Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,969 --> 00:01:12,506
PHONE: You have arrived
at your destination.
2
00:01:20,772 --> 00:01:22,262
(KNOCKS ON DOOR)
3
00:01:27,278 --> 00:01:28,814
Hey, hey, hey.
4
00:01:29,030 --> 00:01:30,065
Huh.
5
00:01:30,990 --> 00:01:31,979
You're late.
6
00:01:32,075 --> 00:01:36,159
Well, like, 10 minutes, Grandpa.
Happy Thanksgiving!
7
00:01:36,746 --> 00:01:37,952
Not for the Indians.
8
00:01:38,748 --> 00:01:40,033
No, sir.
9
00:01:40,124 --> 00:01:42,740
Nope, that is still true.
10
00:01:42,835 --> 00:01:44,166
(DEEP INHALE)
11
00:01:45,630 --> 00:01:47,666
Shall we, uh, grab some lunch
and then hit the road?
12
00:01:47,757 --> 00:01:49,873
I gots the old rumbling turn.
13
00:01:49,968 --> 00:01:52,835
No. Let's go before it snows.
14
00:01:55,306 --> 00:01:57,422
(THEME MUSIC PLAYING)
15
00:03:28,691 --> 00:03:29,680
-Ken.
-Yeah.
16
00:03:29,776 --> 00:03:31,482
I think your dad might
appreciate your input.
17
00:03:36,866 --> 00:03:37,855
Uh, Ro.
18
00:03:41,245 --> 00:03:42,781
FRANK: ...this, and we have...
19
00:03:42,955 --> 00:03:46,664
Oh! Look out, folks,
here come the top minds.
20
00:03:46,751 --> 00:03:48,912
Hey. So, what you got cooking?
21
00:03:49,003 --> 00:03:50,709
LOGAN: Really no need, gentlemen,
22
00:03:50,797 --> 00:03:52,788
Frank wanted to fold you in on this,
23
00:03:52,882 --> 00:03:57,000
but you should know, probably,
my thinking in terms of things.
24
00:03:57,095 --> 00:03:59,006
FRANK: There's a potential opportunity
25
00:03:59,097 --> 00:04:01,383
for some acquisitions
and consolidation.
26
00:04:01,474 --> 00:04:03,430
Packet of local TV stations.
27
00:04:03,851 --> 00:04:05,057
(KENDALL SCOFFS)
28
00:04:05,687 --> 00:04:07,018
Local TV?
29
00:04:07,105 --> 00:04:08,970
No one watches TV, Dad.
30
00:04:09,065 --> 00:04:12,603
Well, TV is where the majority
of people get their news.
31
00:04:12,694 --> 00:04:14,810
More people watch local
than any other kind.
32
00:04:14,904 --> 00:04:16,815
Yeah, but not really.
33
00:04:16,906 --> 00:04:19,022
KENDALL: I could see short-term
we make some cash,
34
00:04:19,117 --> 00:04:22,450
but I'm just saying, for Waystar,
is this a good look?
35
00:04:22,537 --> 00:04:24,619
There's this fancy
new business theory.
36
00:04:24,706 --> 00:04:27,618
It's called "Make more than you spend
and you're King Cunt."
37
00:04:27,709 --> 00:04:29,245
Dad, come on.
38
00:04:29,335 --> 00:04:31,326
Why shouldn't we do all the news?
39
00:04:31,421 --> 00:04:32,877
ROMAN: Why shouldn't
we do all the news?
40
00:04:32,964 --> 00:04:34,295
-Yeah.
-ROMAN: Well, Kim Jong Pop,
41
00:04:34,382 --> 00:04:36,668
because that's not how
things work in this country.
42
00:04:36,759 --> 00:04:39,000
You just love telling people
what to think,
43
00:04:39,387 --> 00:04:40,968
-don't you?
-Fuck off.
44
00:04:41,222 --> 00:04:43,634
People come to us because
we don't sell them on anything.
45
00:04:43,933 --> 00:04:46,345
No packet of fucking bleeding heart
46
00:04:46,436 --> 00:04:50,054
United Nations Volvo
gender-bender horseshit.
47
00:04:50,148 --> 00:04:52,013
The politics on this
would be horrible.
48
00:04:52,358 --> 00:04:55,191
Justice, FCC, anti-trust.
49
00:04:55,278 --> 00:04:56,984
We'd be tied up for years.
50
00:04:57,071 --> 00:04:58,106
LOGAN: Nah.
51
00:04:58,197 --> 00:05:01,109
TV's fucked. It needs to consolidate.
52
00:05:01,200 --> 00:05:03,031
KENDALL: Fine. I don't want to
make this a thing.
53
00:05:03,244 --> 00:05:05,701
You like local TV, great.
You're smart.
54
00:05:05,788 --> 00:05:09,827
ljust, uh... ljust hope it doesn't
mean we can't pursue diversification
55
00:05:09,917 --> 00:05:11,703
-andinnovaflon.
-Of course!
56
00:05:11,794 --> 00:05:13,409
India, China...
57
00:05:13,504 --> 00:05:16,712
Do you know how many fucking people
are in Indonesia?
58
00:05:16,799 --> 00:05:19,211
-Roman.
-Hmm? What?
59
00:05:19,302 --> 00:05:20,792
Uh, yeah, sure. Who doesn't?
60
00:05:24,182 --> 00:05:26,423
It's more than you think.
Like, a billion.
61
00:05:26,517 --> 00:05:28,257
Roman, you're a moron.
62
00:05:28,686 --> 00:05:30,972
You should get back into
all that for us, Kendall.
63
00:05:31,063 --> 00:05:33,145
-Get back into what?
-Vice-president.
64
00:05:33,232 --> 00:05:34,347
Digital. Global.
65
00:05:34,442 --> 00:05:37,229
Based out of Dubai,
India, China, wherever.
66
00:05:37,320 --> 00:05:40,232
-Excuse me. Are you fucking serious?
-Meeting over. Fuck off.
67
00:05:49,957 --> 00:05:51,037
Dad?
68
00:05:52,293 --> 00:05:55,160
Dad! Hey. Whoa, whoa, whoa!
Stop, stop, stop, stop, stop.
69
00:05:55,254 --> 00:05:57,336
Stop, stop. Got it.
70
00:05:57,924 --> 00:05:59,084
Oh.
71
00:05:59,175 --> 00:06:02,383
Shit. Well, that's a big fucking mess.
72
00:06:03,346 --> 00:06:04,927
Get any on you? No?
73
00:06:05,014 --> 00:06:07,630
-Hmm.
-Get someone to clean this up?
74
00:06:07,725 --> 00:06:08,931
Yeah?
75
00:06:10,061 --> 00:06:11,301
You all right, Dad?
76
00:06:12,230 --> 00:06:13,766
Yeah. Fine.
77
00:06:16,317 --> 00:06:18,228
A long drive, eh?
78
00:06:19,278 --> 00:06:20,609
(CHUCKLES) I get it.
79
00:06:21,197 --> 00:06:23,859
You know, Mom had a friend
who was afraid of flying,
80
00:06:23,950 --> 00:06:26,282
but he actually died
in a traffic accident.
81
00:06:28,412 --> 00:06:29,652
Uh...
82
00:06:29,747 --> 00:06:33,285
And he was on a bike and heavy meds.
83
00:06:33,626 --> 00:06:36,333
So... But this is... This is cool.
84
00:06:36,420 --> 00:06:38,251
It's just you and me,
we got this whole time
85
00:06:38,339 --> 00:06:42,548
to talk about whatever,
you know, business, uh, stuff,
86
00:06:43,094 --> 00:06:45,676
the future corporate, you know,
87
00:06:45,763 --> 00:06:47,674
orjust let the country music play.
88
00:06:47,765 --> 00:06:51,599
No music. No chatter.
Keep your mind on the driving.
89
00:06:59,068 --> 00:07:00,683
Big meeting today.
90
00:07:00,778 --> 00:07:03,394
Nothing serious, just work, so...
91
00:07:03,489 --> 00:07:05,229
(SIGHS) Yeah. Couldn't sleep.
92
00:07:06,075 --> 00:07:07,440
Yeah, me neither.
93
00:07:08,119 --> 00:07:10,485
Sometimes I thought I was asleep,
then lwasn't. It was weird.
94
00:07:10,580 --> 00:07:14,164
-You were snoring like a hog...
-Yeah, well, my nasal strip fell off.
95
00:07:14,250 --> 00:07:16,616
-What's this?
-It's the pre-nup.
96
00:07:17,169 --> 00:07:19,080
(EXCLAIMING) Okay!
97
00:07:20,298 --> 00:07:21,287
-Yeah?
-Ah! Yeah!
98
00:07:21,382 --> 00:07:23,338
It means it's really happening.
We're getting married.
99
00:07:23,426 --> 00:07:25,712
That is a very romantic way
of looking at a pre-nup.
100
00:07:25,803 --> 00:07:28,294
I am not even gonna look at that.
Just show me where to sign.
101
00:07:28,389 --> 00:07:29,799
Tom, you have to look at it.
102
00:07:29,891 --> 00:07:31,472
No, listen, honestly, honey,
I'm not from money,
103
00:07:31,559 --> 00:07:35,393
you're from money. I don't wanna
look at it. Just... I hereby comply.
104
00:07:35,479 --> 00:07:38,846
I don't want you to comply.
That is not the basis
105
00:07:38,941 --> 00:07:41,057
-for a healthy relationship.
-Fine. Fine.
106
00:07:41,152 --> 00:07:44,064
As a gesture of my love to you,
I will have my lawyer look at it.
107
00:07:44,155 --> 00:07:45,270
Okay?
108
00:07:46,282 --> 00:07:49,774
Butjust so you know,
in my head, I've already signed it.
109
00:07:51,162 --> 00:07:52,402
(CHUCKLES) Okay.
110
00:07:56,626 --> 00:07:57,786
How's it going?
111
00:08:03,966 --> 00:08:06,002
I hear your father's much better.
112
00:08:06,093 --> 00:08:07,208
Yup.
113
00:08:07,929 --> 00:08:09,635
Yup. So great.
114
00:08:12,266 --> 00:08:13,722
Just to say, though,
115
00:08:13,809 --> 00:08:16,391
down in the pig sty,
we're all huge fans of your stuff.
116
00:08:16,479 --> 00:08:17,810
lnnovafion.
117
00:08:20,066 --> 00:08:21,431
Thank you.
118
00:08:24,612 --> 00:08:26,773
Like, uh... Like what?
119
00:08:26,864 --> 00:08:29,105
Oh, everything. Data storage.
120
00:08:29,200 --> 00:08:31,782
The digital guys I know
were all popping.
121
00:08:32,620 --> 00:08:34,827
Not to sound cheap,
but the whole breakfast cereals thing?
122
00:08:34,914 --> 00:08:36,745
(STAMMERS) Yeah, the Bircher muesli
was off the hook.
123
00:08:36,832 --> 00:08:38,242
That shit was crazy.
124
00:08:38,334 --> 00:08:39,494
Were you involved in that?
125
00:08:39,585 --> 00:08:40,665
Yes.
126
00:08:42,213 --> 00:08:43,453
(ELEVATOR DINGS)
127
00:08:43,547 --> 00:08:44,627
Yes, I was.
128
00:08:45,841 --> 00:08:47,877
So, I met the guy. Sylvester.
129
00:08:47,969 --> 00:08:50,210
Sylvester? Did you use a fake name?
130
00:08:50,805 --> 00:08:53,012
Uh, I think Sylvester's his real name.
131
00:08:53,099 --> 00:08:56,136
-Who's called "Sylvester"?
-He's just... We pay him,
132
00:08:56,227 --> 00:08:58,639
he's normal, he's legit,
he's on the record...
133
00:08:58,729 --> 00:09:01,311
He says it's easy. He's gonna shred
this cruise problem away.
134
00:09:01,399 --> 00:09:03,936
Okay. Well, I'm worried,
you know. I...
135
00:09:04,026 --> 00:09:06,938
Did you know that, uh, after
the Iranian revolution,
136
00:09:07,029 --> 00:09:09,111
the students taped back together
137
00:09:09,198 --> 00:09:10,984
the shredded documents
from the US. embassy?
138
00:09:11,200 --> 00:09:12,189
Did you know about that?
139
00:09:12,952 --> 00:09:15,864
Uh, he asked a lot
about the digital deep clean,
140
00:09:15,955 --> 00:09:18,537
and I said that was good,
emails and servers,
141
00:09:18,624 --> 00:09:20,615
nice and general, not specific.
142
00:09:20,710 --> 00:09:22,951
But, um... But of course,
we'd wipe the specifics.
143
00:09:23,045 --> 00:09:24,535
Great. So how does this part work?
144
00:09:24,630 --> 00:09:26,291
-Okay. We shred...
-Yeah?
145
00:09:26,382 --> 00:09:28,418
...then some guys come in
when we're quiet,
146
00:09:28,509 --> 00:09:31,125
he suggests right away,
tomorrow, Thanksgiving,
147
00:09:31,220 --> 00:09:35,509
and, uh, they'll dispose
of the unwanted materials.
148
00:09:35,599 --> 00:09:37,430
We just need someone to shred
149
00:09:37,518 --> 00:09:40,681
and to sign out the materials
from the document depository,
150
00:09:40,771 --> 00:09:43,137
and that name could...
That's a name that could, uh,
151
00:09:43,232 --> 00:09:46,565
draw some heat were things to go bad.
152
00:09:48,070 --> 00:09:50,607
Well, uh, I can't do it,
153
00:09:50,698 --> 00:09:52,359
obviously, Thanksgiving.
154
00:09:52,575 --> 00:09:54,406
Um, could you?
155
00:09:54,535 --> 00:09:57,151
Uh... Pfft.
156
00:09:57,246 --> 00:09:58,361
I mean, I could,
157
00:09:58,456 --> 00:10:02,244
it'sjust, it's, uh, you know,
the task in hand is a little...
158
00:10:02,334 --> 00:10:04,325
No, sure. I... Absolutely.
159
00:10:04,754 --> 00:10:07,370
You need someone you can trust,
but who is...
160
00:10:08,174 --> 00:10:10,916
Not expendable...
That would be horrible.
161
00:10:11,010 --> 00:10:12,750
Oh, no. Sure. I get it.
162
00:10:12,845 --> 00:10:14,085
Totally. Totally.
163
00:10:15,139 --> 00:10:17,755
Yeah, it's not as if we'd be
throwing someone under a bus.
164
00:10:17,850 --> 00:10:21,934
It's giving someone
an opportunity to shine. Yeah?
165
00:10:23,272 --> 00:10:24,933
-Great.
-Yeah.
166
00:10:28,527 --> 00:10:30,939
-Hey, buddy! What's up?
-GREG: Hey, Tom.
167
00:10:31,030 --> 00:10:33,772
What's going on? Am I gonna see you
in the office anytime soon?
168
00:10:33,866 --> 00:10:36,403
GREG: Uh, not that soon,
I'm actually driving...
169
00:10:36,494 --> 00:10:37,609
Uh-huh. Uh-huh. What's your ETA?
170
00:10:38,662 --> 00:10:40,527
Uh, about 12 hours?
171
00:10:40,623 --> 00:10:42,614
-(STAMMERS) I'm in Canada.
-TOM: Excuse me?
172
00:10:42,708 --> 00:10:45,916
Canada? Canada with the healthcare
and the ennui?
173
00:10:46,003 --> 00:10:47,868
Why is that, cock-sock? (CHUCKLES)
174
00:10:47,963 --> 00:10:49,499
Um... I'm ac...
175
00:10:49,590 --> 00:10:52,047
I'm driving my grandpa down
for Thanksgiving.
176
00:10:52,134 --> 00:10:53,544
Oh, Greg, fuck your grandpa.
177
00:10:53,636 --> 00:10:56,469
Okay. You're on speakerphone, Tom!
178
00:10:58,432 --> 00:11:00,844
Well, I shouldn't be, Greg.
179
00:11:01,644 --> 00:11:05,102
I know, but I'm driving, so I can't...
180
00:11:05,189 --> 00:11:07,145
So you are. You're still on it.
181
00:11:07,233 --> 00:11:09,690
Okay, Greg, so, um, hurry up,
182
00:11:09,777 --> 00:11:13,110
'cause I got a little job for you,
and I'm being nice,
183
00:11:13,197 --> 00:11:14,186
'cause I'm on speakerphone,
184
00:11:14,281 --> 00:11:15,396
but if I wasn't on speakerphone,
185
00:11:15,491 --> 00:11:17,527
I'd be being, shall we say,
somewhat less agreeable?
186
00:11:18,077 --> 00:11:19,783
-Yeah?
-Yeah, yeah. All right. See you.
187
00:11:21,288 --> 00:11:22,869
So, yeah... It's good.
188
00:11:22,957 --> 00:11:24,948
It's rough and tumble.
189
00:11:25,876 --> 00:11:27,082
You know? He's, uh...
190
00:11:27,169 --> 00:11:29,034
I call him a dickie, too.
191
00:11:29,130 --> 00:11:32,588
He's pretty lonely and, and afraid.
I guess.
192
00:11:32,716 --> 00:11:34,377
-(GRUNTING)
-TRAINER: Come all the way up.
193
00:11:34,468 --> 00:11:36,504
-Fuck you.
-Come all the way up, let's go!
194
00:11:36,595 --> 00:11:37,584
-Up!
-(KNOCKS ON DOOR)
195
00:11:37,680 --> 00:11:39,511
(GROANS) No! No. (SIGHS)
196
00:11:39,723 --> 00:11:41,463
Oh, my God, what the fuck!
197
00:11:41,559 --> 00:11:43,095
I feel like I made it
pretty fucking clear
198
00:11:43,185 --> 00:11:45,221
I need a modicum of space
every 24 hours.
199
00:11:45,312 --> 00:11:47,098
It's... It's your brother.
He absolutely insisted.
200
00:11:47,189 --> 00:11:49,555
-Is it true? About the coffee?
-(S|GHS)
201
00:11:49,650 --> 00:11:52,016
-What, Dad?
-Can you give us a minute?
202
00:11:52,486 --> 00:11:53,521
(SIGHS)
203
00:11:53,612 --> 00:11:56,695
Yeah, sure, hejust, he kept pouring,
and it just went everywhere.
204
00:11:56,782 --> 00:11:59,273
-It was like he didn't even see.
-(STAMMERS) Jesus. He's not right.
205
00:11:59,368 --> 00:12:01,359
Local TV. Local news.
206
00:12:02,204 --> 00:12:05,617
Here's a news story for you:
Elderly local man doesn't realize
207
00:12:05,749 --> 00:12:08,081
-he's getting butt-fucked by Google.
-I'm not going back to Shanghai.
208
00:12:08,169 --> 00:12:09,659
I saved the company when he was sick.
209
00:12:09,753 --> 00:12:11,243
(SIGHS) Did you hear
the way he talked to me?
210
00:12:11,338 --> 00:12:14,080
That was his tone the entire time
I was at the studio.
211
00:12:14,175 --> 00:12:15,164
I know. So patronizing.
212
00:12:15,259 --> 00:12:16,749
Who knows how many people
live in Indonesia?
213
00:12:16,844 --> 00:12:17,833
Who actually gives a shit?
214
00:12:17,928 --> 00:12:20,135
Fuck Indonesia.
Sounds like a medical condition.
215
00:12:20,222 --> 00:12:22,304
One of us eventually takes over,
there's gonna be nothing left.
216
00:12:22,391 --> 00:12:24,598
How many people live in your ass,
Rip Van Fucking Asshole.
217
00:12:24,685 --> 00:12:27,927
It's like the firm's being run
by a compulsive hoarder.
218
00:12:28,022 --> 00:12:30,855
You know, it's this
big old, ugly, spooky house,
219
00:12:30,941 --> 00:12:32,602
and he's all caked up in the middle
220
00:12:32,693 --> 00:12:35,730
covered in fucking moldy newspapers
with the local news blaring,
221
00:12:35,821 --> 00:12:37,561
-feeding Wonder Bread to raccoons!
-(LAUGHS)
222
00:12:39,450 --> 00:12:40,735
Anyway, are you gonna do something?
223
00:12:40,826 --> 00:12:42,942
-I should.
-Yeah, you should.
224
00:12:43,037 --> 00:12:45,653
And the only way he'll respect you
is if you try to destroy him,
225
00:12:45,748 --> 00:12:47,955
because in your position, that is
exactly what he would try to do.
226
00:12:48,584 --> 00:12:49,824
(SIGHS)
227
00:12:49,919 --> 00:12:51,250
Yeah.
228
00:12:51,712 --> 00:12:53,248
I can't do that.
229
00:12:53,464 --> 00:12:56,046
Well, obviously,
so have fun in Shanghai.
230
00:12:58,135 --> 00:13:01,878
Work's... Work's going okay,
I would say, yup.
231
00:13:01,972 --> 00:13:03,678
Working hard.
232
00:13:03,766 --> 00:13:06,849
One of the symptoms of
an approaching nervous breakdown
233
00:13:06,936 --> 00:13:09,723
is the belief that one's "work"
234
00:13:09,813 --> 00:13:12,350
is ever so important.
235
00:13:12,775 --> 00:13:14,311
That's Bertrand Russell.
236
00:13:14,401 --> 00:13:15,686
(CHUCKLES)
237
00:13:15,778 --> 00:13:18,815
Yes, indeed. Yes to that.
238
00:13:19,573 --> 00:13:20,938
Um...
239
00:13:21,033 --> 00:13:23,194
But I sometimes think, and I...
240
00:13:23,285 --> 00:13:25,822
You know, I know you're
very busy with the ranch
241
00:13:25,913 --> 00:13:28,074
and with your readings
and your research,
242
00:13:28,165 --> 00:13:32,408
but I sometimes wonder if one day
you wouldn't be interested in
243
00:13:33,420 --> 00:13:36,958
giving up the seat on the board
and just chilling out, like,
244
00:13:37,049 --> 00:13:39,131
just relaxing, you know?
245
00:13:39,218 --> 00:13:41,300
Life is nothing but a competition
246
00:13:41,387 --> 00:13:44,220
to be the criminal
rather than the victim.
247
00:13:44,306 --> 00:13:45,716
Also Bertrand Russell.
248
00:13:46,725 --> 00:13:48,716
I don't have a Bertrand Russell quote,
249
00:13:48,811 --> 00:13:52,724
because I just haven't even
heard of him till now,
250
00:13:52,815 --> 00:13:55,227
but, um, but I do have this one:
251
00:13:55,317 --> 00:13:57,353
"Just putting it out there."
252
00:14:00,447 --> 00:14:01,687
(ELEVATOR DINGS)
253
00:14:04,326 --> 00:14:05,691
WOMAN: Good evening.
254
00:14:06,245 --> 00:14:07,405
(EXHALES)
255
00:14:08,914 --> 00:14:10,120
How was it?
256
00:14:10,207 --> 00:14:11,538
-Oh. Hi.
-(CHUCKLES)
257
00:14:11,625 --> 00:14:13,661
-How do you feel?
-Great.
258
00:14:13,752 --> 00:14:15,492
(LOGAN GRUNTING)
259
00:14:15,587 --> 00:14:17,123
I have some news.
260
00:14:17,214 --> 00:14:20,126
Ewan is definitely
coming to Thanksgiving.
261
00:14:20,217 --> 00:14:22,549
Ewan? Bullshit. Why?
262
00:14:22,636 --> 00:14:25,503
Why? Well, because he asked
and said he'd like to come,
263
00:14:25,597 --> 00:14:26,757
and I said yes.
264
00:14:27,266 --> 00:14:29,257
You're a pretty good liar.
265
00:14:29,351 --> 00:14:30,386
(SIGHS)
266
00:14:30,477 --> 00:14:33,310
It's not good
to have rifts in the family.
267
00:14:33,397 --> 00:14:36,730
It's not a rift.
He lives in Canada and he's a prick.
268
00:14:36,817 --> 00:14:39,308
Uh-huh. And how long since you spoke?
269
00:14:39,611 --> 00:14:41,693
We send him a fucking birthday card,
don't we?
270
00:14:41,780 --> 00:14:43,566
Not that | get any thanks.
271
00:14:44,908 --> 00:14:47,069
Look, so, we both know
you didn't come back
272
00:14:47,161 --> 00:14:49,072
out of love for my father.
273
00:14:49,747 --> 00:14:53,706
I guess what I wanted to ask is,
um, what's your plan?
274
00:14:54,793 --> 00:14:55,782
Ever hear of loyalty?
275
00:14:55,878 --> 00:14:58,290
Sure, wasn't he, uh,
one of the Seven Dwarfs?
276
00:14:58,380 --> 00:15:00,041
-Oh, boy.
-No? Uh...
277
00:15:00,132 --> 00:15:02,339
Oh, he's a... He's a rapper.
He was in Wu Tang?
278
00:15:02,426 --> 00:15:04,087
(MIXER WHIRRING)
279
00:15:04,178 --> 00:15:07,045
Fuck. Sorry, I gave everyone
Thanksgiving off.
280
00:15:11,143 --> 00:15:12,508
Motherfucker.
281
00:15:13,228 --> 00:15:14,468
(SIGHS)
282
00:15:14,563 --> 00:15:15,552
Okay.
283
00:15:16,982 --> 00:15:18,847
-Dad's not well.
-No.
284
00:15:18,942 --> 00:15:22,560
The... The business decisions,
they're not cogent.
285
00:15:23,030 --> 00:15:24,361
It's old man shit.
286
00:15:25,407 --> 00:15:27,898
And, you know,
in some ways that's his call,
287
00:15:27,993 --> 00:15:31,485
but, uh, you know, (STAMMERS)
he pissed on my fucking floor.
288
00:15:32,706 --> 00:15:34,742
What if that got out?
No one wants to say it,
289
00:15:34,833 --> 00:15:38,041
but, uh, we can because,
290
00:15:39,088 --> 00:15:41,625
basically, we love him,
but he's not okay.
291
00:15:42,800 --> 00:15:44,665
And... What about
he wakes up one night,
292
00:15:44,760 --> 00:15:47,877
fucking calls Bezos,
293
00:15:47,971 --> 00:15:50,212
and, uh, sells us out for a dollar?
294
00:15:51,809 --> 00:15:52,798
-| just...
-Ken...
295
00:15:52,893 --> 00:15:55,054
-I'm thinking about what's best.
-(CHUCKLES)
296
00:15:55,145 --> 00:15:57,602
-I'm an old man.
-He's sick, Frank.
297
00:15:58,899 --> 00:16:01,311
Do you think the real Logan
would want us to stand by and watch
298
00:16:01,402 --> 00:16:02,517
while he throws it all away?
299
00:16:07,282 --> 00:16:08,738
Talk more.
300
00:16:09,493 --> 00:16:10,482
Attaboy.
301
00:16:10,577 --> 00:16:12,568
Happy Thanksgiving, Mom.
302
00:16:13,455 --> 00:16:15,491
Yeah, I know. Sorry.
303
00:16:16,959 --> 00:16:18,790
Well, we'll see you Christmas.
304
00:16:20,462 --> 00:16:22,168
Or New Year's?
305
00:16:23,465 --> 00:16:25,205
Maybe.
306
00:16:26,635 --> 00:16:29,092
Anyway, thanks for that. Yeah. Thanks.
307
00:16:30,097 --> 00:16:31,928
No, no, no, I... I know.
308
00:16:32,641 --> 00:16:34,347
No, I understand, yeah.
309
00:16:35,185 --> 00:16:36,766
Okay, I love you too.
310
00:16:36,854 --> 00:16:38,185
Bye. Bye, bye.
311
00:16:39,314 --> 00:16:41,054
(SIGHS)
312
00:16:41,150 --> 00:16:43,857
-Is there a problem?
-No, no, it's fine.
313
00:16:46,238 --> 00:16:48,820
-What is it?
-No, it's nothing.
314
00:16:48,907 --> 00:16:51,273
It'sjust, uh, my lawyer
was saying that...
315
00:16:51,368 --> 00:16:53,654
You mean your mom says.
316
00:16:53,745 --> 00:16:56,828
She's a highly respected attorney
in the Twin Cities, Shiv.
317
00:16:56,915 --> 00:16:59,201
Sure. So what does your mom say?
318
00:16:59,293 --> 00:17:03,002
She says that the pre-nup
is a little unconscionable.
319
00:17:05,215 --> 00:17:07,547
-Uh-huh.
-It's a legal term. I don't care.
320
00:17:09,595 --> 00:17:12,337
Fine. We can look it over.
321
00:17:15,225 --> 00:17:17,762
-Okay.
-Guess I just got Wamsgansed, huh?
322
00:17:17,853 --> 00:17:21,061
(CHUCKLING) What can I say?
She's a hard-ass.
323
00:17:23,859 --> 00:17:26,475
KENDALL: So, me, you,
324
00:17:26,570 --> 00:17:28,526
and Roman make three.
325
00:17:29,490 --> 00:17:31,230
That's three more for a majority.
326
00:17:31,325 --> 00:17:33,361
Ewan is never there,
so he's not voting.
327
00:17:33,535 --> 00:17:36,993
Even if he did, he hates Dad.
What about, uh... What about Gerri?
328
00:17:37,331 --> 00:17:38,867
Gerri. Dreaming.
329
00:17:40,083 --> 00:17:42,290
(STAMMERS) But I think, yeah,
330
00:17:42,669 --> 00:17:44,625
-if there's no Ewan...
-Fuck.
331
00:17:44,713 --> 00:17:46,624
...looking at the numbers... Yeah.
332
00:17:46,715 --> 00:17:48,251
You know, Asha,
333
00:17:48,342 --> 00:17:51,175
Roman, Stewy, Lawrence.
334
00:17:51,261 --> 00:17:54,879
If you could firm up
a couple of doubters, yeah.
335
00:17:54,973 --> 00:17:57,214
It's... It's definitely possible.
336
00:17:57,309 --> 00:17:59,846
Has any CEO ever survived
a successful vote of no confidence?
337
00:18:02,439 --> 00:18:04,600
You know, honestly, I think
he might be looking for a way out.
338
00:18:05,359 --> 00:18:06,348
So are we doing this?
339
00:18:07,402 --> 00:18:09,484
Don't ask me. He's your father.
340
00:18:09,988 --> 00:18:11,728
I'd be doing it for him.
341
00:18:17,246 --> 00:18:20,283
(CLATTERING)
342
00:18:20,374 --> 00:18:21,363
Carla!
343
00:18:23,168 --> 00:18:24,999
Where do we keep
the fucking coffee beans?
344
00:18:25,087 --> 00:18:26,668
Didn't you give them the day off?
345
00:18:26,755 --> 00:18:27,995
-Ske|eton staff.
-Oh.
346
00:18:49,528 --> 00:18:50,984
(STAMMERS)
A plane still carries parachutes,
347
00:18:51,071 --> 00:18:52,481
even though
it doesn't expect to go down.
348
00:18:52,573 --> 00:18:54,939
Honey, if this plane goes down,
I don't even want a parachute.
349
00:18:55,033 --> 00:18:57,069
I want to perish on impact.
I really would.
350
00:18:57,160 --> 00:18:59,367
-Happy Thanksgiving!
-MARCIA: Happy Thanksgiving.
351
00:18:59,454 --> 00:19:01,285
How are you?
352
00:19:01,373 --> 00:19:02,408
Good.
353
00:19:02,499 --> 00:19:03,705
-Ta-da.
-Thank you.
354
00:19:05,294 --> 00:19:06,955
-Happy Thanksgiving.
-MARCIA: Happy Thanksgiving.
355
00:19:07,045 --> 00:19:08,330
You look gorgeous.
356
00:19:08,422 --> 00:19:11,289
-Have a drink?
-Yeah. All right.
357
00:19:11,383 --> 00:19:13,795
-P|ease.
-MARC|A: Oh, excuse me.
358
00:19:14,219 --> 00:19:16,585
GREG: Ah! Here we go.
359
00:19:16,680 --> 00:19:18,011
MARCIA: Ewan.
360
00:19:18,765 --> 00:19:19,754
Marcia.
361
00:19:21,226 --> 00:19:22,386
Happy Thanksgiving.
362
00:19:22,477 --> 00:19:24,433
-Thank you.
-I'm so happy you came.
363
00:19:24,521 --> 00:19:27,854
He was asking for you
when he was in the hospital.
364
00:19:27,941 --> 00:19:29,932
Yeah, well, must have been the drugs.
365
00:19:30,027 --> 00:19:32,018
(CHUCKLES) I know he's tough,
366
00:19:32,112 --> 00:19:37,027
but you are a pair of noble stags
who cannot stop fighting.
367
00:19:37,117 --> 00:19:38,232
(CHUCKLES)
368
00:19:38,327 --> 00:19:40,318
Greg, thank you for driving him down.
369
00:19:40,412 --> 00:19:42,403
Oh, absolute... Well, are you kidding?
370
00:19:42,497 --> 00:19:45,739
It was nice to spend some
quality hours with you, Gramps.
371
00:19:46,501 --> 00:19:49,243
Um, and how, may I ask,
is Uncle Logan doing?
372
00:19:49,338 --> 00:19:51,374
-You know, still down.
-GREG: Yeah?
373
00:19:51,465 --> 00:19:55,003
But Ewan, together,
we cheer him, right?
374
00:19:55,093 --> 00:19:57,800
It's not up to me.
Uh, where's the bathroom?
375
00:19:57,929 --> 00:20:02,047
(COUGHING)
376
00:20:02,142 --> 00:20:04,474
-Oh, my God. That is so strong.
-ROMAN: Mmm-hmm.
377
00:20:06,063 --> 00:20:07,052
-It is?
-ROMAN: Oh, yeah.
378
00:20:07,147 --> 00:20:09,934
I don't smoke schwag.
You're gonna get really high.
379
00:20:10,859 --> 00:20:12,440
Oh, man.
380
00:20:12,527 --> 00:20:15,109
-No. No. (COUGHS)
-(CELL PHONE VIBRATES)
381
00:20:15,364 --> 00:20:19,573
Ah, shit. "The Biggest Turkey."
Look at this shit.
382
00:20:19,660 --> 00:20:22,322
They're saying it's gonna set a record
for Thanksgiving box office.
383
00:20:22,412 --> 00:20:25,028
Record? That's...
That's great, right?
384
00:20:25,123 --> 00:20:26,454
I mean, that's ours.
385
00:20:34,716 --> 00:20:37,423
"The Biggest Turkey in the World,"
it's not a good film, Greg.
386
00:20:37,511 --> 00:20:39,672
When he was at the studio
he tried to stop it,
387
00:20:39,763 --> 00:20:41,719
but he got overruled by the jerkies.
388
00:20:41,807 --> 00:20:42,887
Oh.
389
00:20:43,266 --> 00:20:46,724
Well, although, it has made
Roman and everyone more money.
390
00:20:47,646 --> 00:20:50,228
-That's not the point, Greg.
-No. No. Of course not.
391
00:20:50,524 --> 00:20:51,855
There you are!
392
00:20:51,942 --> 00:20:54,183
-Ah.
-I need more booze.
393
00:20:54,277 --> 00:20:55,357
Thanks.
394
00:20:58,990 --> 00:21:00,275
(LAUGHS)
395
00:21:00,367 --> 00:21:01,732
-How was the trip?
-Good, man.
396
00:21:01,827 --> 00:21:03,863
lhear
Grandpa Ewan's quite a character.
397
00:21:03,954 --> 00:21:05,444
Yeah, it... It was all right.
398
00:21:05,539 --> 00:21:09,077
I eventually found an economics
podcast he liked to shout at.
399
00:21:09,209 --> 00:21:10,619
Uh-huh. Uh-huh.
400
00:21:10,794 --> 00:21:13,877
So listen, uh, I actually need you
to go to the office today.
401
00:21:13,964 --> 00:21:15,704
-|s that cool?
-Can I go tomorrow?
402
00:21:15,799 --> 00:21:18,165
'Cause ljust drove down
from Canada...
403
00:21:18,260 --> 00:21:19,875
It has to be today.
404
00:21:19,970 --> 00:21:22,803
Yeah. No one will be there, so...
405
00:21:22,889 --> 00:21:24,925
I know. I know. Exactly.
406
00:21:25,016 --> 00:21:26,005
-Yeah.
-Greg.
407
00:21:26,101 --> 00:21:27,762
-Uh-huh.
-You and l have had our bumps...
408
00:21:28,186 --> 00:21:29,301
Big-time.
409
00:21:29,396 --> 00:21:30,636
Greg.
410
00:21:30,731 --> 00:21:31,846
But really,
411
00:21:31,940 --> 00:21:34,727
-I just want you to trust me.
-Yeah.
412
00:21:34,818 --> 00:21:36,809
And I want to be able to trust you.
413
00:21:39,489 --> 00:21:41,150
What do you want me to do?
414
00:21:41,241 --> 00:21:43,152
Has nothing to do with me,
415
00:21:44,786 --> 00:21:46,196
and we never
even had this conversation.
416
00:21:48,206 --> 00:21:50,447
I'm gonna need more details, man,
because I'm... Holy...
417
00:21:50,542 --> 00:21:52,407
All you have to... Listen to me.
418
00:21:52,502 --> 00:21:54,288
All you have to do
is go into the office,
419
00:21:54,379 --> 00:21:56,961
sign out some boxes,
do a little bit of shredding,
420
00:21:57,048 --> 00:21:58,754
-meet some lovely guys...
-Oh. What?
421
00:21:58,842 --> 00:22:00,924
-ls this the thing?
-Greg? Yeah.
422
00:22:01,553 --> 00:22:05,011
Don't make it a big deal, Greg.
Not a big deal, Greg.
423
00:22:05,098 --> 00:22:06,588
-A chimp could do it.
-(S|GHS)
424
00:22:06,683 --> 00:22:08,389
Little chimpanzee.
425
00:22:08,477 --> 00:22:09,466
(ELEVATOR DINGS)
426
00:22:12,272 --> 00:22:14,012
-Hi.
-Connor.
427
00:22:14,107 --> 00:22:16,143
-Happy Thanksgiving.
-MARCIA: Thank you.
428
00:22:16,234 --> 00:22:17,223
-This is...
-MARCIA: Yes.
429
00:22:17,319 --> 00:22:19,184
-Willa, I heard you were coming.
-Hi.
430
00:22:19,279 --> 00:22:21,941
-But I didn't believe it.
-Happy Thanksgiving.
431
00:22:22,032 --> 00:22:23,988
I hear this is Logan's favorite.
432
00:22:24,075 --> 00:22:25,110
-Thank you.
-Yeah.
433
00:22:25,202 --> 00:22:26,692
More. Excuse me.
434
00:22:26,787 --> 00:22:28,323
Gerri.
435
00:22:28,413 --> 00:22:29,778
Right over here.
436
00:22:29,873 --> 00:22:31,784
-Happy Thanksgiving.
-Thank you.
437
00:22:31,875 --> 00:22:33,160
Oh, Arnaud Larher.
438
00:22:33,293 --> 00:22:34,749
(SPEAKING FRENCH)
439
00:22:35,337 --> 00:22:36,793
He brought her to Thanksgiving?
440
00:22:36,880 --> 00:22:38,666
Do you think she charges overtime
for holidays?
441
00:22:38,757 --> 00:22:39,963
It's not cool.
442
00:22:40,050 --> 00:22:42,006
-One day that's a story.
-Oh, no.
443
00:22:42,093 --> 00:22:43,082
-You know that.
-I know.
444
00:22:43,178 --> 00:22:44,918
Why'd they bring cranberry sauce too?
445
00:22:45,013 --> 00:22:47,049
Oh, yeah. Forget it.
You can't get him anything.
446
00:22:47,140 --> 00:22:49,552
Last Christmas
I thought I'd had an idea,
447
00:22:49,643 --> 00:22:51,224
-new General MacArthur bio?
-Uh-huh.
448
00:22:51,311 --> 00:22:52,721
He got seven copies.
449
00:22:53,313 --> 00:22:55,144
Can I have some canapés?
450
00:22:55,232 --> 00:22:56,221
Good luck.
451
00:22:56,983 --> 00:22:58,439
Yeah. (SIGHS)
452
00:22:58,944 --> 00:23:01,356
(GIRL CHATTERING)
453
00:23:02,989 --> 00:23:05,651
What the fuck is Ewan doing here?
454
00:23:06,785 --> 00:23:08,195
KENDALL: That is the question.
455
00:23:08,453 --> 00:23:10,318
That would fuck your numbers.
456
00:23:10,914 --> 00:23:12,495
Whose idea was it?
457
00:23:13,333 --> 00:23:14,914
Marcia's.
458
00:23:15,001 --> 00:23:16,161
I think.
459
00:23:16,670 --> 00:23:18,410
Your dad's
460
00:23:19,130 --> 00:23:21,496
suddenly all about changing the trust,
461
00:23:21,591 --> 00:23:24,378
she invites me and Gerri
to Thanksgiving...
462
00:23:25,428 --> 00:23:28,636
And, uh, lures Uncle Sasquatch
out of hiding.
463
00:23:29,558 --> 00:23:31,719
Gotta tip your chapeau to that shit.
464
00:23:34,521 --> 00:23:35,636
Uncle Ewan.
465
00:23:36,439 --> 00:23:38,646
It's good to see you.
It's been too long.
466
00:23:39,150 --> 00:23:40,731
Hmm. Likewise.
467
00:23:42,445 --> 00:23:44,561
So, um, where is he?
468
00:23:44,823 --> 00:23:47,610
Uh, he's resting, I guess.
469
00:23:47,701 --> 00:23:50,818
I drove 500 miles,
and he can't come downstairs?
470
00:23:50,912 --> 00:23:52,743
I guess he's still pretty sick. So...
471
00:23:53,999 --> 00:23:56,081
I mean, he's up and about,
472
00:23:56,793 --> 00:24:00,081
but, uh, he's... he's not really
quite his old self.
473
00:24:00,839 --> 00:24:02,329
He's actually...
474
00:24:04,217 --> 00:24:05,548
No, I shouldn't say it.
475
00:24:06,344 --> 00:24:08,335
He's actually acting kind of strange.
476
00:24:08,430 --> 00:24:10,136
Like inviting me to Thanksgiving.
477
00:24:10,849 --> 00:24:12,635
Exactly. (CHUCKLES)
478
00:24:16,354 --> 00:24:18,811
GRACE: SO, how's it going?
479
00:24:18,899 --> 00:24:22,232
So sorry to hear about
your woman, Shiv.
480
00:24:22,319 --> 00:24:23,399
-You mean Joyce?
-Mmm-hmm.
481
00:24:24,863 --> 00:24:26,945
No, she won, Grace.
She's a US senator.
482
00:24:27,032 --> 00:24:28,943
No, I don't think so, because I...
483
00:24:29,034 --> 00:24:30,990
I'm pretty sure. lwas there.
484
00:24:31,620 --> 00:24:33,235
I mean, lwas up for 72 hours.
485
00:24:33,330 --> 00:24:35,036
It was kind of a big deal for me.
486
00:24:35,123 --> 00:24:37,159
I've been asked to be senior advisor.
487
00:24:37,250 --> 00:24:39,662
Oh, well, congratulations.
488
00:24:39,753 --> 00:24:41,414
Thanks. NO.
489
00:24:41,504 --> 00:24:46,123
You did a greatjob because
she was really quite unlikeable.
490
00:24:46,718 --> 00:24:48,583
Yeah, that's true. I never liked her.
491
00:24:49,137 --> 00:24:51,048
-Huh.
-GRACE: Hmm.
492
00:24:51,848 --> 00:24:52,883
Why is that?
493
00:24:52,974 --> 00:24:57,764
(SIGHS) I guess she's kind of...
just kind of phony.
494
00:24:57,854 --> 00:24:59,185
Kind of scary.
495
00:24:59,272 --> 00:25:01,888
Hmm. She wanted to take
all my lovely money.
496
00:25:02,025 --> 00:25:04,107
(GRACE AND ROMAN LAUGHING)
497
00:25:05,362 --> 00:25:09,321
Right. So too fake and too real.
498
00:25:09,407 --> 00:25:13,776
I guess she just comes off
as a kind of a bitch.
499
00:25:13,870 --> 00:25:15,110
(CHUCKUNG)
500
00:25:15,205 --> 00:25:17,867
But, like, you must get that a lot.
501
00:25:18,959 --> 00:25:23,419
Yeah. You know, not usually
from family at Thanksgiving.
502
00:25:23,505 --> 00:25:24,540
(ELEVATOR DINGS)
503
00:25:27,008 --> 00:25:29,044
-MARCIA: Amir.
-Maman.
504
00:25:29,135 --> 00:25:31,717
(BOTH SPEAKING FRENCH)
505
00:25:33,014 --> 00:25:34,220
GREG: Who's that?
506
00:25:34,975 --> 00:25:36,681
I think it's Marcia's son.
507
00:25:36,768 --> 00:25:37,848
Uh-huh.
508
00:25:38,853 --> 00:25:40,514
And who's that?
509
00:25:40,605 --> 00:25:41,811
ROMAN: With Connor?
GREG: Uh-huh.
510
00:25:41,898 --> 00:25:43,809
That is his whore.
511
00:25:44,776 --> 00:25:46,732
-The woman talking about theater?
-ROMAN: Mmm-hmm.
512
00:25:47,529 --> 00:25:48,939
Does he know?
513
00:25:49,030 --> 00:25:51,396
Of course.
He pays her to suck his cock.
514
00:25:51,491 --> 00:25:52,901
No. No way.
515
00:25:52,993 --> 00:25:54,733
I actually introduced them
a few years ago
516
00:25:54,828 --> 00:25:57,035
when she was on that hot
517
00:25:57,122 --> 00:26:00,159
party-girl-who-wouldn't-look-
twice-at-you/hooker borderline.
518
00:26:00,250 --> 00:26:02,286
She's cute. I mean, pretty.
She's coming here.
519
00:26:02,377 --> 00:26:05,084
-Here she comes.
-Okay, soldier, ready?
520
00:26:05,171 --> 00:26:06,581
Just getting the deets.
521
00:26:06,673 --> 00:26:08,209
-Copy.
-Hi.
522
00:26:08,299 --> 00:26:10,585
-Happy Thanksgiving. (LAUGHS)
-ROMAN: Happy thanksgiving.
523
00:26:10,677 --> 00:26:14,135
This is my cousin Greg.
He is very excited to meet you.
524
00:26:14,222 --> 00:26:15,428
-(CHUCKLES) Okay.
-ROMAN: Excuse me.
525
00:26:17,600 --> 00:26:19,056
-Mmm.
-(CHUCKLES)
526
00:26:24,024 --> 00:26:26,265
-Happy Thanksgiving.
-Yeah.
527
00:26:27,277 --> 00:26:28,562
Yes.
528
00:26:28,903 --> 00:26:31,110
I'm sorry, did I
interrupt something, or...
529
00:26:31,197 --> 00:26:34,234
No, no. Uh, no, we werejust...
We weren't talking about anything,
530
00:26:34,325 --> 00:26:37,112
we were talking about, uh, theater.
531
00:26:37,245 --> 00:26:38,405
Oh.
532
00:26:38,496 --> 00:26:39,986
-Do you like theater?
-NO. No.
533
00:26:40,081 --> 00:26:42,788
-Not really.
-Oh. (CHUCKLES)
534
00:26:42,876 --> 00:26:46,368
I haven't seen a lot, but
of the stuff I've seen, not really.
535
00:26:47,047 --> 00:26:49,254
Okay. We don't have
to talk about theater.
536
00:26:49,340 --> 00:26:50,921
-No, good.
-Okay. (CHUCKLES)
537
00:26:52,135 --> 00:26:53,875
-Oh, well, here's a question.
-Hmm.
538
00:26:54,137 --> 00:26:55,343
Uh...
539
00:26:56,097 --> 00:26:59,681
Would you rather be trapped
in a swimming pool with a shark
540
00:26:59,768 --> 00:27:02,009
or in a cage with a tiger?
541
00:27:03,021 --> 00:27:05,353
Uh... Um...
542
00:27:06,107 --> 00:27:09,144
Maybe a swimming pool with a shark.
543
00:27:09,569 --> 00:27:11,480
-And you?
-Yeah.
544
00:27:11,571 --> 00:27:12,560
-Same.
-Right?
545
00:27:12,655 --> 00:27:14,816
Like, yeah, totally.
546
00:27:14,908 --> 00:27:16,819
'Cause you can punch a shark
right in the nose...
547
00:27:16,910 --> 00:27:19,026
Come on, Kemosabe. Come on.
548
00:27:19,120 --> 00:27:20,826
-Now?
-Now. Come on.
549
00:27:21,581 --> 00:27:22,787
(SIGHS)
550
00:27:22,874 --> 00:27:23,989
Bye.
551
00:27:25,710 --> 00:27:27,541
-Hey, man.
-Hey.
552
00:27:27,629 --> 00:27:30,086
Great handshake. Firm.
Handshake buddies.
553
00:27:30,173 --> 00:27:31,959
Okay, you. Okay.
554
00:27:34,594 --> 00:27:36,050
(SIGHS)
555
00:27:36,596 --> 00:27:38,427
These are the file numbers,
556
00:27:38,515 --> 00:27:40,597
and this is the room number.
557
00:27:40,683 --> 00:27:41,968
-Good?
-Mmm-hmm. Mmm-hmm.
558
00:27:42,310 --> 00:27:43,470
Mmm-hmm.
559
00:27:43,561 --> 00:27:44,926
Okay.
560
00:27:45,855 --> 00:27:47,220
(SIGHS)
561
00:27:48,566 --> 00:27:51,979
I hate the jokes,
I hate the atmosphere,
562
00:27:52,362 --> 00:27:56,571
and I've been thinking,
and I have an idea.
563
00:27:57,534 --> 00:27:59,115
You're such a great person.
564
00:28:00,578 --> 00:28:04,867
Such a great writer/producer,
565
00:28:04,958 --> 00:28:07,620
I want to help you with your career.
566
00:28:07,710 --> 00:28:10,622
And the financial aspect of this
isn't even a concern.
567
00:28:10,713 --> 00:28:13,375
-I can fund your work and then...
-Okay, how do you mean?
568
00:28:13,466 --> 00:28:14,581
I mean,
569
00:28:15,218 --> 00:28:16,754
I'd like us
570
00:28:17,595 --> 00:28:19,335
to be kind of
571
00:28:20,640 --> 00:28:21,755
exclusive?
572
00:28:23,601 --> 00:28:24,761
Uh...
573
00:28:25,353 --> 00:28:26,968
That way you could stop
574
00:28:27,564 --> 00:28:29,555
hanging out with other people,
575
00:28:29,649 --> 00:28:32,766
and you'd have more free time
for the theater.
576
00:28:34,237 --> 00:28:35,773
What do you think?
577
00:28:35,864 --> 00:28:38,776
I mean, it's obviously intriguing.
(LAUGHING)
578
00:28:39,367 --> 00:28:41,198
If you wanted, you could live
with me in New Mexico...
579
00:28:41,286 --> 00:28:43,618
-No.
-Of course, I mean,
580
00:28:43,705 --> 00:28:45,491
it's only a four-hour flight...
581
00:28:45,582 --> 00:28:47,413
I need to be in the city for my work.
582
00:28:47,500 --> 00:28:49,161
-Well, that can work too.
-Yeah.
583
00:28:49,252 --> 00:28:51,288
-We can discuss the details.
-Yeah.
584
00:28:51,379 --> 00:28:54,416
It's just so great that you're open
to this... (SIGHS)
585
00:28:56,301 --> 00:28:59,008
to, uh, this opportunity
586
00:29:00,054 --> 00:29:01,590
-for progression.
-Yeah.
587
00:29:01,681 --> 00:29:03,342
-(CHUCKLES)
-It's intriguing. Isn't it?
588
00:29:04,267 --> 00:29:05,382
Slap my face.
589
00:29:05,476 --> 00:29:06,511
Slap you?
590
00:29:06,603 --> 00:29:07,934
Yeah, slap my face.
591
00:29:08,021 --> 00:29:09,056
(LAUGHS)
592
00:29:09,147 --> 00:29:11,103
Ooh. You're the best girlfriend
in the world.
593
00:29:11,191 --> 00:29:12,556
Give me a kiss.
594
00:29:12,817 --> 00:29:14,102
Happy Thanksgiving.
595
00:29:14,194 --> 00:29:16,435
MAN: Thank you. Happy Thanksgiving.
596
00:29:20,200 --> 00:29:21,406
(BEEPS)
597
00:29:21,492 --> 00:29:22,823
Oh, thank you.
598
00:29:28,666 --> 00:29:31,203
-MARCIA: You okay?
-Yeah. Yeah.
599
00:29:32,670 --> 00:29:34,251
-Hey.
-Hey.
600
00:29:34,714 --> 00:29:36,295
Look who's here.
601
00:29:38,218 --> 00:29:39,424
(SIGHS)
602
00:29:40,470 --> 00:29:43,257
Well, Ewan.
603
00:29:45,308 --> 00:29:46,764
Logan.
604
00:29:47,101 --> 00:29:48,637
LOGAN: How was the journey?
605
00:29:48,853 --> 00:29:50,764
Incredibly long.
606
00:29:51,606 --> 00:29:53,062
You look terrible.
607
00:29:54,108 --> 00:29:55,097
Haggard.
608
00:29:55,193 --> 00:29:56,558
Thank you.
609
00:29:58,571 --> 00:29:59,777
Yes...
610
00:30:00,865 --> 00:30:02,947
I have been
611
00:30:04,577 --> 00:30:06,033
incredibly unwell.
612
00:30:06,996 --> 00:30:08,987
-Hmm.
-MARCIA: All right, everyone.
613
00:30:09,082 --> 00:30:10,288
Food is ready.
614
00:30:10,375 --> 00:30:11,455
Please.
615
00:30:15,088 --> 00:30:16,168
KENDALL: Mmm.
616
00:30:43,491 --> 00:30:45,027
What's up?
617
00:30:45,118 --> 00:30:47,734
Uh, these are the boxes I need.
618
00:30:48,037 --> 00:30:49,777
MAN: (SIGHS) Okay. Pass?
619
00:30:58,006 --> 00:31:04,297
(STAMMERING) And you, presumably, keep
that record of who got what, when?
620
00:31:04,721 --> 00:31:05,801
Uh-huh.
621
00:31:06,139 --> 00:31:09,006
(STAMMERING)
Yeah. Where does that record go?
622
00:31:09,100 --> 00:31:10,681
It goes in this book.
623
00:31:11,728 --> 00:31:13,309
Cool. Great.
624
00:31:13,396 --> 00:31:14,761
Who cares, right?
625
00:31:14,981 --> 00:31:16,266
Uh...
626
00:31:16,649 --> 00:31:20,358
I was just asking 'cause, in terms
of sharing it with third parties,
627
00:31:20,445 --> 00:31:23,812
I like to keep my data pretty tight.
628
00:31:25,199 --> 00:31:26,689
(STAMMERS) Thanks, man.
629
00:31:28,953 --> 00:31:30,113
(SIGHS)
630
00:31:30,830 --> 00:31:34,072
-Mmm. Again, welcome, everybody.
-(LIVELY CHATTER)
631
00:31:35,084 --> 00:31:36,540
Please, go ahead.
632
00:31:36,627 --> 00:31:38,367
We're eating family-style.
633
00:31:38,463 --> 00:31:41,626
Ooh! Family style.
What, almost like we're a family.
634
00:31:41,716 --> 00:31:44,173
(ALL EXCLAIMING)
635
00:31:44,260 --> 00:31:45,796
-FRANK: Okay.
-All right.
636
00:31:45,887 --> 00:31:47,593
Cross intersection.
637
00:31:48,514 --> 00:31:49,845
MAN: You serve yourself.
638
00:31:49,932 --> 00:31:52,014
MAN: Dig in.
WOMAN: Is that what families do?
639
00:31:52,894 --> 00:31:55,101
-No. No.
-Yeah.
640
00:31:55,188 --> 00:31:57,395
(CHATTER STOPS ABRUPTLY)
641
00:32:03,613 --> 00:32:05,695
Okay, Pa.
642
00:32:05,782 --> 00:32:07,613
-Nicely done.
-Yeah.
643
00:32:07,700 --> 00:32:09,736
(ALL APPLAUDING)
644
00:32:12,246 --> 00:32:14,953
(LIVELY CHATTER CONTINUES)
645
00:32:18,628 --> 00:32:20,164
So, Ewan,
646
00:32:20,963 --> 00:32:22,248
how's the ranch?
647
00:32:22,507 --> 00:32:25,624
Why don't you come up sometime?
See for yourself.
648
00:32:26,344 --> 00:32:29,131
Thank you, Ewan.
What a kind invitation.
649
00:32:30,890 --> 00:32:34,553
Hi! Hi. Sorry we're late.
650
00:32:35,311 --> 00:32:36,926
Happy Thanksgiving.
651
00:32:37,438 --> 00:32:39,429
-Hey.
-Hi. Happy Thanksgiving.
652
00:32:39,524 --> 00:32:41,355
Sorry, we're on the Turkey Trail.
653
00:32:41,442 --> 00:32:42,773
-ROMAN: You're late.
-Hi.
654
00:32:43,861 --> 00:32:45,226
-Hey.
-Where's Iverson?
655
00:32:45,321 --> 00:32:49,189
(STAMMERING)
He's just in the other room.
656
00:32:49,283 --> 00:32:51,740
He's just having a moment.
657
00:32:51,828 --> 00:32:53,068
Sorry. Sorry, guys.
658
00:32:53,162 --> 00:32:55,323
-No, it's okay. I'll go sit with him.
-lt's fine. Iwill.
659
00:32:55,415 --> 00:32:57,747
Don't go there! Hey!
660
00:32:58,668 --> 00:32:59,874
Get him in here.
661
00:33:01,212 --> 00:33:02,327
He has to do as he's told.
662
00:33:03,089 --> 00:33:05,626
RAVA: He just needs some time,
because transitions
663
00:33:05,716 --> 00:33:07,377
-are difficult.
-KENDALL: Maybe we should...
664
00:33:07,468 --> 00:33:08,503
LOGAN: Oh.
665
00:33:08,594 --> 00:33:10,425
-"Transitions are difficult."
-RAVA: Are you kidding me?
666
00:33:10,513 --> 00:33:12,424
Did you know that
transitions were difficult?
667
00:33:12,515 --> 00:33:14,551
I did know transitions were difficult.
668
00:33:14,642 --> 00:33:16,257
LOGAN: Did you have
transitional difficulties?
669
00:33:16,352 --> 00:33:18,434
MARCIA: Cheers, everybody.
SHIV: We turned out fine.
670
00:33:18,521 --> 00:33:20,261
Cheers.
671
00:33:20,398 --> 00:33:21,934
-(S|GHS)
-(PHONE DIALING)
672
00:33:24,110 --> 00:33:27,193
Why are you calling me?
Do not call me. Is there a problem?
673
00:33:27,280 --> 00:33:29,316
Don 't tell me anything.
Your phone shouldn’t even be on.
674
00:33:29,407 --> 00:33:33,150
Uh, I signed at the depository
for the document crates,
675
00:33:33,244 --> 00:33:36,156
and, uh, I'm in the room, Tom,
is that okay?
676
00:33:36,247 --> 00:33:37,828
-You know what to do.
-But is it okay?
677
00:33:37,915 --> 00:33:41,828
Because this feels like
a Watergate sort of scenario,
678
00:33:41,919 --> 00:33:44,126
and I never studied that specifically,
679
00:33:44,213 --> 00:33:47,546
but I feel like I'm correct
in saying they all got fucked.
680
00:33:47,633 --> 00:33:49,544
Of course it's okay, Greg!
681
00:33:49,635 --> 00:33:51,421
It's okay. It's a job.
682
00:33:51,512 --> 00:33:54,003
Shooting bolts
into cow's heads is a job,
683
00:33:54,098 --> 00:33:56,259
but it's not how I want
to spend my Thanksgiving.
684
00:33:57,268 --> 00:33:58,553
You know?
685
00:33:58,644 --> 00:34:00,100
Hello?
686
00:34:03,816 --> 00:34:05,101
Man...
687
00:34:06,444 --> 00:34:07,980
Your dad.
688
00:34:08,988 --> 00:34:10,273
Fuck Off.
689
00:34:10,364 --> 00:34:11,820
Yeah, I know.
690
00:34:12,408 --> 00:34:14,239
I guess he had it pretty rough.
691
00:34:14,327 --> 00:34:15,817
Different generation.
692
00:34:16,662 --> 00:34:20,154
Okay, you know what? You go...
You go back in. I got this.
693
00:34:20,249 --> 00:34:23,457
-I'm sure it's my fault anyway.
-I wasn't saying that, Rava, I was...
694
00:34:23,544 --> 00:34:24,704
(SCOFFS)
695
00:34:24,795 --> 00:34:28,037
I was just saying maybe he would like
to feel where the line is sometimes.
696
00:34:29,592 --> 00:34:31,503
MARCIA: Come on. Guys?
697
00:34:31,886 --> 00:34:33,797
Your food will get cold.
698
00:34:34,764 --> 00:34:35,753
-Got it.
-Coming.
699
00:34:35,848 --> 00:34:38,009
-(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
-GREG: (SINGING) This saves the day
700
00:34:40,645 --> 00:34:43,637
This saves the day
The other goes away
701
00:34:43,731 --> 00:34:46,848
This saves the day
The other goes away
702
00:34:46,943 --> 00:34:50,310
This saves the day
The other goes away
703
00:34:51,614 --> 00:34:53,150
(SINGING INDSTINCTLY)
704
00:34:53,533 --> 00:34:56,445
Saves the day
The other goes away
705
00:34:56,536 --> 00:34:59,323
Saves the day
The other goes away
706
00:34:59,413 --> 00:35:00,778
(WHIRRING)
707
00:35:01,791 --> 00:35:03,577
Greg is chopping it up
708
00:35:03,668 --> 00:35:07,001
Greg is chopping it up
709
00:35:16,097 --> 00:35:18,463
This saves the day
710
00:35:19,809 --> 00:35:22,095
The other goes away
711
00:35:24,480 --> 00:35:25,970
This saves the day
712
00:35:26,065 --> 00:35:27,771
And are they expensive?
713
00:35:27,858 --> 00:35:30,144
Hmm. Varies.
714
00:35:30,236 --> 00:35:32,978
This. Hmm. Here.
715
00:35:33,072 --> 00:35:36,815
-This is a Victoria Cross.
-You should do something like this.
716
00:35:36,909 --> 00:35:39,696
-It's nice to have a hobby.
-ROMAN: I got a hobby.
717
00:35:39,787 --> 00:35:42,529
-Killing hobos isn't a hobby.
-WOMAN: Pretty.
718
00:35:43,332 --> 00:35:49,248
And this is a World War I
16th Infantry Canadian medal.
719
00:35:49,338 --> 00:35:50,874
Wow. (CHUCKLES)
720
00:35:51,299 --> 00:35:52,505
Of course,
721
00:35:52,592 --> 00:35:56,176
the Assyrians wore medals
before the Romans.
722
00:35:56,887 --> 00:35:58,923
But this is Roman.
723
00:35:59,015 --> 00:36:01,848
Um, excuse my ignorance,
but did you win any of these?
724
00:36:01,934 --> 00:36:04,641
Of course not. He never served.
725
00:36:05,688 --> 00:36:06,894
-ls it okay if I...
-Uh-oh!
726
00:36:08,024 --> 00:36:09,560
-Maybe don't touch.
-Okay. (CHUCKLES)
727
00:36:09,650 --> 00:36:12,232
LOGAN: This one did cost rather a lot.
(CHUCKLES)
728
00:36:12,320 --> 00:36:14,777
EWAN: Not as much as it cost the man
who won it.
729
00:36:16,532 --> 00:36:19,319
I collect 'em out of respect.
730
00:36:19,410 --> 00:36:21,071
(SCOFFING) Sure you do.
731
00:36:21,162 --> 00:36:24,074
LOGAN: You know, 50 years ago,
732
00:36:24,165 --> 00:36:27,407
he volunteered for a war
just to impress the town slut.
733
00:36:27,501 --> 00:36:31,369
And now, no one, no one
ever hears the end of it.
734
00:36:31,464 --> 00:36:34,126
I thought Canadians
only fought on the ice. (LAUGHS)
735
00:36:35,051 --> 00:36:38,384
30,000 Canadians fought communism
in Vietnam.
736
00:36:39,013 --> 00:36:40,344
LOGAN: Oh, yeah,
737
00:36:40,431 --> 00:36:42,296
thank you, thank you, thank you.
738
00:36:42,391 --> 00:36:45,098
What do you want? Huh? A medal?
739
00:36:45,186 --> 00:36:47,973
-To keep us free.
-LOGAN: What?
740
00:36:48,064 --> 00:36:50,897
Viet Cong come up your drainpipe
in Ottawa, did they?
741
00:36:50,983 --> 00:36:52,564
Free to spew your poison.
742
00:36:53,069 --> 00:36:56,687
Carnival barker for all the wars
we really didn't need.
743
00:36:56,781 --> 00:37:00,239
Did you even fire a gun?
Didn't you end up doing KP duty?
744
00:37:00,326 --> 00:37:02,658
-MARCIA: Oh, please, come on.
-They should send you the bodies.
745
00:37:02,745 --> 00:37:05,111
Bear any burden. Stir any gumbo. Hmm?
746
00:37:05,206 --> 00:37:07,322
I don't have any of your channels
at my house.
747
00:37:07,416 --> 00:37:10,829
Oh, I see them
at the place I go for noodles.
748
00:37:11,545 --> 00:37:13,206
They have 'em on.
749
00:37:13,339 --> 00:37:14,704
And I'm embarrassed.
750
00:37:15,508 --> 00:37:16,793
LOGAN: Bullshit.
751
00:37:17,635 --> 00:37:19,876
You don't have 'em
because you're bitter.
752
00:37:19,970 --> 00:37:21,005
EWAN: Global warming?
753
00:37:21,097 --> 00:37:22,678
Climate change?
754
00:37:22,765 --> 00:37:24,505
The blood of millions on your hands?
755
00:37:24,600 --> 00:37:27,512
To get your fucking nut,
Captain Cautious.
756
00:37:28,145 --> 00:37:29,601
Everything isn't about money, Logan.
757
00:37:29,689 --> 00:37:32,101
-Oh.
-Have you ever heard of ethics?
758
00:37:32,191 --> 00:37:34,352
Uh-huh? Ever heard
of a begging letter?
759
00:37:35,069 --> 00:37:37,185
EWAN: One miserable letter.
760
00:37:38,155 --> 00:37:42,273
I got a thousand acres.
You got the rest of the world.
761
00:37:42,368 --> 00:37:43,733
LOGAN: Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
762
00:37:43,828 --> 00:37:45,784
Big man. Big brother.
763
00:37:46,247 --> 00:37:49,410
Wouldn't eat a fucking blueberry
until it had been weighed
764
00:37:49,500 --> 00:37:51,616
and written in the ledger,
little Miss Prim!
765
00:37:51,711 --> 00:37:53,042
You don't know who I am.
766
00:37:53,462 --> 00:37:56,329
And you are not
the arbiter of the truth.
767
00:37:56,424 --> 00:37:58,164
Oh, yeah, yeah, heard it all before.
768
00:38:00,636 --> 00:38:03,469
I was told that you were ready
to apologize.
769
00:38:03,556 --> 00:38:04,716
LOGAN: For what?
770
00:38:09,854 --> 00:38:11,094
(SCOFFS)
771
00:38:11,605 --> 00:38:13,266
You're all liars.
772
00:38:15,151 --> 00:38:16,561
You lied to me.
773
00:38:17,903 --> 00:38:19,734
And you humiliated me.
774
00:38:25,244 --> 00:38:27,485
But other than that,
you had a nice time?
775
00:38:27,580 --> 00:38:29,912
-Go fuck yourself.
-(SNICKERS) Whoa.
776
00:38:31,625 --> 00:38:33,581
I don't understand why we don't
invite him every year.
777
00:38:36,297 --> 00:38:37,912
Your idea.
778
00:38:39,300 --> 00:38:40,881
(PANTING)
779
00:39:02,198 --> 00:39:04,814
(VEHICLE BEEPING)
780
00:39:15,878 --> 00:39:16,913
How's it going?
781
00:39:19,381 --> 00:39:22,464
That's a bunch of corporate materials
782
00:39:22,551 --> 00:39:25,509
heading for an extra shredding.
That's it.
783
00:39:30,434 --> 00:39:32,470
All right, thank you.
784
00:39:34,855 --> 00:39:37,096
Not supposed to talk, I guess.
785
00:39:42,112 --> 00:39:43,192
Hey.
786
00:39:43,864 --> 00:39:47,197
I knew this was a mistake.
I'm going home.
787
00:39:48,035 --> 00:39:49,150
Can we talk?
788
00:39:50,621 --> 00:39:51,736
Uncle Ewan?
789
00:39:51,831 --> 00:39:53,822
There's nothing to talk about.
790
00:39:53,916 --> 00:39:55,281
He's a liar.
791
00:39:55,376 --> 00:39:57,116
He thinks he's telling the truth.
792
00:39:57,211 --> 00:39:59,076
-It's goddamn infuriating.
-Yup. Yup.
793
00:39:59,171 --> 00:40:01,913
Only thing I ever got from him
was a mouthful of garbage.
794
00:40:02,007 --> 00:40:04,089
Well, he's... he's tough. He is tough.
795
00:40:04,176 --> 00:40:07,009
You'd have thought nearly dying
might have changed him.
796
00:40:07,096 --> 00:40:09,257
Well, I think he has changed.
797
00:40:09,348 --> 00:40:11,634
I don't think he's himself
at the moment.
798
00:40:11,725 --> 00:40:14,262
Like he's a lot sicker
than he's letting on.
799
00:40:14,353 --> 00:40:15,593
EWAN: Uh-huh.
800
00:40:15,688 --> 00:40:19,226
He's... He's erratic,
he's making bad decisions.
801
00:40:20,067 --> 00:40:23,730
(STUTTERS) If he's not careful,
he's gonna destroy the company.
802
00:40:23,821 --> 00:40:25,402
And you have a plan?
803
00:40:26,198 --> 00:40:28,234
-Well, I'm considering.
-(ELEVATOR DINGS)
804
00:40:34,915 --> 00:40:36,746
Okay, look.
805
00:40:40,004 --> 00:40:41,665
I never got a chance to know you,
806
00:40:41,755 --> 00:40:44,872
but I always liked you. Okay?
807
00:40:44,967 --> 00:40:46,832
I'm gonna say something now.
808
00:40:46,927 --> 00:40:49,339
I'm putting my prick
on the third rail here,
809
00:40:49,430 --> 00:40:52,513
but at the next board meeting,
810
00:40:52,600 --> 00:40:55,182
there's going to be
a vote of no confidence.
811
00:40:58,898 --> 00:41:00,013
So...
812
00:41:03,569 --> 00:41:06,606
I mean, do you have confidence in him?
813
00:41:06,697 --> 00:41:08,483
My brother's an ex-Scot,
814
00:41:09,617 --> 00:41:13,030
an ex-Canadian, an ex-human being.
815
00:41:14,038 --> 00:41:15,949
But he's still my brother.
816
00:41:18,000 --> 00:41:19,740
Uncle Ewan, where are you...
817
00:41:19,919 --> 00:41:22,331
Okay. NO, I... lget that.
818
00:41:23,505 --> 00:41:25,416
So do you think it's gonna be okay?
819
00:41:25,507 --> 00:41:28,624
Oh, yeah, this was in no way
our worst Thanksgiving.
820
00:41:30,763 --> 00:41:33,630
So apparently, um, your lawyer's
talking to my lawyer.
821
00:41:33,724 --> 00:41:36,056
-You mean your mom.
-Yeah.
822
00:41:36,143 --> 00:41:39,635
She's got all excited about
tiered share option tie-ins
823
00:41:39,730 --> 00:41:40,845
for my sperm count,
824
00:41:40,940 --> 00:41:43,807
and I'm going, "No, no, no."
825
00:41:43,901 --> 00:41:46,893
But she did notice
that re: infidelities,
826
00:41:46,987 --> 00:41:48,648
-there's no clause.
-Yeah.
827
00:41:48,739 --> 00:41:50,900
-We don't need to do that.
-No. 'Cause that's not gonna happen.
828
00:41:50,991 --> 00:41:52,106
-Right.
-Yeah.
829
00:41:52,201 --> 00:41:53,532
And if it does, we're both grown-ups.
830
00:41:53,619 --> 00:41:55,155
-So. ..
-Yes.
831
00:41:55,871 --> 00:41:57,202
Meaning?
832
00:41:57,289 --> 00:42:00,873
Well, I mean, nothing's gonna happen,
833
00:42:00,960 --> 00:42:03,576
but, you know,
things happen with travel, so...
834
00:42:05,255 --> 00:42:07,462
Yeah, I don't travel that much.
835
00:42:08,217 --> 00:42:11,709
Yeah, but the point is, shit happens.
836
00:42:11,804 --> 00:42:15,342
-Does shit happen?
-No, not to us.
837
00:42:15,432 --> 00:42:17,388
No, but, yes, shit happens,
838
00:42:17,476 --> 00:42:20,218
that's why we have
the expression "shit happens."
839
00:42:21,188 --> 00:42:23,474
-Yeah.
-Tom. ..
840
00:42:24,650 --> 00:42:27,642
I have not cheated on you.
Because I love you.
841
00:42:27,736 --> 00:42:29,852
Okay. Thanks. (CHUCKLES SOFTLY)
842
00:42:33,534 --> 00:42:34,944
I believe her.
843
00:42:36,078 --> 00:42:37,158
Do you believe her?
844
00:42:38,038 --> 00:42:41,075
Although she does coach
professional liars for a living,
845
00:42:41,166 --> 00:42:42,656
so you do have to factor that in.
846
00:42:48,674 --> 00:42:51,461
I just wanna say that, um...
847
00:42:54,930 --> 00:42:57,296
I would really appreciate it if...
848
00:42:57,391 --> 00:42:59,006
-You know, lwas only...
-(ELEVATOR DINGS)
849
00:42:59,935 --> 00:43:03,177
Kicking some notions around,
and nothing is set, so...
850
00:43:03,605 --> 00:43:04,640
Excuse me.
851
00:43:04,732 --> 00:43:06,268
I really don't think we have to make
a whole...
852
00:43:08,610 --> 00:43:10,976
I just want what's best for him.
853
00:43:11,280 --> 00:43:13,566
Ah. Of course.
854
00:43:13,657 --> 00:43:14,692
The good son.
855
00:43:15,325 --> 00:43:16,405
It's brilliant.
856
00:43:23,167 --> 00:43:24,247
(SIGHS)
857
00:43:29,715 --> 00:43:32,252
-I, uh, forgot my stick.
-(ELEVATOR DINGS)
858
00:43:36,972 --> 00:43:38,178
We're leaving.
859
00:43:38,265 --> 00:43:40,597
-What?
-Come on, Greg.
860
00:43:40,684 --> 00:43:45,098
It's just, I onlyjust got here again,
and I'm...
861
00:43:45,773 --> 00:43:47,729
Tomorrow's... I'm kind of busy,
862
00:43:47,816 --> 00:43:50,558
like, I have a lot... Stuff...
Work to do here.
863
00:43:50,652 --> 00:43:52,358
I'm pretty important here.
864
00:43:53,530 --> 00:43:55,566
I'm starving, too.
865
00:43:55,657 --> 00:43:57,397
How am I supposed to get home?
866
00:43:58,952 --> 00:44:01,443
-Uber.
-We can call one of our guys.
867
00:44:01,538 --> 00:44:04,029
-That's no problem.
-Okay. Great. Yeah.
868
00:44:04,666 --> 00:44:07,578
This whole family is a nest of vipers.
869
00:44:07,878 --> 00:44:12,247
They'll wrap themselves around you,
and they'll suffocate you.
870
00:44:15,302 --> 00:44:16,291
I'm pretty sure...
871
00:44:18,847 --> 00:44:21,133
I'm pretty sure
that's boa constrictors.
872
00:44:21,683 --> 00:44:23,423
Okay, you.
873
00:44:23,936 --> 00:44:26,222
Enough. Get in there.
874
00:44:27,523 --> 00:44:29,980
-Now!
-Logan.VVeu.
875
00:44:30,067 --> 00:44:31,432
lverson.
876
00:44:33,695 --> 00:44:36,107
-See?
-Thank you for the support.
877
00:44:36,448 --> 00:44:37,688
That's great.
878
00:44:45,040 --> 00:44:46,405
Don't even.
879
00:44:53,549 --> 00:44:54,880
(ALL LAUGHING)
880
00:44:57,886 --> 00:44:59,717
What are you doing? Who put this on?
881
00:44:59,805 --> 00:45:01,295
-Gracie.
-Gracie.
882
00:45:02,474 --> 00:45:04,556
-And why are you laughing?
-The big turkey
883
00:45:04,643 --> 00:45:06,429
just ate the family's corn.
884
00:45:06,520 --> 00:45:08,385
And you think
that would actually happen?
885
00:45:08,897 --> 00:45:11,229
A turkey of that magnitude
in the backyard,
886
00:45:11,316 --> 00:45:13,557
and the parents don't notice?
How is that possible?
887
00:45:15,070 --> 00:45:16,105
Exactly.
888
00:45:16,196 --> 00:45:17,857
GIRL: (ON TW
I hear Dad coming! You've gotta hide!
889
00:45:17,948 --> 00:45:19,904
Grace, can I...
890
00:45:19,992 --> 00:45:22,574
Okay. Excuse me. I'll be back.
891
00:45:23,704 --> 00:45:25,194
Enjoy your movie, kids.
892
00:45:25,289 --> 00:45:28,372
He probablyjust got in trouble.
893
00:45:28,458 --> 00:45:30,870
-Oh, my God.
-What the fuck, Grace?
894
00:45:30,961 --> 00:45:34,795
It was just there, and I...
It's actually pretty good.
895
00:45:34,882 --> 00:45:37,749
It's good? It is? Really?
I didn't know that. It's good?
896
00:45:37,843 --> 00:45:39,925
-Is it really? It's good?
-Yeah.
897
00:45:40,012 --> 00:45:42,424
Okay, well, then, clearly,
we have irreconcilable differences.
898
00:45:42,514 --> 00:45:44,425
-So we need to have a talk.
-What talk?
899
00:45:44,516 --> 00:45:46,882
What talk?
Um, I'm not in a place right now
900
00:45:46,977 --> 00:45:50,014
where I can blah,
it's not you, it's blah,
901
00:45:50,105 --> 00:45:51,311
I'll always care for blah,
902
00:45:51,398 --> 00:45:53,309
please leave those pics
of my cock and blahs.
903
00:45:54,109 --> 00:45:56,100
-That fucking talk.
-Okay. You wanna talk about that?
904
00:45:56,195 --> 00:45:58,186
You wanna talk about how we
only fuck once every six months?
905
00:45:58,280 --> 00:45:59,395
Fuck you. You got plenty.
906
00:45:59,489 --> 00:46:01,855
You don't wanna talk about that?
That's not fun to talk about?
907
00:46:01,950 --> 00:46:03,815
Just did. Shut up. Fuck you.
908
00:46:03,911 --> 00:46:05,572
-Watch your movie.
-Fuck you.
909
00:46:18,842 --> 00:46:20,753
Hey. All good?
910
00:46:21,511 --> 00:46:22,876
All done.
911
00:46:23,513 --> 00:46:28,223
I don't wanna know,
and don't ever tell me, but well done.
912
00:46:29,853 --> 00:46:30,968
Welcome to the family.
913
00:46:31,772 --> 00:46:32,852
(GLASSES CLINK)
914
00:46:34,399 --> 00:46:37,357
Okay, everyone. Ready for pie?
915
00:46:38,070 --> 00:46:40,402
-Yeah.
-PIease.
916
00:46:48,247 --> 00:46:50,238
And if by some chance
917
00:46:50,624 --> 00:46:53,240
that bear pushes me off the roof,
918
00:46:53,794 --> 00:46:55,580
I'm gonna shoot that fucking dog.
919
00:46:55,963 --> 00:46:57,328
(ALL LAUGHING)
920
00:46:57,714 --> 00:46:59,329
-So you shot it?
-What?
921
00:46:59,424 --> 00:47:01,506
-So you shot it?
-It was a joke.
922
00:47:01,593 --> 00:47:03,925
-|t's a joke!
-It's not an anecdote.
923
00:47:04,012 --> 00:47:05,843
-I didn't hear the first part.
-You didn't need to.
924
00:47:05,931 --> 00:47:06,920
Nobody did.
925
00:47:08,517 --> 00:47:10,553
Can we do what my family does
at Thanksgiving?
926
00:47:10,644 --> 00:47:11,633
Fuck the turkey?
927
00:47:12,854 --> 00:47:15,345
-Go to other people's dinners.
-(ALL CHUCKLE)
928
00:47:15,440 --> 00:47:16,475
NO.
929
00:47:16,942 --> 00:47:18,933
We go around the table,
930
00:47:19,027 --> 00:47:20,688
and we each say
what we're thankful for.
931
00:47:20,862 --> 00:47:21,897
Bleh.
932
00:47:21,989 --> 00:47:24,025
Very well, I'll go first.
933
00:47:25,033 --> 00:47:28,150
I'm thankful to have
the family all together.
934
00:47:28,328 --> 00:47:29,317
Nice.
935
00:47:29,413 --> 00:47:32,450
I'm thankful that I was not born
a Siamese twin.
936
00:47:32,541 --> 00:47:36,033
I'm also thankful for that,
but I'm also thankful for the food.
937
00:47:36,128 --> 00:47:38,790
-Yeah, me too. The food.
-Yeah, it's great.
938
00:47:38,880 --> 00:47:41,872
-Amazing.
-You can't piggy-back on my thanks.
939
00:47:41,967 --> 00:47:43,047
Have your own.
940
00:47:43,135 --> 00:47:47,253
I'm feeling thankful that
Logan's better. Feel... Yeah.
941
00:47:47,347 --> 00:47:49,338
Well, I think
we're all thankful for that.
942
00:47:49,433 --> 00:47:50,718
I think it goes without saying.
943
00:47:50,809 --> 00:47:53,425
But... Yeah, I am. Really.
944
00:47:54,062 --> 00:47:55,598
-Okay.
-You.
945
00:47:55,939 --> 00:47:57,679
-Me?
-You.
946
00:47:57,899 --> 00:47:59,139
Um...
947
00:47:59,693 --> 00:48:01,775
I'm grateful
I'm not in a refugee camp.
948
00:48:01,862 --> 00:48:03,602
I guess this is better than that.
949
00:48:03,697 --> 00:48:06,029
I think you should be
thankful for that.
950
00:48:06,116 --> 00:48:08,949
And so say all of us.
That was a good one.
951
00:48:09,036 --> 00:48:11,118
-Can I say?
-Go ahead.
952
00:48:11,204 --> 00:48:14,617
I'm thankful for the opportunity
to head up Animation in Europe,
953
00:48:14,708 --> 00:48:18,451
and I hope to turn around
an underperforming division.
954
00:48:20,047 --> 00:48:23,585
Well, I'm thankful that
you told us about that, then.
955
00:48:24,051 --> 00:48:25,882
-Congratu|ations.
-Thank you.
956
00:48:25,969 --> 00:48:28,255
I'm thankful to have Willa here.
957
00:48:28,347 --> 00:48:31,839
I'm thankful to be made
to feel so welcome.
958
00:48:31,975 --> 00:48:32,964
Mmm.
959
00:48:35,062 --> 00:48:39,601
And I'm thankful
that I am gonna be marrying
960
00:48:39,691 --> 00:48:41,807
into one of the most vital
961
00:48:41,902 --> 00:48:44,188
and interesting
962
00:48:45,238 --> 00:48:47,775
and kind and loving families
in the world.
963
00:48:49,284 --> 00:48:51,445
Are you not gonna
be marrying Shiv anymore?
964
00:48:51,536 --> 00:48:53,151
(ALL LAUGHING)
965
00:48:53,330 --> 00:48:56,538
Since we're talking about families,
I have a little announcement.
966
00:48:56,625 --> 00:49:01,460
Uh, Willa and I are pleased
to announce that I've asked her,
967
00:49:01,546 --> 00:49:04,288
and she's agreed that we are to
968
00:49:05,717 --> 00:49:07,298
take the next steps.
969
00:49:08,762 --> 00:49:12,505
Wow. What? You're not getting...
970
00:49:12,599 --> 00:49:14,089
NO.
971
00:49:14,976 --> 00:49:16,716
-We're going steady.
-Oh.
972
00:49:16,812 --> 00:49:18,803
-Jesus Christ.
-Reduced rates.
973
00:49:18,897 --> 00:49:22,060
-"Going steady"? Are you nine?
-What?
974
00:49:23,193 --> 00:49:25,434
-Happy for you, man.
-Thanks.
975
00:49:25,529 --> 00:49:27,565
-Very nice, Connor.
-Thank you.
976
00:49:28,281 --> 00:49:29,487
(CLEARS THROAT)
977
00:49:30,367 --> 00:49:32,483
-Grace?
-Me?
978
00:49:32,577 --> 00:49:33,862
Okay. Um...
979
00:49:35,747 --> 00:49:40,832
I'm thankful for all the love
Roman has shown to me,
980
00:49:40,919 --> 00:49:46,004
and for never being selfish
or self-centered
981
00:49:46,091 --> 00:49:49,299
or egocentric
or neurotic or unfaithful.
982
00:49:52,556 --> 00:49:54,012
You're welcome.
983
00:49:56,226 --> 00:49:58,467
Okay. A game?
984
00:49:59,146 --> 00:50:00,727
Shall we play a game?
985
00:50:00,814 --> 00:50:02,930
-Yeah.
-Let's gather the kids.
986
00:50:03,024 --> 00:50:06,141
-Okay, come on, kiddies.
-Okay.
987
00:50:06,361 --> 00:50:07,441
What game?
988
00:50:19,541 --> 00:50:23,033
You didn't want to tell us about Amir?
989
00:50:23,128 --> 00:50:24,834
-What?
-Shall we?
990
00:50:24,921 --> 00:50:27,207
What should we say about Amir?
991
00:50:27,966 --> 00:50:30,503
He wants to know about Amir.
What should we say?
992
00:50:30,719 --> 00:50:31,708
(SIGHS)
993
00:50:34,890 --> 00:50:36,676
Congratulations on your next steps.
994
00:50:36,766 --> 00:50:37,926
Oh, thank you.
995
00:50:38,018 --> 00:50:40,680
I'm interested to know
what "next steps" actually means.
996
00:50:40,770 --> 00:50:43,227
Is there a greeting card
I can buy that says...
997
00:50:43,315 --> 00:50:45,397
No, your good wishes
are all that's necessary.
998
00:50:45,484 --> 00:50:48,567
Is there a ceremony or is it
more of a financial arrangement?
999
00:50:49,613 --> 00:50:51,069
Listen,
1000
00:50:51,156 --> 00:50:53,647
at least I'm only getting fucked
by one member of this family.
1001
00:50:58,246 --> 00:51:00,612
Okay, your turn.
1002
00:51:00,707 --> 00:51:02,948
I went to the market
and bought a pony,
1003
00:51:03,043 --> 00:51:05,375
a big fat hen, and this.
1004
00:51:05,462 --> 00:51:09,705
Okay. Iwent to the market
and bought a new hat,
1005
00:51:09,799 --> 00:51:12,336
a pony, a big fat hen, and this.
1006
00:51:12,427 --> 00:51:16,545
I went to the market,
and I bought a crack pipe...
1007
00:51:16,640 --> 00:51:18,176
-That's terrible.
-No?
1008
00:51:18,308 --> 00:51:20,594
All right, I went to the market,
and I bought a gimp suit...
1009
00:51:20,894 --> 00:51:23,226
-Come on!
-Oh, my God.
1010
00:51:23,313 --> 00:51:26,020
I bought a potato, a new hat,
1011
00:51:26,274 --> 00:51:29,482
a pony, a big fat hen, and this.
1012
00:51:29,819 --> 00:51:31,059
Your turn.
1013
00:51:32,447 --> 00:51:34,813
All right. Come on, Dad,
what's it gonna be?
1014
00:51:34,908 --> 00:51:38,116
A hot dog or China? Immortality?
1015
00:51:38,203 --> 00:51:39,659
The soul of the nation?
1016
00:51:41,748 --> 00:51:42,988
Uh...
1017
00:51:43,792 --> 00:51:46,124
I went to market and I bought...
1018
00:51:46,211 --> 00:51:47,417
Yeah, okay.
1019
00:51:47,504 --> 00:51:48,914
I went to market,
1020
00:51:49,005 --> 00:51:50,586
and I bought...
1021
00:51:55,262 --> 00:51:57,594
-Local TV.
-Can he buy that?
1022
00:51:57,681 --> 00:51:59,967
Yeah, Dad can buy whatever he wants.
1023
00:52:00,350 --> 00:52:03,592
-So? Local TV and...
-What?
1024
00:52:03,687 --> 00:52:05,268
The clock's ticking.
Time's running out.
1025
00:52:05,855 --> 00:52:07,937
Local TV and what did I say?
1026
00:52:08,024 --> 00:52:09,560
-Uh...
-A potato.
1027
00:52:10,110 --> 00:52:12,226
-That is cheating.
-No, come on.
1028
00:52:12,320 --> 00:52:14,527
No hints. Come on, Dad. You got this.
1029
00:52:15,865 --> 00:52:18,698
-Come on, we can Skip a turn.
-Marcia, you go.
1030
00:52:19,494 --> 00:52:21,735
-No, he...
-You lost, Grandpa.
1031
00:52:21,830 --> 00:52:22,990
You lose.
1032
00:52:24,249 --> 00:52:26,160
You lose. Let go!
1033
00:52:27,752 --> 00:52:29,913
-Are you all right?
-What the fuck are you doing?
1034
00:52:30,005 --> 00:52:31,461
-Are you okay?
-Are you all right?
1035
00:52:31,548 --> 00:52:33,504
I hardly touched him. It's just shock.
1036
00:52:33,592 --> 00:52:36,174
-Come on, it's okay.
-Relax, son.
1037
00:52:36,261 --> 00:52:38,252
-Take your hands off him!
-Kendall!
1038
00:52:38,346 --> 00:52:40,337
What the fuck is wrong with you?
1039
00:52:40,432 --> 00:52:41,797
It's okay.
1040
00:52:50,525 --> 00:52:51,640
Did he hurt you?
1041
00:52:51,735 --> 00:52:53,396
Let me see.
1042
00:52:53,486 --> 00:52:56,774
You're fine. Listen to me.
You're okay.
1043
00:52:56,865 --> 00:52:59,652
-Yeah?
-I cannot believe it.
1044
00:52:59,743 --> 00:53:00,949
Yeah.
1045
00:53:01,828 --> 00:53:03,068
It's okay.
1046
00:53:04,748 --> 00:53:07,205
-(WHIMPERING)
-It's okay.
1047
00:53:10,211 --> 00:53:11,997
-You're okay?
-Yeah, I'm good.
1048
00:53:13,131 --> 00:53:14,337
Hey.
1049
00:53:15,842 --> 00:53:17,298
Hey, Gerri.
1050
00:53:17,552 --> 00:53:20,544
So what was Ewan talking about
earlier, Ken?
1051
00:53:21,097 --> 00:53:22,086
Ewan?
1052
00:53:23,183 --> 00:53:24,719
I don't know.
1053
00:53:24,809 --> 00:53:27,266
I mean, everyone's pretty upset.
1054
00:53:27,354 --> 00:53:29,094
I wouldn't take any notice.
1055
00:53:29,939 --> 00:53:31,475
Why was he so mad at you?
1056
00:53:34,110 --> 00:53:36,066
At me? I don't know.
1057
00:53:36,154 --> 00:53:39,271
Just the usual family hatred
you get at Thanksgiving.
1058
00:53:39,366 --> 00:53:40,355
You know how it is.
1059
00:53:40,450 --> 00:53:42,190
I love your dad.
1060
00:53:42,786 --> 00:53:45,823
Personally, Iwill
always be there for him.
1061
00:53:45,914 --> 00:53:47,529
He's a great man.
1062
00:53:47,624 --> 00:53:50,661
Yeah, well, you're here.
1063
00:53:50,752 --> 00:53:53,994
I work for Waystar, not Logan Roy.
1064
00:53:54,714 --> 00:53:56,545
Are you thinking
of moving against him?
1065
00:53:57,967 --> 00:53:59,423
Because if you are,
1066
00:54:00,303 --> 00:54:04,546
I've spoken to Frank,
and I've seen all I need to see.
1067
00:54:07,686 --> 00:54:09,096
Good night.
1068
00:55:06,953 --> 00:55:08,784
Let's take this off.
1069
00:55:09,622 --> 00:55:12,204
Here. Give me your arm.
1070
00:55:12,292 --> 00:55:13,327
Great.
1071
00:55:14,419 --> 00:55:15,875
All right.
1072
00:55:20,216 --> 00:55:21,456
Right.
1073
00:55:24,471 --> 00:55:25,756
Your shoe.
1074
00:55:26,264 --> 00:55:28,050
I went to the market,
1075
00:55:28,892 --> 00:55:31,508
and I bought a potato,
1076
00:55:32,896 --> 00:55:34,352
a new hat,
1077
00:55:35,315 --> 00:55:36,521
a pony,
1078
00:55:37,776 --> 00:55:39,687
a big fat hen,
1079
00:55:41,946 --> 00:55:43,436
and this.
1080
00:55:43,948 --> 00:55:45,859
That's right, Logan.
1081
00:55:46,826 --> 00:55:48,441
That's great.
1082
00:55:50,246 --> 00:55:51,452
(CHUCKLES SOFTLY)77254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.