36,640
You did calm her down.
390
00:18:36,642 --> 00:18:38,908
Yeah, uh, I mean,
I can talk to her,
391
00:18:38,910 --> 00:18:40,110
maybe tell her
what to say to him.
392
00:18:40,112 --> 00:18:41,544
We need to distract them.
393
00:18:41,546 --> 00:18:42,579
Distract them from what?
394
00:18:42,581 --> 00:18:44,447
This way.
395
00:18:49,054 --> 00:18:51,354
This tunnel is usually
filled with sand,
396
00:18:51,356 --> 00:18:52,822
it's a direct route
to the LCC.
397
00:18:52,824 --> 00:18:54,791
We're almost done
excavating it.
398
00:18:54,793 --> 00:18:57,661
You want to breach the LCC
through this tunnel?
399
00:18:57,663 --> 00:18:59,796
MONROE: This escape tunnel
is the only direct route.
400
00:18:59,798 --> 00:19:01,298
Okay. I'll talk to Tiffany.
401
00:19:04,102 --> 00:19:06,002
It's just a phone call.
402
00:19:06,004 --> 00:19:07,737
I just, I don't understand
what I'm supposed to say.
403
00:19:07,739 --> 00:19:10,473
Like, "Hey, Kev. Please don't
blow up the world."
404
00:19:10,475 --> 00:19:13,543
No. This is about
saving his life.
405
00:19:13,545 --> 00:19:15,045
You got to
connect with him.
406
00:19:15,047 --> 00:19:16,379
You're his only family.
407
00:19:16,381 --> 00:19:17,847
Okay?
408
00:19:17,849 --> 00:19:19,115
Think of it this way.
409
00:19:19,117 --> 00:19:21,551
It's another Sunday phone
call to your brother.
410
00:19:21,553 --> 00:19:22,686
That's all it is.
411
00:19:22,688 --> 00:19:24,888
You can do this.
412
00:19:24,890 --> 00:19:26,056
Will you be right there?
413
00:19:26,058 --> 00:19:29,559
I will absolutely be right
there, right next to you.
414
00:19:29,561 --> 00:19:31,928
Okay.
415
00:19:31,930 --> 00:19:33,697
Okay.
Okay.
416
00:19:33,699 --> 00:19:35,165
MONROE: They're no longer
answering comms,
417
00:19:35,167 --> 00:19:36,533
so we'll put you through
the speakers down there.
418
00:19:36,535 --> 00:19:39,069
Yeah. Say "hello" when
he points at you, okay?
419
00:19:39,071 --> 00:19:41,438
Okay, got it.
420
00:19:44,242 --> 00:19:45,608
Kevin?
421
00:19:45,610 --> 00:19:47,977
Can you hear me?
422
00:19:47,979 --> 00:19:50,313
Kevin, it's Tiffany.
423
00:19:53,051 --> 00:19:54,651
Ignore it.
424
00:19:54,653 --> 00:19:56,152
It's my sister.
425
00:19:56,154 --> 00:19:59,022
Kevin?
426
00:19:59,024 --> 00:20:00,690
Hey, Tiff.
427
00:20:00,692 --> 00:20:02,325
What are you doing here?
428
00:20:04,162 --> 00:20:05,462
I heard you were in trouble,
429
00:20:05,464 --> 00:20:06,963
so I'm here
for my little brother.
430
00:20:08,600 --> 00:20:10,033
I just, I heard you were
in some trouble,
431
00:20:10,035 --> 00:20:11,568
so I'm here
for my little brother.
432
00:20:11,570 --> 00:20:12,602
KENSI:
Plus I miss you.
433
00:20:12,604 --> 00:20:15,805
Plus I just miss you.
434
00:20:15,807 --> 00:20:17,140
I miss you, too.
435
00:20:17,142 --> 00:20:19,075
Are you okay down there?
436
00:20:19,077 --> 00:20:23,113
Yeah. I'm good.
437
00:20:23,115 --> 00:20:25,248
How's my nephew?
438
00:20:25,250 --> 00:20:29,018
Uh, he's good.
439
00:20:29,020 --> 00:20:31,087
Yeah. I mean, he's got
a cold, but he's good.
440
00:20:31,089 --> 00:20:33,123
Your husband fusses
over him too much.
441
00:20:33,125 --> 00:20:36,059
Michael fusses over him
too much.
442
00:20:36,061 --> 00:20:37,861
He's a good dad.
443
00:20:40,665 --> 00:20:41,998
I love that little guy.
444
00:20:42,000 --> 00:20:43,333
Me, too.
445
00:20:43,335 --> 00:20:45,869
He's amazing.
446
00:20:48,707 --> 00:20:50,106
Have you questioned Holmes?
447
00:20:50,108 --> 00:20:51,708
Kind of holding off until we
have a better understanding
448
00:20:51,710 --> 00:20:53,410
of what we're dealing with.
We've already been over this.
449
00:20:53,412 --> 00:20:54,544
We can't interrogate
anyone if we don't know
450
00:20:54,546 --> 00:20:55,578
what the hell
we're looking for.
451
00:20:55,580 --> 00:20:57,447
I told you.
452
00:20:57,449 --> 00:21:00,049
The very knowledge
of what they've done
453
00:21:00,051 --> 00:21:03,319
endangers national security.
454
00:21:05,157 --> 00:21:06,956
They've taken over
the launch control center
455
00:21:06,958 --> 00:21:09,058
and they're attempting
to launch a nuclear missile?
456
00:21:09,060 --> 00:21:11,694
I can neither
confirm nor deny,
457
00:21:11,696 --> 00:21:14,063
but if that hypothetical
were to occur,
458
00:21:14,065 --> 00:21:16,065
there would be more
than one missile.
459
00:21:18,904 --> 00:21:22,472
So, how far right would you say
your politics go?
460
00:21:22,474 --> 00:21:24,574
The love of one's country
461
00:21:24,576 --> 00:21:26,643
doesn't fall
on the political spectrum.
462
00:21:26,645 --> 00:21:29,078
Hmm, but just for
conversation starter,
463
00:21:29,080 --> 00:21:30,580
how do you feel
about, say, fascism?
464
00:21:30,582 --> 00:21:32,916
It's not the American system.
465
00:21:32,918 --> 00:21:35,752
Feel like
there's a "but" coming.
466
00:21:35,754 --> 00:21:38,721
There's a certain efficiency
to that type of government
467
00:21:38,723 --> 00:21:41,291
that can be very... seductive.
468
00:21:41,293 --> 00:21:42,559
This is interesting.
469
00:21:42,561 --> 00:21:43,793
I had Eric pull
470
00:21:43,795 --> 00:21:45,495
everything they could find
on Holmes's classes.
471
00:21:45,497 --> 00:21:47,964
He would put out surveys to
the student body every year
472
00:21:47,966 --> 00:21:49,732
that were designed to
reveal the psychology
473
00:21:49,734 --> 00:21:51,334
behind the student's
political beliefs.
474
00:21:51,336 --> 00:21:53,570
So Holmes might have been
using the survey
475
00:21:53,572 --> 00:21:57,106
to find ROTC students with
right-wing radical politics.
476
00:21:57,108 --> 00:21:58,608
It's worth a shot.
477
00:21:58,610 --> 00:21:59,876
Deeks, you
hearing this?
478
00:21:59,878 --> 00:22:03,112
So, we know about
the surveys.
479
00:22:03,114 --> 00:22:04,247
Yeah.
480
00:22:04,249 --> 00:22:05,381
We know that's how
you identified
481
00:22:05,383 --> 00:22:07,116
Ross, Miller
and Zindower.
482
00:22:08,220 --> 00:22:10,053
I don't know
what you're talking about.
483
00:22:10,055 --> 00:22:12,388
That's it, we got him.
484
00:22:12,390 --> 00:22:14,257
(soft chuckle)
485
00:22:14,259 --> 00:22:15,592
See, you're a terrible liar.
486
00:22:15,594 --> 00:22:17,427
And you give us
a few more hours,
487
00:22:17,429 --> 00:22:18,528
we're going to figure out
488
00:22:18,530 --> 00:22:19,662
how you got
the students' information
489
00:22:19,664 --> 00:22:21,264
to the recruiter
for the Patton Project.
490
00:22:21,266 --> 00:22:23,132
Hey.
491
00:22:26,404 --> 00:22:28,438
I would very much
like a lawyer.
492
00:22:28,440 --> 00:22:30,206
You're not getting a lawyer.
493
00:22:30,208 --> 00:22:31,441
Ross, Miller, and Zindower
494
00:22:31,443 --> 00:22:32,909
have taken over
a launch control center.
495
00:22:32,911 --> 00:22:34,544
They are attempting
to launch
496
00:22:34,546 --> 00:22:36,746
dozens of intercontinental
nuclear missiles.
497
00:22:41,152 --> 00:22:44,153
Let me ask you...
498
00:22:44,155 --> 00:22:47,557
how many men or women
would somebody need to recruit
499
00:22:47,559 --> 00:22:50,026
in order to put three people
500
00:22:50,028 --> 00:22:52,962
in positions
to launch those weapons?
501
00:22:52,964 --> 00:22:53,997
I don't know.
502
00:22:53,999 --> 00:22:55,598
Why don't you tell us?
503
00:22:55,600 --> 00:22:58,701
Some might lose their nerve.
504
00:22:58,703 --> 00:23:01,437
Some might not get funneled
to the right base.
505
00:23:01,439 --> 00:23:03,573
And that's just one mission.
506
00:23:03,575 --> 00:23:07,644
What if there were
many, many missions
507
00:23:07,646 --> 00:23:10,413
across all branches
of the military?
508
00:23:10,415 --> 00:23:11,915
What's your point?
509
00:23:11,917 --> 00:23:16,286
You could be surrounded
and you wouldn't even know it.
510
00:23:24,095 --> 00:23:25,728
He's saying there's
other active agents.
511
00:23:25,730 --> 00:23:27,897
They could be located in
another launch facility.
512
00:23:27,899 --> 00:23:28,965
He could be lying.
513
00:23:28,967 --> 00:23:30,366
We can't take that chance.
514
00:23:30,368 --> 00:23:31,534
Bring up Ops.
515
00:23:33,104 --> 00:23:34,404
Let's get in touch
with the Pentagon.
516
00:23:34,406 --> 00:23:37,140
They need to reach out to
every branch of the military.
517
00:23:37,142 --> 00:23:38,675
Have them pull
any officer on duty
518
00:23:38,677 --> 00:23:40,143
who has attended
a ROTC programs
519
00:23:40,145 --> 00:23:41,744
at a school where
Holmes taught.
520
00:23:41,746 --> 00:23:42,779
On it.
521
00:23:42,781 --> 00:23:44,347
So it's true.
522
00:23:44,349 --> 00:23:46,983
These guys are really
trying to launch an ICBM?
523
00:23:46,985 --> 00:23:49,619
Listen, if this information
gets out to Russia or China,
524
00:23:49,621 --> 00:23:50,920
they may make
a preemptive strike
525
00:23:50,922 --> 00:23:52,388
against the launch center.
That is not gonna happen.
526
00:23:52,390 --> 00:23:55,024
DEEKS: How do
you know that?
527
00:23:58,797 --> 00:24:00,830
SAM:
Hypothetically speaking,
528
00:24:00,832 --> 00:24:04,434
why would a group
like the Patton Project
529
00:24:04,436 --> 00:24:06,736
want to launch nuclear weapons?
530
00:24:06,738 --> 00:24:07,737
Hypothetically,
531
00:24:07,739 --> 00:24:11,641
I would guess...
532
00:24:11,643 --> 00:24:13,977
they believe
these powerful weapons
533
00:24:13,979 --> 00:24:17,313
have sat unutilized for decades...
SAM: Mmm.
534
00:24:17,315 --> 00:24:19,182
...when they could
be used to solve
535
00:24:19,184 --> 00:24:20,750
the world's worst problems.
536
00:24:20,752 --> 00:24:23,653
Nuclear weapons
can't solve hunger...
537
00:24:23,655 --> 00:24:26,456
over-population...
538
00:24:26,458 --> 00:24:27,890
global warming...
539
00:24:27,892 --> 00:24:31,561
They would be used to solve
the Islamic problem...
540
00:24:31,563 --> 00:24:33,229
once and for all.
541
00:24:33,231 --> 00:24:35,698
Cut it out
like a cancer.
542
00:24:35,700 --> 00:24:37,066
You know...
543
00:24:37,068 --> 00:24:39,102
that would make me a cancer.
544
00:24:39,104 --> 00:24:41,371
And my children.
545
00:24:44,042 --> 00:24:46,142
I am a devout
Muslim.
546
00:24:47,779 --> 00:24:50,647
Allahu Akbar.
547
00:24:53,485 --> 00:24:57,453
Hypothetically, I guess that
would make you a cancer...
548
00:25:00,291 --> 00:25:02,058
...in their eyes.
549
00:25:05,530 --> 00:25:06,796
Let's keep him talking.
550
00:25:06,798 --> 00:25:09,098
Bring up a positive
childhood memory.
551
00:25:09,100 --> 00:25:11,134
(radio switch clicks)
552
00:25:11,136 --> 00:25:13,069
(chuckles)
Hey, remember that time
553
00:25:13,071 --> 00:25:15,405
I snuck you out of the house
and-and took you to the park
554
00:25:15,407 --> 00:25:17,407
and Mom thought
you'd been kidnapped?
555
00:25:17,409 --> 00:25:19,509
MILLER:
She called the cops.
556
00:25:19,511 --> 00:25:20,810
She tried to act mad
557
00:25:20,812 --> 00:25:21,978
when we got home,
558
00:25:21,980 --> 00:25:23,513
but she was so happy to see us.
559
00:25:23,515 --> 00:25:26,783
TIFFANY: I know, she just kept
hugging and crying. (laughs)
560
00:25:28,453 --> 00:25:29,452
(loud thump)
561
00:25:29,454 --> 00:25:31,654
(muffled banging, dragging)
562
00:25:43,635 --> 00:25:45,234
(muffled boom)
563
00:25:45,236 --> 00:25:49,072
Hey, what was that sound?
564
00:25:49,074 --> 00:25:50,306
Ke-Kevin, you still there?
565
00:25:50,308 --> 00:25:52,442
- There's been an explosion down there.
- What?
566
00:25:52,444 --> 00:25:53,609
Kevin, are you okay?!
567
00:25:53,611 --> 00:25:54,610
Guys, what happened?!
568
00:25:54,612 --> 00:25:56,646
Is my brother alive?
Kevin!
569
00:25:56,648 --> 00:25:58,314
Just come with me.
Please, come with me.
570
00:26:13,938 --> 00:26:15,032
NELL:
Okay.
571
00:26:15,033 --> 00:26:17,433
So we just got access to
Holmes's teaching records.
572
00:26:17,435 --> 00:26:19,468
It turns out 72 officers
573
00:26:19,470 --> 00:26:22,038
were enrolled
in military ROTC programs
574
00:26:22,040 --> 00:26:25,174
at the universities where Holmes
taught and took his surveys.
575
00:26:25,176 --> 00:26:27,443
Of the 72, 17 of the students
576
00:26:27,445 --> 00:26:29,745
identified themselves
as "far right," politically.
577
00:26:29,747 --> 00:26:32,581
How did they manage to position
themselves into the same base?
578
00:26:32,583 --> 00:26:33,916
NELL: Well, people
don't join the Air Force
579
00:26:33,918 --> 00:26:35,184
to sit 60 feet
underground
580
00:26:35,186 --> 00:26:37,319
for days on end, doing nothing.
581
00:26:37,321 --> 00:26:38,621
They join to be a pilot.
582
00:26:38,623 --> 00:26:40,022
ERIC:
Exactly.
583
00:26:40,024 --> 00:26:42,158
If you volunteer for the job
of launch control officer,
584
00:26:42,160 --> 00:26:43,192
you're going to get it.
585
00:26:43,194 --> 00:26:45,227
And then you would get
to pick your base.
586
00:26:45,229 --> 00:26:46,595
All right, send these names
to the Pentagon.
587
00:26:46,597 --> 00:26:48,364
Pull these officers
off active duty.
588
00:26:48,366 --> 00:26:50,366
Their security clearance
needs to be revoked
589
00:26:50,368 --> 00:26:51,734
until they've been
fully investigated.
590
00:26:51,736 --> 00:26:53,269
But Holmes isn't the handler.
591
00:26:53,271 --> 00:26:54,503
He's just fishing.
592
00:26:54,505 --> 00:26:56,539
I mean, after they identify
the right-wing candidates,
593
00:26:56,541 --> 00:26:58,174
he has to be passing them off
to someone.
594
00:26:58,176 --> 00:27:00,042
Then let's find the handler.
595
00:27:00,044 --> 00:27:02,211
(indistinct radio chatter)
596
00:27:02,213 --> 00:27:03,546
(exhales)
What happened?
597
00:27:03,548 --> 00:27:05,848
They must have put an explosive
in the escape tunnel.
598
00:27:05,850 --> 00:27:08,150
SWAT was excavating the last
few feet when it was detonated.
599
00:27:08,152 --> 00:27:10,553
- So Ross and Miller are still alive?
- Yes.
600
00:27:10,555 --> 00:27:12,188
Okay, where's...
so where's Tiffany?
601
00:27:12,190 --> 00:27:14,457
She's in there, but she's
not doing well, man.
602
00:27:14,459 --> 00:27:15,791
Yeah, well, her brother
seems to listen to her.
603
00:27:15,793 --> 00:27:16,892
You want to try and talk to her,
604
00:27:16,894 --> 00:27:18,661
see if you can get him and her
talking again?
605
00:27:18,663 --> 00:27:21,197
You got a Plan B?
The tunnel collapsed.
606
00:27:21,199 --> 00:27:22,431
We're excavating it
again now, but...
607
00:27:22,433 --> 00:27:23,866
but that's going
to take some time.
608
00:27:23,868 --> 00:27:26,001
Okay, what about communication
with other family members?
609
00:27:26,003 --> 00:27:27,403
You know, out of
all three officers,
610
00:27:27,405 --> 00:27:29,205
she's the only family member
that got any of them talking.
611
00:27:29,207 --> 00:27:30,206
All right. All right.
612
00:27:30,208 --> 00:27:32,274
I... I will talk
to her outside.
613
00:27:32,276 --> 00:27:34,076
Alone.
Okay.
614
00:27:36,380 --> 00:27:38,581
(indistinct conversations)
615
00:27:40,151 --> 00:27:42,151
Hey.
616
00:27:42,153 --> 00:27:43,686
Thanks, Josh.
617
00:27:43,688 --> 00:27:44,920
Kevin's alive.
618
00:27:44,922 --> 00:27:46,288
(gasping)
619
00:27:46,290 --> 00:27:48,557
All right.
Look at me.
620
00:27:48,559 --> 00:27:50,259
If we're gonna
keep him that way,
621
00:27:50,261 --> 00:27:51,794
you have to talk to him.
622
00:27:51,796 --> 00:27:55,798
You gotta get him to
see the bigger picture.
623
00:27:55,800 --> 00:27:58,968
You gotta get him to connect
to his humanity, okay?
624
00:27:58,970 --> 00:28:01,670
You have to remind him of
the guy he was growing up.
625
00:28:01,672 --> 00:28:03,339
I can't...
I can't hear him die.
626
00:28:03,341 --> 00:28:04,673
You're not gonna
hear him die.
627
00:28:04,675 --> 00:28:06,308
We're gonna get him
out of there peacefully.
628
00:28:06,310 --> 00:28:07,409
You hear me?
629
00:28:07,411 --> 00:28:09,612
You can do this.
630
00:28:09,614 --> 00:28:11,580
You talk to him.
631
00:28:11,582 --> 00:28:12,882
Okay?
632
00:28:12,884 --> 00:28:14,350
Come on.
633
00:28:15,219 --> 00:28:17,620
Okay. (sniffles)
634
00:28:17,622 --> 00:28:20,189
MOSLEY: So the Pentagon has the name
of all of these officers?
635
00:28:20,191 --> 00:28:22,258
They've already been pulled off
duty and taken into custody.
636
00:28:22,260 --> 00:28:24,260
Great. Let me know
if you find the handler.
637
00:28:24,262 --> 00:28:25,861
If even one of those
missiles are launched,
638
00:28:25,863 --> 00:28:27,863
it could start a worldwide
nuclear holocaust.
639
00:28:27,865 --> 00:28:30,032
The missiles are never leaving
their tubes.
640
00:28:30,034 --> 00:28:32,501
The Air Force has already
positioned large trucks
641
00:28:32,503 --> 00:28:33,736
over the silo covers.
642
00:28:33,738 --> 00:28:36,138
If the covers
are opened to launch,
643
00:28:36,140 --> 00:28:38,107
the trucks fall
on the missiles.
644
00:28:38,109 --> 00:28:39,675
Won't that detonate
the warheads?
645
00:28:39,677 --> 00:28:42,611
No... but the fuel
646
00:28:42,613 --> 00:28:43,746
can cause
an explosion
647
00:28:43,748 --> 00:28:45,147
and disseminate the plutonium
648
00:28:45,149 --> 00:28:46,682
over a huge area.
649
00:28:46,684 --> 00:28:48,484
That's 50 giant dirty bombs.
650
00:28:48,486 --> 00:28:49,652
Wait, hold on a second.
651
00:28:49,654 --> 00:28:50,920
Kensi's sitting right on top
of this thing.
652
00:28:50,922 --> 00:28:52,988
I mean, h-how big of an area
are we talking about?
653
00:28:57,528 --> 00:28:59,728
Really? Nob-Nobody wants
to answer that question?
654
00:28:59,730 --> 00:29:04,166
Depends on the amount of fuel,
wind patterns...
655
00:29:04,168 --> 00:29:05,734
Give me a number.
656
00:29:05,736 --> 00:29:07,937
SAM: Three to five mile
lethal radius...
657
00:29:07,939 --> 00:29:09,672
per missile.
658
00:29:11,142 --> 00:29:13,309
Have you been able
to get a call in to her?
659
00:29:13,311 --> 00:29:14,777
No.
660
00:29:14,779 --> 00:29:16,845
FBI could be jamming
the cell towers in the area.
661
00:29:16,847 --> 00:29:19,415
I need you to get ahold of her.
662
00:29:19,417 --> 00:29:21,250
If she's speaking
to the officers
663
00:29:21,252 --> 00:29:24,153
in the launch control center...
664
00:29:24,155 --> 00:29:25,921
as long as
we're able to avert...
665
00:29:25,923 --> 00:29:27,389
She's never gonna leave,
you know that.
666
00:29:27,391 --> 00:29:29,225
I don't care. All right,
here's what you need to do.
667
00:29:29,227 --> 00:29:31,293
You need to get on the phone and
call whoever you need to call
668
00:29:31,295 --> 00:29:32,895
to get her out of there, 'cause
she doesn't have to do this.
669
00:29:32,897 --> 00:29:34,363
Somebody else can do this.
670
00:29:34,365 --> 00:29:36,365
I will do my best.
671
00:29:36,367 --> 00:29:38,634
What does
that mean?
672
00:29:40,037 --> 00:29:41,403
Not much.
673
00:29:41,405 --> 00:29:43,339
I'm sorry.
674
00:29:43,341 --> 00:29:44,673
You've gotta be kidding me.
675
00:29:46,477 --> 00:29:48,844
What I can do, going through
official channels,
676
00:29:48,846 --> 00:29:51,614
is far less effective than
what you can do with your voice.
677
00:29:51,616 --> 00:29:53,849
Just... keep
calling her.
678
00:29:57,588 --> 00:29:59,755
Walk with me.
What's going on now?
679
00:29:59,757 --> 00:30:01,023
I want to show you something.
680
00:30:01,025 --> 00:30:02,691
I've had several
conversations about you.
681
00:30:02,693 --> 00:30:03,993
Your record is exemplary.
682
00:30:03,995 --> 00:30:05,261
Conversations with who?
683
00:30:05,263 --> 00:30:06,495
People who matter.
684
00:30:06,497 --> 00:30:07,954
People who understand
what you and your team do.
685
00:30:07,978 --> 00:30:09,065
Oh.
686
00:30:09,066 --> 00:30:10,966
Are you claustrophobic?
687
00:30:10,968 --> 00:30:12,034
Excuse me?
688
00:30:12,036 --> 00:30:13,769
Are you claustrophobic,
Agent Blye?
689
00:30:13,771 --> 00:30:16,171
I mean, a little, but I
can fight through it. Why?
690
00:30:16,173 --> 00:30:18,207
From what I hear,
you can fight through anything.
691
00:30:22,980 --> 00:30:24,213
Laptop.
692
00:30:25,516 --> 00:30:27,283
This is the Tango 1
escape tunnel.
693
00:30:27,285 --> 00:30:29,818
The tunnel collapsed
from the explosion.
694
00:30:29,820 --> 00:30:31,887
They cleaned it out, but now
they're reinforcing it,
695
00:30:31,889 --> 00:30:33,555
by putting a pipe
within the pipe,
696
00:30:33,557 --> 00:30:35,891
which, as you can see,
the diameter of the tunnel
697
00:30:35,893 --> 00:30:37,393
has gotten quite a bit smaller.
698
00:30:37,395 --> 00:30:38,894
KENSI:
How big is it now?
699
00:30:38,896 --> 00:30:40,562
18 inches.
700
00:30:41,932 --> 00:30:43,532
You want me to go down there.
701
00:30:43,534 --> 00:30:45,567
Yeah.
702
00:30:45,569 --> 00:30:48,470
You're the most
likely to fit.
703
00:30:48,472 --> 00:30:49,672
Plus, you have the highest level
704
00:30:49,674 --> 00:30:52,241
of tactical training
and experience.
705
00:30:55,212 --> 00:30:57,613
So you blow the hatch,
I go down...
706
00:30:57,615 --> 00:30:59,548
Yeah, we need at least
one of those officers
707
00:30:59,550 --> 00:31:01,216
taken out to stop the launch.
708
00:31:01,218 --> 00:31:04,186
What about the Romeo 1 LCC?
709
00:31:04,188 --> 00:31:06,422
We take out Zindower, and Miller
and Ross can't launch.
710
00:31:06,424 --> 00:31:09,091
Zindower also detonated
an explosive in that elevator.
711
00:31:09,093 --> 00:31:10,993
The damage there
was worse than this one.
712
00:31:10,995 --> 00:31:12,895
It'd take us hours
to excavate.
713
00:31:12,897 --> 00:31:14,763
Plus, the hallways of both LCCs
714
00:31:14,765 --> 00:31:17,232
are armed with explosives
and motion sensors.
715
00:31:17,234 --> 00:31:18,334
Even if we got through that,
716
00:31:18,336 --> 00:31:19,735
we have to get through
the blast door.
717
00:31:19,737 --> 00:31:22,104
That would take 12 hours,
at best.
718
00:31:24,542 --> 00:31:27,109
- Okay.
- Agent Blye...
719
00:31:27,111 --> 00:31:28,377
you sure?
720
00:31:28,379 --> 00:31:31,213
You understand how
dangerous this is?
721
00:31:32,583 --> 00:31:34,083
I understand.
722
00:31:34,919 --> 00:31:36,018
All right.
723
00:31:36,020 --> 00:31:37,019
Let's get this tunnel
reinforced
724
00:31:37,021 --> 00:31:38,387
as quickly as possible.
725
00:31:38,389 --> 00:31:39,521
All right?
Yes, sir.
726
00:31:39,523 --> 00:31:40,689
Let's go.
727
00:31:43,928 --> 00:31:45,728
What do we got?
728
00:31:45,730 --> 00:31:47,763
NELL: Okay. We've discovered
that this man, Curtis Denard,
729
00:31:47,765 --> 00:31:49,898
has made several trips
to Colorado.
730
00:31:49,900 --> 00:31:52,267
Additionally, we've discovered
footage of him
731
00:31:52,269 --> 00:31:55,137
meeting with Ross, Miller and
Zindower at a hotel in Denver.
732
00:31:55,139 --> 00:31:55,971
Who is he?
733
00:31:55,973 --> 00:31:57,506
He's an NSA analyst.
734
00:31:57,508 --> 00:31:59,074
The NSA has the nuclear codes.
735
00:31:59,076 --> 00:32:00,676
He may also have been
the source of the leak.
736
00:32:00,678 --> 00:32:01,677
Do you have an address?
737
00:32:01,679 --> 00:32:02,511
On your phones.
738
00:32:02,513 --> 00:32:03,946
Send it to LAPD SWAT.
739
00:32:03,948 --> 00:32:05,147
We'll meet 'em there.
Let's go.
740
00:32:05,149 --> 00:32:07,082
You been able to get
ahold of Kensi yet?
741
00:32:07,084 --> 00:32:08,751
No.
Stay here.
742
00:32:08,753 --> 00:32:10,753
Keep trying.
743
00:32:10,755 --> 00:32:12,955
(line ringing)
744
00:32:26,351 --> 00:32:29,085
(keys clacking)
745
00:32:31,923 --> 00:32:33,690
We have anything?
746
00:32:33,692 --> 00:32:35,258
Well, I think they disconnected
the speakers.
747
00:32:35,260 --> 00:32:36,860
They're not picking up
the landline.
748
00:32:36,862 --> 00:32:38,194
You okay?
749
00:32:38,196 --> 00:32:39,429
No.
750
00:32:39,431 --> 00:32:41,264
AGENT: Okay. We're
getting something.
751
00:32:41,266 --> 00:32:43,800
It's from
Miller's terminal.
752
00:32:43,802 --> 00:32:46,603
KENSI: "Is anybody reading this?"
MONROE: Why is he typing?
753
00:32:46,605 --> 00:32:49,272
Maybe he doesn't want Ross to
see what he's communicating.
754
00:32:54,079 --> 00:32:57,113
MONROE: "I'm sorry. I wish
there was another way."
755
00:32:57,115 --> 00:32:58,748
He's showing remorse.
That's a good thing.
756
00:32:58,750 --> 00:33:00,784
Okay, tell him
that he can still just get up
757
00:33:00,786 --> 00:33:02,285
and he can walk away.
758
00:33:02,287 --> 00:33:04,888
Okay, tell him
he still doesn't have to do it.
759
00:33:12,898 --> 00:33:14,931
How many
have you retargeted?
760
00:33:14,933 --> 00:33:17,433
14. You?
761
00:33:17,435 --> 00:33:19,636
Seventeen.
762
00:33:21,540 --> 00:33:23,740
I think we should launch.
763
00:33:24,609 --> 00:33:26,342
Not yet.
764
00:33:26,344 --> 00:33:28,044
We're only gonna get
one shot at this.
765
00:33:28,046 --> 00:33:29,946
Let's... let's make it count.
766
00:33:31,538 --> 00:33:32,961
- What's he saying?
- Agent Monroe, we're ready.
767
00:33:32,985 --> 00:33:33,977
He's not responding.
768
00:33:33,978 --> 00:33:36,586
All right.
Agent Blye, it's time. Let's go.
769
00:33:36,588 --> 00:33:39,022
TIFFANY:
Wait, time for what?
770
00:33:39,024 --> 00:33:40,390
I have to go.
771
00:33:40,392 --> 00:33:43,026
Please, please, he doesn't want
to do this. I know him.
772
00:33:43,028 --> 00:33:45,061
Promise me
you'll get him out of there.
773
00:33:45,063 --> 00:33:46,763
We're doing the best we can.
774
00:33:46,765 --> 00:33:48,898
KENSI:
Tiffany,
775
00:33:48,900 --> 00:33:50,934
if there's any way,
they will get him out alive.
776
00:33:50,936 --> 00:33:53,469
MONROE:
Let's go, let's go.
777
00:33:58,810 --> 00:34:00,343
The opening
is too small
778
00:34:00,345 --> 00:34:02,011
for much more than
a gun and a grenade.
779
00:34:02,013 --> 00:34:03,913
Even then, you'll have to
hold 'em in front of you
780
00:34:03,915 --> 00:34:05,415
when you get to
the last few feet.
781
00:34:05,417 --> 00:34:07,750
Hey, I got to make a call.
782
00:34:07,752 --> 00:34:10,019
Just be 30 seconds.
I promise I'm not...
783
00:34:10,021 --> 00:34:11,921
I won't talk
about any of this.
784
00:34:11,923 --> 00:34:14,123
All right.
785
00:34:16,461 --> 00:34:18,661
(indistinct chatter)
786
00:34:19,464 --> 00:34:21,664
(line ringing)
787
00:34:22,434 --> 00:34:23,800
(phone rings)
Kens.
788
00:34:23,802 --> 00:34:25,401
Kens.
Hi, baby.
789
00:34:25,403 --> 00:34:26,603
You need to get out of there,
all right?
790
00:34:26,605 --> 00:34:28,137
If-if the launch doors open...
791
00:34:28,139 --> 00:34:29,394
Hey, Deeks, can you just listen
to me for a second?
792
00:34:29,418 --> 00:34:30,241
...get in a car
793
00:34:30,242 --> 00:34:31,507
and I need you to drive away
794
00:34:31,509 --> 00:34:33,209
as fast as you possibly can,
because...
795
00:34:33,211 --> 00:34:35,311
(stammers)
Deeks, stop. Stop, babe.
796
00:34:35,313 --> 00:34:38,414
Stop. For once in your life,
stop talking.
797
00:34:38,416 --> 00:34:40,416
(exhales)
798
00:34:40,418 --> 00:34:42,418
I know what's going on.
799
00:34:42,420 --> 00:34:45,154
Okay, so then-then just leave.
800
00:34:45,156 --> 00:34:46,856
I can't.
801
00:34:46,858 --> 00:34:48,024
What do you mean, you can't?
802
00:34:48,026 --> 00:34:49,525
I can stop this from happening.
803
00:34:49,527 --> 00:34:51,261
I can stop people
from getting hurt.
804
00:34:51,263 --> 00:34:52,629
I've got to do it, okay?
805
00:34:52,631 --> 00:34:54,898
Okay, yeah, you can stop this
from happening,
806
00:34:54,900 --> 00:34:56,933
but so can other people,
all right? So just let...
807
00:34:56,935 --> 00:34:58,101
I love you so much.
808
00:34:58,103 --> 00:34:59,202
Hold on. I love you, too.
809
00:34:59,204 --> 00:35:00,637
That's not the point.
810
00:35:00,639 --> 00:35:02,739
Stop for a second.
You don't have to do this.
811
00:35:02,741 --> 00:35:03,431
Let some...
812
00:35:03,455 --> 00:35:05,309
And I love you to the end
of time and back.
813
00:35:05,310 --> 00:35:06,843
(sighs)
814
00:35:06,845 --> 00:35:08,578
Kensi? Kensi.
815
00:35:08,580 --> 00:35:10,113
Kensi!
816
00:35:10,916 --> 00:35:13,082
(grunts)
817
00:35:17,022 --> 00:35:18,554
(phone rings)
818
00:35:18,556 --> 00:35:20,757
(indistinct chatter continues)
819
00:35:23,295 --> 00:35:25,495
(exhales)
820
00:35:27,065 --> 00:35:29,365
We've rigged the door
with a directed explosive.
821
00:35:29,367 --> 00:35:30,500
It should be enough
to blow the hatch
822
00:35:30,502 --> 00:35:31,601
but not enough
to kill Miller and Ross.
823
00:35:31,603 --> 00:35:33,236
You got to get down there.
Thank you.
824
00:35:33,238 --> 00:35:35,672
Quickly, I know. And take
at least one of them out.
825
00:35:35,674 --> 00:35:37,307
It's gonna be too tight
for you to wear a vest.
826
00:35:37,309 --> 00:35:38,741
I understand.
827
00:35:38,743 --> 00:35:40,109
Okay, then.
828
00:35:40,111 --> 00:35:41,811
Let's get ready
to blow the hatch.
829
00:35:44,149 --> 00:35:45,782
♪ ♪
830
00:35:52,357 --> 00:35:53,756
In position.
831
00:35:53,758 --> 00:35:54,791
CALLEN:
In position.
832
00:35:54,793 --> 00:35:56,426
On my call.
833
00:35:56,428 --> 00:35:58,394
One, two, three.
834
00:35:58,396 --> 00:35:59,929
Execute, execute.
835
00:36:04,269 --> 00:36:05,735
Move! Go, go!
836
00:36:18,750 --> 00:36:21,617
SAM: Curtis Denard,
federal agents!
837
00:36:21,619 --> 00:36:23,786
Put down your weapon and
put your hands on your head!
838
00:36:27,926 --> 00:36:29,325
(sizzling)
839
00:36:30,862 --> 00:36:31,862
(knocking)
840
00:36:33,999 --> 00:36:36,299
CALLEN:
Clear.
841
00:36:40,138 --> 00:36:42,672
You gentlemen
continue to impress.
842
00:36:48,413 --> 00:36:50,480
(indistinct radio transmission)
843
00:36:50,482 --> 00:36:52,982
Ready.
Ready. Three,
844
00:36:52,984 --> 00:36:55,518
two, one!
MAN: Fire in the hole.
845
00:36:58,857 --> 00:37:00,590
We have ignition.
Let's go, go, go!
846
00:37:00,592 --> 00:37:02,892
Blow that air down there!
Get the smoke out!
847
00:37:02,894 --> 00:37:05,061
(panting, grunting)
848
00:37:07,465 --> 00:37:09,699
(coughs)
(Miller groans)
849
00:37:10,535 --> 00:37:13,202
Get up.
850
00:37:13,204 --> 00:37:15,738
Get up! Send the launch command!
851
00:37:15,740 --> 00:37:19,075
(grunting)
852
00:37:27,218 --> 00:37:29,385
Get back in your chair. Now!
853
00:37:29,387 --> 00:37:32,422
(groans)
No.
854
00:37:34,292 --> 00:37:37,026
I said get up.
855
00:37:37,028 --> 00:37:40,329
Get in your chair
and send the launch command.
856
00:37:41,232 --> 00:37:43,032
(grunting)
857
00:37:43,034 --> 00:37:45,034
Get back in your chair!
858
00:37:48,406 --> 00:37:50,406
(gasping)
859
00:37:52,043 --> 00:37:53,443
(grunts)
860
00:37:55,480 --> 00:37:57,246
(grunts)
861
00:37:58,349 --> 00:38:01,017
(panting, grunting)
862
00:38:03,922 --> 00:38:06,389
(panting)
863
00:38:21,773 --> 00:38:23,973
(coughing)
864
00:38:29,614 --> 00:38:30,813
(panting)
865
00:38:43,761 --> 00:38:45,862
This is Special Agent
Kensi Blye.
866
00:38:45,864 --> 00:38:49,098
LCC is secured.
867
00:38:49,100 --> 00:38:51,167
Both targets
have been taken out.
868
00:38:51,169 --> 00:38:53,236
(panting)
869
00:38:53,238 --> 00:38:56,072
It's over.
870
00:38:56,074 --> 00:38:58,407
It's all... it's all over.
871
00:38:58,409 --> 00:39:01,944
Copy, Agent Blye. Good work.
We'll notify.
872
00:39:05,283 --> 00:39:06,449
(indistinct chatter)
873
00:39:06,451 --> 00:39:07,650
It was something
to behold.
874
00:39:07,652 --> 00:39:09,285
Excellent work,
Agent Blye.
875
00:39:09,287 --> 00:39:10,253
Thank you, thank you.
Thank you. Thanks.
876
00:39:10,255 --> 00:39:12,488
Great work. Yeah.
Thank you.
877
00:39:28,973 --> 00:39:29,973
(car door shuts)
878
00:39:32,210 --> 00:39:35,378
Lieutenant Zindower's
LCC was breached
879
00:39:35,380 --> 00:39:37,513
about an hour ago by FBI.
880
00:39:37,515 --> 00:39:39,415
Unfortunately, he was killed.
881
00:39:39,417 --> 00:39:41,150
Leaving us a dead end.
882
00:39:41,152 --> 00:39:43,452
MOSLEY:
What did we find?
883
00:39:43,454 --> 00:39:45,154
One of Denard's drives
was unrecoverable.
884
00:39:45,156 --> 00:39:46,389
After going through
the second drive,
885
00:39:46,391 --> 00:39:48,257
we found the code names
of six men inside
886
00:39:48,259 --> 00:39:49,792
the Patton Project
who had financed
887
00:39:49,794 --> 00:39:51,494
and planned the
whole operation.
888
00:39:51,496 --> 00:39:53,095
Well, do we know
who they are?
889
00:39:53,097 --> 00:39:54,530
Not yet.
890
00:39:54,532 --> 00:39:57,066
Find them.
Hunt them down.
891
00:39:57,068 --> 00:39:59,735
Kill 'em, if you have to.
892
00:40:03,241 --> 00:40:05,441
Have a good night.
893
00:40:08,279 --> 00:40:09,712
"Good work"
would have been nice.
894
00:40:09,714 --> 00:40:12,782
Excellent work, Agent Hidoko.
895
00:40:12,784 --> 00:40:15,017
Thank you, Agent Hanna.
896
00:40:15,853 --> 00:40:17,887
CALLEN: Kens.
Hey.
897
00:40:17,889 --> 00:40:19,622
Welcome back.
Thanks.
898
00:40:19,624 --> 00:40:21,023
Heard you had
a hell of a day.
899
00:40:21,025 --> 00:40:22,058
Yeah, it was.
900
00:40:22,060 --> 00:40:24,160
Um, have any of you seen Deeks?
901
00:40:24,162 --> 00:40:26,095
Uh, he went out for some air.
I think he's up on the roof.
902
00:40:26,097 --> 00:40:27,930
Thank you.
903
00:40:32,604 --> 00:40:34,604
(sighs)
904
00:40:34,606 --> 00:40:37,173
(siren wailing in distance)
905
00:40:43,114 --> 00:40:44,513
Hi.
906
00:40:44,515 --> 00:40:46,716
Hey.
907
00:40:49,053 --> 00:40:50,253
Well, it's official.
908
00:40:50,255 --> 00:40:52,295
I'm never gonna criticize
your grilled cheese again.
909
00:41:01,666 --> 00:41:04,900
That was the hardest
thing I ever had to do.
910
00:41:05,803 --> 00:41:07,336
What's that,
making the grilled cheese
911
00:41:07,338 --> 00:41:10,406
or singlehandedly saving the
world from nuclear holocaust?
912
00:41:11,276 --> 00:41:13,175
Making that call to you.
913
00:41:13,177 --> 00:41:15,144
♪ And I don't want
to lose you now ♪
914
00:41:15,146 --> 00:41:17,880
(sighs)
♪ Or ever ♪
915
00:41:17,882 --> 00:41:19,315
Ugh.
916
00:41:19,317 --> 00:41:22,451
How long are we
gonna do this for?
917
00:41:23,187 --> 00:41:26,756
♪ Or ever ♪
918
00:41:26,758 --> 00:41:28,991
♪ And there's a darkness... ♪
919
00:41:28,993 --> 00:41:30,826
I mean, you're the one
that wanted to stay in,
920
00:41:30,828 --> 00:41:32,428
so why don't you tell me?
921
00:41:32,430 --> 00:41:34,764
I don't know.
(sighs) That's great.
922
00:41:34,766 --> 00:41:38,167
I don't... I don't...
I don't know.
923
00:41:38,169 --> 00:41:40,369
♪ 'Cause if you got
a broken wing ♪
924
00:41:40,371 --> 00:41:44,874
♪ That makes me want to help you
find a way to throw... ♪
925
00:41:44,876 --> 00:41:47,376
I can't go through
what Sam went through.
926
00:41:47,378 --> 00:41:49,211
♪ We can even sing songs ♪
927
00:41:49,213 --> 00:41:50,613
I mean, honestly,
I don't even know
928
00:41:50,615 --> 00:41:52,815
how that guy gets up
in the morning.
929
00:41:55,987 --> 00:41:58,454
What are we doing?
930
00:41:58,456 --> 00:42:00,656
(exhales)
931
00:42:04,595 --> 00:42:06,796
You're everything for me.
932
00:42:06,798 --> 00:42:10,232
(voice breaking):
And, um...
933
00:42:10,234 --> 00:42:12,001
♪ 'Cause I don't want
to lose... ♪
934
00:42:12,003 --> 00:42:15,237
I hate feeling like this.
935
00:42:15,239 --> 00:42:17,340
Because you're my world.
936
00:42:17,342 --> 00:42:19,342
♪ No, I don't want
to lose you now ♪
937
00:42:19,344 --> 00:42:20,710
♪ I don't want to lose ♪
938
00:42:20,712 --> 00:42:23,946
♪ Or ever ♪
939
00:42:23,948 --> 00:42:26,882
♪ Baby, I don't want
to lose you now... ♪
940
00:42:26,884 --> 00:42:28,317
You are mine.
941
00:42:28,319 --> 00:42:29,852
♪ Or ever ♪
942
00:42:29,854 --> 00:42:31,087
♪ I don't want to lose ♪
943
00:42:31,089 --> 00:42:33,055
♪ No, I don't want
to lose you now ♪
944
00:42:33,057 --> 00:42:34,557
♪ I don't want to lose ♪
945
00:42:34,559 --> 00:42:37,693
♪ Or ever ♪
946
00:42:37,695 --> 00:42:39,295
♪ Oh, no. ♪
947
00:42:39,935 --> 00:42:41,868
KENSI:
You're my world.
948
00:42:41,870 --> 00:42:48,770
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
67932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.