All language subtitles for Charmed s02e18_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,264 Previously onCharmed...KNANSIE: You may live 2 00:00:03,307 --> 00:00:05,788 as a happy family for the next two years, 3 00:00:05,831 --> 00:00:07,268 and then you may never see Macy again. 4 00:00:07,311 --> 00:00:09,400 If you were to lay eyes on her,she'll die. 5 00:00:09,444 --> 00:00:10,923 The Faction has Harry. 6 00:00:11,968 --> 00:00:13,665 No, no.MAGGIE: Last time 7 00:00:13,709 --> 00:00:16,059 you saw Harry,he drove away with Nadia?She was calling him Jimmy. 8 00:00:16,103 --> 00:00:18,801 MAGGIE: Julian's the bad guy. 9 00:00:18,844 --> 00:00:21,282 You must be the mysterious Maggie. 10 00:00:21,325 --> 00:00:22,848 I was starting to think you didn't exist. 11 00:00:22,892 --> 00:00:24,241 Oh, my God. 12 00:00:24,285 --> 00:00:25,764 Harry. 13 00:00:30,943 --> 00:00:32,815 Harry.MACY: I forgot what it was like 14 00:00:32,858 --> 00:00:34,034 to want someone. 15 00:00:34,077 --> 00:00:35,557 I want you. 16 00:00:35,600 --> 00:00:38,038 Who are you, exactly? 17 00:00:40,127 --> 00:00:43,826 For the last bloody time, my name is James Westwell. 18 00:00:43,869 --> 00:00:46,698 My friends call me Jimmy. My mum called me Sprog. 19 00:00:46,742 --> 00:00:48,526 Once had a girlfriend call me an arse. 20 00:00:48,570 --> 00:00:52,661 But never, not in a million years, have I gone by Harry. 21 00:00:52,704 --> 00:00:55,011 He doesn't remember any of it. 22 00:00:55,055 --> 00:00:56,926 Any of what? 23 00:00:56,969 --> 00:01:01,104 Witches, demons,Whitelighters. 24 00:01:01,148 --> 00:01:03,367 [laughs]MAGGIE:Okay, so, 25 00:01:03,411 --> 00:01:05,543 you don't remember any of us? 26 00:01:05,587 --> 00:01:07,980 You don't remember any of the events from the last 60 years. 27 00:01:08,024 --> 00:01:10,983 Do you remember anything from the Shea Group? 28 00:01:11,027 --> 00:01:12,420 No, I told you, it was a blur. 29 00:01:12,463 --> 00:01:15,205 Look, Harry-- uh, Jimmy. 30 00:01:15,249 --> 00:01:16,772 Whoever you are, 31 00:01:16,815 --> 00:01:17,990 or think you are, 32 00:01:18,034 --> 00:01:19,992 actual lives are at stake. 33 00:01:20,036 --> 00:01:22,169 You must remember something. 34 00:01:22,212 --> 00:01:24,214 Anything? 35 00:01:36,139 --> 00:01:38,663 Well, there was one thing that stuck in my mind. 36 00:01:40,448 --> 00:01:41,492 Just a phrase. 37 00:01:43,755 --> 00:01:46,106 The Forty Stone Parasite. 38 00:01:47,933 --> 00:01:49,109 Forty Stone Parasite? 39 00:01:50,197 --> 00:01:51,459 What does that even mean? 40 00:01:51,502 --> 00:01:53,200 You have to give us more than that. 41 00:01:53,243 --> 00:01:56,899 No, as a matter of fact, Idon't, because I don't know you. 42 00:01:56,942 --> 00:02:01,251 And I refuse to be held hostage by a trio of girls. 43 00:02:01,295 --> 00:02:03,210 That is definitely not Harry. 44 00:02:04,559 --> 00:02:07,257 Alligatum est. 45 00:02:20,357 --> 00:02:23,186 Who the hell are you people? 46 00:02:23,230 --> 00:02:25,188 ♪ 47 00:02:28,191 --> 00:02:31,194 We have to figure out whatthis Forty Stone Parasite means. 48 00:02:31,238 --> 00:02:33,370 If it means anything at all.Well, first things first. 49 00:02:33,414 --> 00:02:34,937 I'm gonna whip up a Lost Memory Balm 50 00:02:34,980 --> 00:02:36,330 I read about in The Book of Elders. 51 00:02:36,373 --> 00:02:38,201 Do you think that could bring back the old Harry? 52 00:02:38,245 --> 00:02:40,072 It's worth a shot. 53 00:02:40,116 --> 00:02:41,944 If I have to spend one more minute with "Sprog," 54 00:02:41,987 --> 00:02:43,946 I think I might scream.MAGGIE: Meanwhile, 55 00:02:43,989 --> 00:02:46,383 we'll figure out what else the Faction's been up to. 56 00:02:46,427 --> 00:02:48,429 Okay. 57 00:02:48,472 --> 00:02:50,039 Listen, 58 00:02:50,082 --> 00:02:53,173 I think I know someone who can help. 59 00:02:53,216 --> 00:02:54,217 Who? 60 00:02:54,261 --> 00:02:55,740 I can't believe you've been 61 00:02:55,784 --> 00:02:57,177 talking to Dad behind my back. 62 00:02:57,220 --> 00:02:59,179 It's not a big deal, Mags. 63 00:02:59,222 --> 00:03:02,486 He's just been feeding meinformation about the Faction. 64 00:03:02,530 --> 00:03:04,053 Then why keep it a secret? 65 00:03:04,096 --> 00:03:07,970 [exhales] Look,I understand why you're upset, 66 00:03:08,013 --> 00:03:10,059 but you're the one who told meto get over my issues with him, 67 00:03:10,102 --> 00:03:12,453 so that's exactly what I'm doing. 68 00:03:12,496 --> 00:03:15,238 No, you're... you're right. 69 00:03:15,282 --> 00:03:19,547 I... I've... 70 00:03:19,590 --> 00:03:21,853 I shouldn't have, um... 71 00:03:21,897 --> 00:03:23,115 I... 72 00:03:23,159 --> 00:03:25,466 I sh... 73 00:03:25,509 --> 00:03:27,642 No, I'm-I'm happy for you, I... 74 00:03:27,685 --> 00:03:29,687 Are you okay?I-It's just... 75 00:03:30,906 --> 00:03:33,082 My skin is burning. 76 00:03:33,125 --> 00:03:35,998 [panting]: My arms... burning. 77 00:03:36,041 --> 00:03:38,174 [whispers]: Something's wrong. 78 00:03:38,218 --> 00:03:40,655 Something's wrong. 79 00:03:40,698 --> 00:03:42,961 Maggie, what's happening? Talk to me. 80 00:03:43,005 --> 00:03:46,095 I think I'm dying. 81 00:03:46,138 --> 00:03:48,619 Maggie... 82 00:03:51,143 --> 00:03:53,668 [grunts] 83 00:03:53,711 --> 00:03:56,192 [shouts] 84 00:03:56,236 --> 00:03:58,238 Damn it. [exhales] 85 00:03:58,281 --> 00:04:00,022 Once your memory's back, maybe you can try 86 00:04:00,065 --> 00:04:02,067 and magic your way out of there. 87 00:04:02,111 --> 00:04:04,069 Oh, right. Fairy dust and potions and all that. 88 00:04:04,113 --> 00:04:06,071 Sounds delightful. 89 00:04:07,595 --> 00:04:09,814 It is, actually. 90 00:04:09,858 --> 00:04:12,817 Watching you save others without a second thought, 91 00:04:12,861 --> 00:04:15,255 fighting the forces of evil, together. 92 00:04:15,298 --> 00:04:18,475 [laughs] "Forces of evil." 93 00:04:18,519 --> 00:04:19,607 You're a good man... 94 00:04:20,608 --> 00:04:22,740 ...Harry. 95 00:04:24,742 --> 00:04:26,266 And how do you know so much about me? 96 00:04:26,309 --> 00:04:28,268 We were... 97 00:04:31,096 --> 00:04:32,097 What? 98 00:04:34,143 --> 00:04:36,145 ...a team. 99 00:04:38,234 --> 00:04:41,933 My arms felt like they were on fire. 100 00:04:41,977 --> 00:04:43,935 It could be a poison. 101 00:04:43,979 --> 00:04:47,112 Some sort of magical neurotoxin? 102 00:04:47,156 --> 00:04:49,114 Did you touch anything at home? 103 00:04:49,158 --> 00:04:52,248 Any potions, old artifacts? 104 00:04:52,292 --> 00:04:54,990 [phone chimes] 105 00:04:57,340 --> 00:04:59,516 It's Ray. 106 00:04:59,560 --> 00:05:01,388 He wants to know our ETA. 107 00:05:01,431 --> 00:05:03,738 Just go. 108 00:05:03,781 --> 00:05:05,566 Not till we figure out what's wrong with you. 109 00:05:05,609 --> 00:05:07,785 I'll be fine, Mel. 110 00:05:07,829 --> 00:05:11,354 Look. Already feeling better. 111 00:05:12,616 --> 00:05:14,836 Okay. 112 00:05:14,879 --> 00:05:17,317 But if it happens again, call me. 113 00:05:26,804 --> 00:05:28,110 Cancun? 114 00:05:28,153 --> 00:05:30,155 Classic Ray. 115 00:05:48,304 --> 00:05:51,089 Okay. I need to get you out of there. 116 00:05:51,133 --> 00:05:52,352 Uh, to perform this spell, 117 00:05:52,395 --> 00:05:53,831 I need to be able to rub this on you. 118 00:05:53,875 --> 00:05:55,964 Like hell you will. 119 00:05:56,007 --> 00:05:57,226 I'm not exactly thrilled 120 00:05:57,269 --> 00:05:58,749 about it either, Sprog. 121 00:05:58,793 --> 00:06:00,229 But you do want your memory back, right? 122 00:06:00,272 --> 00:06:02,144 Can I trust you 123 00:06:02,187 --> 00:06:03,406 not to run? 124 00:06:03,450 --> 00:06:04,364 Sure. 125 00:06:13,111 --> 00:06:15,157 How about now? 126 00:06:16,680 --> 00:06:18,639 W-- All right, what's that gonna do to me? 127 00:06:18,682 --> 00:06:21,424 Ideally, it'll dig out your lost memories. 128 00:06:21,468 --> 00:06:23,731 But there may be some side effects. 129 00:06:23,774 --> 00:06:25,428 Side effects?If I unlock 130 00:06:25,472 --> 00:06:28,388 memories that are too traumatic, 131 00:06:28,431 --> 00:06:31,303 there could be psychological and/or neurological damage. 132 00:06:31,347 --> 00:06:32,957 I-If it goes wrong, 133 00:06:33,001 --> 00:06:35,307 I know a spell to stop the process. 134 00:06:35,351 --> 00:06:38,093 But right now, I just need you to be still and trust me. 135 00:06:38,136 --> 00:06:42,706 This other Harry fellow, he trusts you? 136 00:06:42,750 --> 00:06:44,316 Mm-hmm. 137 00:06:49,278 --> 00:06:51,236 All right. 138 00:06:53,151 --> 00:06:55,937 Dimitte ex carcere. 139 00:07:16,479 --> 00:07:18,829 Release the blockage. 140 00:07:20,135 --> 00:07:22,529 Thaw the frost. 141 00:07:24,531 --> 00:07:27,403 Open your eyes to what was lost. 142 00:07:28,709 --> 00:07:30,928 [grunts, panting] 143 00:07:32,277 --> 00:07:34,802 [groans] 144 00:07:34,845 --> 00:07:36,456 Hey, lady? 145 00:07:36,499 --> 00:07:38,458 You all right? 146 00:07:38,501 --> 00:07:39,459 [faintly]: ♪ I see you driving... 147 00:07:39,502 --> 00:07:40,721 Miss? 148 00:07:43,332 --> 00:07:44,594 You okay? 149 00:07:44,638 --> 00:07:46,509 Talk to me. 150 00:07:46,553 --> 00:07:50,295 ♪ I guess the change in my pocket wasn't enough ♪ 151 00:07:50,339 --> 00:07:53,081 ♪ Forget you and forget her, too ♪ 152 00:07:53,124 --> 00:07:58,086 ♪ Said if I was richer, I'd still be with you ♪ 153 00:07:58,129 --> 00:07:59,957 ♪ Now ain't that some? Go, Macy! 154 00:08:00,001 --> 00:08:02,438 Yeah, Macy! ♪ Although there's pain in my chest ♪ 155 00:08:02,482 --> 00:08:04,396 ♪ I still wish you the best 156 00:08:04,440 --> 00:08:08,009 ♪ With a forget you 157 00:08:08,052 --> 00:08:10,359 ♪ Now, baby, baby, baby 158 00:08:10,402 --> 00:08:12,361 ♪ Why you want to, want to hurt me so bad? ♪ 159 00:08:12,404 --> 00:08:14,711 ♪ So bad, so bad♪♪ So bad 160 00:08:14,755 --> 00:08:15,930 Macy!♪ So bad 161 00:08:15,973 --> 00:08:17,627 ♪ I try to tell my mama 162 00:08:17,671 --> 00:08:21,413 ♪ But she told me "This is one for your dad" ♪ 163 00:08:21,457 --> 00:08:23,241 ♪ Your dad, your dad♪ 164 00:08:23,285 --> 00:08:26,027 ♪ "Your daddy," why? 165 00:08:26,070 --> 00:08:28,464 ♪ Why? 166 00:08:28,508 --> 00:08:31,380 ♪ Why, lady? Yeah 167 00:08:31,423 --> 00:08:33,643 ♪ I love you 168 00:08:33,687 --> 00:08:36,254 ♪ I still love you 169 00:08:36,298 --> 00:08:40,520 ♪ Whoa, I see you driving 'round town ♪ 170 00:08:40,563 --> 00:08:41,999 ♪ With the girl I love 171 00:08:42,043 --> 00:08:44,524 [fading]: ♪ And I'm like, "Forget you..." ♪ 172 00:08:49,877 --> 00:08:51,879 Bloody hell. 173 00:09:03,804 --> 00:09:05,109 [phone chimes] 174 00:09:16,599 --> 00:09:18,732 [panting] 175 00:09:24,259 --> 00:09:26,000 [grunts] 176 00:09:36,227 --> 00:09:37,359 Hey, hey, hey, hey. 177 00:09:37,402 --> 00:09:38,360 You all right? 178 00:09:38,403 --> 00:09:40,362 Yeah. Yeah. 179 00:09:40,405 --> 00:09:43,626 Come on. Come on, sit down. 180 00:09:43,670 --> 00:09:46,542 There you go. Breathe in through the nose. 181 00:09:46,586 --> 00:09:50,024 [inhales] One, two, three. 182 00:09:50,067 --> 00:09:53,288 And out through the mouth. One, two, three. 183 00:09:53,331 --> 00:09:55,769 Again. [inhales] 184 00:09:57,118 --> 00:09:59,076 [exhales] 185 00:09:59,120 --> 00:10:01,035 Ooh. 186 00:10:01,078 --> 00:10:03,559 Have you had panic attacks before? 187 00:10:05,343 --> 00:10:07,302 Panic attacks?Mm-hmm. 188 00:10:07,345 --> 00:10:10,827 I saw a lot of them when I was deployed. 189 00:10:10,871 --> 00:10:12,350 Oh. 190 00:10:12,394 --> 00:10:16,572 No, no, this is, like, a magical neurotoxin... 191 00:10:16,616 --> 00:10:18,879 something.Oh. 192 00:10:18,922 --> 00:10:21,272 That mimics the exact symptoms of a panic attack. 193 00:10:25,146 --> 00:10:28,149 Mind if I ask what was going onwhen this first started? 194 00:10:28,192 --> 00:10:30,673 Mm, nothing, really. 195 00:10:30,717 --> 00:10:34,068 Just me and Mel were, um... 196 00:10:34,111 --> 00:10:37,288 talking about... 197 00:10:37,332 --> 00:10:38,942 Ray. 198 00:10:40,378 --> 00:10:41,945 I mean, my dad and I,we have issues, 199 00:10:41,989 --> 00:10:46,384 but... he doesn't have thatkind of power over me. 200 00:10:46,428 --> 00:10:49,257 I'm a friggingCharmed One. 201 00:10:49,300 --> 00:10:52,260 Those soldiers I treated... 202 00:10:52,303 --> 00:10:54,262 they were tough, too. 203 00:10:54,305 --> 00:10:57,831 But having a panic attack doesn't mean you're weak. 204 00:10:57,874 --> 00:11:00,268 It just means you're human. 205 00:11:00,311 --> 00:11:05,316 Uh... look, I appreciateyour medical opinion, 206 00:11:05,360 --> 00:11:07,492 and truly thank youfor the help, 207 00:11:07,536 --> 00:11:09,364 but this is nota mental thing. 208 00:11:09,407 --> 00:11:13,107 This is like... a virus. 209 00:11:13,150 --> 00:11:15,109 Or magical,or magical virus. 210 00:11:15,152 --> 00:11:19,504 So, a little Purification Teaand I'll be fine. 211 00:11:29,384 --> 00:11:31,647 Oh, thank God. Come on. 212 00:11:31,691 --> 00:11:34,998 Come on, wake up, please. Come on! Wake up! 213 00:11:35,042 --> 00:11:37,218 Look, I'm sorry. I tried to help, but... 214 00:11:37,261 --> 00:11:39,307 I can't get whatever happenedto you pinned on me, all right? 215 00:12:05,028 --> 00:12:06,247 Whoa. 216 00:12:07,944 --> 00:12:10,773 That portal. It gets me every time. 217 00:12:10,817 --> 00:12:12,209 I know, right? 218 00:12:12,253 --> 00:12:14,777 Hey. Are you okay?Mm-hmm. 219 00:12:16,387 --> 00:12:17,954 Little Bug. 220 00:12:17,998 --> 00:12:21,175 I missed you.Missed you, too. 221 00:12:22,263 --> 00:12:23,481 MEL: Ray. 222 00:12:28,269 --> 00:12:29,966 MAGGIE: What is this? 223 00:12:30,010 --> 00:12:32,360 This is what Dad's been up to since he left. 224 00:12:32,403 --> 00:12:34,536 Piecing together everything he could about the Faction. 225 00:12:34,579 --> 00:12:36,320 MAGGIE:Wow. 226 00:12:36,364 --> 00:12:38,453 You've been busy.Yeah, well... 227 00:12:38,496 --> 00:12:40,498 ChooChi helped. 228 00:13:06,873 --> 00:13:10,354 Hey, Mace. Long time no see. 229 00:13:10,398 --> 00:13:13,357 Uh, well, yeah, not,not since class this morning. 230 00:13:14,837 --> 00:13:16,317 Saw you gettingyour freak on earlier. 231 00:13:16,360 --> 00:13:17,797 Nice. 232 00:13:17,840 --> 00:13:21,278 Come on, lighten up. 233 00:13:21,322 --> 00:13:23,890 Did you just...? What, you see 234 00:13:23,933 --> 00:13:25,805 something you like, you think it belongs to you? 235 00:13:25,848 --> 00:13:29,156 So you're not gonnatwerk for me now? 236 00:13:29,199 --> 00:13:31,723 Yeah, how about that drink? 237 00:13:33,464 --> 00:13:35,466 [whispers]:You're so uptight. 238 00:13:37,033 --> 00:13:38,034 Relax. 239 00:13:40,907 --> 00:13:43,300 Don't ever touch me again! 240 00:13:43,344 --> 00:13:45,607 [people gasping] 241 00:13:45,650 --> 00:13:47,696 MAN: You're on fire! 242 00:13:49,219 --> 00:13:50,351 CLASSMATE: What the hell was that? 243 00:13:50,394 --> 00:13:51,482 MACY: What's happening? 244 00:13:51,526 --> 00:13:53,397 What's happening? 245 00:14:00,752 --> 00:14:03,059 MEL:Secret meetings in Florida,shipping routes in the Midwest. 246 00:14:03,103 --> 00:14:04,626 The Faction'severywhere. 247 00:14:04,669 --> 00:14:06,454 Look at these private jet manifests. 248 00:14:06,497 --> 00:14:07,890 The same people you sawat the Shea Group fundraiser. 249 00:14:07,934 --> 00:14:10,414 All flying together somewhere. 250 00:14:10,458 --> 00:14:11,676 All with their destinations left blank. 251 00:14:11,720 --> 00:14:13,504 Mm-hmm. Wherever these peoplehave been going, 252 00:14:13,548 --> 00:14:15,071 that's wherewe need to be. 253 00:14:15,115 --> 00:14:16,725 Nothing about Forty Stones? 254 00:14:17,769 --> 00:14:19,423 What did you say? 255 00:14:19,467 --> 00:14:20,990 That was the only clue Harry gave us. 256 00:14:21,034 --> 00:14:22,383 Something about a Forty Stone Parasite. 257 00:14:22,426 --> 00:14:25,386 The Iguazu Circle. It's the Stonehenge of Brazil. 258 00:14:25,429 --> 00:14:27,214 There's a ring of 40 stones thought to have 259 00:14:27,257 --> 00:14:29,303 supernatural powers.That must be it. 260 00:14:29,346 --> 00:14:32,523 The rain forests down there arefilled with parasitic monsters. 261 00:14:32,567 --> 00:14:35,135 Maybe the Faction'sgoing after them. 262 00:14:35,178 --> 00:14:36,876 I don't know, Mel. 263 00:14:36,919 --> 00:14:38,747 I've looked and there's nothing about Brazil 264 00:14:38,790 --> 00:14:41,445 on that board.RAY: That's becausethese people are very good 265 00:14:41,489 --> 00:14:43,056 at coveringtheir tracks, hon. 266 00:14:49,584 --> 00:14:52,674 Okay. Let's do this. 267 00:14:52,717 --> 00:14:54,894 I think I'm gonna sit this one out. 268 00:14:54,937 --> 00:14:56,504 You're still not feeling well? 269 00:14:56,547 --> 00:14:59,768 Yeah.Okay. 270 00:15:17,655 --> 00:15:19,483 [quietly]: You haven't gone soft, have you, James? 271 00:15:22,617 --> 00:15:24,271 Ah, damn it. 272 00:15:40,069 --> 00:15:43,333 I know you must've lostyour whole-ass mind 273 00:15:43,377 --> 00:15:46,206 to think you can walk intomy house at 3:00 a.m., drunk? 274 00:15:46,249 --> 00:15:48,164 Uh, no-no-no, Dad...No-no-no. 275 00:15:48,208 --> 00:15:49,731 You may be in college, 276 00:15:49,774 --> 00:15:51,428 but you are livingunder my roof, 277 00:15:51,472 --> 00:15:52,777 and saving moneyon room and board, 278 00:15:52,821 --> 00:15:54,605 which meansyou got to play by my rules. 279 00:15:54,649 --> 00:15:57,043 I know.No-no-no! 280 00:15:57,086 --> 00:15:59,480 No more excuses.[sighs] 281 00:15:59,523 --> 00:16:01,961 Macy Vaughn, you have gotto buckle down. 282 00:16:02,004 --> 00:16:04,702 One minute you want to bea baker, then it's music; 283 00:16:04,746 --> 00:16:05,965 now you're studying science? 284 00:16:06,008 --> 00:16:09,664 You got to pick oneand focus. 285 00:16:09,707 --> 00:16:13,711 And if I catch you like thisagain, it'll be game over. 286 00:16:17,063 --> 00:16:18,064 [sighs] 287 00:16:18,107 --> 00:16:19,543 Honey? 288 00:16:19,587 --> 00:16:20,936 [whimpers] 289 00:16:20,980 --> 00:16:23,634 [breathing heavily] 290 00:16:23,678 --> 00:16:25,419 Macy, what is it? 291 00:16:26,550 --> 00:16:30,337 Oh, no, you'll just think I'm being drunk and... 292 00:16:30,380 --> 00:16:31,512 and stupid. 293 00:16:31,555 --> 00:16:33,122 I'm on your side, always. 294 00:16:33,166 --> 00:16:34,950 Even when I'm upset. 295 00:16:37,953 --> 00:16:40,260 Now tell me,what's going on? 296 00:16:45,134 --> 00:16:47,528 Um... 297 00:16:47,571 --> 00:16:49,530 there was this guy, 298 00:16:49,573 --> 00:16:53,142 this idiot from my class. 299 00:16:53,186 --> 00:16:54,622 He-he said things. 300 00:16:54,665 --> 00:16:59,018 What did he say?D-D-Doesn't matter. 301 00:16:59,061 --> 00:17:00,584 I got mad. 302 00:17:02,630 --> 00:17:04,110 Really mad. 303 00:17:04,153 --> 00:17:06,808 I lost control 304 00:17:06,851 --> 00:17:10,551 and then there was... fire. 305 00:17:14,076 --> 00:17:16,339 Fire came out of my... hands, Dad. 306 00:17:21,388 --> 00:17:23,738 Am I, am I crazy? 307 00:17:26,132 --> 00:17:30,745 Mm. You're tired.You've had a lot to drink. 308 00:17:30,788 --> 00:17:33,269 Why don't you justlay down, and... 309 00:17:33,313 --> 00:17:35,315 we'll talk about it later, okay? 310 00:17:39,580 --> 00:17:42,496 DEXTER: You'd better get out here. 311 00:17:45,151 --> 00:17:46,674 That thing we always worried might happen? 312 00:17:48,676 --> 00:17:50,547 Well... it happened. 313 00:17:58,120 --> 00:18:01,080 [phone vibrating] 314 00:18:10,654 --> 00:18:12,091 Let me guess. 315 00:18:12,134 --> 00:18:13,614 Wasn't the place? 316 00:18:13,657 --> 00:18:15,442 [sighs] I don't want to talk about it. 317 00:18:15,485 --> 00:18:19,141 I could have sworn that that was it![sighs] 318 00:18:19,185 --> 00:18:20,664 I mean, come on, where else are we gonna find 319 00:18:20,708 --> 00:18:22,362 a Forty Stone Parasite? 320 00:18:22,405 --> 00:18:23,580 MAGGIE:Nowhere. 321 00:18:23,624 --> 00:18:25,365 Because that's notwhat Harry heard them say. 322 00:18:25,408 --> 00:18:26,714 MEL:What? 323 00:18:26,757 --> 00:18:28,150 He was delirious, Mel. 324 00:18:28,194 --> 00:18:30,370 So what if he thought he heard"Forty Stone Parasite," 325 00:18:30,413 --> 00:18:32,459 but he actually heard"Fort Easton Power Site"? 326 00:18:32,502 --> 00:18:35,679 It's an abandonedmilitary base in Oregon 327 00:18:35,723 --> 00:18:38,291 built around a hydroelectricdam. Six months ago, 328 00:18:38,334 --> 00:18:41,163 the government sold itto an undisclosed buyer. 329 00:18:41,207 --> 00:18:42,817 The Shea Group. 330 00:18:42,860 --> 00:18:45,254 It's big, it's isolated, 331 00:18:45,298 --> 00:18:47,430 and it's gota built-in power supply. 332 00:18:47,474 --> 00:18:50,041 So it's basicallya supervillain's dream house. 333 00:18:50,085 --> 00:18:52,870 [chuckling]: Way to go, Little Bug. 334 00:18:52,914 --> 00:18:54,698 I'm not little anymore. 335 00:19:08,843 --> 00:19:12,847 [phone ringing] 336 00:19:25,729 --> 00:19:26,948 JORDAN: Hello? 337 00:19:30,647 --> 00:19:34,129 Macy? Hello? 338 00:19:34,173 --> 00:19:36,175 H-Hello?! Hello?! 339 00:19:36,218 --> 00:19:39,743 Who's there?Oh. Harry. 340 00:19:39,787 --> 00:19:42,790 Hey, man, uh, I'm trying to reach Macy. 341 00:19:42,833 --> 00:19:44,574 Maggie was pretty upset earlier. 342 00:19:44,618 --> 00:19:47,186 She didn't pick up when I tried to check in, so I thought 343 00:19:47,229 --> 00:19:49,144 she might be with Macy. 344 00:19:49,188 --> 00:19:50,624 Oh, no, no, no, no. 345 00:19:50,667 --> 00:19:53,061 Oh, there's a woman here convulsing. 346 00:19:53,104 --> 00:19:55,672 I need to get her help!Wait, wait, wait, wait, wait. 347 00:19:55,716 --> 00:19:58,501 Turn her on her side, keep her from choking, but stay put. 348 00:19:58,545 --> 00:19:59,763 What?Stay put. 349 00:19:59,807 --> 00:20:01,200 I'll be there in five. 350 00:20:02,288 --> 00:20:03,463 Hurry up, will you? 351 00:20:05,378 --> 00:20:06,901 Come on. It's all right. 352 00:20:06,944 --> 00:20:08,337 It's all right. 353 00:20:16,606 --> 00:20:18,608 ♪ 354 00:20:29,706 --> 00:20:32,927 [Ray grunts]Okay. We're good. 355 00:20:34,581 --> 00:20:36,887 [whirring in distance] 356 00:20:36,931 --> 00:20:38,541 Do you hear that? 357 00:20:38,585 --> 00:20:42,502 This place generates enough power to run an entire city. 358 00:20:42,545 --> 00:20:45,026 Then we got to find a way inside. 359 00:20:45,069 --> 00:20:47,028 See what the Faction's using it for. 360 00:20:47,071 --> 00:20:48,682 Sure, but how? 361 00:20:48,725 --> 00:20:49,987 You can't just melt human guards, 362 00:20:50,031 --> 00:20:52,555 and I am not bringing a baton to a gunfight. 363 00:20:52,599 --> 00:20:54,601 This kind of reminds meof the Lonely Lair 364 00:20:54,644 --> 00:20:56,080 in BattleDown. 365 00:20:56,124 --> 00:20:57,908 Oh, my God.Huh? 366 00:20:57,952 --> 00:20:59,040 Huh? You're right. 367 00:20:59,083 --> 00:21:00,737 Uh-huh.What's BattleDown? 368 00:21:00,781 --> 00:21:02,957 Well, it's an online gamewe've been playing. 369 00:21:04,959 --> 00:21:08,919 You two... you've been playing... games together? 370 00:21:08,963 --> 00:21:10,965 Only a couple of times. 371 00:21:12,488 --> 00:21:14,229 You're not even a gamer. 372 00:21:14,273 --> 00:21:16,449 I know, but Dad, well, he got me into it. 373 00:21:16,492 --> 00:21:19,408 It's not just the Factionyou've been talking about. 374 00:21:19,452 --> 00:21:22,063 You have this-- you have this whole secret relationship. 375 00:21:22,106 --> 00:21:23,630 And I'm not, I'm not...More guards. 376 00:21:23,673 --> 00:21:24,848 More guards.We have to get off the road. 377 00:21:24,892 --> 00:21:26,285 Right now. Let's go, let's go, let's go. 378 00:21:27,851 --> 00:21:29,679 DEXTER: I've brought someone to help. 379 00:21:32,552 --> 00:21:34,597 But whatever you do, 380 00:21:34,641 --> 00:21:39,689 do not, do not lookon the other side of this sheet. 381 00:21:40,908 --> 00:21:42,475 Dad, you're scaring me. 382 00:21:42,518 --> 00:21:44,564 Promise me. 383 00:21:46,870 --> 00:21:49,699 Okay. 384 00:21:49,743 --> 00:21:51,310 I promise. 385 00:22:01,232 --> 00:22:02,886 WOMAN: Hello, Macy. 386 00:22:05,802 --> 00:22:08,065 Do I know you? 387 00:22:08,109 --> 00:22:10,067 No, sweetheart. 388 00:22:10,111 --> 00:22:15,029 But I've spent the last 20 yearswishing that you did. 389 00:22:15,072 --> 00:22:18,989 Because, you see, 390 00:22:19,033 --> 00:22:21,992 I'm your mother. 391 00:22:31,654 --> 00:22:33,569 Dad!Macy! 392 00:22:33,613 --> 00:22:34,570 Dexter!Macy! 393 00:22:34,614 --> 00:22:36,616 Macy, Macy, please.No! No... 394 00:22:36,659 --> 00:22:38,400 Please.Dad, no, no, don't. 395 00:22:38,444 --> 00:22:40,489 Macy!Don't! Don't keep her from me. 396 00:22:40,533 --> 00:22:43,492 [crying]:Don't...Baby. 397 00:22:43,536 --> 00:22:46,582 You need to hear her out. 398 00:22:46,626 --> 00:22:49,977 [panting] 399 00:22:50,020 --> 00:22:53,459 MARISOL:I wish I had more time, Macy. 400 00:22:53,502 --> 00:22:55,025 But this barrier 401 00:22:55,069 --> 00:22:57,854 between us, it is a matter of life and death. 402 00:22:57,898 --> 00:23:01,031 So, please, do not do that again. 403 00:23:07,429 --> 00:23:09,736 I've needed you so many times. 404 00:23:09,779 --> 00:23:13,435 How can you come this close and not even look at me? 405 00:23:14,784 --> 00:23:18,309 Ay, my baby, I'm so sorry. I know. 406 00:23:18,353 --> 00:23:21,530 But they're the necromancer's rules. 407 00:23:21,574 --> 00:23:23,706 Wha...? 408 00:23:25,273 --> 00:23:28,232 N-Necromancer? 409 00:23:28,276 --> 00:23:30,626 That's not a thing.Before tonight, 410 00:23:30,670 --> 00:23:32,367 you probably didn't think 411 00:23:32,411 --> 00:23:34,804 fire could possibly come out of a young woman's hands. 412 00:23:36,415 --> 00:23:38,634 [sighs]My baby. 413 00:23:38,678 --> 00:23:40,810 This world is 414 00:23:40,854 --> 00:23:43,857 far more complicatedthan you know. 415 00:23:47,034 --> 00:23:49,210 So then what-- what am I? 416 00:23:49,253 --> 00:23:53,170 Many things.But... 417 00:23:53,214 --> 00:23:55,738 right now, 418 00:23:55,782 --> 00:24:00,787 the only thing that mattersis that you are my daughter. 419 00:24:00,830 --> 00:24:02,789 And I love you. 420 00:24:02,832 --> 00:24:05,182 So much. 421 00:24:10,753 --> 00:24:12,625 JORDAN [distant]: Harry? 422 00:24:12,668 --> 00:24:15,279 We're up here. 423 00:24:17,325 --> 00:24:18,805 How's she doing? 424 00:24:18,848 --> 00:24:21,111 She stopped convulsing.That's good. 425 00:24:21,155 --> 00:24:23,462 Yeah, but I didn't do anything. 426 00:24:23,505 --> 00:24:26,290 All of a sudden, she seemed so at ease. 427 00:24:27,727 --> 00:24:29,946 Like she was dreaming. 428 00:24:37,911 --> 00:24:40,566 Whatever you were poisoned with, 429 00:24:40,609 --> 00:24:42,306 it must be resistant to that tea. 430 00:24:42,350 --> 00:24:43,873 It's not poison. 431 00:24:43,917 --> 00:24:46,093 It's panic. 432 00:24:46,136 --> 00:24:48,356 I've been having panic attacks. 433 00:24:48,399 --> 00:24:49,575 What? 434 00:24:49,618 --> 00:24:51,402 Since when? 435 00:24:51,446 --> 00:24:53,404 Since this morning. 436 00:24:53,448 --> 00:24:55,755 Actually, that's not true. 437 00:25:00,455 --> 00:25:03,502 Maggie, do you remember Dr. Gordon? 438 00:25:04,894 --> 00:25:07,070 Yeah, Mom's work friend.Yeah. 439 00:25:07,114 --> 00:25:08,768 She was a therapist. 440 00:25:08,811 --> 00:25:11,510 Now, we didn't want to tell you that it was therapy 441 00:25:11,553 --> 00:25:13,860 because, well, you were already so upset about the divorce 442 00:25:13,903 --> 00:25:15,818 and you were refusing to go to school, 443 00:25:15,862 --> 00:25:18,865 you were hyperventilating to thepoint where you passed out, 444 00:25:18,908 --> 00:25:23,826 so, well, she was treating you for... 445 00:25:23,870 --> 00:25:25,785 For panic attacks. 446 00:25:25,828 --> 00:25:26,829 Yeah. 447 00:25:28,875 --> 00:25:31,094 See, this is the problem. 448 00:25:31,138 --> 00:25:32,661 All the secrets and lies 449 00:25:32,705 --> 00:25:33,880 because no onein this family 450 00:25:33,923 --> 00:25:35,403 thinks I'm strong enoughto handle the truth! 451 00:25:35,446 --> 00:25:36,926 That's why you didn't tell me 452 00:25:36,970 --> 00:25:38,928 that you weren't my biological father, 453 00:25:38,972 --> 00:25:41,670 and why you didn't tell me that you guys are BFFs. 454 00:25:41,714 --> 00:25:42,889 Maggie, you're right. 455 00:25:42,932 --> 00:25:43,933 I screwed up. 456 00:25:45,848 --> 00:25:48,285 But this may not be the best time.No, you know what, Mel? 457 00:25:48,329 --> 00:25:51,854 It is. Because I am pissed and I'm hurt 458 00:25:51,898 --> 00:25:53,900 and I am tired of pretending I'm not! 459 00:25:56,467 --> 00:25:58,295 Look, I get that it must have sucked 460 00:25:58,339 --> 00:26:00,036 finding out your wife cheated 461 00:26:00,080 --> 00:26:01,951 and had a kid that wasn't yours. 462 00:26:01,995 --> 00:26:05,738 But it's also really hard to be that kid. 463 00:26:05,781 --> 00:26:08,610 Living a life with so many missing pieces, 464 00:26:08,654 --> 00:26:11,439 and not being able to talk to the one person 465 00:26:11,482 --> 00:26:12,788 who can fill in the blanks, 466 00:26:12,832 --> 00:26:15,399 because like it or not, Dexter is gone, 467 00:26:15,443 --> 00:26:17,140 Mom is gone, and that just leaves you! 468 00:26:17,184 --> 00:26:18,707 Ray, it is just you! 469 00:26:18,751 --> 00:26:20,187 I understand. I...That's why I needed you 470 00:26:20,230 --> 00:26:21,971 to talk to me about this stuff! 471 00:26:22,015 --> 00:26:23,886 Not Mom, not Mel, but me! 472 00:26:28,064 --> 00:26:29,849 Maggie... 473 00:26:29,892 --> 00:26:32,112 Why didn't you just tell me?GUARD: What are you looking at? 474 00:26:32,155 --> 00:26:33,374 Maggie...What?! 475 00:26:33,417 --> 00:26:36,029 [grunting]Look. 476 00:26:40,033 --> 00:26:41,600 What happened to them? 477 00:26:41,643 --> 00:26:42,949 You did it. 478 00:26:42,992 --> 00:26:45,125 When you were letting out all of that anger, 479 00:26:45,168 --> 00:26:47,997 it's like your powers expanded. 480 00:26:48,041 --> 00:26:51,435 It's almost like they were feeling all of your emotions. 481 00:26:54,656 --> 00:26:56,919 Okay, listen.Listen, Maggie. 482 00:26:56,963 --> 00:26:59,008 Let's just goin there, okay? 483 00:26:59,052 --> 00:27:01,010 And let's seewhat the Faction is up to. 484 00:27:01,054 --> 00:27:04,057 And then when we get back home, 485 00:27:04,100 --> 00:27:07,147 I will start filling some of those missing pieces in. 486 00:27:07,190 --> 00:27:09,062 I promise. 487 00:27:09,105 --> 00:27:11,107 Okay? 488 00:27:12,892 --> 00:27:14,894 Okay. 489 00:27:26,557 --> 00:27:28,559 Okay. 490 00:27:30,910 --> 00:27:32,085 [gasps] 491 00:27:35,915 --> 00:27:38,352 She's not breathing. 492 00:27:38,395 --> 00:27:39,919 What? 493 00:27:39,962 --> 00:27:41,050 Uh, seizures can cause 494 00:27:41,094 --> 00:27:42,965 chest muscles to tightenover the lungs. 495 00:27:43,009 --> 00:27:44,880 You've got to heal her.What? 496 00:27:44,924 --> 00:27:45,838 What? 497 00:27:45,881 --> 00:27:47,317 Heal her? I can't. 498 00:27:47,361 --> 00:27:49,624 You really don't remember anything? 499 00:27:49,668 --> 00:27:51,278 No. 500 00:27:51,321 --> 00:27:52,888 Oh, no, no, no, no, no. 501 00:27:52,932 --> 00:27:54,716 I'm losing her. 502 00:27:54,760 --> 00:27:56,979 All right, do something. 503 00:27:57,023 --> 00:27:58,894 Stay with me, Macy! 504 00:27:58,938 --> 00:28:00,113 HARRY: Yeah, quick. 505 00:28:00,156 --> 00:28:01,114 [panting] 506 00:28:03,551 --> 00:28:04,944 MARISOL: Macy. 507 00:28:06,946 --> 00:28:08,469 Macy. 508 00:28:08,512 --> 00:28:10,558 I know the world can be a cruel 509 00:28:10,601 --> 00:28:12,429 and frustrating place. 510 00:28:12,473 --> 00:28:14,518 But when you feel yourselfstart to lose your temper, 511 00:28:14,562 --> 00:28:17,043 I need you to breathe. 512 00:28:17,086 --> 00:28:20,350 Because when womenlike you and I 513 00:28:20,394 --> 00:28:21,612 lash out, 514 00:28:21,656 --> 00:28:23,919 there is no second chance. 515 00:28:23,963 --> 00:28:26,139 And I know it's unfair, 516 00:28:26,182 --> 00:28:29,925 but as more powerful womenrise up in the world, 517 00:28:29,969 --> 00:28:32,275 things'll changefor the better. 518 00:28:32,319 --> 00:28:34,451 Do you understand? 519 00:28:34,495 --> 00:28:36,976 I think so. 520 00:28:37,019 --> 00:28:39,674 And in the meantime,my sweet girl, 521 00:28:39,718 --> 00:28:44,287 please, clamp downon your emotions. 522 00:28:44,331 --> 00:28:46,594 It's the only wayto keep the fire at bay, 523 00:28:46,637 --> 00:28:48,378 and keep you safe. 524 00:28:48,422 --> 00:28:49,728 Okay. 525 00:28:51,817 --> 00:28:54,210 W-W-Where are you going? 526 00:28:54,254 --> 00:28:57,866 MARISOL: I promise, our paths will cross again. 527 00:28:57,910 --> 00:29:02,305 But until then, please know thatI will cherish this moment 528 00:29:02,349 --> 00:29:04,264 for the rest of my life. 529 00:29:04,307 --> 00:29:05,569 Mom... 530 00:29:05,613 --> 00:29:07,920 What's happening? 531 00:29:07,963 --> 00:29:10,661 Mom?! 532 00:29:10,705 --> 00:29:12,576 MARISOL: Be careful with her. 533 00:29:12,620 --> 00:29:14,709 She can't rememberany of this. 534 00:29:14,753 --> 00:29:16,145 MAN: Of course, ma'am. 535 00:29:21,716 --> 00:29:23,762 Hello, Macy. 536 00:29:32,858 --> 00:29:34,555 She called it a balm. It was supposed to restore 537 00:29:34,598 --> 00:29:35,861 lost memories or something, and then there was a blast 538 00:29:35,904 --> 00:29:37,036 and she went flying across the room. 539 00:29:37,079 --> 00:29:38,864 Okay, so clearly, the spell backfired. 540 00:29:38,907 --> 00:29:41,431 The question is why? 541 00:29:41,475 --> 00:29:44,086 When did you get this cut? 542 00:29:44,130 --> 00:29:45,609 Where?Right behind your ear. 543 00:29:45,653 --> 00:29:47,437 I-I don't know. 544 00:29:47,481 --> 00:29:48,961 A scar that fresh, raised-- 545 00:29:49,004 --> 00:29:51,833 the Faction probably implanted something in your head. 546 00:29:51,877 --> 00:29:53,574 The Faction? What are you talking about? 547 00:29:53,617 --> 00:29:55,228 A magic blocker of some kind. 548 00:29:55,271 --> 00:29:57,621 That'd explain the-the spell blowback, the memory loss. 549 00:29:57,665 --> 00:29:59,623 Hey, what are you doing?Isn't that keeping her alive? 550 00:29:59,667 --> 00:30:01,451 It's just delaying the inevitable. 551 00:30:01,495 --> 00:30:04,759 The only way to save Macy is with magic. 552 00:30:04,803 --> 00:30:07,457 Which means you, Harry. 553 00:30:07,501 --> 00:30:10,591 We're gonna have to cut this thing out of your head. 554 00:30:10,634 --> 00:30:13,550 I beg your pardon? 555 00:30:13,594 --> 00:30:15,552 Who are you? 556 00:30:15,596 --> 00:30:18,468 I'm someone who helps people. 557 00:30:18,512 --> 00:30:20,383 Special people, like you. 558 00:30:20,427 --> 00:30:24,953 So, you're gonna stop the fire from happening again? 559 00:30:25,998 --> 00:30:28,609 Not exactly. 560 00:30:29,958 --> 00:30:31,699 But I will take away the trauma, 561 00:30:31,742 --> 00:30:34,789 so you can live the lifeyou were always meant to live. 562 00:30:34,833 --> 00:30:36,269 Mm. 563 00:30:36,312 --> 00:30:38,662 It's okay. 564 00:30:38,706 --> 00:30:41,100 Macy, I would never do anythingto hurt you. 565 00:30:43,145 --> 00:30:44,843 You have my word. 566 00:30:48,194 --> 00:30:50,674 Okay. 567 00:30:54,548 --> 00:30:55,854 What's your name? 568 00:30:58,117 --> 00:31:01,772 [laughs softly] Call me Harry. 569 00:31:03,513 --> 00:31:04,775 HARRY: Hold on. 570 00:31:04,819 --> 00:31:06,952 No bloody way are you cutting into my head. 571 00:31:06,995 --> 00:31:08,692 I know what I'm doing. 572 00:31:08,736 --> 00:31:10,869 I have emergency field training. 573 00:31:10,912 --> 00:31:11,913 [Macy gasping weakly] 574 00:31:13,697 --> 00:31:15,743 JORDAN: She needs you. 575 00:31:21,749 --> 00:31:22,968 Just do it. 576 00:31:24,317 --> 00:31:25,840 Before I change my mind. 577 00:31:38,766 --> 00:31:39,767 STUART:Hey! 578 00:31:41,116 --> 00:31:43,118 How'd you get in here? 579 00:31:45,860 --> 00:31:48,776 The main entrance. 580 00:31:48,819 --> 00:31:51,039 You're here for the demo? 581 00:31:52,127 --> 00:31:55,870 Exactly. Now where is it? 582 00:31:55,914 --> 00:31:59,961 We've heard so many great thingsabout this damn... dam. 583 00:32:00,005 --> 00:32:01,267 So far, we're not impressed. 584 00:32:02,442 --> 00:32:03,834 Well, you're a bit early. 585 00:32:03,878 --> 00:32:06,620 Yeah, because we don't have all day. 586 00:32:06,663 --> 00:32:09,753 You don't get to wherewe are by being late. 587 00:32:11,320 --> 00:32:12,539 Follow me. 588 00:32:12,582 --> 00:32:13,888 RAY: Right. 589 00:32:35,997 --> 00:32:37,216 [groaning] 590 00:32:37,259 --> 00:32:39,783 [shouting] 591 00:32:40,828 --> 00:32:43,135 Got it. 592 00:32:43,178 --> 00:32:44,440 [all screaming] 593 00:32:44,484 --> 00:32:47,443 You can be an honorary sister. 594 00:32:47,487 --> 00:32:48,923 By the power of the pouf. 595 00:32:49,968 --> 00:32:51,099 Jump! Now! 596 00:32:53,972 --> 00:32:55,234 CLARA [whispers]: James... 597 00:32:55,277 --> 00:32:56,409 [Harry screams] 598 00:33:05,635 --> 00:33:08,116 [exhales] 599 00:33:08,160 --> 00:33:09,683 Macy. 600 00:33:19,823 --> 00:33:20,781 Come on. 601 00:33:24,654 --> 00:33:25,916 [coughing] 602 00:33:29,877 --> 00:33:31,835 Harry? 603 00:33:31,879 --> 00:33:33,837 [laughs softly] 604 00:33:38,059 --> 00:33:39,800 Where are your sisters? 605 00:33:39,843 --> 00:33:43,021 Oh, they-they wentto track down your, uh, 606 00:33:43,064 --> 00:33:45,719 uh, Forty Stone Parasite. 607 00:33:45,762 --> 00:33:47,503 I was afraid you were gonna say that. 608 00:33:47,547 --> 00:33:49,070 We need to find them, now. 609 00:33:50,506 --> 00:33:51,768 Damn it. They must have put 610 00:33:51,812 --> 00:33:54,815 more of that green poison in my system. 611 00:33:54,858 --> 00:33:58,036 Well, what is it, Harry? What do you remember? 612 00:33:58,079 --> 00:34:00,255 What are Mel and Maggie walking into? 613 00:34:17,794 --> 00:34:19,796 [beeping] 614 00:34:19,840 --> 00:34:22,451 AUTOMATED VOICE: Access confirmed. Viewing station activated. 615 00:34:27,848 --> 00:34:31,112 Beautiful, aren't they? 616 00:34:31,156 --> 00:34:32,809 And right on schedule. 617 00:34:43,603 --> 00:34:45,605 [alarm blaring] 618 00:34:45,648 --> 00:34:46,997 AUTOMATED VOICE: Lockdown initiated. 619 00:34:47,041 --> 00:34:49,957 Please stay where you are. 620 00:34:52,090 --> 00:34:53,830 Nobody move. 621 00:34:53,874 --> 00:34:55,528 Hell no. 622 00:34:55,571 --> 00:34:58,183 Mel, don't. There's too manyof them. They'll shoot. 623 00:35:13,285 --> 00:35:15,548 Maggie? 624 00:35:16,592 --> 00:35:18,638 Julian. 625 00:35:18,681 --> 00:35:20,030 What are you doing here? 626 00:35:20,074 --> 00:35:23,730 I'd ask you the same thing, but... 627 00:35:23,773 --> 00:35:25,558 everyone knows the handsome billionaire's 628 00:35:25,601 --> 00:35:26,907 always the bad guy. 629 00:35:34,262 --> 00:35:36,786 [quietly]: Macy. 630 00:35:38,397 --> 00:35:39,659 [all panting] 631 00:35:39,702 --> 00:35:41,704 Macy was right. 632 00:35:41,748 --> 00:35:43,967 It really was Julian all along. 633 00:35:44,011 --> 00:35:45,969 But now he knows what we are. 634 00:35:46,013 --> 00:35:49,147 And where we are, which meansSafeSpace is no longer safe. 635 00:36:00,506 --> 00:36:02,247 MAGGIE:So, Mom really came 636 00:36:02,290 --> 00:36:05,250 to see you, back when you were living in New York? 637 00:36:07,295 --> 00:36:11,430 I was so wrong about so many things. 638 00:36:11,473 --> 00:36:13,606 Are you crying? 639 00:36:14,911 --> 00:36:17,087 Just feeling a lot of feelings. 640 00:36:19,002 --> 00:36:22,963 See, my whole life, I-I believed that restraint 641 00:36:23,006 --> 00:36:25,618 was this essential part of who I am, 642 00:36:25,661 --> 00:36:27,359 but maybe it's not. 643 00:36:27,402 --> 00:36:31,232 Maybe it was something Marisol and my dad imposed upon me 644 00:36:31,276 --> 00:36:33,408 to protect me 645 00:36:33,452 --> 00:36:37,847 from the demonic side that I-I didn't know how to handle. 646 00:36:37,891 --> 00:36:40,459 I want to know what Harry was like back then. 647 00:36:40,502 --> 00:36:44,027 Ah, well, he was Harry. 648 00:36:44,071 --> 00:36:46,116 Our Harry. 649 00:36:46,160 --> 00:36:48,206 Or at least, the full Windsor knot version. 650 00:36:48,249 --> 00:36:51,992 But he wassweet and kind, 651 00:36:52,035 --> 00:36:55,865 and in my darkest moment, he was there for me. 652 00:36:56,910 --> 00:36:57,867 Mom must have 653 00:36:57,911 --> 00:36:59,391 wiped his memory, too. 654 00:36:59,434 --> 00:37:02,132 So he wouldn't be tempted to tell you. 655 00:37:02,176 --> 00:37:04,613 Yeah. 656 00:37:04,657 --> 00:37:07,703 Yeah, I-I wonder if she knew that we were... 657 00:37:07,747 --> 00:37:09,575 Destined? 658 00:37:10,880 --> 00:37:12,273 [laughs softly] 659 00:37:12,317 --> 00:37:14,232 MEL: Speaking of destiny, 660 00:37:14,275 --> 00:37:16,799 I think we might have to save the world again. 661 00:37:16,843 --> 00:37:18,061 MAGGIE: Yeah, I don't know 662 00:37:18,105 --> 00:37:19,324 what Julian has planned, but if he needs 663 00:37:19,367 --> 00:37:23,241 a magical army for it, it can't be good. 664 00:37:23,284 --> 00:37:27,114 Then we'll just have to take him down. 665 00:37:27,157 --> 00:37:29,595 ♪ For another year 666 00:37:29,638 --> 00:37:33,599 ♪ Oh, death 667 00:37:33,642 --> 00:37:38,168 ♪ Whoa, death, won't you spare me ♪ 668 00:37:38,212 --> 00:37:42,999 ♪ Over for another year? 669 00:37:50,442 --> 00:37:52,661 You know, psych was your mom'smajor too, right? 670 00:37:52,705 --> 00:37:56,012 Well, before she got into women's studies. 671 00:37:56,056 --> 00:37:58,363 Oh, I had no idea. 672 00:38:00,887 --> 00:38:02,105 Come here. 673 00:38:02,149 --> 00:38:03,759 Sit with me. 674 00:38:12,464 --> 00:38:15,293 Maggie, you're 20 years old. 675 00:38:15,336 --> 00:38:18,165 Your life can still be whateverit is you want it to be. 676 00:38:20,210 --> 00:38:22,212 Now, no pressure... 677 00:38:24,084 --> 00:38:26,129 ...but I do have some friends on the faculty 678 00:38:26,173 --> 00:38:27,348 at the University of Washington 679 00:38:27,392 --> 00:38:29,916 if you ever need me to make a call. 680 00:38:29,959 --> 00:38:31,483 Don't they think you're dead? 681 00:38:31,526 --> 00:38:33,311 Yeah, well...[laughs softly] 682 00:38:33,354 --> 00:38:35,922 for you I'd gladlybe resurrected. 683 00:38:40,013 --> 00:38:45,192 Maggie... you haveevery right to be angry. 684 00:38:45,235 --> 00:38:48,195 No kid should have to go throughwhat you went through, 685 00:38:48,238 --> 00:38:51,894 and for that, I am sorry. 686 00:38:51,938 --> 00:38:54,941 I am. 687 00:38:54,984 --> 00:38:56,725 But the reason whyI never told you 688 00:38:56,769 --> 00:38:59,119 the truth about not being your biological father 689 00:38:59,162 --> 00:39:01,382 was because it never really mattered to me. 690 00:39:01,426 --> 00:39:03,689 From the day you were born, 691 00:39:03,732 --> 00:39:07,388 you were my daughter. 692 00:39:07,432 --> 00:39:09,999 And to admit otherwise would have been 693 00:39:10,043 --> 00:39:12,219 a little too painful,because the truth is, 694 00:39:12,262 --> 00:39:14,439 see, the truth is... 695 00:39:14,482 --> 00:39:17,267 ♪ The years... 696 00:39:17,311 --> 00:39:20,793 ...I love you too damn much. 697 00:39:20,836 --> 00:39:22,795 ♪ But tears 698 00:39:22,838 --> 00:39:24,797 [sniffling] 699 00:39:24,840 --> 00:39:27,321 ♪ Never quite left my eyes... 700 00:39:27,365 --> 00:39:29,584 I love you, too, Dad. 701 00:39:29,628 --> 00:39:31,630 ♪ 99 good things, just one bad... ♪ 702 00:39:31,673 --> 00:39:33,283 You're a real softie, huh? 703 00:39:33,327 --> 00:39:34,197 [both laugh] 704 00:39:34,241 --> 00:39:36,243 ♪ Driving me mad 705 00:39:36,286 --> 00:39:38,158 ♪ Every time I breathe 706 00:39:39,725 --> 00:39:43,293 ♪ Every time I'm dreaming in my bed ♪ 707 00:39:43,337 --> 00:39:45,818 ♪ Seven days a week 708 00:39:45,861 --> 00:39:51,301 ♪ Thinking of the words that I once said to you... ♪ 709 00:39:51,345 --> 00:39:53,173 What are you doing? 710 00:39:54,479 --> 00:39:57,264 I feel like dancing. 711 00:39:57,307 --> 00:40:01,442 That spell blew you back with quite a bit of force earlier. 712 00:40:01,486 --> 00:40:05,272 You might have a concussion. 713 00:40:05,315 --> 00:40:08,275 No, Harry. 714 00:40:08,318 --> 00:40:11,670 What I have is... clarity. 715 00:40:13,889 --> 00:40:16,675 I don't want to overthink this anymore 716 00:40:16,718 --> 00:40:20,418 or temper my feelings or keep waiting for the right moment. 717 00:40:22,202 --> 00:40:23,725 So, what do you want? 718 00:40:25,205 --> 00:40:28,556 For you to get your ass over here and dance with me. 719 00:40:28,600 --> 00:40:32,691 ♪ 'Cause every second 720 00:40:32,734 --> 00:40:37,217 ♪ You won't get off my mind 721 00:40:37,260 --> 00:40:41,395 ♪ 99 good things, just one bad 722 00:40:41,439 --> 00:40:44,354 ♪ But that one's driving me mad ♪ 723 00:40:44,398 --> 00:40:47,575 ♪ Every time I breathe 724 00:40:47,619 --> 00:40:52,145 ♪ Every time I'm dreaming in my bed ♪ 725 00:40:52,188 --> 00:40:55,931 ♪ Seven days a week 726 00:40:55,975 --> 00:40:59,500 ♪ Thinking of the words that I once said to you ♪ 727 00:40:59,544 --> 00:41:01,502 ♪ I still wake up wishing 728 00:41:01,546 --> 00:41:03,461 ♪ I could just move on 729 00:41:03,504 --> 00:41:05,332 ♪ Tell myself I'm okay 730 00:41:05,375 --> 00:41:07,290 ♪ I did no wrong 731 00:41:07,334 --> 00:41:11,294 ♪ That day comes back to me 732 00:41:11,338 --> 00:41:13,993 ♪ Every time I breathe 733 00:41:30,096 --> 00:41:31,837 ♪ I still wake up wishing 734 00:41:31,880 --> 00:41:33,839 ♪ I could just move on 735 00:41:33,882 --> 00:41:35,971 ♪ Tell myself I'm okay 736 00:41:36,015 --> 00:41:37,538 ♪ I did no wrong [both laughing] 737 00:41:37,582 --> 00:41:40,672 ♪ That day comes back to me 738 00:41:40,715 --> 00:41:43,501 ♪ Every time I breathe. 739 00:41:47,548 --> 00:41:53,511 Captioning sponsored by CBS 740 00:41:53,554 --> 00:41:57,515 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 50394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.