Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,090 --> 00:00:33,900
Rich Man, Poor Woman
2
00:00:36,300 --> 00:00:38,900
I'm sorry for quitting my job on you.
Final Episode
3
00:00:38,900 --> 00:00:40,920
Aren't you going to Next In?
4
00:00:40,920 --> 00:00:42,850
I need to be independent.
5
00:00:42,850 --> 00:00:44,800
Come visit us often.
6
00:00:44,800 --> 00:00:47,130
Oh, that might be hard if you move to Jeju Island.
7
00:00:47,130 --> 00:00:48,540
When are you going there?
8
00:00:48,540 --> 00:00:50,040
Next week.
9
00:00:50,910 --> 00:00:53,180
Can you not go?
10
00:00:53,180 --> 00:00:55,180
I have to go.
11
00:00:58,340 --> 00:01:01,750
By the way, did you see the picture that was here?
12
00:01:01,750 --> 00:01:05,090
It was picture in a square frame of me and Yoo Chan taken in front of Next In.
13
00:01:05,090 --> 00:01:07,090
I'll look for it.
14
00:01:08,020 --> 00:01:10,330
You are a part of Dancing Whale.
15
00:01:10,330 --> 00:01:13,900
So anytime you want to return here you may. I'll leave this desk open for you.
16
00:01:13,900 --> 00:01:15,250
Thank you.
17
00:01:16,420 --> 00:01:19,010
Let's meet at the top Kim Bo Ra.
18
00:01:19,010 --> 00:01:20,050
Yes.
19
00:01:21,960 --> 00:01:23,950
It's time.
20
00:01:32,430 --> 00:01:36,440
Lee Yoo Chan Returns to Next In - Press Conference
21
00:01:37,020 --> 00:01:40,040
Thank you for coming here today in the
22
00:01:40,040 --> 00:01:42,420
mist of you busy schedule.
23
00:01:42,420 --> 00:01:45,660
This is Lee Yoo Chan who has returned.
24
00:01:45,660 --> 00:01:48,880
It won't be easy. I may have to leave a desk empty here.
25
00:01:48,880 --> 00:01:52,700
No, he'll do well.
26
00:01:52,700 --> 00:01:56,820
To be honest, I don't have any specific plans yet.
27
00:01:57,490 --> 00:01:59,600
I'll be looking into it from now on.
28
00:01:59,600 --> 00:02:03,520
What I can promise me today is that
29
00:02:03,520 --> 00:02:07,220
Next In will not be sold to international investors
30
00:02:07,850 --> 00:02:09,510
nor will we claim bankruptcy.
31
00:02:09,510 --> 00:02:12,660
Next In... is still alive.
32
00:02:12,660 --> 00:02:15,150
Without any plans, what you're saying is not irresponsible?
33
00:02:15,150 --> 00:02:17,950
How do you expect to rebuild this company without any plans?
34
00:03:01,780 --> 00:03:03,720
Just let it go.
35
00:03:04,300 --> 00:03:06,560
What are you planning to do?
36
00:03:28,760 --> 00:03:31,070
This is the dissolution of contract with Tae San.
37
00:03:31,070 --> 00:03:34,330
There is also an emergency department. It's been a while.
38
00:03:34,330 --> 00:03:36,330
Study it.
39
00:03:36,330 --> 00:03:38,450
No, why is there so many?
40
00:03:38,450 --> 00:03:39,710
You're right.
41
00:03:39,710 --> 00:03:43,440
Bombardment of documents in this paperless company.
42
00:04:15,390 --> 00:04:16,990
Idiot
43
00:04:17,630 --> 00:04:19,250
CEO
44
00:04:22,900 --> 00:04:26,640
♫ Even though you are cold; ♫
45
00:04:26,640 --> 00:04:29,160
♫ even though you are pushing me away again, ♫
46
00:04:29,160 --> 00:04:36,330
♫ As much as I hate you, i'm crying and I'm trying my best to forget. ♫
47
00:04:37,330 --> 00:04:40,930
♫ In a corner of my mind, ♫
48
00:04:40,930 --> 00:04:43,600
♫ in a corner of my heart ♫
49
00:04:43,600 --> 00:04:49,690
♫ I am still longing for you. ♫
50
00:04:51,260 --> 00:04:56,500
♫ It's hard for me to forget you ♫
51
00:04:56,500 --> 00:04:58,920
Liar.
52
00:04:58,920 --> 00:05:05,590
♫ How can the memory be easily forgotten? ♫
53
00:05:05,590 --> 00:05:12,680
♫ It's hard for me to hate you ♫
54
00:05:12,680 --> 00:05:20,260
♫ How can I hate you? ♫
55
00:05:20,260 --> 00:05:27,530
♫ Don't leave. Don't leave yet. ♫
56
00:05:27,530 --> 00:05:37,420
♫ I'm not ready yet to let you go ♫
57
00:05:41,890 --> 00:05:43,290
How did you come here...?
58
00:05:43,290 --> 00:05:44,630
Why didn't you answer your phone?
59
00:05:44,630 --> 00:05:46,800
I left a message.
60
00:05:47,390 --> 00:05:49,990
Do you think it's over when you leave a message?
61
00:05:49,990 --> 00:05:54,210
You said you would carry your phone to the restroom!
62
00:06:04,210 --> 00:06:08,190
What's going on? You must be very busy.
63
00:06:10,280 --> 00:06:12,210
I came outside for a bit.
64
00:06:12,210 --> 00:06:14,250
I have to go in soon.
65
00:06:15,980 --> 00:06:19,240
I've been hearing about you in the news.
66
00:06:19,930 --> 00:06:22,520
-It must be hard on you.
-Yeah.
67
00:06:23,110 --> 00:06:24,960
Honestly, it's hard.
68
00:06:25,530 --> 00:06:28,920
This time I may not be able to come up with a plan.
69
00:06:28,920 --> 00:06:31,640
You can't say that.
70
00:06:31,640 --> 00:06:36,190
Many people's lives depend on the rebuilding of Next In.
71
00:06:39,700 --> 00:06:41,430
I know.
72
00:06:43,110 --> 00:06:45,120
That's that,
73
00:06:45,120 --> 00:06:48,940
but are you really going to Jeju? Following the Vice Minister?
74
00:06:49,790 --> 00:06:51,520
Yes.
75
00:06:54,600 --> 00:06:57,870
You said you wouldn't leave me. That you would take responsibility over me.
76
00:06:57,870 --> 00:07:01,710
That's why I believed you. But what's this?!
77
00:07:03,350 --> 00:07:06,350
Would you like it if I didn't leave your side?
78
00:07:07,030 --> 00:07:09,390
-Yes.
-Why?
79
00:07:09,390 --> 00:07:12,820
Because it's comfortable having you next to me.
80
00:07:13,460 --> 00:07:17,190
It's fun and I can relax.
81
00:07:18,420 --> 00:07:20,960
You're the one who said this first.
82
00:07:21,480 --> 00:07:25,610
That you would make me laugh if I call for you.
83
00:07:28,190 --> 00:07:30,680
It's because you need me.
84
00:07:31,270 --> 00:07:33,630
Yeah, I need you. I began to need you.
85
00:07:33,630 --> 00:07:36,820
I don't need you though.
86
00:07:36,820 --> 00:07:40,260
-What?
-If I'm with you, it's hard for me.
87
00:07:40,260 --> 00:07:42,830
I feel uneasy
88
00:07:42,830 --> 00:07:45,070
and troubled.
89
00:07:46,000 --> 00:07:48,940
-Why?
-I don't know.
90
00:07:48,940 --> 00:07:51,540
You said you like me sometimes.
91
00:07:51,540 --> 00:07:55,000
Even if I like you, being troubled is still being troubled.
92
00:07:58,750 --> 00:08:00,570
What the heck?
93
00:08:01,490 --> 00:08:04,660
Why? What does that...?
94
00:08:06,230 --> 00:08:08,330
So? You're going to go?
95
00:08:08,330 --> 00:08:09,660
Yes.
96
00:08:09,660 --> 00:08:11,120
To be honest,
97
00:08:11,120 --> 00:08:14,160
is that something you have to do?
98
00:08:14,160 --> 00:08:18,850
Someone else can do it. No, if you want to do that work,
99
00:08:18,850 --> 00:08:20,360
then I'll find out for you.
100
00:08:20,360 --> 00:08:24,860
There are tons of legislators in Seoul, but why are they going to Jeju...?
101
00:08:31,800 --> 00:08:34,580
Why? Am I wrong?
102
00:08:34,580 --> 00:08:37,720
Assistant to the National Assembly? That would be the first end.
103
00:08:37,720 --> 00:08:42,090
It is the analysis of the voters and the approval rate is same.
104
00:08:42,090 --> 00:08:47,630
I do not have any creative talent in pursuit of the footsteps ...
105
00:08:47,630 --> 00:08:50,870
Yes, you must be happy.
106
00:08:50,870 --> 00:08:53,110
Since you're doing a creative work.
107
00:08:53,110 --> 00:08:57,320
You just sitting around the computer and when the light bulb lits
108
00:08:57,320 --> 00:08:59,730
millions of dollars flood into your bank account.
109
00:08:59,730 --> 00:09:03,340
Anyway, that is something only I can do
110
00:09:03,340 --> 00:09:06,360
and anybody can do the work that you want to do.
111
00:09:06,360 --> 00:09:10,140
Anybody can do it. That's why she called me. That's why I'll do it!
112
00:09:10,140 --> 00:09:13,230
Because I'm okay with going to any country.
113
00:09:13,230 --> 00:09:17,330
My work may not be creative, but I believe
114
00:09:17,330 --> 00:09:20,980
that work can change the world.
115
00:09:22,400 --> 00:09:24,260
Goodbye.
116
00:09:25,160 --> 00:09:26,570
What?
117
00:09:26,570 --> 00:09:29,460
Ah, okay. You want me to go?
118
00:09:30,560 --> 00:09:32,560
Bon Voyage to you too, to Jejudo!
119
00:10:25,490 --> 00:10:29,260
Anybody can do it. That's why she called me. That's why I'll do it!
120
00:10:29,260 --> 00:10:32,380
Because I'm okay with going to any country.
121
00:10:32,380 --> 00:10:35,950
My work may not be creative, but I believe
122
00:10:36,500 --> 00:10:40,930
that work can change the world.
123
00:11:01,730 --> 00:11:03,170
Idiot
124
00:11:28,690 --> 00:11:30,600
Yes?
125
00:11:30,600 --> 00:11:32,400
You slept?
126
00:11:34,300 --> 00:11:36,890
Should I call you later?
127
00:11:36,890 --> 00:11:40,550
No, please go ahead.
128
00:11:45,390 --> 00:11:48,080
I am sorry about yesterday.
129
00:11:48,080 --> 00:11:50,190
What for?
130
00:11:51,400 --> 00:11:55,930
I looked down on someone else's job.
131
00:11:56,700 --> 00:12:02,160
Even I thought that was the worst. That wasn't my real intention.
132
00:12:02,160 --> 00:12:03,770
I'm sorry.
133
00:12:04,830 --> 00:12:06,110
Alright.
134
00:12:06,110 --> 00:12:10,170
You should take the opportunity in Jeju Island.
135
00:12:10,170 --> 00:12:13,500
I think I was too fed up.
136
00:12:22,690 --> 00:12:24,350
Bo Ra,
137
00:12:26,230 --> 00:12:27,710
Did you fall asleep?
138
00:12:29,200 --> 00:12:31,850
No, I am listening.
139
00:12:31,850 --> 00:12:33,820
I was just really shocked.
140
00:12:33,820 --> 00:12:35,200
What for?
141
00:12:35,200 --> 00:12:38,990
It's the first time you call me at such a time.
142
00:12:38,990 --> 00:12:41,750
And it is the first time you call out my name like that.
143
00:12:41,750 --> 00:12:46,090
Is that so? What did I call all this time?
144
00:12:46,090 --> 00:12:48,260
You called me Kim Bo Ra when we were at work.
145
00:12:48,260 --> 00:12:50,710
Unofficially you called me hey,
146
00:12:50,710 --> 00:12:53,910
And if you were upset, you called me a fool.
147
00:12:53,910 --> 00:12:57,410
Queen of memory, parrot or ten dollars.
148
00:13:02,050 --> 00:13:05,260
Oh right, I met with Tae Joo.
149
00:13:05,260 --> 00:13:08,640
I didn't get to tell you about that.
150
00:13:09,480 --> 00:13:13,010
I thought you were no longer seeing him.
151
00:13:13,010 --> 00:13:15,720
So what did you discuss with him?
152
00:13:15,720 --> 00:13:20,180
I told him that I would save NextIn.
153
00:13:20,180 --> 00:13:25,190
And that is why he should come back.
154
00:13:25,190 --> 00:13:29,160
I just wanted to let you know.
155
00:13:29,160 --> 00:13:31,470
Well done.
156
00:13:39,700 --> 00:13:45,220
Alright then, you must be tired. Go back to sleep.
157
00:13:45,220 --> 00:13:47,140
Not at all, I am wide awake now.
158
00:13:47,140 --> 00:13:49,690
Oh, are you calling from Next In?
159
00:13:49,690 --> 00:13:51,450
Yes.
160
00:13:51,450 --> 00:13:53,250
Back to that CEO position.
161
00:13:53,250 --> 00:13:54,750
Yes.
162
00:14:02,090 --> 00:14:04,830
Some things changed,
163
00:14:06,600 --> 00:14:08,100
but I'm at that place.
164
00:14:08,100 --> 00:14:09,340
I miss it.
165
00:14:09,340 --> 00:14:10,650
Is that so?
166
00:14:10,650 --> 00:14:14,710
Yeah, even though it hasn't been that long.
167
00:14:15,650 --> 00:14:22,260
When I look from up here, I feel like I can see you.
168
00:14:23,980 --> 00:14:28,530
Chan Soo, Team Leader Jang, and Steve too.
169
00:14:30,450 --> 00:14:34,120
They are all doing well right?
170
00:14:39,490 --> 00:14:42,120
Do you want to see it right now?
171
00:14:42,120 --> 00:14:43,650
What?
172
00:14:45,310 --> 00:14:49,470
I said I was going to meet with the Vice Minister...
173
00:14:49,470 --> 00:14:52,450
Then what about later tonight?
174
00:14:54,420 --> 00:14:56,490
That is..
175
00:14:58,850 --> 00:15:00,430
alright.
176
00:15:03,240 --> 00:15:06,880
Ok, see you later.
177
00:15:24,060 --> 00:15:30,580
What is up with this person? I like him so much.
178
00:15:48,040 --> 00:15:50,410
Idiot
179
00:15:51,560 --> 00:15:53,490
Where are you? Are you here?
180
00:15:53,490 --> 00:15:57,210
No, I don't think I can come.
181
00:15:57,210 --> 00:15:58,680
What?
182
00:15:59,720 --> 00:16:02,230
You didn't finish work yet?
183
00:16:02,230 --> 00:16:04,590
That's not it.
184
00:16:06,910 --> 00:16:08,840
I don't want to meet you!
185
00:16:08,840 --> 00:16:10,990
I am sorry, I can't come.
186
00:16:10,990 --> 00:16:12,910
Then, good-bye..
Wait!
187
00:16:12,910 --> 00:16:14,860
What do you mean? You don't want to meet up?
188
00:16:14,860 --> 00:16:17,010
What is that about?
189
00:16:17,010 --> 00:16:18,870
Are you saying you won't see me again?
190
00:16:18,870 --> 00:16:21,460
Jeju too. That's why you're going there?
191
00:16:23,260 --> 00:16:27,510
Yes. It's just too hard for me.
192
00:16:27,510 --> 00:16:30,930
My heart hurts and it's troubled.
193
00:16:30,930 --> 00:16:33,590
What is? Why? What did I do?
194
00:16:33,590 --> 00:16:35,860
That's not what I mean.
195
00:16:36,770 --> 00:16:39,640
I just like you so much.
196
00:16:39,640 --> 00:16:42,220
I like you so I'm troubled!
197
00:16:43,760 --> 00:16:47,520
That is why I don't want to see you.
198
00:16:49,270 --> 00:16:52,740
I won't meet you. Good bye.
199
00:17:07,520 --> 00:17:12,810
Bo Ra! Where are we going for our honeymoon?
200
00:17:12,810 --> 00:17:19,390
I'm going inside. Mojito... No, Maldive.
201
00:17:19,390 --> 00:17:20,470
What are you doing?
202
00:17:20,470 --> 00:17:23,210
I'm packing. I'm going to check in my luggage tomorrow.
203
00:17:23,210 --> 00:17:24,420
I thought it was next month.
204
00:17:24,420 --> 00:17:26,160
I just want to wrap up quickly and leave.
205
00:17:26,160 --> 00:17:28,810
What about my wedding?
206
00:17:28,810 --> 00:17:32,420
Oh, of course I will attend it then leave.
207
00:17:42,190 --> 00:17:44,190
What's wrong?
208
00:17:45,000 --> 00:17:48,850
I just feel unsettled.
209
00:17:48,850 --> 00:17:52,060
I don't think I can leave if I stay the way it is.
210
00:17:52,060 --> 00:17:56,490
The body should at least leave for the heart to get sorted out.
211
00:17:59,610 --> 00:18:01,210
Did you meet Yoo Chan?
212
00:18:01,210 --> 00:18:02,570
No, I didn't.
213
00:18:02,570 --> 00:18:04,330
Why?
214
00:18:05,710 --> 00:18:13,830
If I meet him, if i see his face, I won't be able to leave.
215
00:18:13,830 --> 00:18:16,890
Can't you two just work things out?
216
00:18:16,890 --> 00:18:20,420
Both of you like each other.
217
00:18:20,420 --> 00:18:21,720
He said he just needs me.
218
00:18:21,720 --> 00:18:25,260
What's wrong with needing you? That's good!
219
00:18:27,290 --> 00:18:31,330
It's not a matter of emotions, it's just my problem.
220
00:18:31,330 --> 00:18:33,300
I can't waiver.
221
00:19:04,430 --> 00:19:08,020
In the end, did you bankrupt?
222
00:19:08,020 --> 00:19:11,030
What?
No.
223
00:19:11,030 --> 00:19:15,230
Then what? You look like you're carrying the world on your shoulders.
224
00:19:16,100 --> 00:19:21,670
Hyung... does it make sense to like something so much that you're troubled?
225
00:19:21,670 --> 00:19:23,230
What?
226
00:19:24,490 --> 00:19:27,370
"Like you so much that I'm troubled."
227
00:19:27,370 --> 00:19:31,330
No, if you like, you should like. If you're troubled, then you're troubled.
228
00:19:31,330 --> 00:19:34,070
If you like, why would you be troubled?
229
00:19:34,070 --> 00:19:38,100
Are you talking about Bo Ra right now?
230
00:19:38,100 --> 00:19:39,630
Yes.
231
00:19:45,090 --> 00:19:50,930
Oh..sorry. I shouldn't be talking to you about that.
232
00:19:55,530 --> 00:19:59,550
No, it's ok.
233
00:19:59,550 --> 00:20:03,330
I liked her so I was jealous.
234
00:20:03,330 --> 00:20:07,550
No, between you two
235
00:20:07,550 --> 00:20:12,620
I had no place to begin with.
236
00:20:12,620 --> 00:20:14,330
That is why
237
00:20:16,290 --> 00:20:18,230
I am sorry.
238
00:20:20,220 --> 00:20:24,630
It has no meaning now, it is all in the past.
239
00:20:27,050 --> 00:20:30,110
I actually feel much better now that I said that.
240
00:20:33,790 --> 00:20:39,210
Also, liking someone that you are being troubled.
241
00:20:39,210 --> 00:20:42,390
You like someone so much that you don't know what to do.
242
00:20:42,390 --> 00:20:46,170
That is called love.
243
00:20:46,170 --> 00:20:47,630
What?
244
00:20:48,690 --> 00:20:51,290
You'll know when you think about Boon Hong.
245
00:20:51,290 --> 00:20:55,960
Just see how you feel when that person is not around, and how much you miss them.
246
00:20:55,960 --> 00:20:58,320
Then what should I?
247
00:20:58,320 --> 00:21:00,380
You are really a fool.
248
00:21:00,380 --> 00:21:03,370
Do I have to teach you everything?
249
00:21:03,370 --> 00:21:07,080
How do you feel about her?
250
00:21:07,080 --> 00:21:10,820
I like it when we are together.
251
00:21:10,820 --> 00:21:16,130
I want to extend the time we are together.
252
00:21:16,130 --> 00:21:21,370
And I tell her things I don't tell others.
253
00:21:21,370 --> 00:21:26,920
That's it. You have to tell her that, not me.
254
00:21:26,920 --> 00:21:30,510
Bo Ra needs to know what is in your heart.
255
00:21:31,330 --> 00:21:34,930
Is that so? And after that?
256
00:21:34,930 --> 00:21:37,390
You are frustrating.
257
00:21:37,390 --> 00:21:40,980
You think about what you should do after that.
258
00:21:45,260 --> 00:21:46,940
How is NextIn?
259
00:21:46,940 --> 00:21:48,560
Oh!
260
00:21:48,560 --> 00:21:51,620
Don't worry about that.
261
00:21:51,620 --> 00:21:54,880
I came up with a plan after staying up for two nights.
262
00:21:54,880 --> 00:21:57,550
I used up all my brain cells.
263
00:21:57,550 --> 00:21:59,220
And the result is
264
00:22:01,150 --> 00:22:04,560
I came up with a perfect plan.
265
00:22:04,560 --> 00:22:07,450
Was it that simple?
266
00:22:13,140 --> 00:22:16,500
Please make it so that Big File can be made.
267
00:22:19,050 --> 00:22:25,010
I will give up the brand name of the next in early. Copyright
Also, I will pay all the income.
268
00:22:25,010 --> 00:22:30,860
In lieu, we ask for a raise of 5 billion dollars of investment funds.
269
00:22:30,860 --> 00:22:33,010
Oh yes.
270
00:22:33,010 --> 00:22:37,130
What are you talking about? We came here to amend the compensation.
271
00:22:37,130 --> 00:22:41,370
- You're asking to annul the compensation and raise the investment funds?
- Yes.
272
00:22:41,370 --> 00:22:44,740
- What is this..
- Oh my gosh..
273
00:22:44,740 --> 00:22:46,630
- Let's go.
- Let's go.
274
00:22:46,630 --> 00:22:51,380
Everybody please be quiet and listen. Let's consider the profit and the loss.
275
00:22:51,380 --> 00:22:55,150
The household electrical appliances developed by Taesan Electronics are spread out for about 5 years.
It is disposal.
276
00:22:55,150 --> 00:22:59,660
Next In games also only last a year. But the Big File
277
00:22:59,660 --> 00:23:03,110
upon completion, it'll last at least 100 years.
278
00:23:03,110 --> 00:23:06,030
It'll be a daily asset used by the entire nation
279
00:23:06,030 --> 00:23:09,800
much like the electricity, roads and railroads.
280
00:23:09,800 --> 00:23:11,530
At the cost of 5 billion dollars only.
281
00:23:11,530 --> 00:23:15,540
You're such a sweet talker.
282
00:23:15,540 --> 00:23:19,650
You talked us into the situation we're in now.
283
00:23:28,630 --> 00:23:35,070
No, it was different back then. Back then ther was no NextIn.
284
00:23:35,070 --> 00:23:41,450
I'm not sure what the Next In is worth at the moment but I can ensure you that I am worth more than 5 billion dollars.
285
00:23:41,450 --> 00:23:48,800
But why do you think I returned to Next In? Because of the Big File.
286
00:23:49,670 --> 00:23:54,830
This is a once in a lifetime project for me.
287
00:23:54,830 --> 00:23:58,840
This is my ultimate goal.
288
00:24:08,340 --> 00:24:12,170
There is another reason why I want to revive NextIn.
289
00:24:25,170 --> 00:24:32,310
I need to protect the seats that my employees need to return back to.
290
00:24:35,220 --> 00:24:39,320
Interesting. This is interesting.
291
00:24:40,880 --> 00:24:43,480
Let's do that.
292
00:24:45,970 --> 00:24:50,670
But I do have a condition.
293
00:24:50,670 --> 00:24:56,260
If you don't succeed in launching the Big File within one year
294
00:24:56,260 --> 00:25:03,320
as for investment compensation, Tae San will merge with Next In.
295
00:25:18,740 --> 00:25:22,360
I have something to tell you.
296
00:25:27,790 --> 00:25:30,080
Your son is doing well.
297
00:25:31,690 --> 00:25:35,590
You'd like to take over our company even by force just to keep your son by your side
298
00:25:35,590 --> 00:25:41,750
I understand your heart, but your son will never go back to Tae San Group.
299
00:25:42,330 --> 00:25:47,120
Because he'll come to us. To Next In.
300
00:25:47,120 --> 00:25:51,350
And together, we will protect our company.
301
00:25:54,120 --> 00:25:58,330
However, your gesture of giving me, no, us
302
00:25:58,330 --> 00:26:04,820
an opportunity, I really thank you for that from the bottom of my heart.
303
00:26:28,820 --> 00:26:30,910
You look good.
304
00:26:32,110 --> 00:26:34,230
Are you going now?
305
00:26:35,390 --> 00:26:36,450
Yeah.
306
00:26:36,450 --> 00:26:38,020
To where?
307
00:26:38,020 --> 00:26:43,500
For now, Venice. Since the Biennale is there.
308
00:26:43,500 --> 00:26:46,810
Okay. Have a safe trip.
309
00:26:46,810 --> 00:26:49,260
Stay safe.
310
00:26:50,550 --> 00:26:53,370
I'll come back to see you.
311
00:26:53,370 --> 00:26:59,540
Don't come here, but instead, when I come out...
312
00:26:59,540 --> 00:27:01,130
Okay.
313
00:27:03,380 --> 00:27:05,610
I'm okay.
314
00:27:11,420 --> 00:27:15,870
Thanks for crying. I thought you hated me now.
315
00:27:15,870 --> 00:27:18,020
What are you saying?
316
00:27:19,030 --> 00:27:25,440
Even if I hate you, you're still my brother. Even if I hated you, in this world,
317
00:27:26,420 --> 00:27:31,920
the one who knows you the most and is most similar to you
318
00:27:31,920 --> 00:27:33,880
is probably me.
319
00:27:36,210 --> 00:27:38,960
To be honest, it was hard.
320
00:27:38,960 --> 00:27:44,500
Going to work at Tae San and constantly thinking I'm the right-hand man.
321
00:27:44,500 --> 00:27:48,920
On the contrary, dropping to the ground makes me relaxed.
322
00:27:48,920 --> 00:27:52,890
Now I'm not greedy for money.
323
00:27:56,240 --> 00:28:01,900
I just want to go back... to Next In.
324
00:28:07,610 --> 00:28:10,900
Launching withing a year? My gosh..
325
00:28:10,900 --> 00:28:15,180
We handed over the operation experiment entrusted by the Ministry of Information and Communication.
326
00:28:15,180 --> 00:28:17,490
Do they want to do it or not?
327
00:28:17,490 --> 00:28:21,780
It was only a few days ago you begged me to help.
328
00:28:22,980 --> 00:28:28,320
Sorry. I'm just used to complaining.
329
00:28:28,320 --> 00:28:32,410
Then... shall I change my character?
330
00:28:38,210 --> 00:28:42,830
Aside all this, we are extremely short staffed.
331
00:28:42,830 --> 00:28:46,610
We can't depend on Big File only.
332
00:28:46,610 --> 00:28:51,930
We had some resources available, I'd hire more employees first.
333
00:28:54,850 --> 00:28:58,290
Wow, this is kingdom of the soon to be defeated.
334
00:29:20,340 --> 00:29:26,140
Well, think of us as temporaries. Everyone is super excited about the come back of the Big File.
335
00:29:26,140 --> 00:29:29,120
I couldn't stop them.
336
00:29:36,490 --> 00:29:38,250
Thanks.
337
00:29:39,540 --> 00:29:44,060
We also contacted previous employees. We know the pay will not be the same as before..
338
00:29:44,060 --> 00:29:47,040
Let's rebuild the Next In again.
339
00:29:52,610 --> 00:29:56,580
Thank you, Team Leader Jang. Steve.
340
00:29:59,950 --> 00:30:02,530
Let's unpack out stuff now.
341
00:30:02,530 --> 00:30:04,930
Let's go.
342
00:30:04,930 --> 00:30:06,390
Hey, have you been well?
343
00:30:06,390 --> 00:30:08,300
Congrats on your marriage.
344
00:30:08,300 --> 00:30:12,150
Bo Ra keeps calling and harassing me to find it.
345
00:30:12,150 --> 00:30:14,710
Please give this to her for me.
346
00:30:18,740 --> 00:30:23,780
Oh, you can give this to her on Do Jin's wedding day.You'll be going, right?
347
00:30:34,060 --> 00:30:36,090
Se Yeon.
348
00:30:36,090 --> 00:30:41,640
Why are you so late? You should be here immediately when I call you.
349
00:31:06,220 --> 00:31:07,920
What are you doing?
350
00:31:07,920 --> 00:31:09,870
Why aren't you cheering up?
351
00:31:11,720 --> 00:31:14,840
I've always thought about something that would be appealing to everyone.
352
00:31:14,840 --> 00:31:17,190
I wanted to make something new.
353
00:31:18,040 --> 00:31:22,060
My goal was clear, but there was something missing.
354
00:31:24,750 --> 00:31:27,070
For...
355
00:31:27,070 --> 00:31:28,970
who?
356
00:31:29,610 --> 00:31:33,880
When it comes to IT, everyone competes when it comes to transmission speed or amount of data storage.
357
00:31:33,880 --> 00:31:35,590
I was like that too.
358
00:31:35,590 --> 00:31:37,790
But now
359
00:31:37,790 --> 00:31:39,810
I don't care about that.
360
00:31:39,810 --> 00:31:44,450
When in actuality, IT is what should be enriching people's lives.
361
00:31:44,450 --> 00:31:47,060
It's the same with Big File.
362
00:31:47,060 --> 00:31:49,000
That's right.
363
00:31:51,070 --> 00:31:55,390
Why do you think the man Graham Bell created the telephone?
364
00:31:55,390 --> 00:31:57,490
Honestly, I don't know either.
365
00:31:58,200 --> 00:32:03,090
Maybe he wanted to hear the voice of his lover that was too far away for them to meet,
366
00:32:03,090 --> 00:32:05,840
or to deliver news of about himself, to his parents.
367
00:32:05,840 --> 00:32:08,410
These were probably his wishes.
368
00:32:10,800 --> 00:32:14,420
People were always at the center of IT.
369
00:32:14,420 --> 00:32:19,820
E-mails were also created to enable close communication with individuals that were far away.
370
00:32:19,820 --> 00:32:25,010
Even if your bodies are far apart, we want to share what's in our hears.
371
00:32:27,380 --> 00:32:32,430
With people we love, through our voice, video,
372
00:32:35,420 --> 00:32:37,430
or words.
373
00:32:39,430 --> 00:32:43,800
The work that we do involves the desire to be with the person that is precious to us.
374
00:32:43,800 --> 00:32:47,540
Wouldn't it start from those feelings?
375
00:32:47,540 --> 00:32:51,220
All of you all have a special person too.
376
00:32:51,870 --> 00:32:56,430
Then let's do a good job for those people.
377
00:32:56,430 --> 00:32:59,570
Us... right...
378
00:32:59,570 --> 00:33:01,550
over here.
379
00:33:37,480 --> 00:33:44,360
Next In.
380
00:33:46,570 --> 00:33:52,600
The next reality
381
00:33:55,510 --> 00:34:01,530
will be us!
382
00:34:11,430 --> 00:34:14,240
Bravo! Bravo!
383
00:34:28,170 --> 00:34:30,870
I think we're going to be late. What do we do?
384
00:34:30,870 --> 00:34:34,890
This wouldn't have happened if you came to pick me up this morning at the promised time.
385
00:34:34,890 --> 00:34:36,840
How could you sleep in on a day like this?
386
00:34:36,840 --> 00:34:38,660
Are you saying it's my fault?
387
00:34:38,660 --> 00:34:42,400
How are we going to marry without a ring? Hurry and go.
388
00:34:47,830 --> 00:34:50,050
What is that?
- What?
389
00:34:50,710 --> 00:34:53,860
Did you go to a club yesterday?
- What are you talking about?
390
00:34:53,860 --> 00:34:56,830
Hand it over, don't make me dig for it.
391
00:34:58,340 --> 00:35:01,160
You found it out like a ghost.
392
00:35:01,160 --> 00:35:04,530
Alright, alright. I went with my friends.
393
00:35:04,530 --> 00:35:07,240
Are you in your right mind!
- Do you think I went because I want to?
394
00:35:07,240 --> 00:35:09,710
Chan Soo wanted...
395
00:35:11,360 --> 00:35:13,980
I went to play a bit.
396
00:35:13,980 --> 00:35:16,390
I was there for a bit to help him feel better. Only for a little bit, really.
397
00:35:16,390 --> 00:35:18,690
Why do you think I forgot about the ring?
398
00:35:18,690 --> 00:35:22,130
It's because I'm losing sleep from being pregnant.
399
00:35:22,130 --> 00:35:25,150
I couldn't even eat because I was getting the wedding ready.
400
00:35:25,150 --> 00:35:29,090
But what? You went to a club the night before the wedding?
401
00:35:29,970 --> 00:35:32,260
I wonder if I should go through with this.
402
00:35:32,260 --> 00:35:34,990
Of course I could have gone! It's my last night as a bachelor.
403
00:35:34,990 --> 00:35:37,580
Did I seduce a girl over there?
404
00:35:37,580 --> 00:35:40,540
I didn't see with my own eyes, so how am I supposed to know?
405
00:35:40,540 --> 00:35:42,680
Oh my...
406
00:35:43,290 --> 00:35:45,960
Let's stop. Is that important?
407
00:35:46,790 --> 00:35:50,320
So what are we going to do about the ring? We don't have much time.
408
00:35:50,320 --> 00:35:52,900
So unlucky on our first day of marriage.
409
00:35:52,900 --> 00:35:55,470
Unlucky?
410
00:35:56,620 --> 00:35:58,970
I know why the ring disappeared.
411
00:35:58,970 --> 00:36:01,220
It's saying we shouldn't marry.
412
00:36:01,220 --> 00:36:03,300
Hey, are you saying that in your right mind?
413
00:36:03,300 --> 00:36:06,410
What can't I say to a man who went to the club the day before his wedding?
414
00:36:06,410 --> 00:36:09,230
-It's whatever.
-What?
415
00:36:16,650 --> 00:36:19,260
What's wrong? Are you ok?
416
00:36:19,260 --> 00:36:22,470
I must be super stressed.
417
00:36:23,700 --> 00:36:25,620
Don't be stressed.
418
00:36:25,620 --> 00:36:28,550
Can I not be stressed if I don't want to be?
419
00:36:28,550 --> 00:36:31,820
The person who is giving stress should stop.
420
00:36:32,370 --> 00:36:33,650
Right.
421
00:36:34,480 --> 00:36:38,690
Alright, I was wrong.
422
00:36:38,690 --> 00:36:40,500
I'm sorry.
423
00:36:43,140 --> 00:36:46,570
I'm sorry, little child. Are you okay?
424
00:36:49,700 --> 00:36:53,660
Well I didn't do a good job myself.
425
00:37:01,520 --> 00:37:05,720
This won't do. Let's go to our wedding first, we are already late.
426
00:37:06,420 --> 00:37:08,440
Where is the ring?
427
00:37:09,460 --> 00:37:12,290
Why aren't you here? Look at what time it is.
428
00:37:12,290 --> 00:37:16,770
I know, I know. We are almost there.
429
00:37:28,160 --> 00:37:30,130
Are you looking for someone?
430
00:37:30,130 --> 00:37:31,680
Chan Soo.
431
00:37:31,680 --> 00:37:35,960
Ah, the CEO will be late today. There's a signing ceremony with Tae San.
432
00:37:35,960 --> 00:37:37,400
Ok.
433
00:37:37,400 --> 00:37:41,360
When are you going to Jeju? We should eat together.
434
00:37:41,360 --> 00:37:43,360
Today.
- What?
435
00:37:43,360 --> 00:37:46,100
Today, not next month?
436
00:37:46,100 --> 00:37:48,430
I have a 5pm flight after the wedding.
437
00:37:48,430 --> 00:37:50,020
You can't do that.
- What?
438
00:37:50,020 --> 00:37:52,830
You are leaving without seeing the CEO?
439
00:37:52,830 --> 00:37:55,430
I already said my goodbyes.
440
00:37:56,410 --> 00:37:58,260
Ah, hey hey...
441
00:37:59,210 --> 00:38:00,640
What happened to you?
442
00:38:00,640 --> 00:38:03,400
I'm not late right? My dress!
443
00:38:18,830 --> 00:38:20,730
-Congratulations!
-Wooh!
444
00:38:21,300 --> 00:38:25,070
♫ Your arrogant gaze ♫
♫ Your somewhat harsh way of speaking ♫
445
00:38:25,070 --> 00:38:28,850
♫ Is that perhaps what is shaking my heart? ♫
446
00:38:28,850 --> 00:38:32,770
♫ In your two sexy eyes ♫
♫ looking at me ♫
447
00:38:32,770 --> 00:38:36,270
♫ I'm nervous. Perhaps I like it. ♫
448
00:38:36,270 --> 00:38:44,330
♫ Don't say anything to me.. I know everything. ♫
♫ Even if today you turn away from me ♫
449
00:38:44,330 --> 00:38:48,370
♫ You know I just love you. It's okay. ♫
450
00:38:48,370 --> 00:38:54,650
♫ We will take our time starting to love. ♫
451
00:38:55,370 --> 00:38:59,940
♫ However you are busy, busy. You won't even answer the phone, ♫
452
00:38:59,940 --> 00:39:03,920
♫ Whatever. Whatever. You don't know even know how I feel. ♫
453
00:39:03,920 --> 00:39:09,230
♫ How can you know me, you fool. ♫
454
00:39:09,230 --> 00:39:18,860
♫ Get you head on straight. ♫
♫ Because I like only you I didn't go to the club ♫
455
00:39:18,860 --> 00:39:21,820
♫ I only held you in my heart. ♫
456
00:39:21,820 --> 00:39:25,950
One more time! One more time!
457
00:39:25,950 --> 00:39:29,270
One more time! One more time!
458
00:39:29,270 --> 00:39:34,600
One more time! One more time! One more time!
459
00:39:39,390 --> 00:39:41,730
I'm so sorry that I couldn't come today my friend.
460
00:39:41,730 --> 00:39:43,710
-Why is he...?
-Mi So.
461
00:39:43,710 --> 00:39:47,790
-I sent him an invitation so that he wouldn't uselessly hope for anything.
-Congrats on your wedding!
462
00:39:48,440 --> 00:39:50,810
Since you're mine.
463
00:39:52,880 --> 00:39:56,860
As a representative of all the employees of NEXT IN, congratulations Cha Do Jin!
464
00:39:56,860 --> 00:39:58,930
She's that girl from last time?
465
00:39:58,930 --> 00:40:03,040
It's not like that. She has another man.
466
00:40:03,040 --> 00:40:06,190
Congratulations! Be happy!
467
00:40:06,190 --> 00:40:09,480
Congrats!
468
00:40:10,990 --> 00:40:15,720
It's Lee Yoo Chan. I don't think I can come, so I decided to leave a video.
469
00:40:15,720 --> 00:40:17,340
Cha Do Jin.
470
00:40:18,030 --> 00:40:20,100
I tried so hard to stop you.
471
00:40:20,100 --> 00:40:22,320
But you're still getting married?
472
00:40:23,590 --> 00:40:26,460
Anyway, since you said you're going to, I congratulate you.
473
00:40:26,460 --> 00:40:30,290
But you better take responsibility over Mi So and the baby.
474
00:40:30,290 --> 00:40:33,220
-Ah, why bring up the baby...
-Huh?!
475
00:40:34,870 --> 00:40:39,120
I hope you two live happily.
476
00:40:40,000 --> 00:40:43,120
Every day should be refreshing and full of joy.
477
00:40:43,120 --> 00:40:47,600
As a gift for your wedding I paid for an all expense paid trip to Maldives for seven nights and eight days.
478
00:40:47,600 --> 00:40:50,160
Go and accept it.
479
00:40:50,160 --> 00:40:51,910
Woo!
480
00:40:52,960 --> 00:40:56,300
-Bye.
-Bye!
481
00:40:57,470 --> 00:41:01,300
Woah!
482
00:41:17,630 --> 00:41:20,090
-Oh!
-Congratulations!
483
00:41:20,090 --> 00:41:22,540
Wow!
484
00:41:22,540 --> 00:41:25,520
-It's us next time.
-Us?
485
00:41:27,990 --> 00:41:29,990
Me?
486
00:41:32,400 --> 00:41:35,850
-Wooh!
-Yeah!
487
00:41:36,950 --> 00:41:39,460
NEXT IN CEO Lee Yoo Chan
488
00:41:42,290 --> 00:41:46,050
Big File Business Cooperation MOU Finalization
489
00:41:50,440 --> 00:41:52,790
Woah.
490
00:41:52,790 --> 00:41:55,970
Congratulations. I'll be in your care.
491
00:42:02,880 --> 00:42:05,100
-What about the wedding?
-It's about to end.
492
00:42:05,100 --> 00:42:08,960
But, CEO, did you know Bo Ra is leaving for Jeju today?
493
00:42:08,960 --> 00:42:10,300
What?
494
00:42:11,060 --> 00:42:13,860
Hold onto her. I'm coming.
495
00:42:33,190 --> 00:42:37,990
Do you know how long the companies last in our nation?
496
00:42:37,990 --> 00:42:43,180
Within the 30 years, 99.9% of Corporations
497
00:42:43,180 --> 00:42:45,200
go out of business.
498
00:42:45,200 --> 00:42:47,920
Even when there are 100 Corporations established
499
00:42:47,920 --> 00:42:53,140
none survive after 30 years.
500
00:42:53,140 --> 00:42:57,620
For a company to survive 30 years
501
00:42:57,620 --> 00:43:00,280
is truly a miracle.
502
00:43:00,280 --> 00:43:02,170
Tae San Group is one of them.
503
00:43:02,170 --> 00:43:07,150
Your company is only 7 years old.
504
00:43:07,150 --> 00:43:14,030
You have 23 years left. I wonder...
505
00:43:15,610 --> 00:43:18,350
We will survive. Most definitely..
506
00:43:18,350 --> 00:43:22,420
Please watch us. We will be a miracle as well.
507
00:43:22,420 --> 00:43:27,980
I'd like to see that but i'm not sure if I'll last
508
00:43:27,980 --> 00:43:31,300
never mind 30 years.
509
00:43:47,710 --> 00:43:53,940
I will leave my son to you.
510
00:44:23,780 --> 00:44:24,520
Go.
511
00:44:24,520 --> 00:44:26,250
I'm going.
512
00:44:31,530 --> 00:44:35,750
Live well, Mi So. You too, Do Jin.
513
00:44:37,040 --> 00:44:39,950
I'm going too now. Goodbye everybody.
514
00:44:39,950 --> 00:44:41,870
Wait, wait. You can't.
515
00:44:41,870 --> 00:44:43,580
-What?
-The CEO is coming right now.
516
00:44:43,580 --> 00:44:46,400
He left Tae San just now and will be here in thirty minutes.
517
00:44:46,400 --> 00:44:49,790
I can't. The plane time...
518
00:44:50,800 --> 00:44:51,710
I can't either.
519
00:44:51,710 --> 00:44:53,930
I have to go.
520
00:45:04,380 --> 00:45:07,670
-What about Kim Bo Ra?
-I lost her because she said she'll be late to her flight.
521
00:45:07,670 --> 00:45:11,350
What? I told you to hold onto her!
522
00:45:12,800 --> 00:45:14,050
Okay.
523
00:45:14,050 --> 00:45:17,350
Kang Chan Soo
524
00:45:18,380 --> 00:45:21,640
Idiot
525
00:45:25,750 --> 00:45:28,620
Idiot. Why is it always your way?
526
00:46:03,230 --> 00:46:06,400
-You said you would answer my call no matter where you were!
-What?
527
00:46:12,260 --> 00:46:14,310
Don't move!
528
00:46:17,260 --> 00:46:20,570
Why are you running away? Without saying anything to me?
529
00:46:27,740 --> 00:46:32,670
I'm sorry. If I called you, I thought you would stop me from going.
530
00:46:32,670 --> 00:46:37,580
Who said someone's going to stop you? Even if you do leave, you should still say bye.
531
00:46:37,580 --> 00:46:40,360
Okay. That's true.
532
00:46:41,550 --> 00:46:43,750
Goodbye.
533
00:46:44,590 --> 00:46:48,390
Next In survived.
534
00:46:49,120 --> 00:46:51,610
I heard.
535
00:46:51,610 --> 00:46:54,780
It's a relief. As expected, you're amazing.
536
00:46:54,780 --> 00:47:00,360
And... I now can recognize every employee's face.
537
00:47:00,360 --> 00:47:03,660
They don't have to say their name first anymore.
538
00:47:03,660 --> 00:47:08,250
And I know how to lower my head in front of others.
539
00:47:09,170 --> 00:47:11,070
That's good.
540
00:47:11,070 --> 00:47:17,900
And... Tae Joo promised to come back to Next In.
541
00:47:17,900 --> 00:47:19,890
Okay.
542
00:47:19,890 --> 00:47:24,430
Everything is perfect except that you're not there.
543
00:47:24,430 --> 00:47:31,120
So... stay by my side and don't go anywhere.
544
00:47:37,140 --> 00:47:39,620
I'm sorry.
545
00:47:39,620 --> 00:47:44,500
What's wrong? You...love me! I know everything.
546
00:47:44,500 --> 00:47:49,600
What? No, I never said that.
547
00:47:49,600 --> 00:47:54,540
You said you like me so much that you're troubled. Isn't that love?
548
00:47:54,540 --> 00:47:56,280
So?
549
00:47:56,280 --> 00:47:58,570
So... what?
550
00:47:58,570 --> 00:48:00,790
What about you?
551
00:48:00,790 --> 00:48:02,490
I... why?
552
00:48:02,490 --> 00:48:04,660
How do you feel?
553
00:48:04,660 --> 00:48:09,800
Let's say my feelings are that, but are you saying I shouldn't leave because you need me?
554
00:48:14,260 --> 00:48:18,600
I knew it. That I would keep going round and round.
555
00:48:18,600 --> 00:48:23,480
Just find a different secretary woman who is good at working, you idiot!
556
00:48:23,480 --> 00:48:25,160
Wait!
557
00:48:27,530 --> 00:48:30,660
Instead of a different girl, you.
558
00:48:31,990 --> 00:48:36,600
I want to be with you.
559
00:48:38,390 --> 00:48:42,620
I... also like you.
560
00:48:45,750 --> 00:48:51,020
I want you to be by my side. I like it when you laugh.
561
00:48:52,090 --> 00:48:56,500
I tell you things I don't say to others.
562
00:48:57,670 --> 00:49:01,930
If you like something, I do too.
563
00:49:05,870 --> 00:49:08,500
I want to be the man you like.
564
00:49:12,790 --> 00:49:14,510
And!
565
00:49:14,510 --> 00:49:16,380
And?
566
00:49:22,400 --> 00:49:24,160
I love you.
567
00:49:34,370 --> 00:49:36,960
I believe in you because you can do it.
568
00:49:36,960 --> 00:49:39,490
That's why I chose you.
569
00:49:44,190 --> 00:49:50,380
To be honest, you're a good person even though you pretend to be bad.
570
00:49:50,380 --> 00:49:51,810
Do you like me?
571
00:49:51,810 --> 00:49:53,390
Yes.
572
00:49:53,390 --> 00:49:54,490
Why?
573
00:49:54,490 --> 00:49:56,120
Because you're Lee Yoo Chan.
574
00:49:56,120 --> 00:50:01,290
I can only think of your face. No matter how much I try to shake my head, I remember only your face.
575
00:50:01,290 --> 00:50:03,840
Today isn't the end but the beginning.
576
00:50:03,840 --> 00:50:07,050
The second start of our history.
577
00:50:07,050 --> 00:50:11,720
And this time, it's me who is next to you.
578
00:50:11,720 --> 00:50:16,560
I believe you. It's the truth. So you have to take responsibility over me.
579
00:50:16,560 --> 00:50:21,760
I will not throw you away and leave. Believe in me.
580
00:50:24,650 --> 00:50:27,890
But! It's too late.
581
00:50:27,890 --> 00:50:34,360
I have to go to Jeju. I promised the Vice Minister
582
00:50:34,360 --> 00:50:40,630
and...and... I want to work. I also have dreams.
583
00:50:40,630 --> 00:50:42,550
-Go.
-What?
584
00:50:42,550 --> 00:50:47,480
Even if you're far away, I can make it so that I'm right by you.
585
00:50:47,480 --> 00:50:51,610
You can see my face every day and talk to me.
586
00:50:53,450 --> 00:51:00,290
There are a lot of countermeasures. That's my job.
587
00:51:03,770 --> 00:51:08,260
The distance doesn't matter when we love each other.
588
00:51:08,260 --> 00:51:11,770
So... you can go.
589
00:51:12,770 --> 00:51:14,530
Okay.
590
00:51:15,780 --> 00:51:18,800
But...
591
00:51:18,800 --> 00:51:21,090
But what?
592
00:51:21,090 --> 00:51:23,870
We can't kiss.
593
00:51:26,330 --> 00:51:28,230
That's true.
594
00:51:28,230 --> 00:51:30,680
We should do a lot of it now then.
595
00:52:04,690 --> 00:52:07,320
Hello.
596
00:52:14,030 --> 00:52:16,630
Yes, give me your passport.
597
00:52:39,660 --> 00:52:43,860
You're going to Venice?
598
00:52:46,870 --> 00:52:48,550
Me too.
599
00:53:06,810 --> 00:53:09,840
Why do you keep sleeping at the church, instead of going home?
600
00:53:09,840 --> 00:53:11,740
Father Michael must be bothered.
601
00:53:11,740 --> 00:53:13,300
It's too lonely.
602
00:53:13,300 --> 00:53:16,410
Then why did you return to that expensive house?
603
00:53:16,410 --> 00:53:19,940
The house has to be that much, to suit someone who makes 100 million an hour.
604
00:53:19,940 --> 00:53:23,270
They say that people can't be fixed. You really haven't changed, have you?
605
00:53:23,270 --> 00:53:24,090
What did you say kid?
606
00:53:24,090 --> 00:53:29,480
Someone who's really rich isn't someone who earns a lot of money, but someone who spends it well.
607
00:53:29,480 --> 00:53:33,030
Yes, yes. I understand, Miss Kim Bo Ra.
608
00:53:37,080 --> 00:53:39,500
Do you see it?
609
00:53:39,500 --> 00:53:41,970
How long ago is that from?
610
00:53:43,290 --> 00:53:44,400
What are you doing today?
611
00:53:44,400 --> 00:53:47,420
It's time for the inspection of state administration, so I don't even have the time to breathe.
612
00:53:47,420 --> 00:53:50,370
I have to prepare the documents, choose the manuscripts, and attend meetings.
613
00:53:50,370 --> 00:53:53,750
Inspection of state administration? Then, are you coming to the national assembly?
614
00:53:53,750 --> 00:53:56,230
When? Can I see you?
615
00:53:56,230 --> 00:53:58,690
That's not easy.
616
00:54:01,620 --> 00:54:03,520
Alright then, try your best.
617
00:54:03,520 --> 00:54:05,500
Why are you responding so sharply?
618
00:54:05,500 --> 00:54:08,280
Did you just realize that my words are harsh?
619
00:54:10,140 --> 00:54:12,000
I'll see you later.
620
00:54:12,000 --> 00:54:13,870
Oh, wait wait!
621
00:54:26,310 --> 00:54:29,060
Hey, is this presbytery your hotel?
622
00:54:29,060 --> 00:54:31,780
Let's not keep doing this. Okay?
623
00:54:31,780 --> 00:54:35,650
Did you forget who was an addition to your presbytery again?
624
00:54:35,650 --> 00:54:39,560
Oh, lord. Forgive me for I'm a sinner.
625
00:54:39,560 --> 00:54:44,770
Ah also, I told them to send the kids some summer clothes along with some other items but, is there anything else they need?
626
00:54:45,560 --> 00:54:48,760
Lord, bless this young sheep.
627
00:54:49,470 --> 00:54:51,340
I'll be going.
628
00:54:51,340 --> 00:54:52,910
Okay, go!
629
00:55:10,060 --> 00:56:13,060
-- algoparaver2.blogspot.com --
630
00:56:48,680 --> 00:56:52,400
10 Years Later South Korea's Best NEXT IN
631
00:57:11,050 --> 00:57:16,950
With
632
00:57:16,950 --> 00:57:21,580
you.
633
00:57:34,990 --> 00:57:45,790
The next reality will be us!
634
00:57:59,600 --> 00:58:02,230
I mean, the age of the working couple is already here.
635
00:58:02,230 --> 00:58:04,280
But how come the age for proper care and compensation are not here yet?
636
00:58:04,280 --> 00:58:08,840
This is why women in our country are all being forced into becoming Superwoman.
637
00:58:08,840 --> 00:58:11,610
Well that's a problem because of the business world's lack of understanding.
638
00:58:11,610 --> 00:58:15,300
Exactly. In order to raise awareness, we've got to propose a legislative bill.
639
00:58:15,300 --> 00:58:18,400
We have to amend the Equal Employment Act, and the Standards for Labor Act.
640
00:58:18,400 --> 00:58:21,760
We should provide incentives to companies that provide stability for families.
641
00:58:22,390 --> 00:58:23,190
Where are you going?
642
00:58:23,190 --> 00:58:25,510
-I'm still here.
-What?
643
00:58:25,510 --> 00:58:27,820
You're doing something else and not looking at me, right?
644
00:58:27,820 --> 00:58:31,040
Are you saying you don't want to hear from me?
645
00:58:31,040 --> 00:58:32,580
No, that's not it...
646
00:58:32,580 --> 00:58:36,420
-Right now--
-Are you disregarding the work I'm doing?
647
00:58:39,230 --> 00:58:41,090
No, it's nothing like that Miss Kim Bo Ra.
648
00:58:41,090 --> 00:58:44,320
This is different from what you promised.
649
00:58:44,320 --> 00:58:48,550
Even if our bodies are far apart, you said it'd be like we were right next to each other.
650
00:58:48,550 --> 00:58:49,560
That's what I said.
651
00:58:49,560 --> 00:58:54,390
Then, why are you like this? Did you have a change of heart?
652
00:58:54,390 --> 00:58:59,030
Ah, to be honest. It's different from being right next to you.
653
00:58:59,030 --> 00:59:04,030
And back then, I didn't even know what the reality would be and acted purely on emotions.
654
00:59:04,030 --> 00:59:06,360
Are you telling the truth?
655
00:59:07,190 --> 00:59:10,270
Yeah, that's the truth. Why?
656
00:59:11,210 --> 00:59:14,980
What if I can see your face and listen to your voice everyday? This is what...
657
00:59:14,980 --> 00:59:19,500
I can't even touch you, or kiss you.
658
00:59:25,630 --> 00:59:28,330
Who is that? The person who just passed you?
659
00:59:28,330 --> 00:59:31,620
Who? Don't try to change the topic.
660
00:59:33,120 --> 00:59:38,020
Ah, what is this? Where are you?
661
01:00:06,110 --> 01:00:08,290
I'm here.
662
01:00:08,290 --> 01:00:10,540
Welcome.
663
01:00:10,540 --> 01:00:14,550
What are you doing? Touch me.
664
01:00:21,990 --> 01:00:28,950
Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki
665
01:00:34,160 --> 01:00:38,440
♫ Don't show ♫
666
01:00:38,440 --> 01:00:42,820
♫ your lovely smile to others publicly ♫
667
01:00:42,820 --> 01:00:49,460
♫ because that jealousy of mine is bad. ♫
668
01:00:49,460 --> 01:00:51,630
♫ I just want you ♫
669
01:00:51,630 --> 01:00:55,930
♫ I'm going to make your fourth finger ♫
670
01:00:55,930 --> 01:01:00,260
♫ sparkle ♫
671
01:01:00,260 --> 01:01:06,900
♫ Because you'll know if you wait and see ♫
672
01:01:09,050 --> 01:01:15,160
♫ For a lonely hand, I'll lend you a pocket ♫
673
01:01:17,750 --> 01:01:23,800
♫ For a cheeck in the cold, I'll wrap it warmly ♫
674
01:01:26,690 --> 01:01:32,160
♫ I just want you, I just want your Love ♫
675
01:01:34,250 --> 01:01:37,140
♫ Just mine Real love Real Love ♫
51291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.