All language subtitles for Lie.To.Me.S01E05.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:04,039 The following story is fictional and does not depict any actual person or event 2 00:00:18,740 --> 00:00:21,080 You really want to help the governor pardon a murderer? 3 00:00:21,600 --> 00:00:22,500 The guy killed a cop. 4 00:00:22,500 --> 00:00:24,670 He started the most vicious Latino gang in DC. 5 00:00:29,740 --> 00:00:31,920 Manny Trillo is the original gangster. 6 00:00:31,920 --> 00:00:34,290 He is responsible for half the crack trade in DC. 7 00:00:34,290 --> 00:00:36,790 Guys like that don't change. 8 00:00:37,500 --> 00:00:38,750 Not generally,no. 9 00:00:39,860 --> 00:00:42,000 Which is why this case is so interesting. 10 00:00:42,000 --> 00:00:43,200 You have a visitor. 11 00:00:43,200 --> 00:00:44,700 Lieutenant Governor Goldin. 12 00:00:48,310 --> 00:00:49,590 I hear he's bringing friends. 13 00:00:54,530 --> 00:00:55,440 Hey,lambache. 14 00:00:55,440 --> 00:00:59,250 You going to kiss the governor's ass again or what,ese? 15 00:00:59,250 --> 00:01:00,970 Pucker up,ese. 16 00:01:04,970 --> 00:01:05,860 Dr. Lightman. 17 00:01:06,420 --> 00:01:07,730 I'm Lieutenant Governor Goldin. 18 00:01:07,730 --> 00:01:09,230 Mr. Trillo's on his way. 19 00:01:11,740 --> 00:01:12,860 The governor really wants to make him 20 00:01:12,860 --> 00:01:14,540 the poster boy for early release? 21 00:01:14,540 --> 00:01:16,210 Manny Trillo was up for a Nobel Prize 22 00:01:16,210 --> 00:01:18,080 for the antigang work he's done in here. 23 00:01:18,080 --> 00:01:20,400 We believe he can do even more on the outside. 24 00:01:20,630 --> 00:01:24,120 Well,one in every 100 Americans is in prison. 25 00:01:25,000 --> 00:01:27,500 Can understand why the governor wants him for a poster boy,right? 26 00:01:27,940 --> 00:01:29,620 GOLDIN: Of course, before we issue any pardon, 27 00:01:29,620 --> 00:01:33,210 the governor wants to make sure Mr. Trillo is truly rehabilitated. 28 00:01:39,370 --> 00:01:40,420 That's why you're here. 29 00:01:44,970 --> 00:01:46,220 I think you should get him out of there. 30 00:01:46,590 --> 00:01:48,460 Excuse me? Get him out of there right now. 31 00:01:56,910 --> 00:01:58,920 Get down... get down on the ground! 32 00:01:58,920 --> 00:02:00,760 Get down on the ground right now. 33 00:02:00,760 --> 00:02:01,850 Stay down. 34 00:02:21,720 --> 00:02:26,268 Lie To Me 35 00:02:29,729 --> 00:02:34,785 Season 1 Episode 5 36 00:02:36,353 --> 00:02:44,129 Unchained 37 00:03:01,480 --> 00:03:04,130 You know,I treated a few firefighters in grad school. 38 00:03:04,130 --> 00:03:06,180 It's amazing what these guys have to deal with. 39 00:03:06,180 --> 00:03:07,880 You got a bit of a fireman thing,huh? 40 00:03:09,390 --> 00:03:11,800 I'm just saying these guys are heroes. 41 00:03:12,610 --> 00:03:13,400 Is it the helmets? 42 00:03:14,040 --> 00:03:15,500 I mean,even I like the helmets. 43 00:03:15,500 --> 00:03:16,530 Dr. Foster? 44 00:03:17,620 --> 00:03:20,050 I'm Mike Adams with the National Fire Safety Board. 45 00:03:20,050 --> 00:03:21,340 Hi. Hi. 46 00:03:22,750 --> 00:03:24,790 Is that for the firefighter who was killed last week? 47 00:03:25,260 --> 00:03:25,830 Yeah. 48 00:03:25,830 --> 00:03:26,700 Eric Mitchell. 49 00:03:26,700 --> 00:03:28,060 Had less than a year on the job. 50 00:03:28,060 --> 00:03:30,970 His grandfather served for 30 years in the 23rd Engine Company. 51 00:03:30,970 --> 00:03:32,590 He stops by almost every day. 52 00:03:33,740 --> 00:03:34,530 Mr. Mitchell. 53 00:03:36,830 --> 00:03:39,090 These are the people from that firm I was telling you about. 54 00:03:39,780 --> 00:03:43,320 Well,I'm glad someone is trying to find out what really happened to my boy. 55 00:03:43,740 --> 00:03:45,150 I'm sorry about your grandson. 56 00:03:45,570 --> 00:03:47,900 This just couldn't have been an accident. 57 00:03:47,900 --> 00:03:51,300 We're going to do everything we can to figure out what happened, Mr. Mitchell. 58 00:04:00,660 --> 00:04:02,720 So,that's what it takes to get the feds involved. 59 00:04:03,000 --> 00:04:04,280 Grieving relative. 60 00:04:04,280 --> 00:04:07,310 We investigate any time a firefighter's killed on the job. 61 00:04:07,700 --> 00:04:09,610 The building fire was a bad one, 62 00:04:09,610 --> 00:04:10,930 a two-alarm blaze. 63 00:04:10,930 --> 00:04:14,460 Eric Mitchell and his company went in, did a preliminary sweep. 64 00:04:15,160 --> 00:04:17,040 Now,Eric came out with a kid. 65 00:04:19,180 --> 00:04:20,190 Then,he headed back in. 66 00:04:20,690 --> 00:04:22,320 The company got separated. 67 00:04:22,320 --> 00:04:24,850 They didn't find Eric's body until they'd put out the fire. 68 00:04:24,850 --> 00:04:26,460 So,the fire didn't kill him? 69 00:04:27,240 --> 00:04:28,700 The coroner couldn't find a cause of death. 70 00:04:28,700 --> 00:04:30,780 Eric's burns had no inflamed edges. 71 00:04:30,780 --> 00:04:33,220 He was dead before the fire even got to him. 72 00:04:33,220 --> 00:04:34,180 It's unusual, 73 00:04:34,180 --> 00:04:37,720 and it raises the possibility that another firefighter killed him 74 00:04:37,720 --> 00:04:38,730 and left him there to burn. 75 00:04:40,570 --> 00:04:42,390 I hired you because if someone is lying 76 00:04:42,390 --> 00:04:44,500 about what happened in that fire,I need to know. 77 00:04:44,500 --> 00:04:45,710 That won't be easy. 78 00:04:45,710 --> 00:04:47,860 A firehouse is a behavioral in-group. 79 00:04:47,860 --> 00:04:50,990 They become more cohesive in the face of adversity. 80 00:04:50,990 --> 00:04:51,790 Is that so? 81 00:04:52,550 --> 00:04:54,940 Chief Morrow, Lieutenant Clayton. 82 00:04:54,940 --> 00:04:56,600 You know, that shrink mumbo jumbo 83 00:04:56,600 --> 00:04:58,330 won't get you far with our boys. 84 00:04:58,780 --> 00:05:00,290 That's why I won't be interviewing the men. 85 00:05:01,050 --> 00:05:02,730 Dr. Lightman will be conducting the interviews? 86 00:05:02,730 --> 00:05:05,680 No,no, we'll get the most deception leakage from these firemen 87 00:05:05,680 --> 00:05:07,850 if they're interviewed by someone that they respect. 88 00:05:07,850 --> 00:05:09,520 So,we won't be asking the questions. 89 00:05:10,590 --> 00:05:11,490 You will. 90 00:05:17,960 --> 00:05:20,240 Name? David Caddick. 91 00:05:20,240 --> 00:05:21,760 And how long have you been a firefighter? 92 00:05:21,980 --> 00:05:22,730 Eight years. 93 00:05:23,310 --> 00:05:24,480 Anything notable? 94 00:05:25,140 --> 00:05:26,480 Well,Caddick's okay, 95 00:05:26,480 --> 00:05:30,400 but Clayton is biting his lip, tugging at his ear. 96 00:05:30,400 --> 00:05:32,390 He's showing an increase in manipulators. 97 00:05:32,390 --> 00:05:33,530 It's a sign of anxiety. 98 00:05:33,830 --> 00:05:34,810 The lieutenant's nervous? 99 00:05:34,810 --> 00:05:35,640 Yeah,it's normal. 100 00:05:35,640 --> 00:05:36,890 He's already lost one man. 101 00:05:36,890 --> 00:05:38,480 Last thing he wants to do is indict another. 102 00:05:38,480 --> 00:05:39,490 Tell us about the fire. 103 00:05:40,090 --> 00:05:42,470 Our truck,Truck 5, responded right away. 104 00:05:42,900 --> 00:05:44,120 We started searching. 105 00:05:44,120 --> 00:05:45,260 We followed procedure. 106 00:05:45,260 --> 00:05:47,240 One man on the wall, human chain. 107 00:05:47,240 --> 00:05:48,800 Wall comes down. 108 00:05:48,800 --> 00:05:50,680 Screaming across the hall. 109 00:05:51,330 --> 00:05:53,050 Suddenly,we're all in different directions. 110 00:05:53,050 --> 00:05:54,150 We split up. 111 00:05:54,150 --> 00:05:55,890 I was low on oxygen, 112 00:05:55,890 --> 00:05:58,390 so I cleared a couple of rooms, and then I hit the door. 113 00:05:59,050 --> 00:06:00,610 And I didn't see Eric again. 114 00:06:00,610 --> 00:06:01,500 I got down the hall. 115 00:06:02,160 --> 00:06:03,100 Found an exit. 116 00:06:03,780 --> 00:06:05,100 I didn't see Eric again. 117 00:06:05,100 --> 00:06:06,350 I checked the stairwell. 118 00:06:06,630 --> 00:06:07,630 I left the building. 119 00:06:08,500 --> 00:06:09,840 I didn't see Eric again. 120 00:06:10,350 --> 00:06:11,750 Their stories were consistent. 121 00:06:12,090 --> 00:06:12,980 They were. 122 00:06:13,410 --> 00:06:15,830 Can you pull up the response latency analysis? 123 00:06:15,830 --> 00:06:16,940 Response latency? 124 00:06:16,940 --> 00:06:19,940 It's the time between when a question is asked and the answer is given. 125 00:06:21,020 --> 00:06:22,250 Tell us about the fire. 126 00:06:22,250 --> 00:06:24,110 Alarm went off at 3:00 A.M. 127 00:06:24,110 --> 00:06:25,620 CLAYTON: Tell us about the fire. 128 00:06:25,620 --> 00:06:27,100 We got the call around 3:00 A.M. 129 00:06:27,680 --> 00:06:28,680 Tell us about the fire. 130 00:06:29,070 --> 00:06:31,210 Must have been about 3:00 in the morning. 131 00:06:31,210 --> 00:06:33,000 FOSTER: Response time is under a second. 132 00:06:33,000 --> 00:06:35,100 If they were lying, they'd be longer,right? 133 00:06:35,100 --> 00:06:37,290 A lot of people think you take longer to respond if you're lying, 134 00:06:37,290 --> 00:06:39,650 but that's just if the lie is spontaneous. 135 00:06:39,650 --> 00:06:41,170 If a lie is prepared ahead of time, 136 00:06:41,170 --> 00:06:42,610 you're eager to get it over with. 137 00:06:43,030 --> 00:06:44,570 So,which one of them is lying? 138 00:06:44,970 --> 00:06:45,850 They all are. 139 00:06:46,590 --> 00:06:48,090 Something happened in that fire, 140 00:06:48,300 --> 00:06:49,530 and from the looks of it, 141 00:06:49,830 --> 00:06:51,450 every one of them was involved. 142 00:06:58,580 --> 00:07:01,450 GOLDIN: This was the second attempton Manny Trillo's life this month. 143 00:07:01,760 --> 00:07:02,760 Tensions between La Salva 144 00:07:02,760 --> 00:07:04,700 and Trillo's old gang have escalated. 145 00:07:04,920 --> 00:07:05,950 Trillo's been speaking out. 146 00:07:05,950 --> 00:07:07,440 A lot of guys want him dead. 147 00:07:07,440 --> 00:07:09,610 The only thing worse than the street violence 148 00:07:09,610 --> 00:07:10,600 we'll see if Trillo is killed in prison 149 00:07:10,600 --> 00:07:13,250 is the violence we'll see if he takes over El Punio again. 150 00:07:13,800 --> 00:07:15,400 The governor believes Trillo's changed. 151 00:07:15,400 --> 00:07:17,970 He thinks he could do some real good on the outside, 152 00:07:17,970 --> 00:07:20,470 but we need to know he's telling the truth, 153 00:07:20,470 --> 00:07:22,620 that he's not going back to gang life. 154 00:07:22,880 --> 00:07:23,630 All right. 155 00:07:23,770 --> 00:07:26,370 More than happy to put my reputation on the line. 156 00:07:29,850 --> 00:07:32,160 First couple of years here, I was angry, 157 00:07:32,160 --> 00:07:33,990 so I took on the other prisoners. 158 00:07:33,990 --> 00:07:35,240 I took on the guards. 159 00:07:35,800 --> 00:07:37,010 I did a lot of solitary. 160 00:07:38,240 --> 00:07:39,260 Got so bad, 161 00:07:40,060 --> 00:07:43,660 I started stealing books from the prison library and carrying them around. 162 00:07:44,440 --> 00:07:46,360 I wouldn't have picked you for a bookworm. 163 00:07:46,360 --> 00:07:47,800 That much time in the hole... 164 00:07:48,890 --> 00:07:50,640 I read anything I could got my hands on. 165 00:07:51,450 --> 00:07:54,600 Gardening manuals, economic textbooks, 166 00:07:54,600 --> 00:07:55,920 Spanish poetry. 167 00:07:57,950 --> 00:08:02,310 "There is no cry of pain without,at its end, an echo of joy." 168 00:08:02,990 --> 00:08:04,110 Ram�n de Campoamor. 169 00:08:04,930 --> 00:08:06,000 I read that and... 170 00:08:09,560 --> 00:08:10,490 I don't know. 171 00:08:14,490 --> 00:08:15,830 I caused so much pain. 172 00:08:17,390 --> 00:08:18,980 What joy could come from that? 173 00:08:20,680 --> 00:08:22,050 And then,I'd realized... 174 00:08:22,940 --> 00:08:24,260 I had to be the joy. 175 00:08:27,770 --> 00:08:29,340 That's a charming story. 176 00:08:36,860 --> 00:08:37,920 Would you mind? 177 00:08:38,490 --> 00:08:39,610 I missed lunch. 178 00:08:42,480 --> 00:08:46,790 So,you're saying that you regret what you did. 179 00:08:46,790 --> 00:08:50,830 All I cared about was the power,the money. 180 00:08:54,010 --> 00:08:55,180 And I took a life. 181 00:08:55,880 --> 00:08:56,860 Just the one? 182 00:08:58,580 --> 00:09:00,830 I ruined the lives of many young Latinos, 183 00:09:01,820 --> 00:09:04,830 kids who could have had a chance. 184 00:09:15,120 --> 00:09:18,250 Do you have any... plans, 185 00:09:18,250 --> 00:09:20,950 you know,for after prison? 186 00:09:21,710 --> 00:09:23,490 I have a plan for street peace. 187 00:09:24,230 --> 00:09:26,280 We need a social agenda for the barrio. 188 00:09:33,550 --> 00:09:35,620 I've been stabbed twice the last month. 189 00:09:36,830 --> 00:09:38,530 15 stitches this morning. 190 00:09:40,460 --> 00:09:41,850 My life is in your hands. 191 00:09:44,070 --> 00:09:45,410 I couldn't agree more. 192 00:09:50,460 --> 00:09:53,498 Do you think it might be helpful to clue me into your little experiments? 193 00:09:54,200 --> 00:09:54,554 Nope. 194 00:09:54,554 --> 00:09:58,269 Gang leaders like Trillo learn early that respect is key to survival. 195 00:09:58,680 --> 00:10:01,680 They need to respond to perceived disrespect, 196 00:10:01,680 --> 00:10:04,470 and it becomes what we call an emotional trigger. 197 00:10:04,470 --> 00:10:06,900 He needs me to believe that he's reformed, 198 00:10:06,900 --> 00:10:09,030 but when I talk to him with my mouth full, 199 00:10:09,030 --> 00:10:10,100 this is what we get. 200 00:10:10,990 --> 00:10:12,040 Nostrils flared. 201 00:10:12,990 --> 00:10:13,790 Lips tightened. 202 00:10:17,830 --> 00:10:18,770 Anger. 203 00:10:18,770 --> 00:10:20,310 He can't control himself. 204 00:10:20,850 --> 00:10:22,940 Disrespect is still a trigger. 205 00:10:22,940 --> 00:10:24,810 You're saying Trillo hasn't changed. 206 00:10:24,810 --> 00:10:25,870 Not necessarily. 207 00:10:25,870 --> 00:10:27,610 When he talks about his past, 208 00:10:27,950 --> 00:10:29,360 he shows us something else. 209 00:10:30,150 --> 00:10:31,350 And I took a life. 210 00:10:32,370 --> 00:10:33,250 Shame. 211 00:10:34,400 --> 00:10:36,400 He's truly ashamed for what he's done. 212 00:10:36,400 --> 00:10:37,870 Yeah,but the anger trigger... No. 213 00:10:38,380 --> 00:10:40,090 That's a survival trigger, 214 00:10:40,830 --> 00:10:44,000 and they're really hard to turn off. 215 00:10:45,220 --> 00:10:46,310 Doesn't mean he hasn't changed. 216 00:10:46,310 --> 00:10:49,170 You need to compare this to an emotional baseline-- old videos. 217 00:10:49,170 --> 00:10:50,330 Call the governor's office 218 00:10:50,330 --> 00:10:51,920 and see if they have anything they can send over. 219 00:10:51,920 --> 00:10:54,990 Preferably before someone sticks another fork in Mr. Trillo. 220 00:10:56,740 --> 00:10:57,440 Yeah. 221 00:10:57,910 --> 00:10:58,890 No problem. 222 00:11:05,480 --> 00:11:06,250 You see that? 223 00:11:07,590 --> 00:11:09,610 You think you made the right call putting her on this case? 224 00:11:10,020 --> 00:11:11,770 Well,who wouldn't want to be on this case? 225 00:11:11,770 --> 00:11:13,030 Evolution generally takes millennia, 226 00:11:13,030 --> 00:11:14,700 but change in a lifetime,now... 227 00:11:15,610 --> 00:11:16,360 that's something to see. 228 00:11:16,360 --> 00:11:17,710 All the naturals that we have seen, 229 00:11:17,710 --> 00:11:19,390 they share two traits. 230 00:11:19,390 --> 00:11:21,000 They are uneducated and... 231 00:11:21,000 --> 00:11:25,140 And the other trait should have nothing to do with the scientific question of whether a man can evolve. 232 00:11:25,140 --> 00:11:28,040 Yes, but psychologically,if she has dealt with a history of... 233 00:11:28,040 --> 00:11:30,530 Hey,if she has strong feelings about Trillo, 234 00:11:30,530 --> 00:11:32,430 then she has to learn to put them aside. 235 00:11:32,430 --> 00:11:35,510 Oh,so I guess, if someone's got to teach her how to avoid her feelings, 236 00:11:35,510 --> 00:11:37,500 then you're the most qualified. 237 00:11:41,740 --> 00:11:43,240 Anything else I can do for you? 238 00:11:43,240 --> 00:11:45,840 I do need some help with my,uh,my firefighters. 239 00:11:49,890 --> 00:11:52,730 Well,all three firemen showed increased manipulators, 240 00:11:52,730 --> 00:11:56,850 but only two of them showed micro expressions of fear. 241 00:11:56,850 --> 00:11:59,550 Well,take me through the one that didn't show fear. 242 00:11:59,550 --> 00:12:00,760 Uh,I thought we were looking for the guy 243 00:12:00,760 --> 00:12:02,210 most likely to tell us what happened. 244 00:12:02,210 --> 00:12:02,920 We are. 245 00:12:03,680 --> 00:12:05,910 Okay. Doug Donovan. 246 00:12:06,870 --> 00:12:09,010 No increased anxiety, no notable signs of... 247 00:12:09,010 --> 00:12:10,030 Oh,stop it there. 248 00:12:10,400 --> 00:12:11,580 Take it three seconds back. 249 00:12:13,100 --> 00:12:13,990 Freeze it there. 250 00:12:14,320 --> 00:12:15,180 Cheeks raised, 251 00:12:15,680 --> 00:12:16,970 lip corners depressed... 252 00:12:16,970 --> 00:12:18,030 Remorse. 253 00:12:18,360 --> 00:12:19,970 Maybe he knows something. 254 00:12:19,970 --> 00:12:22,300 Maybe the group is forcing him to lie. 255 00:12:22,300 --> 00:12:24,050 Well,he's the one you want to focus on. 256 00:12:24,050 --> 00:12:25,630 Monkey with the interview conditions. 257 00:12:25,630 --> 00:12:26,960 Keep him with someone he respects. 258 00:12:26,960 --> 00:12:29,240 Use the chief. The more guilty the kid feels, 259 00:12:29,240 --> 00:12:31,710 the more likely he is to tell you what he knows. 260 00:12:34,630 --> 00:12:35,290 Training drill, 261 00:12:35,290 --> 00:12:37,910 1500 Beecham Drive. 262 00:12:37,910 --> 00:12:39,800 Truck 5,go,go,go! 263 00:12:49,830 --> 00:12:51,130 All right,men. 264 00:12:51,130 --> 00:12:53,735 We have a fire on the second floor. 265 00:12:54,044 --> 00:12:54,924 asdfasd 266 00:12:55,144 --> 00:12:57,640 And don't lose touch of the man in front of you. 267 00:12:59,190 --> 00:13:01,040 Probie,get back in line! 268 00:13:01,040 --> 00:13:02,440 Wallace,take over. 269 00:13:03,660 --> 00:13:04,380 Probie! 270 00:13:04,970 --> 00:13:05,750 Probie! 271 00:13:06,510 --> 00:13:07,460 Probie! 272 00:13:23,620 --> 00:13:24,410 Chief Morrow? 273 00:13:25,380 --> 00:13:26,090 What the...? 274 00:13:26,770 --> 00:13:28,580 Didn't work out like this for Mitchell,did it? 275 00:13:29,430 --> 00:13:30,290 You saved the chief. 276 00:13:30,290 --> 00:13:31,650 Why didn't you save him? 277 00:13:34,690 --> 00:13:37,120 You're not the type of guy to leave a man behind. 278 00:13:39,330 --> 00:13:41,870 Hey,we know how guilty you feel. 279 00:13:41,870 --> 00:13:44,420 There must be a good reason you lied. 280 00:13:46,870 --> 00:13:47,090 Come on. 281 00:13:47,090 --> 00:13:49,360 Why won't you tell us what happened? 282 00:13:53,840 --> 00:13:54,830 I left him. 283 00:13:56,900 --> 00:13:58,080 I found him in the fire. 284 00:13:58,080 --> 00:13:59,820 I'm supposed to pull him out. 285 00:14:00,890 --> 00:14:02,200 The flames had already got to him, 286 00:14:02,760 --> 00:14:05,130 but I'm supposed to pull him out. 287 00:14:08,160 --> 00:14:10,040 I'm just as guilty as those other guys. 288 00:14:11,220 --> 00:14:12,180 What other guys? 289 00:14:17,530 --> 00:14:18,810 The ones who were hazing him. 290 00:14:23,540 --> 00:14:25,330 According to Mr. Donovan, 291 00:14:25,330 --> 00:14:28,820 your men have been involved in some pretty extensive hazing. 292 00:14:28,820 --> 00:14:30,370 He wouldn't say who was involved, 293 00:14:30,370 --> 00:14:34,050 but it went beyond the silent treatment. 294 00:14:34,050 --> 00:14:35,600 Baking soda showers, 295 00:14:35,600 --> 00:14:37,670 bottle rockets in the bathroom stalls... 296 00:14:38,010 --> 00:14:41,580 Did you know Eric Mitchell had a severe peanut allergy? 297 00:14:41,580 --> 00:14:42,370 No,I didn't. 298 00:14:42,370 --> 00:14:45,880 Donovan heard that slipping Mitchell a little PB&J was the next big gag. 299 00:14:45,880 --> 00:14:47,760 Well,he's junior. He wasn't one of the hazers, 300 00:14:47,760 --> 00:14:49,700 but that's why he didn't pull Eric's body out. 301 00:14:49,700 --> 00:14:51,060 He was protecting the men. 302 00:14:51,060 --> 00:14:53,020 He thought that they had killed Eric. 303 00:14:53,020 --> 00:14:54,570 Were you aware of what was going on? 304 00:14:54,890 --> 00:14:58,420 Hazing is as much a part of this life as alarm bells. 305 00:14:58,420 --> 00:15:01,190 And if one of your men goes into anaphylactic shock and dies, 306 00:15:01,190 --> 00:15:02,290 c'est la vie? 307 00:15:03,280 --> 00:15:04,040 You don't understand, 308 00:15:04,040 --> 00:15:06,190 but when you're trapped inside a burning building, 309 00:15:06,190 --> 00:15:07,420 you got to know that the other guys 310 00:15:07,420 --> 00:15:09,310 are going to put code before cowardice, 311 00:15:09,310 --> 00:15:11,320 walk through a wall of fire and come get you. 312 00:15:11,320 --> 00:15:12,090 He's right. 313 00:15:12,440 --> 00:15:16,400 I need men who are willing to risk their lives on a daily basis. 314 00:15:16,860 --> 00:15:18,280 And Mitchell just didn't have it in him. 315 00:15:18,540 --> 00:15:19,700 So you looked the other way? 316 00:15:20,640 --> 00:15:21,860 He needed to learn. 317 00:15:23,810 --> 00:15:25,230 But make no mistake about it, 318 00:15:25,870 --> 00:15:28,510 I demand a certain level of respect out of my men. 319 00:15:29,020 --> 00:15:29,920 There's a line. 320 00:15:31,140 --> 00:15:32,650 And they wouldn't have crossed it. 321 00:15:32,650 --> 00:15:35,220 Then you won't mind if we talk to the other men in the company? 322 00:15:35,760 --> 00:15:36,570 No. 323 00:15:38,720 --> 00:15:40,710 Kerry-- the chief's niece-- she'll help you out. 324 00:15:41,570 --> 00:15:42,770 I got real work to do. 325 00:15:44,980 --> 00:15:47,260 It's like they never left the frat house. 326 00:15:47,260 --> 00:15:49,140 You know,it's not just frat houses. 327 00:15:49,140 --> 00:15:51,610 Initiation rites can be found in all major cultures. 328 00:15:52,160 --> 00:15:53,760 You're defending these guys? 329 00:15:53,760 --> 00:15:56,400 Hazing can serve an important psychological function. 330 00:15:56,400 --> 00:15:56,860 Oh,that's funny. 331 00:15:56,860 --> 00:16:00,590 I don't remember reading any articles in the APA journal on swirlies. 332 00:16:00,590 --> 00:16:03,440 Initiation for you MIT mathletes was pretty hard-core,huh? 333 00:16:03,440 --> 00:16:07,320 You make fun,but you try waking up in a shower stall with a killer hangover 334 00:16:07,320 --> 00:16:09,880 and a quart of macaroni salad shoved up your... 335 00:16:10,260 --> 00:16:11,080 What? 336 00:16:12,060 --> 00:16:13,410 t her self-hushing emblem. 337 00:16:13,730 --> 00:16:14,820 She knows something. 338 00:16:14,820 --> 00:16:16,150 Yeah,she does. 339 00:16:16,150 --> 00:16:17,190 And she's hushing herself 340 00:16:17,190 --> 00:16:19,070 because part of her wants to tell. 341 00:16:29,750 --> 00:16:31,350 I knew he was hiding a badge. 342 00:16:31,350 --> 00:16:33,600 La policia siempre asi. 343 00:16:34,980 --> 00:16:36,710 Shield don't make no difference to me. 344 00:16:36,710 --> 00:16:38,520 Chota got what he deserved. 345 00:16:40,270 --> 00:16:42,600 Making any headway with the old Trillo videos? 346 00:16:42,600 --> 00:16:43,430 Not really. 347 00:16:43,860 --> 00:16:45,850 No evidence of emotional change at all? 348 00:16:46,600 --> 00:16:48,130 Trillo doesn't seem all that different to me. 349 00:16:52,040 --> 00:16:52,880 Let's run the tape. 350 00:16:54,040 --> 00:16:56,780 I've been watching video surveillance from before Trillo's arrest. 351 00:16:56,780 --> 00:16:58,180 That's good. Natural habitat-- 352 00:16:58,180 --> 00:16:59,110 that's the best baseline. 353 00:16:59,880 --> 00:17:00,630 All right... 354 00:17:00,990 --> 00:17:03,260 Let's drop the sound and run it side by side 355 00:17:03,260 --> 00:17:05,040 with the video we shot at the penitentiary. 356 00:17:07,210 --> 00:17:09,240 Anger. Contempt. 357 00:17:09,730 --> 00:17:10,620 Contempt. 358 00:17:10,620 --> 00:17:12,950 Trillo's emotional palette was substantially different back then. 359 00:17:12,950 --> 00:17:14,190 I'm surprised you missed it. 360 00:17:15,330 --> 00:17:16,160 Shocking. 361 00:17:18,190 --> 00:17:18,830 Anger. 362 00:17:19,170 --> 00:17:20,040 Disgust. 363 00:17:20,780 --> 00:17:23,430 Though,that expression was practically default back then: 364 00:17:23,430 --> 00:17:25,180 the brow lowered, upper eyelid raised, 365 00:17:25,180 --> 00:17:28,080 and that glare is the mark of a hostile personality. 366 00:17:28,080 --> 00:17:31,760 How many of these did Trillo flash in the old video? 367 00:17:31,760 --> 00:17:32,890 I don't know. 368 00:17:33,320 --> 00:17:34,310 Three or four a minute? 369 00:17:34,310 --> 00:17:36,080 Well,he didn't show any in our interview. 370 00:17:36,080 --> 00:17:37,720 Not until the burger incident. 371 00:17:38,700 --> 00:17:40,420 Seems like a pretty big change to me. 372 00:17:42,360 --> 00:17:43,080 Whatever. 373 00:17:44,090 --> 00:17:44,510 Well... 374 00:17:45,480 --> 00:17:47,170 Well,that is the kind of emotionally detached 375 00:17:47,170 --> 00:17:49,170 scientific analysis we value around here. 376 00:17:49,170 --> 00:17:50,790 I'll be sure to pass that on to the governor. 377 00:17:51,220 --> 00:17:53,780 Do you have any idea how much worse the Punio-Salva war will be 378 00:17:53,780 --> 00:17:55,280 if Trillo gets out and takes over? 379 00:17:55,280 --> 00:17:56,600 Much,much worse. 380 00:17:56,600 --> 00:17:58,550 I'm sure there'd be a boom in the crack trade,too. 381 00:17:58,550 --> 00:18:00,130 What if Trillo's just conning us? 382 00:18:00,640 --> 00:18:03,850 Well,emotional evidence suggests he's not the same man. 383 00:18:04,900 --> 00:18:05,940 Do you know how many kids in the barrio 384 00:18:05,940 --> 00:18:08,420 want the kind of power Trillo had before he went away? 385 00:18:08,970 --> 00:18:10,950 The guy is pretty good at working the system. 386 00:18:11,260 --> 00:18:11,940 Sure he is. 387 00:18:12,670 --> 00:18:13,520 Read your Darwin. 388 00:18:13,520 --> 00:18:15,720 Survival of the fittest: it's not about being fit; 389 00:18:16,030 --> 00:18:17,630 it's about being adaptable to change. 390 00:18:18,010 --> 00:18:19,320 Violent people are violent. 391 00:18:19,680 --> 00:18:20,750 They don't change. 392 00:18:24,700 --> 00:18:27,990 HEIDI: Did you see the message from Lieutenant Governor Goldin's office? 393 00:18:29,280 --> 00:18:29,810 Nope. 394 00:18:30,100 --> 00:18:32,650 Holly Sando,the widow of the officer Trillo killed, 395 00:18:32,650 --> 00:18:34,640 has decided to speak to the parole board. 396 00:18:35,830 --> 00:18:37,880 So she's testifying against Trillo's release? 397 00:18:37,880 --> 00:18:39,900 No. She's speaking on his behalf. 398 00:18:42,420 --> 00:18:43,440 Tell Goldin we'll be there. 399 00:18:56,860 --> 00:18:57,680 Rough interview? 400 00:18:59,710 --> 00:19:00,220 I just... 401 00:19:00,630 --> 00:19:02,310 You know,they're just all so tough. 402 00:19:02,310 --> 00:19:03,920 You know,acting like nothing's wrong. 403 00:19:03,920 --> 00:19:06,240 I mean,the last thing they're going to do is talk to a woman. 404 00:19:09,020 --> 00:19:10,150 I'm sorry. I... 405 00:19:10,150 --> 00:19:11,670 I shouldn't be telling you this. 406 00:19:11,670 --> 00:19:13,830 No. It's... 407 00:19:14,370 --> 00:19:15,130 I understand. 408 00:19:16,210 --> 00:19:18,490 No,it's,it's completely inappropriate. 409 00:19:19,220 --> 00:19:20,010 No... 410 00:19:23,530 --> 00:19:24,620 I know how they can be. 411 00:19:28,970 --> 00:19:30,880 I don't think anybody meant to hurt Eric. 412 00:19:33,210 --> 00:19:34,650 The hazing got pretty bad,huh? 413 00:19:37,130 --> 00:19:38,520 God,they'd... they're going to kill me 414 00:19:38,520 --> 00:19:40,410 if they know that I'm talking to you right now. 415 00:19:45,240 --> 00:19:46,320 Someone has to. 416 00:19:51,500 --> 00:19:52,760 There's something you should see. 417 00:19:55,530 --> 00:19:58,600 No! No,but what happens on an emergency call 418 00:19:58,600 --> 00:20:00,500 when you don't wear your helmet? 419 00:20:00,500 --> 00:20:05,650 What happens on an emergency call when you don't wear your helmet?! 420 00:20:07,730 --> 00:20:09,320 It's milder than I thought it would be. 421 00:20:09,590 --> 00:20:11,350 LOKER: One of those guys killed Eric Mitchell. 422 00:20:11,990 --> 00:20:14,370 Okay,but this just looks like a bad joke. 423 00:20:14,370 --> 00:20:17,070 Whoa,wait. Look... look at Wallace. 424 00:20:17,070 --> 00:20:18,450 FOSTER: What? He's smiling. 425 00:20:18,650 --> 00:20:20,390 Yeah,sure,he's enjoying the joke, 426 00:20:20,390 --> 00:20:21,240 but,uh... 427 00:20:22,760 --> 00:20:25,560 every time he looks directly at Mitchell... 428 00:20:26,030 --> 00:20:27,460 Intense disgust. 429 00:20:27,840 --> 00:20:29,610 That's more than a bad joke. 430 00:20:38,610 --> 00:20:41,010 When Manny Trillo killed my husband,I... 431 00:20:42,580 --> 00:20:43,400 I was angry. 432 00:20:44,490 --> 00:20:46,440 For years,I couldn't even say his name. 433 00:20:48,670 --> 00:20:51,490 Then one day, someone told me about his book. 434 00:20:52,210 --> 00:20:55,090 I had a morbid curiosity. 435 00:20:55,090 --> 00:20:56,950 So I went out and bought a copy. 436 00:20:59,200 --> 00:21:00,260 I read the whole thing... 437 00:21:01,040 --> 00:21:01,890 in two days. 438 00:21:04,340 --> 00:21:05,900 I was shocked. 439 00:21:09,100 --> 00:21:12,480 How could that man have written such a...? 440 00:21:16,080 --> 00:21:16,840 I was just... 441 00:21:19,320 --> 00:21:21,590 Everything I had believed... 442 00:21:24,350 --> 00:21:26,730 It changed the way I look at things. 443 00:21:27,950 --> 00:21:29,020 Ms. Sando? 444 00:21:29,560 --> 00:21:32,080 Do you believe Mr. Trillo has changed? 445 00:21:38,450 --> 00:21:39,130 Yes. 446 00:21:41,040 --> 00:21:41,990 Yes,I do. 447 00:21:44,490 --> 00:21:46,580 I believe he's repented. 448 00:21:47,980 --> 00:21:49,510 He's changed his heart. 449 00:21:51,910 --> 00:21:53,150 And he's changed mine. 450 00:21:55,840 --> 00:21:57,100 That's quite a statement. 451 00:21:57,920 --> 00:21:58,410 Yeah. 452 00:22:04,220 --> 00:22:06,540 Of course she doesn't believe a word she just said. 453 00:22:08,970 --> 00:22:13,040 do you believe Mr. Trillo has changed? 454 00:22:14,580 --> 00:22:15,310 Yes. 455 00:22:17,170 --> 00:22:18,140 Yes,I do. 456 00:22:18,140 --> 00:22:18,980 LIGHTMAN: There it is. 457 00:22:19,770 --> 00:22:21,310 Slightest head shake no. 458 00:22:22,300 --> 00:22:22,850 Now, 459 00:22:22,850 --> 00:22:26,070 we do this by accident when we don't mean what we say. 460 00:22:26,070 --> 00:22:30,530 Holly Sando did it every time she said she thought Trillo had changed. 461 00:22:31,270 --> 00:22:32,130 And then there's this. 462 00:22:32,490 --> 00:22:36,440 You can't let him die in this prison. 463 00:22:39,020 --> 00:22:39,690 There. 464 00:22:40,620 --> 00:22:45,100 Classic glare, which is a bit surprising from a true believer in Mr. Trillo. 465 00:22:45,100 --> 00:22:47,840 Why then lobby for the release of a man who killed your husband 466 00:22:47,840 --> 00:22:49,380 if you don't believe he's changed? 467 00:22:49,380 --> 00:22:50,980 She may be trying to convince herself. 468 00:22:50,980 --> 00:22:53,810 Maybe she believes he's changed intellectually, 469 00:22:53,810 --> 00:22:56,740 but she can't quite get there emotionally. 470 00:22:56,740 --> 00:22:59,560 Or maybe Trillo got one of his old buddies to threaten her. 471 00:23:07,420 --> 00:23:11,300 People always think that anger is the most dangerous emotion, 472 00:23:11,300 --> 00:23:14,310 but disgust is the language of hatred. 473 00:23:14,310 --> 00:23:16,520 Hitler talking about the Jews. 474 00:23:17,780 --> 00:23:20,000 Bin Laden talking about Americans. 475 00:23:20,280 --> 00:23:22,730 And you during the hazing of Eric Mitchell. 476 00:23:23,390 --> 00:23:24,890 What did you have against Eric Mitchell? 477 00:23:28,660 --> 00:23:30,220 The kid made my life hell. 478 00:23:30,840 --> 00:23:32,790 You've been with the department for almost a decade. 479 00:23:32,790 --> 00:23:35,590 How does a probie like Mitchell make your life hell? 480 00:23:36,300 --> 00:23:37,400 Nine years. 481 00:23:37,750 --> 00:23:39,940 Nine years,and I never had a problem. 482 00:23:40,350 --> 00:23:42,130 I mean,the occasional bad joke, 483 00:23:42,900 --> 00:23:44,260 watermelon in the locker. 484 00:23:44,980 --> 00:23:46,390 But I kept my mouth shut. 485 00:23:47,180 --> 00:23:48,950 We're not black. We're not white. 486 00:23:49,230 --> 00:23:50,100 We're firemen. 487 00:23:50,900 --> 00:23:51,970 So we get hazed. 488 00:23:53,980 --> 00:23:56,310 Mitchell gets hazed, he runs to the Vulcans, 489 00:23:56,670 --> 00:23:57,990 the Black Firefighter Society. 490 00:23:58,950 --> 00:24:00,420 Requested a transfer. 491 00:24:00,900 --> 00:24:02,660 Mitchell made this racial. 492 00:24:02,920 --> 00:24:04,510 So,you had to choose sides? 493 00:24:04,510 --> 00:24:05,670 I tried to protect him, 494 00:24:06,450 --> 00:24:08,850 but he was young and proud. 495 00:24:09,200 --> 00:24:10,060 He wouldn't learn. 496 00:24:11,500 --> 00:24:13,880 And the more he pushed, the worse it got. 497 00:24:14,370 --> 00:24:16,310 So,you hopped on the fire wagon. 498 00:24:16,860 --> 00:24:18,330 You found out he had a peanut allergy, 499 00:24:18,330 --> 00:24:20,610 and you thought, well,that'll teach him? 500 00:24:20,610 --> 00:24:22,430 Yeah. We did that months ago. 501 00:24:23,460 --> 00:24:24,850 The kid got hives all over, 502 00:24:24,850 --> 00:24:27,560 and it was funny as hell, but it didn't kill him. 503 00:24:30,950 --> 00:24:31,550 No. 504 00:24:32,690 --> 00:24:33,970 Things got much worse. 505 00:24:36,280 --> 00:24:38,860 My guess-- someone screwed with his equipment. 506 00:24:39,450 --> 00:24:40,360 Wasn't you? 507 00:24:40,360 --> 00:24:43,540 I wouldn't touch another firefighter's equipment. 508 00:24:44,350 --> 00:24:47,100 Now,I may have hated the kid, but I didn't want him dead. 509 00:24:47,100 --> 00:24:48,000 Someone did. 510 00:24:49,090 --> 00:24:51,160 Who had the racial problem with Mitchell? 511 00:24:55,870 --> 00:24:56,700 A lot of guys. 512 00:24:58,580 --> 00:25:00,520 It could have been any one of them. 513 00:25:00,910 --> 00:25:03,190 I can't believe Wallace didn't come forward earlier. 514 00:25:03,190 --> 00:25:05,870 Yeah,the black firefighter won't rat on the racists. 515 00:25:05,870 --> 00:25:07,440 It is a little surprising,isn't it? 516 00:25:07,440 --> 00:25:08,420 Well,not really. 517 00:25:08,420 --> 00:25:11,830 The firehouse is a more important association for Wallace than race. 518 00:25:11,830 --> 00:25:15,120 And in his mind, race wasn't an issue until Mitchell came along. 519 00:25:15,120 --> 00:25:16,580 You're saying this was Eric's fault? 520 00:25:16,580 --> 00:25:19,280 No,No. This is the new face of racism. 521 00:25:19,280 --> 00:25:20,510 Instead of overt prejudice, 522 00:25:20,510 --> 00:25:22,360 you see unconscious discrimination. 523 00:25:22,360 --> 00:25:23,570 Nobody's joining the Klan, but a lot of people 524 00:25:23,570 --> 00:25:27,450 still hire the white guy over the black guy with the same resum? 525 00:25:27,450 --> 00:25:30,500 And when unconscious racism surfaces,it can be lethal. 526 00:25:30,500 --> 00:25:33,570 And then what starts out as reasonable hazing turns deadly. 527 00:25:34,960 --> 00:25:36,760 So,how do we find the men responsible? 528 00:25:37,940 --> 00:25:40,680 We'd like to run the company through a little experiment. 529 00:25:43,440 --> 00:25:45,360 As I said earlier, 530 00:25:45,360 --> 00:25:48,550 I... I've read his books, and I've seen him interviewed, 531 00:25:48,550 --> 00:25:54,810 and I really believe that Manny Trillo was a... is a changed man. 532 00:25:55,660 --> 00:25:58,490 I asked Holly Sando to come in, and she wasn't up for it,so, 533 00:25:58,490 --> 00:26:01,560 I pulled her statement to the press after the parole hearing. 534 00:26:01,560 --> 00:26:06,320 I think it's-it's amazing the way he's-he's turned himself around. 535 00:26:06,320 --> 00:26:08,470 She keeps flashing contempt,anger. 536 00:26:08,820 --> 00:26:09,790 She still hates the guy. 537 00:26:11,260 --> 00:26:12,010 You may be right. 538 00:26:12,760 --> 00:26:13,900 Trillo may be threatening her. 539 00:26:13,900 --> 00:26:14,920 LIGHTMAN: No. I told you, 540 00:26:15,170 --> 00:26:17,130 everything we've seen from Trillo up till now-- 541 00:26:17,130 --> 00:26:19,330 the old videotape, the interview-- 542 00:26:19,330 --> 00:26:21,030 everything sugges he's evolved. 543 00:26:21,030 --> 00:26:22,160 He's not the same man at all. 544 00:26:22,160 --> 00:26:25,500 Did any of the reporters ask her why she decided to testify for Trillo? 545 00:26:26,180 --> 00:26:27,350 Um,yeah,they did. 546 00:26:28,100 --> 00:26:29,360 MAN (on tape): Miss Sando,tell me, 547 00:26:29,360 --> 00:26:31,850 what made you come forward after all these years? 548 00:26:31,850 --> 00:26:33,050 SANDO: I had heard that 549 00:26:33,050 --> 00:26:38,020 the governor was considering a pardon,and I thought,well,it... 550 00:26:38,630 --> 00:26:39,850 It-It's time. 551 00:26:39,850 --> 00:26:41,730 Eyebrows up, pulled together. 552 00:26:44,040 --> 00:26:44,820 Fear. 553 00:26:45,510 --> 00:26:46,400 There's your answer. 554 00:27:05,790 --> 00:27:07,240 Stopping by for lunch? 555 00:27:08,440 --> 00:27:09,700 No. Just a question. 556 00:27:12,330 --> 00:27:14,600 Did you get someone to threaten Holly Sando? 557 00:27:19,340 --> 00:27:20,920 I'm not threatening Holly Sando. 558 00:27:21,360 --> 00:27:22,200 Really? 559 00:27:22,200 --> 00:27:25,190 Because that would be your typical gangbanger move,right? 560 00:27:25,560 --> 00:27:27,080 Get in touch with your old familiars. 561 00:27:27,420 --> 00:27:28,350 Send her a message. 562 00:27:29,220 --> 00:27:30,580 Look,that's not me, not anymore. 563 00:27:31,120 --> 00:27:33,210 You sure you haven't called any of your old friends? 564 00:27:33,210 --> 00:27:34,900 I don't talk to those lacras. 565 00:27:35,740 --> 00:27:38,470 Oh,now,that is not the truth. 566 00:27:39,680 --> 00:27:41,460 You see how you're hunched over? 567 00:27:43,167 --> 00:27:45,770 Well,we do that when we're lying. 568 00:27:45,770 --> 00:27:49,000 We try to take up as little space as possible. 569 00:27:50,150 --> 00:27:52,170 And you really ought to work on that anger trigger,mate. 570 00:27:53,210 --> 00:27:54,810 Raises the blood pressure, 571 00:27:54,810 --> 00:27:55,950 and the heart rate. 572 00:27:57,240 --> 00:27:58,360 It's not good for you. 573 00:27:59,050 --> 00:27:59,800 Okay. 574 00:28:01,740 --> 00:28:02,640 The truth is, 575 00:28:03,210 --> 00:28:04,510 I'm in contact with some of them. 576 00:28:05,650 --> 00:28:07,240 I'm working with the gang task force 577 00:28:07,240 --> 00:28:09,380 on a truce between Punio and La Salva. 578 00:28:09,380 --> 00:28:11,050 They told me to keep it quiet. 579 00:28:11,050 --> 00:28:12,100 It's dangerous. 580 00:28:12,970 --> 00:28:15,740 But I haven't been sending anyone out after Holly Sando. 581 00:28:17,530 --> 00:28:18,410 I don't believe you. 582 00:28:19,320 --> 00:28:20,340 He hasn't changed. 583 00:28:21,070 --> 00:28:23,450 His truce? Just so that the cops won't notice 584 00:28:23,450 --> 00:28:25,280 that he's taking over El Punio again. 585 00:28:25,660 --> 00:28:28,430 Nada es real ni es mentira. 586 00:28:29,700 --> 00:28:31,680 Nothing is real or a lie. 587 00:28:31,680 --> 00:28:33,000 It all depends on the color 588 00:28:33,000 --> 00:28:34,590 of the glass you're looking through. 589 00:28:37,770 --> 00:28:41,620 Look,there's so much good I can do if you just get me out of here. 590 00:28:41,620 --> 00:28:43,470 Get me out of here, and I'll prove it to you. 591 00:28:49,780 --> 00:28:50,660 Over the next ten minutes, 592 00:28:50,660 --> 00:28:53,070 you'll be shown a series of images. 593 00:28:53,070 --> 00:28:55,770 Each image will be followed by a series of adjectives. 594 00:28:55,770 --> 00:28:59,280 If the adjective describes the image, click yes. 595 00:28:59,280 --> 00:29:00,450 If not,click no. 596 00:29:03,860 --> 00:29:04,590 Hey,Sylvia. 597 00:29:05,740 --> 00:29:06,750 What are you guys up to? 598 00:29:06,750 --> 00:29:08,520 We're testing for racial bias. 599 00:29:08,520 --> 00:29:10,540 People with unconscious bias find it easier 600 00:29:10,540 --> 00:29:13,660 to associate positive adjectives with Caucasian faces. 601 00:29:14,100 --> 00:29:15,190 When we shift to 602 00:29:15,190 --> 00:29:17,600 an African-American face-- the biased firefighters 603 00:29:17,600 --> 00:29:20,040 still associate the adjective with the image. 604 00:29:20,040 --> 00:29:21,700 It just takes them longer. 605 00:29:22,270 --> 00:29:23,310 Clock the racist. 606 00:29:23,310 --> 00:29:24,930 Oh,they're all racist. 607 00:29:25,370 --> 00:29:27,990 Yeah,80% of people who take this test are biased. 608 00:29:27,990 --> 00:29:30,030 We're just looking for the the guy who takes the longest. 609 00:29:30,030 --> 00:29:31,420 FOSTER: Oh,they're just about done. 610 00:29:31,420 --> 00:29:32,560 All right,can we,uh, 611 00:29:32,560 --> 00:29:35,320 pull up the average association time for each of them? 612 00:29:37,690 --> 00:29:38,810 LOKER: It's taking David Caddick 613 00:29:38,810 --> 00:29:41,750 three times as long to say nice things about African-Americans. 614 00:29:42,260 --> 00:29:43,530 Looks like we have a winner. 615 00:29:44,030 --> 00:29:45,130 I am not a racist. 616 00:29:45,130 --> 00:29:46,750 FOSTER: No,you don't think you are. 617 00:29:47,810 --> 00:29:48,900 But it would explain why you took 618 00:29:48,900 --> 00:29:50,790 such an active role in the hazing. 619 00:29:50,790 --> 00:29:52,840 I didn't do anything different than the other guys. 620 00:29:52,840 --> 00:29:54,720 You didn't mess with Eric Mitchell's equipment? 621 00:29:54,720 --> 00:29:56,400 I didn't have a problem with Mitchell. 622 00:29:56,400 --> 00:29:57,650 We know that you hated him. 623 00:29:58,420 --> 00:30:00,470 You don't even realize how much you hated him. 624 00:30:00,830 --> 00:30:02,150 How much you hate all of them. 625 00:30:03,130 --> 00:30:04,810 I'm telling you that I didn't have 626 00:30:04,810 --> 00:30:06,790 any kind of a racial problem with Mitchell. 627 00:30:09,150 --> 00:30:11,020 But you had another problem with him. 628 00:30:17,080 --> 00:30:18,780 The guy couldn't keep it in his pants. 629 00:30:21,210 --> 00:30:22,100 This was... 630 00:30:22,590 --> 00:30:23,850 about a girl? 631 00:30:26,250 --> 00:30:27,600 You see the disgust? 632 00:30:27,600 --> 00:30:28,500 Yeah. 633 00:30:29,080 --> 00:30:30,050 Well,that's hate. 634 00:30:30,760 --> 00:30:32,470 I'm guessing it's racially motivated. 635 00:30:36,210 --> 00:30:37,490 Was that your problem? 636 00:30:38,200 --> 00:30:40,370 Was it that he was black and she was white? 637 00:30:43,080 --> 00:30:46,090 I didn't know Eric was dating a white girl. 638 00:30:46,960 --> 00:30:48,090 Is that why this happened? 639 00:30:48,420 --> 00:30:49,460 Well,we're not sure. 640 00:30:50,060 --> 00:30:52,030 Racial hatred is about disgust, 641 00:30:52,030 --> 00:30:54,410 but when we pressed Caddick about the girl... 642 00:30:54,410 --> 00:30:56,470 The predominant emotion was anger, 643 00:30:56,740 --> 00:30:59,310 which suggests that Eric may have crossed some other line. 644 00:30:59,310 --> 00:31:03,070 That maybe Caddick was angry because he disrespected his code. 645 00:31:03,070 --> 00:31:04,510 By dating a white girl? 646 00:31:05,680 --> 00:31:07,670 That's not part of any code that I remember. 647 00:31:07,670 --> 00:31:09,640 Well,we don't think this was just any white girl. 648 00:31:10,140 --> 00:31:12,280 Might have been anothe firefighter's girl. 649 00:31:12,280 --> 00:31:13,150 He knew better. 650 00:31:13,810 --> 00:31:15,240 He was smarter than that. 651 00:31:15,670 --> 00:31:17,970 Did he ever bring anyone home from the firehouse? 652 00:31:21,800 --> 00:31:22,640 Oh,God... 653 00:31:25,310 --> 00:31:26,280 She came by. 654 00:31:27,280 --> 00:31:28,820 After Eric died. 655 00:31:29,140 --> 00:31:30,140 She was upset. 656 00:31:32,720 --> 00:31:33,950 She brought me a meal. 657 00:31:34,800 --> 00:31:35,910 Do you remember her name? 658 00:31:36,250 --> 00:31:37,000 Kerry. 659 00:31:38,420 --> 00:31:39,510 The chief's niece. 660 00:31:48,280 --> 00:31:50,120 Should I call DC Gang Task Force? 661 00:31:50,680 --> 00:31:52,860 Ask if they've heard of a threat against Holly Sando? 662 00:31:53,350 --> 00:31:54,110 Nope. 663 00:31:56,060 --> 00:31:58,270 Trillo didn't show any deception leakage. 664 00:31:59,670 --> 00:32:01,610 Not when he denied threatening Sando, 665 00:32:01,610 --> 00:32:03,400 not when was talking about the truce. 666 00:32:05,440 --> 00:32:06,300 He's a criminal. 667 00:32:07,130 --> 00:32:08,670 He's a fantastic liar. 668 00:32:08,670 --> 00:32:10,690 He's an appalling liar. 669 00:32:10,690 --> 00:32:11,700 He's atrocious. 670 00:32:12,500 --> 00:32:13,950 The one time he did lie, he was... 671 00:32:14,230 --> 00:32:16,090 completely transparent; you should've seen that. 672 00:32:16,090 --> 00:32:17,850 So you think he's telling the truth? 673 00:32:17,850 --> 00:32:20,430 I don't think he's going back to the gang. 674 00:32:21,670 --> 00:32:23,400 Then why is Holly Sando lying? 675 00:32:23,840 --> 00:32:26,770 If Trillo isn't threatening her, why is she lying for him? 676 00:32:26,770 --> 00:32:27,640 Well,I don't know. 677 00:32:29,230 --> 00:32:30,400 Could be any number of reasons. 678 00:32:30,400 --> 00:32:31,710 Yeah,but there aren't any. 679 00:32:32,130 --> 00:32:33,510 Man,you need to listen to me. 680 00:32:34,410 --> 00:32:35,500 You saw his anger. 681 00:32:35,500 --> 00:32:37,010 You know this guy is violent. 682 00:32:37,010 --> 00:32:41,410 You need... you need to listen to me. 683 00:32:42,610 --> 00:32:44,680 You need to stop making this personal. 684 00:32:44,680 --> 00:32:46,140 I'm not making this personal. 685 00:32:46,140 --> 00:32:47,070 Yeah,you are. 686 00:32:50,920 --> 00:32:52,370 Your procerus doesn't move, 687 00:32:52,860 --> 00:32:55,440 which means you had your nose fixed,right? 688 00:32:55,440 --> 00:32:58,100 You don't strike me as particularly vain,so... 689 00:32:58,700 --> 00:32:59,800 So what is it then? 690 00:33:10,770 --> 00:33:11,500 Who was it? 691 00:33:13,210 --> 00:33:14,100 Was it your dad? 692 00:33:15,110 --> 00:33:16,300 Your dad smack you around? 693 00:33:25,330 --> 00:33:27,560 I know violent people. 694 00:33:28,900 --> 00:33:30,610 They don't change. 695 00:33:32,400 --> 00:33:33,680 You said so yourself. 696 00:33:34,360 --> 00:33:36,250 Once people learn this kind of trigger... 697 00:33:43,980 --> 00:33:44,830 Who are you calling? 698 00:33:45,310 --> 00:33:46,420 I think you might be right in a way. 699 00:33:47,050 --> 00:33:49,700 Put me through to Lieutenant Governor Goldin,please. 700 00:33:50,750 --> 00:33:53,300 I think you should go ahead and announce Trillo's release. 701 00:33:53,860 --> 00:33:54,670 Let him go. 702 00:33:55,980 --> 00:33:57,380 Yeah,just one thing,though. 703 00:33:59,810 --> 00:34:01,580 I have... 704 00:34:50,090 --> 00:34:52,160 I met Eric on his first day. 705 00:34:53,870 --> 00:34:55,710 He was so excited. 706 00:34:57,280 --> 00:35:00,000 He moved here from DC, and he didn't know anyone, 707 00:35:00,000 --> 00:35:03,300 so I... I offered to take him out. 708 00:35:04,790 --> 00:35:06,250 I was being friendly,and... 709 00:35:06,250 --> 00:35:09,340 and six months later, he asked me to marry him. 710 00:35:11,630 --> 00:35:13,400 Your relationship-- it was a secret? 711 00:35:13,830 --> 00:35:14,730 It had to be. 712 00:35:15,540 --> 00:35:19,810 Working in the house,it's like having a dozen overprotective brothers. 713 00:35:21,880 --> 00:35:22,710 And my uncle,he... 714 00:35:24,340 --> 00:35:25,230 He didn't know? 715 00:35:25,590 --> 00:35:27,210 He wouldn't let me date a fireman, 716 00:35:27,210 --> 00:35:29,450 not... not one in his house. 717 00:35:30,320 --> 00:35:32,970 That's why Eric put in for a transfer. 718 00:35:33,660 --> 00:35:35,780 I thought that if we made a clean break... 719 00:35:40,390 --> 00:35:43,090 We were going to move to a little town outside of Philly. 720 00:35:46,940 --> 00:35:48,250 He wanted a family. 721 00:35:50,810 --> 00:35:51,510 Jack? 722 00:35:53,790 --> 00:35:54,910 I had no idea. 723 00:35:57,360 --> 00:35:59,870 I had no idea that they were in a relationship. 724 00:36:01,620 --> 00:36:02,380 That's true. 725 00:36:03,190 --> 00:36:03,980 LOKER: Apologies. 726 00:36:04,690 --> 00:36:07,530 I took the liberty of taping your reaction just now. 727 00:36:08,360 --> 00:36:11,250 When your niece started describing her relationship... 728 00:36:11,250 --> 00:36:14,350 And six months later, he asked me to marry him. 729 00:36:15,410 --> 00:36:16,270 Surprise. 730 00:36:16,540 --> 00:36:18,680 So,this has nothing to do with Mitchell's murder? 731 00:36:18,680 --> 00:36:19,620 FOSTER: It did. 732 00:36:20,150 --> 00:36:23,000 Eric Mitchell was killed because he stepped out of line. 733 00:36:23,000 --> 00:36:24,420 He slept with the chief's niece. 734 00:36:24,420 --> 00:36:26,110 He disrespected the code. 735 00:36:28,220 --> 00:36:29,230 Now,the chief sets the rules, 736 00:36:29,230 --> 00:36:30,610 but he doesn't enforce them. 737 00:36:30,610 --> 00:36:32,250 That's somebody else's job. 738 00:36:35,400 --> 00:36:36,360 I taped you,too. 739 00:36:37,550 --> 00:36:39,400 And six months later, 740 00:36:39,400 --> 00:36:40,720 he asked me to marry him. 741 00:36:41,030 --> 00:36:43,450 Anger and disgust: 742 00:36:43,450 --> 00:36:44,570 the language of hate. 743 00:36:49,040 --> 00:36:49,590 You? 744 00:36:50,900 --> 00:36:51,810 You killed him? 745 00:36:52,600 --> 00:36:53,370 No. 746 00:36:53,870 --> 00:36:54,540 I didn't. 747 00:36:55,970 --> 00:36:57,510 I just wanted to humiliate him. 748 00:36:57,510 --> 00:36:58,940 He needed to learn humility. 749 00:36:58,940 --> 00:36:59,920 He was one of our men. 750 00:36:59,920 --> 00:37:01,340 No,he wasn't one of my men. 751 00:37:02,830 --> 00:37:04,570 My men respect the code. 752 00:37:04,570 --> 00:37:07,230 My men don't complain when they're forced to broom the latrine, 753 00:37:07,230 --> 00:37:09,780 and my men know damn well not to crap where they eat. 754 00:37:10,360 --> 00:37:11,750 For God's sakes,Tommy. 755 00:37:13,230 --> 00:37:14,180 You killed a man. 756 00:37:15,890 --> 00:37:16,680 Arrest him. 757 00:37:19,420 --> 00:37:20,940 I was just following the code. 758 00:37:52,220 --> 00:37:53,030 Holly Sando? 759 00:37:54,890 --> 00:37:56,750 Hi. 760 00:37:57,990 --> 00:37:59,350 What have you got there,a .38? 761 00:37:59,760 --> 00:38:00,710 .38 special? 762 00:38:02,800 --> 00:38:06,250 Police said you registered that a couple of months ago. 763 00:38:07,010 --> 00:38:09,910 Long enough to figure out how to use it,eh? 764 00:38:09,910 --> 00:38:10,780 He's right. 765 00:38:12,230 --> 00:38:13,230 I've been practicing. 766 00:38:13,230 --> 00:38:14,460 Drop the weapon! 767 00:38:15,470 --> 00:38:16,470 Drop the weapon! 768 00:38:16,470 --> 00:38:17,440 Easy now,easy. 769 00:38:17,440 --> 00:38:18,420 Okay,everybody, calm down. 770 00:38:18,420 --> 00:38:19,700 Move out of the way! 771 00:38:19,700 --> 00:38:21,330 Just give me a minute to talk to her. 772 00:38:22,840 --> 00:38:24,460 TRILLO: Just want to talk to Ms. Sando. 773 00:38:25,360 --> 00:38:25,950 Holly. 774 00:38:27,540 --> 00:38:28,250 Holly. 775 00:38:28,970 --> 00:38:29,820 Listen to me. 776 00:38:30,310 --> 00:38:31,320 Can you listen to me? 777 00:38:33,230 --> 00:38:34,350 If you have to do this, 778 00:38:35,230 --> 00:38:36,350 I understand. 779 00:38:37,820 --> 00:38:40,960 I want you to know that I understand. 780 00:38:40,960 --> 00:38:43,500 I don't care if you've changed. 781 00:38:44,010 --> 00:38:45,140 I don't care. 782 00:38:45,510 --> 00:38:48,700 Manny,you're still the man who killed my husband. 783 00:38:49,470 --> 00:38:50,240 I know. 784 00:38:51,130 --> 00:38:52,440 You took him away from me. 785 00:38:53,260 --> 00:38:53,980 I know. 786 00:38:56,430 --> 00:38:58,900 You took him away. 787 00:38:59,480 --> 00:39:00,690 I know. And you, 788 00:39:00,690 --> 00:39:02,920 you can change all you want. 789 00:39:06,010 --> 00:39:08,240 You can never change that! 790 00:39:09,760 --> 00:39:10,550 I know. 791 00:39:12,590 --> 00:39:13,500 And I'm sorry. 792 00:39:19,870 --> 00:39:20,740 I'm sorry. 793 00:39:26,590 --> 00:39:27,670 I'm sorry. 794 00:39:29,450 --> 00:39:30,870 * If I have 795 00:39:32,210 --> 00:39:34,580 * Been ungrateful 796 00:39:35,350 --> 00:39:38,050 * I've been unwise 797 00:39:40,260 --> 00:39:41,940 * Restless 798 00:39:42,870 --> 00:39:45,510 * From the cradle 799 00:39:46,260 --> 00:39:48,480 * Now I realize 800 00:39:51,160 --> 00:39:56,530 * It's so hard to see the rainbow * 801 00:39:57,610 --> 00:40:00,520 * Through glasses 802 00:40:00,970 --> 00:40:03,600 * Dark as these 803 00:40:05,610 --> 00:40:07,780 * Maybe 804 00:40:07,890 --> 00:40:10,670 * I'll be able 805 00:40:11,840 --> 00:40:14,560 * From now on 806 00:40:15,020 --> 00:40:18,190 * On my knees 807 00:40:23,640 --> 00:40:25,430 * I am weak 808 00:40:27,230 --> 00:40:32,890 * Oh,I know I am vain 809 00:40:33,370 --> 00:40:35,940 * Take this weight from me 810 00:40:36,950 --> 00:40:39,530 * Let my spirit be 811 00:40:41,010 --> 00:40:43,170 * Unchained. Got a minute? 812 00:40:45,220 --> 00:40:46,450 Trillo wanted you to have this. 813 00:40:58,030 --> 00:40:59,410 I'm sorry about before. 814 00:41:02,780 --> 00:41:04,030 Sometimes I see so much, 815 00:41:04,030 --> 00:41:06,000 I don't know how not to tell people. 816 00:41:06,870 --> 00:41:08,130 Yeah,I get that. 817 00:41:09,750 --> 00:41:10,440 You're right. 818 00:41:11,560 --> 00:41:13,160 Most people don't change. 819 00:41:14,670 --> 00:41:17,260 I mean, I've been there, 820 00:41:18,440 --> 00:41:19,400 hoping for it, 821 00:41:19,400 --> 00:41:22,130 and then they just don't. 822 00:41:26,880 --> 00:41:29,900 But there are a few, I think, 823 00:41:30,510 --> 00:41:31,310 who can. 824 00:41:36,180 --> 00:41:38,280 Any other life lessons? 825 00:41:42,170 --> 00:41:43,140 When someone... 826 00:41:45,870 --> 00:41:47,320 bashes you around, 827 00:41:48,310 --> 00:41:50,140 who's twice your size, 828 00:41:50,140 --> 00:41:51,820 just whenever he feels like it, 829 00:41:52,740 --> 00:41:55,390 you learn to read emotions pretty fast. 830 00:41:59,560 --> 00:42:02,920 We adapt to survive. 831 00:42:05,790 --> 00:42:07,850 Your abuse made you a natural. 832 00:42:10,770 --> 00:42:12,420 He made you what you are. 833 00:42:15,960 --> 00:42:17,410 Well,I'll be sure to thank him. 834 00:42:22,450 --> 00:42:23,440 So what about you? 835 00:42:25,550 --> 00:42:27,230 I'm not a natural. 836 00:42:27,950 --> 00:42:29,290 I had to learn this. 837 00:42:30,500 --> 00:42:31,640 Why'd you want to learn? 838 00:42:33,110 --> 00:42:38,110 What,you all of a sudden became obsessed with facial expressions? 839 00:42:43,240 --> 00:42:44,340 I didn't think so. 840 00:42:49,990 --> 00:42:50,960 So who was it? 841 00:42:53,530 --> 00:42:54,880 Who made you who you are? 60343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.