All language subtitles for Hai_t0_Gns0u_n0_Grimgrr_-_01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,500 --> 00:00:30,300 What the heck are you doing, Haruhiro? 2 00:00:30,300 --> 00:00:32,550 Get 'em and stab! Stick 'em! 3 00:00:32,550 --> 00:00:34,970 It's not that easy! It's not like you're{\fscx300}-{\r} 4 00:00:39,700 --> 00:00:41,150 S-Sorry! 5 00:00:41,150 --> 00:00:42,900 We'll hit allies with arrows if this turns into a melee! 6 00:00:42,900 --> 00:00:43,750 Use swords! 7 00:00:45,350 --> 00:00:46,600 S-Sorry! 8 00:01:02,100 --> 00:01:03,600 Ma-Marque, Em{\fscx300}-{\r} 9 00:01:08,590 --> 00:01:09,350 Parc. 10 00:01:13,850 --> 00:01:14,900 Are you okay? 11 00:01:14,900 --> 00:01:15,900 Can you stand? 12 00:01:15,900 --> 00:01:19,100 I-I'm sorry... 13 00:01:20,050 --> 00:01:21,700 I'll heal you, just in case. 14 00:01:21,700 --> 00:01:25,250 O light, return to Lumiaris' divine protection. Cure! 15 00:01:27,100 --> 00:01:28,400 S-Sorry! 16 00:01:28,800 --> 00:01:30,350 This is a battle of life or death! 17 00:01:33,150 --> 00:01:34,050 Everybody! 18 00:01:34,050 --> 00:01:40,500 Both us and the goblins are fighting a real battle for our lives! 19 00:01:41,200 --> 00:01:43,450 It doesn't get more serious than this! 20 00:01:43,950 --> 00:01:46,350 No living thing wants to die! 21 00:01:47,250 --> 00:01:51,100 We're all out of breath, even though we haven't exerted ourselves much. 22 00:01:51,900 --> 00:01:53,420 What's going on?! 23 00:01:55,800 --> 00:02:00,400 Aren't goblins the weakest monsters in Grimgar? 24 00:02:00,400 --> 00:02:02,300 Yeah, they're supposed to be... 25 00:02:03,200 --> 00:02:04,600 I don't want to admit it... 26 00:02:07,450 --> 00:02:08,500 ...but the goblins... 27 00:02:09,200 --> 00:02:10,800 ...might be stronger than us? 28 00:02:23,040 --> 00:02:24,640 Awaken. 29 00:02:31,440 --> 00:02:33,040 Awaken. 30 00:02:39,090 --> 00:02:40,760 Awaken. 31 00:03:03,140 --> 00:03:05,190 How long are you gonna sleep, Haruhiro? 32 00:03:05,190 --> 00:03:06,890 The sun's high. 33 00:03:07,340 --> 00:03:08,340 It's the morning. 34 00:03:08,340 --> 00:03:10,240 Aren't you forgetting something? 35 00:03:10,240 --> 00:03:11,240 The morning. 36 00:03:11,240 --> 00:03:12,790 Cock-a-doodle-doo. 37 00:03:15,190 --> 00:03:17,420 What's with the sleepy eyes? 38 00:03:17,990 --> 00:03:19,940 I was born with eyes like this. 39 00:03:19,940 --> 00:03:22,680 It doesn't mean I'm sleepy, I've told you before! 40 00:03:23,290 --> 00:03:25,640 Liar, no doubt you're still sleepy. 41 00:03:25,640 --> 00:03:26,740 Hey, you awake? 42 00:03:27,940 --> 00:03:31,690 Once you both get dressed, will you come to the courtyard? 43 00:03:32,540 --> 00:03:33,640 It's time for breakfast. 44 00:03:33,640 --> 00:03:34,840 Oh no... 45 00:03:35,840 --> 00:03:37,230 I was on breakfast duty... 46 00:03:37,840 --> 00:03:40,140 Don't worry, I switched with you. 47 00:03:40,990 --> 00:03:43,790 You seemed pretty tired from yesterday's fight. 48 00:03:44,690 --> 00:03:46,240 Sorry about that, Manato. 49 00:03:50,790 --> 00:03:53,390 You don't seem that sorry, Haruhiro. 50 00:03:53,390 --> 00:03:55,290 Aren't you on duty, too? 51 00:03:55,290 --> 00:03:56,490 You should go. 52 00:03:56,490 --> 00:03:57,640 Well... 53 00:03:57,640 --> 00:03:59,990 When I woke up, Moguzo had traded with me. 54 00:03:59,990 --> 00:04:00,990 What? 55 00:04:00,990 --> 00:04:03,640 I can't believe you can still harp on me. 56 00:04:03,640 --> 00:04:04,840 It's obvious. 57 00:04:05,390 --> 00:04:08,390 If you don't get up, I won't get my morning grub. 58 00:04:10,240 --> 00:04:12,350 It's starting to smell mighty good. 59 00:04:14,390 --> 00:04:16,090 I really love cooking. 60 00:04:16,640 --> 00:04:19,110 I rather enjoy taste-testing, too! 61 00:04:19,790 --> 00:04:21,040 Yume, Moguzo. 62 00:04:21,590 --> 00:04:23,570 I gathered these on our way back yesterday. 63 00:04:24,140 --> 00:04:25,890 Will these work as additional ingredients? 64 00:04:25,890 --> 00:04:27,740 I-I can... 65 00:04:28,340 --> 00:04:29,890 Then, Shihoru, I'll leave it to you. 66 00:04:42,640 --> 00:04:44,490 Is it a little under-salted? 67 00:04:44,490 --> 00:04:46,140 I think it's yummy. 68 00:04:46,140 --> 00:04:48,090 Salt's also pretty pricey... 69 00:04:48,590 --> 00:04:51,340 Let's try to be frugal until we're able to earn money. 70 00:04:52,140 --> 00:04:55,940 I mean, we haven't even defeated one monster. 71 00:04:56,440 --> 00:04:58,040 Oh, yeah... 72 00:04:58,840 --> 00:05:00,990 Haruhiro and Ranta, are you both okay? 73 00:05:00,990 --> 00:05:07,290 My Light Magic can heal wounds, but it won't replenish lost blood. 74 00:05:07,290 --> 00:05:10,090 No problems here. I'm fit as a fiddle. 75 00:05:10,090 --> 00:05:13,540 I get a little dizzy, but I'm okay. 76 00:05:14,440 --> 00:05:15,340 Great. 77 00:05:15,340 --> 00:05:17,440 Why don't we try the forest today again? 78 00:05:19,990 --> 00:05:21,990 We were against two goblins yesterday. 79 00:05:22,690 --> 00:05:24,990 That might be too hard for us right now. 80 00:05:25,590 --> 00:05:27,840 Let's try going for a loner. 81 00:05:28,720 --> 00:05:30,840 That'll take too long. 82 00:05:30,840 --> 00:05:35,540 If we keep running, it'll take forever to accumulate my first Vices. 83 00:05:36,090 --> 00:05:39,340 Renji and his group are moving ahead without hiccups, too. 84 00:05:40,190 --> 00:05:42,740 It's better than overdoing it and getting hurt like yesterday. 85 00:05:43,390 --> 00:05:44,530 This isn't a game. 86 00:05:45,140 --> 00:05:46,030 A game? 87 00:05:47,840 --> 00:05:51,030 Manato, what's a "game?" 88 00:05:53,990 --> 00:05:55,090 I don't know... 89 00:05:55,890 --> 00:05:57,940 But I just used that word, huh. 90 00:05:58,440 --> 00:06:00,740 It felt like the right thing at the time, but... 91 00:06:01,390 --> 00:06:02,490 "Game..." 92 00:06:05,340 --> 00:06:08,040 Things like this happen to us sometimes. 93 00:06:08,590 --> 00:06:14,390 We impulsively use words that seem familiar, but we don't know the meaning of them. 94 00:06:15,590 --> 00:06:21,590 It makes us uneasy, like when something gets a little stuck in your throat and you can't get it out. 95 00:06:22,940 --> 00:06:26,130 When I first came to the world of Grimgar... 96 00:06:26,840 --> 00:06:30,590 Well, I don't actually know where I came from either. 97 00:06:31,290 --> 00:06:35,040 Anyway, I'll tell you about my oldest memory. 98 00:06:36,640 --> 00:06:39,540 It was actually only from a couple of days ago. 99 00:06:43,290 --> 00:06:44,940 Awaken. 100 00:06:48,590 --> 00:06:52,340 I can't remember anything from before this. 101 00:06:53,890 --> 00:06:55,490 I didn't know why I was here... 102 00:06:55,990 --> 00:06:57,690 ...how long I'd be here for... 103 00:06:58,490 --> 00:07:00,190 ...or how long I'd been here already. 104 00:07:02,240 --> 00:07:04,340 Is anybody there? 105 00:07:04,840 --> 00:07:06,040 Y-Yeah. 106 00:07:06,040 --> 00:07:06,790 I'm here. 107 00:07:06,790 --> 00:07:07,340 Yeah. 108 00:07:07,340 --> 00:07:08,240 Likewise... 109 00:07:08,240 --> 00:07:09,390 How many of us? 110 00:07:09,390 --> 00:07:10,490 Let's count? 111 00:07:10,490 --> 00:07:12,140 Where are we, anyway? 112 00:07:12,140 --> 00:07:13,790 Man, no one here knows? 113 00:07:13,790 --> 00:07:15,440 What's up with this? 114 00:07:15,440 --> 00:07:16,700 What the heck is this? 115 00:07:33,140 --> 00:07:34,940 That over there... you think it's a town? 116 00:07:35,590 --> 00:07:36,840 Rather than a town... 117 00:07:37,690 --> 00:07:39,340 ...it looks almost like a castle. 118 00:07:40,590 --> 00:07:43,190 I don't see any familiar faces. 119 00:07:43,190 --> 00:07:44,860 Did you just say something? 120 00:07:47,490 --> 00:07:49,040 No... nothing. 121 00:07:49,790 --> 00:07:51,640 Rather than familiar... 122 00:07:52,840 --> 00:07:54,190 This is odd... 123 00:07:54,190 --> 00:07:55,840 I can't remember anybody. 124 00:07:56,990 --> 00:08:00,090 Not my friends, family, anybody... 125 00:08:01,790 --> 00:08:03,940 Where... is this place? 126 00:08:05,290 --> 00:08:08,440 Excuse me, does anybody know?! 127 00:08:09,140 --> 00:08:11,640 Where... are we? 128 00:08:17,140 --> 00:08:18,290 I know! 129 00:08:18,290 --> 00:08:20,390 We can ask them. 130 00:08:20,390 --> 00:08:23,940 Look, we can ask those guys wearing all that armour stuff. 131 00:08:28,740 --> 00:08:30,890 Welcome to Grimgar. 132 00:08:30,890 --> 00:08:32,530 This is the town of Ortana. 133 00:08:33,040 --> 00:08:35,240 I'd like to give you a warm welcome, my kittens. 134 00:08:36,090 --> 00:08:37,440 The name's Brittany. 135 00:08:37,940 --> 00:08:42,990 I'm chief and host of the Red Moon office of the Volunteer Soldier Squad for Ortana's Borderland Brigade. 136 00:08:43,490 --> 00:08:46,840 Calling me Chief if fine and all, but Bri-chan is okay too. 137 00:08:47,340 --> 00:08:51,550 However, in that case, you better say it {\i1}very{\i0} affectionately. 138 00:08:51,550 --> 00:08:52,300 Got it? 139 00:08:52,300 --> 00:08:53,440 Answer my question. 140 00:08:54,640 --> 00:08:57,090 What the heck are the Borderland Brigade and the Volunteer Soldier Squad? 141 00:08:57,590 --> 00:08:58,850 Why am I here? 142 00:08:59,490 --> 00:09:01,340 Demanding, aren't you? 143 00:09:01,340 --> 00:09:03,790 I don't mind guys like you. 144 00:09:03,790 --> 00:09:04,990 It's Renji. 145 00:09:04,990 --> 00:09:07,990 And I don't like pervy guys like you{\fscx300}-{\r} 146 00:09:10,640 --> 00:09:13,390 Renji, let me tell you something. 147 00:09:13,990 --> 00:09:18,090 No one has called me perverted and lived long. 148 00:09:18,090 --> 00:09:18,990 Wanna try? 149 00:09:19,640 --> 00:09:23,990 Well, try and get me if you can, Pervy Chief. 150 00:09:23,990 --> 00:09:25,440 When the time comes. 151 00:09:25,440 --> 00:09:28,590 I'll get you good, I'll get you very good. 152 00:09:29,190 --> 00:09:31,490 You won't be able to forget me after that. 153 00:09:32,990 --> 00:09:34,260 Ten silver coins. 154 00:09:35,140 --> 00:09:37,340 There are ten silvers in here per person. 155 00:09:37,940 --> 00:09:40,590 I'll give a bag to those who join the Volunteer Soldier Squad. 156 00:09:41,090 --> 00:09:42,640 It should be enough for the time being. 157 00:09:43,390 --> 00:09:44,890 Oh yeah, money... 158 00:09:45,790 --> 00:09:46,990 No phone either... 159 00:09:48,340 --> 00:09:49,140 Phone? 160 00:09:49,890 --> 00:09:52,270 Huh, what's a phone? 161 00:09:52,640 --> 00:09:53,540 Look here. 162 00:09:53,540 --> 00:09:55,790 This is proof that you're a trainee, priced at twenty silver coins. 163 00:09:56,340 --> 00:10:03,490 For twenty more, you can buy an official badge that comes with its own benefits. 164 00:10:03,490 --> 00:10:04,790 We have to buy them? 165 00:10:05,240 --> 00:10:09,040 Either way, if you're not strong enough, you'll die. 166 00:10:09,540 --> 00:10:13,090 Die? I didn't realise this conversation was so serious. 167 00:10:13,990 --> 00:10:16,090 What, exactly, do we need to do? 168 00:10:16,090 --> 00:10:19,740 My dear Renji, you disappoint me. 169 00:10:20,340 --> 00:10:24,190 You'll defeat enemies by gathering information with your own wits and discernment. 170 00:10:24,690 --> 00:10:26,680 That's the way of a Volunteer Soldier. 171 00:10:27,140 --> 00:10:31,690 So basically, we need to find out things and think for ourselves for everything? 172 00:10:32,190 --> 00:10:33,290 Exactly. 173 00:10:33,890 --> 00:10:36,340 I love such fast learners. 174 00:10:37,590 --> 00:10:40,640 After you defeat a monster, take all the spoils and sell them. 175 00:10:40,640 --> 00:10:41,840 These are basics. 176 00:10:42,490 --> 00:10:46,340 Don't think that there are other types of menial labor to do. 177 00:10:46,340 --> 00:10:48,750 It's a different story if you want to become a little pet of mine. 178 00:10:49,540 --> 00:10:52,340 Living has its own challenges. 179 00:10:53,590 --> 00:10:56,040 I'll give you just one piece of advice. 180 00:10:56,040 --> 00:10:57,490 Don't give up. 181 00:10:58,190 --> 00:11:02,090 Yes, when you die, you die, but if you give up, you're definitely going to die. 182 00:11:02,590 --> 00:11:04,090 That, I am sure of. 183 00:11:07,240 --> 00:11:08,340 Congratulations. 184 00:11:08,840 --> 00:11:11,980 Starting today, you are all Volunteer Soldier trainees. 185 00:11:13,980 --> 00:11:18,990 {\an6\fs30\fnTimes New Roman\c&H1F2228&\bord2\b0\be40\3c&HFFFFFF&\pos(1086.381,65.952)}[Whisper, Chant,{\alpha&FF&}.{\alpha&00&} Pray, Awaken] 186 00:11:31,190 --> 00:11:33,590 In the borderlands of this world called Grimgar 187 00:11:34,190 --> 00:11:38,140 there are many other races and monsters that are hostile towards humans. 188 00:11:39,440 --> 00:11:43,740 The Borderland Brigade's mission is to clear them out and suppress them. 189 00:11:44,550 --> 00:11:51,490 But in reality, the regular army has their hands full with maintaining Ortana and the forts on the front line. 190 00:11:52,240 --> 00:11:55,440 So that's why Volunteer Soldiers like us are needed. 191 00:11:56,240 --> 00:11:59,140 Well, we're still trainees, though. 192 00:12:01,990 --> 00:12:06,640 Renji and his party have already bought official Borderland Brigade badges from Bri-chan. 193 00:12:07,440 --> 00:12:12,940 It seems you can trade monster items like horns and claws for a high price. 194 00:12:13,640 --> 00:12:17,740 Twenty silvers still seems pretty expensive. 195 00:12:20,290 --> 00:12:22,240 Meat! I want some meat! 196 00:12:22,240 --> 00:12:24,090 Some hearty stuff that I can sink my teeth into! 197 00:12:24,090 --> 00:12:25,840 They cost four coppers. 198 00:12:25,840 --> 00:12:27,640 Be patient until we can actually earn our living. 199 00:12:28,240 --> 00:12:29,240 You just wait! 200 00:12:29,240 --> 00:12:31,540 I'm gonna eat everything in sight! 201 00:12:31,540 --> 00:12:35,890 I'll clean out the stands, bones and all! 202 00:12:38,490 --> 00:12:40,690 I don't think you should eat the bones... 203 00:12:40,690 --> 00:12:41,940 Or the stand. 204 00:12:42,440 --> 00:12:45,090 Don't sweat the small stuff, you'll only tire yourself out. 205 00:12:46,090 --> 00:12:50,540 Now that I think about it, I'm getting more tired just talking to you. 206 00:12:50,540 --> 00:12:51,890 You're so weak. 207 00:12:51,890 --> 00:12:54,140 It makes you so useless! 208 00:12:54,140 --> 00:12:56,190 No good. No good for anything! 209 00:12:56,190 --> 00:12:58,790 And you're strong, Ranta? 210 00:12:58,790 --> 00:13:00,990 He doesn't look it. 211 00:13:01,890 --> 00:13:03,540 I {\i1}am{\i0} strong. 212 00:13:03,540 --> 00:13:07,890 Even when I was a babe, I was famous for my hidden strength! 213 00:13:07,890 --> 00:13:10,740 If you were famous for it, there was nothing hidden about it. 214 00:13:14,190 --> 00:13:20,340 That day, Renji chose some of the stronger people and set out from Bri-chan's office. 215 00:13:21,490 --> 00:13:27,390 The rest of us formed a party, but truthfully, I think there's a difference in our strength. 216 00:13:28,840 --> 00:13:32,040 We spent eight silvers to join a guild. 217 00:13:32,590 --> 00:13:33,940 Each of us have two silvers left. 218 00:13:34,540 --> 00:13:39,690 One silver equals one hundred coppers, so even if we use bare minimum, we'll only last about two weeks. 219 00:13:40,340 --> 00:13:43,550 If we don't want to camp out, let's spend carefully for the time being. 220 00:13:45,290 --> 00:13:50,640 In order to work in this world, you need to join a guild. 221 00:13:50,640 --> 00:13:53,740 Manato found this out for us, too. 222 00:13:54,790 --> 00:14:00,940 As a party, we discussed and decided what roles to take and sought out to join our respective guilds. 223 00:14:03,890 --> 00:14:06,540 You say you want to join my Thief Guild? 224 00:14:07,340 --> 00:14:10,490 Yes... that's what I came to do. 225 00:14:11,540 --> 00:14:13,040 Um... 226 00:14:14,500 --> 00:14:15,590 Huh...? 227 00:14:24,640 --> 00:14:26,240 Now this is rare. 228 00:14:26,240 --> 00:14:29,790 You're choosing to be a Thief as your first job even though you're just a Volunteer Soldier trainee? 229 00:14:30,590 --> 00:14:32,340 Did you decide all by yourself? 230 00:14:32,840 --> 00:14:37,890 I-I talked with my party leader, Manato. 231 00:14:38,540 --> 00:14:39,440 Hmm... 232 00:14:40,140 --> 00:14:45,780 A-And I thought that someone like me could only make himself useful as a Thief{\fscx300}-{\r} 233 00:14:45,780 --> 00:14:47,690 Ow! You're hurting me! 234 00:14:47,690 --> 00:14:53,240 Everyone realises the value of having a Thief in your party once you're an experienced Volunteer Soldier. 235 00:14:53,990 --> 00:14:56,040 The first part of your training takes seven days. 236 00:14:56,590 --> 00:14:58,190 You'll go one-on-one with me. 237 00:14:58,190 --> 00:14:59,190 Feel honored. 238 00:15:07,990 --> 00:15:11,940 If you're reluctant, I can let someone else train you. 239 00:15:11,940 --> 00:15:14,890 N-No, please! I insist! 240 00:15:16,190 --> 00:15:18,690 Just to let you know, I'm strict. 241 00:15:19,190 --> 00:15:21,740 I'll punish you if you can't keep up. 242 00:15:22,490 --> 00:15:24,240 Please go easy on me. 243 00:15:24,240 --> 00:15:27,690 U-Um, should I call you Sensei? 244 00:15:29,040 --> 00:15:31,640 Oh my, you'll call me Sensei? 245 00:15:31,640 --> 00:15:33,990 That has a nice ring to it. 246 00:15:33,990 --> 00:15:35,740 Uh, er, I{\fscx300}-{\r} 247 00:15:35,740 --> 00:15:38,640 Thieves get nicknames, you see. 248 00:15:38,640 --> 00:15:42,190 After you complete your training, I'll give you a nice little nickname. 249 00:15:43,090 --> 00:15:44,080 O-Okay. 250 00:15:44,990 --> 00:15:46,240 I'm Barbara. 251 00:15:46,990 --> 00:15:48,940 It seems like we'll have a fun week. 252 00:15:51,440 --> 00:15:58,040 Barbara-sensei was always beautiful and sexy, but she was more sadistic than a sadist and was merciless. 253 00:15:58,590 --> 00:16:01,640 Despite that, she gave me a nickname at the end. 254 00:16:03,240 --> 00:16:06,340 So my nickname is {\i1}Old Cat{\i0}? 255 00:16:06,890 --> 00:16:10,240 It's because you always have the sleepy eyes of an elderly cat. 256 00:16:10,790 --> 00:16:12,690 I was born like this... 257 00:16:14,640 --> 00:16:16,740 And so, I became a Thief. 258 00:16:16,740 --> 00:16:18,240 Moguzo became a Warrior. 259 00:16:18,890 --> 00:16:20,340 Ranta, a Dark Knight. 260 00:16:21,390 --> 00:16:22,540 Yume, a Hunter. 261 00:16:23,250 --> 00:16:24,790 Shihoru, a Magician. 262 00:16:25,590 --> 00:16:28,210 And Manato became a Priest. 263 00:16:29,190 --> 00:16:31,390 I'm not used these clothes yet... 264 00:16:32,090 --> 00:16:34,890 Frankly, I feel embarrassed wearing them. 265 00:16:37,690 --> 00:16:39,090 Are you okay, Yume? 266 00:16:39,090 --> 00:16:41,840 Yeah, it just went down wrong. 267 00:16:41,840 --> 00:16:45,290 Y-You should eat a little more slowly. 268 00:16:49,540 --> 00:16:53,690 I don't know why, but I always rush when I eat. 269 00:16:55,040 --> 00:17:00,490 Master would always tell me, "Yume, it's bad if you don't eat slowly." 270 00:17:01,290 --> 00:17:03,540 Was it not worded like that...? 271 00:17:04,040 --> 00:17:07,590 Maybe master said "Eat slowly"? 272 00:17:07,590 --> 00:17:11,440 Can you use a bow and arrow properly with a personality like this? 273 00:17:11,440 --> 00:17:13,790 You seem super unfit to be a Hunter. 274 00:17:14,840 --> 00:17:20,140 Master did say that archery might be too tough for me. 275 00:17:20,740 --> 00:17:23,740 I was a bad shot, no matter how much I trained. 276 00:17:23,740 --> 00:17:26,640 Yeah, it was dangerous yesterday! 277 00:17:26,640 --> 00:17:27,790 Well, sorry. 278 00:17:27,790 --> 00:17:30,790 I might have been thinking it'd be okay to hit you. 279 00:17:30,790 --> 00:17:32,190 What did you say?! 280 00:17:32,190 --> 00:17:34,570 I was the one you almost hit, though. 281 00:17:35,040 --> 00:17:37,590 Unforgivable. Especially since you're flat-chested. 282 00:17:38,490 --> 00:17:39,740 Flat-chested? 283 00:17:39,740 --> 00:17:43,490 I only forgive people like Shihoru who try to disguise their large boobs. 284 00:17:45,740 --> 00:17:46,390 Eh?! 285 00:17:54,340 --> 00:17:56,590 S-Sorry! 286 00:17:57,490 --> 00:17:59,640 T-That's okay. 287 00:18:00,540 --> 00:18:03,490 You can't fool me even if you hide them. 288 00:18:04,190 --> 00:18:07,590 I can usually tell even if they're spread or flattened! 289 00:18:07,590 --> 00:18:09,340 What kind of skill is that? 290 00:18:09,340 --> 00:18:10,390 It's not a skill! 291 00:18:10,390 --> 00:18:12,540 This is a gift from the heavens! 292 00:18:12,540 --> 00:18:13,790 An ability! 293 00:18:13,790 --> 00:18:17,690 It's just because... I'm fat. 294 00:18:17,690 --> 00:18:20,640 You don't seem fat to me. 295 00:18:20,640 --> 00:18:23,040 M-My clothes just hide it... 296 00:18:23,040 --> 00:18:24,040 Oh... 297 00:18:24,040 --> 00:18:26,710 Shihoru, are you the type of girl that other girls don't like? 298 00:18:28,090 --> 00:18:33,670 Girls hate other girls who call themselves fat even though they're not the most. 299 00:18:34,190 --> 00:18:37,340 It seems like guys and girls alike hate you, though. 300 00:18:37,340 --> 00:18:39,540 Not just guys and girls, the whole world! 301 00:18:39,540 --> 00:18:41,690 I'm world-class! 302 00:18:41,690 --> 00:18:43,390 And you're okay with that? 303 00:18:43,940 --> 00:18:46,440 Don't act like a saint, Haruhiro. 304 00:18:46,440 --> 00:18:49,840 You were looking at Shihoru's chest earlier, too. 305 00:18:49,840 --> 00:18:50,940 I saw you. 306 00:18:50,940 --> 00:18:53,990 I saw you dearly, with my mind's eye. 307 00:18:53,990 --> 00:18:56,740 T-That just means you didn't see anything. 308 00:18:57,290 --> 00:18:59,490 Really, I don't... 309 00:19:01,190 --> 00:19:04,190 I really... am fat. 310 00:19:06,890 --> 00:19:11,160 I didn't{\fscx300}-{\r}wait, it's not something to cry over. 311 00:19:11,160 --> 00:19:12,540 I'm not crying! 312 00:19:12,540 --> 00:19:13,920 You clearly are! 313 00:19:13,920 --> 00:19:16,090 I definitely see tears dripping down. 314 00:19:17,240 --> 00:19:19,390 Don't you worry, Shihoru. 315 00:19:19,390 --> 00:19:21,340 What are you aiming at me for? 316 00:19:21,340 --> 00:19:23,990 I don't think I'll miss this shot. 317 00:19:23,990 --> 00:19:25,940 Obviously! You're freakin' close! 318 00:19:25,940 --> 00:19:34,180 You know Shihoru, you look skinny, but you're actually pretty soft. 319 00:19:34,180 --> 00:19:37,340 Please don't touch me... it's embarrassing. 320 00:19:35,040 --> 00:19:36,940 You smell good, too. 321 00:19:38,740 --> 00:19:41,240 Yeah, you smell so good. 322 00:19:40,440 --> 00:19:42,090 N-No way... s-smell? 323 00:19:42,670 --> 00:19:44,780 Let's see how it feels to touch them...! 324 00:19:44,780 --> 00:19:46,640 T-This is a feast for my eyes...! 325 00:19:47,140 --> 00:19:48,440 Hey, you hear?!{Hey, are you okay with this?!} 326 00:19:48,440 --> 00:19:49,440 Keep going! 327 00:19:49,440 --> 00:19:51,210 Sorry to break up the fun. 328 00:19:52,390 --> 00:19:53,590 But we should get going. 329 00:19:54,390 --> 00:19:55,590 It won't be safe after sundown. 330 00:19:56,290 --> 00:19:57,790 And it gets pitch-black. 331 00:19:58,490 --> 00:19:59,890 Dangerous monsters will be out, too. 332 00:20:01,790 --> 00:20:03,590 What's taking you guys so long? 333 00:20:03,590 --> 00:20:04,440 Fast! 334 00:20:04,940 --> 00:20:07,390 You change gears just like that, huh. 335 00:20:07,390 --> 00:20:08,390 Naturally. 336 00:20:08,890 --> 00:20:12,490 I'm a man who makes precise choices about times, places, and people. 337 00:20:12,990 --> 00:20:15,290 People call me Master of Choices. 338 00:20:15,940 --> 00:20:17,690 I'm gonna be King of the Choices! 339 00:20:39,640 --> 00:20:43,430 One, two, three... four of them! 340 00:20:46,440 --> 00:20:47,190 Yeah... 341 00:20:48,790 --> 00:20:50,240 Yume, you'll give us away! 342 00:20:50,240 --> 00:20:56,310 But, the Gobs are eating yummier food than mine! 343 00:21:03,090 --> 00:21:05,040 Day thirteen in Grimgar. 344 00:21:06,040 --> 00:21:08,040 We didn't earn any money today either. 345 00:21:08,840 --> 00:21:10,590 Our wallets are a little{\fscx300}-{\r} 346 00:21:11,140 --> 00:21:13,240 No. Very empty. 347 00:21:14,140 --> 00:21:15,390 I'm hungry. 348 00:21:23,690 --> 00:21:26,690 After today, tomorrow will come again. 349 00:21:27,740 --> 00:21:31,290 Maybe I've been taking that for granted. 350 00:21:32,740 --> 00:21:33,790 But now... 351 00:21:36,090 --> 00:21:38,890 It's not... easy, huh... 352 00:21:39,940 --> 00:21:40,590 Hm? 353 00:21:41,090 --> 00:21:41,740 No. 354 00:21:42,340 --> 00:21:43,240 It's nothing. 355 00:22:08,890 --> 00:22:14,190 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.5\blur4)}{\r\t(140,350,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(350,560,\bord2.5\blur4)}tsu{\r\t(560,770,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(770,980,\bord2.5\blur4)}me{\r\t(980,1385,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1385,1790,\bord2.5\blur4)}ta{\r\t(1790,2175,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2175,2560,\bord2.5\blur4)}i {\r\t(2560,2690,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2690,2820,\bord2.5\blur4)}a{\r\t(2820,3075,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3075,3330,\bord2.5\blur4)}me{\r\t(3330,3450,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3450,3570,\bord2.5\blur4)}a{\r\t(3570,3745,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3745,3920,\bord2.5\blur4)}ga{\r\t(3920,4015,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4015,4110,\bord2.5\blur4)}ri {\r\t(4110,4575,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,5040,\bord2.5\blur4)}no{\r\t(5040,5170,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5170,5300,\bord2.5\blur4)} 356 00:22:08,890 --> 00:22:14,190 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.5\blur4)}{\r\t(140,350,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(350,560,\bord2.5\blur4)}つ{\r\t(560,770,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(770,980,\bord2.5\blur4)}め{\r\t(980,1385,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1385,1790,\bord2.5\blur4)}た{\r\t(1790,2175,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2175,2560,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(2560,2945,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2945,3330,\bord2.5\blur4)}雨{\r\t(3330,3450,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3450,3570,\bord2.5\blur4)}上{\r\t(3570,3745,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3745,3920,\bord2.5\blur4)}が{\r\t(3920,4015,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4015,4110,\bord2.5\blur4)}り{\r\t(4110,4705,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4705,5300,\bord2.5\blur4)}の 357 00:22:08,890 --> 00:22:14,190 {\fad(160,160)\blur4}When I touch the dry air 358 00:22:15,280 --> 00:22:20,260 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.5\blur4)}{\r\t(110,315,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(315,520,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(520,685,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(685,850,\bord2.5\blur4)}wa{\r\t(850,1240,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1240,1630,\bord2.5\blur4)}i{\r\t(1630,1765,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1765,1900,\bord2.5\blur4)}ta {\r\t(1900,2075,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2075,2250,\bord2.5\blur4)}kuu{\r\t(2250,2430,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2430,2610,\bord2.5\blur4)}ki {\r\t(2610,2755,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2755,2900,\bord2.5\blur4)}fu{\r\t(2900,3070,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3070,3240,\bord2.5\blur4)}re{\r\t(3240,3355,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3355,3470,\bord2.5\blur4)}te {\r\t(3470,3665,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3665,3860,\bord2.5\blur4)}mi{\r\t(3860,3970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3970,4080,\bord2.5\blur4)}ta{\r\t(4080,4410,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4410,4740,\bord2.5\blur4)}ra{\r\t(4740,4860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4860,4980,\bord2.5\blur4)} 359 00:22:15,280 --> 00:22:20,260 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.5\blur4)}{\r\t(110,480,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(480,850,\bord2.5\blur4)}渇{\r\t(850,1240,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1240,1630,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(1630,1765,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1765,1900,\bord2.5\blur4)}た{\r\t(1900,2075,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2075,2250,\bord2.5\blur4)}空{\r\t(2250,2430,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2430,2610,\bord2.5\blur4)}気 {\r\t(2610,2755,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2755,2900,\bord2.5\blur4)}ふ{\r\t(2900,3070,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3070,3240,\bord2.5\blur4)}れ{\r\t(3240,3355,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3355,3470,\bord2.5\blur4)}て{\r\t(3470,3665,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3665,3860,\bord2.5\blur4)}み{\r\t(3860,3970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3970,4080,\bord2.5\blur4)}た{\r\t(4080,4530,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4530,4980,\bord2.5\blur4)}ら 360 00:22:15,280 --> 00:22:20,260 {\fad(160,160)\blur4}After the rain has lifted 361 00:22:21,550 --> 00:22:27,070 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.5\blur4)}{\r\t(140,355,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(355,570,\bord2.5\blur4)}me{\r\t(570,760,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,950,\bord2.5\blur4)}ba{\r\t(950,1320,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1320,1690,\bord2.5\blur4)}e{\r\t(1690,2085,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2085,2480,\bord2.5\blur4)}ru {\r\t(2480,2605,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2605,2730,\bord2.5\blur4)}ha{\r\t(2730,2985,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2985,3240,\bord2.5\blur4)}na {\r\t(3240,3330,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3330,3420,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(3420,3640,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3640,3860,\bord2.5\blur4)}yo{\r\t(3860,3985,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3985,4110,\bord2.5\blur4)}u {\r\t(4110,4660,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4660,5210,\bord2.5\blur4)}ni{\r\t(5210,5365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5365,5520,\bord2.5\blur4)} 362 00:22:21,550 --> 00:22:27,070 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.5\blur4)}{\r\t(140,355,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(355,570,\bord2.5\blur4)}芽{\r\t(570,760,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,950,\bord2.5\blur4)}生{\r\t(950,1320,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1320,1690,\bord2.5\blur4)}え{\r\t(1690,2085,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2085,2480,\bord2.5\blur4)}る{\r\t(2480,2860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2860,3240,\bord2.5\blur4)}花{\r\t(3240,3330,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3330,3420,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(3420,3640,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3640,3860,\bord2.5\blur4)}よ{\r\t(3860,3985,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3985,4110,\bord2.5\blur4)}う{\r\t(4110,4815,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4815,5520,\bord2.5\blur4)}に 363 00:22:21,550 --> 00:22:27,070 {\fad(160,160)\blur4}Like a budding flower 364 00:22:27,070 --> 00:22:33,330 {\fad(160,160)\r\t(0,90,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(90,180,\bord2.5\blur4)}{\r\t(180,275,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(275,370,\bord2.5\blur4)}o{\r\t(370,460,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(460,550,\bord2.5\blur4)}mo{\r\t(550,760,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,970,\bord2.5\blur4)}i {\r\t(970,1155,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1155,1340,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(1340,1535,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1535,1730,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(1730,2145,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2145,2560,\bord2.5\blur4)}ke{\r\t(2560,2920,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2920,3280,\bord2.5\blur4)}ra {\r\t(3280,3365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3365,3450,\bord2.5\blur4)}a{\r\t(3450,3590,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3590,3730,\bord2.5\blur4)}fu{\r\t(3730,3915,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3915,4100,\bord2.5\blur4)}re{\r\t(4100,4215,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4215,4330,\bord2.5\blur4)}te {\r\t(4330,4510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4510,4690,\bord2.5\blur4)}ku{\r\t(4690,4795,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4795,4900,\bord2.5\blur4)}ru {\r\t(4900,5410,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5410,5920,\bord2.5\blur4)}yo{\r\t(5920,6090,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6090,6260,\bord2.5\blur4)} 365 00:22:27,070 --> 00:22:33,330 {\fad(160,160)\r\t(0,90,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(90,180,\bord2.5\blur4)}{\r\t(180,365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,550,\bord2.5\blur4)}想{\r\t(550,760,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,970,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(970,1155,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1155,1340,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(1340,1535,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1535,1730,\bord2.5\blur4)}か{\r\t(1730,2145,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2145,2560,\bord2.5\blur4)}け{\r\t(2560,2920,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2920,3280,\bord2.5\blur4)}ら {\r\t(3280,3505,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3505,3730,\bord2.5\blur4)}溢{\r\t(3730,3915,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3915,4100,\bord2.5\blur4)}れ{\r\t(4100,4215,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4215,4330,\bord2.5\blur4)}て{\r\t(4330,4510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4510,4690,\bord2.5\blur4)}く{\r\t(4690,4795,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4795,4900,\bord2.5\blur4)}る{\r\t(4900,5580,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5580,6260,\bord2.5\blur4)}よ 366 00:22:27,070 --> 00:22:33,330 {\fad(160,160)\blur4}Fragments of emotion come flowing forth. 367 00:22:33,330 --> 00:22:46,020 {\fad(160,160)\r\t(0,105,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(105,210,\bord2.5\blur4)}{\r\t(210,390,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(390,570,\bord2.5\blur4)}ko{\r\t(570,1790,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1790,3010,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(3010,3175,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3175,3340,\bord2.5\blur4)}te {\r\t(3340,4110,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4110,4880,\bord2.5\blur4)}ni {\r\t(4880,5095,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5095,5310,\bord2.5\blur4)}mo{\r\t(5310,5725,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5725,6140,\bord2.5\blur4)}ra{\r\t(6140,6340,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,6540,\bord2.5\blur4)}e{\r\t(6540,7310,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7310,8080,\bord2.5\blur4)}ta {\r\t(8080,8220,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8220,8360,\bord2.5\blur4)}ki{\r\t(8360,8840,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8840,9320,\bord2.5\blur4)}mi {\r\t(9320,9500,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9500,9680,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(9680,9795,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9795,9910,\bord2.5\blur4)}nu{\r\t(9910,10165,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10165,10420,\bord2.5\blur4)}ku{\r\t(10420,10580,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10580,10740,\bord2.5\blur4)}mo{\r\t(10740,11555,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(11555,12370,\bord2.5\blur4)}ri{\r\t(12370,12530,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(12530,12690,\bord2.5\blur4)} 368 00:22:33,330 --> 00:22:46,020 {\fad(160,160)\r\t(0,105,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(105,210,\bord2.5\blur4)}{\r\t(210,390,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(390,570,\bord2.5\blur4)}こ{\r\t(570,1790,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1790,3010,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(3010,3175,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3175,3340,\bord2.5\blur4)}手{\r\t(3340,4110,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4110,4880,\bord2.5\blur4)}に{\r\t(4880,5510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5510,6140,\bord2.5\blur4)}貰{\r\t(6140,6340,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,6540,\bord2.5\blur4)}え{\r\t(6540,7310,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7310,8080,\bord2.5\blur4)}た {\r\t(8080,8700,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8700,9320,\bord2.5\blur4)}君{\r\t(9320,9500,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9500,9680,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(9680,9795,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9795,9910,\bord2.5\blur4)}ぬ{\r\t(9910,10165,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10165,10420,\bord2.5\blur4)}く{\r\t(10420,10580,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10580,10740,\bord2.5\blur4)}も{\r\t(10740,11715,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(11715,12690,\bord2.5\blur4)}り 369 00:22:33,330 --> 00:22:46,020 {\fad(160,160)\blur4}Your warmth, received with these two hands 370 00:22:46,020 --> 00:22:55,050 {\fad(160,160)\r\t(0,85,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(85,170,\bord2.5\blur4)}{\r\t(170,255,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(255,340,\bord2.5\blur4)}ta{\r\t(340,440,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(440,540,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(540,755,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(755,970,\bord2.5\blur4)}ra{\r\t(970,1145,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1145,1320,\bord2.5\blur4)}mo{\r\t(1320,1510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1510,1700,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(1700,1820,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1820,1940,\bord2.5\blur4)}ni {\r\t(1940,2140,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2140,2340,\bord2.5\blur4)}na{\r\t(2340,2800,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2800,3260,\bord2.5\blur4)}ru {\r\t(3260,3370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3370,3480,\bord2.5\blur4)}mi{\r\t(3480,3615,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3615,3750,\bord2.5\blur4)}ra{\r\t(3750,3925,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3925,4100,\bord2.5\blur4)}i {\r\t(4100,4210,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4210,4320,\bord2.5\blur4)}e {\r\t(4320,4590,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4590,4860,\bord2.5\blur4)}mi{\r\t(4860,4990,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5120,\bord2.5\blur4)}chi{\r\t(5120,5500,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5500,5880,\bord2.5\blur4)}bii{\r\t(5880,6180,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6480,\bord2.5\blur4)}te {\r\t(6480,6590,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6590,6700,\bord2.5\blur4)}ku{\r\t(6700,6970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6970,7240,\bord2.5\blur4)}re{\r\t(7240,7370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7370,7500,\bord2.5\blur4)}ta {\r\t(7500,8155,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8155,8810,\bord2.5\blur4)}ne{\r\t(8810,8920,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8920,9030,\bord2.5\blur4)} 371 00:22:46,020 --> 00:22:55,050 {\fad(160,160)\r\t(0,85,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(85,170,\bord2.5\blur4)}{\r\t(170,570,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(570,970,\bord2.5\blur4)}宝{\r\t(970,1335,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1335,1700,\bord2.5\blur4)}物{\r\t(1700,1820,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1820,1940,\bord2.5\blur4)}に{\r\t(1940,2140,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2140,2340,\bord2.5\blur4)}な{\r\t(2340,2800,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2800,3260,\bord2.5\blur4)}る {\r\t(3260,3370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3370,3480,\bord2.5\blur4)}未{\r\t(3480,3790,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3790,4100,\bord2.5\blur4)}来{\r\t(4100,4210,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4210,4320,\bord2.5\blur4)}へ{\r\t(4320,5100,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5100,5880,\bord2.5\blur4)}導い{\r\t(5880,6180,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6480,\bord2.5\blur4)}て{\r\t(6480,6590,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6590,6700,\bord2.5\blur4)}く{\r\t(6700,6970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6970,7240,\bord2.5\blur4)}れ{\r\t(7240,7370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7370,7500,\bord2.5\blur4)}た{\r\t(7500,8265,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8265,9030,\bord2.5\blur4)}ね 372 00:22:46,020 --> 00:22:55,050 {\fad(160,160)\blur4}Is leading me to a future I'll come to treasure - 373 00:22:55,050 --> 00:22:57,870 {\fad(160,160)\r\t(0,75,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(75,150,\bord2.5\blur4)}{\r\t(150,365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,580,\bord2.5\blur4)}zu{\r\t(580,1505,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1505,2430,\bord2.5\blur4)}tto{\r\t(2430,2625,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2625,2820,\bord2.5\blur4)} 374 00:22:55,050 --> 00:22:57,870 {\fad(160,160)\r\t(0,75,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(75,150,\bord2.5\blur4)}{\r\t(150,365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,580,\bord2.5\blur4)}ず{\r\t(580,1700,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1700,2820,\bord2.5\blur4)}っと 375 00:22:55,050 --> 00:22:57,870 {\fad(160,160)\blur4}It has been all along... 376 00:22:57,870 --> 00:23:04,980 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.5\blur4)}{\r\t(110,315,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(315,520,\bord2.5\blur4)}ki{\r\t(520,665,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(665,810,\bord2.5\blur4)}mi {\r\t(810,1065,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1065,1320,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(1320,1800,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1800,2280,\bord2.5\blur4)}ko{\r\t(2280,2380,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2380,2480,\bord2.5\blur4)}e {\r\t(2480,3290,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3290,4100,\bord2.5\blur4)}o {\r\t(4100,4195,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4195,4290,\bord2.5\blur4)}o{\r\t(4290,4390,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4390,4490,\bord2.5\blur4)}i{\r\t(4490,4685,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4685,4880,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(4880,4990,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5100,\bord2.5\blur4)}ke{\r\t(5100,5300,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5300,5500,\bord2.5\blur4)}te{\r\t(5500,5585,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5585,5670,\bord2.5\blur4)}i{\r\t(5670,6305,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6305,6940,\bord2.5\blur4)}ta{\r\t(6940,7025,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7025,7110,\bord2.5\blur4)} 377 00:22:57,870 --> 00:23:04,980 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.5\blur4)}{\r\t(110,460,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(460,810,\bord2.5\blur4)}君{\r\t(810,1065,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1065,1320,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(1320,1900,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1900,2480,\bord2.5\blur4)}声{\r\t(2480,3290,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3290,4100,\bord2.5\blur4)}を {\r\t(4100,4195,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4195,4290,\bord2.5\blur4)}追{\r\t(4290,4390,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4390,4490,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(4490,4685,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4685,4880,\bord2.5\blur4)}か{\r\t(4880,4990,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5100,\bord2.5\blur4)}け{\r\t(5100,5300,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5300,5500,\bord2.5\blur4)}て{\r\t(5500,5585,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5585,5670,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(5670,6390,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6390,7110,\bord2.5\blur4)}た 378 00:22:57,870 --> 00:23:04,980 {\fad(160,160)\blur4}I'd been chasing your voice all this time - 379 00:23:04,980 --> 00:23:10,560 {\fad(160,160)\r\t(0,80,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(80,160,\bord2.5\blur4)}{\r\t(160,235,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(235,310,\bord2.5\blur4)}i{\r\t(310,420,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(420,530,\bord2.5\blur4)}tsu{\r\t(530,735,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,940,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(940,1020,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1100,\bord2.5\blur4)}ra {\r\t(1100,1270,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1270,1440,\bord2.5\blur4)}na{\r\t(1440,1485,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1485,1530,\bord2.5\blur4)}n{\r\t(1530,1650,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1650,1770,\bord2.5\blur4)}da{\r\t(1770,2500,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2500,3230,\bord2.5\blur4)}rou {\r\t(3230,3340,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3340,3450,\bord2.5\blur4)}tsu{\r\t(3450,3550,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3550,3650,\bord2.5\blur4)}yo{\r\t(3650,3860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3860,4070,\bord2.5\blur4)}ku {\r\t(4070,4365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4365,4660,\bord2.5\blur4)}na{\r\t(4660,4780,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4780,4900,\bord2.5\blur4)}tta {\r\t(4900,5145,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5145,5390,\bord2.5\blur4)}ne{\r\t(5390,5485,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5485,5580,\bord2.5\blur4)} 380 00:23:04,980 --> 00:23:10,560 {\fad(160,160)\r\t(0,80,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(80,160,\bord2.5\blur4)}{\r\t(160,235,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(235,310,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(310,420,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(420,530,\bord2.5\blur4)}つ{\r\t(530,735,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,940,\bord2.5\blur4)}か{\r\t(940,1020,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1100,\bord2.5\blur4)}ら{\r\t(1100,1270,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1270,1440,\bord2.5\blur4)}な{\r\t(1440,1485,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1485,1530,\bord2.5\blur4)}ん{\r\t(1530,1650,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1650,1770,\bord2.5\blur4)}だ{\r\t(1770,2500,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2500,3230,\bord2.5\blur4)}ろう {\r\t(3230,3440,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3440,3650,\bord2.5\blur4)}強{\r\t(3650,3860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3860,4070,\bord2.5\blur4)}く{\r\t(4070,4365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4365,4660,\bord2.5\blur4)}な{\r\t(4660,4780,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4780,4900,\bord2.5\blur4)}った{\r\t(4900,5240,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5240,5580,\bord2.5\blur4)}ね 381 00:23:04,980 --> 00:23:10,560 {\fad(160,160)\blur4}Since when did I become this strong? 382 00:23:10,560 --> 00:23:17,600 {\fad(160,160)\r\t(0,45,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(45,90,\bord2.5\blur4)}{\r\t(90,290,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(290,490,\bord2.5\blur4)}hi{\r\t(490,625,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(625,760,\bord2.5\blur4)}ro{\r\t(760,970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(970,1180,\bord2.5\blur4)}i {\r\t(1180,1705,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1705,2230,\bord2.5\blur4)}se{\r\t(2230,2360,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2360,2490,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(2490,3220,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3220,3950,\bord2.5\blur4)}i {\r\t(3950,4080,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4080,4210,\bord2.5\blur4)}sa{\r\t(4210,4285,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4285,4360,\bord2.5\blur4)}ga{\r\t(4360,4575,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,4790,\bord2.5\blur4)}shi{\r\t(4790,4905,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4905,5020,\bord2.5\blur4)}ta {\r\t(5020,5235,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5235,5450,\bord2.5\blur4)}mo{\r\t(5450,5545,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5545,5640,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(5640,6240,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6240,6840,\bord2.5\blur4)}wa{\r\t(6840,6940,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6940,7040,\bord2.5\blur4)} 383 00:23:10,560 --> 00:23:17,600 {\fad(160,160)\r\t(0,45,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(45,90,\bord2.5\blur4)}{\r\t(90,425,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(425,760,\bord2.5\blur4)}広{\r\t(760,970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(970,1180,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(1180,1705,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1705,2230,\bord2.5\blur4)}世{\r\t(2230,3090,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3090,3950,\bord2.5\blur4)}界 {\r\t(3950,4155,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4155,4360,\bord2.5\blur4)}探{\r\t(4360,4575,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,4790,\bord2.5\blur4)}し{\r\t(4790,4905,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4905,5020,\bord2.5\blur4)}た{\r\t(5020,5235,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5235,5450,\bord2.5\blur4)}も{\r\t(5450,5545,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5545,5640,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(5640,6340,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,7040,\bord2.5\blur4)}は 384 00:23:10,560 --> 00:23:17,600 {\fad(160,160)\blur4}But at the end of this journey 385 00:23:17,600 --> 00:23:24,920 {\fad(160,160)\r\t(0,60,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(60,120,\bord2.5\blur4)}{\r\t(120,240,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(240,360,\bord2.5\blur4)}ta{\r\t(360,450,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(450,540,\bord2.5\blur4)}bi{\r\t(540,735,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,930,\bord2.5\blur4)}ji {\r\t(930,1020,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1110,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(1110,1325,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1325,1540,\bord2.5\blur4)}ha{\r\t(1540,1645,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1645,1750,\bord2.5\blur4)}te {\r\t(1750,2510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2510,3270,\bord2.5\blur4)}ni {\r\t(3270,3475,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3475,3680,\bord2.5\blur4)}ki{\r\t(3680,4370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4370,5060,\bord2.5\blur4)}tto {\r\t(5060,5165,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5165,5270,\bord2.5\blur4)}mi{\r\t(5270,5450,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5450,5630,\bord2.5\blur4)}tsu{\r\t(5630,5860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5860,6090,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(6090,6180,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6270,\bord2.5\blur4)}ru {\r\t(6270,6375,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6375,6480,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(6480,6800,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6800,7120,\bord2.5\blur4)}ra{\r\t(7120,7220,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7220,7320,\bord2.5\blur4)} 386 00:23:17,600 --> 00:23:24,920 {\fad(160,160)\r\t(0,60,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(60,120,\bord2.5\blur4)}{\r\t(120,525,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(525,930,\bord2.5\blur4)}旅路{\r\t(930,1020,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1110,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(1110,1325,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1325,1540,\bord2.5\blur4)}果{\r\t(1540,1645,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1645,1750,\bord2.5\blur4)}て{\r\t(1750,2510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2510,3270,\bord2.5\blur4)}に {\r\t(3270,3475,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3475,3680,\bord2.5\blur4)}き{\r\t(3680,4370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4370,5060,\bord2.5\blur4)}っと{\r\t(5060,5165,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5165,5270,\bord2.5\blur4)}見{\r\t(5270,5450,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5450,5630,\bord2.5\blur4)}つ{\r\t(5630,5860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5860,6090,\bord2.5\blur4)}か{\r\t(6090,6180,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6270,\bord2.5\blur4)}る{\r\t(6270,6375,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6375,6480,\bord2.5\blur4)}か{\r\t(6480,6900,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6900,7320,\bord2.5\blur4)}ら 387 00:23:17,600 --> 00:23:24,920 {\fad(160,160)\blur4}I'm sure I'll find what I've been searching this vast world for. 388 00:23:25,960 --> 00:23:37,970 {\an4\fs68\fnGabriola\c&H000000&\bord0\b1\blur0.5\3c&HFFFFFF&\pos(461.382,74.38)}[Long Day for the Trainee Volunteer Soldier] 389 00:23:25,960 --> 00:23:37,970 {\an4\fs68\fnGabriola\c&H000000&\bord1\b1\blur4\3c&HFFFFFF&\pos(461.382,74.38)}[Long Day for the Trainee Volunteer Soldier] 50405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.