Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
- Unbelievable.
- I can't hold it much longer.
2
00:01:08,000 --> 00:01:09,800
You've almost got the record.
3
00:01:09,800 --> 00:01:12,300
Come on, 20 more seconds.
Hold on tight...
4
00:01:12,300 --> 00:01:14,300
I think I'm about to pass out!
5
00:01:15,800 --> 00:01:17,900
I can't!
6
00:01:19,700 --> 00:01:21,300
Oh...
7
00:01:28,300 --> 00:01:33,900
Mm... Oh, my God!
This is so good!
8
00:01:33,900 --> 00:01:35,600
I put a little Cointreau in.
9
00:01:35,600 --> 00:01:37,600
- Mm.
- That's the secret.
10
00:01:37,600 --> 00:01:39,800
Mm. I have to
go in a minute,
11
00:01:39,800 --> 00:01:42,400
- do you want to dance?
- Yeah.
12
00:01:43,400 --> 00:01:46,000
# Just blows me away #
13
00:01:46,000 --> 00:01:48,700
# Unskinny bop, bop #
14
00:01:48,700 --> 00:01:51,300
# All night and day #
15
00:01:51,300 --> 00:01:54,000
# Unskinny bop, bop, bop #
16
00:01:54,000 --> 00:01:56,500
# She just loves to play #
17
00:01:56,500 --> 00:02:00,900
# Unskinny bop
Nothing more to say #
18
00:02:01,900 --> 00:02:04,800
# You look at me so funny #
19
00:02:06,800 --> 00:02:11,400
# Love bite got you acting
oh so strange #
20
00:02:11,400 --> 00:02:13,600
# You got too many
bees in your honey... #
21
00:02:13,600 --> 00:02:16,500
You're a fucking
hot one, ain't ya?
22
00:02:18,800 --> 00:02:21,900
Oh, I'm OK.
23
00:02:26,900 --> 00:02:30,800
Check us out.
24
00:02:30,800 --> 00:02:33,900
Can you... put that away?
You're scaring me.
25
00:02:33,900 --> 00:02:36,400
Well, you should be scared.
26
00:02:36,400 --> 00:02:40,000
It's a healthy reaction
to a big ass gun like this.
27
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Yeah.
28
00:02:44,000 --> 00:02:45,500
OK.
29
00:02:52,500 --> 00:02:56,000
I'm going to go now, time's up.
30
00:02:56,000 --> 00:02:58,600
I guess you've got to go.
31
00:02:58,600 --> 00:03:00,600
OK.
32
00:03:02,600 --> 00:03:04,700
I enjoyed your company!
33
00:03:04,700 --> 00:03:07,400
I hope you come back!
34
00:03:07,400 --> 00:03:09,000
Get me out of here.
35
00:03:09,000 --> 00:03:10,900
OK, Otis, we're going.
36
00:03:10,900 --> 00:03:12,900
We are going, right now.
Come on, honey.
37
00:03:22,800 --> 00:03:25,800
- Hi, Dad.
- Beth! Bethanna...
38
00:03:25,800 --> 00:03:27,900
- Hey.
- Hello.
39
00:03:27,900 --> 00:03:32,700
- OK, what's up?
- I need to do something else.
40
00:03:32,700 --> 00:03:34,600
What's wrong with
the pet sitting?
41
00:03:34,600 --> 00:03:37,300
I never knew anyone who could
make so much off that.
42
00:03:37,300 --> 00:03:39,700
Yeah, the money's good,
43
00:03:39,700 --> 00:03:42,600
but the pets are not
always that nice.
44
00:03:42,600 --> 00:03:44,600
I'm burned out.
45
00:03:44,600 --> 00:03:49,100
Take it from me, now is not the
time to put down a good job.
46
00:03:49,100 --> 00:03:50,600
You still haven't
found anything?
47
00:03:50,600 --> 00:03:51,900
No, nobody's buying cars.
48
00:03:51,900 --> 00:03:53,600
Hell, they're
barely making them.
49
00:03:53,600 --> 00:03:55,900
Well, it's more
than just my job.
50
00:03:55,900 --> 00:03:58,900
I need like a big change.
51
00:03:58,900 --> 00:04:02,900
I have to, I don't know...
52
00:04:02,900 --> 00:04:06,900
I want stimulation.
53
00:04:06,900 --> 00:04:08,700
And I want good money.
54
00:04:08,700 --> 00:04:13,100
And I want a change of
scenery that's interesting.
55
00:04:13,100 --> 00:04:18,600
OK... OK, let me think if I
know anybody over at the mall.
56
00:04:18,600 --> 00:04:22,000
Yeah, it's not going to do it.
57
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
I want to move to Las Vegas
and be a cocktail waitress.
58
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Beth Anne...
59
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
...goddamn,
that is a great idea!
60
00:04:36,000 --> 00:04:38,600
Wow! Yeah, Oh...
Caesars Palace.
61
00:04:38,600 --> 00:04:41,800
- That's where you got to get in!
- Caesars would be amazing!
62
00:04:41,800 --> 00:04:43,500
Oh...
63
00:05:37,300 --> 00:05:40,700
- I think the hot plate works.
- I'll take it.
64
00:05:48,700 --> 00:05:52,000
Go! Go...
Oh, so close.
65
00:05:52,000 --> 00:05:55,800
Go! Yes... Oh! Oh.
66
00:05:55,800 --> 00:05:58,000
Please... Go on!
67
00:05:58,000 --> 00:06:00,900
Hey. I advise you to
stop playing this thing.
68
00:06:01,900 --> 00:06:03,500
Why? Am I in trouble
or something?
69
00:06:03,500 --> 00:06:05,400
No, no. It's just...
You seem like a nice girl,
70
00:06:05,400 --> 00:06:06,900
and flip's for retards.
71
00:06:06,900 --> 00:06:09,800
Oh... OK.
72
00:06:09,800 --> 00:06:12,600
- Thank you.
- No problem. Have a nice evening.
73
00:06:12,600 --> 00:06:14,600
Hey, wait.
74
00:06:14,600 --> 00:06:18,400
Do you know where I could find
a job as a cocktail waitress?
75
00:06:18,400 --> 00:06:20,400
I think you pretty much
have to grab the tray
76
00:06:20,400 --> 00:06:22,900
the exact second one of these
golden girls kicks the bucket.
77
00:06:22,900 --> 00:06:24,500
This is a union town.
78
00:06:24,500 --> 00:06:26,100
Take it easy.
79
00:06:26,100 --> 00:06:28,800
Huh.
80
00:06:40,600 --> 00:06:44,000
Why don't you strip?
It's good money.
81
00:06:44,000 --> 00:06:45,900
Yeah, I don't think
I want to do that.
82
00:06:45,900 --> 00:06:47,800
You've done it before, right?
83
00:06:47,800 --> 00:06:49,800
Why do you say that?
84
00:06:49,800 --> 00:06:52,400
- 'Cause it's kind of obvious.
- It is? Really?
85
00:06:52,400 --> 00:06:56,500
Just to us girls in the club.
86
00:06:58,500 --> 00:07:01,600
I just want to do something
exciting and different.
87
00:07:01,600 --> 00:07:03,900
- I came here to...
- Yeah, change everything.
88
00:07:03,900 --> 00:07:06,100
Hey, Holly, what about Dink?
89
00:07:06,100 --> 00:07:09,700
- What's Dink?
- Doesn't he need anybody?
90
00:07:09,700 --> 00:07:11,100
Well, that's kind of...
91
00:07:11,100 --> 00:07:12,800
You know, I kind of
need to know someone
92
00:07:12,800 --> 00:07:14,900
before I send them to Dink.
93
00:07:14,900 --> 00:07:17,600
It requires a great deal
of trustworthiness.������
94
00:07:17,600 --> 00:07:21,500
Oh, my God, you guys...
I am super trustworthy.���� �����
95
00:07:21,500 --> 00:07:23,800
All right.
96
00:07:32,800 --> 00:07:35,500
- Hi.
- Hi. Are you Dink?
97
00:07:35,400 --> 00:07:39,700
I am Dink, yes.
You must be Beth. Come in.
98
00:07:41,700 --> 00:07:43,800
So, how much do you
know about gambling?
99
00:07:43,800 --> 00:07:46,700
Uh, I played some
Flip-It the other night...
100
00:07:46,700 --> 00:07:48,400
How'd you do?
101
00:07:48,400 --> 00:07:49,600
I was told it was for retards,
102
00:07:49,600 --> 00:07:51,100
but I got really into it.
103
00:07:52,300 --> 00:07:54,400
I might not trust you
with my money.
104
00:07:54,400 --> 00:07:55,900
You're going to rob me and
go play Flip-It all night.
105
00:07:55,900 --> 00:07:57,900
No, no, I'm not.
106
00:07:57,900 --> 00:08:01,300
Come on, I need this Louisiana
game to stay under...
107
00:08:01,300 --> 00:08:04,800
- Not for a little.
- So, you're a bookie.
108
00:08:04,800 --> 00:08:08,100
Absolutely not.
Bookmaking's illegal.
109
00:08:08,100 --> 00:08:10,600
I'm a gambler.
Everything I do here
110
00:08:10,600 --> 00:08:12,500
is completely legal
in the state of Nevada.
111
00:08:12,500 --> 00:08:13,900
So, do you play
poker or blackjack?
112
00:08:13,900 --> 00:08:18,100
Some poker... blackjack,
not really gambling.
113
00:08:18,100 --> 00:08:19,900
It's just no skill, no odds.
114
00:08:19,900 --> 00:08:21,800
Just a racket for the
casinos to make money.
115
00:08:21,800 --> 00:08:24,000
Well, my dad played
a lot of blackjack.
116
00:08:24,000 --> 00:08:25,800
Sorry to hear that.
117
00:08:25,800 --> 00:08:28,500
Ah, this San Francisco
line is way too high.
118
00:08:28,500 --> 00:08:31,400
Look at something.
119
00:08:31,400 --> 00:08:32,800
You see that little patch
of yellow skin right there?
120
00:08:32,800 --> 00:08:35,300
- Nope.
- Well, maybe not in this light.
121
00:08:35,300 --> 00:08:38,700
Anyway, I make my lines. Then
I compare them to the books.
122
00:08:38,700 --> 00:08:41,400
- To the books?
- Sports books.
123
00:08:41,400 --> 00:08:44,700
A sports book is where you go to
make a bet on a sporting game.
124
00:08:44,700 --> 00:08:46,500
You can do that here in Vegas,
125
00:08:46,500 --> 00:08:48,900
or you can do it online overseas,
but I gotta do it here.
126
00:08:48,900 --> 00:08:51,600
So, I gotta send guys
that run and take the
127
00:08:51,600 --> 00:08:53,600
money down there and
make the bets for me.
128
00:08:53,600 --> 00:08:55,800
Maybe that's something you could
do, if you come down here to work.
129
00:08:55,800 --> 00:08:59,800
I can't believe you can't see
this little yellow mark.
130
00:08:59,800 --> 00:09:03,100
So, I specialize
in horse racing,
131
00:09:03,100 --> 00:09:06,000
hockey and baseball, but
we bet on all sports here.
132
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
- Can I?
- NFL, NBA, the PGA,
133
00:09:09,000 --> 00:09:12,100
NCAA Football, NCAA Basketball,
134
00:09:12,100 --> 00:09:15,500
tennis, the WNBA,
135
00:09:15,500 --> 00:09:16,900
Little League World Series,
136
00:09:16,900 --> 00:09:19,000
the National Spelling
Bee Competition,
137
00:09:19,000 --> 00:09:20,800
the Miss America Beauty Pageant,
138
00:09:20,800 --> 00:09:24,000
the... Coney Island
Hot Dog Eating Contest.
139
00:09:24,000 --> 00:09:28,000
Pretty much anything,
always odds can be made.
140
00:09:28,000 --> 00:09:30,900
That is a lot of stuff.
141
00:09:30,900 --> 00:09:35,700
Yes, but all I have to do is make 55
percent, and I am very, very happy.
142
00:09:35,600 --> 00:09:39,600
It's about time!
143
00:09:39,600 --> 00:09:42,400
- You're both late.
- Construction!
144
00:09:42,400 --> 00:09:45,600
- Hi...
- Beth, say hi to Frankie and Scott.
145
00:09:45,600 --> 00:09:47,900
Hey, do not fall
in love with me.
146
00:09:47,800 --> 00:09:49,800
- OK.
- - Don't believe a word he says.
147
00:09:49,800 --> 00:09:52,700
Frankie is a much better
person than he seems.
148
00:09:52,700 --> 00:09:54,800
Scott, on the other hand,
is the sensible one.
149
00:09:54,800 --> 00:09:58,500
If you ever need me for
something and I'm busy?
150
00:09:59,500 --> 00:10:01,800
I'm going to bet
this seven horse.
151
00:10:01,800 --> 00:10:05,900
First time starter.
Could be a total zero.
152
00:10:05,900 --> 00:10:07,600
- New York's moving big time.
- Call Jazz.
153
00:10:07,600 --> 00:10:09,500
I wish you guys weren't late...
154
00:10:09,500 --> 00:10:10,900
One-six-four
Ivy sixth race...
155
00:10:24,700 --> 00:10:27,300
OK, here's what just
happened in New York.
156
00:10:27,300 --> 00:10:30,400
They're moving their line, so now we're
trying to move our lines accordingly
157
00:10:30,400 --> 00:10:32,500
to adjust for a couple of outs that
haven't moved their lines yet.
158
00:10:32,500 --> 00:10:34,500
- You understand?
- Uh-uh.
159
00:10:34,500 --> 00:10:36,700
The rules at Dink Inc.
are responsibility
160
00:10:36,700 --> 00:10:38,600
to come on time is
job is number one.
161
00:10:38,600 --> 00:10:40,600
Number two, keep your
head around the numbers.
162
00:10:40,600 --> 00:10:41,900
You've got to
learn the numbers.
163
00:10:41,900 --> 00:10:44,300
Very important to
get the numbers down.
164
00:10:44,300 --> 00:10:46,000
Rule number three,
do not steal.
165
00:10:46,000 --> 00:10:48,800
Most people fail
at one of those.
166
00:10:48,800 --> 00:10:52,500
- Is that a guinea pig?
- That is my hamster, Jyrki.
167
00:10:52,500 --> 00:10:53,800
I named him Jyrki Lumme
168
00:10:53,800 --> 00:10:56,300
after the defenseman
from Vancouver Canucks.
169
00:10:56,300 --> 00:10:58,800
- Oh.
- And that is my wife, Tulip.
170
00:10:58,800 --> 00:11:01,000
She's on a cruise in
the Bahamas right now.
171
00:11:01,000 --> 00:11:04,700
Dinky, Dinky. This nag you
bet on is coming up fast!
172
00:11:04,700 --> 00:11:08,000
- Go, go, go...
- - Wow, wow, wow...
173
00:11:08,000 --> 00:11:11,700
Come on! Come on...
174
00:11:26,900 --> 00:11:29,500
You won!
175
00:11:29,500 --> 00:11:31,700
- You won!
- Genius.
176
00:11:31,700 --> 00:11:35,100
Just like that. Wow.
177
00:11:35,100 --> 00:11:37,400
I have to pay
attention to this now.
178
00:11:37,500 --> 00:11:41,100
Um, meet me at the
sports book at the Rio.
179
00:11:41,100 --> 00:11:42,900
Eight AM sharp, OK?
Do you need some money?
180
00:11:42,900 --> 00:11:44,400
- No.
- Everybody needs money.
181
00:11:44,400 --> 00:11:47,100
Take it. OK? Bye.
182
00:11:53,100 --> 00:11:54,600
- Thank you.
- Yeah, take it easy.
183
00:12:01,500 --> 00:12:03,800
You're lucky if
Dinky hires you.
184
00:12:03,800 --> 00:12:05,500
He's a good guy to work for.
185
00:12:05,500 --> 00:12:08,800
He buys his crew
breakfast and lunch.
186
00:12:08,800 --> 00:12:13,400
And how does a girl like you
get along with Dinky's wife?
187
00:12:13,400 --> 00:12:14,700
I haven't met her yet.
188
00:12:14,700 --> 00:12:16,900
- Is that right?
- - Hey, Dinky!
189
00:12:16,900 --> 00:12:20,700
There she is! I thought I
scared you off yesterday.
190
00:12:20,700 --> 00:12:22,900
Hey, I know you.
It's the Flip-It girl.
191
00:12:22,900 --> 00:12:24,900
Oh, no. You're not
still playing Flip-It?
192
00:12:24,900 --> 00:12:27,800
- No.
- Just do me a favor, go into the counter...
193
00:12:27,800 --> 00:12:31,300
Belmont, race two. 50 dollars
quinella on the five and seven.
194
00:12:31,300 --> 00:12:33,000
- And keep this for yourself.
- Oh no, I'll do it for free.
195
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
- I need to learn.
- Take the money.
196
00:12:35,000 --> 00:12:38,700
He's on a roll.
You're struggling.
197
00:12:38,700 --> 00:12:42,400
Take the money. Come on,
I'll walk you up there.
198
00:12:43,400 --> 00:12:44,600
So...
199
00:12:46,600 --> 00:12:48,300
...when someone
gives you their money,
200
00:12:48,300 --> 00:12:50,500
it's a... a sign of trust.
201
00:12:51,500 --> 00:12:52,700
You understand that, don't you?
202
00:12:52,700 --> 00:12:54,700
Yeah, I understand.
203
00:12:54,700 --> 00:12:57,500
Belmont, race two.
204
00:12:57,500 --> 00:13:00,100
Fifty dollar quinella
for the five and the seven.
205
00:13:03,100 --> 00:13:05,800
What?
I'm good with numbers.
206
00:13:05,800 --> 00:13:07,100
Hm.
207
00:13:07,100 --> 00:13:09,500
All these sports,
208
00:13:09,500 --> 00:13:14,500
hockey, racing, football,
basketball, whatever.
209
00:13:14,500 --> 00:13:19,400
Over there on the board are the lines
the casino is offering. The odds.
210
00:13:19,400 --> 00:13:23,000
You can bet on anything.
Who wins, who wins by how much.
211
00:13:23,000 --> 00:13:27,400
The team with the best finish.
Anything. Look, see?
212
00:13:27,400 --> 00:13:31,900
Someone's laying a lot of money,
so the casino's changing the odds.
213
00:13:31,900 --> 00:13:35,600
I make my money by working
out where they're wrong.
214
00:13:35,600 --> 00:13:41,000
God, that was so exciting! And the
money, you won so much money!
215
00:13:41,000 --> 00:13:44,400
I had a bad day yesterday.
The money's not that important.
216
00:13:44,400 --> 00:13:45,500
Oh, well, that's what people
with money love to say.
217
00:13:46,500 --> 00:13:47,900
You are good with numbers.
218
00:13:47,900 --> 00:13:49,500
Yeah, I'm pretty good
with letters, too.
219
00:13:49,500 --> 00:13:51,500
- What?
- Say a word.
220
00:13:51,500 --> 00:13:54,000
- Lose.
- No, a long one.
221
00:13:54,900 --> 00:13:57,800
Louisiana.
222
00:13:57,800 --> 00:13:59,800
Double A, double I,
L, N, O with U.
223
00:13:59,800 --> 00:14:02,300
- I don't get it.
- It's the letters of Louisiana,
224
00:14:02,300 --> 00:14:04,000
put in alphabetical order.
225
00:14:04,000 --> 00:14:06,300
- I know, it's weird, right?
- Do it again.
226
00:14:06,300 --> 00:14:08,400
Well, give me a word.
227
00:14:08,400 --> 00:14:12,400
- Suicide.
- C, D, E, double I, S, U.
228
00:14:13,300 --> 00:14:16,500
That was amazing.
229
00:14:18,500 --> 00:14:21,900
So, after Ohio,
I moved back to Florida again,
230
00:14:21,900 --> 00:14:25,500
where my dad lives. And I got
a job in a Thai restaurant,
231
00:14:25,500 --> 00:14:29,800
but when I broke up with
their son, they fired me.
232
00:14:30,800 --> 00:14:33,600
- OK.
- OK.
233
00:14:35,600 --> 00:14:37,500
What?
234
00:14:39,500 --> 00:14:44,300
OK, so after I got fired,
I had to find another job.
235
00:14:44,300 --> 00:14:47,200
And I found one in the paper.
236
00:14:47,200 --> 00:14:49,300
And, it was...
237
00:14:49,300 --> 00:14:51,600
...private dancing.
238
00:14:51,600 --> 00:14:55,000
You know, going to clients
houses and stripping.
239
00:14:55,000 --> 00:14:58,500
- Basically.
- OK.
240
00:14:58,500 --> 00:15:00,200
And then also I had
a pornographic website,
241
00:15:00,200 --> 00:15:01,700
which was pictures of me naked,
242
00:15:01,700 --> 00:15:03,500
Photoshopped to look
like I was giving oral sex
243
00:15:03,500 --> 00:15:05,700
to my twin and stuff.
244
00:15:05,700 --> 00:15:09,000
Eventually, a few other
girls joined it, too.
245
00:15:09,000 --> 00:15:11,600
Nobody knows about that.
246
00:15:11,600 --> 00:15:15,500
- Nobody.
- You're a gonif.
247
00:15:15,500 --> 00:15:19,500
Gonif. Yiddish for a
small time loveable thief.
248
00:15:19,500 --> 00:15:22,200
You'll do very well
in this business.
249
00:15:22,200 --> 00:15:24,300
Well, you don't think it's
something I should be ashamed of?
250
00:15:24,300 --> 00:15:25,700
No, no. You're a kid.
251
00:15:25,700 --> 00:15:28,700
You're just doing kid things.
252
00:15:28,700 --> 00:15:31,000
I mean, it's dangerous.
Not that happy about that.
253
00:15:31,000 --> 00:15:32,900
If my parents ever found out,
254
00:15:32,900 --> 00:15:35,700
they would feel like they
have no idea who I really am.
255
00:15:35,700 --> 00:15:39,600
I freebased a couple of times.
256
00:15:39,600 --> 00:15:41,700
I never told my mom.
257
00:15:41,700 --> 00:15:44,000
I was a bookie,
back in New York.
258
00:15:44,000 --> 00:15:46,300
Harmless, but illegal.
259
00:15:47,300 --> 00:15:50,500
As it turns out, I took some
bets from this guy in Detroit.
260
00:15:50,500 --> 00:15:53,700
I never met him,
turns out he's a mob guy.
261
00:15:53,700 --> 00:15:55,700
When they bust him, they go
through his phone records.
262
00:15:55,700 --> 00:15:58,900
- They end up busting me.
- Did you go to jail?
263
00:15:58,900 --> 00:16:02,500
No, a felony conviction, but I
was only in a halfway house.
264
00:16:02,500 --> 00:16:05,700
But my mom was devastated.
265
00:16:05,700 --> 00:16:09,000
At least she never thought
she had no idea who I am.
266
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
- OK?
- OK.
267
00:16:13,000 --> 00:16:15,700
- OK, then.
- Oh, OK. Bye.
268
00:16:15,700 --> 00:16:17,500
OK, bye.
269
00:16:17,500 --> 00:16:21,800
All right, see you
in the morning.
270
00:16:21,800 --> 00:16:25,400
- Don't be late.
- Wait! Are you hiring me?
271
00:16:25,300 --> 00:16:28,900
- Still want the job?
- Yes! I want the job.
272
00:16:28,900 --> 00:16:30,600
Then yes, I'm hiring you.
273
00:16:30,600 --> 00:16:32,400
Hours are from 8 to 5,
274
00:16:32,400 --> 00:16:34,500
you get four hours
off for lunch, 10 to 2,
275
00:16:34,500 --> 00:16:37,800
Monday through Saturday,
Sundays we go all day, 8 to 4.
276
00:16:37,800 --> 00:16:39,400
You get paid
20 dollars an hour...
277
00:16:39,400 --> 00:16:41,700
- Really?
- ...Bonuses, vacations.
278
00:16:41,700 --> 00:16:43,800
- Yes. And three meals.
- Really?
279
00:16:43,800 --> 00:16:46,300
Oh, my God, yes, really.
280
00:16:46,300 --> 00:16:48,500
Bye.
281
00:16:55,400 --> 00:16:57,400
- OK.
- - All right, I'll call you back in 10.
282
00:16:57,400 --> 00:17:00,400
Oh shit, shit's popping off!
Let's get ready to rumble!
283
00:17:00,400 --> 00:17:03,500
OK, there's my
Minnesota, minus six.
284
00:17:03,500 --> 00:17:05,900
Are you ready for
this, sweet thing?
285
00:17:05,900 --> 00:17:08,200
- No, I don't get it.
- You don't get what?
286
00:17:08,200 --> 00:17:10,800
This! All of it! How to do it.
You should fire me.
287
00:17:10,800 --> 00:17:12,900
- No.
- Dink, Dink, Dink. Let me fire her.
288
00:17:12,900 --> 00:17:15,400
I'm not going to fire you, OK?
289
00:17:15,400 --> 00:17:18,400
I've just been talking to you too
much and you're mired in theory.
290
00:17:18,400 --> 00:17:20,600
OK, here's what we're gonna do.
You are gonna make this bet.
291
00:17:20,600 --> 00:17:22,800
Just use your phone,
pick it up. OK?
292
00:17:22,800 --> 00:17:24,900
- We're gonna call...
- Try Top of the World, they're slow.
293
00:17:24,900 --> 00:17:27,600
That's your speed dial for Top of the
World, you're going to call them.
294
00:17:27,600 --> 00:17:29,900
It's a sports book
in Costa Rica.
295
00:17:29,900 --> 00:17:32,900
Ask about Minnesota game, 224.
296
00:17:32,900 --> 00:17:35,800
You lay the minus six,
but two dimes.
297
00:17:35,800 --> 00:17:40,000
OK, hi. Six, four, six,
double D.
298
00:17:40,000 --> 00:17:43,400
Uh, game 224, Minnesota.
299
00:17:43,400 --> 00:17:46,500
OK, I'll take the
six with Minnesota.
300
00:17:46,500 --> 00:17:48,500
- No, no, don't...
- What? What...
301
00:17:48,500 --> 00:17:51,400
Don't say take. You're doing great.
You're doing great, OK?
302
00:17:51,400 --> 00:17:54,800
Minnesota is the favorite, you don't
take the favorite, you lay the favorite.
303
00:17:54,800 --> 00:17:58,500
OK, so we're going
to lay two dimes.
304
00:17:58,500 --> 00:18:03,000
Hi. Actually, can I lay
the six for two dime?
305
00:18:04,000 --> 00:18:07,800
Uh-huh. Six, four,
six, double D.
306
00:18:07,800 --> 00:18:10,800
OK, OK.
Watch, now watch this.
307
00:18:11,700 --> 00:18:13,700
Wait... Wait...
308
00:18:13,700 --> 00:18:16,200
You see that?
Wait for it.
309
00:18:16,300 --> 00:18:18,400
- And, boom.
- What?
310
00:18:18,400 --> 00:18:20,400
- You just changed that line.
- I did?
311
00:18:20,400 --> 00:18:22,600
Our $2000 bet just
moved those odds.
312
00:18:22,600 --> 00:18:25,300
And that's what we did, OK?
You just made your first bet.
313
00:18:25,300 --> 00:18:29,000
- For $2000?
- $2000.
314
00:18:30,800 --> 00:18:34,900
The way the numbers keep
changing on the screen.
315
00:18:34,900 --> 00:18:37,500
You just make it into
what you want it to be.
316
00:18:37,400 --> 00:18:40,300
I don't know, it's the
first place that's ever
317
00:18:40,300 --> 00:18:42,800
made any sense of
how my brain works.
318
00:18:42,800 --> 00:18:45,700
Well, next thing you know he'll be
taking you to Magic's for game day.
319
00:18:45,700 --> 00:18:47,700
We're going there on Sunday.
320
00:18:47,700 --> 00:18:50,200
He asked the guys.
They couldn't come.
321
00:18:53,200 --> 00:18:54,700
- Hey, you're not...
- What?
322
00:18:54,700 --> 00:18:56,800
Are you?
323
00:18:56,800 --> 00:18:59,700
God, no.
324
00:18:59,700 --> 00:19:01,700
Mm-hm.
325
00:19:02,700 --> 00:19:04,300
All right.
326
00:19:04,300 --> 00:19:05,800
'Cause I wouldn't
if I were you.
327
00:19:05,800 --> 00:19:08,800
If you last long
enough to meet Tulip,
328
00:19:08,800 --> 00:19:10,600
- you'll know what I mean.
- Well, I'm not.
329
00:19:10,600 --> 00:19:13,400
The thought never
entered my mind.
330
00:19:13,400 --> 00:19:15,500
Mm-hm.
331
00:19:15,500 --> 00:19:17,700
Dominic kicks...
332
00:19:22,400 --> 00:19:24,700
- Hey, Dink!
- - Dinky!
333
00:19:24,700 --> 00:19:26,900
Everybody meet Beth.
334
00:19:26,900 --> 00:19:29,200
Dink Inc's newest employee
335
00:19:29,200 --> 00:19:32,400
and Flip-It aficionado.
Say hi to everybody.
336
00:19:32,400 --> 00:19:34,400
Hi.
337
00:19:35,400 --> 00:19:37,200
I don't think your
friends like me.
338
00:19:37,200 --> 00:19:39,500
They like you.
339
00:19:39,500 --> 00:19:40,900
They like you.
340
00:19:40,900 --> 00:19:42,500
They can just barely
tolerate women.
341
00:19:42,500 --> 00:19:44,300
- Forgot about that.
- I got too much on the under.
342
00:19:44,300 --> 00:19:46,600
- Anybody want a piece of this?
- I'll take two dimes.
343
00:19:46,600 --> 00:19:48,000
- Done.
- How the fuck you got two dimes to bet on the game
344
00:19:49,000 --> 00:19:51,700
when you ain't paid me back the
money from Saratoga, you fat fuck.
345
00:19:54,700 --> 00:19:57,300
Dinky! I'm back!
346
00:19:57,300 --> 00:19:59,500
- Uh-oh.
- Who is that?
347
00:19:59,500 --> 00:20:02,500
Rosie, the bookmaker
from New York.
348
00:20:02,500 --> 00:20:04,000
I thought that was illegal.
349
00:20:04,000 --> 00:20:06,800
It is. Last year,
he went on a big broke.
350
00:20:06,800 --> 00:20:09,300
I mean, I can't believe he'd
show his face here, broke.
351
00:20:09,300 --> 00:20:11,500
Still owes me 70 grand.
352
00:20:11,500 --> 00:20:13,300
Aren't you mad at him?
353
00:20:13,300 --> 00:20:14,800
No, it's not
that kind of thing.
354
00:20:14,800 --> 00:20:17,300
Oh...
355
00:20:22,300 --> 00:20:24,300
I believe this is yours.
356
00:20:24,300 --> 00:20:26,500
Me handing over to you,
now that is a switch.
357
00:20:26,500 --> 00:20:28,700
Are you trying to tell me
I didn't beat you on Charlotte?
358
00:20:28,700 --> 00:20:32,300
- Fair and square, Dink.
- Fair and square.
359
00:20:32,300 --> 00:20:34,700
Wow. Can you put
this in your bag?
360
00:20:34,700 --> 00:20:37,300
I just don't have enough room in
my pockets for all that money.
361
00:20:37,300 --> 00:20:38,900
Dinky...
362
00:20:38,900 --> 00:20:40,500
Did you know this man
is one of my heroes?
363
00:20:40,500 --> 00:20:43,700
When I was 16 I wanted to
be Dink when I grew up.
364
00:20:43,700 --> 00:20:46,000
A real classic thing...
What the fuck is that?
365
00:20:46,000 --> 00:20:47,900
Is that a fucking ticker?
366
00:20:47,800 --> 00:20:50,600
Holy shit! They still
have that service?
367
00:20:50,600 --> 00:20:53,200
What is there a fucking mouse on
a treadmill inside that thing?
368
00:20:53,200 --> 00:20:55,700
It gives you the latest
scores from when? 1997?
369
00:20:55,700 --> 00:20:58,500
Still works for me.
370
00:21:06,500 --> 00:21:08,800
I just won $114,000!
371
00:21:08,800 --> 00:21:11,600
Oh, fuck you, Rosie.
372
00:21:13,600 --> 00:21:16,300
Dinky, I had to
change my phone number.
373
00:21:16,300 --> 00:21:18,400
This is my recent contact info.
374
00:21:18,400 --> 00:21:21,800
My name is Troy Roseland,
you get to call me Rosie.
375
00:21:21,800 --> 00:21:24,500
- Hi, I'm Beth.
- She works for me.
376
00:21:24,500 --> 00:21:26,200
It's great seeing you, Dink.
377
00:21:37,800 --> 00:21:42,700
Oh, hi... I'm Beth.
378
00:21:42,700 --> 00:21:45,500
- You're Beth.
- Mm-hm.
379
00:21:45,500 --> 00:21:46,900
Oh.
380
00:21:49,900 --> 00:21:52,700
Did you have a nice time
on your boating trip?
381
00:21:52,700 --> 00:21:54,900
Yes, yes. Beautiful.
382
00:21:54,900 --> 00:21:57,400
Beautiful.
383
00:21:57,400 --> 00:21:59,800
- So, who've you worked for?
- Oh, you mean where have I...
384
00:21:59,800 --> 00:22:01,600
Have you ever
worked for a gambler?
385
00:22:01,600 --> 00:22:04,600
No, no... but I'm loving
working for your husband.
386
00:22:04,600 --> 00:22:06,800
He's so great,
honest, wonderful.
387
00:22:06,800 --> 00:22:10,300
- Wonderful boss.
- So, who've you called so far for rundowns? �����
388
00:22:10,300 --> 00:22:12,300
- Oh...
- That is the first thing you do
389
00:22:12,300 --> 00:22:14,300
when you get to the office.
390
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
Um, minus two.
391
00:22:24,000 --> 00:22:26,800
- There's nothing for me.
- No, Knox's line was better.
392
00:22:26,800 --> 00:22:28,700
- I'll call him back.
- Forget it. We missed it.
393
00:22:28,600 --> 00:22:30,400
We're already
on the other side.
394
00:22:30,400 --> 00:22:34,200
I'm down $50,000 today.
395
00:22:40,200 --> 00:22:42,200
You! Park it!
396
00:22:42,200 --> 00:22:44,600
No more scores.�����
397
00:22:45,600 --> 00:22:47,500
And that goes for you, too!
398
00:22:47,500 --> 00:22:50,900
You stay put! I mean, both of
youse just stay put, you hear me?
399
00:22:54,900 --> 00:22:56,700
Oh, no...
400
00:22:56,700 --> 00:22:59,300
No!
401
00:22:59,300 --> 00:23:01,800
Oh, touchdown, Dinky.
Twenty-nine seconds...
402
00:23:01,700 --> 00:23:05,300
Oh, perfect!
403
00:23:05,300 --> 00:23:07,300
- Tulip! You're a jinx!���� ��� ��
- No, I'm not.
404
00:23:07,300 --> 00:23:09,300
Either you're a jinx,
or God hates me.
405
00:23:09,300 --> 00:23:12,400
You tell me which one it is.
406
00:23:12,400 --> 00:23:14,400
Would you turn that thing off?
407
00:23:19,200 --> 00:23:20,700
I'm gonna go broke this winter,
we're gonna have to sell a house.
408
00:23:21,700 --> 00:23:26,200
- You say that every winter.
- Yeah, this year I know. We are gonna go broke.
409
00:23:26,200 --> 00:23:29,100
And it's gonna sneak up on
us quietly, very quietly!
410
00:23:29,100 --> 00:23:31,500
You know what?
I didn't come here for this.
411
00:23:31,500 --> 00:23:35,600
I'm going to fit in some Pilates before golf.
I didn't come here for this.
412
00:23:47,600 --> 00:23:48,700
I know something that'll
make you feel better.
413
00:23:49,700 --> 00:23:52,400
- A bullet?
- No.
414
00:23:52,400 --> 00:23:54,600
Chinese poker.
415
00:23:54,600 --> 00:23:55,700
I haven't been doing
very good lately.
416
00:23:56,700 --> 00:24:00,400
Oh, come on. You're just
having a little moment.
417
00:24:00,400 --> 00:24:03,300
A slump. It's called a slump ���� ����
and it's not getting any better.
418
00:24:03,300 --> 00:24:07,600
And it doesn't help to
have a wife who's a jinx.
419
00:24:11,600 --> 00:24:13,300
I deal with it as best I can.
420
00:24:25,300 --> 00:24:27,800
Oh, this is good, this is good.
We need this field goal.
421
00:24:30,300 --> 00:24:33,300
Hughes did very good in the first half.
Sit right here.
422
00:24:33,300 --> 00:24:35,900
Oh, I did very well just now.
423
00:24:35,900 --> 00:24:40,000
So, why didn't you go into the
stock market or something?
424
00:24:40,000 --> 00:24:42,500
- It seems like the same thing.
- Stock market's a racket,
425
00:24:42,500 --> 00:24:44,500
and I'd rather bet on
professional wrestling.
426
00:24:44,500 --> 00:24:48,400
So, why don't you have your
own sports book somewhere?
427
00:24:48,400 --> 00:24:52,300
The operators in Costa Rica sound
so nice and happy on the phone.
428
00:24:52,300 --> 00:24:53,700
I bet it's beautiful
down there.
429
00:24:53,700 --> 00:24:55,700
I went down to
San Jose one time.
430
00:24:56,700 --> 00:24:59,200
It's not what you think when
you think of Costa Rica.
431
00:24:59,200 --> 00:25:00,900
Very grim, very sad.
432
00:25:00,900 --> 00:25:02,900
But you'd make so much
money from your own book.
433
00:25:02,900 --> 00:25:06,300
Sure, yeah, but then I'd
have to live in San Jose.
434
00:25:06,300 --> 00:25:08,300
You know, I could be
a lot richer in general
435
00:25:08,300 --> 00:25:11,700
if I'd made most of my
decisions based on money.
436
00:25:11,700 --> 00:25:13,500
My hugest defect.
437
00:25:13,400 --> 00:25:19,500
No! No! That's what
makes you so... great.
438
00:25:22,500 --> 00:25:24,600
I'm not so great.
439
00:25:24,600 --> 00:25:28,200
- You what now?
- It was just hands!
440
00:25:28,200 --> 00:25:31,700
With Dink? Are you
out of your mind?
441
00:25:31,700 --> 00:25:35,600
God, I'm sorry I ever told you.
442
00:25:35,600 --> 00:25:37,700
That's what you're sorry for?
443
00:25:37,700 --> 00:25:40,600
Do you think I should
confess my love
444
00:25:40,600 --> 00:25:43,300
and see if he'll leave Tulip
and run away with me?
445
00:25:43,300 --> 00:25:46,600
Do you have some kind of
fucked up thing with your dad?
446
00:25:46,600 --> 00:25:50,300
No! God, my dad
was my best friend.
447
00:25:50,300 --> 00:25:55,700
- We did everything together.
- Can you do me a favor?
448
00:25:55,700 --> 00:25:59,900
Can you make sure Tulip never finds
out it was me who brought you around?
449
00:26:05,500 --> 00:26:07,900
- Yes! Go!
- - Go, Berto!
450
00:26:10,900 --> 00:26:13,300
I can't believe you
picked this Berto fight.
451
00:26:13,300 --> 00:26:16,800
Oh, come on!
He is a stallion.
452
00:26:16,800 --> 00:26:20,600
How could anyone lay odds on him
being out by the fifth round.
453
00:26:23,600 --> 00:26:27,700
Plus, he trains around
the corner from my motel.
454
00:26:27,700 --> 00:26:31,700
You could be my new
downtown sports consultant.
455
00:26:31,700 --> 00:26:35,300
Sure, if you want me to.
456
00:26:47,800 --> 00:26:49,900
Hi.
457
00:26:49,900 --> 00:26:53,900
You have no fucking reason
to be out so late with her!
458
00:26:53,900 --> 00:26:56,300
Tulip, every night you go
to bed at nine o'clock.
459
00:26:56,300 --> 00:26:57,900
Now, just because
I have a new friend,
460
00:26:57,900 --> 00:27:01,500
you're going to call me
up and... tell me...
461
00:27:01,500 --> 00:27:03,300
You're making yourself crazy!
462
00:27:03,300 --> 00:27:05,300
Come on, you're missing the
best part. Hang up on her.
463
00:27:05,300 --> 00:27:08,300
Did I just hear
that little cunt?!
464
00:27:08,300 --> 00:27:10,800
Tulip, you're
forcing yourself...
465
00:27:10,800 --> 00:27:13,900
Fuck you, Dink!
466
00:27:24,800 --> 00:27:27,100
I have to go home now.
467
00:27:27,100 --> 00:27:29,500
She's losing her mind.
468
00:27:29,500 --> 00:27:31,200
Just don't tell me
who wins this fight, OK?
469
00:27:31,200 --> 00:27:33,600
No, come on. No, no, no. Come on.
Stay for one more round.
470
00:27:33,600 --> 00:27:36,300
One more round.
She'll live.
471
00:27:36,300 --> 00:27:40,600
Plus, I'm making you money.
472
00:27:45,600 --> 00:27:49,200
I owe this guy Leon
down in Costa Rica, $80,000.
473
00:27:49,200 --> 00:27:53,600
You're going to take this over to
a guy named Rudy at the Paris.
474
00:27:53,600 --> 00:27:58,600
Take this to him and I'll be even with Leon.
It's $80,000. Count it.
475
00:28:01,600 --> 00:28:04,300
...And then
race fourteen...
476
00:28:04,300 --> 00:28:06,300
No, no, make Frankie do the run.
We need Beth on the phones.
477
00:28:06,300 --> 00:28:07,900
Oh what? Now Beth's better
than me on the phones?
478
00:28:07,900 --> 00:28:09,500
Well, you said that, not me.
479
00:28:09,500 --> 00:28:12,600
Now go fuck yourself, OK?
I never liked you.
480
00:28:12,600 --> 00:28:16,600
It's OK, Dink.
I'll make the run.
481
00:28:16,600 --> 00:28:19,300
Oh, for God's sake.
Stop sniffing money.
482
00:28:19,300 --> 00:28:21,900
Jesus, I can't take this.
483
00:28:34,300 --> 00:28:37,800
I'm gonna go work out
a little later,
484
00:28:37,800 --> 00:28:40,700
and then I'm going to
go home and get a massage.
485
00:28:40,700 --> 00:28:44,200
Uh, after you make this drop, you wanna
meet me over at Caesars parking lot?
486
00:28:44,200 --> 00:28:45,800
Go get something to eat?
487
00:28:45,800 --> 00:28:49,000
Uh-huh, sure.
488
00:29:34,000 --> 00:29:35,600
I love you.
489
00:29:35,600 --> 00:29:37,700
Oh...
490
00:29:37,600 --> 00:29:40,300
So, what?
491
00:29:40,300 --> 00:29:43,100
Never stopped anybody.
492
00:29:43,100 --> 00:29:45,600
We had a deal.
493
00:29:47,600 --> 00:29:49,700
We had a deal.
494
00:29:53,700 --> 00:29:57,100
I can't believe
I have to say this.
495
00:29:59,100 --> 00:30:02,200
All I was supposed to
do is take care of you.
496
00:30:02,200 --> 00:30:05,600
And you take care of me.
497
00:30:07,600 --> 00:30:10,500
That's why I picked you.
498
00:30:12,500 --> 00:30:15,900
That was our deal.
499
00:30:19,900 --> 00:30:24,200
I can't believe
you made me say this.
500
00:30:33,200 --> 00:30:38,800
Look at this! Spring training
in lovely Scottsdale, Arizona.
501
00:30:38,800 --> 00:30:41,700
Let's go!
502
00:30:41,700 --> 00:30:44,500
- Beth.
- Mm-hm?
503
00:30:46,500 --> 00:30:49,200
I have to fire you.
504
00:30:58,200 --> 00:30:59,800
No crying.
505
00:30:59,800 --> 00:31:04,400
This has been fun,
but it's just not good.
506
00:31:04,300 --> 00:31:07,700
It's just not good. Tulip says
you're coming between us.
507
00:31:07,700 --> 00:31:13,300
And she's right. So, do yourself a
favor and just take the money...
508
00:31:13,300 --> 00:31:15,200
Why don't you
do yourself a favor,
509
00:31:15,200 --> 00:31:16,200
and get rid of your
miserable fucking wife.
510
00:31:17,200 --> 00:31:19,500
OK, out of the car.
511
00:31:19,500 --> 00:31:24,700
You are so fun,
you love to have fun.
512
00:31:24,700 --> 00:31:26,500
You do!
And you're wonderful,
513
00:31:26,500 --> 00:31:28,400
and she doesn't want you
to have fun.
514
00:31:28,400 --> 00:31:31,500
That's not true.
515
00:31:31,500 --> 00:31:35,600
Look, come on.
Just stop crying.
516
00:31:35,600 --> 00:31:38,600
Get out.
Get out of the car.
517
00:31:38,600 --> 00:31:42,900
- OK!
- I'm a married man.
518
00:31:45,900 --> 00:31:48,300
Why are you so afraid
of losing her?
519
00:31:48,300 --> 00:31:50,500
She's not afraid
of losing you...
520
00:31:51,400 --> 00:31:53,600
Beth...
521
00:31:53,600 --> 00:31:57,600
It doesn't always help when someone
thinks you're the greatest,
522
00:31:57,600 --> 00:32:00,600
and you don't think
you're the greatest.
523
00:32:02,600 --> 00:32:05,800
Bye Beth.
524
00:32:06,800 --> 00:32:08,800
Watch your toes.
525
00:32:11,800 --> 00:32:14,700
# There you go baby #
526
00:32:14,700 --> 00:32:18,100
# Here and now Well you #
527
00:32:18,100 --> 00:32:21,300
# Left me here So I could #
528
00:32:21,300 --> 00:32:24,100
# Sit and cry #
529
00:32:24,100 --> 00:32:25,800
# Golly gee... #
530
00:32:27,400 --> 00:32:30,300
Beth.
Come on, open up.
531
00:32:30,300 --> 00:32:35,700
# I guess it doesn't
matter anymore #
532
00:32:36,700 --> 00:32:39,700
# Do you remember, baby #
533
00:32:39,700 --> 00:32:43,100
# Last September, how you #
534
00:32:43,100 --> 00:32:48,800
# Held me tight
Each and every night #
535
00:32:48,800 --> 00:32:54,400
# Oh baby,
how you drove me crazy #
536
00:32:54,400 --> 00:32:59,400
# But I guess it doesn't
matter anymore #
537
00:33:09,300 --> 00:33:11,300
Anyway, to hell with Dink.
538
00:33:11,300 --> 00:33:13,200
- Fuck him.
- - Fuck him!
539
00:33:13,200 --> 00:33:14,800
I mean, when you're
in love with somebody
540
00:33:14,800 --> 00:33:17,800
you overlook certain things
but there would've been
541
00:33:17,800 --> 00:33:20,600
a lot to overlook with Dink.
542
00:33:20,600 --> 00:33:22,500
I mean, Tulip definitely
earns her money.
543
00:33:22,500 --> 00:33:25,200
You don't clip
nose hair for money.
544
00:33:25,200 --> 00:33:28,200
You clip nose hair for love.
545
00:33:28,200 --> 00:33:30,500
Tulip loves him, girl.
546
00:33:30,500 --> 00:33:33,900
- You want to hit the head?
- No, I'll wait here.
547
00:33:51,900 --> 00:33:56,600
Hey, I just wanted to let you know
that this game is for retards.����
548
00:33:56,600 --> 00:34:00,300
- Really?
- Yeah, it always looks like it's just about to fall,
549
00:34:00,300 --> 00:34:02,600
but it never does,
that's the hook.
550
00:34:02,500 --> 00:34:06,500
Huh. It's so well-designed.
551
00:34:06,500 --> 00:34:09,700
Yeah.
552
00:34:10,700 --> 00:34:12,600
OK.
553
00:34:20,600 --> 00:34:23,300
Back on the horse?
Go Beth.
554
00:34:23,400 --> 00:34:26,100
No, I was just saving him
from Flip-It.
555
00:34:28,100 --> 00:34:31,500
But he was cute, right?
Sweet.
556
00:34:31,500 --> 00:34:33,500
It was nice to talk to somebody
for a minute, who's not...
557
00:34:33,500 --> 00:34:35,300
Yeah, I know.
558
00:34:35,300 --> 00:34:37,300
- One of us?
- Yeah, who're you texting?
559
00:34:37,300 --> 00:34:41,500
My shrink. He's got a tip
about a game tomorrow.
560
00:34:41,500 --> 00:34:45,500
Hey, your boyfriend's looking over here.
The Flip-It guy.
561
00:34:49,500 --> 00:34:52,400
The rooms here got Toblerone
candy in the minibar.
562
00:34:52,400 --> 00:34:56,300
- Bring me back one in the morning.
- Stop it, shut up.
563
00:34:56,400 --> 00:34:57,900
Bye.
564
00:34:57,900 --> 00:35:01,300
I just have to make sure
565
00:35:01,300 --> 00:35:03,900
that you got home OK.
566
00:35:03,900 --> 00:35:08,200
- Wait.
- Going down.
567
00:35:14,700 --> 00:35:18,200
You should definitely, definitely
take me to your room right now.
568
00:35:18,200 --> 00:35:20,200
Should we just talk
about this for one second?
569
00:35:20,100 --> 00:35:22,300
- Why?
- Well, you are a little drunk.
570
00:35:22,300 --> 00:35:25,200
Yeah, but it just makes me more
articulate ������ ������� about my feelings.
571
00:35:25,200 --> 00:35:27,400
And right now,
I have a huge amount
572
00:35:27,400 --> 00:35:29,700
of sexual tension
built up inside of me,
573
00:35:29,700 --> 00:35:34,700
and I think you're very, very
handsome and really nice, and...
574
00:35:34,700 --> 00:35:36,300
Can we be done talking now?
575
00:35:36,300 --> 00:35:38,300
Yeah.
576
00:35:38,300 --> 00:35:40,300
- Wait, are you single?
- Oh, yeah.
577
00:35:40,300 --> 00:35:43,200
Come on, Ten!
578
00:35:43,200 --> 00:35:47,100
Come on, Ten! Come on, baby!
Come on! Go!
579
00:35:47,100 --> 00:35:50,800
Go! Go! Oh yeah!
Oh yeah! Oh yeah!
580
00:35:53,500 --> 00:35:56,800
Yes! Yes! Yes! Yes!
Back to one!
581
00:35:56,800 --> 00:35:59,200
Way to go, Dinky!
582
00:35:59,200 --> 00:36:03,300
Way to come back
from Santa Anita!
583
00:36:03,300 --> 00:36:05,500
- Yeah!
- Yes!
584
00:36:06,500 --> 00:36:07,800
I didn't bet it.
585
00:36:07,800 --> 00:36:09,800
What?
586
00:36:09,800 --> 00:36:11,700
No, but you picked
the ten to win.
587
00:36:11,700 --> 00:36:14,400
But then I didn't bet it.
588
00:36:19,300 --> 00:36:20,600
Just get back to your phones,
589
00:36:20,600 --> 00:36:22,300
and stay out of
my fucking bets.
590
00:36:22,300 --> 00:36:24,100
The fucker!
591
00:36:26,100 --> 00:36:28,300
One-point-two remaining.
592
00:36:28,300 --> 00:36:29,800
They need to go
the length of the floor.
593
00:36:46,100 --> 00:36:49,200
Oh, no!
Now I'm down 172.
594
00:36:49,200 --> 00:36:51,100
And just for the last
five days, Scotty.
595
00:36:51,100 --> 00:36:52,700
And nobody takes it seriously!
596
00:36:52,700 --> 00:36:55,500
Where's Frankie?
We gotta make these runs!
597
00:36:55,500 --> 00:36:57,400
He's at Celine Dion.
598
00:36:57,400 --> 00:37:02,000
On a Saturday? During the
NCAA Basketball playoffs?
599
00:37:02,000 --> 00:37:04,100
That's when he's going
to Celine Dion?
600
00:37:04,100 --> 00:37:06,300
During the
NCAA Basketball tournament?
601
00:37:06,300 --> 00:37:08,200
Well, you told him
last week he could go.
602
00:37:08,200 --> 00:37:10,200
It's the only show he could
get orchestra seats.
603
00:37:10,200 --> 00:37:12,400
How many time does this guy
gotta go see Celine Dion?
604
00:37:12,400 --> 00:37:14,200
Dink, maybe I should
just make the run myself.
605
00:37:14,200 --> 00:37:16,200
Scotty, will you shut up?
No, we need somebody here
606
00:37:16,200 --> 00:37:18,700
by 11, at least,
or today is a wash.
607
00:37:18,700 --> 00:37:20,800
And this day was the only way I
had of making up for this week.
608
00:37:21,800 --> 00:37:25,700
So, Jesus fucking Christ, God!
609
00:37:25,700 --> 00:37:29,700
- Flagstaff Aaron.
- He's working for Dave the Rave.
610
00:37:29,700 --> 00:37:31,700
- Call Holly.
- Uh...
611
00:37:31,700 --> 00:37:33,300
I don't think it's a good idea
612
00:37:33,300 --> 00:37:35,200
to send Holly out
with this kind of money,
613
00:37:35,200 --> 00:37:38,200
I think it actually may be a bad idea.
Look, Dink.
614
00:37:38,200 --> 00:37:39,800
I can do the run really
fast, get back here...
615
00:37:39,800 --> 00:37:42,100
No, no.
These lines are changing.
616
00:37:42,100 --> 00:37:45,400
I need you on the phone.
Just get Holly over here.
617
00:37:50,500 --> 00:37:54,800
- This is baby oil.
- Yeah?
618
00:37:54,800 --> 00:37:56,800
Why don't you use sun screen.
619
00:37:56,800 --> 00:37:59,500
Because it screens the sun.
620
00:38:01,500 --> 00:38:04,600
OK Holly, this is the $9,000
for the horses at Bally's.
621
00:38:04,600 --> 00:38:07,300
- All right.
- Take this $31,000 over to the Golden Nugget
622
00:38:07,300 --> 00:38:09,300
and call me once
you get over there.
623
00:38:09,300 --> 00:38:10,800
Gimme the line on Kentucky and
I'll tell you where to put it.
624
00:38:10,800 --> 00:38:13,600
- OK.
- All right, hurry please.
625
00:38:15,600 --> 00:38:20,100
- Unleashing a furious late kick...
- Get up.
626
00:38:20,100 --> 00:38:23,500
...up on the outside, the tenth
lead in the shadow of The Liar.
627
00:38:23,500 --> 00:38:25,800
- Mr. Jazz...
- Good?
628
00:38:25,700 --> 00:38:27,500
So that's plus 80, right?
629
00:38:27,500 --> 00:38:30,000
What line did Holly give
you on the Kentucky game?
630
00:38:30,000 --> 00:38:31,600
She hasn't called yet.
631
00:38:31,600 --> 00:38:33,400
What? What are you
talking about?
632
00:38:33,400 --> 00:38:35,500
She hasn't called. I've
been trying her for an hour
633
00:38:35,500 --> 00:38:37,400
and she's going
straight to voice mail.
634
00:38:37,400 --> 00:38:37,700
You haven't talked
to Holly for an hour,
635
00:38:38,700 --> 00:38:40,500
and you're just
telling me right now?
636
00:38:40,500 --> 00:38:43,600
Call her back, Scotty.
637
00:38:43,600 --> 00:38:45,600
- Call her back!
- Yeah, all right.
638
00:38:45,600 --> 00:38:49,300
And I hope you're
precious Celine Dion
639
00:38:49,300 --> 00:38:50,700
chokes on a wire
coat hanger tonight.
640
00:38:51,700 --> 00:38:54,500
Huh?
641
00:38:57,500 --> 00:39:00,100
Nothing. Sorry, man.
642
00:39:00,100 --> 00:39:02,500
Still voice mail.
643
00:39:03,500 --> 00:39:06,400
Dave the Rave's at Bally's.
644
00:39:06,400 --> 00:39:08,500
I've been here since, like 11.
645
00:39:10,500 --> 00:39:12,600
I ain't seen her, Dinky.
646
00:39:12,600 --> 00:39:14,800
She was here.
647
00:39:14,800 --> 00:39:16,500
She was watching the game.
648
00:39:16,500 --> 00:39:18,600
She bet Toronto?!
649
00:39:18,600 --> 00:39:20,500
Magic, is that
what you just said?
650
00:39:20,500 --> 00:39:24,100
- Oh God, oh God, oh God.
- I got her.
651
00:39:24,100 --> 00:39:25,900
Oh, God...
652
00:39:25,900 --> 00:39:29,600
Fucking asshole.
Come on, take it.
653
00:39:30,600 --> 00:39:32,600
No, you didn't, no, you didn't!
654
00:39:32,600 --> 00:39:34,100
You did not get robbed, Holly!
655
00:39:34,100 --> 00:39:36,500
What you did was take
$40,000 of my money,
656
00:39:36,500 --> 00:39:40,500
and go and make a bet for yourself on Toronto.
That is what you did.
657
00:39:40,400 --> 00:39:43,100
My shrink said
it was a sure thing.
658
00:39:43,100 --> 00:39:46,500
God.
659
00:39:48,500 --> 00:39:50,200
Just come back to the office.
660
00:39:50,200 --> 00:39:52,400
I'm never coming to the office.
661
00:39:52,400 --> 00:39:56,200
Jesus, Dink.
I should just fucking off myself, I should!
662
00:39:56,200 --> 00:39:59,500
Don't do that, don't do that.
Just please,
663
00:39:59,500 --> 00:40:02,600
come back to the office, Holly, and we'll
work out some kind of payment plan.
664
00:40:06,600 --> 00:40:08,700
- Don't say it.
- I didn't say anything.
665
00:40:08,700 --> 00:40:11,100
I could hear you thinkin' it.
666
00:40:11,100 --> 00:40:15,600
Me? I wouldn't send Holly out with
money like that. She's just not...
667
00:40:18,300 --> 00:40:20,600
- It's not like me or Frankie.
- Or Beth.
668
00:40:21,600 --> 00:40:25,100
Yeah, you have to stay
here and watch the phones.
669
00:40:25,100 --> 00:40:28,100
So, you...
670
00:40:29,100 --> 00:40:30,500
...you...
671
00:40:30,500 --> 00:40:34,400
...and Celine Dion,
and Beth are all fired.
672
00:40:34,400 --> 00:40:36,600
So get out!
Get out!
673
00:40:36,600 --> 00:40:40,400
Get the fuck out!
Get the fuck out!
674
00:40:40,300 --> 00:40:43,300
God damn it!
675
00:40:55,700 --> 00:40:58,700
- No way.
- Tulip, please.
676
00:40:58,700 --> 00:41:00,700
Do you think I would even ask
for something like this,
677
00:41:00,700 --> 00:41:03,300
unless I really
needed it desperately?
678
00:41:03,300 --> 00:41:06,300
And what do I get?
679
00:41:09,300 --> 00:41:11,300
Whatever you want.
680
00:41:22,300 --> 00:41:24,300
OK, I'll get Otis,
681
00:41:24,300 --> 00:41:27,000
and everything else goes in a laundry bag.
I'll be right back.
682
00:41:27,000 --> 00:41:29,100
And you can really do this?
Just pick up and leave town?
683
00:41:29,100 --> 00:41:32,200
Yes. That's what's so great about
living in a motel and getting fired.
684
00:41:32,200 --> 00:41:34,200
If I didn't do this
I'd be crazy.
685
00:41:34,200 --> 00:41:37,200
I can hear the logic rattling
around in there somewhere.
686
00:41:37,300 --> 00:41:40,400
Uh-huh. Your trip back is going to be
a lot more fun then your trip out.
687
00:41:40,400 --> 00:41:42,600
Of that, I am
completely assured.
688
00:42:05,600 --> 00:42:09,200
Hi. What are you doing?
689
00:42:09,300 --> 00:42:10,700
I was about to check out.
690
00:42:10,800 --> 00:42:13,800
Good. This place is a dump.
691
00:42:13,800 --> 00:42:18,300
- Where are you moving to?
- New York City.
692
00:42:20,300 --> 00:42:22,800
When'd you decide that?
693
00:42:22,800 --> 00:42:24,800
About two hours ago.
694
00:42:28,800 --> 00:42:30,100
I need you back.
695
00:42:34,100 --> 00:42:37,400
- You were really mean to me.
- I know, I know.
696
00:42:37,400 --> 00:42:39,300
I'm sorry,
it couldn't be helped.
697
00:42:39,300 --> 00:42:42,600
But the way we were,
it just... wasn't going right.
698
00:42:42,600 --> 00:42:48,200
We had to snap out of it,
but I need you back. Now.
699
00:42:48,200 --> 00:42:49,800
And what about Tulip.
700
00:42:49,700 --> 00:42:51,700
We worked it out.
701
00:42:51,700 --> 00:42:57,200
We came to terms that
we could agree upon.
702
00:42:57,200 --> 00:42:59,600
Unromantic terms.
703
00:42:59,600 --> 00:43:02,100
For me and you, yeah.
704
00:43:06,100 --> 00:43:07,600
So, why do you want me back?
705
00:43:07,600 --> 00:43:09,500
How could you even ask that?
706
00:43:09,500 --> 00:43:11,500
Beth, you are
terrific with numbers.
707
00:43:11,500 --> 00:43:15,200
You're great on the phone.
People love talking to you.
708
00:43:15,200 --> 00:43:18,500
You keep your cool.
I trust you.
709
00:43:18,500 --> 00:43:21,500
And you bring me good luck.
710
00:43:21,500 --> 00:43:25,200
Beth, you are
crucial to Dink, Inc.
711
00:43:25,200 --> 00:43:27,400
Isn't that enough?
712
00:43:39,400 --> 00:43:41,600
- Hi...
- Is that a loan shark?
713
00:43:41,600 --> 00:43:44,200
'Cause you could use me as a human shield,
but I'm not sure I could take him.
714
00:43:44,200 --> 00:43:47,100
No...
He's not a loan shark.
715
00:43:47,100 --> 00:43:49,400
I know.
716
00:43:49,400 --> 00:43:51,800
Pretty sure that's
the famous Dink.
717
00:43:51,800 --> 00:43:53,800
Yeah.
718
00:43:53,800 --> 00:43:56,500
Not exactly what
I was picturing.
719
00:43:58,400 --> 00:44:00,300
So, where's Otis?
720
00:44:05,300 --> 00:44:08,200
Take this.
Put it on shuffle.
721
00:44:08,200 --> 00:44:11,100
I thought you were over it.
722
00:44:11,100 --> 00:44:14,700
I'm over him, but not over it.
723
00:44:14,700 --> 00:44:16,500
I kind of thought
it was the same thing.
724
00:44:16,500 --> 00:44:20,400
Yeah, I did too. But I just
found out that it's not.
725
00:44:20,400 --> 00:44:23,600
I'm sorry, Jeremy.
726
00:44:25,600 --> 00:44:27,300
Well...
727
00:44:27,300 --> 00:44:31,300
- Call me sometime?
- I will.
728
00:44:34,300 --> 00:44:36,400
I, I will.
729
00:44:36,400 --> 00:44:38,300
Adios, muchacha.
730
00:44:46,300 --> 00:44:48,300
- Is she mad at me?
- No.
731
00:44:48,300 --> 00:44:50,400
Not allowed to be.
732
00:44:50,400 --> 00:44:52,100
What do you mean,
that was part of the deal
733
00:44:52,100 --> 00:44:54,200
for me coming back to work?
She can't be mad at me?
734
00:44:54,200 --> 00:44:56,100
Yeah, sort of.
735
00:44:56,100 --> 00:44:57,500
So, what does she
get in the deal?
736
00:44:57,500 --> 00:45:00,300
Jesus, how do you
know these things?
737
00:45:00,300 --> 00:45:02,500
Shopping spree?
738
00:45:02,400 --> 00:45:05,300
I wish. Face lift.
739
00:45:05,300 --> 00:45:07,400
- Whoa!
- Whoa.
740
00:45:07,400 --> 00:45:10,500
I must really
mean a lot to you.
741
00:45:13,500 --> 00:45:16,100
I missed you.
742
00:45:18,100 --> 00:45:20,000
Say you missed me, too.
743
00:45:20,000 --> 00:45:22,100
I missed you, too.
744
00:45:22,100 --> 00:45:25,000
We're friends, right?
745
00:45:26,000 --> 00:45:28,700
Whatever.
746
00:45:30,700 --> 00:45:35,600
I got to stop by and drop off
Jyrki's hamster food at the house.
747
00:45:47,600 --> 00:45:50,100
Go upstairs and say hi.
748
00:45:50,100 --> 00:45:52,500
It's important.
749
00:45:55,500 --> 00:45:57,200
- OK.
- Be nice.
750
00:45:57,200 --> 00:45:58,600
Yeah.
751
00:46:42,700 --> 00:46:46,500
Do not fuck my husband.
752
00:46:48,500 --> 00:46:50,200
OK.
753
00:46:52,200 --> 00:46:55,500
He says you're good luck.
754
00:46:55,500 --> 00:46:59,500
He told me he doesn't
really think you're a jinx.
755
00:47:05,500 --> 00:47:09,500
The bag of frozen peas
in the cooler.
756
00:47:09,500 --> 00:47:12,500
Stick it on my face.
757
00:47:19,400 --> 00:47:22,200
Sorry.
758
00:47:34,700 --> 00:47:37,200
Bethy!
759
00:47:37,200 --> 00:47:39,200
- Did you miss me, sweet stuff?
- Yes.
760
00:47:39,200 --> 00:47:42,100
Hey, kid. Welcome
back, welcome back.
761
00:47:45,100 --> 00:47:48,800
Five dimes on Miss Israel
and she can't make the top 10?
762
00:47:48,800 --> 00:47:52,300
It's so good that you're back,
because things have just not been...
763
00:47:52,300 --> 00:47:53,500
...good.
764
00:47:57,500 --> 00:48:01,500
Hey! What the fuck
are you doing here?
765
00:48:01,500 --> 00:48:04,200
Uh... I live here.
766
00:48:04,200 --> 00:48:06,500
That's what the fuck
I'm doing here.
767
00:48:06,500 --> 00:48:09,100
- Where should I be?
- I don't know.
768
00:48:09,100 --> 00:48:12,300
Taking your clothes off somewhere
until you pay Dink back?
769
00:48:12,300 --> 00:48:14,100
Dink and I will work it out.
770
00:48:15,000 --> 00:48:19,600
What? So you're just cool with
stealing his money from him?
771
00:48:21,600 --> 00:48:25,100
And you're just cool trying
to steal him from Tulip?
772
00:48:25,100 --> 00:48:28,300
Hey, that's not the same thing.
773
00:48:28,300 --> 00:48:30,300
Oh, you got that right.
774
00:48:32,300 --> 00:48:35,900
Come on, Beth.
It's all good.
775
00:48:35,900 --> 00:48:39,900
We all got away from some kind
of fucking bullshit some place.
776
00:48:39,900 --> 00:48:42,300
And we all came here because
this is where you get a break.
777
00:48:44,300 --> 00:48:47,200
But sometimes,
you got to give one, too.
778
00:48:47,200 --> 00:48:49,200
Take a penny, leave a penny.
Know what I mean?
779
00:48:51,200 --> 00:48:54,200
I mean, you want to hold
people to a higher standard?
780
00:48:54,200 --> 00:48:56,100
I'd first take
a look in the mirror.
781
00:48:56,100 --> 00:49:01,000
Next thing I'd do is
move some place else.
782
00:49:01,000 --> 00:49:03,400
You stay here?
783
00:49:04,400 --> 00:49:06,300
You're one of us.
784
00:49:06,300 --> 00:49:08,700
Have a great day, honey.
785
00:49:15,700 --> 00:49:18,400
I spent the whole day,
the whole day with a 103 fever!
786
00:49:18,400 --> 00:49:22,300
Now, then KC, I gotta lose on a fumble?
Are you kidding me?
787
00:49:22,400 --> 00:49:26,100
Are you kidding me right now?!
788
00:49:26,000 --> 00:49:28,200
Sunday! All day Sunday.
789
00:49:28,200 --> 00:49:31,200
Sunday night I wanted to
kill myself, I swear to God.
790
00:49:31,200 --> 00:49:33,300
And then I gotta
take this game.
791
00:49:33,300 --> 00:49:36,500
We are officially on damage
control conditions right now...
792
00:49:36,500 --> 00:49:38,500
- I, I...
- You what?!
793
00:49:38,500 --> 00:49:40,900
You what? You what? You were
supposed to bring me luck.
794
00:49:40,900 --> 00:49:42,500
- Me?
- That's what you were supposed to bring back.
795
00:49:42,500 --> 00:49:44,400
Like the cat that
came back, but you didn't.
796
00:49:44,400 --> 00:49:46,600
- You just brought me bad luck.
- Come on, it was one bet.
797
00:49:46,600 --> 00:49:48,400
Just one bet?
Oh, is that what it was?
798
00:49:48,400 --> 00:49:50,200
- Yeah, it was just one bet!
- What do you know about gaming?
799
00:49:50,200 --> 00:49:51,600
Do you think you
understand how this works?
800
00:49:51,600 --> 00:49:54,600
How my business works?
You don't. Get out!
801
00:49:54,600 --> 00:49:58,400
Just get out! Get, get out!
802
00:49:58,400 --> 00:50:01,300
Help her out. You, too. Get out!
You, too. Scott!
803
00:50:01,300 --> 00:50:04,200
Get out! Get out! Hurry up!
Get your fucking bag!
804
00:50:04,200 --> 00:50:08,700
Get out! Get out! Scott, go!
Please! Get out!
805
00:50:08,700 --> 00:50:11,500
My God, what was that?
806
00:50:11,500 --> 00:50:13,400
He's been firing everybody
every couple of days.
807
00:50:13,400 --> 00:50:15,700
- Only lasts an hour or two.
- Why is he being like this?
808
00:50:15,700 --> 00:50:18,400
- It's like he's not Dink.
- That is Dink. That is Dink losing.
809
00:50:18,400 --> 00:50:22,100
Bad, like he'd be heading towards broke if
he doesn't pull out of this debt spiral.
810
00:50:22,100 --> 00:50:23,600
Well, what do we do?
How do we help him?
811
00:50:23,600 --> 00:50:25,400
There's nothing
we can do for him.
812
00:50:25,400 --> 00:50:27,100
What do you mean? What are we
going to do if he goes broke?
813
00:50:27,100 --> 00:50:28,700
Go and work for somebody else.
Take it easy, Beth.
814
00:50:28,700 --> 00:50:30,400
- Take it easy?
- This happens at some point
815
00:50:30,500 --> 00:50:32,500
and lots of points to everybody.
You should know that by now.
816
00:50:32,500 --> 00:50:35,200
- This is gambling.
- Call this gambling for a reason.
817
00:50:35,200 --> 00:50:37,100
Yeah, I just...
I didn't think...
818
00:50:37,100 --> 00:50:39,100
Didn't think what?
That it'd happen to Dink?
819
00:50:39,100 --> 00:50:41,200
Yeah, it happens to the good guys, too.
Maybe more, even.
820
00:50:41,200 --> 00:50:43,300
- If anything, you come back.
- Hell yeah.
821
00:50:43,300 --> 00:50:45,100
And that's the best
feeling in the world, man.
822
00:50:45,100 --> 00:50:46,500
- Let's grab a date shake.
- All right.
823
00:50:46,500 --> 00:50:48,000
You're buying,
you cheap bastard.
824
00:51:03,200 --> 00:51:06,400
You were supposed
to bring it back.
825
00:51:08,400 --> 00:51:11,200
Bring what back?
Your luck?
826
00:51:13,200 --> 00:51:17,000
I can't do that.
It's not my responsibility.
827
00:51:20,000 --> 00:51:23,600
So, you're just going to leave
me now that I'm falling apart?
828
00:51:25,600 --> 00:51:28,500
Well, I can't stay here when
you're like this. It's too...
829
00:51:28,500 --> 00:51:31,600
...depressing.
830
00:51:31,600 --> 00:51:34,600
You are a very selfish person.
831
00:51:35,600 --> 00:51:37,200
What?
832
00:51:37,200 --> 00:51:41,400
Hey, what do you want me to do?
833
00:51:41,300 --> 00:51:45,100
What do you want me to do?
834
00:51:45,100 --> 00:51:48,700
Take it. I accept
your resignation.
835
00:51:49,700 --> 00:51:53,600
It's been nice knowing you.
Bye, Beth.
836
00:51:53,600 --> 00:51:56,500
Hey Dink, you sure you want to
be giving away money right now?
837
00:51:56,500 --> 00:51:59,000
Just get out.
838
00:51:59,000 --> 00:52:04,600
If you want to quit,
that's fine. OK?
839
00:52:04,600 --> 00:52:09,300
Just don't go do one of your
stupid hustles for money.
840
00:52:09,300 --> 00:52:13,300
- Mm-hm.
- Just go do something.
841
00:52:13,300 --> 00:52:16,000
Are you done?
842
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
Cashing them all in, yeah?
843
00:52:44,500 --> 00:52:45,700
Well, hello.
844
00:52:46,700 --> 00:52:48,700
Um, hi.
845
00:52:49,700 --> 00:52:53,000
It's Beth. From Las Vegas.
846
00:52:53,000 --> 00:52:55,500
Yeah, I know who Beth is.
847
00:52:55,500 --> 00:52:58,500
If I came to New York...
848
00:52:59,500 --> 00:53:01,500
...would you hang out with me?
849
00:53:12,500 --> 00:53:15,600
I mean, there are people
with MBAs waiting tables
850
00:53:15,600 --> 00:53:18,700
at the Olive Garden. What is
someone going to hire me to do?
851
00:53:18,700 --> 00:53:21,300
How did you finagle
getting your job?
852
00:53:21,300 --> 00:53:23,500
Well, it wasn't exactly
a finagling kind of thing.
853
00:53:23,500 --> 00:53:25,400
Well then, what was it?
854
00:53:25,400 --> 00:53:27,900
It's what I've always done.
I went to journalism school,
855
00:53:27,900 --> 00:53:29,400
I interned and I got a job.
856
00:53:29,400 --> 00:53:32,000
- Ugh.
- What ugh?
857
00:53:32,000 --> 00:53:34,400
I don't understand why
that sounds so crazy to you.
858
00:53:34,400 --> 00:53:37,500
It's not crazy. I just
wish that I had a path,
859
00:53:37,500 --> 00:53:40,600
like you do, you know?
You're lucky.
860
00:53:40,600 --> 00:53:43,500
Look, you just got out
of a shitty situation.
861
00:53:43,500 --> 00:53:45,400
- You got fired...
- I didn't get fired.
862
00:53:45,400 --> 00:53:49,900
- You quit.
- I don't know what happened.
863
00:53:49,900 --> 00:53:52,400
I gotta say,
864
00:53:52,400 --> 00:53:55,600
I don't want to be around
him if he can be like that.
865
00:53:56,600 --> 00:54:00,200
I don't want to
see him like that.
866
00:54:05,200 --> 00:54:08,000
Gamblers.
867
00:54:08,000 --> 00:54:10,100
- I'm sorry.
- Sorry for what?
868
00:54:10,100 --> 00:54:12,600
For bitching and moaning.
I'll find something to do.
869
00:54:13,600 --> 00:54:16,900
Six months ago, all I wanted to
do was be a cocktail waitress.
870
00:54:16,900 --> 00:54:19,300
And now you want something more.
That's a good thing, right?
871
00:54:19,300 --> 00:54:21,900
Yes, definitely.
872
00:54:22,900 --> 00:54:27,000
You're so...
great, Jeremy.
873
00:54:27,000 --> 00:54:28,600
Let's just focus
on you and me...
874
00:54:29,600 --> 00:54:33,900
...having a
really good time.
875
00:54:33,900 --> 00:54:36,300
I fucking love that plan.
876
00:54:49,000 --> 00:54:49,700
Up top!
877
00:54:52,700 --> 00:54:55,400
- Yes!
- - Good shot!
878
00:54:57,400 --> 00:54:59,400
Hey, good game, man.
879
00:54:59,400 --> 00:55:02,300
You're like
Spud Webb out there.
880
00:55:02,300 --> 00:55:04,300
- You play ball?
- Uh-huh.
881
00:55:04,300 --> 00:55:06,700
Junior college, I had a
scholarship but I lost it.
882
00:55:06,700 --> 00:55:07,600
You play for St. John's?
883
00:55:08,600 --> 00:55:13,200
Yep, class of '87.
They're playing tonight.
884
00:55:13,200 --> 00:55:16,100
Man, I'd lay some big money on that
game if I could find that action.
885
00:55:16,100 --> 00:55:20,200
- They are a lock.
- Really? You like to bet?
886
00:55:21,200 --> 00:55:22,600
On anything that moves.
887
00:55:25,600 --> 00:55:29,300
Hi, I'm Beth.
888
00:55:29,300 --> 00:55:31,500
Dave Greenberg.
889
00:55:31,500 --> 00:55:34,100
Beth.
890
00:55:49,100 --> 00:55:51,000
I am not religious,
and I don't want to speculate
891
00:55:51,000 --> 00:55:53,300
on what kind of
chosen person I am,
892
00:55:53,300 --> 00:55:55,500
or what kind of power
center is inside of me.
893
00:55:55,500 --> 00:55:59,700
But the truth is the truth,
I needed you and you came.
894
00:55:59,700 --> 00:56:02,700
- OK...
- This is temporary right here.
895
00:56:02,600 --> 00:56:04,600
I have a much more permanent,
896
00:56:04,600 --> 00:56:07,900
more epic situation
that is in the works.
897
00:56:07,900 --> 00:56:09,600
But I'm not at liberty
to discuss it right now.
898
00:56:09,600 --> 00:56:12,100
So, for God's sakes,
do not ask me about it.
899
00:56:12,100 --> 00:56:16,600
So, now, Beth. How do you
suggest I re-imagine my vortex
900
00:56:16,600 --> 00:56:18,700
in a way that indispensably,
includes you.
901
00:56:18,700 --> 00:56:21,200
Well, I'm good on the phone
902
00:56:21,200 --> 00:56:23,200
and I like going on
pay and collects...
903
00:56:23,200 --> 00:56:27,000
Hey. Yo, Gids.
904
00:56:27,000 --> 00:56:30,500
Why not? I'll give you
six points. Later, fool.
905
00:56:30,500 --> 00:56:33,200
Pay and collect,
some phone, I like it.
906
00:56:33,200 --> 00:56:35,700
I like where this is going.
Yes. How's 40 an hour to start?
907
00:56:35,700 --> 00:56:39,300
Oh, great. Didn't you
just make a bet?
908
00:56:39,300 --> 00:56:41,700
- Yes.
- So, aren't you going to write it down?
909
00:56:42,700 --> 00:56:44,900
Oh.
910
00:56:44,900 --> 00:56:46,400
I can see there's something
that you're thinking,
911
00:56:46,400 --> 00:56:48,600
- but you're not saying.
- Yeah.
912
00:56:48,500 --> 00:56:50,600
Well, there's this guy I know,
913
00:56:50,600 --> 00:56:54,100
and he likes to bet like crazy
and he can't find any action,
914
00:56:54,100 --> 00:56:56,300
and he has friends that want to get down, too.
And I thought, maybe,
915
00:56:56,300 --> 00:57:00,600
I could put them onto you? And, um,
they seem ready to bet, like, a, a lot.
916
00:57:00,600 --> 00:57:04,500
- Fun, great. You agent it.
- Me, really?
917
00:57:04,500 --> 00:57:06,100
This'll be a nice thing
on the side for you.
918
00:57:06,100 --> 00:57:07,800
Whatever he loses,
I'll give you 25 percent,
919
00:57:07,800 --> 00:57:09,400
but these guys are
your responsibility.
920
00:57:09,400 --> 00:57:12,100
Oh, my God, this is great.
921
00:57:12,100 --> 00:57:15,400
Beth, dude. Your initiative,
it is impressive.
922
00:57:15,400 --> 00:57:17,300
- Yes.
- You started working for me,
923
00:57:17,300 --> 00:57:19,900
before you started working for me.
That is unprecedented.
924
00:57:19,900 --> 00:57:21,900
You're like a hungry woman
lying on the prowl,
925
00:57:21,900 --> 00:57:24,200
but you listen to things,
and you smell everything.
926
00:57:24,200 --> 00:57:26,000
Look at this line
here on Boston.
927
00:57:26,000 --> 00:57:28,100
I'm going to salvage this,
right now.
928
00:57:28,100 --> 00:57:31,200
Rosie, 651.
929
00:57:31,200 --> 00:57:34,200
Take me 200k Boston...
930
00:57:34,200 --> 00:57:38,600
...Rosie, 651.
Right motherfucking now!
931
00:57:38,600 --> 00:57:41,200
Thank you. Bang!
932
00:57:41,200 --> 00:57:43,500
So, anyway... What?
933
00:57:43,500 --> 00:57:45,400
Well, you just made a bet for $200,000
in the middle of our conversation.
934
00:57:46,400 --> 00:57:50,000
- And is there a problem?
- No, but you do not bet like Dink.
935
00:57:50,000 --> 00:57:51,900
Listen, I mean no disrespect.
936
00:57:51,900 --> 00:57:54,600
Dink is a famous classic.
He is a hero of mine.
937
00:57:54,600 --> 00:57:58,300
He is the '57 Chevy of gambling.
938
00:57:58,300 --> 00:58:01,700
But, all modesty aside,
I am the Ferrari.
939
00:58:01,700 --> 00:58:04,000
Or if Ferrari made
a super fast tank
940
00:58:04,000 --> 00:58:08,000
with laser blasters sticking out.
I would be that of gambling!
941
00:58:08,000 --> 00:58:09,500
We are done for today.
942
00:58:09,500 --> 00:58:13,300
This should be in the
vicinity of $6,000.
943
00:58:13,300 --> 00:58:16,500
Assigning bonus,
some clothes, some food.
944
00:58:16,400 --> 00:58:18,600
I don't want you
with the stress.
945
00:58:18,600 --> 00:58:21,900
And it's so exciting. Do you have
any idea how big Rosie's bets are?
946
00:58:21,900 --> 00:58:24,900
It's New York, where
gambling is illegal,
947
00:58:24,900 --> 00:58:26,800
and bookmaking is a felony.
948
00:58:26,800 --> 00:58:29,000
You know, because of you
I'm finally good at something.
949
00:58:29,000 --> 00:58:32,100
but I can't do it in Las Vegas
because you banned me.
950
00:58:32,100 --> 00:58:36,400
Rosie is taking action across state
lines, which of course he is doing,
951
00:58:36,400 --> 00:58:40,900
then you are opening yourself up to a
conspiracy and that's a slam dunk for RICO.
952
00:58:40,900 --> 00:58:44,000
Does that sound familiar? Does
that sound like anybody you know?
953
00:58:44,000 --> 00:58:47,500
- You're jealous of Rosie.
- Beth! When you go to jail
954
00:58:47,500 --> 00:58:49,600
it will not be my fault. OK?
955
00:58:49,600 --> 00:58:53,000
You sound like your mother.
956
00:58:54,000 --> 00:58:55,900
- Goodbye.
- Oh, come on!
957
00:59:05,200 --> 00:59:07,000
Hi, Dave.
958
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
So, how about that
Philly game last night?
959
00:59:09,000 --> 00:59:11,200
You must be happy
to see me, huh?
960
00:59:11,200 --> 00:59:14,200
- What?
- - Thanks a lot.
961
00:59:18,200 --> 00:59:20,900
What?
962
00:59:31,900 --> 00:59:35,400
What? Dave you're actually making
us look kind of suspicious.
963
00:59:35,400 --> 00:59:37,300
Well, excuse me, Miss Mata
Hari, for not wanting
964
00:59:37,300 --> 00:59:40,500
to receive illegal cash
in front of cops.
965
00:59:40,500 --> 00:59:42,200
My car's over here.
Come on.
966
00:59:42,200 --> 00:59:45,600
Dave Greenberg's a prick.
967
00:59:45,600 --> 00:59:48,200
And he never loses.
968
00:59:48,200 --> 00:59:49,900
I like it when
they keep winning.
969
00:59:49,900 --> 00:59:51,900
That means when they lose,
they lose huge.
970
00:59:52,500 --> 00:59:54,400
Rosie, do you ever worry about
971
00:59:54,400 --> 00:59:57,400
getting caught by the
police or the FBI?
972
00:59:57,400 --> 00:59:59,600
Eh, never happens.
We're too cautious.
973
00:59:59,600 --> 01:00:02,100
- You're not cautious.
- Well, we're semi-cautious.
974
01:00:02,100 --> 01:00:05,400
No, you're not. Rosie, you play
Guitar Hero with the delivery guys
975
01:00:05,400 --> 01:00:07,200
while you take bets
on the phone.
976
01:00:07,200 --> 01:00:09,600
You left our
"who owes who what" cheats
977
01:00:09,600 --> 01:00:11,000
in the booth at the Sizzler.
978
01:00:11,000 --> 01:00:13,200
Everybody knows
you're a bookie.
979
01:00:13,200 --> 01:00:16,500
I do not like having these
kinds of conversations.
980
01:00:16,500 --> 01:00:19,000
And Beth,
I think you know that.
981
01:00:19,000 --> 01:00:22,700
And besides, as far as
what is legal or not legal,
982
01:00:22,700 --> 01:00:24,700
it's about to become a moot point,
but I will not talk about that.
983
01:00:24,700 --> 01:00:26,300
Because that, that is a secret!
984
01:00:30,200 --> 01:00:31,200
Tell me...
985
01:00:32,200 --> 01:00:34,900
OK, the Curacao thing
is getting very real.
986
01:00:34,900 --> 01:00:36,400
My license, it just
came through down there.
987
01:00:36,400 --> 01:00:38,600
I have an investor that
may cover the setup.
988
01:00:38,600 --> 01:00:43,900
My sports book shall
be called, ASAP!
989
01:00:43,900 --> 01:00:47,200
All Serious Action Players!
Completely legal.
990
01:00:47,200 --> 01:00:49,400
- Oh, that's incredible.
- Look at the eight horse.
991
01:00:49,400 --> 01:00:52,000
Where the heck did she come from?
She's going to mess up my Perfecta.
992
01:00:52,000 --> 01:00:54,600
Curacao, that's a beautiful
island in the Caribbean, right?
993
01:00:54,600 --> 01:00:57,400
- Beautiful, legit island.
- Oh... Oh, God.
994
01:00:59,900 --> 01:01:02,100
- Come on...
- You got it...
995
01:01:02,100 --> 01:01:03,900
- You got it, you got it...
- Yes!
996
01:01:03,900 --> 01:01:05,400
- There it goes!
- Yes! Yes!
997
01:01:05,400 --> 01:01:07,300
Oh, yes!
998
01:01:11,200 --> 01:01:14,400
- Yes! Yes!
- How did you do that?
999
01:01:14,400 --> 01:01:16,600
How'd you pick the eight horse to win?
She looked like absolute shit to me.
1000
01:01:16,600 --> 01:01:19,000
That was like so surreal and
yesterday it was Cleveland.
1001
01:01:19,000 --> 01:01:22,800
- You're back. You are back.
- Two weeks ago, she looked like a mess.
1002
01:01:22,800 --> 01:01:25,200
But I thought she was starting to get
her head around the whole thing.
1003
01:01:25,200 --> 01:01:30,900
Ruby Lane, Ruby Lane.
Ruby Lane...
1004
01:01:30,900 --> 01:01:32,900
What does Dink think?
1005
01:01:32,900 --> 01:01:37,300
Well, I'm not really
talking to Dink right now.
1006
01:01:37,300 --> 01:01:40,900
Beth, you made a lot of money
in the last couple of months.
1007
01:01:40,900 --> 01:01:43,900
- Why don't you just stay here with me?
- And do what?
1008
01:01:43,900 --> 01:01:46,100
Continue to have the completely fantastic
time we've been having together.
1009
01:01:47,100 --> 01:01:51,500
Look, Jeremy, I don't think you realize what
a huge deal this Curacao thing is for me.
1010
01:01:51,500 --> 01:01:56,100
I mean, I'm going to actually
be in charge of something.
1011
01:01:56,100 --> 01:01:57,900
Something that's going to
take you someplace else.
1012
01:01:57,900 --> 01:02:01,800
Yeah, but I'll come back.
I'll miss you.
1013
01:02:03,800 --> 01:02:06,100
- So, what about...
- Otis. I know.
1014
01:02:06,100 --> 01:02:08,500
I have to find somewhere
for him to stay.
1015
01:02:08,500 --> 01:02:11,000
I'll take care of Otis. I don't
want him to stay with strangers.
1016
01:02:11,000 --> 01:02:12,500
- Really?
- Yeah.
1017
01:02:12,500 --> 01:02:15,100
Oh, my God, that would be great.
He loves you.
1018
01:02:15,100 --> 01:02:17,000
- You know that, right?
- And I love him.
1019
01:02:17,000 --> 01:02:22,500
Aww...
Otis, you lucky dog.
1020
01:02:22,500 --> 01:02:26,200
Now my only problem is finding
someone to do my pay and collects.
1021
01:02:26,200 --> 01:02:29,600
Hey. You could do that too.
1022
01:02:29,600 --> 01:02:31,500
- Me?
- Yeah.
1023
01:02:31,500 --> 01:02:34,200
You can keep my cut and
feed Otis, and we're even.
1024
01:02:34,200 --> 01:02:36,300
It's easy money.
1025
01:02:36,300 --> 01:02:38,600
I'll talk you through
the whole thing.
1026
01:02:44,500 --> 01:02:46,300
Hi, Dave.
1027
01:02:46,300 --> 01:02:49,300
This is Jeremy...
1028
01:02:56,300 --> 01:02:58,900
Bye.
1029
01:03:00,900 --> 01:03:03,000
So, what's your number?
1030
01:03:03,000 --> 01:03:05,100
I'm gonna have a plain burger.
1031
01:03:05,100 --> 01:03:07,300
No bun, no sauce,
no nothing on it.
1032
01:03:07,300 --> 01:03:08,800
I know.
1033
01:03:08,800 --> 01:03:10,400
It had some barbecue sauce
on it last time,
1034
01:03:10,400 --> 01:03:12,400
and I really don't want
to go through that again.
1035
01:03:12,400 --> 01:03:16,600
So, a very plain burger and
nothing else, and a regular Coke.
1036
01:03:16,600 --> 01:03:18,900
- Got it.
- Thanks.
1037
01:03:18,900 --> 01:03:21,400
- Stomach?
- Oh, yeah.
1038
01:03:21,400 --> 01:03:24,600
Why? What's on your mind?
You're doing so good.
1039
01:03:24,600 --> 01:03:28,100
Yeah, yeah. I'm just a
little worried about Beth.
1040
01:03:28,100 --> 01:03:30,300
Dink.
1041
01:03:30,300 --> 01:03:32,600
She's working for that
maniac Rosie in New York.
1042
01:03:32,600 --> 01:03:36,900
I blew up at her and now
she's not calling me back.
1043
01:03:36,900 --> 01:03:38,900
Look, I wasn't going to say
anything, but do you notice
1044
01:03:38,900 --> 01:03:42,100
when Beth is around, you
were doing a lot of losing.
1045
01:03:42,100 --> 01:03:45,400
And now that she's gone,
you're doing really good.
1046
01:03:45,400 --> 01:03:48,300
Hey, if anyone's
the jinx, it's Beth.
1047
01:03:48,300 --> 01:03:50,300
But I owe her.
1048
01:03:50,300 --> 01:03:52,200
Owe her for what?
1049
01:03:52,200 --> 01:03:54,500
I owe her for messing
everything up.
1050
01:03:54,500 --> 01:03:58,500
I usually just think about how
much money I could've made
1051
01:03:58,500 --> 01:04:01,300
if I'd just focused a little
bit more when I was younger.
1052
01:04:01,300 --> 01:04:03,500
And I usually give myself
a hard time about it.
1053
01:04:03,500 --> 01:04:08,000
But now, I'm looking at all the
things I've got to do instead.
1054
01:04:08,000 --> 01:04:10,300
I got to be with you.
1055
01:04:10,300 --> 01:04:13,200
And it's not like
I don't appreciate you
1056
01:04:13,200 --> 01:04:15,600
on a daily basis, because I do.
1057
01:04:15,600 --> 01:04:18,500
But for the first time,
since our wedding,
1058
01:04:18,500 --> 01:04:22,000
I look at my situation, and I'm looking
at it from an oddsmaker's perspective.
1059
01:04:23,000 --> 01:04:25,600
And I am a really lucky guy.
1060
01:04:28,600 --> 01:04:32,200
And to be honest, a big part
of that is because of Beth.
1061
01:04:32,200 --> 01:04:35,200
Hey, how you doin'?
1062
01:04:35,200 --> 01:04:37,300
I wanted to say hi.
1063
01:04:37,300 --> 01:04:39,700
And tell you that, um,
I hope you don't think
1064
01:04:39,700 --> 01:04:42,500
that we're in some kind of fight,
because I don't think that.
1065
01:04:42,500 --> 01:04:44,200
And, just wanted to call...
1066
01:04:44,200 --> 01:04:46,600
...and see
how you're doing.
1067
01:04:46,600 --> 01:04:49,400
Um, give me a shout
if you have a minute.
1068
01:04:49,400 --> 01:04:52,600
And I also wanted you to
know that I'm not mad
1069
01:04:52,500 --> 01:04:55,000
that you're working
for Rosie in New York.
1070
01:04:55,000 --> 01:04:57,100
So, that's about it.
1071
01:04:57,200 --> 01:04:59,100
Call me, I'm at the office,
1072
01:04:59,100 --> 01:05:03,200
and hope you're OK
and having fun.
1073
01:05:03,200 --> 01:05:05,400
OK, bye.
1074
01:05:09,400 --> 01:05:11,300
Hello, ASAP?
1075
01:05:11,300 --> 01:05:14,300
- Hello, sport?
- Hello, ASAP?
1076
01:05:16,100 --> 01:05:18,200
Can you turn the music off!
1077
01:05:18,200 --> 01:05:21,100
Hey, there are phones ringing
and you're playing video games
1078
01:05:21,100 --> 01:05:23,100
and... what? Doing coke?!
1079
01:05:23,000 --> 01:05:25,200
Oh, my God,
what are they doing here?
1080
01:05:25,200 --> 01:05:27,400
All the plumbing at their
place is backing up.
1081
01:05:27,400 --> 01:05:30,000
What, so you just move them out
of the brothel and into here?
1082
01:05:30,000 --> 01:05:31,800
If you think about it
for two seconds, Beth,
1083
01:05:31,800 --> 01:05:34,900
you'll see this saves time
and money for everybody.
1084
01:05:34,900 --> 01:05:36,800
Hey! Where've
you been for four days?
1085
01:05:37,800 --> 01:05:41,200
Bethy, I have been in love.
What is wrong with me?
1086
01:05:41,200 --> 01:05:44,100
Why is it that all of
my dreams come true?
1087
01:05:44,100 --> 01:05:45,900
Look at this line
here on Cleveland.
1088
01:05:45,900 --> 01:05:48,200
This is terrible.
Who made this line?
1089
01:05:48,200 --> 01:05:51,200
Bob made it. Look, Rosie,
when you disappear,
1090
01:05:51,200 --> 01:05:54,100
these fucking assholes you brought
down here just make shitty lines,
1091
01:05:54,100 --> 01:05:58,000
do coke, have sex with 17 year
olds, and steal from you.
1092
01:05:58,000 --> 01:06:00,200
Easy. Beth,
these are my friends.
1093
01:06:00,200 --> 01:06:02,400
Rosie, this was your big move.
1094
01:06:02,400 --> 01:06:05,000
The only important thing you've
ever done in your whole life,
1095
01:06:05,000 --> 01:06:08,000
and you're letting it fucking disintegrate!
What is wrong with you?!
1096
01:06:08,000 --> 01:06:10,900
Beth, you are the gum that
holds this all together.
1097
01:06:10,900 --> 01:06:14,300
You put up with a lot, and you
deserve respect for that.
1098
01:06:14,300 --> 01:06:17,800
I'm giving a raise to $5,000
a week, effective last week.
1099
01:06:17,800 --> 01:06:19,900
But just do not tell anybody.
1100
01:06:21,900 --> 01:06:24,100
All right, check on Motown!
1101
01:06:24,100 --> 01:06:28,400
Check on the Cuban! Somebody
call HBC and give 20 dimes to...
1102
01:06:28,400 --> 01:06:29,800
Fuck! We're getting
buried on this game!
1103
01:06:32,800 --> 01:06:35,100
Hello?
1104
01:06:35,100 --> 01:06:37,300
Did you know that
Otis runs in his sleep?
1105
01:06:37,300 --> 01:06:40,600
Yes.
1106
01:06:40,600 --> 01:06:46,200
Jeremy, how are you?
I miss you.
1107
01:06:46,200 --> 01:06:49,200
- You miss me?
- Of course I do.
1108
01:06:51,200 --> 01:06:53,300
Could you tell me
something normal?
1109
01:06:53,300 --> 01:06:54,900
Sure, like what?
1110
01:06:54,900 --> 01:06:57,900
I don't know, about
your day? Anything?
1111
01:06:57,900 --> 01:07:00,400
Have you checked
Greenberg's bets lately?
1112
01:07:00,400 --> 01:07:02,500
No.
1113
01:07:02,400 --> 01:07:04,500
He and his friends
are losing finally.
1114
01:07:04,500 --> 01:07:07,200
And big time,
like 75 grand worth.
1115
01:07:07,200 --> 01:07:09,200
Really? That's nice.
1116
01:07:09,200 --> 01:07:13,100
I can't get any of those
guys on the phone, though.
1117
01:07:13,100 --> 01:07:15,800
You're their only action,
and they're idiot addicts.
1118
01:07:15,800 --> 01:07:17,400
They'll call.
1119
01:07:21,500 --> 01:07:24,400
I gotta go.
1120
01:07:24,400 --> 01:07:27,300
Rosie's friends are
destroying the place.
1121
01:07:27,300 --> 01:07:31,500
Don't worry about Greenberg.
1122
01:07:31,500 --> 01:07:36,800
146, 152, 155 total.
1123
01:07:41,000 --> 01:07:44,900
...Minus 13. No, leave it
just at 7 and a half flat.
1124
01:07:48,900 --> 01:07:51,100
Rosie, can you turn it down?!
1125
01:07:51,100 --> 01:07:55,400
I can't Beth. This song
is the rhythm of victory!
1126
01:07:55,400 --> 01:07:58,900
Don't let the rhythm
not get you and move!
1127
01:08:13,900 --> 01:08:18,100
Beth, Dave Greenberg here.
We got a problem.
1128
01:08:18,100 --> 01:08:21,200
I, uh... got into some trouble
a couple of years ago.
1129
01:08:21,200 --> 01:08:24,500
It's a long story, but my
parole officer called me in.
1130
01:08:24,500 --> 01:08:29,000
And he wants to know about you
and who's running your office.
1131
01:08:29,000 --> 01:08:31,500
Now, don't worry
I didn't give you up,
1132
01:08:31,500 --> 01:08:33,900
but this is a fucking mess.
1133
01:08:33,900 --> 01:08:35,600
He's got all the
numbers from my phone,
1134
01:08:35,600 --> 01:08:36,600
including yours and Jeremy's.
1135
01:08:36,600 --> 01:08:40,900
So, if he calls...
just play dumb.
1136
01:08:40,900 --> 01:08:43,400
But whatever you do,
don't call me.
1137
01:08:43,400 --> 01:08:46,600
I'll call you.
1138
01:08:47,600 --> 01:08:50,100
It's not a big deal. The
Seattle game's about to start.
1139
01:08:50,100 --> 01:08:52,000
Why don't you go upstairs?
1140
01:08:52,000 --> 01:08:53,600
It's...
1141
01:08:57,600 --> 01:09:00,400
My life is over,
even if I don't go to jail.
1142
01:09:00,400 --> 01:09:02,000
If I get arrested
on a felony charge,
1143
01:09:02,000 --> 01:09:03,900
I am done forever
as a journalist.
1144
01:09:03,900 --> 01:09:06,300
I'm 98 percent sure that
Dave Greenberg is lying.
1145
01:09:06,300 --> 01:09:08,500
He just doesn't want to pay,
or he can't pay.
1146
01:09:08,500 --> 01:09:11,600
If Dave Greenberg has a parole
officer, it does seem plausible
1147
01:09:11,600 --> 01:09:14,400
that he would want to know who Dave's
bookie is, and that Dave would tell him.
1148
01:09:14,300 --> 01:09:18,400
Look! I'm going to...
1149
01:09:18,400 --> 01:09:20,800
I'm going to call Dink.
1150
01:09:20,800 --> 01:09:22,400
Wait, what? You're
going to call Dink?
1151
01:09:22,400 --> 01:09:24,400
You said you haven't
been talking to him.
1152
01:09:24,400 --> 01:09:28,900
I haven't.
But I'll just... call him.
1153
01:09:28,900 --> 01:09:30,300
- I'll call you back.
- No, no! No.
1154
01:09:30,300 --> 01:09:32,900
Do not call me back.
I am at a payphone.
1155
01:09:32,900 --> 01:09:34,500
Do not call
my phone from Curacao,
1156
01:09:34,500 --> 01:09:37,100
the gambling mecca
of the Caribbean!
1157
01:09:37,100 --> 01:09:40,400
No, no. It's not,
not a big deal.
1158
01:09:40,400 --> 01:09:42,200
That's just Rosie saying that,
1159
01:09:42,100 --> 01:09:43,800
so you'll forget about it
and go back to work.
1160
01:09:43,800 --> 01:09:46,900
Look, I'm sorry
that I abandoned you.
1161
01:09:46,900 --> 01:09:49,400
Now will you please
calm down and talk to me...
1162
01:09:49,400 --> 01:09:52,100
I appreciate your apology.
1163
01:09:52,100 --> 01:09:55,500
But I want you to know this is
a very serious situation, OK?
1164
01:09:55,500 --> 01:10:01,200
You had a felon,
paroled, the FBI...
1165
01:10:01,200 --> 01:10:04,100
I've seen go down just
like this in the past,
1166
01:10:04,100 --> 01:10:07,400
and I'm not just talking
about my circumstances, OK?
1167
01:10:07,400 --> 01:10:10,400
This is a very big problem.
1168
01:10:10,400 --> 01:10:13,000
How is it down there?
1169
01:10:13,000 --> 01:10:15,700
What, what the heck's going on?
1170
01:10:15,700 --> 01:10:18,500
I'm earning $5,000 a week.
1171
01:10:18,500 --> 01:10:20,400
Beth, you never
cared about money.
1172
01:10:20,400 --> 01:10:23,100
I thought you went down there
because it's paradise?
1173
01:10:23,100 --> 01:10:25,700
Is it paradise?
1174
01:10:25,700 --> 01:10:29,100
- No.
- Don't cry.
1175
01:10:29,100 --> 01:10:31,800
Don't cry, just...
1176
01:10:31,800 --> 01:10:34,800
Listen to me, Beth. You are the
book in this New York thing.
1177
01:10:34,800 --> 01:10:37,000
You have got to take
care of your people.
1178
01:10:37,000 --> 01:10:40,400
Your decisions are no longer
just about you anymore.
1179
01:10:40,400 --> 01:10:44,400
- You have to handle this.
- But I don't know how to handle it.
1180
01:10:44,400 --> 01:10:48,500
Yes you do, or you will.
1181
01:10:51,500 --> 01:10:53,400
Hold on one second.
1182
01:10:53,400 --> 01:10:58,000
Hey Beth?
1183
01:10:58,000 --> 01:11:01,400
Look, it's Dink's mom's
birthday on Thursday.
1184
01:11:01,400 --> 01:11:04,900
She was going to come out to Vegas, but she...
she hates flying.
1185
01:11:04,900 --> 01:11:06,900
So, if we come out to
New York, she doesn't
1186
01:11:06,900 --> 01:11:09,300
have to come out here for
her birthday, which...
1187
01:11:09,300 --> 01:11:11,400
- ...she'd love, right honey?
- Yeah.
1188
01:11:11,400 --> 01:11:14,300
We could meet you there.
1189
01:11:16,300 --> 01:11:19,000
You'd... You'd help me?
1190
01:11:23,000 --> 01:11:26,200
Yes, we'll help you help Jeremy.
1191
01:11:29,100 --> 01:11:33,900
Hey, you know when you don't need
to be taken care of anymore?
1192
01:11:33,900 --> 01:11:37,400
It's when you decide to start
taking care of someone else.
1193
01:11:43,400 --> 01:11:45,100
You still there Beth?
1194
01:11:49,100 --> 01:11:50,800
Beth, you're being crazy.
1195
01:11:50,800 --> 01:11:53,800
It's $75,000 this idiot
Greenberg owes me.
1196
01:11:53,800 --> 01:11:57,000
Who cares? I need you here.
I forgive you the Greenberg.
1197
01:11:57,000 --> 01:11:59,100
A clean slate,
you owe me nothing.
1198
01:11:59,100 --> 01:12:01,200
- But you have to stay.
- It's not about the money.
1199
01:12:01,200 --> 01:12:04,000
Well, what's it about?
Jeremy the non-boyfriend?
1200
01:12:04,000 --> 01:12:07,300
Jeremy may be in huge
trouble because of me.
1201
01:12:07,300 --> 01:12:10,300
He chose to do something not completely
legal in the state of New York.
1202
01:12:10,300 --> 01:12:12,300
You didn't force
him to do that!
1203
01:12:12,300 --> 01:12:14,800
Yeah, well he did it for me!
1204
01:12:14,800 --> 01:12:18,900
Come on, Beth! People do
things for themselves.
1205
01:12:18,900 --> 01:12:22,900
Yeah, what about saints?
And famously selfless people?
1206
01:12:22,900 --> 01:12:24,400
They do things so people
think that they're saints
1207
01:12:24,400 --> 01:12:27,300
or selfless people. People who
do things for themselves,
1208
01:12:27,300 --> 01:12:29,400
being nice,
that's just another racket!
1209
01:12:29,400 --> 01:12:33,400
Now, listen to me, Beth. I forgive the $75,000.
As long as you stay.
1210
01:12:33,400 --> 01:12:36,800
- What does that mean?
- It means if you stay,
1211
01:12:36,800 --> 01:12:39,900
you're Beth. My Beth.
1212
01:12:39,900 --> 01:12:42,100
And all is forgiven.
1213
01:12:42,100 --> 01:12:47,200
But if you leave, well,
then you're just another
1214
01:12:47,200 --> 01:12:50,500
New York agent on the hook
for her losers losses.
1215
01:12:52,500 --> 01:12:54,300
Fuck you, Rosie!
1216
01:12:54,300 --> 01:12:57,100
No, actually, Beth.
Fuck you!
1217
01:12:57,100 --> 01:12:59,400
All of your pay
is in the ASAP account.
1218
01:12:59,400 --> 01:13:01,900
Which means, I have it!
1219
01:13:01,900 --> 01:13:04,500
It's like, what is it?
Is it $60,000, give or take?
1220
01:13:04,500 --> 01:13:06,600
So you're just going to
steal my money from me?
1221
01:13:06,600 --> 01:13:10,000
Of course not. I'm
going to hold on to it
1222
01:13:10,000 --> 01:13:13,100
as collateral,
for your loser's losses.
1223
01:13:13,100 --> 01:13:16,300
You wanna go to New York?
Fine.
1224
01:13:16,300 --> 01:13:18,300
Give me my Greenberg money!
1225
01:13:18,300 --> 01:13:20,500
Then you get your Beth money!
1226
01:13:20,500 --> 01:13:22,500
You know, I am going
to deal with it.
1227
01:13:22,500 --> 01:13:24,100
And then I'm going
to come back to you,
1228
01:13:24,100 --> 01:13:26,300
and then I am going to...
1229
01:13:26,300 --> 01:13:30,600
...stab you in the groin
artery with a steak knife
1230
01:13:30,600 --> 01:13:35,600
and watch TV while you bleed out,
you fucking horrible person!
1231
01:13:35,600 --> 01:13:37,500
- Come on, let's go.
- Whoa, Beth! I think everyone is saying things here
1232
01:13:37,500 --> 01:13:40,100
that they don't mean!
Except for me!
1233
01:13:40,000 --> 01:13:44,000
Beth, you are
being very selfish!
1234
01:13:46,000 --> 01:13:48,800
- Safe flight, ma'am.
- Thank you.
1235
01:13:50,800 --> 01:13:53,800
- Watch your step.
- Got it, honey.
1236
01:13:57,100 --> 01:13:59,400
- Hey.
- We're on the red-eye.
1237
01:13:59,300 --> 01:14:01,300
Does she know
where the guy lives?
1238
01:14:01,300 --> 01:14:04,300
Do you know where
Dave Greenberg lives?
1239
01:14:04,300 --> 01:14:08,700
I don't know, but he has to watch New
Jersey games at his cousin's bar.
1240
01:14:08,700 --> 01:14:12,400
They play tomorrow night.
He'll be there.
1241
01:14:12,400 --> 01:14:16,100
We'll see you
at the airport, Beth.
1242
01:14:16,100 --> 01:14:17,900
All right.
1243
01:14:28,900 --> 01:14:30,800
- Hey.
- Hey.
1244
01:14:30,800 --> 01:14:32,400
- Hi.
- Bethy.
1245
01:14:32,400 --> 01:14:33,400
Hey.
1246
01:14:52,400 --> 01:14:55,700
There's 8,000 David
Greenbergs in Long Island.
1247
01:14:55,700 --> 01:14:58,400
That's the name he's listed
under, if he's listed at all.
1248
01:14:58,400 --> 01:15:02,200
Why? Why would you
put all your money
1249
01:15:02,200 --> 01:15:03,900
into an account
that Rosie controls?
1250
01:15:03,900 --> 01:15:05,700
No shit, why?
1251
01:15:05,700 --> 01:15:07,900
Well, because it was
earning 11 percent interest.
1252
01:15:07,900 --> 01:15:10,100
Wow. Well,
that's a good reason.
1253
01:15:10,100 --> 01:15:12,400
- You must be Dink.
- Yeah. Jeremy, have a seat.
1254
01:15:12,400 --> 01:15:14,500
He's cute.
1255
01:15:14,500 --> 01:15:17,500
I'm sure you have a lot on
your mind right now, but...
1256
01:15:17,500 --> 01:15:20,800
- ...try not to worry.
- Why are you doing this?
1257
01:15:20,800 --> 01:15:22,700
We're just here
visiting family.
1258
01:15:22,700 --> 01:15:25,000
You already got a
felony conviction,
1259
01:15:25,000 --> 01:15:26,800
if this thing doesn't go down
nicely and you're anywhere near by,
1260
01:15:26,800 --> 01:15:28,200
you're going to go to prison for
a lot longer than we would.
1261
01:15:29,200 --> 01:15:31,800
Well, then let's just stop.
Let's just give up, right now.
1262
01:15:31,800 --> 01:15:33,100
Anyway, we can't even
find Dave Greenberg...
1263
01:15:33,100 --> 01:15:35,200
I know Greenberg is.
1264
01:15:35,200 --> 01:15:37,300
- What?
- You do? Let me see, let me see.
1265
01:15:37,300 --> 01:15:40,800
Massa-fucking-pequa?
How did you...
1266
01:15:40,800 --> 01:15:42,800
I have access to a
government website at work,
1267
01:15:42,800 --> 01:15:44,800
and I can get in a lot of
trouble for showing you this,
1268
01:15:44,800 --> 01:15:47,900
but that's Greenberg. It's everything.
It's his home address,
1269
01:15:47,900 --> 01:15:51,100
property records, employment records,
phone numbers, family, everything.
1270
01:15:51,000 --> 01:15:53,200
I can never lay a hand on this douche, because
of my personal relationship with God,
1271
01:15:53,200 --> 01:15:55,200
but I know two guys about
four stops from here
1272
01:15:55,200 --> 01:15:57,200
who'll come and threaten to
saw his feet off for $900.
1273
01:15:57,200 --> 01:15:59,200
- Yes.
- If you're seriously considering doing something
1274
01:15:59,200 --> 01:16:01,100
like that, I'm going to
take the file and leave.
1275
01:16:01,100 --> 01:16:03,300
- Why, is he some kind of cop?
- No, he's a reporter.
1276
01:16:03,300 --> 01:16:05,900
Greenberg has a
felony conviction.
1277
01:16:05,900 --> 01:16:07,500
And he's on parole.
1278
01:16:07,500 --> 01:16:10,200
That's very bad.
1279
01:16:10,200 --> 01:16:12,100
We can't go anywhere
near this guy.
1280
01:16:12,100 --> 01:16:14,800
And if he's working
with the Feds,
1281
01:16:14,800 --> 01:16:17,300
we can't even walk on his lawn
without getting in trouble.
1282
01:16:21,300 --> 01:16:23,800
Thank you very much.
You can keep the change.
1283
01:16:23,800 --> 01:16:26,000
We have to go
back to the hotel.
1284
01:16:26,000 --> 01:16:28,200
You've got to call
this guy on the phone.
1285
01:16:28,200 --> 01:16:30,400
It's the only choice we have.
1286
01:16:30,400 --> 01:16:32,300
Come on.
1287
01:16:45,300 --> 01:16:48,000
You are going to have to
talk hard to these people.
1288
01:16:48,000 --> 01:16:50,000
- Yeah, I know.
- And you don't appreciate the parole officer,
1289
01:16:50,000 --> 01:16:51,800
don't call me,
I'll call you bullshit.
1290
01:16:51,800 --> 01:16:53,300
- I know.
- And whether or not his phone is tapped,
1291
01:16:53,300 --> 01:16:55,300
or not, tell him
you could care less...
1292
01:16:55,300 --> 01:16:56,900
I know, I know.
1293
01:16:56,900 --> 01:16:58,100
Where are you going?
1294
01:17:01,100 --> 01:17:02,800
Will you make sure
that I stay assertive?����
1295
01:17:02,800 --> 01:17:07,400
Sure. I didn't expect Jeremy
to be such a normal guy.
1296
01:17:07,400 --> 01:17:09,800
I know, he's my first.
1297
01:17:09,800 --> 01:17:11,500
Do you think that's why I brought
him on the brink of federal prison?
1298
01:17:11,500 --> 01:17:14,100
Maybe.
1299
01:17:14,100 --> 01:17:17,200
Look, between Frankie and Dink,
it'll get handled, OK?
1300
01:17:19,200 --> 01:17:21,400
I'm the only one who can
deal with Dave Greenberg.
1301
01:17:32,400 --> 01:17:34,100
Dave!
1302
01:17:34,100 --> 01:17:36,800
It's Beth.
1303
01:17:38,800 --> 01:17:40,100
Beth,
you're calling me at home.
1304
01:17:41,100 --> 01:17:43,500
You know, we're having my
son's birthday party here.
1305
01:17:43,500 --> 01:17:47,300
What you're doing is the most scumbag
fucking thing you can do in this business.
1306
01:17:47,300 --> 01:17:50,500
You and your buddies
win five weeks in a row,
1307
01:17:50,500 --> 01:17:53,200
and get paid the exact
amount on time,
1308
01:17:53,200 --> 01:17:56,000
and now,
the first time you lose,
1309
01:17:56,000 --> 01:17:58,300
you turn your cell phones off?!
1310
01:17:58,300 --> 01:18:00,500
I'll call you back
in five minutes.
1311
01:18:00,500 --> 01:18:03,000
Four minutes!
1312
01:18:08,900 --> 01:18:11,300
Get off the money thing.
Get back on the Fed thing,
1313
01:18:11,300 --> 01:18:12,800
it's the only thing
we really care about.
1314
01:18:12,800 --> 01:18:16,200
He's scared.
I can taste it.
1315
01:18:16,100 --> 01:18:18,400
I'm going to make him more
scared of me than the Feds.
1316
01:18:20,400 --> 01:18:22,300
I got this.
1317
01:18:51,700 --> 01:18:53,300
- Dave.
- Beth.
1318
01:18:53,300 --> 01:18:55,100
My phone line are still tapped,
1319
01:18:55,100 --> 01:18:55,900
I'm calling you
from the neighbors.
1320
01:18:56,900 --> 01:18:58,400
Dave, stop lying
to me right now.
1321
01:18:58,400 --> 01:19:00,300
I don't believe a word that's
coming out of your mouth.
1322
01:19:00,300 --> 01:19:02,000
You owe me $75,000.
1323
01:19:02,000 --> 01:19:03,800
Hey!
1324
01:19:03,800 --> 01:19:07,100
Hey, I owe you $10,000.
1325
01:19:07,100 --> 01:19:09,900
Whatever the other guys lost,
whatever they're not paying you,
1326
01:19:09,900 --> 01:19:12,800
I am not responsible. If you want,
I'll give you their numbers.
1327
01:19:12,800 --> 01:19:15,100
Oh, I have all the
numbers I need, Dave.
1328
01:19:15,100 --> 01:19:15,900
I have your
boss's phone number,
1329
01:19:16,900 --> 01:19:18,300
I have your
sister's phone number,
1330
01:19:18,300 --> 01:19:22,700
I have your wife's parents
numbers in Great Neck.
1331
01:19:22,700 --> 01:19:25,000
And if you don't stop
fucking with me,
1332
01:19:25,000 --> 01:19:28,400
I will call each one of them and
tell them what a degenerate you are.
1333
01:19:28,400 --> 01:19:30,300
Christ, where do you get off
calling me a degenerate?
1334
01:19:30,300 --> 01:19:33,900
Dave, Dave, do you think
I'm just some idiot
1335
01:19:33,900 --> 01:19:37,700
running around the street all day, handing
out thousands of dollars in credit limits?
1336
01:19:37,700 --> 01:19:40,100
Is that what you
fucking think I am?!
1337
01:19:40,100 --> 01:19:43,000
You don't think that
I work for someone?
1338
01:19:43,000 --> 01:19:46,100
Someone who can find out
anything about you,
1339
01:19:46,100 --> 01:19:48,200
do anything to you.
1340
01:19:48,200 --> 01:19:50,800
Do you really want
to play that guy?
1341
01:19:50,800 --> 01:19:55,200
Dave, it's because of me that
you can still walk right now.
1342
01:19:59,200 --> 01:20:03,100
Beth, I told you. I have a
parole officer that is on...
1343
01:20:03,100 --> 01:20:06,300
Even if you do have
a parole officer,
1344
01:20:06,300 --> 01:20:08,300
he is not my problem.
1345
01:20:08,300 --> 01:20:11,100
I don't think you get
what's going on here.
1346
01:20:11,100 --> 01:20:15,200
Dave, listen to me. Look me
in the eye over the phone.
1347
01:20:17,100 --> 01:20:20,400
You're an adult.
1348
01:20:21,400 --> 01:20:24,000
And you make decisions.
1349
01:20:26,000 --> 01:20:28,900
And those decisions
have consequences,
1350
01:20:28,900 --> 01:20:32,200
for you and
for people around you.
1351
01:20:32,200 --> 01:20:35,000
When you put your money down,
1352
01:20:35,000 --> 01:20:39,900
you cannot pick and choose which of
your bets count and which ones don't.
1353
01:20:41,900 --> 01:20:45,100
'Cause all of your
bets are yours.
1354
01:20:46,100 --> 01:20:48,200
All of them.
1355
01:20:48,200 --> 01:20:51,100
Win or lose.
1356
01:20:54,100 --> 01:20:55,200
Dave?
1357
01:20:58,200 --> 01:20:59,300
Dave?
1358
01:21:08,900 --> 01:21:12,000
Dave?
1359
01:21:14,000 --> 01:21:17,100
You, you're right.
1360
01:21:18,100 --> 01:21:22,400
You're right, but I can't...
1361
01:21:22,400 --> 01:21:25,200
I can't pay.
1362
01:21:26,200 --> 01:21:27,700
I don't have the money.
1363
01:21:27,700 --> 01:21:31,700
He's crying.
I feel bad.
1364
01:21:31,700 --> 01:21:34,300
No. Go, go, go...
1365
01:21:36,300 --> 01:21:39,200
Dave, be completely honest
with me about the Fed thing
1366
01:21:39,200 --> 01:21:42,000
and the parole officer,
right now...
1367
01:21:42,000 --> 01:21:45,000
...and I will knock
$10,000 off the debt.
1368
01:21:45,000 --> 01:21:47,300
This is a one time only offer.
1369
01:21:54,300 --> 01:21:59,000
I have a parole officer.
That's the truth.
1370
01:22:06,000 --> 01:22:09,800
But he doesn't know
anything about you.
1371
01:22:09,800 --> 01:22:13,100
That Fed thing,
that's bullshit.
1372
01:22:13,100 --> 01:22:15,500
That's what I thought.
1373
01:22:15,500 --> 01:22:21,100
OK. So, now we're done with the
games and you only owe me $65,000.
1374
01:22:21,100 --> 01:22:23,400
So, how are we going
to work this out?
1375
01:22:23,400 --> 01:22:25,300
Do I have to call all your
relatives or have somebody come
1376
01:22:25,300 --> 01:22:27,500
and punch a fucking
sunroof into your head?!
1377
01:22:27,400 --> 01:22:28,700
Whoa, whoa, whoa...
1378
01:22:30,700 --> 01:22:32,800
The only way you're
going to get your money,
1379
01:22:32,800 --> 01:22:34,700
is if you reopen my account.
1380
01:22:35,600 --> 01:22:39,600
I want to take
New Jersey tonight to win
1381
01:22:39,600 --> 01:22:42,100
for $20,000. It is a lock.
1382
01:22:42,100 --> 01:22:45,100
Now, if I win,
1383
01:22:45,100 --> 01:22:48,200
that's $40,000,
and you can have all of it.
1384
01:22:48,200 --> 01:22:50,100
Take it or leave it.
1385
01:22:50,100 --> 01:22:52,400
- What?
- Please hold.
1386
01:22:52,400 --> 01:22:55,700
What are you doing? Just let it go.
It's Rosie's money.
1387
01:22:55,700 --> 01:22:58,100
No, no, no. Look, if I
don't get Rosie his money,
1388
01:22:58,100 --> 01:22:59,800
he won't give me my money.
1389
01:22:59,800 --> 01:23:02,000
If I hang up now,
I lose everything.
1390
01:23:02,000 --> 01:23:05,200
If Dave loses,
I still lose everything.
1391
01:23:05,200 --> 01:23:07,200
But if Dave wins...
1392
01:23:09,200 --> 01:23:12,800
I see your logic,
but New Jersey?
1393
01:23:12,800 --> 01:23:16,800
- New Jersey...
- Wait, if Dave wins will Rosie give me my money?
1394
01:23:16,800 --> 01:23:20,300
Yeah, Rosie's a scumbag,
he's not a thief.
1395
01:23:22,300 --> 01:23:25,300
OK, I'll do it.
1396
01:23:25,300 --> 01:23:27,200
If I can put you
down for $40,000,
1397
01:23:27,200 --> 01:23:29,300
that way you win 80,
and we're even.
1398
01:23:29,300 --> 01:23:32,900
If I win, that makes me up 15.
1399
01:23:32,900 --> 01:23:34,300
I don't think you're
very good at math.
1400
01:23:34,300 --> 01:23:37,100
Oh no, I'm good at math.
1401
01:23:37,100 --> 01:23:39,900
And I'm even better at
dealing with degenerates.
1402
01:23:39,900 --> 01:23:43,800
That $15,000 goes to me for putting
up with your amateur bullshit.
1403
01:23:43,800 --> 01:23:48,400
And you're in the clear.
Take it or leave it.
1404
01:23:52,400 --> 01:23:54,400
I'll take it.
1405
01:23:56,400 --> 01:23:58,100
New Jersey.
1406
01:24:00,100 --> 01:24:02,800
New Jersey,
desperately trying to hang on
1407
01:24:02,800 --> 01:24:05,000
for the upset win
over Los Angeles.
1408
01:24:05,000 --> 01:24:07,900
96-95!
1409
01:24:07,900 --> 01:24:10,800
New Jersey has to
play better defense.
1410
01:24:10,800 --> 01:24:14,000
For New Jersey they have
played hard all night long!
1411
01:24:14,000 --> 01:24:17,000
Now their lead down to one,
and it is gone...
1412
01:24:17,000 --> 01:24:19,400
I can't believe it,
you're kidding me!
1413
01:24:22,200 --> 01:24:23,900
I can't take this.
1414
01:24:23,900 --> 01:24:25,900
Again, a lack of
defense transition.
1415
01:24:25,900 --> 01:24:30,100
You've got to slow
down the basketball.
1416
01:24:30,100 --> 01:24:35,100
Los Angeles with a
97-96 lead over New Jersey!
1417
01:24:35,100 --> 01:24:38,000
What are you doing?
Come back and watch!
1418
01:24:38,000 --> 01:24:40,200
This is the part
I just can't watch.
1419
01:24:40,100 --> 01:24:42,200
I'd rather sit alone in a dark room
for three hours with the phone off
1420
01:24:42,200 --> 01:24:45,600
- after a game.
- Yeah, when you have money on it.
1421
01:24:50,600 --> 01:24:52,700
You have money on this game?
1422
01:24:52,700 --> 01:24:55,600
- Mm-hm.
- You bet against me?
1423
01:24:55,600 --> 01:24:59,800
No. Bet $70,000 on New Jersey
to win the game out right.
1424
01:24:59,800 --> 01:25:01,200
- Who with?
- Rosie.
1425
01:25:01,200 --> 01:25:02,700
- Oh, my God...
- My God...
1426
01:25:02,700 --> 01:25:06,300
Why would you do that?
Why?
1427
01:25:06,300 --> 01:25:08,700
I don't know.
1428
01:25:08,700 --> 01:25:11,300
You can't bet sentimentally.
1429
01:25:11,300 --> 01:25:14,100
You taught me that.
1430
01:25:15,100 --> 01:25:17,700
Here you
see Reedmore in the act,
1431
01:25:17,700 --> 01:25:20,300
get stripped and put him at
the free throw line
1432
01:25:20,300 --> 01:25:23,900
and two main free throws, can
win this game for New Jersey.
1433
01:25:23,900 --> 01:25:25,700
Reedmore just got fouled!
1434
01:25:25,700 --> 01:25:28,900
Come on! Come on, come on!
Come on!
1435
01:25:29,000 --> 01:25:31,400
Making the play
late in the game.
1436
01:25:31,400 --> 01:25:34,000
Come on, we've got
to watch this now.
1437
01:25:34,000 --> 01:25:35,900
Come on, come on.
Watch.
1438
01:25:35,900 --> 01:25:37,800
Look, he's gonna get this in.
1439
01:25:37,800 --> 01:25:41,000
Sucks. I just want you to be
prepared if he doesn't...
1440
01:25:41,000 --> 01:25:43,300
- Watch, watch...
- ...make it.
1441
01:25:43,300 --> 01:25:45,900
...and at least try
and force overtime.
1442
01:25:45,900 --> 01:25:48,300
Reedmore's first...
1443
01:25:48,300 --> 01:25:52,300
Yes!
1444
01:25:52,300 --> 01:25:56,300
New Jersey, they've had
such a difficult year...
1445
01:25:56,300 --> 01:25:58,100
OK, OK, now make
the second one.
1446
01:25:58,100 --> 01:26:00,300
- I'm going to go sit down.
- No. Dink, you stay here.
1447
01:26:00,300 --> 01:26:01,900
They're going to make both.
1448
01:26:01,900 --> 01:26:03,400
You've got to protect yourself.
1449
01:26:03,400 --> 01:26:05,200
No, I know he's
going to make it.
1450
01:26:05,200 --> 01:26:06,700
- I know.
- Can't think like that.
1451
01:26:06,700 --> 01:26:08,900
Because I deserve this.
1452
01:26:08,900 --> 01:26:11,500
- Can't think like that.
- Dink. I have to think like that.
1453
01:26:12,500 --> 01:26:16,000
The chance to put them on
his shoulders and win it.
1454
01:26:16,000 --> 01:26:19,700
To cap off this
miraculous upset,
1455
01:26:19,700 --> 01:26:23,200
New Jersey playing
from in front.
1456
01:26:23,200 --> 01:26:27,000
Wait for it.
Wait for it.
1457
01:26:27,000 --> 01:26:29,000
We're doomed.
1458
01:26:51,000 --> 01:26:53,100
One, two, three...
1459
01:26:52,900 --> 01:26:55,800
# Well I heard about the girl
you've been dancing with #
1460
01:26:55,800 --> 01:26:58,700
# All over the neighborhood #
1461
01:26:58,700 --> 01:27:01,800
# Tell me why
didn't you ask me baby #
1462
01:27:01,800 --> 01:27:04,300
# Or didn't you think I could #
1463
01:27:04,300 --> 01:27:07,600
# Well I know that your
partner won't stop aside #
1464
01:27:07,600 --> 01:27:10,200
# I've seen her with
the jerk all night #
1465
01:27:10,200 --> 01:27:12,300
# Why didn't you ask me baby #
1466
01:27:13,300 --> 01:27:16,100
# I would've shown you
how to do it right #
1467
01:27:16,100 --> 01:27:18,800
# Yeah, do it right #
1468
01:27:18,800 --> 01:27:22,100
- Ah ha...
- # Do it right #
1469
01:27:22,100 --> 01:27:26,900
# Yeah Do it right #
1470
01:27:26,900 --> 01:27:31,000
- Ahh...
- # Twisting #
1471
01:27:31,000 --> 01:27:35,000
# Shakin', shakin',
shakin', shakin' baby #
1472
01:27:35,000 --> 01:27:38,100
# Here we go loop de loop #
1473
01:27:38,100 --> 01:27:41,200
# Shake it up baby #
1474
01:27:41,200 --> 01:27:43,900
# Here we go loop de lie #
1475
01:27:43,900 --> 01:27:47,200
# Bend over let me see you
shake a tail feather #
1476
01:27:47,200 --> 01:27:50,200
# Bend over let me see you
shake a tail feather #
1477
01:27:50,200 --> 01:27:53,200
# Come on let me see you
shake a tail feather #
1478
01:27:53,200 --> 01:27:56,100
# Come on let me see you
shake a tail feather #
1479
01:27:56,100 --> 01:27:59,100
# Ohh #
1480
01:27:59,100 --> 01:28:03,900
# Come on Shake it now baby #
1481
01:28:03,900 --> 01:28:06,200
# Come on #
1482
01:28:06,200 --> 01:28:08,900
# Shake it up baby #
1483
01:28:08,900 --> 01:28:11,900
# Oh, do the Bird #
1484
01:28:11,900 --> 01:28:15,100
# Let me see you
do the Monkey #
1485
01:28:15,100 --> 01:28:17,700
# Do the Watusi #
1486
01:28:17,700 --> 01:28:20,200
# Oh, the Boney Maroney #
1487
01:28:20,200 --> 01:28:22,300
# Oh, do the Swim #
1488
01:28:23,300 --> 01:28:26,200
# Yeah, let me
see you do the Swim #
1489
01:28:26,200 --> 01:28:29,000
# Oh, Mashed Potato #
1490
01:28:29,000 --> 01:28:32,100
# Yeah, let me
see you do the Swim #
1491
01:28:32,100 --> 01:28:35,000
# Oh yeah, come on #
1492
01:28:35,000 --> 01:28:38,000
# Shake it, shake it,
shake it, baby #
1493
01:28:38,000 --> 01:28:41,100
# Oh yeah, shake it #
1494
01:28:41,100 --> 01:28:43,900
# Let me see you
shake it, baby #
1495
01:28:43,900 --> 01:28:45,200
# Yeah #
1496
01:28:45,300 --> 01:28:49,800
# Ohh Twist it #
1497
01:28:49,900 --> 01:28:51,300
# Shake it, shake it,
shake it, shake it, baby #
1498
01:28:52,300 --> 01:28:55,400
# Oh, twist it #
1499
01:28:55,400 --> 01:28:58,200
# Shake it, shake it,
shake it, shake it, baby #
1500
01:28:58,200 --> 01:29:01,000
# Oh, twist it #
1501
01:29:01,000 --> 01:29:04,100
# Shake it, shake it,
shake it, shake it, baby #
1502
01:29:04,000 --> 01:29:06,900
# Oh, twist it #
1503
01:29:06,900 --> 01:29:09,900
# Shake it, shake it,
shake it, shake it, baby #
1504
01:29:09,900 --> 01:29:13,800
# Yeah, ohhh #
1505
01:29:13,800 --> 01:29:16,800
# Yeah #
1506
01:29:16,800 --> 01:29:18,800
# Yeah! #116091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.