All language subtitles for Displacement.2016.HDRip.XViD-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,003 [silence] 2 00:00:19,352 --> 00:00:22,421 [music playing] 3 00:00:47,280 --> 00:00:50,382 [Cassie] They say that time is relative. 4 00:00:53,420 --> 00:00:55,687 But death... 5 00:00:55,722 --> 00:00:57,389 [gunshot] 6 00:00:59,025 --> 00:01:01,727 [music playing] 7 00:01:35,495 --> 00:01:38,831 [Deckard groaning] 8 00:01:40,267 --> 00:01:43,335 [music playing] 9 00:01:53,513 --> 00:01:54,646 [groans] 10 00:01:54,681 --> 00:01:58,016 [music playing] 11 00:02:33,853 --> 00:02:37,189 [gasping] 12 00:02:41,661 --> 00:02:44,963 [music playing] 13 00:03:16,196 --> 00:03:17,629 Brian? 14 00:03:18,565 --> 00:03:22,667 [music playing] 15 00:03:22,702 --> 00:03:23,902 Brian. 16 00:03:24,571 --> 00:03:27,539 Brian. Brian. No. 17 00:03:27,574 --> 00:03:30,709 No, no, no, no, no. 18 00:03:30,744 --> 00:03:32,177 No. 19 00:03:32,212 --> 00:03:34,212 [tone beeping] 20 00:03:34,247 --> 00:03:35,714 [Cassie grunts] 21 00:03:37,250 --> 00:03:38,617 No. 22 00:03:49,629 --> 00:03:51,597 [Brian] That was quick. 23 00:03:56,936 --> 00:03:58,370 Brian? 24 00:03:59,906 --> 00:04:01,406 [Cassie sighs] 25 00:04:05,812 --> 00:04:08,780 [Brian] Decide to take a swim on your walk? 26 00:04:10,216 --> 00:04:12,217 You alright? 27 00:04:12,252 --> 00:04:13,619 Yeah. 28 00:04:16,756 --> 00:04:17,923 Yeah. 29 00:04:20,093 --> 00:04:23,462 Oh, what did you put in that pot we smoked? 30 00:04:26,299 --> 00:04:28,967 I feel like I just dropped acid. 31 00:04:30,136 --> 00:04:32,804 Baby, we didn't smoke anything. 32 00:04:36,643 --> 00:04:39,411 Don't mess with me, Brian. 33 00:04:39,446 --> 00:04:41,012 I'm not. 34 00:04:41,047 --> 00:04:44,116 Come on, we haven't scored in over a month, Cassie. 35 00:04:45,285 --> 00:04:48,120 Are you sure you're alright? 36 00:04:49,789 --> 00:04:51,389 Yeah. 37 00:04:51,424 --> 00:04:52,390 Yeah. Yeah. 38 00:04:52,425 --> 00:04:54,270 I'm sorry, it's just... 39 00:04:54,294 --> 00:04:56,895 It's weird, I... 40 00:04:56,930 --> 00:04:59,831 It's D�j� vu or something. 41 00:04:59,866 --> 00:05:01,600 Okay. 42 00:05:06,373 --> 00:05:07,839 Yeah. 43 00:05:12,178 --> 00:05:15,180 - I love you. - [Cassie] I love you too. 44 00:05:18,518 --> 00:05:21,820 [music playing] 45 00:06:32,459 --> 00:06:34,392 Jesus. What the hell? 46 00:06:34,427 --> 00:06:36,060 [grunts] 47 00:06:36,095 --> 00:06:37,562 Brian? 48 00:06:44,571 --> 00:06:46,905 Hello? 49 00:06:52,579 --> 00:06:54,279 Hello? 50 00:06:58,485 --> 00:07:01,386 Hello? 51 00:07:01,421 --> 00:07:04,289 [Dr. Miles] Cassandra, 52 00:07:04,324 --> 00:07:06,024 what have you done? 53 00:07:10,363 --> 00:07:12,330 [grunts] 54 00:07:14,701 --> 00:07:16,634 [Cassie] You were dead, Brian, 55 00:07:16,669 --> 00:07:17,969 bled out on the bed, 56 00:07:18,004 --> 00:07:20,305 and then there was this weird vibration 57 00:07:20,340 --> 00:07:22,974 and it went from night to day. 58 00:07:23,009 --> 00:07:25,710 There has to be some sort of explanation. 59 00:07:25,745 --> 00:07:27,957 Yeah, it's called hallucination. 60 00:07:27,981 --> 00:07:30,281 [Cassie] I wasn't hallucinating. 61 00:07:30,316 --> 00:07:32,350 It was real, like, 62 00:07:34,521 --> 00:07:35,631 I don't know, like I was walking 63 00:07:35,655 --> 00:07:36,921 through some alternate reality 64 00:07:36,956 --> 00:07:39,658 or experiencing the future or something. 65 00:07:40,527 --> 00:07:42,460 In an ice bath? 66 00:07:42,495 --> 00:07:44,662 Yes. In an ice bath. 67 00:07:44,697 --> 00:07:47,465 You do realize how ridiculous that sounds, right? 68 00:07:47,500 --> 00:07:49,100 Yes. Yes. 69 00:07:49,135 --> 00:07:51,503 Yes, I know. Okay? I know it sounds ridiculous 70 00:07:51,538 --> 00:07:53,205 but... 71 00:07:55,542 --> 00:07:58,176 I'm not making this up, Brian. 72 00:07:58,211 --> 00:07:59,811 I know, baby. 73 00:07:59,846 --> 00:08:03,114 But aren't you at least happy that I'm... 74 00:08:03,149 --> 00:08:04,916 not dead? 75 00:08:07,086 --> 00:08:10,288 I am happy that you're not dead. 76 00:08:11,691 --> 00:08:14,926 I am. But what I saw really scared me. 77 00:08:14,961 --> 00:08:18,063 Well, I don't plan on getting shot anytime soon. 78 00:08:19,632 --> 00:08:22,033 Although maybe you should talk to someone. 79 00:08:24,771 --> 00:08:26,404 Who, a shrink? 80 00:08:26,439 --> 00:08:28,072 Probably would help. 81 00:08:28,107 --> 00:08:30,352 But in this case, I was actually talking 82 00:08:30,376 --> 00:08:32,043 about the, uh, 83 00:08:32,078 --> 00:08:33,889 the captain of paranormal activity. 84 00:08:33,913 --> 00:08:35,013 Yeah, I know, 85 00:08:35,048 --> 00:08:36,881 but your father is still mad at me. 86 00:08:36,916 --> 00:08:38,427 Look, even he understands 87 00:08:38,451 --> 00:08:41,019 that you had to take care of your mom, right? 88 00:08:41,054 --> 00:08:42,554 [sighs] 89 00:08:42,589 --> 00:08:44,166 Not the last time I talked to him. 90 00:08:44,190 --> 00:08:45,734 [Brian] I'm just saying. I mean, it couldn't hurt 91 00:08:45,758 --> 00:08:48,393 to consult the resident expert on weird. 92 00:08:48,428 --> 00:08:50,995 Quantum mechanics isn't weird. 93 00:08:51,030 --> 00:08:52,708 - Oh, yeah it is, it's weird. - [Cassie] It's not weird. 94 00:08:52,732 --> 00:08:54,098 Oh, it's super weird. 95 00:08:54,133 --> 00:08:56,868 Creepy weird. Ice bath weird. 96 00:08:56,903 --> 00:08:58,747 - You're weird. - [Brian] I know, but... 97 00:08:58,771 --> 00:09:00,538 quantum physics is weirder. 98 00:09:00,573 --> 00:09:02,807 Your father is a genius, Brian. 99 00:09:02,842 --> 00:09:04,008 Cut him some slack. 100 00:09:04,043 --> 00:09:06,110 Couldn't I say the same about your dad? 101 00:09:06,145 --> 00:09:07,690 "The smartest jerk you know." 102 00:09:07,714 --> 00:09:09,692 Isn't that what you always say about him? 103 00:09:09,716 --> 00:09:12,984 - Yeah. Well, mine left. - And mine didn't. 104 00:09:13,019 --> 00:09:15,587 But at least we connected over the fact 105 00:09:15,622 --> 00:09:17,822 that we both dislike each other. 106 00:09:17,857 --> 00:09:19,657 And there happens to be one person 107 00:09:19,692 --> 00:09:21,593 who he actually likes 108 00:09:21,628 --> 00:09:24,062 and speaks highly of, 109 00:09:24,097 --> 00:09:25,964 and that thesis you wrote, 110 00:09:25,999 --> 00:09:27,799 and the genius of it. 111 00:09:29,602 --> 00:09:31,970 Yeah, well, 112 00:09:32,005 --> 00:09:34,139 sometimes life gets in the way. 113 00:09:36,209 --> 00:09:37,642 Where am I? 114 00:09:37,677 --> 00:09:39,678 [Dr. Miles] A safe place. 115 00:09:41,481 --> 00:09:43,815 I know this is difficult. 116 00:09:45,084 --> 00:09:46,952 But I want to help you. 117 00:09:48,621 --> 00:09:49,921 [groans] 118 00:09:49,956 --> 00:09:51,289 Electroshock helps? 119 00:09:51,324 --> 00:09:53,325 [Dr. Miles] So you remember the procedure? 120 00:09:54,594 --> 00:09:55,927 What else? 121 00:09:55,962 --> 00:09:58,430 What do you remember about the hotel? 122 00:10:00,466 --> 00:10:02,801 Come on, try harder. 123 00:10:03,970 --> 00:10:05,971 I need a shower. 124 00:10:07,206 --> 00:10:09,975 I'm gonna need more from you first. 125 00:10:15,314 --> 00:10:17,582 Brian Chance. 126 00:10:17,617 --> 00:10:20,485 You do remember Brian, hmm? 127 00:10:21,754 --> 00:10:23,588 Who the hell are you? 128 00:10:23,623 --> 00:10:25,957 Why am I here? 129 00:10:28,461 --> 00:10:30,662 There was an accident. 130 00:10:30,697 --> 00:10:32,764 He had a gun. 131 00:10:32,999 --> 00:10:33,999 [gunshot] 132 00:10:34,101 --> 00:10:35,333 [Cassie grunts] 133 00:10:35,368 --> 00:10:37,079 [Dr. Miles] Oh, it's all... It's all right, Cassie. 134 00:10:37,103 --> 00:10:38,447 Cassie, calm down, you're safe now. 135 00:10:38,471 --> 00:10:39,848 - It's all right. - No. 136 00:10:39,872 --> 00:10:41,684 [Dr. Miles] What did you see? What did you remember? 137 00:10:41,708 --> 00:10:42,851 - No. - What did you see there? 138 00:10:42,875 --> 00:10:43,919 No, no, no, no, no, no. 139 00:10:43,943 --> 00:10:45,143 Shh, calm down, calm down. 140 00:10:45,178 --> 00:10:46,855 No. No. Stay away from me. 141 00:10:46,879 --> 00:10:48,346 You stay away. 142 00:10:48,381 --> 00:10:50,292 - Listen, Cassie, look at me. - [Cassie] Where is Brian? 143 00:10:50,316 --> 00:10:51,894 - Where is Brian? - [Dr. Miles] Listen, look at me. 144 00:10:51,918 --> 00:10:53,328 - I'm not gonna hurt you. - [Cassie] Get away from me. 145 00:10:53,352 --> 00:10:54,963 - I'm not gonna hurt you. - No, you get away from me. 146 00:10:54,987 --> 00:10:56,932 - Get away from me. - [Dr. Miles] Look at me. 147 00:10:56,956 --> 00:10:58,434 - [Cassie] Where's Brian? - [Dr. Miles] It's all right. 148 00:10:58,458 --> 00:10:59,968 - It's all right. - [Cassie] Where is Brian? 149 00:10:59,992 --> 00:11:01,003 Come on, Cassie, I'm not gonna hurt you. 150 00:11:01,027 --> 00:11:02,104 - No. - It's all right, Cassie. 151 00:11:02,128 --> 00:11:03,872 - No. No. - Hey, what are you... 152 00:11:03,896 --> 00:11:06,164 What are you doing? Stop. 153 00:11:06,199 --> 00:11:08,733 I was just getting somewhere with her. 154 00:11:08,768 --> 00:11:10,913 Deckard wants to see you. 155 00:11:10,937 --> 00:11:13,538 Yeah, of course he does. 156 00:11:13,573 --> 00:11:16,875 [music playing] 157 00:11:41,000 --> 00:11:44,335 [scanner beeping] 158 00:11:49,041 --> 00:11:51,576 [man] Thief of time. 159 00:11:53,546 --> 00:11:55,346 What did you say? 160 00:11:55,381 --> 00:11:58,216 [music playing] 161 00:13:13,826 --> 00:13:15,293 [yelps] 162 00:13:28,841 --> 00:13:31,009 Brian, did you see that? 163 00:13:35,815 --> 00:13:38,149 Brian? 164 00:13:39,518 --> 00:13:41,152 Brian? 165 00:13:42,321 --> 00:13:43,621 Brian! 166 00:13:47,627 --> 00:13:50,395 Brian, stop messing around. 167 00:13:52,064 --> 00:13:55,366 [music playing] 168 00:14:05,578 --> 00:14:07,212 [sighs] 169 00:14:11,083 --> 00:14:14,018 [music playing] 170 00:14:39,245 --> 00:14:42,580 [phone rings] 171 00:14:43,883 --> 00:14:45,483 [tone beeps] 172 00:14:45,518 --> 00:14:47,251 Brian? 173 00:14:47,286 --> 00:14:48,686 Brian, where are you? 174 00:14:48,721 --> 00:14:50,555 Please call me back. 175 00:14:59,231 --> 00:15:02,634 [phone rings] 176 00:15:03,602 --> 00:15:04,969 [Josh] Hey, Cass. 177 00:15:05,004 --> 00:15:06,137 Josh. 178 00:15:06,172 --> 00:15:08,272 [Josh] Long time, how are you? 179 00:15:08,307 --> 00:15:10,608 - Hey. - [Josh] What's going on? 180 00:15:10,643 --> 00:15:12,743 Something's... 181 00:15:12,778 --> 00:15:15,413 something's really weird. 182 00:15:15,448 --> 00:15:17,615 Can you meet me at RJ's? 183 00:15:19,018 --> 00:15:22,287 [indistinct chatter] 184 00:15:31,297 --> 00:15:34,165 - [Delaney] Sorry. - [Denise] Oh, excuse me, mister. 185 00:15:41,374 --> 00:15:42,607 Hi. 186 00:15:44,977 --> 00:15:47,278 Black, two sugars. 187 00:15:48,647 --> 00:15:50,781 You remembered. 188 00:15:50,816 --> 00:15:53,351 Yeah, that I remember. 189 00:15:54,787 --> 00:15:56,454 Perfect. 190 00:16:00,192 --> 00:16:02,493 You okay? You look a little... 191 00:16:05,364 --> 00:16:08,966 I woke up in an ice bath, Josh. 192 00:16:09,001 --> 00:16:11,536 I have no idea how I got there. 193 00:16:13,105 --> 00:16:15,406 And then Brian was dead, 194 00:16:16,542 --> 00:16:18,876 and the sun changed in the sky. 195 00:16:18,911 --> 00:16:20,011 Keep your voice down. 196 00:16:20,046 --> 00:16:21,379 [Cassie] And... 197 00:16:22,715 --> 00:16:24,382 I found this. 198 00:16:26,152 --> 00:16:29,387 The weirdness factor is off the scale. 199 00:16:29,422 --> 00:16:31,889 Look, therapeutic hypothermia is used sometimes 200 00:16:31,924 --> 00:16:34,359 with cardiac arrest patients. 201 00:16:35,494 --> 00:16:37,661 You have a heart attack? 202 00:16:37,696 --> 00:16:40,197 I'm a little young for that, don't you think? 203 00:16:40,232 --> 00:16:41,699 It happens. 204 00:16:44,170 --> 00:16:47,705 Brian's got that mitral valve issue, right? 205 00:16:51,377 --> 00:16:53,077 Of course there is 206 00:16:53,112 --> 00:16:54,378 one other explanation. 207 00:16:54,413 --> 00:16:56,491 - Don't start. - [Josh] Okay, grief and guilt 208 00:16:56,515 --> 00:16:58,126 - can cause a lot... - I'm not guilty 209 00:16:58,150 --> 00:17:00,218 of anything, Josh. 210 00:17:02,955 --> 00:17:06,257 At least not yet anyway. 211 00:17:10,596 --> 00:17:13,631 Look, maybe you need to let it go, Cass. 212 00:17:13,666 --> 00:17:15,232 Okay? You can't keep spinning in regret 213 00:17:15,267 --> 00:17:17,045 - all your life. - Watching your mother die 214 00:17:17,069 --> 00:17:20,471 kind of changes you forever, Josh. 215 00:17:20,506 --> 00:17:23,407 There wasn't even time to grant her final wish. 216 00:17:23,442 --> 00:17:26,410 I was too busy doing whatever else it was 217 00:17:26,445 --> 00:17:28,446 that I was doing. 218 00:17:30,182 --> 00:17:31,760 She wanted to see the ocean 219 00:17:31,784 --> 00:17:33,584 one last time. 220 00:17:36,255 --> 00:17:38,775 I couldn't even give her that. 221 00:17:40,459 --> 00:17:44,295 And don't even get me started on my bastard father. 222 00:17:47,333 --> 00:17:48,732 [Dr. Miles] So, 223 00:17:48,767 --> 00:17:50,901 Brian. 224 00:17:50,936 --> 00:17:52,770 [Cassie] My boyfriend. 225 00:17:52,805 --> 00:17:54,238 [Dr. Miles] Yes. 226 00:17:56,909 --> 00:17:58,809 Our anniversary. 227 00:17:58,844 --> 00:18:00,978 [Dr. Miles] Very good. 228 00:18:01,013 --> 00:18:02,647 What else? 229 00:18:05,484 --> 00:18:07,618 Someone's breaking the rules. 230 00:18:09,822 --> 00:18:11,956 Which rules? 231 00:18:11,991 --> 00:18:13,524 You know. 232 00:18:14,827 --> 00:18:18,195 [Dr. Miles] You tell me about that. 233 00:18:18,230 --> 00:18:20,331 What's it matter? 234 00:18:20,366 --> 00:18:22,800 Done is done, there's no changing it. 235 00:18:22,835 --> 00:18:26,504 Well, that's rather agnostic for a quantum theorist. 236 00:18:27,640 --> 00:18:29,006 Okay. 237 00:18:29,041 --> 00:18:31,709 So let's go back to the hotel. 238 00:18:31,744 --> 00:18:35,046 What was Brian really doing there? 239 00:18:40,819 --> 00:18:42,920 Stealing from me. 240 00:18:42,955 --> 00:18:44,622 Why would he do that? 241 00:18:44,657 --> 00:18:46,490 Schoolwork. 242 00:18:46,525 --> 00:18:48,292 What kind of schoolwork? 243 00:18:48,961 --> 00:18:51,696 Physics. 244 00:18:57,836 --> 00:19:00,538 Quantum entanglement. 245 00:19:00,573 --> 00:19:02,373 And? 246 00:19:03,075 --> 00:19:04,942 Particle pairs. 247 00:19:04,977 --> 00:19:07,211 Very good. 248 00:19:07,246 --> 00:19:09,547 Now we're getting somewhere. 249 00:19:09,582 --> 00:19:12,183 Proximity effect. 250 00:19:12,218 --> 00:19:13,517 Probability diffraction. 251 00:19:13,552 --> 00:19:15,319 Particle pairs destroy themselves 252 00:19:15,354 --> 00:19:17,721 in a vacuum almost instantaneously. 253 00:19:17,756 --> 00:19:20,424 Makes time travel impossible. 254 00:19:20,459 --> 00:19:21,536 [Dr. Miles] But what if there was a way 255 00:19:21,560 --> 00:19:24,061 to stabilize that vacuum? 256 00:19:24,096 --> 00:19:25,863 Align the pairs. 257 00:19:27,233 --> 00:19:29,200 No. 258 00:19:29,235 --> 00:19:30,434 It's too dangerous. 259 00:19:30,469 --> 00:19:32,737 It would cause a doomsday event. 260 00:19:33,906 --> 00:19:36,907 And no one's figured out 261 00:19:36,942 --> 00:19:39,343 how to do it yet. 262 00:19:39,378 --> 00:19:42,112 Ah. 263 00:19:42,147 --> 00:19:44,115 But someone has. 264 00:19:45,017 --> 00:19:48,085 [music playing] 265 00:19:54,460 --> 00:19:57,795 [indistinct chatter] 266 00:20:07,773 --> 00:20:09,373 [Josh] What? 267 00:20:10,776 --> 00:20:12,254 It's just that guy at the counter keeps staring 268 00:20:12,278 --> 00:20:14,579 over here, it's freaking me out. 269 00:20:15,781 --> 00:20:17,125 [Josh] You want me to go talk to him? 270 00:20:17,149 --> 00:20:18,649 [Cassie] No, no, no. 271 00:20:18,684 --> 00:20:22,386 I'm probably just being paranoid. 272 00:20:23,956 --> 00:20:27,658 I just... I feel like someone is messing with me. 273 00:20:27,693 --> 00:20:30,528 Maybe you're messing with yourself, Cass. 274 00:20:31,897 --> 00:20:33,942 What is that supposed to mean? 275 00:20:33,966 --> 00:20:36,367 "I'm not guilty of anything yet." 276 00:20:36,402 --> 00:20:38,636 What's that supposed to mean? 277 00:20:42,107 --> 00:20:46,477 I still feel his blood on my hands, Josh. 278 00:20:51,250 --> 00:20:53,083 It's horrible. 279 00:20:53,118 --> 00:20:55,819 [Josh] Why would someone kill Brian? 280 00:20:55,854 --> 00:20:58,456 [Cassie] I don't know. It doesn't make any sense. 281 00:21:04,096 --> 00:21:05,863 Maybe I am losing it. 282 00:21:17,776 --> 00:21:19,777 You sure you're okay? 283 00:21:21,513 --> 00:21:22,946 Yeah. 284 00:21:22,981 --> 00:21:24,259 Yeah, I'm... 285 00:21:24,283 --> 00:21:26,917 I'm just gonna go to the little girls' room. 286 00:21:32,658 --> 00:21:35,760 [music playing] 287 00:21:37,196 --> 00:21:40,531 [Cassie coughing] 288 00:21:44,269 --> 00:21:47,605 [music playing] 289 00:22:01,787 --> 00:22:03,888 Oh, my God. 290 00:22:18,704 --> 00:22:20,985 [Josh] Thank you. Thank you. 291 00:22:22,841 --> 00:22:25,542 Okay. Okay this is really freaking me out. 292 00:22:25,577 --> 00:22:29,513 This is on the mirror in there. 293 00:22:29,548 --> 00:22:32,549 Somebody's idea of graffiti? 294 00:22:32,584 --> 00:22:35,219 This is my handwriting, Josh. 295 00:22:35,254 --> 00:22:38,489 I don't know what this is, Cass. 296 00:22:43,262 --> 00:22:45,829 Look, maybe you're suffering 297 00:22:45,864 --> 00:22:48,298 from some kind of fugue state, okay? 298 00:22:48,333 --> 00:22:51,135 Or delirium, or something, okay? 299 00:22:51,170 --> 00:22:52,503 I... 300 00:22:56,275 --> 00:22:57,641 Thanks for the tea. 301 00:22:57,676 --> 00:22:59,910 - Cass. Cass. - Thank you. 302 00:22:59,945 --> 00:23:01,679 Wait. Wait. 303 00:23:04,116 --> 00:23:06,216 [Cassie] Hey, guys, 304 00:23:06,251 --> 00:23:08,252 I haven't blogged in a while 305 00:23:08,287 --> 00:23:10,954 but some really weird shit 306 00:23:10,989 --> 00:23:12,901 has been happening that I feel like 307 00:23:12,925 --> 00:23:14,725 you should know about. 308 00:23:17,062 --> 00:23:19,597 So I've been experiencing these, 309 00:23:20,899 --> 00:23:23,768 what I can only describe as, time slips. 310 00:23:25,137 --> 00:23:26,548 These notes that I've been writing on a Post-it 311 00:23:26,572 --> 00:23:27,771 and on the bathroom mirror 312 00:23:27,806 --> 00:23:30,474 that I don't even remember writing 313 00:23:30,509 --> 00:23:32,075 and I have no idea 314 00:23:32,110 --> 00:23:34,945 what it even means. 315 00:23:34,980 --> 00:23:37,214 Josh thinks I'm crazy. 316 00:23:37,249 --> 00:23:40,517 And Brian thinks I'm hallucinating. 317 00:23:40,552 --> 00:23:42,030 I don't know, maybe they're both right, 318 00:23:42,054 --> 00:23:43,454 maybe I am crazy Cass. 319 00:23:43,489 --> 00:23:46,957 Crazy Cass gone totally mental. 320 00:23:46,992 --> 00:23:49,092 I just... 321 00:23:49,127 --> 00:23:50,561 I'm gonna go see Brian's dad. 322 00:23:50,596 --> 00:23:52,897 Maybe he can help figure this out. 323 00:23:56,902 --> 00:23:59,703 [doorbell dings] 324 00:23:59,738 --> 00:24:01,449 Professor, it's Cassie Sinclair, 325 00:24:01,473 --> 00:24:03,474 are you home? 326 00:24:04,409 --> 00:24:06,076 Professor? 327 00:24:10,649 --> 00:24:12,817 [music playing] 328 00:24:14,786 --> 00:24:17,031 [Cassie] Professor, I know you're probably upset with me 329 00:24:17,055 --> 00:24:18,889 but I need to talk... 330 00:24:22,861 --> 00:24:25,729 Professor Deckard? 331 00:24:27,566 --> 00:24:29,433 Oh, my God. 332 00:24:29,468 --> 00:24:31,368 No. Don't touch me. 333 00:24:31,403 --> 00:24:32,780 - [Cassie] What happened? - It's just... 334 00:24:32,804 --> 00:24:34,048 - I'm calling an ambulance. - No, it's too late. 335 00:24:34,072 --> 00:24:35,283 No, you need help. 336 00:24:35,307 --> 00:24:36,974 You shouldn't be here. 337 00:24:37,009 --> 00:24:39,176 It didn't work. 338 00:24:39,211 --> 00:24:41,478 When are we? 339 00:24:41,513 --> 00:24:43,947 What day is this? 340 00:24:43,982 --> 00:24:45,126 It's Friday. 341 00:24:45,150 --> 00:24:46,683 Yeah? 342 00:24:46,718 --> 00:24:48,418 I think. 343 00:24:48,453 --> 00:24:50,988 You must negate. 344 00:24:51,023 --> 00:24:53,123 There are too many. 345 00:24:53,158 --> 00:24:56,494 You can only be a brief observer. 346 00:25:00,232 --> 00:25:03,634 [Deckard groaning] 347 00:25:15,414 --> 00:25:17,715 No. No. 348 00:25:26,358 --> 00:25:28,125 What? 349 00:25:29,861 --> 00:25:31,061 Tuesday? 350 00:25:47,145 --> 00:25:50,481 [camera shutter clicking] 351 00:26:14,439 --> 00:26:16,040 [Cassie] Hawking? 352 00:26:16,775 --> 00:26:18,575 What are you doing here? 353 00:26:18,610 --> 00:26:21,745 Could say the same thing about you, Einstein. 354 00:26:21,780 --> 00:26:24,147 It's not Hawking, okay? 355 00:26:24,182 --> 00:26:25,649 That was cute when I was 12. 356 00:26:25,684 --> 00:26:29,052 It's Fu-Han now. Means broad-minded. 357 00:26:29,087 --> 00:26:31,288 Of course it does. 358 00:26:31,323 --> 00:26:33,067 Professor Deckard's not here. 359 00:26:33,091 --> 00:26:34,224 Really? 360 00:26:34,259 --> 00:26:35,959 He is supposed to be tutoring me. 361 00:26:35,994 --> 00:26:39,129 Are you helping him with all those equations in there? 362 00:26:39,164 --> 00:26:40,263 Yeah. 363 00:26:40,298 --> 00:26:41,832 Dude is obsessed. 364 00:26:41,867 --> 00:26:42,966 Causality, 365 00:26:43,001 --> 00:26:44,468 field containment, 366 00:26:44,503 --> 00:26:46,069 large body entanglement, 367 00:26:46,104 --> 00:26:47,437 particle pairs. 368 00:26:47,472 --> 00:26:48,772 You know how he gets. 369 00:26:48,807 --> 00:26:51,742 Yeah, never like this. 370 00:26:51,777 --> 00:26:53,310 How long has he been working on it? 371 00:26:53,345 --> 00:26:54,589 Don't know. 372 00:26:54,613 --> 00:26:56,491 He only called me a couple days ago. 373 00:26:56,515 --> 00:26:57,625 Seemed really impatient, 374 00:26:57,649 --> 00:26:58,893 like the whole world was gonna frak 375 00:26:58,917 --> 00:27:00,951 if we didn't figure it out. 376 00:27:00,986 --> 00:27:04,154 [music playing] 377 00:27:08,360 --> 00:27:10,160 [Cassie] He did it. 378 00:27:10,195 --> 00:27:11,628 [Josh] Did what? 379 00:27:11,663 --> 00:27:13,497 [Cassie] Quantum entanglement. 380 00:27:13,532 --> 00:27:14,876 He's trying to turn back the clock, 381 00:27:14,900 --> 00:27:17,868 but something went wrong. 382 00:27:17,903 --> 00:27:19,403 The field must be uncontained 383 00:27:19,438 --> 00:27:21,716 which would explain the time slips 384 00:27:21,740 --> 00:27:23,507 and what happened to him. 385 00:27:23,542 --> 00:27:25,142 [Josh] I thought you said 386 00:27:25,177 --> 00:27:27,244 large body entanglement wasn't possible. 387 00:27:27,279 --> 00:27:29,846 [Cassie] Yeah, well, maybe he proved me wrong. 388 00:27:29,881 --> 00:27:31,626 - [Josh] Cass... - [Cassie] No, if Deckard 389 00:27:31,650 --> 00:27:33,628 initiated, there is no telling 390 00:27:33,652 --> 00:27:35,129 what effects it could have. 391 00:27:35,153 --> 00:27:37,454 Arbitrary leaps, forwards and backwards, 392 00:27:37,489 --> 00:27:38,833 one minute it's now, and then zap, 393 00:27:38,857 --> 00:27:40,758 it's three days ago. 394 00:27:42,427 --> 00:27:43,560 Anyway, 395 00:27:43,595 --> 00:27:44,706 it is the only thing that can describe 396 00:27:44,730 --> 00:27:46,808 what has been happening to me. 397 00:27:46,832 --> 00:27:48,331 Not the only thing. 398 00:27:48,366 --> 00:27:50,133 Don't start that again. 399 00:27:50,168 --> 00:27:51,968 Again? 400 00:27:52,003 --> 00:27:53,470 Never mind. 401 00:27:53,505 --> 00:27:55,049 Can you just take me to my mom's? 402 00:27:55,073 --> 00:27:56,384 Are you sure you wanna go to your mom's? 403 00:27:56,408 --> 00:27:57,652 - I... - [Cassie] Yes. Josh, please, 404 00:27:57,676 --> 00:28:01,311 just to my mom's. 405 00:28:01,346 --> 00:28:04,748 [car engine revving] 406 00:28:11,823 --> 00:28:13,690 [Cassie] Okay. Thanks for the ride. 407 00:28:13,725 --> 00:28:14,936 I'm gonna go try and figure out 408 00:28:14,960 --> 00:28:16,359 what the hell went wrong 409 00:28:16,394 --> 00:28:19,730 with Deckard's equations, but I will call you later. 410 00:28:19,765 --> 00:28:23,067 [music playing] 411 00:28:31,409 --> 00:28:34,678 [music playing] 412 00:28:44,956 --> 00:28:46,100 [Dr. Miles] What if I told you 413 00:28:46,124 --> 00:28:48,125 there was a way to see Brian again. 414 00:28:48,160 --> 00:28:50,961 Perhaps even change what happened. 415 00:28:50,996 --> 00:28:53,430 I'd say you're as crazy as me. 416 00:28:53,465 --> 00:28:56,099 [Dr. Miles] Unless time is a multi-planar construct, 417 00:28:56,134 --> 00:28:57,067 hmm? 418 00:28:57,102 --> 00:28:58,212 Your senior thesis postulated... 419 00:28:58,236 --> 00:29:01,371 [Cassie] That thesis was theoretical. 420 00:29:01,406 --> 00:29:02,806 It was for a grade. 421 00:29:02,841 --> 00:29:06,009 [Dr. Miles] Yes, but you did prove something, hmm? 422 00:29:10,982 --> 00:29:12,082 [Lewis] Dr. Miles, 423 00:29:12,117 --> 00:29:14,184 you'd better come see this. 424 00:29:19,324 --> 00:29:20,690 [door opens] 425 00:29:20,725 --> 00:29:21,869 [Cassie] So, I think I found the source 426 00:29:21,893 --> 00:29:23,426 for all these timeslips. 427 00:29:23,461 --> 00:29:26,596 They call themselves The Quantum Initiative Group. 428 00:29:26,631 --> 00:29:27,831 Website's pretty generic. 429 00:29:27,866 --> 00:29:29,343 They say they deal with Einstein's 430 00:29:29,367 --> 00:29:30,834 unified field theory, 431 00:29:30,869 --> 00:29:33,136 Quantum Entanglement and Time Displacement. 432 00:29:33,171 --> 00:29:34,504 With their multi-billion dollar 433 00:29:34,539 --> 00:29:36,973 defense funding, there is a military aspect 434 00:29:37,008 --> 00:29:38,786 to all of this. I'm headed there right now 435 00:29:38,810 --> 00:29:41,711 to see if I can get some answers. 436 00:29:41,746 --> 00:29:42,957 Is this new? 437 00:29:42,981 --> 00:29:45,081 Posted to her blog site two days ago, 438 00:29:45,116 --> 00:29:47,417 but showed up here just now. 439 00:29:47,452 --> 00:29:48,852 You know what that means. 440 00:29:48,887 --> 00:29:50,587 She's getting close. 441 00:29:50,622 --> 00:29:51,988 Deckard won't be pleased. 442 00:29:52,023 --> 00:29:54,925 That is the least of my concerns right now. 443 00:29:54,960 --> 00:29:56,793 And neither will our benefactors. 444 00:29:56,828 --> 00:29:59,095 We need to do another ESR treatment. 445 00:29:59,130 --> 00:30:00,608 You do realize that those treatments 446 00:30:00,632 --> 00:30:01,709 can cause amnesia. 447 00:30:01,733 --> 00:30:03,700 If she finds her way in here we're... 448 00:30:03,735 --> 00:30:05,135 I am very close 449 00:30:05,170 --> 00:30:07,281 to getting the equation from this one. 450 00:30:07,305 --> 00:30:08,638 When I do, 451 00:30:08,673 --> 00:30:10,841 all this goes away. 452 00:30:15,380 --> 00:30:16,847 [door closes] 453 00:30:18,350 --> 00:30:19,683 [knocks on door] 454 00:30:19,718 --> 00:30:21,151 Come! 455 00:30:23,622 --> 00:30:24,988 Peter? 456 00:30:25,790 --> 00:30:26,690 Carol! 457 00:30:26,725 --> 00:30:27,958 Hey, 458 00:30:27,993 --> 00:30:29,593 you have a minute? 459 00:30:29,628 --> 00:30:31,461 [Deckard] Yeah, is everything all right? 460 00:30:32,664 --> 00:30:33,964 Well... 461 00:30:33,999 --> 00:30:35,866 I'm not sure actually. 462 00:30:35,901 --> 00:30:37,300 I just had a... 463 00:30:37,335 --> 00:30:39,836 a rather unusual encounter at the beach 464 00:30:39,871 --> 00:30:41,538 with my daughter. 465 00:30:41,573 --> 00:30:43,807 How so? 466 00:30:45,343 --> 00:30:48,879 There was something different about her. 467 00:30:49,981 --> 00:30:51,325 I don't really know how to describe it, 468 00:30:51,349 --> 00:30:53,150 but... 469 00:30:54,152 --> 00:30:56,920 I don't know, she just wasn't herself. 470 00:30:56,955 --> 00:30:58,599 I was wondering has she said anything to you 471 00:30:58,623 --> 00:31:00,323 I should know about? 472 00:31:00,358 --> 00:31:02,325 Well, aside from grieving 473 00:31:02,360 --> 00:31:04,327 for your prognosis, 474 00:31:04,362 --> 00:31:05,929 no. 475 00:31:05,964 --> 00:31:08,164 Have you discussed this with Charles? 476 00:31:08,199 --> 00:31:09,944 [Carol] Hmm, he hasn't been around much 477 00:31:09,968 --> 00:31:11,401 since the cancer. 478 00:31:11,436 --> 00:31:12,870 [Deckard] Hmm. 479 00:31:13,738 --> 00:31:14,916 Oh, I'm sorry to bother you. 480 00:31:14,940 --> 00:31:16,017 I'm just... 481 00:31:16,041 --> 00:31:17,707 I'm worried about her. 482 00:31:17,742 --> 00:31:20,811 I mean, she came down from the car 483 00:31:22,113 --> 00:31:24,481 to tell me she missed me 484 00:31:24,516 --> 00:31:26,883 as if I was already gone. 485 00:31:26,918 --> 00:31:28,863 After... we had just seen each other 486 00:31:28,887 --> 00:31:31,788 not two minutes before. 487 00:31:33,625 --> 00:31:36,693 This may seem like an odd question 488 00:31:36,728 --> 00:31:38,561 but, uh, did this Cassandra 489 00:31:38,596 --> 00:31:40,697 look like she might 490 00:31:40,732 --> 00:31:43,400 be an older version of herself? 491 00:31:45,370 --> 00:31:47,203 What? 492 00:31:47,238 --> 00:31:51,241 Are you familiar with closed timelike curves? 493 00:31:51,276 --> 00:31:53,721 I think Charles might have mentioned them, but no... 494 00:31:53,745 --> 00:31:55,679 Charles... he... 495 00:31:55,714 --> 00:31:56,680 Well, 496 00:31:56,715 --> 00:32:00,984 Einstein's Relativity Theory 497 00:32:01,019 --> 00:32:03,420 describes gravity as the warping of spacetime 498 00:32:03,455 --> 00:32:04,821 by energy and matter. 499 00:32:05,090 --> 00:32:07,134 So, therefore, a powerful gravitational field, 500 00:32:07,158 --> 00:32:09,993 or even possibly an electromagnetic field 501 00:32:10,028 --> 00:32:12,796 could conceivably 502 00:32:12,831 --> 00:32:14,898 bend time back upon itself 503 00:32:14,933 --> 00:32:15,899 creating a loop, 504 00:32:15,934 --> 00:32:18,735 or a closed timelike curve. 505 00:32:18,770 --> 00:32:21,504 Now, enter the loop tomorrow, 506 00:32:21,539 --> 00:32:22,505 and theoretically 507 00:32:22,540 --> 00:32:25,976 you could come back out today, 508 00:32:26,011 --> 00:32:28,511 or last year. 509 00:32:28,546 --> 00:32:32,316 I'm sorry, what does this have to do with Cassie? 510 00:32:36,287 --> 00:32:39,456 Well, we've been running simulations to resolve 511 00:32:39,491 --> 00:32:41,091 the grandfather paradox 512 00:32:41,126 --> 00:32:43,326 and we experienced an unusual 513 00:32:43,361 --> 00:32:45,628 electromagnetic pulse at the school 514 00:32:45,663 --> 00:32:47,230 that was triggered remotely. 515 00:32:47,265 --> 00:32:48,809 We were unable to locate the source, 516 00:32:48,833 --> 00:32:50,244 but I suspect someone may have taken 517 00:32:50,268 --> 00:32:53,603 our simulations a step further. 518 00:32:54,506 --> 00:32:55,806 Meaning? 519 00:32:56,041 --> 00:32:57,985 [Deckard] The equations in your daughter's thesis notes 520 00:32:58,009 --> 00:33:00,443 may have actually solved the paradox. 521 00:33:00,478 --> 00:33:02,846 But they're untested, and now they're missing, 522 00:33:02,881 --> 00:33:04,558 and you said Charles has been absent. 523 00:33:04,582 --> 00:33:07,384 Could he have taken them and induced an entanglement? 524 00:33:07,419 --> 00:33:09,819 I suppose, but I highly doubt 525 00:33:09,854 --> 00:33:11,621 he would risk it. 526 00:33:11,656 --> 00:33:12,733 The man may be a lot of things, 527 00:33:12,757 --> 00:33:13,968 but reckless is not one of them. 528 00:33:13,992 --> 00:33:14,891 [Deckard] Well, nevertheless 529 00:33:14,926 --> 00:33:16,126 he must be found. 530 00:33:16,161 --> 00:33:18,039 The slightest miscalculation 531 00:33:18,063 --> 00:33:20,041 could cause all manner of troubles. 532 00:33:20,065 --> 00:33:21,965 Recurring timeslips, 533 00:33:22,000 --> 00:33:23,044 loops within loops, 534 00:33:23,068 --> 00:33:26,970 causality trying to self-rectify. 535 00:33:27,005 --> 00:33:29,439 It's very dangerous. 536 00:33:33,378 --> 00:33:36,513 [music playing] 537 00:33:49,094 --> 00:33:51,061 This makes no sense. 538 00:33:55,333 --> 00:33:56,900 This isn't right. 539 00:34:03,274 --> 00:34:05,308 [door creaks] 540 00:34:06,244 --> 00:34:08,078 Brian? 541 00:34:12,083 --> 00:34:14,117 Brian? 542 00:34:47,819 --> 00:34:50,954 [music playing] 543 00:35:40,071 --> 00:35:43,206 [music playing] 544 00:35:44,075 --> 00:35:45,809 Brian? 545 00:35:46,911 --> 00:35:49,746 Brian if that's you I swear... 546 00:35:51,349 --> 00:35:54,684 [music playing] 547 00:35:59,057 --> 00:36:00,523 Hey! 548 00:36:00,558 --> 00:36:03,727 [music playing] 549 00:37:25,977 --> 00:37:27,410 Dad? 550 00:37:27,445 --> 00:37:29,423 [Charles] Hello, Cassandra. 551 00:37:29,447 --> 00:37:31,125 What's all that ruckus down here? 552 00:37:31,149 --> 00:37:34,951 - Why aren't you at school? - What? 553 00:37:34,986 --> 00:37:36,730 [Charles] Well, you're never gonna win the Nobel for physics 554 00:37:36,754 --> 00:37:39,122 if you don't graduate. 555 00:37:40,925 --> 00:37:44,060 Have you been upstairs this whole time? 556 00:37:44,095 --> 00:37:46,575 [Charles] I have a lot of work. 557 00:37:49,967 --> 00:37:51,501 Of course you do. 558 00:37:55,273 --> 00:37:56,906 All right. 559 00:37:56,941 --> 00:37:58,308 Okay. 560 00:38:01,512 --> 00:38:04,080 So, how is my little time thief? 561 00:38:04,749 --> 00:38:06,482 Don't call me that. 562 00:38:06,517 --> 00:38:09,018 Why? 563 00:38:09,053 --> 00:38:10,464 You're not still trying to steal back time 564 00:38:10,488 --> 00:38:12,722 for your mother? 565 00:38:14,092 --> 00:38:16,726 Nothing's gonna change what happened. 566 00:38:17,695 --> 00:38:19,329 No? 567 00:38:20,732 --> 00:38:22,399 What are you suggesting? 568 00:38:26,604 --> 00:38:28,071 Forget it. 569 00:38:28,106 --> 00:38:31,174 You know I loved your mother as much as you. 570 00:38:32,844 --> 00:38:34,944 You loved yourself, 571 00:38:35,913 --> 00:38:38,782 and the idea of a family, 572 00:38:40,351 --> 00:38:42,886 nothing more. 573 00:39:04,575 --> 00:39:06,276 Deckard's doing it. 574 00:39:07,645 --> 00:39:09,279 What? 575 00:39:12,150 --> 00:39:14,417 Stealing time. 576 00:39:15,787 --> 00:39:19,355 He's created a displacement field 577 00:39:19,390 --> 00:39:21,924 and I have been sucked into it somehow. 578 00:39:21,959 --> 00:39:24,227 I don't know who or what else has, 579 00:39:24,262 --> 00:39:27,497 but the fact that I am here right now... 580 00:39:30,134 --> 00:39:32,168 there's a control problem. 581 00:39:33,971 --> 00:39:35,204 It has to be stopped. 582 00:39:35,239 --> 00:39:37,407 Wait a minute. 583 00:39:37,442 --> 00:39:38,619 What are you saying? 584 00:39:38,643 --> 00:39:41,010 [Cassie] I'm not exactly sure. 585 00:39:42,013 --> 00:39:45,148 My memory has been fragmented. 586 00:39:47,585 --> 00:39:49,486 But time is fractured. 587 00:39:50,755 --> 00:39:52,255 It's been shifting all around me. 588 00:39:52,290 --> 00:39:55,458 [Charles] And you think Peter Deckard did this? 589 00:40:02,166 --> 00:40:04,801 [Cassie] Are those my thesis notes? 590 00:40:05,636 --> 00:40:07,403 What are you doing with this? 591 00:40:07,438 --> 00:40:09,472 You gave them to me. 592 00:40:09,507 --> 00:40:11,441 No, I didn't. 593 00:40:11,476 --> 00:40:14,844 I remember specifically not giving these to you. 594 00:40:21,986 --> 00:40:24,154 I don't believe this. 595 00:40:26,290 --> 00:40:28,724 You're helping him, 596 00:40:28,759 --> 00:40:31,294 using my equations, my work. 597 00:40:31,329 --> 00:40:32,628 Cassandra... 598 00:40:32,663 --> 00:40:35,398 Brian dies if you go through with this, 599 00:40:35,433 --> 00:40:37,434 so does Deckard. 600 00:40:48,479 --> 00:40:50,112 Cassandra, 601 00:40:50,147 --> 00:40:52,059 - what are you doing? - [Cassie] You can't initiate 602 00:40:52,083 --> 00:40:54,250 without the entire equation. 603 00:40:54,285 --> 00:40:56,886 Maybe this will stop it from ever happening. 604 00:40:56,921 --> 00:40:58,187 Cassie, don't. 605 00:40:58,222 --> 00:41:00,189 The negation point isn't here. 606 00:41:00,224 --> 00:41:01,524 It isn't now! 607 00:41:01,559 --> 00:41:03,226 Dammit! 608 00:41:08,900 --> 00:41:10,110 What the hell is wrong with you? 609 00:41:10,134 --> 00:41:11,667 That was our only hope 610 00:41:11,702 --> 00:41:13,837 of correcting it. 611 00:41:15,540 --> 00:41:17,306 What? 612 00:41:17,341 --> 00:41:19,342 The experiment's been ongoing for two years now 613 00:41:19,377 --> 00:41:20,443 and, yes, I am aware 614 00:41:20,478 --> 00:41:22,845 of the recent anomalies. 615 00:41:22,880 --> 00:41:24,324 I was working out a correction for them 616 00:41:24,348 --> 00:41:26,015 when you came in here. 617 00:41:27,018 --> 00:41:29,485 And given that you're still here 618 00:41:29,520 --> 00:41:31,854 standing in front of me, at least this version of you, 619 00:41:31,889 --> 00:41:33,033 I can only assume that nothing 620 00:41:33,057 --> 00:41:35,225 significant has changed. 621 00:41:36,360 --> 00:41:38,895 But... 622 00:41:40,131 --> 00:41:42,999 you may have just made things much worse. 623 00:41:46,504 --> 00:41:48,371 You lie to me? 624 00:41:50,975 --> 00:41:54,043 And now you try and blame me? 625 00:41:59,717 --> 00:42:01,885 I hate you. 626 00:42:22,106 --> 00:42:23,406 [music playing] 627 00:42:23,441 --> 00:42:25,285 - [Jacob] Hey. - [Cassie] Hey, Hawking. 628 00:42:25,309 --> 00:42:27,054 - It's Fu-Han. - [Cassie] Yeah. 629 00:42:27,078 --> 00:42:28,422 Listen, the equations that you're working on 630 00:42:28,446 --> 00:42:30,424 with Deckard are wrong, they make no sense. 631 00:42:30,448 --> 00:42:31,825 I need you to find out everything you can 632 00:42:31,849 --> 00:42:33,049 on negation points. 633 00:42:33,084 --> 00:42:34,561 - Why? - [Cassie] It's just something 634 00:42:34,585 --> 00:42:36,485 my father said. He's involved with Deckard 635 00:42:36,520 --> 00:42:38,265 and I think they launched a quantum experiment 636 00:42:38,289 --> 00:42:40,423 using my thesis notes and screwed it up somehow. 637 00:42:40,458 --> 00:42:43,192 Just research it and get back to me, okay? 638 00:42:43,227 --> 00:42:44,694 Yeah. Yeah, yeah, sure. 639 00:42:44,729 --> 00:42:46,930 - [Cassie] Thanks. - Okay. 640 00:42:50,901 --> 00:42:54,203 [music playing] 641 00:42:56,707 --> 00:42:57,940 Cassie, what are you doing? 642 00:42:57,975 --> 00:43:00,209 You're asking me that? 643 00:43:04,448 --> 00:43:06,816 [Dr. Miles] So, tell me more about 644 00:43:06,851 --> 00:43:09,185 breaking the rules, hmm? 645 00:43:18,996 --> 00:43:20,630 My thesis. 646 00:43:20,665 --> 00:43:22,765 Go on. 647 00:43:25,202 --> 00:43:27,770 It's what Brian wanted to steal. 648 00:43:27,805 --> 00:43:30,506 My equations. 649 00:43:30,541 --> 00:43:32,174 But, uh... 650 00:43:32,209 --> 00:43:34,076 it's not in this workbook anymore. 651 00:43:34,111 --> 00:43:36,112 I mean the... 652 00:43:36,147 --> 00:43:37,480 There's a page missing. 653 00:43:37,515 --> 00:43:39,248 [Cassie] Yeah. 654 00:43:42,520 --> 00:43:43,919 I destroyed it. 655 00:43:43,954 --> 00:43:45,688 [Dr. Miles] Why? 656 00:43:47,091 --> 00:43:48,491 My father. 657 00:43:48,526 --> 00:43:50,627 Oh, Cassie. 658 00:43:51,962 --> 00:43:54,797 Your father was very proud of you. 659 00:43:54,832 --> 00:43:57,533 [Cassie] He lied to me. 660 00:43:59,270 --> 00:44:02,772 I wouldn't give him the satisfaction. 661 00:44:02,807 --> 00:44:05,207 [Dr. Miles] You know it's true he was very driven, 662 00:44:05,242 --> 00:44:07,844 I mean, to a fault. 663 00:44:09,080 --> 00:44:10,980 But, you know... 664 00:44:11,015 --> 00:44:13,015 - he saw in you... - He saw me 665 00:44:13,050 --> 00:44:16,486 as a solution to a physics problem, 666 00:44:18,055 --> 00:44:21,324 and Brian saw me. 667 00:44:28,699 --> 00:44:30,866 Or so I thought. 668 00:44:30,901 --> 00:44:32,735 [Dr. Miles] Cassie, 669 00:44:32,770 --> 00:44:35,638 you deserve better than this 670 00:44:35,673 --> 00:44:36,806 and that's why... 671 00:44:36,841 --> 00:44:38,841 That's why we brought you here to... 672 00:44:38,876 --> 00:44:39,886 We took you from that room 673 00:44:39,910 --> 00:44:41,677 and brought you here to be safe 674 00:44:41,712 --> 00:44:42,678 from the police, 675 00:44:42,713 --> 00:44:45,114 from your father. 676 00:44:45,149 --> 00:44:46,982 You know, he... he's put in motion something 677 00:44:47,017 --> 00:44:48,818 that's very, very dangerous 678 00:44:48,853 --> 00:44:50,553 and a lot of people could get hurt, 679 00:44:50,588 --> 00:44:52,689 perhaps even worse. 680 00:44:54,091 --> 00:44:56,492 And that is why... 681 00:44:57,728 --> 00:45:00,362 I want to ask you to... 682 00:45:00,397 --> 00:45:04,767 to recreate those equations for me, hmm? 683 00:45:07,471 --> 00:45:08,671 Why? 684 00:45:09,607 --> 00:45:11,941 Why? 685 00:45:11,976 --> 00:45:14,143 Why should I recreate them? 686 00:45:14,178 --> 00:45:16,979 [Dr. Miles] Well, think of the good you can do. 687 00:45:17,014 --> 00:45:20,483 The wrongs you can right, I mean... 688 00:45:21,752 --> 00:45:23,653 You think they work. 689 00:45:24,889 --> 00:45:26,099 Just like my father, 690 00:45:26,123 --> 00:45:29,726 you think these equations actually work. 691 00:45:30,628 --> 00:45:32,829 Yes. Yes, we do. 692 00:45:39,637 --> 00:45:41,170 No. 693 00:45:41,839 --> 00:45:43,205 What? 694 00:45:43,240 --> 00:45:45,652 You just wanna steal my work. 695 00:45:45,676 --> 00:45:48,978 - No. - You are just like my father. 696 00:45:49,013 --> 00:45:50,646 [banging] 697 00:45:52,116 --> 00:45:53,126 [Dr. Miles] Cassie! Cassie! 698 00:45:53,150 --> 00:45:54,717 Cassie! 699 00:45:58,589 --> 00:46:00,556 Bloody hell. 700 00:46:03,794 --> 00:46:04,760 Fuck. 701 00:46:04,795 --> 00:46:07,897 [music playing] 702 00:47:21,605 --> 00:47:22,782 [Dr. Miles] Without what's in her head 703 00:47:22,806 --> 00:47:24,517 we can't locate the negation point 704 00:47:24,541 --> 00:47:27,409 and we certainly cannot control entanglement. 705 00:47:27,444 --> 00:47:29,778 What part of screwed don't you understand? 706 00:47:29,813 --> 00:47:32,848 We're on the verge of a massive metastability event. 707 00:47:32,883 --> 00:47:35,551 Oh, we are on the verge of a breakthrough 708 00:47:35,586 --> 00:47:37,664 that could lead to everything we've been attempting 709 00:47:37,688 --> 00:47:39,188 since 1943. 710 00:47:39,223 --> 00:47:40,923 Oh, Philadelphia, the Eldridge. 711 00:47:40,958 --> 00:47:44,226 Right, that, didn't end too well as I recall. 712 00:47:44,261 --> 00:47:47,096 Oh, I am trying to save lives. 713 00:47:47,131 --> 00:47:48,597 So am I. 714 00:47:48,632 --> 00:47:50,010 You know anyone caught in the normal 715 00:47:50,034 --> 00:47:51,333 to a displacement vector 716 00:47:51,368 --> 00:47:53,936 under these conditions will cook their insides. 717 00:47:53,971 --> 00:47:55,104 No one will survive. 718 00:47:55,139 --> 00:47:56,339 And without that building's 719 00:47:56,373 --> 00:47:58,507 retrofit completed... 720 00:47:58,542 --> 00:48:00,509 Look, how the hell did this happen? 721 00:48:00,544 --> 00:48:02,444 You said you had everything handled. 722 00:48:02,479 --> 00:48:05,080 She deviated from our behavior model. 723 00:48:05,115 --> 00:48:06,159 It escalated. 724 00:48:06,183 --> 00:48:08,295 No one knew about the gun 725 00:48:08,319 --> 00:48:11,287 and we didn't expect the memory block. 726 00:48:11,322 --> 00:48:13,789 Well, take care of it or I will. 727 00:48:18,862 --> 00:48:21,998 [music playing] 728 00:48:25,703 --> 00:48:27,770 [Lewis] Cassie, stop! 729 00:48:30,107 --> 00:48:31,707 Hold on, bitch. 730 00:48:32,776 --> 00:48:34,010 Hey! 731 00:48:36,981 --> 00:48:38,447 Get back here! 732 00:48:45,622 --> 00:48:47,067 [Dr. Miles] Hey, oh, we're out of time, 733 00:48:47,091 --> 00:48:49,325 - she needs to go back. - [Josh] It's too dangerous. 734 00:48:49,360 --> 00:48:50,403 [Dr. Miles] Reliving the event 735 00:48:50,427 --> 00:48:52,294 might actually do her some good. 736 00:48:52,329 --> 00:48:53,506 You want to toss her back into the middle 737 00:48:53,530 --> 00:48:55,898 of a ruptured entanglement field? 738 00:48:55,933 --> 00:48:58,400 [Dr. Miles] Look, if we miss this window, 739 00:48:58,435 --> 00:49:00,336 then it's not just her that's at risk. 740 00:49:00,371 --> 00:49:02,604 You know this place it can't protect us yet 741 00:49:02,639 --> 00:49:05,240 and I am not losing anybody else. 742 00:49:05,275 --> 00:49:06,419 If you do this, 743 00:49:06,443 --> 00:49:09,078 she'll be flying blind again, 744 00:49:09,113 --> 00:49:11,180 won't remember a thing. 745 00:49:11,215 --> 00:49:12,881 So, give her a trigger, I don't know, 746 00:49:12,916 --> 00:49:15,684 change things, uh, change the venue, 747 00:49:15,719 --> 00:49:18,854 but induce the hypothermia 748 00:49:18,889 --> 00:49:20,890 and, uh... 749 00:49:21,759 --> 00:49:22,891 if you ever, 750 00:49:22,926 --> 00:49:25,227 ever question me again, 751 00:49:25,262 --> 00:49:27,062 next time you'll be the one 752 00:49:27,097 --> 00:49:29,065 in the ice bath. 753 00:49:30,768 --> 00:49:32,168 Here, 754 00:49:33,203 --> 00:49:35,404 don't lose it this time. 755 00:49:44,248 --> 00:49:47,716 [music playing] 756 00:49:47,751 --> 00:49:49,385 No. 757 00:49:52,890 --> 00:49:55,024 Card key, card key. 758 00:50:24,988 --> 00:50:28,357 [music playing] 759 00:50:51,081 --> 00:50:54,383 [music playing] 760 00:52:16,833 --> 00:52:18,033 [Lewis] Hey! 761 00:52:34,318 --> 00:52:35,684 [Lewis groaning] 762 00:52:37,654 --> 00:52:39,121 [electric zapping] 763 00:53:02,379 --> 00:53:04,113 [Cassie] Oh. 764 00:53:14,124 --> 00:53:15,558 Josh. 765 00:53:16,426 --> 00:53:18,193 [Josh] I'm sorry, Cass. 766 00:53:18,228 --> 00:53:19,929 It was you. 767 00:53:21,098 --> 00:53:23,132 You broke the rules. 768 00:53:31,608 --> 00:53:34,210 But sometimes there are second chances. 769 00:53:48,925 --> 00:53:52,695 [Cassie] They say that time is relative. 770 00:53:54,264 --> 00:53:56,164 But death... 771 00:53:56,199 --> 00:53:57,700 [gunshot] 772 00:54:36,473 --> 00:54:38,173 [Cassie] Hey, guys, 773 00:54:38,208 --> 00:54:40,776 so I woke up 774 00:54:40,811 --> 00:54:44,046 in another ice bath. 775 00:54:44,081 --> 00:54:46,782 This time I'm at my mom's house. 776 00:54:47,918 --> 00:54:49,329 My memory's a little bit clearer, 777 00:54:49,353 --> 00:54:50,897 but it's still pretty much 778 00:54:50,921 --> 00:54:53,289 like a black hole in there. 779 00:54:56,460 --> 00:54:58,827 Something's missing. 780 00:55:03,500 --> 00:55:05,901 But I do know this. 781 00:55:07,337 --> 00:55:09,371 Josh is involved. 782 00:55:10,707 --> 00:55:11,873 He totally lied to me. 783 00:55:11,908 --> 00:55:13,353 And I'm pretty sure that he's behind 784 00:55:13,377 --> 00:55:17,880 all of these ice baths and that he knows exactly 785 00:55:19,249 --> 00:55:22,184 what this note means. 786 00:55:24,588 --> 00:55:29,325 Find the initiative. 787 00:55:35,499 --> 00:55:38,334 The initiative. 788 00:55:58,855 --> 00:56:02,157 [music playing] 789 00:56:40,931 --> 00:56:42,442 [Cassie] So, I think I found the source 790 00:56:42,466 --> 00:56:44,065 for all these timeslips. 791 00:56:44,100 --> 00:56:47,068 They call themselves The Quantum Initiative Group. 792 00:56:47,103 --> 00:56:48,570 Website's pretty generic, 793 00:56:48,605 --> 00:56:51,406 they say they deal with Einstein's unified field theory, 794 00:56:51,441 --> 00:56:53,875 quantum entanglement and time displacement. 795 00:56:53,910 --> 00:56:56,111 With their multi-billion dollar defense funding, 796 00:56:56,146 --> 00:56:58,713 there is a military aspect to all of this. 797 00:56:58,748 --> 00:56:59,959 I'm headed there right now to see 798 00:56:59,983 --> 00:57:02,317 if I can get some answers. 799 00:57:04,488 --> 00:57:07,823 [phone rings] 800 00:57:11,061 --> 00:57:12,972 - [Josh] Hey, Cass. - [Cassie] Josh. 801 00:57:12,996 --> 00:57:14,640 [Josh] Long time. How are you? 802 00:57:14,664 --> 00:57:16,465 [Cassie] Hey. 803 00:57:16,500 --> 00:57:18,133 [Josh] What's going on? 804 00:57:20,070 --> 00:57:22,137 [Cassie] Something's... 805 00:57:22,172 --> 00:57:24,806 something's really weird. 806 00:57:24,841 --> 00:57:26,441 Can you meet me at RJ's? 807 00:57:26,476 --> 00:57:28,844 No, RJ's, I can't, I'm gonna be late for work. 808 00:57:28,879 --> 00:57:30,946 [Cassie] Brian's dead, Josh. 809 00:57:30,981 --> 00:57:32,314 I think someone kills him. 810 00:57:32,349 --> 00:57:35,317 - Please. - Okay. No, I'll be there. 811 00:57:35,352 --> 00:57:37,919 [Cassie] Thank you, it's some... 812 00:57:37,954 --> 00:57:39,632 - [Josh] Okay. - [Cassie] I need to see you. 813 00:57:39,656 --> 00:57:41,490 [Josh] I'll be there. 814 00:57:51,301 --> 00:57:53,001 Oh, God. 815 00:57:56,840 --> 00:57:58,507 Okay. So, these timeslips 816 00:57:58,542 --> 00:58:01,042 seem to be repeating a pattern. 817 00:58:01,077 --> 00:58:02,878 Some sort of self-rectifying mechanism 818 00:58:02,913 --> 00:58:04,179 or something. 819 00:58:04,214 --> 00:58:06,648 Forces at work trying to change causality, 820 00:58:06,683 --> 00:58:08,060 but if I can make it to the diner 821 00:58:08,084 --> 00:58:10,418 before Josh gets there, I think... 822 00:58:10,453 --> 00:58:12,654 I think that I can change some things. 823 00:58:12,689 --> 00:58:15,057 [music playing] 824 00:58:17,727 --> 00:58:19,505 [Brian] Cassie, what are you doing? 825 00:58:19,529 --> 00:58:21,363 You're asking me that? 826 00:58:34,044 --> 00:58:36,645 [indistinct chatter] 827 00:58:57,701 --> 00:58:59,434 Okay. 828 00:58:59,469 --> 00:59:02,871 [heavy breathing] 829 00:59:27,430 --> 00:59:30,766 [indistinct chatter] 830 00:59:33,803 --> 00:59:37,238 Look, Jimmy, twins like us. 831 00:59:37,273 --> 00:59:39,608 No, not like us. 832 00:59:42,612 --> 00:59:45,447 - [Delaney] Sorry. - [Denise] Oh, excuse me, mister. 833 00:59:48,118 --> 00:59:49,985 [gagging] 834 00:59:52,589 --> 00:59:55,323 - [Josh] Hi. - [Cassie] Black, two sugars. 835 00:59:55,358 --> 00:59:58,159 [engine revving] 836 00:59:58,194 --> 00:59:59,928 [Cassie] So, apparently, 837 00:59:59,963 --> 01:00:02,597 the initiative group has another more 838 01:00:02,632 --> 01:00:05,767 secret facility that Josh works at. 839 01:00:07,804 --> 01:00:10,005 I can't believe I actually trusted him 840 01:00:10,040 --> 01:00:12,240 this whole time. 841 01:00:12,275 --> 01:00:13,842 [music playing] 842 01:00:13,877 --> 01:00:16,077 [Cassie] I'm assuming that this is where they took me 843 01:00:16,112 --> 01:00:18,880 to interrogate me, 844 01:00:20,950 --> 01:00:23,485 where the whole thing originated. 845 01:00:26,690 --> 01:00:28,990 I'm starting to feel the effects of what I believe 846 01:00:29,025 --> 01:00:31,259 to be pair proximity. 847 01:00:31,294 --> 01:00:34,229 [Lewis] Going to the cafeteria. 848 01:00:34,264 --> 01:00:36,665 Cafeteria. 849 01:00:36,700 --> 01:00:38,511 [Cassie] My body is beginning to break down 850 01:00:38,535 --> 01:00:40,669 whenever I'm near the other me. 851 01:00:45,508 --> 01:00:48,743 I just really hope I can hold out long enough, 852 01:00:48,778 --> 01:00:51,380 to stop this whole thing at its source. 853 01:00:51,648 --> 01:00:54,950 [music playing] 854 01:01:04,527 --> 01:01:06,228 [device beeps] 855 01:01:13,903 --> 01:01:15,704 [Cassie] You think they work. 856 01:01:15,739 --> 01:01:18,373 Just like my father, you think these equations 857 01:01:18,408 --> 01:01:20,175 actually work. 858 01:01:20,210 --> 01:01:22,511 [Dr. Miles] Yes. Yes, we do. 859 01:01:24,547 --> 01:01:25,647 [Cassie] No. 860 01:01:25,682 --> 01:01:27,015 [Dr. Miles] What? 861 01:01:27,050 --> 01:01:29,490 [Cassie] You just wanna steal my work. 862 01:01:30,854 --> 01:01:33,688 You are just like my father. 863 01:01:33,723 --> 01:01:35,490 [chair rattles] 864 01:01:35,525 --> 01:01:36,991 Cassie! Cassie! 865 01:01:37,026 --> 01:01:38,660 Cassie! 866 01:01:40,163 --> 01:01:42,664 Bloody hell. 867 01:01:42,699 --> 01:01:46,034 [music playing] 868 01:02:00,483 --> 01:02:01,727 [Dr. Miles] Without what's in her head, 869 01:02:01,751 --> 01:02:03,596 we can't locate the negation point 870 01:02:03,620 --> 01:02:05,920 and we certainly cannot control entanglement. 871 01:02:05,955 --> 01:02:08,890 [Deckard] What part of screwed don't you understand? 872 01:02:08,925 --> 01:02:12,093 We're on the verge of a massive metastability event. 873 01:02:12,128 --> 01:02:14,929 [Dr. Miles] Oh, we are on the verge of a breakthrough 874 01:02:14,964 --> 01:02:16,742 that could lead to everything we've been attempting 875 01:02:16,766 --> 01:02:19,567 - since 1943. - [Deckard] Oh, Philadelphia. 876 01:02:19,602 --> 01:02:20,902 The Eldridge, right, 877 01:02:20,937 --> 01:02:23,705 that didn't end too well as I recall. 878 01:02:23,740 --> 01:02:26,441 [Dr. Miles] Oh, I am trying to save lives. 879 01:02:26,476 --> 01:02:28,443 [Deckard] So am I. 880 01:02:28,478 --> 01:02:31,780 [music playing] 881 01:03:05,048 --> 01:03:06,314 [device beeps] 882 01:03:07,483 --> 01:03:09,651 Obviously, of course not. 883 01:03:24,467 --> 01:03:26,201 [man] Thief of time. 884 01:03:34,544 --> 01:03:36,044 No, shit. 885 01:03:54,030 --> 01:03:55,697 Three hours... 886 01:03:59,202 --> 01:04:00,869 [phone beeps] 887 01:04:12,882 --> 01:04:14,616 [Cassie] What the hell? 888 01:04:17,754 --> 01:04:19,354 What is... 889 01:04:26,095 --> 01:04:27,729 Okay, guys, 890 01:04:27,764 --> 01:04:29,608 quantum inducer is hard-wired directly 891 01:04:29,632 --> 01:04:32,400 into the University's pulse magnifier, 892 01:04:32,435 --> 01:04:34,046 remote triggering software Wi-Fi'd 893 01:04:34,070 --> 01:04:37,071 directly from this laptop to the lab. 894 01:04:37,106 --> 01:04:39,207 Entanglement laser is online, 895 01:04:39,242 --> 01:04:42,911 negation point computations entered, 896 01:04:44,013 --> 01:04:46,781 hypothermic protective bath prepared. 897 01:04:49,118 --> 01:04:50,886 Ready to change history? 898 01:05:03,967 --> 01:05:06,234 It's my fault. 899 01:05:06,269 --> 01:05:08,870 God, it's my fault. 900 01:05:16,012 --> 01:05:19,314 [music playing] 901 01:05:24,687 --> 01:05:27,322 Card key, card key... 902 01:06:25,181 --> 01:06:26,381 [Cassie] So, apparently, 903 01:06:26,416 --> 01:06:29,684 this is all my fault. 904 01:06:29,719 --> 01:06:31,797 But if you guys were watching these from the beginning, 905 01:06:31,821 --> 01:06:34,655 then you would already know that. 906 01:06:34,690 --> 01:06:36,835 Except for the fact that they have taken all of my blogs 907 01:06:36,859 --> 01:06:38,994 off of my personal site. 908 01:06:40,163 --> 01:06:42,830 That must be why they're so interested in me. 909 01:06:42,865 --> 01:06:45,834 Weaponize the technology or something. 910 01:06:46,936 --> 01:06:48,514 I'm headed to the hotel right now to see 911 01:06:48,538 --> 01:06:51,573 if I can stop this from ever happening. 912 01:06:53,242 --> 01:06:55,076 Depending exactly on what time 913 01:06:55,111 --> 01:06:56,511 I am actually in. 914 01:06:56,546 --> 01:06:59,881 [music playing] 915 01:08:10,019 --> 01:08:11,352 Hey. 916 01:08:13,789 --> 01:08:15,690 Cassie, what are you doing? 917 01:08:17,560 --> 01:08:19,294 You're asking me that? 918 01:08:21,998 --> 01:08:23,965 Why did you steal this? 919 01:08:24,000 --> 01:08:26,300 Baby, I was just trying to protect you. 920 01:08:26,335 --> 01:08:28,369 You lied to me. 921 01:08:28,404 --> 01:08:30,838 - It's not what it looks like. - It looks like a loaded 922 01:08:30,873 --> 01:08:32,273 fucking gun, Brian, 923 01:08:32,308 --> 01:08:34,142 and my workbook. 924 01:08:37,146 --> 01:08:38,757 [Brian] You're misunderstanding this. 925 01:08:38,781 --> 01:08:40,125 They said you'd die, that we'd both die. 926 01:08:40,149 --> 01:08:41,627 I mean, what am I supposed to do? 927 01:08:41,651 --> 01:08:42,761 Did my father put you up to this? 928 01:08:42,785 --> 01:08:43,818 [Brian] No. 929 01:08:43,853 --> 01:08:45,497 Don't lie to me, Brian. 930 01:08:45,521 --> 01:08:48,589 - Baby, I'm not lying to you. - Then yours. Was it yours? 931 01:08:48,624 --> 01:08:50,191 Baby, listen to yourself, all right? 932 01:08:50,226 --> 01:08:51,770 I get it, all right. You're scared, all right? 933 01:08:51,794 --> 01:08:54,529 No, Brian, you have no idea what scared is. 934 01:08:54,564 --> 01:08:57,865 None. You don't... scared is not knowing what fucking day, 935 01:08:57,900 --> 01:09:00,368 or year it is, what is even real anymore, 936 01:09:00,403 --> 01:09:02,036 or who you can trust. 937 01:09:02,071 --> 01:09:04,705 [Brian] Baby, you can... You can trust me. 938 01:09:04,740 --> 01:09:06,251 You've always been able to trust me, right? 939 01:09:06,275 --> 01:09:08,109 I mean, look, I'm scared too, all right? 940 01:09:08,144 --> 01:09:09,777 These guys, they have been following me, 941 01:09:09,812 --> 01:09:11,846 threatening me, showing up at my work. 942 01:09:11,881 --> 01:09:13,192 We need to keep these out of the wrong hands. 943 01:09:13,216 --> 01:09:16,017 The initiative is the wrong hands. 944 01:09:16,052 --> 01:09:18,085 I know, baby, I'm with you on this, all right? 945 01:09:18,120 --> 01:09:20,555 But if you... if you solve these formulas, right 946 01:09:20,590 --> 01:09:22,534 It all starts over. We go back to zero the way things were. 947 01:09:22,558 --> 01:09:23,735 [Cassie] No, no, Brian. 948 01:09:23,759 --> 01:09:26,861 No, no, no. 949 01:09:26,896 --> 01:09:29,364 That is not how this works. 950 01:09:30,066 --> 01:09:31,877 They are using my equations 951 01:09:31,901 --> 01:09:33,201 for their own ends. 952 01:09:33,236 --> 01:09:36,537 Defense contracts, government experiments. 953 01:09:36,572 --> 01:09:39,073 As a weapon. 954 01:09:39,108 --> 01:09:41,008 Okay. Okay. 955 01:09:41,043 --> 01:09:43,077 [Cassie] So, what was the plan? 956 01:09:44,880 --> 01:09:46,347 For you to steal my work 957 01:09:46,382 --> 01:09:48,716 and hand it over to them? 958 01:09:48,751 --> 01:09:51,586 Baby, you can't... You can't think that. 959 01:09:51,621 --> 01:09:53,054 You can't think that. 960 01:09:56,859 --> 01:09:58,503 Just tell me something, Brian. 961 01:09:58,527 --> 01:10:01,529 Okay, okay. What? 962 01:10:01,564 --> 01:10:03,764 Was this all bullshit? 963 01:10:03,799 --> 01:10:07,068 Us. Was this whole thing, was it bullshit? 964 01:10:07,103 --> 01:10:09,670 No, baby. No. 965 01:10:09,705 --> 01:10:12,039 Listen to me, I love you. 966 01:10:12,074 --> 01:10:13,714 I've loved you from the day we met, right? 967 01:10:13,743 --> 01:10:15,254 I've always loved you. I'll always love you, 968 01:10:15,278 --> 01:10:17,356 so let's just go, all right? We don't need any of this. 969 01:10:17,380 --> 01:10:19,680 We don't need anything. Just walk out the door 970 01:10:19,715 --> 01:10:20,848 and we go. 971 01:10:20,883 --> 01:10:21,916 Okay, that's it. 972 01:10:21,951 --> 01:10:24,518 [Cassie] And change the outcome. 973 01:10:24,553 --> 01:10:26,254 Okay. Okay. 974 01:10:26,289 --> 01:10:28,367 [Cassie] That is what I have been trying 975 01:10:28,391 --> 01:10:29,401 to do, Brian, 976 01:10:29,425 --> 01:10:32,360 because then you don't die. 977 01:10:33,562 --> 01:10:35,730 Wait, what do you mean I die? 978 01:10:35,765 --> 01:10:37,098 You die, Brian. 979 01:10:37,133 --> 01:10:39,200 You get shot. You get shot with this gun. 980 01:10:39,235 --> 01:10:41,703 That is what I have been trying to tell you. 981 01:10:45,241 --> 01:10:47,408 But I am not gonna let that happen. 982 01:10:50,513 --> 01:10:52,313 No bullets. 983 01:10:52,348 --> 01:10:55,182 No bullets, okay, you don't... you don't... 984 01:10:55,217 --> 01:10:57,518 You don't get shot, you don't die, and you don't die, 985 01:10:57,553 --> 01:11:00,054 then maybe we can change the outcome. 986 01:11:06,028 --> 01:11:08,796 - Brian? - Baby, I don't get shot. 987 01:11:08,831 --> 01:11:10,331 [Cassie] What? 988 01:11:11,534 --> 01:11:13,100 What's wrong? 989 01:11:13,135 --> 01:11:14,780 What's wrong? What's wrong? 990 01:11:14,804 --> 01:11:16,570 Baby? Baby, baby, lay down, babe. 991 01:11:16,605 --> 01:11:19,640 [music playing] 992 01:11:19,675 --> 01:11:21,275 Brian? 993 01:11:21,310 --> 01:11:22,310 Brian! 994 01:11:22,345 --> 01:11:25,480 [music playing] 995 01:12:00,082 --> 01:12:01,449 [door opens] 996 01:12:02,351 --> 01:12:03,651 [Lewis] No. 997 01:12:03,686 --> 01:12:05,953 [Dr. Miles] Dammit, not again. 998 01:12:05,988 --> 01:12:07,899 All right, sedate her and get the truck. 999 01:12:07,923 --> 01:12:10,157 Administer another ESR treatment then bring her 1000 01:12:10,192 --> 01:12:12,137 - to the secondary location. - [Lewis] Okay. 1001 01:12:12,161 --> 01:12:14,495 [Dr. Miles] I'll clean up this mess. 1002 01:12:26,242 --> 01:12:28,642 [Lewis] Up, up. 1003 01:12:28,677 --> 01:12:30,178 Clear. 1004 01:12:37,686 --> 01:12:38,986 All right, let's go. 1005 01:12:39,021 --> 01:12:41,823 [engine revs] 1006 01:12:51,667 --> 01:12:54,035 [machine whirring] 1007 01:13:02,178 --> 01:13:03,578 Ready? 1008 01:13:12,388 --> 01:13:14,222 [Cassie groans] 1009 01:13:51,827 --> 01:13:53,628 What is this? 1010 01:13:54,797 --> 01:13:56,564 It's a safe place. 1011 01:13:59,001 --> 01:14:00,468 Look, uh, 1012 01:14:01,837 --> 01:14:05,005 I know this is difficult, 1013 01:14:05,040 --> 01:14:06,607 but I want to help. 1014 01:14:06,642 --> 01:14:08,275 Electroshock helps? 1015 01:14:08,310 --> 01:14:10,578 [Dr. Miles] Electrostatic Reorientation, 1016 01:14:10,613 --> 01:14:11,779 it helps align you 1017 01:14:11,814 --> 01:14:12,980 with the time gradient 1018 01:14:13,015 --> 01:14:17,385 but, uh, you know that already, don't you? 1019 01:14:18,687 --> 01:14:20,688 What else do you remember? 1020 01:14:23,158 --> 01:14:24,692 Brian Chance? 1021 01:14:27,229 --> 01:14:29,263 Yes. 1022 01:14:29,298 --> 01:14:30,431 You remember Brian? 1023 01:14:30,466 --> 01:14:32,466 Of course. 1024 01:14:32,501 --> 01:14:34,335 He was my boyfriend. 1025 01:14:34,370 --> 01:14:36,003 Yes. 1026 01:14:37,806 --> 01:14:39,474 He's dead. 1027 01:14:41,477 --> 01:14:43,311 Indeed. 1028 01:14:51,620 --> 01:14:53,487 You cared about him. 1029 01:14:53,522 --> 01:14:54,922 What? 1030 01:14:54,957 --> 01:14:56,635 This is more than just business, 1031 01:14:56,659 --> 01:14:59,227 you actually care. 1032 01:15:02,331 --> 01:15:04,198 Who are you, 1033 01:15:05,568 --> 01:15:07,535 really? 1034 01:15:10,539 --> 01:15:13,474 I think you know the answer to that, Cassie. 1035 01:15:18,847 --> 01:15:20,448 Did Brian? 1036 01:15:22,251 --> 01:15:23,217 No. 1037 01:15:23,252 --> 01:15:26,554 And I... and I want it to stay that way. 1038 01:15:31,393 --> 01:15:32,893 Look, I was young. 1039 01:15:32,928 --> 01:15:34,562 You know, I was ambitious. 1040 01:15:34,597 --> 01:15:35,996 I was... 1041 01:15:36,031 --> 01:15:38,666 I was very much like you. 1042 01:15:38,701 --> 01:15:40,100 And, uh, 1043 01:15:40,135 --> 01:15:41,735 well, motherhood didn't... 1044 01:15:41,770 --> 01:15:45,306 Motherhood didn't fit into my grand plan. 1045 01:15:50,546 --> 01:15:53,380 But I loved Brian 1046 01:15:53,415 --> 01:15:56,150 very much. 1047 01:15:56,185 --> 01:15:57,952 Very much. 1048 01:16:01,724 --> 01:16:03,257 Which is why, 1049 01:16:04,627 --> 01:16:06,727 you must remember 1050 01:16:06,762 --> 01:16:08,429 the equation. 1051 01:16:09,999 --> 01:16:12,633 You must. 1052 01:16:12,668 --> 01:16:14,635 Restore the balance 1053 01:16:15,838 --> 01:16:17,771 and you'll reset the timeline, 1054 01:16:17,806 --> 01:16:20,041 you'll save Brian. 1055 01:16:22,111 --> 01:16:24,545 This isn't the same. 1056 01:16:24,580 --> 01:16:25,980 Hmm? 1057 01:16:26,015 --> 01:16:29,717 This place, this is different than last time. 1058 01:16:29,752 --> 01:16:31,385 Yeah. 1059 01:16:31,420 --> 01:16:33,053 This is my mom's? 1060 01:16:33,088 --> 01:16:34,888 [Dr. Miles] Yes, yes, it is. 1061 01:16:34,923 --> 01:16:36,991 I, uh, 1062 01:16:37,026 --> 01:16:39,460 I thought if I gave you something familiar 1063 01:16:39,495 --> 01:16:40,961 to sort of... 1064 01:16:40,996 --> 01:16:43,130 [Cassie] Trigger something. 1065 01:16:45,434 --> 01:16:47,101 Yeah. 1066 01:16:50,305 --> 01:16:51,572 Cassie, no! 1067 01:16:51,607 --> 01:16:54,141 I cannot trust you 1068 01:16:54,176 --> 01:16:56,510 with that equation. 1069 01:16:56,545 --> 01:16:59,113 Then trust yourself. 1070 01:17:00,416 --> 01:17:02,716 You have the answer. 1071 01:17:02,751 --> 01:17:04,284 You have it. 1072 01:17:04,319 --> 01:17:07,688 You just got to find the negation point. 1073 01:17:07,723 --> 01:17:09,523 It'll give you the probable time 1074 01:17:09,558 --> 01:17:11,993 and place you need to be. 1075 01:17:13,529 --> 01:17:15,863 You must find it. 1076 01:17:15,898 --> 01:17:17,998 You must negate. 1077 01:17:18,033 --> 01:17:21,335 [music playing] 1078 01:18:25,234 --> 01:18:27,268 [Cassie] This isn't right. 1079 01:18:32,808 --> 01:18:35,242 [door creaks] 1080 01:18:36,445 --> 01:18:38,179 [Cassie] Brian? 1081 01:18:42,317 --> 01:18:43,751 Brian! 1082 01:18:56,832 --> 01:18:58,499 [Cassie gasps] 1083 01:19:24,459 --> 01:19:26,060 Brian? 1084 01:19:27,029 --> 01:19:29,296 Brian, if that's you I'm... 1085 01:19:34,036 --> 01:19:35,536 hey! 1086 01:19:35,571 --> 01:19:38,672 [music playing] 1087 01:19:59,728 --> 01:20:01,295 Negation, negation. 1088 01:20:04,466 --> 01:20:06,634 Ah, okay. 1089 01:21:03,025 --> 01:21:06,360 [Cassie coughing] 1090 01:21:16,972 --> 01:21:19,373 [coughs] 1091 01:21:29,551 --> 01:21:31,084 [knocking on door] 1092 01:21:31,119 --> 01:21:33,120 [Cassie] Professor Deckard? 1093 01:21:34,923 --> 01:21:37,424 Professor Deckard, I know you're home. 1094 01:21:37,459 --> 01:21:39,426 [doorbell dings] 1095 01:21:39,461 --> 01:21:41,262 [Cassie] Professor! 1096 01:21:44,266 --> 01:21:45,098 How? 1097 01:21:45,133 --> 01:21:46,511 [Deckard] What? 1098 01:21:46,535 --> 01:21:47,701 Negation. 1099 01:21:47,736 --> 01:21:48,769 I know when and where, 1100 01:21:48,804 --> 01:21:49,937 but how do I negate? 1101 01:21:49,972 --> 01:21:52,572 [Deckard] You shouldn't be here. 1102 01:21:52,607 --> 01:21:54,107 Professor, I need your help. 1103 01:21:54,142 --> 01:21:56,576 You still don't realize there's too much of you 1104 01:21:56,611 --> 01:21:57,878 in this place, Cassandra, 1105 01:21:57,913 --> 01:22:00,247 and we're all paying the price. 1106 01:22:01,249 --> 01:22:03,116 You broke the rules, dear. 1107 01:22:03,151 --> 01:22:04,584 You tried to do something 1108 01:22:04,619 --> 01:22:05,552 that's not allowed. 1109 01:22:05,587 --> 01:22:07,154 You can't travel in time 1110 01:22:07,189 --> 01:22:09,823 without changes in causation. 1111 01:22:09,858 --> 01:22:12,292 Did you think there'd be no consequences? 1112 01:22:12,327 --> 01:22:15,262 Then tell me what I need to do. 1113 01:22:16,098 --> 01:22:17,497 The temporal force is weakened. 1114 01:22:17,532 --> 01:22:20,567 The probabilistic inertia is losing its integrity, 1115 01:22:20,602 --> 01:22:23,170 the field will rupture. 1116 01:22:23,205 --> 01:22:25,339 I need to repair the mess you wrought. 1117 01:22:25,374 --> 01:22:27,441 Force a correction, and then ride out 1118 01:22:27,476 --> 01:22:29,910 the resulting shit storm back to the beginning 1119 01:22:29,945 --> 01:22:31,211 in my own ice bath 1120 01:22:31,246 --> 01:22:32,590 and make sure you never initiate, 1121 01:22:32,614 --> 01:22:35,416 like I should've done in the first place. 1122 01:22:40,022 --> 01:22:42,789 This does not end well for you. 1123 01:22:42,824 --> 01:22:44,624 I've got to repair the breach. 1124 01:22:44,659 --> 01:22:48,595 Or the Initiative will lose its precious defense funding? 1125 01:22:48,630 --> 01:22:50,731 You created a split. 1126 01:22:50,766 --> 01:22:52,065 More than one. 1127 01:22:52,100 --> 01:22:53,066 None of them are stable, 1128 01:22:53,101 --> 01:22:55,635 none of them are complete. 1129 01:22:55,670 --> 01:22:57,738 It's you, Cassandra. 1130 01:22:57,773 --> 01:23:00,274 It's you that must be negated. 1131 01:23:08,984 --> 01:23:10,361 - [Jacob] Hey, Einstein. - Hey. 1132 01:23:10,385 --> 01:23:11,562 [Jacob] Hey, so you know what you said about 1133 01:23:11,586 --> 01:23:13,020 negation points, right? 1134 01:23:13,055 --> 01:23:14,388 Where you have a photon 1135 01:23:14,423 --> 01:23:16,067 and you split it and it turns into a positron 1136 01:23:16,091 --> 01:23:17,502 and an electron pair, and they circle back around 1137 01:23:17,526 --> 01:23:18,892 and destroy each other, right? 1138 01:23:18,927 --> 01:23:20,171 - Right. - Okay. 1139 01:23:20,195 --> 01:23:23,196 So, when it negates, 1140 01:23:23,231 --> 01:23:24,865 it creates a photon back in time 1141 01:23:24,900 --> 01:23:26,733 which may be 1142 01:23:26,768 --> 01:23:28,902 the original photon. 1143 01:23:28,937 --> 01:23:30,515 - Right. - Okay. So, check this out. 1144 01:23:30,539 --> 01:23:33,340 Some believe that the photon may carry 1145 01:23:33,375 --> 01:23:36,476 the experiences of the Particle Pair 1146 01:23:36,511 --> 01:23:40,247 a.k.a. it remembers the future. 1147 01:23:42,517 --> 01:23:44,585 And then, could alter that future. 1148 01:23:47,089 --> 01:23:49,056 Listen to me. Do not let Deckard go through 1149 01:23:49,091 --> 01:23:50,168 with what he is doing in there. 1150 01:23:50,192 --> 01:23:51,892 You need to stop him, now. 1151 01:23:51,927 --> 01:23:53,071 But what are you gonna do? 1152 01:23:53,095 --> 01:23:54,762 I need to borrow your bike. 1153 01:24:00,569 --> 01:24:03,570 So, if the new photon carries the experiences 1154 01:24:03,605 --> 01:24:05,806 of the time traveling pair, 1155 01:24:07,142 --> 01:24:09,109 I need to save Brian. 1156 01:24:09,144 --> 01:24:12,413 I need to at least change that outcome. 1157 01:24:14,416 --> 01:24:15,782 Brian. 1158 01:24:15,817 --> 01:24:17,684 Hey. 1159 01:24:17,719 --> 01:24:19,119 Change of plans. 1160 01:24:19,154 --> 01:24:21,021 Don't go to the hotel. 1161 01:24:21,056 --> 01:24:21,955 Why? 1162 01:24:21,990 --> 01:24:24,424 Just meet me at urgent care. 1163 01:24:24,459 --> 01:24:25,959 Why, are you all right? 1164 01:24:25,994 --> 01:24:27,127 Yeah. 1165 01:24:27,162 --> 01:24:29,396 Yeah, I'm fine just trust me. 1166 01:24:30,265 --> 01:24:31,542 Oh, okay. 1167 01:24:31,566 --> 01:24:33,167 Okay. 1168 01:24:35,737 --> 01:24:37,137 I love you. 1169 01:24:37,839 --> 01:24:39,807 I love you, too. 1170 01:24:41,643 --> 01:24:42,843 Be there. 1171 01:24:43,812 --> 01:24:45,546 All right. 1172 01:25:08,904 --> 01:25:10,737 Thief of time. 1173 01:25:13,074 --> 01:25:14,975 [Cassie] What did you say? 1174 01:25:17,145 --> 01:25:20,447 [music playing] 1175 01:26:06,962 --> 01:26:09,062 Hey! Hey, what are you doing? 1176 01:26:09,097 --> 01:26:10,597 What are you... what... Who are you? 1177 01:26:10,632 --> 01:26:13,634 - What are you... - Cassie, Cassie, it's me. 1178 01:26:15,637 --> 01:26:18,805 Oh, dad, you son of a bitch! 1179 01:26:19,708 --> 01:26:21,375 Okay. 1180 01:26:26,781 --> 01:26:27,948 Okay. 1181 01:26:28,617 --> 01:26:32,552 I deserved that. But you know what, you're no saint. 1182 01:26:32,587 --> 01:26:34,755 Wonder where I got that imprint. 1183 01:26:35,724 --> 01:26:37,291 Fair enough. 1184 01:26:39,461 --> 01:26:42,195 I've caused a lot of damage, 1185 01:26:42,230 --> 01:26:43,341 especially between us 1186 01:26:43,365 --> 01:26:44,609 and for that, I am deeply sorry, 1187 01:26:44,633 --> 01:26:46,344 but I did not give your mother cancer 1188 01:26:46,368 --> 01:26:48,279 and I most certainly did not cause all of this, 1189 01:26:48,303 --> 01:26:50,783 I've been trying to correct it. 1190 01:26:52,107 --> 01:26:54,641 By pretending to be homeless? 1191 01:26:55,410 --> 01:26:56,587 They came after me. 1192 01:26:56,611 --> 01:26:59,312 I needed to be invisible. 1193 01:26:59,347 --> 01:27:01,782 Nobody sees the homeless. 1194 01:27:18,366 --> 01:27:21,134 This photo was taken a year 1195 01:27:21,169 --> 01:27:23,003 before mom died. 1196 01:27:23,672 --> 01:27:24,949 But you wouldn't know that 1197 01:27:24,973 --> 01:27:26,506 because you left. 1198 01:27:29,144 --> 01:27:31,489 All she wanted to do was see the ocean one last time 1199 01:27:31,513 --> 01:27:34,348 and I couldn't even give her that. 1200 01:27:36,451 --> 01:27:38,919 Do you know how that makes me feel? 1201 01:27:40,355 --> 01:27:42,689 Carrying that weight around? 1202 01:27:43,692 --> 01:27:45,558 Actually, I do. 1203 01:27:45,593 --> 01:27:47,828 Look at the date stamp. 1204 01:27:55,870 --> 01:27:59,006 [music playing] 1205 01:28:01,876 --> 01:28:03,910 I don't understand. 1206 01:28:06,247 --> 01:28:08,815 This is only two weeks before she died. 1207 01:28:10,185 --> 01:28:12,519 Because you did it. 1208 01:28:12,554 --> 01:28:16,056 You defeated the paradox, Cassie. 1209 01:28:18,426 --> 01:28:20,360 I've been shadowing you. 1210 01:28:20,395 --> 01:28:21,872 Watching your progress each time through, 1211 01:28:21,896 --> 01:28:25,165 seeing you learn a little bit more. 1212 01:28:26,234 --> 01:28:29,603 Each time getting closer to the truth. 1213 01:28:30,538 --> 01:28:32,839 Making sure the Initiative didn't. 1214 01:28:34,776 --> 01:28:37,143 Why do you think I removed those videos 1215 01:28:37,178 --> 01:28:39,379 from your server? 1216 01:28:40,081 --> 01:28:41,448 So, the ice baths... 1217 01:28:41,483 --> 01:28:44,317 To protect you from dilation. 1218 01:28:44,352 --> 01:28:47,354 Slows your body's molecular process. 1219 01:28:47,389 --> 01:28:49,200 But it didn't work on Deckard. 1220 01:28:49,224 --> 01:28:50,724 Of course, it didn't. 1221 01:28:50,759 --> 01:28:52,292 Magnetic field is programmed 1222 01:28:52,327 --> 01:28:54,294 to your Cryptochrome Proteins. 1223 01:28:54,329 --> 01:28:56,062 Cryptochromes? 1224 01:28:56,097 --> 01:28:58,309 What helps birds orient during migration? 1225 01:28:58,333 --> 01:29:00,067 Exactly. 1226 01:29:01,870 --> 01:29:03,781 So, theoretically, we could adapt our own 1227 01:29:03,805 --> 01:29:06,807 to navigate through the displacement field. 1228 01:29:07,642 --> 01:29:10,510 You altered the timeline. 1229 01:29:12,213 --> 01:29:14,648 That photograph is proof. 1230 01:29:17,986 --> 01:29:21,121 [music playing] 1231 01:29:25,326 --> 01:29:26,960 Look outside. 1232 01:29:32,901 --> 01:29:34,167 Oh, my God. 1233 01:29:40,475 --> 01:29:43,810 [music playing] 1234 01:29:45,814 --> 01:29:47,948 Go to her. 1235 01:29:58,827 --> 01:30:02,129 [music playing] 1236 01:30:07,735 --> 01:30:09,503 Mom? 1237 01:30:12,273 --> 01:30:13,607 Mom! 1238 01:30:14,642 --> 01:30:15,920 - Mom. - Cassie, 1239 01:30:15,944 --> 01:30:18,088 I thought you went back up to the car. 1240 01:30:18,112 --> 01:30:20,147 Everything all right? 1241 01:30:21,316 --> 01:30:23,450 Yeah. 1242 01:30:27,789 --> 01:30:31,091 [music playing] 1243 01:30:33,962 --> 01:30:36,430 I miss you so much. 1244 01:30:40,802 --> 01:30:42,235 I miss you, too. 1245 01:30:42,270 --> 01:30:43,280 You know, even Einstein 1246 01:30:43,304 --> 01:30:45,939 took a break once in a while. 1247 01:30:45,974 --> 01:30:48,808 Yeah, I'm... 1248 01:30:48,843 --> 01:30:50,910 I've been so busy. 1249 01:30:50,945 --> 01:30:52,011 I'm sorry. 1250 01:30:52,046 --> 01:30:53,057 You don't like to hear this, 1251 01:30:53,081 --> 01:30:54,091 but you remind me so much 1252 01:30:54,115 --> 01:30:55,715 of your father. 1253 01:30:55,750 --> 01:30:56,927 I always felt like a mistress 1254 01:30:56,951 --> 01:30:59,919 to his science spouse. 1255 01:30:59,954 --> 01:31:02,722 I won't let that be me, I promise. 1256 01:31:02,757 --> 01:31:04,924 No, no, I'm not complaining. 1257 01:31:04,959 --> 01:31:07,961 No. I wouldn't change any of it. 1258 01:31:07,996 --> 01:31:10,630 He's doing important work. 1259 01:31:10,665 --> 01:31:12,198 As are you. 1260 01:31:12,233 --> 01:31:15,202 Don't ever forget that. 1261 01:31:16,538 --> 01:31:18,315 We all have to make sacrifices 1262 01:31:18,339 --> 01:31:21,007 to fulfill our destinies. 1263 01:31:24,712 --> 01:31:27,180 This destiny was mine. 1264 01:31:28,349 --> 01:31:30,917 Don't let anyone deny yours. 1265 01:31:30,952 --> 01:31:32,185 Ever. 1266 01:31:32,220 --> 01:31:35,222 Most especially yourself. 1267 01:31:38,860 --> 01:31:40,760 Hey, I was gonna wait 1268 01:31:40,795 --> 01:31:43,096 on this, but... 1269 01:31:43,131 --> 01:31:45,732 since we're both here. 1270 01:31:47,168 --> 01:31:50,770 Happy early graduation, sweetheart. 1271 01:31:50,805 --> 01:31:54,074 [music playing] 1272 01:31:54,742 --> 01:31:56,743 Open it. 1273 01:32:10,458 --> 01:32:13,593 [music playing] 1274 01:32:15,763 --> 01:32:17,775 [Carol] I was told it was one-of-a-kind. 1275 01:32:17,799 --> 01:32:20,733 Very, very special. 1276 01:32:20,768 --> 01:32:23,637 For a very special girl. 1277 01:32:25,273 --> 01:32:28,575 [music playing] 1278 01:32:46,260 --> 01:32:48,728 Let's take a picture, okay? 1279 01:32:55,870 --> 01:32:59,139 [music playing] 1280 01:33:01,943 --> 01:33:03,743 Perfect. 1281 01:33:03,778 --> 01:33:06,146 You're so beautiful. 1282 01:33:11,486 --> 01:33:14,554 I'm gonna print and frame this. 1283 01:33:14,589 --> 01:33:18,325 I want you to keep it near my urn when I'm gone. 1284 01:33:19,127 --> 01:33:21,661 Will you make sure and do that? 1285 01:33:25,800 --> 01:33:27,634 Yeah. 1286 01:33:27,669 --> 01:33:29,636 Yeah. 1287 01:33:33,174 --> 01:33:35,542 I just wish we had more time. 1288 01:33:38,746 --> 01:33:40,813 I know. 1289 01:33:40,848 --> 01:33:42,782 Me, too. 1290 01:33:45,520 --> 01:33:47,120 But remember, 1291 01:33:47,155 --> 01:33:48,655 you'll never have a future 1292 01:33:48,690 --> 01:33:51,825 if you cling too hard to the past. 1293 01:33:54,595 --> 01:33:57,664 [music playing] 1294 01:33:58,933 --> 01:34:00,533 Okay. 1295 01:34:05,106 --> 01:34:07,207 I love you. 1296 01:34:09,243 --> 01:34:10,843 I love you, too. 1297 01:34:10,878 --> 01:34:14,180 [music playing] 1298 01:34:31,032 --> 01:34:33,266 Enjoy your beach. 1299 01:34:35,870 --> 01:34:37,503 Okay. 1300 01:34:37,538 --> 01:34:39,539 I'll be up in a while. 1301 01:34:40,708 --> 01:34:42,575 Okay. 1302 01:34:45,346 --> 01:34:48,648 [music playing] 1303 01:35:16,644 --> 01:35:18,445 Dad? 1304 01:35:22,083 --> 01:35:25,385 [music playing] 1305 01:37:02,717 --> 01:37:05,218 [Deckard] It's you, Cassandra. 1306 01:37:05,253 --> 01:37:08,421 It's you that must be negated. 1307 01:37:09,457 --> 01:37:11,435 [Dr. Miles] Think of the good you can do. 1308 01:37:11,459 --> 01:37:14,060 The wrongs you can right. 1309 01:37:19,934 --> 01:37:22,268 - [Josh] Cassie, no! - [Cassie] Jesus, what the hell? 1310 01:37:22,303 --> 01:37:24,537 - What are you doing? - I'm fixing it. 1311 01:37:24,572 --> 01:37:27,006 There's only one way this ends, Josh. 1312 01:37:27,041 --> 01:37:28,741 You don't know that. 1313 01:37:28,776 --> 01:37:30,554 You've changed things. We've changed things. 1314 01:37:30,578 --> 01:37:33,746 No, it's over. Give me the gun. 1315 01:37:33,781 --> 01:37:36,415 What the hell is wrong with you? 1316 01:37:36,450 --> 01:37:38,228 You wanted this. Discoveries are meant 1317 01:37:38,252 --> 01:37:39,429 to be tested, remember? 1318 01:37:39,453 --> 01:37:41,698 Change history, see your mom. 1319 01:37:41,722 --> 01:37:44,523 - You were obsessed. - I was wrong. 1320 01:37:44,558 --> 01:37:45,992 Okay, we all lose people, Josh, 1321 01:37:46,027 --> 01:37:48,561 but that doesn't justify what I've done. 1322 01:37:48,596 --> 01:37:51,731 Okay, but we did it. 1323 01:37:51,766 --> 01:37:54,367 Don't you remember? Right here, in this room, 1324 01:37:54,402 --> 01:37:56,335 the two of us. 1325 01:37:56,370 --> 01:37:59,739 Just because we could, Josh... 1326 01:37:59,774 --> 01:38:01,451 Jesus, you gonna quote Oppenheimer next? 1327 01:38:01,475 --> 01:38:05,878 - I am become Death... - No, actually, Krishna. 1328 01:38:05,913 --> 01:38:09,115 I am become Time. 1329 01:38:09,150 --> 01:38:11,818 Destroyer of worlds. 1330 01:38:13,020 --> 01:38:15,488 Don't you understand? 1331 01:38:16,958 --> 01:38:19,125 This way, 1332 01:38:19,160 --> 01:38:21,160 I could be with you. 1333 01:38:23,664 --> 01:38:26,165 That's what this is about? 1334 01:38:26,200 --> 01:38:27,477 I'm just protecting you. 1335 01:38:27,501 --> 01:38:29,068 I don't need your protection! 1336 01:38:29,103 --> 01:38:30,347 Cassie, Cassie! 1337 01:38:30,371 --> 01:38:32,082 Cassie, they thought fucking with your brain 1338 01:38:32,106 --> 01:38:33,439 was a good idea. 1339 01:38:33,474 --> 01:38:34,514 Implanting screen memories 1340 01:38:34,542 --> 01:38:36,609 to make you think you shot Brian. 1341 01:38:36,644 --> 01:38:39,245 Stealing your work! 1342 01:38:39,280 --> 01:38:40,613 I'm saving you from these clowns, 1343 01:38:40,648 --> 01:38:41,781 I've been saving you. 1344 01:38:41,816 --> 01:38:44,617 I don't need to be saved! 1345 01:38:45,486 --> 01:38:46,964 What the hell is going on here? 1346 01:38:46,988 --> 01:38:49,132 - Hey, what is he doing here? - What? Put that down. 1347 01:38:49,156 --> 01:38:50,634 What is he doing here? It's supposed to be Brian, 1348 01:38:50,658 --> 01:38:52,058 what is he doing here? 1349 01:38:52,093 --> 01:38:52,892 It's supposed to be Brian. 1350 01:38:52,927 --> 01:38:54,671 Dad, come on, dad, stop it. 1351 01:38:54,695 --> 01:38:55,906 - Dad, come on, dad, no. - Give me the gun. 1352 01:38:55,930 --> 01:38:56,829 [gunshot] 1353 01:38:56,864 --> 01:38:58,141 [Cassie] No! No! 1354 01:38:58,165 --> 01:39:00,433 - No! - [Josh] I'm sorry. 1355 01:39:00,468 --> 01:39:01,667 I'm sorry. 1356 01:39:01,702 --> 01:39:03,336 [Cassie] Dad, dad. 1357 01:39:03,371 --> 01:39:04,871 Daddy... 1358 01:39:06,407 --> 01:39:07,874 [groans] 1359 01:39:08,109 --> 01:39:09,109 Dad? 1360 01:39:09,744 --> 01:39:11,444 [Cassie sobs] 1361 01:39:11,479 --> 01:39:13,279 [coughs] 1362 01:39:13,314 --> 01:39:14,814 [Cassie] Daddy, come on. 1363 01:39:14,849 --> 01:39:15,815 We gotta get you help 1364 01:39:15,850 --> 01:39:17,316 we gotta get you help. 1365 01:39:17,351 --> 01:39:19,029 - Let me see, let me see, please. - No, no, no. 1366 01:39:19,053 --> 01:39:21,220 - Cassie, Cassie, no. - Let me... daddy, please. 1367 01:39:26,527 --> 01:39:28,227 Negation. 1368 01:39:29,063 --> 01:39:31,230 I came to warn you. 1369 01:39:32,900 --> 01:39:35,168 The place is here. 1370 01:39:35,903 --> 01:39:37,837 But... 1371 01:39:44,211 --> 01:39:46,312 It's not quite time. 1372 01:39:59,693 --> 01:40:02,762 [music playing] 1373 01:40:14,608 --> 01:40:16,776 Thank you. 1374 01:40:19,080 --> 01:40:22,415 [music playing] 1375 01:40:33,594 --> 01:40:35,094 Dad. 1376 01:40:35,696 --> 01:40:37,963 Daddy. 1377 01:40:37,998 --> 01:40:40,400 [Cassie sobs] 1378 01:40:44,772 --> 01:40:46,338 [Josh] Oh, shit. 1379 01:40:46,373 --> 01:40:48,074 Oh. 1380 01:40:50,578 --> 01:40:51,610 What happened? 1381 01:40:51,645 --> 01:40:53,713 Oh, God, oh, God. 1382 01:40:55,216 --> 01:40:57,016 You wanna save me? 1383 01:40:57,051 --> 01:40:58,384 Shoot me. 1384 01:40:58,419 --> 01:41:00,363 Do it. Negation, Josh. 1385 01:41:00,387 --> 01:41:03,055 Reset the timeline, do it, shoot me. 1386 01:41:03,090 --> 01:41:04,201 This whole exercise 1387 01:41:04,225 --> 01:41:07,126 has brought me nothing but pain. 1388 01:41:08,095 --> 01:41:10,963 Everyone I care about is gone. Shoot me! 1389 01:41:10,998 --> 01:41:12,275 [Josh] No, let's get outta here. 1390 01:41:12,299 --> 01:41:13,543 [Cassie] No. I'm not going anywhere, Josh. 1391 01:41:13,567 --> 01:41:14,978 - No, no. - [Josh] Let's get out of here. 1392 01:41:15,002 --> 01:41:16,313 I'm not going anywhere with you. 1393 01:41:16,337 --> 01:41:17,714 - Get out of my way, Josh! - I know you need 1394 01:41:17,738 --> 01:41:19,271 to restore balance or whatever Deckard 1395 01:41:19,306 --> 01:41:20,206 or Dr. Miles told you, 1396 01:41:20,241 --> 01:41:21,281 but if you close the loop, 1397 01:41:21,308 --> 01:41:23,643 you'll be lost forever. 1398 01:41:24,545 --> 01:41:26,378 Let me save you. 1399 01:41:26,413 --> 01:41:30,450 I don't want to be with you. 1400 01:41:32,887 --> 01:41:35,321 Then why did you bring me along? 1401 01:41:36,323 --> 01:41:39,659 You knew having me close could help you. 1402 01:41:40,494 --> 01:41:41,961 We're a perfect team, Cass. 1403 01:41:41,996 --> 01:41:44,063 We could... 1404 01:41:44,098 --> 01:41:45,832 We could be that way forever. 1405 01:41:48,068 --> 01:41:49,836 Can't you see? 1406 01:41:51,305 --> 01:41:53,806 I've loved you since we were kids. 1407 01:41:57,144 --> 01:41:59,278 I need you. 1408 01:42:00,981 --> 01:42:02,615 Negation's not the only answer. 1409 01:42:02,650 --> 01:42:06,452 We can... we can figure out another way. 1410 01:42:10,658 --> 01:42:13,860 Pairs destroy themselves, Josh. 1411 01:42:15,996 --> 01:42:18,397 It's the only way. 1412 01:42:23,837 --> 01:42:25,015 What? 1413 01:42:25,039 --> 01:42:26,873 You're um... 1414 01:42:28,242 --> 01:42:30,209 you're bleeding. 1415 01:42:31,879 --> 01:42:35,214 [music playing] 1416 01:42:53,968 --> 01:42:56,736 [gunshots] 1417 01:43:12,453 --> 01:43:15,755 [music playing] 1418 01:43:30,271 --> 01:43:33,606 [groaning] 1419 01:43:53,127 --> 01:43:56,462 [phone beeping] 1420 01:44:00,801 --> 01:44:03,202 [phone vibrating] 1421 01:44:11,078 --> 01:44:14,347 [music playing] 1422 01:44:28,195 --> 01:44:31,497 [coughs] 1423 01:45:00,327 --> 01:45:02,728 [screams] 1424 01:45:09,169 --> 01:45:12,237 [Cassie] In my world, 1425 01:45:12,272 --> 01:45:14,774 time is relative. 1426 01:45:21,248 --> 01:45:23,148 All right, put the video camera over there. 1427 01:45:23,183 --> 01:45:24,283 Are you sure about this? 1428 01:45:24,318 --> 01:45:25,328 You're kind of rushing, you know. 1429 01:45:25,352 --> 01:45:26,529 Discoveries are meant 1430 01:45:26,553 --> 01:45:28,987 to be tested, Josh. 1431 01:45:29,022 --> 01:45:30,356 Or maybe... 1432 01:45:30,391 --> 01:45:32,925 you should leave the past in the past. 1433 01:45:34,661 --> 01:45:36,373 Put the video camera over there 1434 01:45:36,397 --> 01:45:38,564 and hit record. 1435 01:45:52,980 --> 01:45:54,813 Okay, guys, 1436 01:45:54,848 --> 01:45:56,659 quantum inducer is hard-wired directly 1437 01:45:56,683 --> 01:45:58,995 into the University's pulse magnifier, 1438 01:45:59,019 --> 01:46:01,720 remote triggering software is Wi-Fi'd directly 1439 01:46:01,755 --> 01:46:04,223 from this laptop into the lab. 1440 01:46:05,058 --> 01:46:06,970 Entanglement Laser is online, 1441 01:46:06,994 --> 01:46:10,396 negation point computations entered, 1442 01:46:10,431 --> 01:46:12,442 and hypothermic protective bath 1443 01:46:12,466 --> 01:46:14,600 is prepared. 1444 01:46:15,836 --> 01:46:18,270 Ready to change history? 1445 01:46:24,945 --> 01:46:28,080 [music playing] 1446 01:46:39,593 --> 01:46:41,260 What? 1447 01:46:44,598 --> 01:46:47,166 Just deja vu or something. 1448 01:46:49,136 --> 01:46:52,605 You know, I think I'm gonna run these by my dad. 1449 01:46:53,474 --> 01:46:54,873 Your father? I thought you said... 1450 01:46:54,908 --> 01:46:57,576 It's just something doesn't seem right. 1451 01:46:58,712 --> 01:47:02,014 I know he's a jerk, but... 1452 01:47:02,049 --> 01:47:04,950 he's the smartest jerk that I know. 1453 01:47:08,555 --> 01:47:11,657 I can't keep blaming him for my mom. 1454 01:47:14,361 --> 01:47:17,663 Whoa, really? 1455 01:47:18,699 --> 01:47:20,866 What, where did... Where did that come from? 1456 01:47:20,901 --> 01:47:22,612 Hey, did someone bodysnatch the real Cassie? 1457 01:47:22,636 --> 01:47:25,003 'Cause I don't recognize this person. 1458 01:47:25,038 --> 01:47:26,705 Who... 1459 01:47:26,740 --> 01:47:28,808 Who are you? 1460 01:47:30,177 --> 01:47:32,111 Trust me. 1461 01:48:14,555 --> 01:48:18,023 [music playing] 1462 01:49:43,110 --> 01:49:44,887 - Hey. - I just texted you. 1463 01:49:44,911 --> 01:49:46,412 I know... 1464 01:49:46,747 --> 01:49:48,780 Come on, let's get you checked out. 1465 01:49:48,815 --> 01:49:50,816 You doing okay? 1466 01:49:50,851 --> 01:49:54,253 Never better. Come on. 1467 01:49:59,459 --> 01:50:03,495 [music playing] 97685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.