All language subtitles for Lay.the.Favorite

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 - Unbelievable. - I can't hold it much longer. 2 00:01:08,000 --> 00:01:09,800 You've almost got the record. 3 00:01:09,800 --> 00:01:12,300 Come on, 20 more seconds. Hold on tight... 4 00:01:12,300 --> 00:01:14,300 I think I'm about to pass out! 5 00:01:15,800 --> 00:01:17,900 I can't! 6 00:01:19,700 --> 00:01:21,300 Oh... 7 00:01:28,300 --> 00:01:33,900 Mm... Oh, my God! This is so good! 8 00:01:33,900 --> 00:01:35,600 I put a little Cointreau in. 9 00:01:35,600 --> 00:01:37,600 - Mm. - That's the secret. 10 00:01:37,600 --> 00:01:39,800 Mm. I have to go in a minute, 11 00:01:39,800 --> 00:01:42,400 - do you want to dance? - Yeah. 12 00:01:43,400 --> 00:01:46,000 # Just blows me away # 13 00:01:46,000 --> 00:01:48,700 # Unskinny bop, bop # 14 00:01:48,700 --> 00:01:51,300 # All night and day # 15 00:01:51,300 --> 00:01:54,000 # Unskinny bop, bop, bop # 16 00:01:54,000 --> 00:01:56,500 # She just loves to play # 17 00:01:56,500 --> 00:02:00,900 # Unskinny bop Nothing more to say # 18 00:02:01,900 --> 00:02:04,800 # You look at me so funny # 19 00:02:06,800 --> 00:02:11,400 # Love bite got you acting oh so strange # 20 00:02:11,400 --> 00:02:13,600 # You got too many bees in your honey... # 21 00:02:13,600 --> 00:02:16,500 You're a fucking hot one, ain't ya? 22 00:02:18,800 --> 00:02:21,900 Oh, I'm OK. 23 00:02:26,900 --> 00:02:30,800 Check us out. 24 00:02:30,800 --> 00:02:33,900 Can you... put that away? You're scaring me. 25 00:02:33,900 --> 00:02:36,400 Well, you should be scared. 26 00:02:36,400 --> 00:02:40,000 It's a healthy reaction to a big ass gun like this. 27 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Yeah. 28 00:02:44,000 --> 00:02:45,500 OK. 29 00:02:52,500 --> 00:02:56,000 I'm going to go now, time's up. 30 00:02:56,000 --> 00:02:58,600 I guess you've got to go. 31 00:02:58,600 --> 00:03:00,600 OK. 32 00:03:02,600 --> 00:03:04,700 I enjoyed your company! 33 00:03:04,700 --> 00:03:07,400 I hope you come back! 34 00:03:07,400 --> 00:03:09,000 Get me out of here. 35 00:03:09,000 --> 00:03:10,900 OK, Otis, we're going. 36 00:03:10,900 --> 00:03:12,900 We are going, right now. Come on, honey. 37 00:03:22,800 --> 00:03:25,800 - Hi, Dad. - Beth! Bethanna... 38 00:03:25,800 --> 00:03:27,900 - Hey. - Hello. 39 00:03:27,900 --> 00:03:32,700 - OK, what's up? - I need to do something else. 40 00:03:32,700 --> 00:03:34,600 What's wrong with the pet sitting? 41 00:03:34,600 --> 00:03:37,300 I never knew anyone who could make so much off that. 42 00:03:37,300 --> 00:03:39,700 Yeah, the money's good, 43 00:03:39,700 --> 00:03:42,600 but the pets are not always that nice. 44 00:03:42,600 --> 00:03:44,600 I'm burned out. 45 00:03:44,600 --> 00:03:49,100 Take it from me, now is not the time to put down a good job. 46 00:03:49,100 --> 00:03:50,600 You still haven't found anything? 47 00:03:50,600 --> 00:03:51,900 No, nobody's buying cars. 48 00:03:51,900 --> 00:03:53,600 Hell, they're barely making them. 49 00:03:53,600 --> 00:03:55,900 Well, it's more than just my job. 50 00:03:55,900 --> 00:03:58,900 I need like a big change. 51 00:03:58,900 --> 00:04:02,900 I have to, I don't know... 52 00:04:02,900 --> 00:04:06,900 I want stimulation. 53 00:04:06,900 --> 00:04:08,700 And I want good money. 54 00:04:08,700 --> 00:04:13,100 And I want a change of scenery that's interesting. 55 00:04:13,100 --> 00:04:18,600 OK... OK, let me think if I know anybody over at the mall. 56 00:04:18,600 --> 00:04:22,000 Yeah, it's not going to do it. 57 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 I want to move to Las Vegas and be a cocktail waitress. 58 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Beth Anne... 59 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 ...goddamn, that is a great idea! 60 00:04:36,000 --> 00:04:38,600 Wow! Yeah, Oh... Caesars Palace. 61 00:04:38,600 --> 00:04:41,800 - That's where you got to get in! - Caesars would be amazing! 62 00:04:41,800 --> 00:04:43,500 Oh... 63 00:05:37,300 --> 00:05:40,700 - I think the hot plate works. - I'll take it. 64 00:05:48,700 --> 00:05:52,000 Go! Go... Oh, so close. 65 00:05:52,000 --> 00:05:55,800 Go! Yes... Oh! Oh. 66 00:05:55,800 --> 00:05:58,000 Please... Go on! 67 00:05:58,000 --> 00:06:00,900 Hey. I advise you to stop playing this thing. 68 00:06:01,900 --> 00:06:03,500 Why? Am I in trouble or something? 69 00:06:03,500 --> 00:06:05,400 No, no. It's just... You seem like a nice girl, 70 00:06:05,400 --> 00:06:06,900 and flip's for retards. 71 00:06:06,900 --> 00:06:09,800 Oh... OK. 72 00:06:09,800 --> 00:06:12,600 - Thank you. - No problem. Have a nice evening. 73 00:06:12,600 --> 00:06:14,600 Hey, wait. 74 00:06:14,600 --> 00:06:18,400 Do you know where I could find a job as a cocktail waitress? 75 00:06:18,400 --> 00:06:20,400 I think you pretty much have to grab the tray 76 00:06:20,400 --> 00:06:22,900 the exact second one of these golden girls kicks the bucket. 77 00:06:22,900 --> 00:06:24,500 This is a union town. 78 00:06:24,500 --> 00:06:26,100 Take it easy. 79 00:06:26,100 --> 00:06:28,800 Huh. 80 00:06:40,600 --> 00:06:44,000 Why don't you strip? It's good money. 81 00:06:44,000 --> 00:06:45,900 Yeah, I don't think I want to do that. 82 00:06:45,900 --> 00:06:47,800 You've done it before, right? 83 00:06:47,800 --> 00:06:49,800 Why do you say that? 84 00:06:49,800 --> 00:06:52,400 - 'Cause it's kind of obvious. - It is? Really? 85 00:06:52,400 --> 00:06:56,500 Just to us girls in the club. 86 00:06:58,500 --> 00:07:01,600 I just want to do something exciting and different. 87 00:07:01,600 --> 00:07:03,900 - I came here to... - Yeah, change everything. 88 00:07:03,900 --> 00:07:06,100 Hey, Holly, what about Dink? 89 00:07:06,100 --> 00:07:09,700 - What's Dink? - Doesn't he need anybody? 90 00:07:09,700 --> 00:07:11,100 Well, that's kind of... 91 00:07:11,100 --> 00:07:12,800 You know, I kind of need to know someone 92 00:07:12,800 --> 00:07:14,900 before I send them to Dink. 93 00:07:14,900 --> 00:07:17,600 It requires a great deal of trustworthiness.������ 94 00:07:17,600 --> 00:07:21,500 Oh, my God, you guys... I am super trustworthy.���� ����� 95 00:07:21,500 --> 00:07:23,800 All right. 96 00:07:32,800 --> 00:07:35,500 - Hi. - Hi. Are you Dink? 97 00:07:35,400 --> 00:07:39,700 I am Dink, yes. You must be Beth. Come in. 98 00:07:41,700 --> 00:07:43,800 So, how much do you know about gambling? 99 00:07:43,800 --> 00:07:46,700 Uh, I played some Flip-It the other night... 100 00:07:46,700 --> 00:07:48,400 How'd you do? 101 00:07:48,400 --> 00:07:49,600 I was told it was for retards, 102 00:07:49,600 --> 00:07:51,100 but I got really into it. 103 00:07:52,300 --> 00:07:54,400 I might not trust you with my money. 104 00:07:54,400 --> 00:07:55,900 You're going to rob me and go play Flip-It all night. 105 00:07:55,900 --> 00:07:57,900 No, no, I'm not. 106 00:07:57,900 --> 00:08:01,300 Come on, I need this Louisiana game to stay under... 107 00:08:01,300 --> 00:08:04,800 - Not for a little. - So, you're a bookie. 108 00:08:04,800 --> 00:08:08,100 Absolutely not. Bookmaking's illegal. 109 00:08:08,100 --> 00:08:10,600 I'm a gambler. Everything I do here 110 00:08:10,600 --> 00:08:12,500 is completely legal in the state of Nevada. 111 00:08:12,500 --> 00:08:13,900 So, do you play poker or blackjack? 112 00:08:13,900 --> 00:08:18,100 Some poker... blackjack, not really gambling. 113 00:08:18,100 --> 00:08:19,900 It's just no skill, no odds. 114 00:08:19,900 --> 00:08:21,800 Just a racket for the casinos to make money. 115 00:08:21,800 --> 00:08:24,000 Well, my dad played a lot of blackjack. 116 00:08:24,000 --> 00:08:25,800 Sorry to hear that. 117 00:08:25,800 --> 00:08:28,500 Ah, this San Francisco line is way too high. 118 00:08:28,500 --> 00:08:31,400 Look at something. 119 00:08:31,400 --> 00:08:32,800 You see that little patch of yellow skin right there? 120 00:08:32,800 --> 00:08:35,300 - Nope. - Well, maybe not in this light. 121 00:08:35,300 --> 00:08:38,700 Anyway, I make my lines. Then I compare them to the books. 122 00:08:38,700 --> 00:08:41,400 - To the books? - Sports books. 123 00:08:41,400 --> 00:08:44,700 A sports book is where you go to make a bet on a sporting game. 124 00:08:44,700 --> 00:08:46,500 You can do that here in Vegas, 125 00:08:46,500 --> 00:08:48,900 or you can do it online overseas, but I gotta do it here. 126 00:08:48,900 --> 00:08:51,600 So, I gotta send guys that run and take the 127 00:08:51,600 --> 00:08:53,600 money down there and make the bets for me. 128 00:08:53,600 --> 00:08:55,800 Maybe that's something you could do, if you come down here to work. 129 00:08:55,800 --> 00:08:59,800 I can't believe you can't see this little yellow mark. 130 00:08:59,800 --> 00:09:03,100 So, I specialize in horse racing, 131 00:09:03,100 --> 00:09:06,000 hockey and baseball, but we bet on all sports here. 132 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 - Can I? - NFL, NBA, the PGA, 133 00:09:09,000 --> 00:09:12,100 NCAA Football, NCAA Basketball, 134 00:09:12,100 --> 00:09:15,500 tennis, the WNBA, 135 00:09:15,500 --> 00:09:16,900 Little League World Series, 136 00:09:16,900 --> 00:09:19,000 the National Spelling Bee Competition, 137 00:09:19,000 --> 00:09:20,800 the Miss America Beauty Pageant, 138 00:09:20,800 --> 00:09:24,000 the... Coney Island Hot Dog Eating Contest. 139 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 Pretty much anything, always odds can be made. 140 00:09:28,000 --> 00:09:30,900 That is a lot of stuff. 141 00:09:30,900 --> 00:09:35,700 Yes, but all I have to do is make 55 percent, and I am very, very happy. 142 00:09:35,600 --> 00:09:39,600 It's about time! 143 00:09:39,600 --> 00:09:42,400 - You're both late. - Construction! 144 00:09:42,400 --> 00:09:45,600 - Hi... - Beth, say hi to Frankie and Scott. 145 00:09:45,600 --> 00:09:47,900 Hey, do not fall in love with me. 146 00:09:47,800 --> 00:09:49,800 - OK. - - Don't believe a word he says. 147 00:09:49,800 --> 00:09:52,700 Frankie is a much better person than he seems. 148 00:09:52,700 --> 00:09:54,800 Scott, on the other hand, is the sensible one. 149 00:09:54,800 --> 00:09:58,500 If you ever need me for something and I'm busy? 150 00:09:59,500 --> 00:10:01,800 I'm going to bet this seven horse. 151 00:10:01,800 --> 00:10:05,900 First time starter. Could be a total zero. 152 00:10:05,900 --> 00:10:07,600 - New York's moving big time. - Call Jazz. 153 00:10:07,600 --> 00:10:09,500 I wish you guys weren't late... 154 00:10:09,500 --> 00:10:10,900 One-six-four Ivy sixth race... 155 00:10:24,700 --> 00:10:27,300 OK, here's what just happened in New York. 156 00:10:27,300 --> 00:10:30,400 They're moving their line, so now we're trying to move our lines accordingly 157 00:10:30,400 --> 00:10:32,500 to adjust for a couple of outs that haven't moved their lines yet. 158 00:10:32,500 --> 00:10:34,500 - You understand? - Uh-uh. 159 00:10:34,500 --> 00:10:36,700 The rules at Dink Inc. are responsibility 160 00:10:36,700 --> 00:10:38,600 to come on time is job is number one. 161 00:10:38,600 --> 00:10:40,600 Number two, keep your head around the numbers. 162 00:10:40,600 --> 00:10:41,900 You've got to learn the numbers. 163 00:10:41,900 --> 00:10:44,300 Very important to get the numbers down. 164 00:10:44,300 --> 00:10:46,000 Rule number three, do not steal. 165 00:10:46,000 --> 00:10:48,800 Most people fail at one of those. 166 00:10:48,800 --> 00:10:52,500 - Is that a guinea pig? - That is my hamster, Jyrki. 167 00:10:52,500 --> 00:10:53,800 I named him Jyrki Lumme 168 00:10:53,800 --> 00:10:56,300 after the defenseman from Vancouver Canucks. 169 00:10:56,300 --> 00:10:58,800 - Oh. - And that is my wife, Tulip. 170 00:10:58,800 --> 00:11:01,000 She's on a cruise in the Bahamas right now. 171 00:11:01,000 --> 00:11:04,700 Dinky, Dinky. This nag you bet on is coming up fast! 172 00:11:04,700 --> 00:11:08,000 - Go, go, go... - - Wow, wow, wow... 173 00:11:08,000 --> 00:11:11,700 Come on! Come on... 174 00:11:26,900 --> 00:11:29,500 You won! 175 00:11:29,500 --> 00:11:31,700 - You won! - Genius. 176 00:11:31,700 --> 00:11:35,100 Just like that. Wow. 177 00:11:35,100 --> 00:11:37,400 I have to pay attention to this now. 178 00:11:37,500 --> 00:11:41,100 Um, meet me at the sports book at the Rio. 179 00:11:41,100 --> 00:11:42,900 Eight AM sharp, OK? Do you need some money? 180 00:11:42,900 --> 00:11:44,400 - No. - Everybody needs money. 181 00:11:44,400 --> 00:11:47,100 Take it. OK? Bye. 182 00:11:53,100 --> 00:11:54,600 - Thank you. - Yeah, take it easy. 183 00:12:01,500 --> 00:12:03,800 You're lucky if Dinky hires you. 184 00:12:03,800 --> 00:12:05,500 He's a good guy to work for. 185 00:12:05,500 --> 00:12:08,800 He buys his crew breakfast and lunch. 186 00:12:08,800 --> 00:12:13,400 And how does a girl like you get along with Dinky's wife? 187 00:12:13,400 --> 00:12:14,700 I haven't met her yet. 188 00:12:14,700 --> 00:12:16,900 - Is that right? - - Hey, Dinky! 189 00:12:16,900 --> 00:12:20,700 There she is! I thought I scared you off yesterday. 190 00:12:20,700 --> 00:12:22,900 Hey, I know you. It's the Flip-It girl. 191 00:12:22,900 --> 00:12:24,900 Oh, no. You're not still playing Flip-It? 192 00:12:24,900 --> 00:12:27,800 - No. - Just do me a favor, go into the counter... 193 00:12:27,800 --> 00:12:31,300 Belmont, race two. 50 dollars quinella on the five and seven. 194 00:12:31,300 --> 00:12:33,000 - And keep this for yourself. - Oh no, I'll do it for free. 195 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 - I need to learn. - Take the money. 196 00:12:35,000 --> 00:12:38,700 He's on a roll. You're struggling. 197 00:12:38,700 --> 00:12:42,400 Take the money. Come on, I'll walk you up there. 198 00:12:43,400 --> 00:12:44,600 So... 199 00:12:46,600 --> 00:12:48,300 ...when someone gives you their money, 200 00:12:48,300 --> 00:12:50,500 it's a... a sign of trust. 201 00:12:51,500 --> 00:12:52,700 You understand that, don't you? 202 00:12:52,700 --> 00:12:54,700 Yeah, I understand. 203 00:12:54,700 --> 00:12:57,500 Belmont, race two. 204 00:12:57,500 --> 00:13:00,100 Fifty dollar quinella for the five and the seven. 205 00:13:03,100 --> 00:13:05,800 What? I'm good with numbers. 206 00:13:05,800 --> 00:13:07,100 Hm. 207 00:13:07,100 --> 00:13:09,500 All these sports, 208 00:13:09,500 --> 00:13:14,500 hockey, racing, football, basketball, whatever. 209 00:13:14,500 --> 00:13:19,400 Over there on the board are the lines the casino is offering. The odds. 210 00:13:19,400 --> 00:13:23,000 You can bet on anything. Who wins, who wins by how much. 211 00:13:23,000 --> 00:13:27,400 The team with the best finish. Anything. Look, see? 212 00:13:27,400 --> 00:13:31,900 Someone's laying a lot of money, so the casino's changing the odds. 213 00:13:31,900 --> 00:13:35,600 I make my money by working out where they're wrong. 214 00:13:35,600 --> 00:13:41,000 God, that was so exciting! And the money, you won so much money! 215 00:13:41,000 --> 00:13:44,400 I had a bad day yesterday. The money's not that important. 216 00:13:44,400 --> 00:13:45,500 Oh, well, that's what people with money love to say. 217 00:13:46,500 --> 00:13:47,900 You are good with numbers. 218 00:13:47,900 --> 00:13:49,500 Yeah, I'm pretty good with letters, too. 219 00:13:49,500 --> 00:13:51,500 - What? - Say a word. 220 00:13:51,500 --> 00:13:54,000 - Lose. - No, a long one. 221 00:13:54,900 --> 00:13:57,800 Louisiana. 222 00:13:57,800 --> 00:13:59,800 Double A, double I, L, N, O with U. 223 00:13:59,800 --> 00:14:02,300 - I don't get it. - It's the letters of Louisiana, 224 00:14:02,300 --> 00:14:04,000 put in alphabetical order. 225 00:14:04,000 --> 00:14:06,300 - I know, it's weird, right? - Do it again. 226 00:14:06,300 --> 00:14:08,400 Well, give me a word. 227 00:14:08,400 --> 00:14:12,400 - Suicide. - C, D, E, double I, S, U. 228 00:14:13,300 --> 00:14:16,500 That was amazing. 229 00:14:18,500 --> 00:14:21,900 So, after Ohio, I moved back to Florida again, 230 00:14:21,900 --> 00:14:25,500 where my dad lives. And I got a job in a Thai restaurant, 231 00:14:25,500 --> 00:14:29,800 but when I broke up with their son, they fired me. 232 00:14:30,800 --> 00:14:33,600 - OK. - OK. 233 00:14:35,600 --> 00:14:37,500 What? 234 00:14:39,500 --> 00:14:44,300 OK, so after I got fired, I had to find another job. 235 00:14:44,300 --> 00:14:47,200 And I found one in the paper. 236 00:14:47,200 --> 00:14:49,300 And, it was... 237 00:14:49,300 --> 00:14:51,600 ...private dancing. 238 00:14:51,600 --> 00:14:55,000 You know, going to clients houses and stripping. 239 00:14:55,000 --> 00:14:58,500 - Basically. - OK. 240 00:14:58,500 --> 00:15:00,200 And then also I had a pornographic website, 241 00:15:00,200 --> 00:15:01,700 which was pictures of me naked, 242 00:15:01,700 --> 00:15:03,500 Photoshopped to look like I was giving oral sex 243 00:15:03,500 --> 00:15:05,700 to my twin and stuff. 244 00:15:05,700 --> 00:15:09,000 Eventually, a few other girls joined it, too. 245 00:15:09,000 --> 00:15:11,600 Nobody knows about that. 246 00:15:11,600 --> 00:15:15,500 - Nobody. - You're a gonif. 247 00:15:15,500 --> 00:15:19,500 Gonif. Yiddish for a small time loveable thief. 248 00:15:19,500 --> 00:15:22,200 You'll do very well in this business. 249 00:15:22,200 --> 00:15:24,300 Well, you don't think it's something I should be ashamed of? 250 00:15:24,300 --> 00:15:25,700 No, no. You're a kid. 251 00:15:25,700 --> 00:15:28,700 You're just doing kid things. 252 00:15:28,700 --> 00:15:31,000 I mean, it's dangerous. Not that happy about that. 253 00:15:31,000 --> 00:15:32,900 If my parents ever found out, 254 00:15:32,900 --> 00:15:35,700 they would feel like they have no idea who I really am. 255 00:15:35,700 --> 00:15:39,600 I freebased a couple of times. 256 00:15:39,600 --> 00:15:41,700 I never told my mom. 257 00:15:41,700 --> 00:15:44,000 I was a bookie, back in New York. 258 00:15:44,000 --> 00:15:46,300 Harmless, but illegal. 259 00:15:47,300 --> 00:15:50,500 As it turns out, I took some bets from this guy in Detroit. 260 00:15:50,500 --> 00:15:53,700 I never met him, turns out he's a mob guy. 261 00:15:53,700 --> 00:15:55,700 When they bust him, they go through his phone records. 262 00:15:55,700 --> 00:15:58,900 - They end up busting me. - Did you go to jail? 263 00:15:58,900 --> 00:16:02,500 No, a felony conviction, but I was only in a halfway house. 264 00:16:02,500 --> 00:16:05,700 But my mom was devastated. 265 00:16:05,700 --> 00:16:09,000 At least she never thought she had no idea who I am. 266 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 - OK? - OK. 267 00:16:13,000 --> 00:16:15,700 - OK, then. - Oh, OK. Bye. 268 00:16:15,700 --> 00:16:17,500 OK, bye. 269 00:16:17,500 --> 00:16:21,800 All right, see you in the morning. 270 00:16:21,800 --> 00:16:25,400 - Don't be late. - Wait! Are you hiring me? 271 00:16:25,300 --> 00:16:28,900 - Still want the job? - Yes! I want the job. 272 00:16:28,900 --> 00:16:30,600 Then yes, I'm hiring you. 273 00:16:30,600 --> 00:16:32,400 Hours are from 8 to 5, 274 00:16:32,400 --> 00:16:34,500 you get four hours off for lunch, 10 to 2, 275 00:16:34,500 --> 00:16:37,800 Monday through Saturday, Sundays we go all day, 8 to 4. 276 00:16:37,800 --> 00:16:39,400 You get paid 20 dollars an hour... 277 00:16:39,400 --> 00:16:41,700 - Really? - ...Bonuses, vacations. 278 00:16:41,700 --> 00:16:43,800 - Yes. And three meals. - Really? 279 00:16:43,800 --> 00:16:46,300 Oh, my God, yes, really. 280 00:16:46,300 --> 00:16:48,500 Bye. 281 00:16:55,400 --> 00:16:57,400 - OK. - - All right, I'll call you back in 10. 282 00:16:57,400 --> 00:17:00,400 Oh shit, shit's popping off! Let's get ready to rumble! 283 00:17:00,400 --> 00:17:03,500 OK, there's my Minnesota, minus six. 284 00:17:03,500 --> 00:17:05,900 Are you ready for this, sweet thing? 285 00:17:05,900 --> 00:17:08,200 - No, I don't get it. - You don't get what? 286 00:17:08,200 --> 00:17:10,800 This! All of it! How to do it. You should fire me. 287 00:17:10,800 --> 00:17:12,900 - No. - Dink, Dink, Dink. Let me fire her. 288 00:17:12,900 --> 00:17:15,400 I'm not going to fire you, OK? 289 00:17:15,400 --> 00:17:18,400 I've just been talking to you too much and you're mired in theory. 290 00:17:18,400 --> 00:17:20,600 OK, here's what we're gonna do. You are gonna make this bet. 291 00:17:20,600 --> 00:17:22,800 Just use your phone, pick it up. OK? 292 00:17:22,800 --> 00:17:24,900 - We're gonna call... - Try Top of the World, they're slow. 293 00:17:24,900 --> 00:17:27,600 That's your speed dial for Top of the World, you're going to call them. 294 00:17:27,600 --> 00:17:29,900 It's a sports book in Costa Rica. 295 00:17:29,900 --> 00:17:32,900 Ask about Minnesota game, 224. 296 00:17:32,900 --> 00:17:35,800 You lay the minus six, but two dimes. 297 00:17:35,800 --> 00:17:40,000 OK, hi. Six, four, six, double D. 298 00:17:40,000 --> 00:17:43,400 Uh, game 224, Minnesota. 299 00:17:43,400 --> 00:17:46,500 OK, I'll take the six with Minnesota. 300 00:17:46,500 --> 00:17:48,500 - No, no, don't... - What? What... 301 00:17:48,500 --> 00:17:51,400 Don't say take. You're doing great. You're doing great, OK? 302 00:17:51,400 --> 00:17:54,800 Minnesota is the favorite, you don't take the favorite, you lay the favorite. 303 00:17:54,800 --> 00:17:58,500 OK, so we're going to lay two dimes. 304 00:17:58,500 --> 00:18:03,000 Hi. Actually, can I lay the six for two dime? 305 00:18:04,000 --> 00:18:07,800 Uh-huh. Six, four, six, double D. 306 00:18:07,800 --> 00:18:10,800 OK, OK. Watch, now watch this. 307 00:18:11,700 --> 00:18:13,700 Wait... Wait... 308 00:18:13,700 --> 00:18:16,200 You see that? Wait for it. 309 00:18:16,300 --> 00:18:18,400 - And, boom. - What? 310 00:18:18,400 --> 00:18:20,400 - You just changed that line. - I did? 311 00:18:20,400 --> 00:18:22,600 Our $2000 bet just moved those odds. 312 00:18:22,600 --> 00:18:25,300 And that's what we did, OK? You just made your first bet. 313 00:18:25,300 --> 00:18:29,000 - For $2000? - $2000. 314 00:18:30,800 --> 00:18:34,900 The way the numbers keep changing on the screen. 315 00:18:34,900 --> 00:18:37,500 You just make it into what you want it to be. 316 00:18:37,400 --> 00:18:40,300 I don't know, it's the first place that's ever 317 00:18:40,300 --> 00:18:42,800 made any sense of how my brain works. 318 00:18:42,800 --> 00:18:45,700 Well, next thing you know he'll be taking you to Magic's for game day. 319 00:18:45,700 --> 00:18:47,700 We're going there on Sunday. 320 00:18:47,700 --> 00:18:50,200 He asked the guys. They couldn't come. 321 00:18:53,200 --> 00:18:54,700 - Hey, you're not... - What? 322 00:18:54,700 --> 00:18:56,800 Are you? 323 00:18:56,800 --> 00:18:59,700 God, no. 324 00:18:59,700 --> 00:19:01,700 Mm-hm. 325 00:19:02,700 --> 00:19:04,300 All right. 326 00:19:04,300 --> 00:19:05,800 'Cause I wouldn't if I were you. 327 00:19:05,800 --> 00:19:08,800 If you last long enough to meet Tulip, 328 00:19:08,800 --> 00:19:10,600 - you'll know what I mean. - Well, I'm not. 329 00:19:10,600 --> 00:19:13,400 The thought never entered my mind. 330 00:19:13,400 --> 00:19:15,500 Mm-hm. 331 00:19:15,500 --> 00:19:17,700 Dominic kicks... 332 00:19:22,400 --> 00:19:24,700 - Hey, Dink! - - Dinky! 333 00:19:24,700 --> 00:19:26,900 Everybody meet Beth. 334 00:19:26,900 --> 00:19:29,200 Dink Inc's newest employee 335 00:19:29,200 --> 00:19:32,400 and Flip-It aficionado. Say hi to everybody. 336 00:19:32,400 --> 00:19:34,400 Hi. 337 00:19:35,400 --> 00:19:37,200 I don't think your friends like me. 338 00:19:37,200 --> 00:19:39,500 They like you. 339 00:19:39,500 --> 00:19:40,900 They like you. 340 00:19:40,900 --> 00:19:42,500 They can just barely tolerate women. 341 00:19:42,500 --> 00:19:44,300 - Forgot about that. - I got too much on the under. 342 00:19:44,300 --> 00:19:46,600 - Anybody want a piece of this? - I'll take two dimes. 343 00:19:46,600 --> 00:19:48,000 - Done. - How the fuck you got two dimes to bet on the game 344 00:19:49,000 --> 00:19:51,700 when you ain't paid me back the money from Saratoga, you fat fuck. 345 00:19:54,700 --> 00:19:57,300 Dinky! I'm back! 346 00:19:57,300 --> 00:19:59,500 - Uh-oh. - Who is that? 347 00:19:59,500 --> 00:20:02,500 Rosie, the bookmaker from New York. 348 00:20:02,500 --> 00:20:04,000 I thought that was illegal. 349 00:20:04,000 --> 00:20:06,800 It is. Last year, he went on a big broke. 350 00:20:06,800 --> 00:20:09,300 I mean, I can't believe he'd show his face here, broke. 351 00:20:09,300 --> 00:20:11,500 Still owes me 70 grand. 352 00:20:11,500 --> 00:20:13,300 Aren't you mad at him? 353 00:20:13,300 --> 00:20:14,800 No, it's not that kind of thing. 354 00:20:14,800 --> 00:20:17,300 Oh... 355 00:20:22,300 --> 00:20:24,300 I believe this is yours. 356 00:20:24,300 --> 00:20:26,500 Me handing over to you, now that is a switch. 357 00:20:26,500 --> 00:20:28,700 Are you trying to tell me I didn't beat you on Charlotte? 358 00:20:28,700 --> 00:20:32,300 - Fair and square, Dink. - Fair and square. 359 00:20:32,300 --> 00:20:34,700 Wow. Can you put this in your bag? 360 00:20:34,700 --> 00:20:37,300 I just don't have enough room in my pockets for all that money. 361 00:20:37,300 --> 00:20:38,900 Dinky... 362 00:20:38,900 --> 00:20:40,500 Did you know this man is one of my heroes? 363 00:20:40,500 --> 00:20:43,700 When I was 16 I wanted to be Dink when I grew up. 364 00:20:43,700 --> 00:20:46,000 A real classic thing... What the fuck is that? 365 00:20:46,000 --> 00:20:47,900 Is that a fucking ticker? 366 00:20:47,800 --> 00:20:50,600 Holy shit! They still have that service? 367 00:20:50,600 --> 00:20:53,200 What is there a fucking mouse on a treadmill inside that thing? 368 00:20:53,200 --> 00:20:55,700 It gives you the latest scores from when? 1997? 369 00:20:55,700 --> 00:20:58,500 Still works for me. 370 00:21:06,500 --> 00:21:08,800 I just won $114,000! 371 00:21:08,800 --> 00:21:11,600 Oh, fuck you, Rosie. 372 00:21:13,600 --> 00:21:16,300 Dinky, I had to change my phone number. 373 00:21:16,300 --> 00:21:18,400 This is my recent contact info. 374 00:21:18,400 --> 00:21:21,800 My name is Troy Roseland, you get to call me Rosie. 375 00:21:21,800 --> 00:21:24,500 - Hi, I'm Beth. - She works for me. 376 00:21:24,500 --> 00:21:26,200 It's great seeing you, Dink. 377 00:21:37,800 --> 00:21:42,700 Oh, hi... I'm Beth. 378 00:21:42,700 --> 00:21:45,500 - You're Beth. - Mm-hm. 379 00:21:45,500 --> 00:21:46,900 Oh. 380 00:21:49,900 --> 00:21:52,700 Did you have a nice time on your boating trip? 381 00:21:52,700 --> 00:21:54,900 Yes, yes. Beautiful. 382 00:21:54,900 --> 00:21:57,400 Beautiful. 383 00:21:57,400 --> 00:21:59,800 - So, who've you worked for? - Oh, you mean where have I... 384 00:21:59,800 --> 00:22:01,600 Have you ever worked for a gambler? 385 00:22:01,600 --> 00:22:04,600 No, no... but I'm loving working for your husband. 386 00:22:04,600 --> 00:22:06,800 He's so great, honest, wonderful. 387 00:22:06,800 --> 00:22:10,300 - Wonderful boss. - So, who've you called so far for rundowns? ����� 388 00:22:10,300 --> 00:22:12,300 - Oh... - That is the first thing you do 389 00:22:12,300 --> 00:22:14,300 when you get to the office. 390 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 Um, minus two. 391 00:22:24,000 --> 00:22:26,800 - There's nothing for me. - No, Knox's line was better. 392 00:22:26,800 --> 00:22:28,700 - I'll call him back. - Forget it. We missed it. 393 00:22:28,600 --> 00:22:30,400 We're already on the other side. 394 00:22:30,400 --> 00:22:34,200 I'm down $50,000 today. 395 00:22:40,200 --> 00:22:42,200 You! Park it! 396 00:22:42,200 --> 00:22:44,600 No more scores.����� 397 00:22:45,600 --> 00:22:47,500 And that goes for you, too! 398 00:22:47,500 --> 00:22:50,900 You stay put! I mean, both of youse just stay put, you hear me? 399 00:22:54,900 --> 00:22:56,700 Oh, no... 400 00:22:56,700 --> 00:22:59,300 No! 401 00:22:59,300 --> 00:23:01,800 Oh, touchdown, Dinky. Twenty-nine seconds... 402 00:23:01,700 --> 00:23:05,300 Oh, perfect! 403 00:23:05,300 --> 00:23:07,300 - Tulip! You're a jinx!���� ��� �� - No, I'm not. 404 00:23:07,300 --> 00:23:09,300 Either you're a jinx, or God hates me. 405 00:23:09,300 --> 00:23:12,400 You tell me which one it is. 406 00:23:12,400 --> 00:23:14,400 Would you turn that thing off? 407 00:23:19,200 --> 00:23:20,700 I'm gonna go broke this winter, we're gonna have to sell a house. 408 00:23:21,700 --> 00:23:26,200 - You say that every winter. - Yeah, this year I know. We are gonna go broke. 409 00:23:26,200 --> 00:23:29,100 And it's gonna sneak up on us quietly, very quietly! 410 00:23:29,100 --> 00:23:31,500 You know what? I didn't come here for this. 411 00:23:31,500 --> 00:23:35,600 I'm going to fit in some Pilates before golf. I didn't come here for this. 412 00:23:47,600 --> 00:23:48,700 I know something that'll make you feel better. 413 00:23:49,700 --> 00:23:52,400 - A bullet? - No. 414 00:23:52,400 --> 00:23:54,600 Chinese poker. 415 00:23:54,600 --> 00:23:55,700 I haven't been doing very good lately. 416 00:23:56,700 --> 00:24:00,400 Oh, come on. You're just having a little moment. 417 00:24:00,400 --> 00:24:03,300 A slump. It's called a slump ���� ���� and it's not getting any better. 418 00:24:03,300 --> 00:24:07,600 And it doesn't help to have a wife who's a jinx. 419 00:24:11,600 --> 00:24:13,300 I deal with it as best I can. 420 00:24:25,300 --> 00:24:27,800 Oh, this is good, this is good. We need this field goal. 421 00:24:30,300 --> 00:24:33,300 Hughes did very good in the first half. Sit right here. 422 00:24:33,300 --> 00:24:35,900 Oh, I did very well just now. 423 00:24:35,900 --> 00:24:40,000 So, why didn't you go into the stock market or something? 424 00:24:40,000 --> 00:24:42,500 - It seems like the same thing. - Stock market's a racket, 425 00:24:42,500 --> 00:24:44,500 and I'd rather bet on professional wrestling. 426 00:24:44,500 --> 00:24:48,400 So, why don't you have your own sports book somewhere? 427 00:24:48,400 --> 00:24:52,300 The operators in Costa Rica sound so nice and happy on the phone. 428 00:24:52,300 --> 00:24:53,700 I bet it's beautiful down there. 429 00:24:53,700 --> 00:24:55,700 I went down to San Jose one time. 430 00:24:56,700 --> 00:24:59,200 It's not what you think when you think of Costa Rica. 431 00:24:59,200 --> 00:25:00,900 Very grim, very sad. 432 00:25:00,900 --> 00:25:02,900 But you'd make so much money from your own book. 433 00:25:02,900 --> 00:25:06,300 Sure, yeah, but then I'd have to live in San Jose. 434 00:25:06,300 --> 00:25:08,300 You know, I could be a lot richer in general 435 00:25:08,300 --> 00:25:11,700 if I'd made most of my decisions based on money. 436 00:25:11,700 --> 00:25:13,500 My hugest defect. 437 00:25:13,400 --> 00:25:19,500 No! No! That's what makes you so... great. 438 00:25:22,500 --> 00:25:24,600 I'm not so great. 439 00:25:24,600 --> 00:25:28,200 - You what now? - It was just hands! 440 00:25:28,200 --> 00:25:31,700 With Dink? Are you out of your mind? 441 00:25:31,700 --> 00:25:35,600 God, I'm sorry I ever told you. 442 00:25:35,600 --> 00:25:37,700 That's what you're sorry for? 443 00:25:37,700 --> 00:25:40,600 Do you think I should confess my love 444 00:25:40,600 --> 00:25:43,300 and see if he'll leave Tulip and run away with me? 445 00:25:43,300 --> 00:25:46,600 Do you have some kind of fucked up thing with your dad? 446 00:25:46,600 --> 00:25:50,300 No! God, my dad was my best friend. 447 00:25:50,300 --> 00:25:55,700 - We did everything together. - Can you do me a favor? 448 00:25:55,700 --> 00:25:59,900 Can you make sure Tulip never finds out it was me who brought you around? 449 00:26:05,500 --> 00:26:07,900 - Yes! Go! - - Go, Berto! 450 00:26:10,900 --> 00:26:13,300 I can't believe you picked this Berto fight. 451 00:26:13,300 --> 00:26:16,800 Oh, come on! He is a stallion. 452 00:26:16,800 --> 00:26:20,600 How could anyone lay odds on him being out by the fifth round. 453 00:26:23,600 --> 00:26:27,700 Plus, he trains around the corner from my motel. 454 00:26:27,700 --> 00:26:31,700 You could be my new downtown sports consultant. 455 00:26:31,700 --> 00:26:35,300 Sure, if you want me to. 456 00:26:47,800 --> 00:26:49,900 Hi. 457 00:26:49,900 --> 00:26:53,900 You have no fucking reason to be out so late with her! 458 00:26:53,900 --> 00:26:56,300 Tulip, every night you go to bed at nine o'clock. 459 00:26:56,300 --> 00:26:57,900 Now, just because I have a new friend, 460 00:26:57,900 --> 00:27:01,500 you're going to call me up and... tell me... 461 00:27:01,500 --> 00:27:03,300 You're making yourself crazy! 462 00:27:03,300 --> 00:27:05,300 Come on, you're missing the best part. Hang up on her. 463 00:27:05,300 --> 00:27:08,300 Did I just hear that little cunt?! 464 00:27:08,300 --> 00:27:10,800 Tulip, you're forcing yourself... 465 00:27:10,800 --> 00:27:13,900 Fuck you, Dink! 466 00:27:24,800 --> 00:27:27,100 I have to go home now. 467 00:27:27,100 --> 00:27:29,500 She's losing her mind. 468 00:27:29,500 --> 00:27:31,200 Just don't tell me who wins this fight, OK? 469 00:27:31,200 --> 00:27:33,600 No, come on. No, no, no. Come on. Stay for one more round. 470 00:27:33,600 --> 00:27:36,300 One more round. She'll live. 471 00:27:36,300 --> 00:27:40,600 Plus, I'm making you money. 472 00:27:45,600 --> 00:27:49,200 I owe this guy Leon down in Costa Rica, $80,000. 473 00:27:49,200 --> 00:27:53,600 You're going to take this over to a guy named Rudy at the Paris. 474 00:27:53,600 --> 00:27:58,600 Take this to him and I'll be even with Leon. It's $80,000. Count it. 475 00:28:01,600 --> 00:28:04,300 ...And then race fourteen... 476 00:28:04,300 --> 00:28:06,300 No, no, make Frankie do the run. We need Beth on the phones. 477 00:28:06,300 --> 00:28:07,900 Oh what? Now Beth's better than me on the phones? 478 00:28:07,900 --> 00:28:09,500 Well, you said that, not me. 479 00:28:09,500 --> 00:28:12,600 Now go fuck yourself, OK? I never liked you. 480 00:28:12,600 --> 00:28:16,600 It's OK, Dink. I'll make the run. 481 00:28:16,600 --> 00:28:19,300 Oh, for God's sake. Stop sniffing money. 482 00:28:19,300 --> 00:28:21,900 Jesus, I can't take this. 483 00:28:34,300 --> 00:28:37,800 I'm gonna go work out a little later, 484 00:28:37,800 --> 00:28:40,700 and then I'm going to go home and get a massage. 485 00:28:40,700 --> 00:28:44,200 Uh, after you make this drop, you wanna meet me over at Caesars parking lot? 486 00:28:44,200 --> 00:28:45,800 Go get something to eat? 487 00:28:45,800 --> 00:28:49,000 Uh-huh, sure. 488 00:29:34,000 --> 00:29:35,600 I love you. 489 00:29:35,600 --> 00:29:37,700 Oh... 490 00:29:37,600 --> 00:29:40,300 So, what? 491 00:29:40,300 --> 00:29:43,100 Never stopped anybody. 492 00:29:43,100 --> 00:29:45,600 We had a deal. 493 00:29:47,600 --> 00:29:49,700 We had a deal. 494 00:29:53,700 --> 00:29:57,100 I can't believe I have to say this. 495 00:29:59,100 --> 00:30:02,200 All I was supposed to do is take care of you. 496 00:30:02,200 --> 00:30:05,600 And you take care of me. 497 00:30:07,600 --> 00:30:10,500 That's why I picked you. 498 00:30:12,500 --> 00:30:15,900 That was our deal. 499 00:30:19,900 --> 00:30:24,200 I can't believe you made me say this. 500 00:30:33,200 --> 00:30:38,800 Look at this! Spring training in lovely Scottsdale, Arizona. 501 00:30:38,800 --> 00:30:41,700 Let's go! 502 00:30:41,700 --> 00:30:44,500 - Beth. - Mm-hm? 503 00:30:46,500 --> 00:30:49,200 I have to fire you. 504 00:30:58,200 --> 00:30:59,800 No crying. 505 00:30:59,800 --> 00:31:04,400 This has been fun, but it's just not good. 506 00:31:04,300 --> 00:31:07,700 It's just not good. Tulip says you're coming between us. 507 00:31:07,700 --> 00:31:13,300 And she's right. So, do yourself a favor and just take the money... 508 00:31:13,300 --> 00:31:15,200 Why don't you do yourself a favor, 509 00:31:15,200 --> 00:31:16,200 and get rid of your miserable fucking wife. 510 00:31:17,200 --> 00:31:19,500 OK, out of the car. 511 00:31:19,500 --> 00:31:24,700 You are so fun, you love to have fun. 512 00:31:24,700 --> 00:31:26,500 You do! And you're wonderful, 513 00:31:26,500 --> 00:31:28,400 and she doesn't want you to have fun. 514 00:31:28,400 --> 00:31:31,500 That's not true. 515 00:31:31,500 --> 00:31:35,600 Look, come on. Just stop crying. 516 00:31:35,600 --> 00:31:38,600 Get out. Get out of the car. 517 00:31:38,600 --> 00:31:42,900 - OK! - I'm a married man. 518 00:31:45,900 --> 00:31:48,300 Why are you so afraid of losing her? 519 00:31:48,300 --> 00:31:50,500 She's not afraid of losing you... 520 00:31:51,400 --> 00:31:53,600 Beth... 521 00:31:53,600 --> 00:31:57,600 It doesn't always help when someone thinks you're the greatest, 522 00:31:57,600 --> 00:32:00,600 and you don't think you're the greatest. 523 00:32:02,600 --> 00:32:05,800 Bye Beth. 524 00:32:06,800 --> 00:32:08,800 Watch your toes. 525 00:32:11,800 --> 00:32:14,700 # There you go baby # 526 00:32:14,700 --> 00:32:18,100 # Here and now Well you # 527 00:32:18,100 --> 00:32:21,300 # Left me here So I could # 528 00:32:21,300 --> 00:32:24,100 # Sit and cry # 529 00:32:24,100 --> 00:32:25,800 # Golly gee... # 530 00:32:27,400 --> 00:32:30,300 Beth. Come on, open up. 531 00:32:30,300 --> 00:32:35,700 # I guess it doesn't matter anymore # 532 00:32:36,700 --> 00:32:39,700 # Do you remember, baby # 533 00:32:39,700 --> 00:32:43,100 # Last September, how you # 534 00:32:43,100 --> 00:32:48,800 # Held me tight Each and every night # 535 00:32:48,800 --> 00:32:54,400 # Oh baby, how you drove me crazy # 536 00:32:54,400 --> 00:32:59,400 # But I guess it doesn't matter anymore # 537 00:33:09,300 --> 00:33:11,300 Anyway, to hell with Dink. 538 00:33:11,300 --> 00:33:13,200 - Fuck him. - - Fuck him! 539 00:33:13,200 --> 00:33:14,800 I mean, when you're in love with somebody 540 00:33:14,800 --> 00:33:17,800 you overlook certain things but there would've been 541 00:33:17,800 --> 00:33:20,600 a lot to overlook with Dink. 542 00:33:20,600 --> 00:33:22,500 I mean, Tulip definitely earns her money. 543 00:33:22,500 --> 00:33:25,200 You don't clip nose hair for money. 544 00:33:25,200 --> 00:33:28,200 You clip nose hair for love. 545 00:33:28,200 --> 00:33:30,500 Tulip loves him, girl. 546 00:33:30,500 --> 00:33:33,900 - You want to hit the head? - No, I'll wait here. 547 00:33:51,900 --> 00:33:56,600 Hey, I just wanted to let you know that this game is for retards.���� 548 00:33:56,600 --> 00:34:00,300 - Really? - Yeah, it always looks like it's just about to fall, 549 00:34:00,300 --> 00:34:02,600 but it never does, that's the hook. 550 00:34:02,500 --> 00:34:06,500 Huh. It's so well-designed. 551 00:34:06,500 --> 00:34:09,700 Yeah. 552 00:34:10,700 --> 00:34:12,600 OK. 553 00:34:20,600 --> 00:34:23,300 Back on the horse? Go Beth. 554 00:34:23,400 --> 00:34:26,100 No, I was just saving him from Flip-It. 555 00:34:28,100 --> 00:34:31,500 But he was cute, right? Sweet. 556 00:34:31,500 --> 00:34:33,500 It was nice to talk to somebody for a minute, who's not... 557 00:34:33,500 --> 00:34:35,300 Yeah, I know. 558 00:34:35,300 --> 00:34:37,300 - One of us? - Yeah, who're you texting? 559 00:34:37,300 --> 00:34:41,500 My shrink. He's got a tip about a game tomorrow. 560 00:34:41,500 --> 00:34:45,500 Hey, your boyfriend's looking over here. The Flip-It guy. 561 00:34:49,500 --> 00:34:52,400 The rooms here got Toblerone candy in the minibar. 562 00:34:52,400 --> 00:34:56,300 - Bring me back one in the morning. - Stop it, shut up. 563 00:34:56,400 --> 00:34:57,900 Bye. 564 00:34:57,900 --> 00:35:01,300 I just have to make sure 565 00:35:01,300 --> 00:35:03,900 that you got home OK. 566 00:35:03,900 --> 00:35:08,200 - Wait. - Going down. 567 00:35:14,700 --> 00:35:18,200 You should definitely, definitely take me to your room right now. 568 00:35:18,200 --> 00:35:20,200 Should we just talk about this for one second? 569 00:35:20,100 --> 00:35:22,300 - Why? - Well, you are a little drunk. 570 00:35:22,300 --> 00:35:25,200 Yeah, but it just makes me more articulate ������ ������� about my feelings. 571 00:35:25,200 --> 00:35:27,400 And right now, I have a huge amount 572 00:35:27,400 --> 00:35:29,700 of sexual tension built up inside of me, 573 00:35:29,700 --> 00:35:34,700 and I think you're very, very handsome and really nice, and... 574 00:35:34,700 --> 00:35:36,300 Can we be done talking now? 575 00:35:36,300 --> 00:35:38,300 Yeah. 576 00:35:38,300 --> 00:35:40,300 - Wait, are you single? - Oh, yeah. 577 00:35:40,300 --> 00:35:43,200 Come on, Ten! 578 00:35:43,200 --> 00:35:47,100 Come on, Ten! Come on, baby! Come on! Go! 579 00:35:47,100 --> 00:35:50,800 Go! Go! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! 580 00:35:53,500 --> 00:35:56,800 Yes! Yes! Yes! Yes! Back to one! 581 00:35:56,800 --> 00:35:59,200 Way to go, Dinky! 582 00:35:59,200 --> 00:36:03,300 Way to come back from Santa Anita! 583 00:36:03,300 --> 00:36:05,500 - Yeah! - Yes! 584 00:36:06,500 --> 00:36:07,800 I didn't bet it. 585 00:36:07,800 --> 00:36:09,800 What? 586 00:36:09,800 --> 00:36:11,700 No, but you picked the ten to win. 587 00:36:11,700 --> 00:36:14,400 But then I didn't bet it. 588 00:36:19,300 --> 00:36:20,600 Just get back to your phones, 589 00:36:20,600 --> 00:36:22,300 and stay out of my fucking bets. 590 00:36:22,300 --> 00:36:24,100 The fucker! 591 00:36:26,100 --> 00:36:28,300 One-point-two remaining. 592 00:36:28,300 --> 00:36:29,800 They need to go the length of the floor. 593 00:36:46,100 --> 00:36:49,200 Oh, no! Now I'm down 172. 594 00:36:49,200 --> 00:36:51,100 And just for the last five days, Scotty. 595 00:36:51,100 --> 00:36:52,700 And nobody takes it seriously! 596 00:36:52,700 --> 00:36:55,500 Where's Frankie? We gotta make these runs! 597 00:36:55,500 --> 00:36:57,400 He's at Celine Dion. 598 00:36:57,400 --> 00:37:02,000 On a Saturday? During the NCAA Basketball playoffs? 599 00:37:02,000 --> 00:37:04,100 That's when he's going to Celine Dion? 600 00:37:04,100 --> 00:37:06,300 During the NCAA Basketball tournament? 601 00:37:06,300 --> 00:37:08,200 Well, you told him last week he could go. 602 00:37:08,200 --> 00:37:10,200 It's the only show he could get orchestra seats. 603 00:37:10,200 --> 00:37:12,400 How many time does this guy gotta go see Celine Dion? 604 00:37:12,400 --> 00:37:14,200 Dink, maybe I should just make the run myself. 605 00:37:14,200 --> 00:37:16,200 Scotty, will you shut up? No, we need somebody here 606 00:37:16,200 --> 00:37:18,700 by 11, at least, or today is a wash. 607 00:37:18,700 --> 00:37:20,800 And this day was the only way I had of making up for this week. 608 00:37:21,800 --> 00:37:25,700 So, Jesus fucking Christ, God! 609 00:37:25,700 --> 00:37:29,700 - Flagstaff Aaron. - He's working for Dave the Rave. 610 00:37:29,700 --> 00:37:31,700 - Call Holly. - Uh... 611 00:37:31,700 --> 00:37:33,300 I don't think it's a good idea 612 00:37:33,300 --> 00:37:35,200 to send Holly out with this kind of money, 613 00:37:35,200 --> 00:37:38,200 I think it actually may be a bad idea. Look, Dink. 614 00:37:38,200 --> 00:37:39,800 I can do the run really fast, get back here... 615 00:37:39,800 --> 00:37:42,100 No, no. These lines are changing. 616 00:37:42,100 --> 00:37:45,400 I need you on the phone. Just get Holly over here. 617 00:37:50,500 --> 00:37:54,800 - This is baby oil. - Yeah? 618 00:37:54,800 --> 00:37:56,800 Why don't you use sun screen. 619 00:37:56,800 --> 00:37:59,500 Because it screens the sun. 620 00:38:01,500 --> 00:38:04,600 OK Holly, this is the $9,000 for the horses at Bally's. 621 00:38:04,600 --> 00:38:07,300 - All right. - Take this $31,000 over to the Golden Nugget 622 00:38:07,300 --> 00:38:09,300 and call me once you get over there. 623 00:38:09,300 --> 00:38:10,800 Gimme the line on Kentucky and I'll tell you where to put it. 624 00:38:10,800 --> 00:38:13,600 - OK. - All right, hurry please. 625 00:38:15,600 --> 00:38:20,100 - Unleashing a furious late kick... - Get up. 626 00:38:20,100 --> 00:38:23,500 ...up on the outside, the tenth lead in the shadow of The Liar. 627 00:38:23,500 --> 00:38:25,800 - Mr. Jazz... - Good? 628 00:38:25,700 --> 00:38:27,500 So that's plus 80, right? 629 00:38:27,500 --> 00:38:30,000 What line did Holly give you on the Kentucky game? 630 00:38:30,000 --> 00:38:31,600 She hasn't called yet. 631 00:38:31,600 --> 00:38:33,400 What? What are you talking about? 632 00:38:33,400 --> 00:38:35,500 She hasn't called. I've been trying her for an hour 633 00:38:35,500 --> 00:38:37,400 and she's going straight to voice mail. 634 00:38:37,400 --> 00:38:37,700 You haven't talked to Holly for an hour, 635 00:38:38,700 --> 00:38:40,500 and you're just telling me right now? 636 00:38:40,500 --> 00:38:43,600 Call her back, Scotty. 637 00:38:43,600 --> 00:38:45,600 - Call her back! - Yeah, all right. 638 00:38:45,600 --> 00:38:49,300 And I hope you're precious Celine Dion 639 00:38:49,300 --> 00:38:50,700 chokes on a wire coat hanger tonight. 640 00:38:51,700 --> 00:38:54,500 Huh? 641 00:38:57,500 --> 00:39:00,100 Nothing. Sorry, man. 642 00:39:00,100 --> 00:39:02,500 Still voice mail. 643 00:39:03,500 --> 00:39:06,400 Dave the Rave's at Bally's. 644 00:39:06,400 --> 00:39:08,500 I've been here since, like 11. 645 00:39:10,500 --> 00:39:12,600 I ain't seen her, Dinky. 646 00:39:12,600 --> 00:39:14,800 She was here. 647 00:39:14,800 --> 00:39:16,500 She was watching the game. 648 00:39:16,500 --> 00:39:18,600 She bet Toronto?! 649 00:39:18,600 --> 00:39:20,500 Magic, is that what you just said? 650 00:39:20,500 --> 00:39:24,100 - Oh God, oh God, oh God. - I got her. 651 00:39:24,100 --> 00:39:25,900 Oh, God... 652 00:39:25,900 --> 00:39:29,600 Fucking asshole. Come on, take it. 653 00:39:30,600 --> 00:39:32,600 No, you didn't, no, you didn't! 654 00:39:32,600 --> 00:39:34,100 You did not get robbed, Holly! 655 00:39:34,100 --> 00:39:36,500 What you did was take $40,000 of my money, 656 00:39:36,500 --> 00:39:40,500 and go and make a bet for yourself on Toronto. That is what you did. 657 00:39:40,400 --> 00:39:43,100 My shrink said it was a sure thing. 658 00:39:43,100 --> 00:39:46,500 God. 659 00:39:48,500 --> 00:39:50,200 Just come back to the office. 660 00:39:50,200 --> 00:39:52,400 I'm never coming to the office. 661 00:39:52,400 --> 00:39:56,200 Jesus, Dink. I should just fucking off myself, I should! 662 00:39:56,200 --> 00:39:59,500 Don't do that, don't do that. Just please, 663 00:39:59,500 --> 00:40:02,600 come back to the office, Holly, and we'll work out some kind of payment plan. 664 00:40:06,600 --> 00:40:08,700 - Don't say it. - I didn't say anything. 665 00:40:08,700 --> 00:40:11,100 I could hear you thinkin' it. 666 00:40:11,100 --> 00:40:15,600 Me? I wouldn't send Holly out with money like that. She's just not... 667 00:40:18,300 --> 00:40:20,600 - It's not like me or Frankie. - Or Beth. 668 00:40:21,600 --> 00:40:25,100 Yeah, you have to stay here and watch the phones. 669 00:40:25,100 --> 00:40:28,100 So, you... 670 00:40:29,100 --> 00:40:30,500 ...you... 671 00:40:30,500 --> 00:40:34,400 ...and Celine Dion, and Beth are all fired. 672 00:40:34,400 --> 00:40:36,600 So get out! Get out! 673 00:40:36,600 --> 00:40:40,400 Get the fuck out! Get the fuck out! 674 00:40:40,300 --> 00:40:43,300 God damn it! 675 00:40:55,700 --> 00:40:58,700 - No way. - Tulip, please. 676 00:40:58,700 --> 00:41:00,700 Do you think I would even ask for something like this, 677 00:41:00,700 --> 00:41:03,300 unless I really needed it desperately? 678 00:41:03,300 --> 00:41:06,300 And what do I get? 679 00:41:09,300 --> 00:41:11,300 Whatever you want. 680 00:41:22,300 --> 00:41:24,300 OK, I'll get Otis, 681 00:41:24,300 --> 00:41:27,000 and everything else goes in a laundry bag. I'll be right back. 682 00:41:27,000 --> 00:41:29,100 And you can really do this? Just pick up and leave town? 683 00:41:29,100 --> 00:41:32,200 Yes. That's what's so great about living in a motel and getting fired. 684 00:41:32,200 --> 00:41:34,200 If I didn't do this I'd be crazy. 685 00:41:34,200 --> 00:41:37,200 I can hear the logic rattling around in there somewhere. 686 00:41:37,300 --> 00:41:40,400 Uh-huh. Your trip back is going to be a lot more fun then your trip out. 687 00:41:40,400 --> 00:41:42,600 Of that, I am completely assured. 688 00:42:05,600 --> 00:42:09,200 Hi. What are you doing? 689 00:42:09,300 --> 00:42:10,700 I was about to check out. 690 00:42:10,800 --> 00:42:13,800 Good. This place is a dump. 691 00:42:13,800 --> 00:42:18,300 - Where are you moving to? - New York City. 692 00:42:20,300 --> 00:42:22,800 When'd you decide that? 693 00:42:22,800 --> 00:42:24,800 About two hours ago. 694 00:42:28,800 --> 00:42:30,100 I need you back. 695 00:42:34,100 --> 00:42:37,400 - You were really mean to me. - I know, I know. 696 00:42:37,400 --> 00:42:39,300 I'm sorry, it couldn't be helped. 697 00:42:39,300 --> 00:42:42,600 But the way we were, it just... wasn't going right. 698 00:42:42,600 --> 00:42:48,200 We had to snap out of it, but I need you back. Now. 699 00:42:48,200 --> 00:42:49,800 And what about Tulip. 700 00:42:49,700 --> 00:42:51,700 We worked it out. 701 00:42:51,700 --> 00:42:57,200 We came to terms that we could agree upon. 702 00:42:57,200 --> 00:42:59,600 Unromantic terms. 703 00:42:59,600 --> 00:43:02,100 For me and you, yeah. 704 00:43:06,100 --> 00:43:07,600 So, why do you want me back? 705 00:43:07,600 --> 00:43:09,500 How could you even ask that? 706 00:43:09,500 --> 00:43:11,500 Beth, you are terrific with numbers. 707 00:43:11,500 --> 00:43:15,200 You're great on the phone. People love talking to you. 708 00:43:15,200 --> 00:43:18,500 You keep your cool. I trust you. 709 00:43:18,500 --> 00:43:21,500 And you bring me good luck. 710 00:43:21,500 --> 00:43:25,200 Beth, you are crucial to Dink, Inc. 711 00:43:25,200 --> 00:43:27,400 Isn't that enough? 712 00:43:39,400 --> 00:43:41,600 - Hi... - Is that a loan shark? 713 00:43:41,600 --> 00:43:44,200 'Cause you could use me as a human shield, but I'm not sure I could take him. 714 00:43:44,200 --> 00:43:47,100 No... He's not a loan shark. 715 00:43:47,100 --> 00:43:49,400 I know. 716 00:43:49,400 --> 00:43:51,800 Pretty sure that's the famous Dink. 717 00:43:51,800 --> 00:43:53,800 Yeah. 718 00:43:53,800 --> 00:43:56,500 Not exactly what I was picturing. 719 00:43:58,400 --> 00:44:00,300 So, where's Otis? 720 00:44:05,300 --> 00:44:08,200 Take this. Put it on shuffle. 721 00:44:08,200 --> 00:44:11,100 I thought you were over it. 722 00:44:11,100 --> 00:44:14,700 I'm over him, but not over it. 723 00:44:14,700 --> 00:44:16,500 I kind of thought it was the same thing. 724 00:44:16,500 --> 00:44:20,400 Yeah, I did too. But I just found out that it's not. 725 00:44:20,400 --> 00:44:23,600 I'm sorry, Jeremy. 726 00:44:25,600 --> 00:44:27,300 Well... 727 00:44:27,300 --> 00:44:31,300 - Call me sometime? - I will. 728 00:44:34,300 --> 00:44:36,400 I, I will. 729 00:44:36,400 --> 00:44:38,300 Adios, muchacha. 730 00:44:46,300 --> 00:44:48,300 - Is she mad at me? - No. 731 00:44:48,300 --> 00:44:50,400 Not allowed to be. 732 00:44:50,400 --> 00:44:52,100 What do you mean, that was part of the deal 733 00:44:52,100 --> 00:44:54,200 for me coming back to work? She can't be mad at me? 734 00:44:54,200 --> 00:44:56,100 Yeah, sort of. 735 00:44:56,100 --> 00:44:57,500 So, what does she get in the deal? 736 00:44:57,500 --> 00:45:00,300 Jesus, how do you know these things? 737 00:45:00,300 --> 00:45:02,500 Shopping spree? 738 00:45:02,400 --> 00:45:05,300 I wish. Face lift. 739 00:45:05,300 --> 00:45:07,400 - Whoa! - Whoa. 740 00:45:07,400 --> 00:45:10,500 I must really mean a lot to you. 741 00:45:13,500 --> 00:45:16,100 I missed you. 742 00:45:18,100 --> 00:45:20,000 Say you missed me, too. 743 00:45:20,000 --> 00:45:22,100 I missed you, too. 744 00:45:22,100 --> 00:45:25,000 We're friends, right? 745 00:45:26,000 --> 00:45:28,700 Whatever. 746 00:45:30,700 --> 00:45:35,600 I got to stop by and drop off Jyrki's hamster food at the house. 747 00:45:47,600 --> 00:45:50,100 Go upstairs and say hi. 748 00:45:50,100 --> 00:45:52,500 It's important. 749 00:45:55,500 --> 00:45:57,200 - OK. - Be nice. 750 00:45:57,200 --> 00:45:58,600 Yeah. 751 00:46:42,700 --> 00:46:46,500 Do not fuck my husband. 752 00:46:48,500 --> 00:46:50,200 OK. 753 00:46:52,200 --> 00:46:55,500 He says you're good luck. 754 00:46:55,500 --> 00:46:59,500 He told me he doesn't really think you're a jinx. 755 00:47:05,500 --> 00:47:09,500 The bag of frozen peas in the cooler. 756 00:47:09,500 --> 00:47:12,500 Stick it on my face. 757 00:47:19,400 --> 00:47:22,200 Sorry. 758 00:47:34,700 --> 00:47:37,200 Bethy! 759 00:47:37,200 --> 00:47:39,200 - Did you miss me, sweet stuff? - Yes. 760 00:47:39,200 --> 00:47:42,100 Hey, kid. Welcome back, welcome back. 761 00:47:45,100 --> 00:47:48,800 Five dimes on Miss Israel and she can't make the top 10? 762 00:47:48,800 --> 00:47:52,300 It's so good that you're back, because things have just not been... 763 00:47:52,300 --> 00:47:53,500 ...good. 764 00:47:57,500 --> 00:48:01,500 Hey! What the fuck are you doing here? 765 00:48:01,500 --> 00:48:04,200 Uh... I live here. 766 00:48:04,200 --> 00:48:06,500 That's what the fuck I'm doing here. 767 00:48:06,500 --> 00:48:09,100 - Where should I be? - I don't know. 768 00:48:09,100 --> 00:48:12,300 Taking your clothes off somewhere until you pay Dink back? 769 00:48:12,300 --> 00:48:14,100 Dink and I will work it out. 770 00:48:15,000 --> 00:48:19,600 What? So you're just cool with stealing his money from him? 771 00:48:21,600 --> 00:48:25,100 And you're just cool trying to steal him from Tulip? 772 00:48:25,100 --> 00:48:28,300 Hey, that's not the same thing. 773 00:48:28,300 --> 00:48:30,300 Oh, you got that right. 774 00:48:32,300 --> 00:48:35,900 Come on, Beth. It's all good. 775 00:48:35,900 --> 00:48:39,900 We all got away from some kind of fucking bullshit some place. 776 00:48:39,900 --> 00:48:42,300 And we all came here because this is where you get a break. 777 00:48:44,300 --> 00:48:47,200 But sometimes, you got to give one, too. 778 00:48:47,200 --> 00:48:49,200 Take a penny, leave a penny. Know what I mean? 779 00:48:51,200 --> 00:48:54,200 I mean, you want to hold people to a higher standard? 780 00:48:54,200 --> 00:48:56,100 I'd first take a look in the mirror. 781 00:48:56,100 --> 00:49:01,000 Next thing I'd do is move some place else. 782 00:49:01,000 --> 00:49:03,400 You stay here? 783 00:49:04,400 --> 00:49:06,300 You're one of us. 784 00:49:06,300 --> 00:49:08,700 Have a great day, honey. 785 00:49:15,700 --> 00:49:18,400 I spent the whole day, the whole day with a 103 fever! 786 00:49:18,400 --> 00:49:22,300 Now, then KC, I gotta lose on a fumble? Are you kidding me? 787 00:49:22,400 --> 00:49:26,100 Are you kidding me right now?! 788 00:49:26,000 --> 00:49:28,200 Sunday! All day Sunday. 789 00:49:28,200 --> 00:49:31,200 Sunday night I wanted to kill myself, I swear to God. 790 00:49:31,200 --> 00:49:33,300 And then I gotta take this game. 791 00:49:33,300 --> 00:49:36,500 We are officially on damage control conditions right now... 792 00:49:36,500 --> 00:49:38,500 - I, I... - You what?! 793 00:49:38,500 --> 00:49:40,900 You what? You what? You were supposed to bring me luck. 794 00:49:40,900 --> 00:49:42,500 - Me? - That's what you were supposed to bring back. 795 00:49:42,500 --> 00:49:44,400 Like the cat that came back, but you didn't. 796 00:49:44,400 --> 00:49:46,600 - You just brought me bad luck. - Come on, it was one bet. 797 00:49:46,600 --> 00:49:48,400 Just one bet? Oh, is that what it was? 798 00:49:48,400 --> 00:49:50,200 - Yeah, it was just one bet! - What do you know about gaming? 799 00:49:50,200 --> 00:49:51,600 Do you think you understand how this works? 800 00:49:51,600 --> 00:49:54,600 How my business works? You don't. Get out! 801 00:49:54,600 --> 00:49:58,400 Just get out! Get, get out! 802 00:49:58,400 --> 00:50:01,300 Help her out. You, too. Get out! You, too. Scott! 803 00:50:01,300 --> 00:50:04,200 Get out! Get out! Hurry up! Get your fucking bag! 804 00:50:04,200 --> 00:50:08,700 Get out! Get out! Scott, go! Please! Get out! 805 00:50:08,700 --> 00:50:11,500 My God, what was that? 806 00:50:11,500 --> 00:50:13,400 He's been firing everybody every couple of days. 807 00:50:13,400 --> 00:50:15,700 - Only lasts an hour or two. - Why is he being like this? 808 00:50:15,700 --> 00:50:18,400 - It's like he's not Dink. - That is Dink. That is Dink losing. 809 00:50:18,400 --> 00:50:22,100 Bad, like he'd be heading towards broke if he doesn't pull out of this debt spiral. 810 00:50:22,100 --> 00:50:23,600 Well, what do we do? How do we help him? 811 00:50:23,600 --> 00:50:25,400 There's nothing we can do for him. 812 00:50:25,400 --> 00:50:27,100 What do you mean? What are we going to do if he goes broke? 813 00:50:27,100 --> 00:50:28,700 Go and work for somebody else. Take it easy, Beth. 814 00:50:28,700 --> 00:50:30,400 - Take it easy? - This happens at some point 815 00:50:30,500 --> 00:50:32,500 and lots of points to everybody. You should know that by now. 816 00:50:32,500 --> 00:50:35,200 - This is gambling. - Call this gambling for a reason. 817 00:50:35,200 --> 00:50:37,100 Yeah, I just... I didn't think... 818 00:50:37,100 --> 00:50:39,100 Didn't think what? That it'd happen to Dink? 819 00:50:39,100 --> 00:50:41,200 Yeah, it happens to the good guys, too. Maybe more, even. 820 00:50:41,200 --> 00:50:43,300 - If anything, you come back. - Hell yeah. 821 00:50:43,300 --> 00:50:45,100 And that's the best feeling in the world, man. 822 00:50:45,100 --> 00:50:46,500 - Let's grab a date shake. - All right. 823 00:50:46,500 --> 00:50:48,000 You're buying, you cheap bastard. 824 00:51:03,200 --> 00:51:06,400 You were supposed to bring it back. 825 00:51:08,400 --> 00:51:11,200 Bring what back? Your luck? 826 00:51:13,200 --> 00:51:17,000 I can't do that. It's not my responsibility. 827 00:51:20,000 --> 00:51:23,600 So, you're just going to leave me now that I'm falling apart? 828 00:51:25,600 --> 00:51:28,500 Well, I can't stay here when you're like this. It's too... 829 00:51:28,500 --> 00:51:31,600 ...depressing. 830 00:51:31,600 --> 00:51:34,600 You are a very selfish person. 831 00:51:35,600 --> 00:51:37,200 What? 832 00:51:37,200 --> 00:51:41,400 Hey, what do you want me to do? 833 00:51:41,300 --> 00:51:45,100 What do you want me to do? 834 00:51:45,100 --> 00:51:48,700 Take it. I accept your resignation. 835 00:51:49,700 --> 00:51:53,600 It's been nice knowing you. Bye, Beth. 836 00:51:53,600 --> 00:51:56,500 Hey Dink, you sure you want to be giving away money right now? 837 00:51:56,500 --> 00:51:59,000 Just get out. 838 00:51:59,000 --> 00:52:04,600 If you want to quit, that's fine. OK? 839 00:52:04,600 --> 00:52:09,300 Just don't go do one of your stupid hustles for money. 840 00:52:09,300 --> 00:52:13,300 - Mm-hm. - Just go do something. 841 00:52:13,300 --> 00:52:16,000 Are you done? 842 00:52:25,000 --> 00:52:27,000 Cashing them all in, yeah? 843 00:52:44,500 --> 00:52:45,700 Well, hello. 844 00:52:46,700 --> 00:52:48,700 Um, hi. 845 00:52:49,700 --> 00:52:53,000 It's Beth. From Las Vegas. 846 00:52:53,000 --> 00:52:55,500 Yeah, I know who Beth is. 847 00:52:55,500 --> 00:52:58,500 If I came to New York... 848 00:52:59,500 --> 00:53:01,500 ...would you hang out with me? 849 00:53:12,500 --> 00:53:15,600 I mean, there are people with MBAs waiting tables 850 00:53:15,600 --> 00:53:18,700 at the Olive Garden. What is someone going to hire me to do? 851 00:53:18,700 --> 00:53:21,300 How did you finagle getting your job? 852 00:53:21,300 --> 00:53:23,500 Well, it wasn't exactly a finagling kind of thing. 853 00:53:23,500 --> 00:53:25,400 Well then, what was it? 854 00:53:25,400 --> 00:53:27,900 It's what I've always done. I went to journalism school, 855 00:53:27,900 --> 00:53:29,400 I interned and I got a job. 856 00:53:29,400 --> 00:53:32,000 - Ugh. - What ugh? 857 00:53:32,000 --> 00:53:34,400 I don't understand why that sounds so crazy to you. 858 00:53:34,400 --> 00:53:37,500 It's not crazy. I just wish that I had a path, 859 00:53:37,500 --> 00:53:40,600 like you do, you know? You're lucky. 860 00:53:40,600 --> 00:53:43,500 Look, you just got out of a shitty situation. 861 00:53:43,500 --> 00:53:45,400 - You got fired... - I didn't get fired. 862 00:53:45,400 --> 00:53:49,900 - You quit. - I don't know what happened. 863 00:53:49,900 --> 00:53:52,400 I gotta say, 864 00:53:52,400 --> 00:53:55,600 I don't want to be around him if he can be like that. 865 00:53:56,600 --> 00:54:00,200 I don't want to see him like that. 866 00:54:05,200 --> 00:54:08,000 Gamblers. 867 00:54:08,000 --> 00:54:10,100 - I'm sorry. - Sorry for what? 868 00:54:10,100 --> 00:54:12,600 For bitching and moaning. I'll find something to do. 869 00:54:13,600 --> 00:54:16,900 Six months ago, all I wanted to do was be a cocktail waitress. 870 00:54:16,900 --> 00:54:19,300 And now you want something more. That's a good thing, right? 871 00:54:19,300 --> 00:54:21,900 Yes, definitely. 872 00:54:22,900 --> 00:54:27,000 You're so... great, Jeremy. 873 00:54:27,000 --> 00:54:28,600 Let's just focus on you and me... 874 00:54:29,600 --> 00:54:33,900 ...having a really good time. 875 00:54:33,900 --> 00:54:36,300 I fucking love that plan. 876 00:54:49,000 --> 00:54:49,700 Up top! 877 00:54:52,700 --> 00:54:55,400 - Yes! - - Good shot! 878 00:54:57,400 --> 00:54:59,400 Hey, good game, man. 879 00:54:59,400 --> 00:55:02,300 You're like Spud Webb out there. 880 00:55:02,300 --> 00:55:04,300 - You play ball? - Uh-huh. 881 00:55:04,300 --> 00:55:06,700 Junior college, I had a scholarship but I lost it. 882 00:55:06,700 --> 00:55:07,600 You play for St. John's? 883 00:55:08,600 --> 00:55:13,200 Yep, class of '87. They're playing tonight. 884 00:55:13,200 --> 00:55:16,100 Man, I'd lay some big money on that game if I could find that action. 885 00:55:16,100 --> 00:55:20,200 - They are a lock. - Really? You like to bet? 886 00:55:21,200 --> 00:55:22,600 On anything that moves. 887 00:55:25,600 --> 00:55:29,300 Hi, I'm Beth. 888 00:55:29,300 --> 00:55:31,500 Dave Greenberg. 889 00:55:31,500 --> 00:55:34,100 Beth. 890 00:55:49,100 --> 00:55:51,000 I am not religious, and I don't want to speculate 891 00:55:51,000 --> 00:55:53,300 on what kind of chosen person I am, 892 00:55:53,300 --> 00:55:55,500 or what kind of power center is inside of me. 893 00:55:55,500 --> 00:55:59,700 But the truth is the truth, I needed you and you came. 894 00:55:59,700 --> 00:56:02,700 - OK... - This is temporary right here. 895 00:56:02,600 --> 00:56:04,600 I have a much more permanent, 896 00:56:04,600 --> 00:56:07,900 more epic situation that is in the works. 897 00:56:07,900 --> 00:56:09,600 But I'm not at liberty to discuss it right now. 898 00:56:09,600 --> 00:56:12,100 So, for God's sakes, do not ask me about it. 899 00:56:12,100 --> 00:56:16,600 So, now, Beth. How do you suggest I re-imagine my vortex 900 00:56:16,600 --> 00:56:18,700 in a way that indispensably, includes you. 901 00:56:18,700 --> 00:56:21,200 Well, I'm good on the phone 902 00:56:21,200 --> 00:56:23,200 and I like going on pay and collects... 903 00:56:23,200 --> 00:56:27,000 Hey. Yo, Gids. 904 00:56:27,000 --> 00:56:30,500 Why not? I'll give you six points. Later, fool. 905 00:56:30,500 --> 00:56:33,200 Pay and collect, some phone, I like it. 906 00:56:33,200 --> 00:56:35,700 I like where this is going. Yes. How's 40 an hour to start? 907 00:56:35,700 --> 00:56:39,300 Oh, great. Didn't you just make a bet? 908 00:56:39,300 --> 00:56:41,700 - Yes. - So, aren't you going to write it down? 909 00:56:42,700 --> 00:56:44,900 Oh. 910 00:56:44,900 --> 00:56:46,400 I can see there's something that you're thinking, 911 00:56:46,400 --> 00:56:48,600 - but you're not saying. - Yeah. 912 00:56:48,500 --> 00:56:50,600 Well, there's this guy I know, 913 00:56:50,600 --> 00:56:54,100 and he likes to bet like crazy and he can't find any action, 914 00:56:54,100 --> 00:56:56,300 and he has friends that want to get down, too. And I thought, maybe, 915 00:56:56,300 --> 00:57:00,600 I could put them onto you? And, um, they seem ready to bet, like, a, a lot. 916 00:57:00,600 --> 00:57:04,500 - Fun, great. You agent it. - Me, really? 917 00:57:04,500 --> 00:57:06,100 This'll be a nice thing on the side for you. 918 00:57:06,100 --> 00:57:07,800 Whatever he loses, I'll give you 25 percent, 919 00:57:07,800 --> 00:57:09,400 but these guys are your responsibility. 920 00:57:09,400 --> 00:57:12,100 Oh, my God, this is great. 921 00:57:12,100 --> 00:57:15,400 Beth, dude. Your initiative, it is impressive. 922 00:57:15,400 --> 00:57:17,300 - Yes. - You started working for me, 923 00:57:17,300 --> 00:57:19,900 before you started working for me. That is unprecedented. 924 00:57:19,900 --> 00:57:21,900 You're like a hungry woman lying on the prowl, 925 00:57:21,900 --> 00:57:24,200 but you listen to things, and you smell everything. 926 00:57:24,200 --> 00:57:26,000 Look at this line here on Boston. 927 00:57:26,000 --> 00:57:28,100 I'm going to salvage this, right now. 928 00:57:28,100 --> 00:57:31,200 Rosie, 651. 929 00:57:31,200 --> 00:57:34,200 Take me 200k Boston... 930 00:57:34,200 --> 00:57:38,600 ...Rosie, 651. Right motherfucking now! 931 00:57:38,600 --> 00:57:41,200 Thank you. Bang! 932 00:57:41,200 --> 00:57:43,500 So, anyway... What? 933 00:57:43,500 --> 00:57:45,400 Well, you just made a bet for $200,000 in the middle of our conversation. 934 00:57:46,400 --> 00:57:50,000 - And is there a problem? - No, but you do not bet like Dink. 935 00:57:50,000 --> 00:57:51,900 Listen, I mean no disrespect. 936 00:57:51,900 --> 00:57:54,600 Dink is a famous classic. He is a hero of mine. 937 00:57:54,600 --> 00:57:58,300 He is the '57 Chevy of gambling. 938 00:57:58,300 --> 00:58:01,700 But, all modesty aside, I am the Ferrari. 939 00:58:01,700 --> 00:58:04,000 Or if Ferrari made a super fast tank 940 00:58:04,000 --> 00:58:08,000 with laser blasters sticking out. I would be that of gambling! 941 00:58:08,000 --> 00:58:09,500 We are done for today. 942 00:58:09,500 --> 00:58:13,300 This should be in the vicinity of $6,000. 943 00:58:13,300 --> 00:58:16,500 Assigning bonus, some clothes, some food. 944 00:58:16,400 --> 00:58:18,600 I don't want you with the stress. 945 00:58:18,600 --> 00:58:21,900 And it's so exciting. Do you have any idea how big Rosie's bets are? 946 00:58:21,900 --> 00:58:24,900 It's New York, where gambling is illegal, 947 00:58:24,900 --> 00:58:26,800 and bookmaking is a felony. 948 00:58:26,800 --> 00:58:29,000 You know, because of you I'm finally good at something. 949 00:58:29,000 --> 00:58:32,100 but I can't do it in Las Vegas because you banned me. 950 00:58:32,100 --> 00:58:36,400 Rosie is taking action across state lines, which of course he is doing, 951 00:58:36,400 --> 00:58:40,900 then you are opening yourself up to a conspiracy and that's a slam dunk for RICO. 952 00:58:40,900 --> 00:58:44,000 Does that sound familiar? Does that sound like anybody you know? 953 00:58:44,000 --> 00:58:47,500 - You're jealous of Rosie. - Beth! When you go to jail 954 00:58:47,500 --> 00:58:49,600 it will not be my fault. OK? 955 00:58:49,600 --> 00:58:53,000 You sound like your mother. 956 00:58:54,000 --> 00:58:55,900 - Goodbye. - Oh, come on! 957 00:59:05,200 --> 00:59:07,000 Hi, Dave. 958 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 So, how about that Philly game last night? 959 00:59:09,000 --> 00:59:11,200 You must be happy to see me, huh? 960 00:59:11,200 --> 00:59:14,200 - What? - - Thanks a lot. 961 00:59:18,200 --> 00:59:20,900 What? 962 00:59:31,900 --> 00:59:35,400 What? Dave you're actually making us look kind of suspicious. 963 00:59:35,400 --> 00:59:37,300 Well, excuse me, Miss Mata Hari, for not wanting 964 00:59:37,300 --> 00:59:40,500 to receive illegal cash in front of cops. 965 00:59:40,500 --> 00:59:42,200 My car's over here. Come on. 966 00:59:42,200 --> 00:59:45,600 Dave Greenberg's a prick. 967 00:59:45,600 --> 00:59:48,200 And he never loses. 968 00:59:48,200 --> 00:59:49,900 I like it when they keep winning. 969 00:59:49,900 --> 00:59:51,900 That means when they lose, they lose huge. 970 00:59:52,500 --> 00:59:54,400 Rosie, do you ever worry about 971 00:59:54,400 --> 00:59:57,400 getting caught by the police or the FBI? 972 00:59:57,400 --> 00:59:59,600 Eh, never happens. We're too cautious. 973 00:59:59,600 --> 01:00:02,100 - You're not cautious. - Well, we're semi-cautious. 974 01:00:02,100 --> 01:00:05,400 No, you're not. Rosie, you play Guitar Hero with the delivery guys 975 01:00:05,400 --> 01:00:07,200 while you take bets on the phone. 976 01:00:07,200 --> 01:00:09,600 You left our "who owes who what" cheats 977 01:00:09,600 --> 01:00:11,000 in the booth at the Sizzler. 978 01:00:11,000 --> 01:00:13,200 Everybody knows you're a bookie. 979 01:00:13,200 --> 01:00:16,500 I do not like having these kinds of conversations. 980 01:00:16,500 --> 01:00:19,000 And Beth, I think you know that. 981 01:00:19,000 --> 01:00:22,700 And besides, as far as what is legal or not legal, 982 01:00:22,700 --> 01:00:24,700 it's about to become a moot point, but I will not talk about that. 983 01:00:24,700 --> 01:00:26,300 Because that, that is a secret! 984 01:00:30,200 --> 01:00:31,200 Tell me... 985 01:00:32,200 --> 01:00:34,900 OK, the Curacao thing is getting very real. 986 01:00:34,900 --> 01:00:36,400 My license, it just came through down there. 987 01:00:36,400 --> 01:00:38,600 I have an investor that may cover the setup. 988 01:00:38,600 --> 01:00:43,900 My sports book shall be called, ASAP! 989 01:00:43,900 --> 01:00:47,200 All Serious Action Players! Completely legal. 990 01:00:47,200 --> 01:00:49,400 - Oh, that's incredible. - Look at the eight horse. 991 01:00:49,400 --> 01:00:52,000 Where the heck did she come from? She's going to mess up my Perfecta. 992 01:00:52,000 --> 01:00:54,600 Curacao, that's a beautiful island in the Caribbean, right? 993 01:00:54,600 --> 01:00:57,400 - Beautiful, legit island. - Oh... Oh, God. 994 01:00:59,900 --> 01:01:02,100 - Come on... - You got it... 995 01:01:02,100 --> 01:01:03,900 - You got it, you got it... - Yes! 996 01:01:03,900 --> 01:01:05,400 - There it goes! - Yes! Yes! 997 01:01:05,400 --> 01:01:07,300 Oh, yes! 998 01:01:11,200 --> 01:01:14,400 - Yes! Yes! - How did you do that? 999 01:01:14,400 --> 01:01:16,600 How'd you pick the eight horse to win? She looked like absolute shit to me. 1000 01:01:16,600 --> 01:01:19,000 That was like so surreal and yesterday it was Cleveland. 1001 01:01:19,000 --> 01:01:22,800 - You're back. You are back. - Two weeks ago, she looked like a mess. 1002 01:01:22,800 --> 01:01:25,200 But I thought she was starting to get her head around the whole thing. 1003 01:01:25,200 --> 01:01:30,900 Ruby Lane, Ruby Lane. Ruby Lane... 1004 01:01:30,900 --> 01:01:32,900 What does Dink think? 1005 01:01:32,900 --> 01:01:37,300 Well, I'm not really talking to Dink right now. 1006 01:01:37,300 --> 01:01:40,900 Beth, you made a lot of money in the last couple of months. 1007 01:01:40,900 --> 01:01:43,900 - Why don't you just stay here with me? - And do what? 1008 01:01:43,900 --> 01:01:46,100 Continue to have the completely fantastic time we've been having together. 1009 01:01:47,100 --> 01:01:51,500 Look, Jeremy, I don't think you realize what a huge deal this Curacao thing is for me. 1010 01:01:51,500 --> 01:01:56,100 I mean, I'm going to actually be in charge of something. 1011 01:01:56,100 --> 01:01:57,900 Something that's going to take you someplace else. 1012 01:01:57,900 --> 01:02:01,800 Yeah, but I'll come back. I'll miss you. 1013 01:02:03,800 --> 01:02:06,100 - So, what about... - Otis. I know. 1014 01:02:06,100 --> 01:02:08,500 I have to find somewhere for him to stay. 1015 01:02:08,500 --> 01:02:11,000 I'll take care of Otis. I don't want him to stay with strangers. 1016 01:02:11,000 --> 01:02:12,500 - Really? - Yeah. 1017 01:02:12,500 --> 01:02:15,100 Oh, my God, that would be great. He loves you. 1018 01:02:15,100 --> 01:02:17,000 - You know that, right? - And I love him. 1019 01:02:17,000 --> 01:02:22,500 Aww... Otis, you lucky dog. 1020 01:02:22,500 --> 01:02:26,200 Now my only problem is finding someone to do my pay and collects. 1021 01:02:26,200 --> 01:02:29,600 Hey. You could do that too. 1022 01:02:29,600 --> 01:02:31,500 - Me? - Yeah. 1023 01:02:31,500 --> 01:02:34,200 You can keep my cut and feed Otis, and we're even. 1024 01:02:34,200 --> 01:02:36,300 It's easy money. 1025 01:02:36,300 --> 01:02:38,600 I'll talk you through the whole thing. 1026 01:02:44,500 --> 01:02:46,300 Hi, Dave. 1027 01:02:46,300 --> 01:02:49,300 This is Jeremy... 1028 01:02:56,300 --> 01:02:58,900 Bye. 1029 01:03:00,900 --> 01:03:03,000 So, what's your number? 1030 01:03:03,000 --> 01:03:05,100 I'm gonna have a plain burger. 1031 01:03:05,100 --> 01:03:07,300 No bun, no sauce, no nothing on it. 1032 01:03:07,300 --> 01:03:08,800 I know. 1033 01:03:08,800 --> 01:03:10,400 It had some barbecue sauce on it last time, 1034 01:03:10,400 --> 01:03:12,400 and I really don't want to go through that again. 1035 01:03:12,400 --> 01:03:16,600 So, a very plain burger and nothing else, and a regular Coke. 1036 01:03:16,600 --> 01:03:18,900 - Got it. - Thanks. 1037 01:03:18,900 --> 01:03:21,400 - Stomach? - Oh, yeah. 1038 01:03:21,400 --> 01:03:24,600 Why? What's on your mind? You're doing so good. 1039 01:03:24,600 --> 01:03:28,100 Yeah, yeah. I'm just a little worried about Beth. 1040 01:03:28,100 --> 01:03:30,300 Dink. 1041 01:03:30,300 --> 01:03:32,600 She's working for that maniac Rosie in New York. 1042 01:03:32,600 --> 01:03:36,900 I blew up at her and now she's not calling me back. 1043 01:03:36,900 --> 01:03:38,900 Look, I wasn't going to say anything, but do you notice 1044 01:03:38,900 --> 01:03:42,100 when Beth is around, you were doing a lot of losing. 1045 01:03:42,100 --> 01:03:45,400 And now that she's gone, you're doing really good. 1046 01:03:45,400 --> 01:03:48,300 Hey, if anyone's the jinx, it's Beth. 1047 01:03:48,300 --> 01:03:50,300 But I owe her. 1048 01:03:50,300 --> 01:03:52,200 Owe her for what? 1049 01:03:52,200 --> 01:03:54,500 I owe her for messing everything up. 1050 01:03:54,500 --> 01:03:58,500 I usually just think about how much money I could've made 1051 01:03:58,500 --> 01:04:01,300 if I'd just focused a little bit more when I was younger. 1052 01:04:01,300 --> 01:04:03,500 And I usually give myself a hard time about it. 1053 01:04:03,500 --> 01:04:08,000 But now, I'm looking at all the things I've got to do instead. 1054 01:04:08,000 --> 01:04:10,300 I got to be with you. 1055 01:04:10,300 --> 01:04:13,200 And it's not like I don't appreciate you 1056 01:04:13,200 --> 01:04:15,600 on a daily basis, because I do. 1057 01:04:15,600 --> 01:04:18,500 But for the first time, since our wedding, 1058 01:04:18,500 --> 01:04:22,000 I look at my situation, and I'm looking at it from an oddsmaker's perspective. 1059 01:04:23,000 --> 01:04:25,600 And I am a really lucky guy. 1060 01:04:28,600 --> 01:04:32,200 And to be honest, a big part of that is because of Beth. 1061 01:04:32,200 --> 01:04:35,200 Hey, how you doin'? 1062 01:04:35,200 --> 01:04:37,300 I wanted to say hi. 1063 01:04:37,300 --> 01:04:39,700 And tell you that, um, I hope you don't think 1064 01:04:39,700 --> 01:04:42,500 that we're in some kind of fight, because I don't think that. 1065 01:04:42,500 --> 01:04:44,200 And, just wanted to call... 1066 01:04:44,200 --> 01:04:46,600 ...and see how you're doing. 1067 01:04:46,600 --> 01:04:49,400 Um, give me a shout if you have a minute. 1068 01:04:49,400 --> 01:04:52,600 And I also wanted you to know that I'm not mad 1069 01:04:52,500 --> 01:04:55,000 that you're working for Rosie in New York. 1070 01:04:55,000 --> 01:04:57,100 So, that's about it. 1071 01:04:57,200 --> 01:04:59,100 Call me, I'm at the office, 1072 01:04:59,100 --> 01:05:03,200 and hope you're OK and having fun. 1073 01:05:03,200 --> 01:05:05,400 OK, bye. 1074 01:05:09,400 --> 01:05:11,300 Hello, ASAP? 1075 01:05:11,300 --> 01:05:14,300 - Hello, sport? - Hello, ASAP? 1076 01:05:16,100 --> 01:05:18,200 Can you turn the music off! 1077 01:05:18,200 --> 01:05:21,100 Hey, there are phones ringing and you're playing video games 1078 01:05:21,100 --> 01:05:23,100 and... what? Doing coke?! 1079 01:05:23,000 --> 01:05:25,200 Oh, my God, what are they doing here? 1080 01:05:25,200 --> 01:05:27,400 All the plumbing at their place is backing up. 1081 01:05:27,400 --> 01:05:30,000 What, so you just move them out of the brothel and into here? 1082 01:05:30,000 --> 01:05:31,800 If you think about it for two seconds, Beth, 1083 01:05:31,800 --> 01:05:34,900 you'll see this saves time and money for everybody. 1084 01:05:34,900 --> 01:05:36,800 Hey! Where've you been for four days? 1085 01:05:37,800 --> 01:05:41,200 Bethy, I have been in love. What is wrong with me? 1086 01:05:41,200 --> 01:05:44,100 Why is it that all of my dreams come true? 1087 01:05:44,100 --> 01:05:45,900 Look at this line here on Cleveland. 1088 01:05:45,900 --> 01:05:48,200 This is terrible. Who made this line? 1089 01:05:48,200 --> 01:05:51,200 Bob made it. Look, Rosie, when you disappear, 1090 01:05:51,200 --> 01:05:54,100 these fucking assholes you brought down here just make shitty lines, 1091 01:05:54,100 --> 01:05:58,000 do coke, have sex with 17 year olds, and steal from you. 1092 01:05:58,000 --> 01:06:00,200 Easy. Beth, these are my friends. 1093 01:06:00,200 --> 01:06:02,400 Rosie, this was your big move. 1094 01:06:02,400 --> 01:06:05,000 The only important thing you've ever done in your whole life, 1095 01:06:05,000 --> 01:06:08,000 and you're letting it fucking disintegrate! What is wrong with you?! 1096 01:06:08,000 --> 01:06:10,900 Beth, you are the gum that holds this all together. 1097 01:06:10,900 --> 01:06:14,300 You put up with a lot, and you deserve respect for that. 1098 01:06:14,300 --> 01:06:17,800 I'm giving a raise to $5,000 a week, effective last week. 1099 01:06:17,800 --> 01:06:19,900 But just do not tell anybody. 1100 01:06:21,900 --> 01:06:24,100 All right, check on Motown! 1101 01:06:24,100 --> 01:06:28,400 Check on the Cuban! Somebody call HBC and give 20 dimes to... 1102 01:06:28,400 --> 01:06:29,800 Fuck! We're getting buried on this game! 1103 01:06:32,800 --> 01:06:35,100 Hello? 1104 01:06:35,100 --> 01:06:37,300 Did you know that Otis runs in his sleep? 1105 01:06:37,300 --> 01:06:40,600 Yes. 1106 01:06:40,600 --> 01:06:46,200 Jeremy, how are you? I miss you. 1107 01:06:46,200 --> 01:06:49,200 - You miss me? - Of course I do. 1108 01:06:51,200 --> 01:06:53,300 Could you tell me something normal? 1109 01:06:53,300 --> 01:06:54,900 Sure, like what? 1110 01:06:54,900 --> 01:06:57,900 I don't know, about your day? Anything? 1111 01:06:57,900 --> 01:07:00,400 Have you checked Greenberg's bets lately? 1112 01:07:00,400 --> 01:07:02,500 No. 1113 01:07:02,400 --> 01:07:04,500 He and his friends are losing finally. 1114 01:07:04,500 --> 01:07:07,200 And big time, like 75 grand worth. 1115 01:07:07,200 --> 01:07:09,200 Really? That's nice. 1116 01:07:09,200 --> 01:07:13,100 I can't get any of those guys on the phone, though. 1117 01:07:13,100 --> 01:07:15,800 You're their only action, and they're idiot addicts. 1118 01:07:15,800 --> 01:07:17,400 They'll call. 1119 01:07:21,500 --> 01:07:24,400 I gotta go. 1120 01:07:24,400 --> 01:07:27,300 Rosie's friends are destroying the place. 1121 01:07:27,300 --> 01:07:31,500 Don't worry about Greenberg. 1122 01:07:31,500 --> 01:07:36,800 146, 152, 155 total. 1123 01:07:41,000 --> 01:07:44,900 ...Minus 13. No, leave it just at 7 and a half flat. 1124 01:07:48,900 --> 01:07:51,100 Rosie, can you turn it down?! 1125 01:07:51,100 --> 01:07:55,400 I can't Beth. This song is the rhythm of victory! 1126 01:07:55,400 --> 01:07:58,900 Don't let the rhythm not get you and move! 1127 01:08:13,900 --> 01:08:18,100 Beth, Dave Greenberg here. We got a problem. 1128 01:08:18,100 --> 01:08:21,200 I, uh... got into some trouble a couple of years ago. 1129 01:08:21,200 --> 01:08:24,500 It's a long story, but my parole officer called me in. 1130 01:08:24,500 --> 01:08:29,000 And he wants to know about you and who's running your office. 1131 01:08:29,000 --> 01:08:31,500 Now, don't worry I didn't give you up, 1132 01:08:31,500 --> 01:08:33,900 but this is a fucking mess. 1133 01:08:33,900 --> 01:08:35,600 He's got all the numbers from my phone, 1134 01:08:35,600 --> 01:08:36,600 including yours and Jeremy's. 1135 01:08:36,600 --> 01:08:40,900 So, if he calls... just play dumb. 1136 01:08:40,900 --> 01:08:43,400 But whatever you do, don't call me. 1137 01:08:43,400 --> 01:08:46,600 I'll call you. 1138 01:08:47,600 --> 01:08:50,100 It's not a big deal. The Seattle game's about to start. 1139 01:08:50,100 --> 01:08:52,000 Why don't you go upstairs? 1140 01:08:52,000 --> 01:08:53,600 It's... 1141 01:08:57,600 --> 01:09:00,400 My life is over, even if I don't go to jail. 1142 01:09:00,400 --> 01:09:02,000 If I get arrested on a felony charge, 1143 01:09:02,000 --> 01:09:03,900 I am done forever as a journalist. 1144 01:09:03,900 --> 01:09:06,300 I'm 98 percent sure that Dave Greenberg is lying. 1145 01:09:06,300 --> 01:09:08,500 He just doesn't want to pay, or he can't pay. 1146 01:09:08,500 --> 01:09:11,600 If Dave Greenberg has a parole officer, it does seem plausible 1147 01:09:11,600 --> 01:09:14,400 that he would want to know who Dave's bookie is, and that Dave would tell him. 1148 01:09:14,300 --> 01:09:18,400 Look! I'm going to... 1149 01:09:18,400 --> 01:09:20,800 I'm going to call Dink. 1150 01:09:20,800 --> 01:09:22,400 Wait, what? You're going to call Dink? 1151 01:09:22,400 --> 01:09:24,400 You said you haven't been talking to him. 1152 01:09:24,400 --> 01:09:28,900 I haven't. But I'll just... call him. 1153 01:09:28,900 --> 01:09:30,300 - I'll call you back. - No, no! No. 1154 01:09:30,300 --> 01:09:32,900 Do not call me back. I am at a payphone. 1155 01:09:32,900 --> 01:09:34,500 Do not call my phone from Curacao, 1156 01:09:34,500 --> 01:09:37,100 the gambling mecca of the Caribbean! 1157 01:09:37,100 --> 01:09:40,400 No, no. It's not, not a big deal. 1158 01:09:40,400 --> 01:09:42,200 That's just Rosie saying that, 1159 01:09:42,100 --> 01:09:43,800 so you'll forget about it and go back to work. 1160 01:09:43,800 --> 01:09:46,900 Look, I'm sorry that I abandoned you. 1161 01:09:46,900 --> 01:09:49,400 Now will you please calm down and talk to me... 1162 01:09:49,400 --> 01:09:52,100 I appreciate your apology. 1163 01:09:52,100 --> 01:09:55,500 But I want you to know this is a very serious situation, OK? 1164 01:09:55,500 --> 01:10:01,200 You had a felon, paroled, the FBI... 1165 01:10:01,200 --> 01:10:04,100 I've seen go down just like this in the past, 1166 01:10:04,100 --> 01:10:07,400 and I'm not just talking about my circumstances, OK? 1167 01:10:07,400 --> 01:10:10,400 This is a very big problem. 1168 01:10:10,400 --> 01:10:13,000 How is it down there? 1169 01:10:13,000 --> 01:10:15,700 What, what the heck's going on? 1170 01:10:15,700 --> 01:10:18,500 I'm earning $5,000 a week. 1171 01:10:18,500 --> 01:10:20,400 Beth, you never cared about money. 1172 01:10:20,400 --> 01:10:23,100 I thought you went down there because it's paradise? 1173 01:10:23,100 --> 01:10:25,700 Is it paradise? 1174 01:10:25,700 --> 01:10:29,100 - No. - Don't cry. 1175 01:10:29,100 --> 01:10:31,800 Don't cry, just... 1176 01:10:31,800 --> 01:10:34,800 Listen to me, Beth. You are the book in this New York thing. 1177 01:10:34,800 --> 01:10:37,000 You have got to take care of your people. 1178 01:10:37,000 --> 01:10:40,400 Your decisions are no longer just about you anymore. 1179 01:10:40,400 --> 01:10:44,400 - You have to handle this. - But I don't know how to handle it. 1180 01:10:44,400 --> 01:10:48,500 Yes you do, or you will. 1181 01:10:51,500 --> 01:10:53,400 Hold on one second. 1182 01:10:53,400 --> 01:10:58,000 Hey Beth? 1183 01:10:58,000 --> 01:11:01,400 Look, it's Dink's mom's birthday on Thursday. 1184 01:11:01,400 --> 01:11:04,900 She was going to come out to Vegas, but she... she hates flying. 1185 01:11:04,900 --> 01:11:06,900 So, if we come out to New York, she doesn't 1186 01:11:06,900 --> 01:11:09,300 have to come out here for her birthday, which... 1187 01:11:09,300 --> 01:11:11,400 - ...she'd love, right honey? - Yeah. 1188 01:11:11,400 --> 01:11:14,300 We could meet you there. 1189 01:11:16,300 --> 01:11:19,000 You'd... You'd help me? 1190 01:11:23,000 --> 01:11:26,200 Yes, we'll help you help Jeremy. 1191 01:11:29,100 --> 01:11:33,900 Hey, you know when you don't need to be taken care of anymore? 1192 01:11:33,900 --> 01:11:37,400 It's when you decide to start taking care of someone else. 1193 01:11:43,400 --> 01:11:45,100 You still there Beth? 1194 01:11:49,100 --> 01:11:50,800 Beth, you're being crazy. 1195 01:11:50,800 --> 01:11:53,800 It's $75,000 this idiot Greenberg owes me. 1196 01:11:53,800 --> 01:11:57,000 Who cares? I need you here. I forgive you the Greenberg. 1197 01:11:57,000 --> 01:11:59,100 A clean slate, you owe me nothing. 1198 01:11:59,100 --> 01:12:01,200 - But you have to stay. - It's not about the money. 1199 01:12:01,200 --> 01:12:04,000 Well, what's it about? Jeremy the non-boyfriend? 1200 01:12:04,000 --> 01:12:07,300 Jeremy may be in huge trouble because of me. 1201 01:12:07,300 --> 01:12:10,300 He chose to do something not completely legal in the state of New York. 1202 01:12:10,300 --> 01:12:12,300 You didn't force him to do that! 1203 01:12:12,300 --> 01:12:14,800 Yeah, well he did it for me! 1204 01:12:14,800 --> 01:12:18,900 Come on, Beth! People do things for themselves. 1205 01:12:18,900 --> 01:12:22,900 Yeah, what about saints? And famously selfless people? 1206 01:12:22,900 --> 01:12:24,400 They do things so people think that they're saints 1207 01:12:24,400 --> 01:12:27,300 or selfless people. People who do things for themselves, 1208 01:12:27,300 --> 01:12:29,400 being nice, that's just another racket! 1209 01:12:29,400 --> 01:12:33,400 Now, listen to me, Beth. I forgive the $75,000. As long as you stay. 1210 01:12:33,400 --> 01:12:36,800 - What does that mean? - It means if you stay, 1211 01:12:36,800 --> 01:12:39,900 you're Beth. My Beth. 1212 01:12:39,900 --> 01:12:42,100 And all is forgiven. 1213 01:12:42,100 --> 01:12:47,200 But if you leave, well, then you're just another 1214 01:12:47,200 --> 01:12:50,500 New York agent on the hook for her losers losses. 1215 01:12:52,500 --> 01:12:54,300 Fuck you, Rosie! 1216 01:12:54,300 --> 01:12:57,100 No, actually, Beth. Fuck you! 1217 01:12:57,100 --> 01:12:59,400 All of your pay is in the ASAP account. 1218 01:12:59,400 --> 01:13:01,900 Which means, I have it! 1219 01:13:01,900 --> 01:13:04,500 It's like, what is it? Is it $60,000, give or take? 1220 01:13:04,500 --> 01:13:06,600 So you're just going to steal my money from me? 1221 01:13:06,600 --> 01:13:10,000 Of course not. I'm going to hold on to it 1222 01:13:10,000 --> 01:13:13,100 as collateral, for your loser's losses. 1223 01:13:13,100 --> 01:13:16,300 You wanna go to New York? Fine. 1224 01:13:16,300 --> 01:13:18,300 Give me my Greenberg money! 1225 01:13:18,300 --> 01:13:20,500 Then you get your Beth money! 1226 01:13:20,500 --> 01:13:22,500 You know, I am going to deal with it. 1227 01:13:22,500 --> 01:13:24,100 And then I'm going to come back to you, 1228 01:13:24,100 --> 01:13:26,300 and then I am going to... 1229 01:13:26,300 --> 01:13:30,600 ...stab you in the groin artery with a steak knife 1230 01:13:30,600 --> 01:13:35,600 and watch TV while you bleed out, you fucking horrible person! 1231 01:13:35,600 --> 01:13:37,500 - Come on, let's go. - Whoa, Beth! I think everyone is saying things here 1232 01:13:37,500 --> 01:13:40,100 that they don't mean! Except for me! 1233 01:13:40,000 --> 01:13:44,000 Beth, you are being very selfish! 1234 01:13:46,000 --> 01:13:48,800 - Safe flight, ma'am. - Thank you. 1235 01:13:50,800 --> 01:13:53,800 - Watch your step. - Got it, honey. 1236 01:13:57,100 --> 01:13:59,400 - Hey. - We're on the red-eye. 1237 01:13:59,300 --> 01:14:01,300 Does she know where the guy lives? 1238 01:14:01,300 --> 01:14:04,300 Do you know where Dave Greenberg lives? 1239 01:14:04,300 --> 01:14:08,700 I don't know, but he has to watch New Jersey games at his cousin's bar. 1240 01:14:08,700 --> 01:14:12,400 They play tomorrow night. He'll be there. 1241 01:14:12,400 --> 01:14:16,100 We'll see you at the airport, Beth. 1242 01:14:16,100 --> 01:14:17,900 All right. 1243 01:14:28,900 --> 01:14:30,800 - Hey. - Hey. 1244 01:14:30,800 --> 01:14:32,400 - Hi. - Bethy. 1245 01:14:32,400 --> 01:14:33,400 Hey. 1246 01:14:52,400 --> 01:14:55,700 There's 8,000 David Greenbergs in Long Island. 1247 01:14:55,700 --> 01:14:58,400 That's the name he's listed under, if he's listed at all. 1248 01:14:58,400 --> 01:15:02,200 Why? Why would you put all your money 1249 01:15:02,200 --> 01:15:03,900 into an account that Rosie controls? 1250 01:15:03,900 --> 01:15:05,700 No shit, why? 1251 01:15:05,700 --> 01:15:07,900 Well, because it was earning 11 percent interest. 1252 01:15:07,900 --> 01:15:10,100 Wow. Well, that's a good reason. 1253 01:15:10,100 --> 01:15:12,400 - You must be Dink. - Yeah. Jeremy, have a seat. 1254 01:15:12,400 --> 01:15:14,500 He's cute. 1255 01:15:14,500 --> 01:15:17,500 I'm sure you have a lot on your mind right now, but... 1256 01:15:17,500 --> 01:15:20,800 - ...try not to worry. - Why are you doing this? 1257 01:15:20,800 --> 01:15:22,700 We're just here visiting family. 1258 01:15:22,700 --> 01:15:25,000 You already got a felony conviction, 1259 01:15:25,000 --> 01:15:26,800 if this thing doesn't go down nicely and you're anywhere near by, 1260 01:15:26,800 --> 01:15:28,200 you're going to go to prison for a lot longer than we would. 1261 01:15:29,200 --> 01:15:31,800 Well, then let's just stop. Let's just give up, right now. 1262 01:15:31,800 --> 01:15:33,100 Anyway, we can't even find Dave Greenberg... 1263 01:15:33,100 --> 01:15:35,200 I know Greenberg is. 1264 01:15:35,200 --> 01:15:37,300 - What? - You do? Let me see, let me see. 1265 01:15:37,300 --> 01:15:40,800 Massa-fucking-pequa? How did you... 1266 01:15:40,800 --> 01:15:42,800 I have access to a government website at work, 1267 01:15:42,800 --> 01:15:44,800 and I can get in a lot of trouble for showing you this, 1268 01:15:44,800 --> 01:15:47,900 but that's Greenberg. It's everything. It's his home address, 1269 01:15:47,900 --> 01:15:51,100 property records, employment records, phone numbers, family, everything. 1270 01:15:51,000 --> 01:15:53,200 I can never lay a hand on this douche, because of my personal relationship with God, 1271 01:15:53,200 --> 01:15:55,200 but I know two guys about four stops from here 1272 01:15:55,200 --> 01:15:57,200 who'll come and threaten to saw his feet off for $900. 1273 01:15:57,200 --> 01:15:59,200 - Yes. - If you're seriously considering doing something 1274 01:15:59,200 --> 01:16:01,100 like that, I'm going to take the file and leave. 1275 01:16:01,100 --> 01:16:03,300 - Why, is he some kind of cop? - No, he's a reporter. 1276 01:16:03,300 --> 01:16:05,900 Greenberg has a felony conviction. 1277 01:16:05,900 --> 01:16:07,500 And he's on parole. 1278 01:16:07,500 --> 01:16:10,200 That's very bad. 1279 01:16:10,200 --> 01:16:12,100 We can't go anywhere near this guy. 1280 01:16:12,100 --> 01:16:14,800 And if he's working with the Feds, 1281 01:16:14,800 --> 01:16:17,300 we can't even walk on his lawn without getting in trouble. 1282 01:16:21,300 --> 01:16:23,800 Thank you very much. You can keep the change. 1283 01:16:23,800 --> 01:16:26,000 We have to go back to the hotel. 1284 01:16:26,000 --> 01:16:28,200 You've got to call this guy on the phone. 1285 01:16:28,200 --> 01:16:30,400 It's the only choice we have. 1286 01:16:30,400 --> 01:16:32,300 Come on. 1287 01:16:45,300 --> 01:16:48,000 You are going to have to talk hard to these people. 1288 01:16:48,000 --> 01:16:50,000 - Yeah, I know. - And you don't appreciate the parole officer, 1289 01:16:50,000 --> 01:16:51,800 don't call me, I'll call you bullshit. 1290 01:16:51,800 --> 01:16:53,300 - I know. - And whether or not his phone is tapped, 1291 01:16:53,300 --> 01:16:55,300 or not, tell him you could care less... 1292 01:16:55,300 --> 01:16:56,900 I know, I know. 1293 01:16:56,900 --> 01:16:58,100 Where are you going? 1294 01:17:01,100 --> 01:17:02,800 Will you make sure that I stay assertive?���� 1295 01:17:02,800 --> 01:17:07,400 Sure. I didn't expect Jeremy to be such a normal guy. 1296 01:17:07,400 --> 01:17:09,800 I know, he's my first. 1297 01:17:09,800 --> 01:17:11,500 Do you think that's why I brought him on the brink of federal prison? 1298 01:17:11,500 --> 01:17:14,100 Maybe. 1299 01:17:14,100 --> 01:17:17,200 Look, between Frankie and Dink, it'll get handled, OK? 1300 01:17:19,200 --> 01:17:21,400 I'm the only one who can deal with Dave Greenberg. 1301 01:17:32,400 --> 01:17:34,100 Dave! 1302 01:17:34,100 --> 01:17:36,800 It's Beth. 1303 01:17:38,800 --> 01:17:40,100 Beth, you're calling me at home. 1304 01:17:41,100 --> 01:17:43,500 You know, we're having my son's birthday party here. 1305 01:17:43,500 --> 01:17:47,300 What you're doing is the most scumbag fucking thing you can do in this business. 1306 01:17:47,300 --> 01:17:50,500 You and your buddies win five weeks in a row, 1307 01:17:50,500 --> 01:17:53,200 and get paid the exact amount on time, 1308 01:17:53,200 --> 01:17:56,000 and now, the first time you lose, 1309 01:17:56,000 --> 01:17:58,300 you turn your cell phones off?! 1310 01:17:58,300 --> 01:18:00,500 I'll call you back in five minutes. 1311 01:18:00,500 --> 01:18:03,000 Four minutes! 1312 01:18:08,900 --> 01:18:11,300 Get off the money thing. Get back on the Fed thing, 1313 01:18:11,300 --> 01:18:12,800 it's the only thing we really care about. 1314 01:18:12,800 --> 01:18:16,200 He's scared. I can taste it. 1315 01:18:16,100 --> 01:18:18,400 I'm going to make him more scared of me than the Feds. 1316 01:18:20,400 --> 01:18:22,300 I got this. 1317 01:18:51,700 --> 01:18:53,300 - Dave. - Beth. 1318 01:18:53,300 --> 01:18:55,100 My phone line are still tapped, 1319 01:18:55,100 --> 01:18:55,900 I'm calling you from the neighbors. 1320 01:18:56,900 --> 01:18:58,400 Dave, stop lying to me right now. 1321 01:18:58,400 --> 01:19:00,300 I don't believe a word that's coming out of your mouth. 1322 01:19:00,300 --> 01:19:02,000 You owe me $75,000. 1323 01:19:02,000 --> 01:19:03,800 Hey! 1324 01:19:03,800 --> 01:19:07,100 Hey, I owe you $10,000. 1325 01:19:07,100 --> 01:19:09,900 Whatever the other guys lost, whatever they're not paying you, 1326 01:19:09,900 --> 01:19:12,800 I am not responsible. If you want, I'll give you their numbers. 1327 01:19:12,800 --> 01:19:15,100 Oh, I have all the numbers I need, Dave. 1328 01:19:15,100 --> 01:19:15,900 I have your boss's phone number, 1329 01:19:16,900 --> 01:19:18,300 I have your sister's phone number, 1330 01:19:18,300 --> 01:19:22,700 I have your wife's parents numbers in Great Neck. 1331 01:19:22,700 --> 01:19:25,000 And if you don't stop fucking with me, 1332 01:19:25,000 --> 01:19:28,400 I will call each one of them and tell them what a degenerate you are. 1333 01:19:28,400 --> 01:19:30,300 Christ, where do you get off calling me a degenerate? 1334 01:19:30,300 --> 01:19:33,900 Dave, Dave, do you think I'm just some idiot 1335 01:19:33,900 --> 01:19:37,700 running around the street all day, handing out thousands of dollars in credit limits? 1336 01:19:37,700 --> 01:19:40,100 Is that what you fucking think I am?! 1337 01:19:40,100 --> 01:19:43,000 You don't think that I work for someone? 1338 01:19:43,000 --> 01:19:46,100 Someone who can find out anything about you, 1339 01:19:46,100 --> 01:19:48,200 do anything to you. 1340 01:19:48,200 --> 01:19:50,800 Do you really want to play that guy? 1341 01:19:50,800 --> 01:19:55,200 Dave, it's because of me that you can still walk right now. 1342 01:19:59,200 --> 01:20:03,100 Beth, I told you. I have a parole officer that is on... 1343 01:20:03,100 --> 01:20:06,300 Even if you do have a parole officer, 1344 01:20:06,300 --> 01:20:08,300 he is not my problem. 1345 01:20:08,300 --> 01:20:11,100 I don't think you get what's going on here. 1346 01:20:11,100 --> 01:20:15,200 Dave, listen to me. Look me in the eye over the phone. 1347 01:20:17,100 --> 01:20:20,400 You're an adult. 1348 01:20:21,400 --> 01:20:24,000 And you make decisions. 1349 01:20:26,000 --> 01:20:28,900 And those decisions have consequences, 1350 01:20:28,900 --> 01:20:32,200 for you and for people around you. 1351 01:20:32,200 --> 01:20:35,000 When you put your money down, 1352 01:20:35,000 --> 01:20:39,900 you cannot pick and choose which of your bets count and which ones don't. 1353 01:20:41,900 --> 01:20:45,100 'Cause all of your bets are yours. 1354 01:20:46,100 --> 01:20:48,200 All of them. 1355 01:20:48,200 --> 01:20:51,100 Win or lose. 1356 01:20:54,100 --> 01:20:55,200 Dave? 1357 01:20:58,200 --> 01:20:59,300 Dave? 1358 01:21:08,900 --> 01:21:12,000 Dave? 1359 01:21:14,000 --> 01:21:17,100 You, you're right. 1360 01:21:18,100 --> 01:21:22,400 You're right, but I can't... 1361 01:21:22,400 --> 01:21:25,200 I can't pay. 1362 01:21:26,200 --> 01:21:27,700 I don't have the money. 1363 01:21:27,700 --> 01:21:31,700 He's crying. I feel bad. 1364 01:21:31,700 --> 01:21:34,300 No. Go, go, go... 1365 01:21:36,300 --> 01:21:39,200 Dave, be completely honest with me about the Fed thing 1366 01:21:39,200 --> 01:21:42,000 and the parole officer, right now... 1367 01:21:42,000 --> 01:21:45,000 ...and I will knock $10,000 off the debt. 1368 01:21:45,000 --> 01:21:47,300 This is a one time only offer. 1369 01:21:54,300 --> 01:21:59,000 I have a parole officer. That's the truth. 1370 01:22:06,000 --> 01:22:09,800 But he doesn't know anything about you. 1371 01:22:09,800 --> 01:22:13,100 That Fed thing, that's bullshit. 1372 01:22:13,100 --> 01:22:15,500 That's what I thought. 1373 01:22:15,500 --> 01:22:21,100 OK. So, now we're done with the games and you only owe me $65,000. 1374 01:22:21,100 --> 01:22:23,400 So, how are we going to work this out? 1375 01:22:23,400 --> 01:22:25,300 Do I have to call all your relatives or have somebody come 1376 01:22:25,300 --> 01:22:27,500 and punch a fucking sunroof into your head?! 1377 01:22:27,400 --> 01:22:28,700 Whoa, whoa, whoa... 1378 01:22:30,700 --> 01:22:32,800 The only way you're going to get your money, 1379 01:22:32,800 --> 01:22:34,700 is if you reopen my account. 1380 01:22:35,600 --> 01:22:39,600 I want to take New Jersey tonight to win 1381 01:22:39,600 --> 01:22:42,100 for $20,000. It is a lock. 1382 01:22:42,100 --> 01:22:45,100 Now, if I win, 1383 01:22:45,100 --> 01:22:48,200 that's $40,000, and you can have all of it. 1384 01:22:48,200 --> 01:22:50,100 Take it or leave it. 1385 01:22:50,100 --> 01:22:52,400 - What? - Please hold. 1386 01:22:52,400 --> 01:22:55,700 What are you doing? Just let it go. It's Rosie's money. 1387 01:22:55,700 --> 01:22:58,100 No, no, no. Look, if I don't get Rosie his money, 1388 01:22:58,100 --> 01:22:59,800 he won't give me my money. 1389 01:22:59,800 --> 01:23:02,000 If I hang up now, I lose everything. 1390 01:23:02,000 --> 01:23:05,200 If Dave loses, I still lose everything. 1391 01:23:05,200 --> 01:23:07,200 But if Dave wins... 1392 01:23:09,200 --> 01:23:12,800 I see your logic, but New Jersey? 1393 01:23:12,800 --> 01:23:16,800 - New Jersey... - Wait, if Dave wins will Rosie give me my money? 1394 01:23:16,800 --> 01:23:20,300 Yeah, Rosie's a scumbag, he's not a thief. 1395 01:23:22,300 --> 01:23:25,300 OK, I'll do it. 1396 01:23:25,300 --> 01:23:27,200 If I can put you down for $40,000, 1397 01:23:27,200 --> 01:23:29,300 that way you win 80, and we're even. 1398 01:23:29,300 --> 01:23:32,900 If I win, that makes me up 15. 1399 01:23:32,900 --> 01:23:34,300 I don't think you're very good at math. 1400 01:23:34,300 --> 01:23:37,100 Oh no, I'm good at math. 1401 01:23:37,100 --> 01:23:39,900 And I'm even better at dealing with degenerates. 1402 01:23:39,900 --> 01:23:43,800 That $15,000 goes to me for putting up with your amateur bullshit. 1403 01:23:43,800 --> 01:23:48,400 And you're in the clear. Take it or leave it. 1404 01:23:52,400 --> 01:23:54,400 I'll take it. 1405 01:23:56,400 --> 01:23:58,100 New Jersey. 1406 01:24:00,100 --> 01:24:02,800 New Jersey, desperately trying to hang on 1407 01:24:02,800 --> 01:24:05,000 for the upset win over Los Angeles. 1408 01:24:05,000 --> 01:24:07,900 96-95! 1409 01:24:07,900 --> 01:24:10,800 New Jersey has to play better defense. 1410 01:24:10,800 --> 01:24:14,000 For New Jersey they have played hard all night long! 1411 01:24:14,000 --> 01:24:17,000 Now their lead down to one, and it is gone... 1412 01:24:17,000 --> 01:24:19,400 I can't believe it, you're kidding me! 1413 01:24:22,200 --> 01:24:23,900 I can't take this. 1414 01:24:23,900 --> 01:24:25,900 Again, a lack of defense transition. 1415 01:24:25,900 --> 01:24:30,100 You've got to slow down the basketball. 1416 01:24:30,100 --> 01:24:35,100 Los Angeles with a 97-96 lead over New Jersey! 1417 01:24:35,100 --> 01:24:38,000 What are you doing? Come back and watch! 1418 01:24:38,000 --> 01:24:40,200 This is the part I just can't watch. 1419 01:24:40,100 --> 01:24:42,200 I'd rather sit alone in a dark room for three hours with the phone off 1420 01:24:42,200 --> 01:24:45,600 - after a game. - Yeah, when you have money on it. 1421 01:24:50,600 --> 01:24:52,700 You have money on this game? 1422 01:24:52,700 --> 01:24:55,600 - Mm-hm. - You bet against me? 1423 01:24:55,600 --> 01:24:59,800 No. Bet $70,000 on New Jersey to win the game out right. 1424 01:24:59,800 --> 01:25:01,200 - Who with? - Rosie. 1425 01:25:01,200 --> 01:25:02,700 - Oh, my God... - My God... 1426 01:25:02,700 --> 01:25:06,300 Why would you do that? Why? 1427 01:25:06,300 --> 01:25:08,700 I don't know. 1428 01:25:08,700 --> 01:25:11,300 You can't bet sentimentally. 1429 01:25:11,300 --> 01:25:14,100 You taught me that. 1430 01:25:15,100 --> 01:25:17,700 Here you see Reedmore in the act, 1431 01:25:17,700 --> 01:25:20,300 get stripped and put him at the free throw line 1432 01:25:20,300 --> 01:25:23,900 and two main free throws, can win this game for New Jersey. 1433 01:25:23,900 --> 01:25:25,700 Reedmore just got fouled! 1434 01:25:25,700 --> 01:25:28,900 Come on! Come on, come on! Come on! 1435 01:25:29,000 --> 01:25:31,400 Making the play late in the game. 1436 01:25:31,400 --> 01:25:34,000 Come on, we've got to watch this now. 1437 01:25:34,000 --> 01:25:35,900 Come on, come on. Watch. 1438 01:25:35,900 --> 01:25:37,800 Look, he's gonna get this in. 1439 01:25:37,800 --> 01:25:41,000 Sucks. I just want you to be prepared if he doesn't... 1440 01:25:41,000 --> 01:25:43,300 - Watch, watch... - ...make it. 1441 01:25:43,300 --> 01:25:45,900 ...and at least try and force overtime. 1442 01:25:45,900 --> 01:25:48,300 Reedmore's first... 1443 01:25:48,300 --> 01:25:52,300 Yes! 1444 01:25:52,300 --> 01:25:56,300 New Jersey, they've had such a difficult year... 1445 01:25:56,300 --> 01:25:58,100 OK, OK, now make the second one. 1446 01:25:58,100 --> 01:26:00,300 - I'm going to go sit down. - No. Dink, you stay here. 1447 01:26:00,300 --> 01:26:01,900 They're going to make both. 1448 01:26:01,900 --> 01:26:03,400 You've got to protect yourself. 1449 01:26:03,400 --> 01:26:05,200 No, I know he's going to make it. 1450 01:26:05,200 --> 01:26:06,700 - I know. - Can't think like that. 1451 01:26:06,700 --> 01:26:08,900 Because I deserve this. 1452 01:26:08,900 --> 01:26:11,500 - Can't think like that. - Dink. I have to think like that. 1453 01:26:12,500 --> 01:26:16,000 The chance to put them on his shoulders and win it. 1454 01:26:16,000 --> 01:26:19,700 To cap off this miraculous upset, 1455 01:26:19,700 --> 01:26:23,200 New Jersey playing from in front. 1456 01:26:23,200 --> 01:26:27,000 Wait for it. Wait for it. 1457 01:26:27,000 --> 01:26:29,000 We're doomed. 1458 01:26:51,000 --> 01:26:53,100 One, two, three... 1459 01:26:52,900 --> 01:26:55,800 # Well I heard about the girl you've been dancing with # 1460 01:26:55,800 --> 01:26:58,700 # All over the neighborhood # 1461 01:26:58,700 --> 01:27:01,800 # Tell me why didn't you ask me baby # 1462 01:27:01,800 --> 01:27:04,300 # Or didn't you think I could # 1463 01:27:04,300 --> 01:27:07,600 # Well I know that your partner won't stop aside # 1464 01:27:07,600 --> 01:27:10,200 # I've seen her with the jerk all night # 1465 01:27:10,200 --> 01:27:12,300 # Why didn't you ask me baby # 1466 01:27:13,300 --> 01:27:16,100 # I would've shown you how to do it right # 1467 01:27:16,100 --> 01:27:18,800 # Yeah, do it right # 1468 01:27:18,800 --> 01:27:22,100 - Ah ha... - # Do it right # 1469 01:27:22,100 --> 01:27:26,900 # Yeah Do it right # 1470 01:27:26,900 --> 01:27:31,000 - Ahh... - # Twisting # 1471 01:27:31,000 --> 01:27:35,000 # Shakin', shakin', shakin', shakin' baby # 1472 01:27:35,000 --> 01:27:38,100 # Here we go loop de loop # 1473 01:27:38,100 --> 01:27:41,200 # Shake it up baby # 1474 01:27:41,200 --> 01:27:43,900 # Here we go loop de lie # 1475 01:27:43,900 --> 01:27:47,200 # Bend over let me see you shake a tail feather # 1476 01:27:47,200 --> 01:27:50,200 # Bend over let me see you shake a tail feather # 1477 01:27:50,200 --> 01:27:53,200 # Come on let me see you shake a tail feather # 1478 01:27:53,200 --> 01:27:56,100 # Come on let me see you shake a tail feather # 1479 01:27:56,100 --> 01:27:59,100 # Ohh # 1480 01:27:59,100 --> 01:28:03,900 # Come on Shake it now baby # 1481 01:28:03,900 --> 01:28:06,200 # Come on # 1482 01:28:06,200 --> 01:28:08,900 # Shake it up baby # 1483 01:28:08,900 --> 01:28:11,900 # Oh, do the Bird # 1484 01:28:11,900 --> 01:28:15,100 # Let me see you do the Monkey # 1485 01:28:15,100 --> 01:28:17,700 # Do the Watusi # 1486 01:28:17,700 --> 01:28:20,200 # Oh, the Boney Maroney # 1487 01:28:20,200 --> 01:28:22,300 # Oh, do the Swim # 1488 01:28:23,300 --> 01:28:26,200 # Yeah, let me see you do the Swim # 1489 01:28:26,200 --> 01:28:29,000 # Oh, Mashed Potato # 1490 01:28:29,000 --> 01:28:32,100 # Yeah, let me see you do the Swim # 1491 01:28:32,100 --> 01:28:35,000 # Oh yeah, come on # 1492 01:28:35,000 --> 01:28:38,000 # Shake it, shake it, shake it, baby # 1493 01:28:38,000 --> 01:28:41,100 # Oh yeah, shake it # 1494 01:28:41,100 --> 01:28:43,900 # Let me see you shake it, baby # 1495 01:28:43,900 --> 01:28:45,200 # Yeah # 1496 01:28:45,300 --> 01:28:49,800 # Ohh Twist it # 1497 01:28:49,900 --> 01:28:51,300 # Shake it, shake it, shake it, shake it, baby # 1498 01:28:52,300 --> 01:28:55,400 # Oh, twist it # 1499 01:28:55,400 --> 01:28:58,200 # Shake it, shake it, shake it, shake it, baby # 1500 01:28:58,200 --> 01:29:01,000 # Oh, twist it # 1501 01:29:01,000 --> 01:29:04,100 # Shake it, shake it, shake it, shake it, baby # 1502 01:29:04,000 --> 01:29:06,900 # Oh, twist it # 1503 01:29:06,900 --> 01:29:09,900 # Shake it, shake it, shake it, shake it, baby # 1504 01:29:09,900 --> 01:29:13,800 # Yeah, ohhh # 1505 01:29:13,800 --> 01:29:16,800 # Yeah # 1506 01:29:16,800 --> 01:29:18,800 # Yeah! #116091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.