Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
05:52:31,427 --> 05:52:34,180
- What's Adam Carter doing here?
- I've drafted him in.
2
05:52:34,267 --> 05:52:36,064
- You know his reputation.
- Brilliant.
3
05:52:36,147 --> 05:52:38,820
- Mace ordered me over to Thames House.
- No way.
4
05:52:38,907 --> 05:52:40,625
- It's orders.
- I'm going to Harry.
5
05:52:40,707 --> 05:52:41,696
I want it.
6
05:52:41,787 --> 05:52:44,506
You can question our methods -
we do that all the time.
7
05:52:44,587 --> 05:52:46,100
But don't question our motives.
8
05:52:46,187 --> 05:52:49,543
If I come over to Five,
I can have a life with you in this house.
9
05:52:49,627 --> 05:52:53,779
Post 9-1 1 , we made a decision
that nothing, nobody was off-limits.
10
05:52:53,867 --> 05:52:57,940
We can't say any more
"This we do not do".
11
05:53:14,267 --> 05:53:17,384
When Mr Morgan gets home,
then you can leave him be.
12
05:53:17,467 --> 05:53:20,504
Do you mind
if I don't stay until the bitter end?
13
05:53:20,587 --> 05:53:23,499
A tail car will follow him into the village
14
05:53:23,587 --> 05:53:27,865
and then there's a covert team
lined up for the overnight watch.
15
05:53:27,947 --> 05:53:30,017
You go on.
16
05:53:30,107 --> 05:53:32,018
Oh, Harry's got a car booked for eight.
17
05:53:32,107 --> 05:53:36,146
- If there are any problems...
- It's fine, honest.
18
05:53:36,227 --> 05:53:39,663
- You out tonight?
- Maybe.
19
05:53:46,427 --> 05:53:49,976
- See you tomorrow.
- Ruth...
20
05:53:50,067 --> 05:53:53,662
- Our man here lives off junction...?
- Junction five.
21
05:53:53,747 --> 05:53:56,784
So why is he coming off at four?
22
05:54:03,787 --> 05:54:06,665
No. No, please don't do this...
23
05:54:08,747 --> 05:54:10,897
SHE SIGHS
24
05:54:11,547 --> 05:54:13,697
Better get Harry.
25
05:54:13,787 --> 05:54:15,618
Robert Morgan. Ex-army.
26
05:54:15,707 --> 05:54:18,540
A known trafficker in illegal arms,
under routine surveillance.
27
05:54:18,627 --> 05:54:20,140
But up till now, nothing different?
28
05:54:20,227 --> 05:54:23,025
No. Today's timing and route
fits the pattern of the last few days.
29
05:54:23,107 --> 05:54:26,543
His activity has been dull as ditch water,
until this deviation.
30
05:54:26,627 --> 05:54:28,265
- Police?
- One tail car.
31
05:54:28,347 --> 05:54:30,224
- How long's he been there?
- Ten minutes.
32
05:54:30,307 --> 05:54:33,379
He's right beside a disused RAF base.
33
05:54:36,267 --> 05:54:40,260
- What's he doing?
- I think I know what he's doing there.
34
05:54:47,867 --> 05:54:50,062
Harry, what is this?
35
05:54:50,147 --> 05:54:52,707
This is a map of all the old Soviet KGB
weapons hides
36
05:54:52,787 --> 05:54:56,462
scattered across the country
in the good old days of the Cold War.
37
05:54:56,547 --> 05:54:59,903
- I didn't know these existed.
- No, not many people do.
38
05:54:59,987 --> 05:55:02,501
- Robert Morgan's one of them.
- Yes.
39
05:55:02,587 --> 05:55:07,502
And for reasons best known to himself
he's chosen now to visit this one.
40
05:55:07,587 --> 05:55:10,545
Keep a very close eye on this man.
41
05:55:15,347 --> 05:55:18,339
- GUNSHOT
- 'Get down!'
42
05:55:18,427 --> 05:55:21,385
- Harry!
- 'Don't move!'
43
05:55:21,467 --> 05:55:25,221
- Someone's fired a shot.
- 'Hold still.'
44
05:55:25,307 --> 05:55:27,616
Red-flash Adam.
45
05:55:28,947 --> 05:55:32,656
Accidental discharge
from one of the police weapons teams.
46
05:55:32,747 --> 05:55:34,783
- Any of them hurt?
- Not seriously.
47
05:55:34,867 --> 05:55:38,337
Pity. So they're holding Morgan?
48
05:55:38,427 --> 05:55:41,578
Yes. I've sent Colin and Malcolm
to check the hide.
49
05:55:41,667 --> 05:55:42,895
What do you think?
50
05:55:42,987 --> 05:55:46,297
'lf we allow the police to question him,
they'll let him go.'
51
05:55:46,387 --> 05:55:51,302
And now he knows we're onto him,
he's lost his value as an asset.
52
05:55:51,387 --> 05:55:53,218
He won't put a foot out of place.
53
05:55:53,307 --> 05:55:56,299
There is another option, Harry.
54
05:55:56,387 --> 05:55:58,059
We could bring him in.
55
05:55:58,147 --> 05:56:02,459
A man closely connected with illegal arms
trade is hanging round weapons hides.
56
05:56:02,547 --> 05:56:04,822
I want to ask him a few questions.
57
05:56:04,907 --> 05:56:06,943
We just have to conceal
the fact that we've got him.
58
05:56:07,027 --> 05:56:08,665
- The police?
- I'll deal with them.
59
05:56:08,747 --> 05:56:12,706
When you have your little chat,
only tell me what I need to know.
60
05:56:12,787 --> 05:56:15,699
Don't worry,
I understand the principle of deniability.
61
05:56:15,787 --> 05:56:18,301
Just don't give me too much to deny.
62
05:57:28,827 --> 05:57:34,697
Don't let him sleep. And watch him -
he knows what he's doing.
63
05:57:39,347 --> 05:57:41,736
ADAM: 'Well, you can be pretty sure'
64
05:57:41,827 --> 05:57:45,536
Morgan's not setting up a shooting
gallery. He's a civilian contractor.
65
05:57:45,627 --> 05:57:49,017
- Mercenary is nearer the mark.
- Finance, friends and family.
66
05:57:49,107 --> 05:57:52,383
- Everybody has a weakness.
- What's our time frame?
67
05:57:52,467 --> 05:57:55,743
Morgan's disappeared, so whoever's
hired him will have to assume
68
05:57:55,827 --> 05:57:59,945
an unfriendly force has taken him.
And he'd be right about that.
69
05:58:00,027 --> 05:58:02,825
- It's a three-dimensional jigsaw.
- The weapons hide?
70
05:58:02,907 --> 05:58:06,377
You need to look at it as though
it's a three-dimensional jigsaw.
71
05:58:06,467 --> 05:58:09,220
We were using the ultra-sound
to check for booby traps,
72
05:58:09,307 --> 05:58:11,263
but instead, in the middle of the container,
73
05:58:11,347 --> 05:58:13,941
we found a space
where a weapon used to be.
74
05:58:14,027 --> 05:58:17,497
- Morgan must have taken something.
- So what was it?
75
05:58:17,587 --> 05:58:21,023
- A laser target designator.
- One of these.
76
05:58:21,107 --> 05:58:24,417
This one we found in the hide,
one is missing.
77
05:58:24,507 --> 05:58:26,737
You pre-sight it,
plant it in the ground,
78
05:58:26,827 --> 05:58:29,785
and then it can be triggered
to guide a missile to its target.
79
05:58:29,867 --> 05:58:34,065
The laser beam hits the target and causes
an invisible cone to rise above it.
80
05:58:34,147 --> 05:58:38,743
The missile uses the cone as a funnel
to find its way to where it needs to go.
81
05:58:38,827 --> 05:58:42,661
The beauty of this system
is that it enables the control team
82
05:58:42,747 --> 05:58:45,705
that fires the missiles
to remain miles out of the way.
83
05:58:45,787 --> 05:58:49,018
I don't think "beauty" is the word
if Number 10 went up in smoke.
84
05:58:49,107 --> 05:58:54,022
Erm, rather disturbingly, this ties
in with information from E-Section.
85
05:58:54,107 --> 05:58:58,180
We scan the air above our cities
for unusual radio activity.
86
05:58:58,267 --> 05:59:01,703
Um, last week, one of our scanners
picked up something strange.
87
05:59:01,787 --> 05:59:06,463
An untraceable flash. At the time
we didn't know the exact cause,
88
05:59:06,547 --> 05:59:09,539
but it looks like it's a laser designator
having a trial run.
89
05:59:09,627 --> 05:59:11,857
- Where was this?
- London.
90
05:59:11,947 --> 05:59:13,744
This changes things completely.
91
05:59:13,827 --> 05:59:16,660
If the designator
has already been pre-set and tested,
92
05:59:16,747 --> 05:59:18,977
we can probably assume
an attack is imminent.
93
05:59:19,067 --> 05:59:21,865
If I was running the op,
I'd bring it forward.
94
05:59:21,947 --> 05:59:24,905
The information on this attack
will have a shelf-life of...?
95
05:59:24,987 --> 05:59:27,899
48 hours, 72 maximum.
96
05:59:27,987 --> 05:59:32,583
That's how long we've got to stop
a guided missile falling in London.
97
05:59:32,667 --> 05:59:35,579
Danny, you're with me
in the interrogation.
98
05:59:35,667 --> 05:59:39,182
Ruth, check with Echelon for any chatter
and get in touch with GCHQ.
99
05:59:39,267 --> 05:59:42,782
- He left his car near the weapons dump.
- You and Colin pull it apart.
100
05:59:42,867 --> 05:59:45,427
- I'll get on to those three Fs.
- Start with Finance.
101
05:59:45,507 --> 05:59:48,943
This guy'll have spent his life
doing anti-interrogation courses.
102
05:59:49,027 --> 05:59:51,302
And I've spent half my career
devising them.
103
05:59:51,387 --> 05:59:56,939
He'll reveal enough to keep us interested.
After three days, he can tell us anything.
104
05:59:57,027 --> 06:00:02,943
By then his team will have changed plans
or carried out the attacks without him.
105
06:00:03,027 --> 06:00:07,498
Exactly. This guy will hold out
until his information's obsolete.
106
06:00:07,587 --> 06:00:10,420
- How do you want to play this?
- Let's see how co-operative he is.
107
06:00:10,507 --> 06:00:13,658
And if he isn't?
108
06:00:32,467 --> 06:00:34,697
Your current address?
109
06:00:36,267 --> 06:00:38,827
That's not such an easy question
to answer.
110
06:00:38,907 --> 06:00:41,182
Give it a whirl.
111
06:00:41,267 --> 06:00:43,303
OK...
112
06:00:43,387 --> 06:00:45,059
There's two.
113
06:00:45,147 --> 06:00:50,505
43 Kenilworth Road, Derby,
and 32 St David's Road, Hereford.
114
06:00:50,587 --> 06:00:57,106
And would you prefer we call you Ken
Johnson, Robert Morgan or Rick Garbut?
115
06:00:57,187 --> 06:01:01,305
Take your pick. In my line of work,
I need more than one name.
116
06:01:01,387 --> 06:01:03,503
You know the score.
117
06:01:03,587 --> 06:01:06,101
How would you describe
your line of work?
118
06:01:06,187 --> 06:01:11,056
HE INHALES AND EXHALES
Do I get a phone call?
119
06:01:11,147 --> 06:01:14,059
We're not holding you
on a speeding charge.
120
06:01:14,147 --> 06:01:16,661
We're holding you
under the 2000 Terrorism Act,
121
06:01:16,747 --> 06:01:18,897
under which
we can detain you for seven days
122
06:01:18,987 --> 06:01:22,900
and longer, if the friendly in-house
magistrate agrees.
123
06:01:22,987 --> 06:01:27,663
Which, after careful consideration
of each case, he usually does.
124
06:01:27,747 --> 06:01:33,060
But tell us what we want to know and you
can be home in time for tea and crumpets.
125
06:01:33,147 --> 06:01:36,105
At either 32 St David's Road, Hereford,
with the wife Nancy,
126
06:01:36,187 --> 06:01:41,580
or at 43 Kenilworth Road, Derby,
with the girlfriend, the lovely Lucy.
127
06:01:41,667 --> 06:01:45,216
It's not a criminal offence
to be having an affair.
128
06:01:45,307 --> 06:01:47,059
Perhaps not.
129
06:01:47,147 --> 06:01:50,742
But storing hi-tech weaponry
in an old Soviet arms dump is.
130
06:01:50,827 --> 06:01:54,866
- Who's running you?
- Why should I say?
131
06:01:54,947 --> 06:01:57,586
I don't even know who you are.
132
06:01:57,667 --> 06:02:02,866
If you don't co-operate, this isn't
going to be nice. Take your time.
133
06:02:02,947 --> 06:02:06,906
But think very carefully
about the choices you're making.
134
06:02:08,387 --> 06:02:12,539
I'm afraid I'm going to have
to put an additional burden your way.
135
06:02:12,627 --> 06:02:13,616
Of course, Harry.
136
06:02:13,707 --> 06:02:17,541
The Lord High Executioner,
our Director General,
137
06:02:17,627 --> 06:02:19,982
is retiring at the end of the summer.
138
06:02:20,067 --> 06:02:23,377
- Personal reasons.
- Exactly. Personal reasons.
139
06:02:23,467 --> 06:02:27,255
And they've asked me
to apply for the position.
140
06:02:29,107 --> 06:02:32,543
Well, that's great. Congratulations.
141
06:02:32,627 --> 06:02:38,224
It's not just me, there's a short list,
but they want me to go for an interview.
142
06:02:38,307 --> 06:02:41,936
And when they invite you,
they make it very hard to say no.
143
06:02:42,027 --> 06:02:44,382
But why would you want to say no?
144
06:02:45,067 --> 06:02:47,501
Well, when there's a mercenary
using his skills
145
06:02:47,587 --> 06:02:50,260
to help terrorists
fire a missile at central London,
146
06:02:50,347 --> 06:02:52,907
I'd rather be here
than lounging on the seventh floor.
147
06:02:52,987 --> 06:02:57,344
I can help you prepare for the interview.
Likely questions, stuff like that.
148
06:02:57,427 --> 06:03:02,455
Obvious things about the future
of the service, plans, failings, threats...
149
06:03:02,547 --> 06:03:04,777
Thank you Ruth, but...
150
06:03:04,867 --> 06:03:07,017
Not at the expense
of our current operation.
151
06:03:07,107 --> 06:03:12,101
And I'd appreciate it if you kept
this to yourself, kept it secret.
152
06:03:12,187 --> 06:03:16,783
Of course. Isn't that
what we're meant to be good at?
153
06:03:17,867 --> 06:03:19,425
This was just another job.
154
06:03:19,507 --> 06:03:23,944
Your job was simply moving weapons
from one place to another?
155
06:03:24,027 --> 06:03:24,857
Pretty much.
156
06:03:24,947 --> 06:03:28,257
So you were just using those dumps
as a place to store the weapons?
157
06:03:28,347 --> 06:03:30,497
- That's right.
- Guess what my next question is.
158
06:03:30,587 --> 06:03:33,055
- Who was I working for?
- Correct.
159
06:03:33,987 --> 06:03:39,459
It isn't that different on the outside
than it is here on the inside.
160
06:03:39,547 --> 06:03:42,744
Working for Her Majesty's Government?
161
06:03:42,827 --> 06:03:46,866
You're on a job. You don't ask
about the before and after parts.
162
06:03:46,947 --> 06:03:51,099
It's easier and safer,
and so you just don't think about it.
163
06:03:52,787 --> 06:03:55,062
Do you make any sense of that?
164
06:03:55,787 --> 06:03:58,142
How many arms dumps
have you visited recently?
165
06:03:58,227 --> 06:04:01,139
Fascinating history, those places have.
166
06:04:01,227 --> 06:04:05,823
Soviets built them near to British
Air Force bases during the Cold War.
167
06:04:05,907 --> 06:04:08,421
We did it to them, of course.
168
06:04:08,507 --> 06:04:11,863
And you were one of the guys crawling
around Siberia setting them up. We know.
169
06:04:11,947 --> 06:04:16,259
Look, if I were to hazard a guess
as to the terms of my employment,
170
06:04:16,347 --> 06:04:19,862
I'd say that it was something to do
with running an operation
171
06:04:19,947 --> 06:04:22,142
against elements with a terrorist structure.
172
06:04:22,227 --> 06:04:24,377
You're saying this was a black op,
173
06:04:24,467 --> 06:04:27,140
that you were working for the government
on a deniable operation?
174
06:04:27,227 --> 06:04:29,582
- It had that feel.
- OK, this is really important.
175
06:04:29,667 --> 06:04:31,897
If it was, we need to know right away.
176
06:04:31,987 --> 06:04:35,741
So if I knock on the door
of the JIC, Six or UKN, whoever,
177
06:04:35,827 --> 06:04:38,261
they'll tell me exactly what's going on?
178
06:04:38,347 --> 06:04:40,986
- Not necessarily.
- You said it was a government operation.
179
06:04:41,067 --> 06:04:44,537
- I said it had that feel.
- Then someone must know about it.
180
06:04:44,627 --> 06:04:47,937
Operations don't just
appear out of nowhere.
181
06:04:48,027 --> 06:04:50,302
At my end of the ladder we don't ask.
182
06:04:50,387 --> 06:04:53,697
I've been involved
in a number of operations whose -
183
06:04:53,787 --> 06:04:57,905
what did my old colonel like to call
it? - whose provenance was unclear.
184
06:04:57,987 --> 06:05:01,184
You jump out a plane at night
with 120lbs strapped to your feet,
185
06:05:01,267 --> 06:05:04,225
knowing that when you land
there'll be people trying to kill you.
186
06:05:04,307 --> 06:05:06,741
You don't have time
to worry who dreamt it up.
187
06:05:06,827 --> 06:05:09,261
- Stop.
- What?
188
06:05:09,347 --> 06:05:13,943
I've already warned you about this.
You're just talking this into the ground.
189
06:05:14,027 --> 06:05:18,145
- We won't get bored and go away.
- I'm saying I'm just a private contractor.
190
06:05:18,227 --> 06:05:20,900
- Who counter-signed your contract?
- What contract?
191
06:05:20,987 --> 06:05:24,662
You're not doing this for charity. Someone
with your expertise is being paid a lot,
192
06:05:24,747 --> 06:05:28,057
and I don't believe
that you don't know who's paying.
193
06:05:28,147 --> 06:05:31,378
That depends on the nature
of the operation.
194
06:05:31,467 --> 06:05:36,666
The more deniable it is, the more
everyone involved has to be overqualified,
195
06:05:36,747 --> 06:05:39,580
even for the most mundane job.
196
06:05:39,667 --> 06:05:41,623
I was just doing the heavy lifting.
197
06:05:45,067 --> 06:05:48,218
Morgan's bank statements
make interesting reading.
198
06:05:48,307 --> 06:05:51,982
- He earns a lot and likes to spend it.
- Our first option is to offer money.
199
06:05:52,067 --> 06:05:55,218
If he's stupid enough to turn that down,
we'll start asset stripping.
200
06:05:55,307 --> 06:05:57,946
He's a mercenary.
Let's try and do a deal with him first.
201
06:05:58,027 --> 06:06:01,337
He definitely knows what's going on,
so why isn't he telling us?
202
06:06:01,427 --> 06:06:05,136
When we discover that, we're on our way
to finding out what this is all about.
203
06:06:05,227 --> 06:06:07,616
What's in it for him?
204
06:06:09,067 --> 06:06:11,058
- Belief?
- Give me a break.
205
06:06:12,227 --> 06:06:15,185
- Money, then.
- OK, let's go after that.
206
06:06:15,267 --> 06:06:18,737
Danny, offer him the deal.
If he doesn't take it, get his signature
207
06:06:18,827 --> 06:06:21,500
and we'll drain his accounts.
208
06:06:25,907 --> 06:06:27,943
You OK?
209
06:06:28,027 --> 06:06:29,983
Of course. I like this stuff.
210
06:06:30,067 --> 06:06:33,264
Just remember what it's like
on the other side.
211
06:06:35,587 --> 06:06:37,384
I'm not likely to forget.
212
06:06:46,107 --> 06:06:48,382
You should be prepared
to answer questions
213
06:06:48,467 --> 06:06:51,504
on four main areas -
the state of readiness of the service,
214
06:06:51,587 --> 06:06:55,819
your character and operational experience
and, most importantly,
215
06:06:55,907 --> 06:06:59,820
the nature of the present threat
and how far do we go to combat it?
216
06:06:59,907 --> 06:07:02,262
How far do we go in all senses?
217
06:07:02,347 --> 06:07:04,656
"Is there anything we shouldn't
be doing?" Yes, I like that.
218
06:07:04,747 --> 06:07:07,261
How about the other candidates?
Do we know who they are?
219
06:07:07,347 --> 06:07:09,497
Of course not.
220
06:07:09,987 --> 06:07:14,026
Nor, Ruth, could I openly approve
of anyone trying to find them out.
221
06:07:14,107 --> 06:07:17,622
- But if a list of them happened...?
- To find its way onto my desk?
222
06:07:17,707 --> 06:07:20,983
Then I'd have to send it back
to its rightful owner, unopened.
223
06:07:37,267 --> 06:07:43,979
When you've got your circulation back,
I'd like you to sign for your belongings.
224
06:07:49,027 --> 06:07:50,506
Where's my car?
225
06:07:50,587 --> 06:07:53,943
We're having it valeted.
226
06:07:54,027 --> 06:07:56,587
Help yourself.
227
06:07:58,547 --> 06:08:00,060
Thanks, but I'm not hungry.
228
06:08:03,107 --> 06:08:05,905
- Something wrong?
- No.
229
06:08:10,227 --> 06:08:12,695
OK, look at this
from my perspective.
230
06:08:12,787 --> 06:08:16,746
We find you next to an old Soviet
arms dump full of new kit.
231
06:08:16,827 --> 06:08:21,105
In fact, so new that my technical guys
think Christmas has come early,
232
06:08:21,187 --> 06:08:25,339
and still you claim
that you're just the water carrier.
233
06:08:27,107 --> 06:08:29,018
I've told you all that I know.
234
06:08:29,107 --> 06:08:33,100
We know how much you guys get paid
if a job like this works out.
235
06:08:33,187 --> 06:08:37,658
Just tell us what this is about
and we'll match that figure.
236
06:08:41,347 --> 06:08:43,815
We'll make sure you're not prosecuted
237
06:08:43,907 --> 06:08:47,058
and you're compensated
to the full amount.
238
06:08:50,667 --> 06:08:53,579
- What's this?
- A deal for you to sign.
239
06:08:53,667 --> 06:08:55,385
You don't believe me?
240
06:08:55,467 --> 06:08:59,142
OK, well, as you know,
this is all being taped,
241
06:08:59,227 --> 06:09:01,457
and if you still have doubts,
242
06:09:01,547 --> 06:09:05,426
we'll get in that lawyer you asked for -
a witness, anyone you like.
243
06:09:10,307 --> 06:09:12,980
OK, you've done
anti-interrogation stuff.
244
06:09:13,067 --> 06:09:17,504
We all know how this works -
you'll have to give us something.
245
06:09:17,587 --> 06:09:19,498
This... is the best way of doing it.
246
06:09:26,667 --> 06:09:28,464
Still not hungry?
247
06:09:28,547 --> 06:09:31,698
- No.
- OK.
248
06:09:40,347 --> 06:09:43,305
Just tell us the nature of this operation,
249
06:09:43,387 --> 06:09:46,504
and that deal still stands
whenever you want.
250
06:09:57,347 --> 06:10:01,625
OK, I know you guys have a rather
sniffy attitude to the Security Services,
251
06:10:01,707 --> 06:10:04,699
because you're the glory boys,
aren't you?
252
06:10:04,787 --> 06:10:07,665
I mean, we can't run up a hill
carrying a tree trunk
253
06:10:07,747 --> 06:10:09,897
or score 20 out of 20
on the pop-gun range.
254
06:10:09,987 --> 06:10:13,024
But then, we always find people
to do that for us.
255
06:10:13,107 --> 06:10:16,543
What we are capable of
is a very different type of operation -
256
06:10:16,627 --> 06:10:21,382
in your case, making sure that no area
of your life goes uncontaminated.
257
06:10:21,467 --> 06:10:26,860
Everything that you have worked
to achieve we can unravel,
258
06:10:26,947 --> 06:10:29,381
and if you don't believe me, just watch.
259
06:10:42,947 --> 06:10:47,384
- I'll get the signature to Ruth to deal with.
- Good.
260
06:10:47,467 --> 06:10:49,822
I'm dangling carrots and he's not biting.
261
06:10:49,907 --> 06:10:53,297
We need to up the ante.
Let's put a siren loop in there.
262
06:10:53,387 --> 06:10:55,855
Are you sure about that?
263
06:10:55,947 --> 06:11:00,498
The more we turn up the heat, the more
effective your role becomes, Danny.
264
06:11:00,587 --> 06:11:04,216
Let's put him in the stress position
and have a guard on him 24 hours,
265
06:11:04,307 --> 06:11:07,697
then I'll go in and give him
the bad news about his money.
266
06:11:08,427 --> 06:11:11,066
I know what he's thinking.
267
06:11:11,147 --> 06:11:14,662
I know exactly
what's going through his head.
268
06:11:14,747 --> 06:11:17,022
How come?
269
06:11:17,107 --> 06:11:19,905
It's just one of the things I know.
270
06:11:22,587 --> 06:11:24,384
SIREN BLARES
271
06:11:56,907 --> 06:12:00,263
The human ear
is most sensitive to that exact pitch.
272
06:12:00,347 --> 06:12:04,863
So it drives you slowly insane
and can lead to complete hearing loss.
273
06:12:04,947 --> 06:12:07,905
Isn't that called torture?
274
06:12:14,387 --> 06:12:17,857
I have accessed a list
of all Morgan's deposits and withdrawals.
275
06:12:17,947 --> 06:12:21,064
Well, if he's clever he'll have deposited
all the cash in small amounts.
276
06:12:21,147 --> 06:12:22,500
Exactly.
277
06:12:22,587 --> 06:12:23,781
Thanks, Ruth.
278
06:12:24,787 --> 06:12:28,905
Small amounts of money found
in Morgan's numerous bank accounts
279
06:12:28,987 --> 06:12:31,217
can be traced back to one large deposit.
280
06:12:31,307 --> 06:12:35,346
�100,000 was credited to an account
belonging to Ken Johnson,
281
06:12:35,427 --> 06:12:40,581
one of Morgan's pseudonyms, in
Saffron Walden on the 31st of last month.
282
06:12:40,667 --> 06:12:42,976
Any tie-up?
283
06:12:43,067 --> 06:12:44,785
Oh, yes.
284
06:12:44,867 --> 06:12:48,655
Instructions were received that
day to go to Saffron Walden from...
285
06:12:48,747 --> 06:12:52,137
- A private bank in the City.
- Good.
286
06:12:52,227 --> 06:12:55,025
Find out whose account
that money came from.
287
06:12:55,107 --> 06:12:59,100
We've traced the account
to a subsidiary of Anglo-West African Oil.
288
06:12:59,187 --> 06:13:01,985
An oil company? A laser designator?
It doesn't add up.
289
06:13:02,067 --> 06:13:03,864
The payment trail is well hidden.
290
06:13:03,947 --> 06:13:08,145
It's not the kind of business strategy likely
to be announced in the annual report.
291
06:13:08,227 --> 06:13:10,661
Multi-nationals
have long used people like Morgan
292
06:13:10,747 --> 06:13:13,864
for protection and security
in their installations abroad.
293
06:13:13,947 --> 06:13:16,256
Still, we can't overlook anything. Ruth?
294
06:13:16,347 --> 06:13:20,977
Anglo-West African is bidding for
a pipeline contract across the lvory Coast
295
06:13:21,067 --> 06:13:23,706
which could provide 30%
of the world's supplies,
296
06:13:23,787 --> 06:13:25,937
bypassing any reliance
on the Middle East,
297
06:13:26,027 --> 06:13:30,179
and Her Majesty's Government is paying
for the pipeline with taxpayer's money.
298
06:13:30,267 --> 06:13:33,100
We need to get somebody at Anglo
to tell us what's going on.
299
06:13:33,187 --> 06:13:35,940
I've a list of executives we might recruit.
300
06:13:36,027 --> 06:13:39,463
Subject to the usual array
of human failings, I trust.
301
06:13:39,547 --> 06:13:42,983
- I prefer to use more positive aspects.
- Each to their own.
302
06:13:43,067 --> 06:13:48,061
OK, I think Morgan will be softened up
enough by now. I'll get back in there.
303
06:13:49,027 --> 06:13:52,906
Just like to say how glad we are
to have you staying with us at Five.
304
06:13:52,987 --> 06:13:54,705
We're lucky to have you.
305
06:13:54,787 --> 06:13:57,176
I'll need Malcolm
to organise me a pool car.
306
06:13:57,267 --> 06:14:00,782
Of course. Nothing too special.
307
06:14:15,547 --> 06:14:18,300
What were you doing?
You must have seen me coming!
308
06:14:18,387 --> 06:14:21,299
- Sorry, I just didn't...
- What do you think mirrors are for?
309
06:14:21,387 --> 06:14:25,062
I don't know the insurance company or
anything. My husband looks after all that.
310
06:14:25,147 --> 06:14:30,824
But let me give you my card. Got a pen?
I'll write my registration number on it.
311
06:14:30,907 --> 06:14:32,898
Thanks. Sorry.
312
06:14:35,827 --> 06:14:38,295
Well, here's my card and my insurers.
313
06:14:38,387 --> 06:14:43,097
Will you be OK getting back? I live just
off the Wellington Road, if it's any help...
314
06:14:43,187 --> 06:14:45,747
Look, I want it repaired.
Just call me with the details.
315
06:14:45,827 --> 06:14:48,057
Sure.
316
06:14:49,827 --> 06:14:51,306
Sorry!
317
06:14:52,947 --> 06:14:56,940
Juliet Taylor. 38, lefty at university -
classic sell-out.
318
06:14:57,027 --> 06:14:58,858
Had three crashes in the last year,
319
06:14:58,947 --> 06:15:02,257
which is why I thought a car accident
was the best form of introduction.
320
06:15:02,347 --> 06:15:05,896
Good. She'll want to settle informally
rather than through the insurers.
321
06:15:05,987 --> 06:15:08,103
- How did she take it?
- Not very gracefully.
322
06:15:08,187 --> 06:15:11,099
Though she'll still have to meet me
if she wants her money.
323
06:15:11,187 --> 06:15:16,341
- Is she the right person?
- Number two to the Director of Finance.
324
06:15:16,427 --> 06:15:17,780
Weak spots?
325
06:15:17,867 --> 06:15:21,303
Her daughter, Mattie, who she's desperate
to get into the local posh school.
326
06:15:21,387 --> 06:15:25,858
Use that - although it could take time.
We need to find a more immediate way.
327
06:15:25,947 --> 06:15:29,098
Also, I need somewhere to meet her.
Our place is still a bit of a tip.
328
06:15:29,187 --> 06:15:31,542
- Use Danny's flat.
- Won't he mind?
329
06:15:31,627 --> 06:15:33,663
No. Why should he?
330
06:15:35,187 --> 06:15:36,745
Harry!
331
06:15:38,667 --> 06:15:41,135
I'd like to ask about
your strengths and weaknesses.
332
06:15:41,227 --> 06:15:44,299
Haven't you noticed
we're under some pressure?
333
06:15:44,387 --> 06:15:47,265
Which is why this is just the right time.
334
06:15:48,107 --> 06:15:52,100
Do you think the end always
justifies the means in an operation?
335
06:15:52,187 --> 06:15:55,543
I would review each case
on its individual merits.
336
06:15:55,627 --> 06:16:00,018
Isn't it better not to procrastinate?
Makes you sound like a politician.
337
06:16:00,107 --> 06:16:01,506
Perhaps they want a politician.
338
06:16:01,587 --> 06:16:06,342
But you said you didn't want the job,
you want to be in touch at ground level.
339
06:16:06,427 --> 06:16:08,383
Do you think you always do?
340
06:16:08,467 --> 06:16:12,938
I think my strengths are I hold onto certain
things I feel are important and good.
341
06:16:13,027 --> 06:16:16,337
I'm referring to a certain
ethical dimension to our work.
342
06:16:16,427 --> 06:16:19,737
We won't defeat terrorism
by destroying democracy.
343
06:16:19,827 --> 06:16:23,217
Mm. That's all very high-minded,
but in practice what does that mean?
344
06:16:23,307 --> 06:16:29,382
Does it mean results aren't everything?
You draw the line somewhere, don't you?
345
06:16:29,467 --> 06:16:31,822
I think that's enough for now, Ruth.
346
06:16:34,227 --> 06:16:37,822
I'm just enabling you to fail gracefully,
as requested.
347
06:16:37,907 --> 06:16:40,705
For which I will be eternally grateful.
348
06:16:42,387 --> 06:16:47,017
Hypothetically, Harry, you wouldn't
forget about us, would you?
349
06:16:47,107 --> 06:16:52,784
When you're pacing the thickly carpeted
floor of your new office?
350
06:16:52,867 --> 06:16:55,256
I didn't know I paced, Ruth.
351
06:16:55,347 --> 06:16:58,384
Only in a... good way.
352
06:17:18,547 --> 06:17:19,946
What?
353
06:17:21,987 --> 06:17:23,500
Nothing.
354
06:17:27,667 --> 06:17:33,617
Four years ago, I was taken prisoner in
the Yemen by a group I was working with.
355
06:17:33,707 --> 06:17:36,426
I was undercover as an aid-worker.
356
06:17:37,867 --> 06:17:39,937
How long did they hold you for?
357
06:17:40,027 --> 06:17:41,983
Long enough.
358
06:17:43,187 --> 06:17:44,540
And...?
359
06:17:44,627 --> 06:17:46,936
Did they torture me? Yes, they did.
360
06:17:50,827 --> 06:17:54,502
- And...?
- And nothing. That's what they did.
361
06:17:58,907 --> 06:18:00,977
You got your bottle?
362
06:18:04,707 --> 06:18:07,016
We have to move it up a gear.
363
06:18:23,627 --> 06:18:25,424
SIREN STOPS
364
06:18:32,547 --> 06:18:34,458
What's the target?
365
06:18:38,347 --> 06:18:41,498
This will go on until you tell me.
366
06:18:44,667 --> 06:18:46,737
The physical stuffs just a sideshow,
367
06:18:46,827 --> 06:18:50,137
you'll get over that.
This other stuff...
368
06:18:50,227 --> 06:18:52,343
This will be with you forever.
369
06:18:54,667 --> 06:18:56,658
We've got into your accounts...
370
06:18:58,307 --> 06:19:00,343
Paid a visit to your bank.
371
06:19:02,587 --> 06:19:04,862
Thank you, by the way,
for your signature.
372
06:19:06,947 --> 06:19:08,824
You've been well paid recently,
373
06:19:08,907 --> 06:19:12,866
but this morning, with our help,
you donated all your savings to charity.
374
06:19:12,947 --> 06:19:15,825
That includes the �200,000
you hid from the revenue
375
06:19:15,907 --> 06:19:19,058
in your private
bank account in Geneva.
376
06:19:19,147 --> 06:19:21,263
Maybe if you're lucky,
377
06:19:21,347 --> 06:19:25,499
they'll name a ward after you in some
godforsaken hospital in the Sudan.
378
06:19:28,547 --> 06:19:30,026
What?
379
06:19:32,147 --> 06:19:34,183
Think I'm bluffing?
380
06:19:35,747 --> 06:19:40,741
You think you can always make it back
again, working for one of your old mates?
381
06:19:55,267 --> 06:19:58,577
In about 15 minutes,
you're going to seriously regret that.
382
06:20:00,107 --> 06:20:01,506
Shit.
383
06:20:01,587 --> 06:20:05,341
Yeah. Yeah, there'll be a lot of that.
384
06:20:50,867 --> 06:20:53,222
Take this now.
Drink it before it gets worse.
385
06:20:53,307 --> 06:20:56,856
There's an antidote in here.
It'll be effective in 10 minutes.
386
06:20:56,947 --> 06:20:58,505
And if you're bullshitting me?
387
06:20:58,587 --> 06:21:01,704
Fine. Don't tell me anything
until you're better.
388
06:21:04,307 --> 06:21:08,141
Look, I'll throw in the money as well.
What more can I say?
389
06:21:10,107 --> 06:21:14,498
What is it with you? Why are you
making your life so impossible?
390
06:21:16,067 --> 06:21:19,537
You have about five minutes
before it gets really nasty.
391
06:21:22,867 --> 06:21:26,177
Just remember,
you brought this on yourself.
392
06:21:50,787 --> 06:21:53,585
Did we need to make him so sick?
393
06:21:53,667 --> 06:21:56,420
Did he need to aim a missile at London?
There's no comparison.
394
06:21:56,507 --> 06:21:59,658
Why is he resisting so hard?
Have you asked yourself that?
395
06:21:59,747 --> 06:22:00,782
Yes. All the time.
396
06:22:00,867 --> 06:22:05,304
He must have some very good reason,
and it doesn't seem to be money.
397
06:22:05,387 --> 06:22:07,378
What's our next step?
398
06:22:07,467 --> 06:22:11,221
Let's continue with friends. Then I'll get
very specific about the laser designator.
399
06:22:11,307 --> 06:22:13,218
Then he'll know
he's close to the finishing post.
400
06:22:13,307 --> 06:22:16,822
I can make that seem
like a long way away.
401
06:22:21,707 --> 06:22:24,221
- I haven't got long.
- Sure.
402
06:22:24,307 --> 06:22:29,062
I've spoken to my husband about
the insurance and I have the details.
403
06:22:29,147 --> 06:22:32,662
It's just that he's a bit worried
about our no-claims bonus.
404
06:22:32,747 --> 06:22:35,819
I'm not thrilled at the prospect
of having to talk to mine.
405
06:22:35,907 --> 06:22:37,943
Would you be happy to settle in cash?
406
06:22:38,027 --> 06:22:40,461
That would suit me fine.
You've got my address.
407
06:22:40,547 --> 06:22:43,266
- You'll drop it round?
- Of course. That's no problem.
408
06:22:43,347 --> 06:22:46,259
My daughter's school is just
round the corner - Trinity House.
409
06:22:46,347 --> 06:22:49,942
Really? I want to send my little girl there,
410
06:22:50,027 --> 06:22:54,384
but everybody keeps saying
how impossible it is to get in.
411
06:22:54,467 --> 06:22:57,186
Oh, you know, there are ways.
As with everything.
412
06:22:57,267 --> 06:23:00,020
I mean, I'm on the PTA.
If there's anything I can do to help...
413
06:23:00,107 --> 06:23:01,859
I'm not sure I could...
414
06:23:01,947 --> 06:23:05,064
No, really, it's the least I can do,
considering the damage I've done.
415
06:23:05,147 --> 06:23:07,661
Why don't I drop by your place?
416
06:23:07,747 --> 06:23:11,945
Great, yeah. I'll tidy up.
417
06:23:12,027 --> 06:23:17,738
OK, you get out of here -
broke, but in one piece.
418
06:23:19,707 --> 06:23:23,985
Are you listening to me, because
I'm predicting your future here for you?
419
06:23:25,507 --> 06:23:27,975
Nod if you can hear me.
420
06:23:31,827 --> 06:23:36,582
The one glimmer of light that you can see
is that all the people you work with,
421
06:23:36,667 --> 06:23:40,182
all the old boys from the army,
all your friends,
422
06:23:40,267 --> 06:23:43,577
you think they'll stick with you,
help you back on your feet.
423
06:23:43,667 --> 06:23:46,227
But what if we tamper
with your military records?
424
06:23:46,307 --> 06:23:49,344
My guess is that'll make you
virtually unemployable.
425
06:23:50,907 --> 06:23:52,704
Let's say...
426
06:23:54,867 --> 06:23:59,338
Let's say that you exaggerated
your success in the army...
427
06:23:59,427 --> 06:24:04,342
Let's say your main claim to fame turned
out to be a series of botched operations,
428
06:24:04,427 --> 06:24:08,864
where you were negligent of your men
and cowardly in the face of enemy fire.
429
06:24:08,947 --> 06:24:13,225
The men I served with
will know that's a load of old bollocks.
430
06:24:13,307 --> 06:24:16,856
Let's have a look at the people you
served with and who you now work with
431
06:24:16,947 --> 06:24:19,222
in the private security business.
432
06:24:19,307 --> 06:24:24,142
All their companies have a very important
relationship, apart from the one with you -
433
06:24:24,227 --> 06:24:27,537
the one that they enjoy
with Her Majesty's Government.
434
06:24:28,947 --> 06:24:30,778
Us.
435
06:24:32,347 --> 06:24:35,862
Or, at the moment... me.
436
06:24:38,507 --> 06:24:42,785
Now, if we present your friends
with a choice: "By all means use Morgan,
437
06:24:42,867 --> 06:24:46,826
"but if you do, you'll never work
on another government contract again",
438
06:24:46,907 --> 06:24:51,185
what do you think they'll do? Is their
loyalty going to be to the good old days
439
06:24:51,267 --> 06:24:56,387
or will it be the future of their companies,
themselves, their families?
440
06:24:59,187 --> 06:25:02,179
- I know who my friends are.
- Oh, they'll still be your friends.
441
06:25:02,267 --> 06:25:06,055
They just won't be offering you more
work - not if they want to stay solvent.
442
06:25:06,147 --> 06:25:11,096
You know why? Because they won't
be getting any more business from us.
443
06:25:17,107 --> 06:25:19,018
What's in this for you?
444
06:25:23,027 --> 06:25:25,746
I mean, look at you.
445
06:25:25,827 --> 06:25:30,298
You haven't slept or eaten for 36 hours,
your guts are shot to pieces.
446
06:25:34,827 --> 06:25:39,901
The longer you say nothing, the more
I know you're hiding something really big.
447
06:25:39,987 --> 06:25:42,262
What's the operation?
448
06:25:42,347 --> 06:25:43,939
What's the target?
449
06:25:46,707 --> 06:25:52,543
If it's the money, the money's all gone.
So what's it for? The old days?
450
06:25:52,627 --> 06:25:57,382
All your colleagues who are destined
to have a black strip over their eyes
451
06:25:57,467 --> 06:26:00,903
in one of those kiss-and-tell books
with flames on the outside
452
06:26:00,987 --> 06:26:03,455
that you lot keep writing?
453
06:26:17,747 --> 06:26:19,817
What are you so frightened of?
454
06:26:21,467 --> 06:26:23,981
What they'll do to you?
455
06:26:24,067 --> 06:26:25,978
Is that it?
456
06:26:39,507 --> 06:26:41,941
Is that it?
457
06:26:43,107 --> 06:26:48,101
All that martial arts, unarmed combat,
458
06:26:48,187 --> 06:26:51,657
"Jap-slapping" or whatever you call it,
and that's all you can manage?
459
06:26:59,587 --> 06:27:03,136
I know what you're thinking.
460
06:27:05,707 --> 06:27:12,021
If I can hold out another 24 hours,
another 36... If I can hold out that long...
461
06:27:12,107 --> 06:27:16,578
I know what you've trained yourself to
think about, because I devised the course.
462
06:27:35,667 --> 06:27:38,943
We know you're using a laser designator.
463
06:27:41,067 --> 06:27:44,298
Ah. That got your attention.
464
06:27:46,387 --> 06:27:50,505
Now, tell me what the target is
and when you're planning the attack
465
06:27:50,587 --> 06:27:56,378
or I'll make things so bad that everything
that's happened in the last few hours
466
06:27:56,467 --> 06:27:58,423
will seem like a pleasant memory.
467
06:28:33,827 --> 06:28:38,617
I think he's more frightened of what
his friends will do to him than he is of us.
468
06:28:38,707 --> 06:28:40,698
I'm not so sure about that.
469
06:28:43,547 --> 06:28:46,664
Look, I think it's time
we moved to the third F.
470
06:28:48,427 --> 06:28:50,338
Family.
471
06:28:50,427 --> 06:28:52,782
Perhaps we should've
just started with family.
472
06:28:52,867 --> 06:28:55,904
I always hope
we won't have to go there.
473
06:28:55,987 --> 06:29:00,299
But sometimes we have no choice
and we have to behave worse than them.
474
06:29:00,387 --> 06:29:04,426
You mean create the impression
that we're capable of behaving worse.
475
06:29:04,507 --> 06:29:06,099
Or just behave worse.
476
06:29:06,187 --> 06:29:11,215
Otherwise, we're not going to be able
to find out what we need to find out.
477
06:29:23,747 --> 06:29:25,863
Don't you see
what the danger is here?!
478
06:29:25,947 --> 06:29:27,903
What, that something
blows up in London?
479
06:29:27,987 --> 06:29:30,865
No, that we turn into them,
480
06:29:30,947 --> 06:29:33,381
the people we're fighting.
People like Morgan.
481
06:29:33,467 --> 06:29:36,618
Yeah. Yeah, that's a danger.
482
06:29:38,667 --> 06:29:42,740
But at the moment,
I can't see any alternative.
483
06:29:45,547 --> 06:29:48,345
I'm going home to wash.
484
06:30:10,307 --> 06:30:16,303
When you do your interrogations, do you
ever think about what happened to you?
485
06:30:18,427 --> 06:30:19,655
Yes.
486
06:30:22,067 --> 06:30:24,535
Do you think that's a good thing?
487
06:30:24,627 --> 06:30:28,302
An effective thing, maybe -
I know how they think.
488
06:30:30,947 --> 06:30:33,825
Do you ever sympathise with him?
489
06:30:33,907 --> 06:30:35,545
We're not the same.
490
06:30:37,587 --> 06:30:43,537
He's a traitor who'll use his skills to kill
innocent people in return for money.
491
06:30:46,267 --> 06:30:49,816
Still, aren't some things just wrong?
492
06:30:49,907 --> 06:30:52,467
- Like torture.
- I wouldn't call this torture.
493
06:30:53,707 --> 06:30:58,827
I wouldn't call this torture yet at all,
but I'll let you know when we get there.
494
06:31:03,067 --> 06:31:05,183
Friends and finance aren't working.
495
06:31:05,267 --> 06:31:08,464
I'm worried that when Adam moves
to family, things could get nasty.
496
06:31:08,547 --> 06:31:11,107
- We need something from Juliet Taylor.
- My new best friend.
497
06:31:11,187 --> 06:31:14,543
Good. Get her to tell us why Anglo-West
African Oil are paying Morgan.
498
06:31:14,627 --> 06:31:16,265
I'm on it.
499
06:31:18,107 --> 06:31:22,658
I see the covert-entry boys
are doing their work on Morgan's life.
500
06:31:24,187 --> 06:31:27,338
Harry, is there any area
that we don't touch?
501
06:31:27,427 --> 06:31:29,065
- Ethics? Here?
- I'm serious.
502
06:31:29,147 --> 06:31:31,945
Say... to do with his family.
503
06:31:33,147 --> 06:31:35,058
Morgan's daughter, Mary. She's eight.
504
06:31:35,147 --> 06:31:38,901
She needs a liver transplant.
They're looking for a donor.
505
06:31:38,987 --> 06:31:42,184
She has her mother's surname.
That's why we didn't find it before.
506
06:31:42,267 --> 06:31:45,942
Look, he calls her all the time.
507
06:31:46,027 --> 06:31:52,375
I mean, it's possible that I just never came
across this particular piece of information.
508
06:31:52,467 --> 06:31:55,459
Cos you don't trust
what Adam might do with it?
509
06:31:55,547 --> 06:31:57,105
We don't know where this is all going.
510
06:31:57,187 --> 06:32:00,623
Though we do know that it's
nothing to do with the sick daughter.
511
06:32:00,707 --> 06:32:03,346
You don't think
she's got enough on her plate?
512
06:32:03,427 --> 06:32:06,578
I mean, do you never
draw the line on this stuff?
513
06:32:14,227 --> 06:32:18,106
- Where's your little girl?
- She's staying with her gran for the week.
514
06:32:18,187 --> 06:32:21,065
I think this is all of it.
Thank you for doing this.
515
06:32:21,147 --> 06:32:23,661
You were at Manchester?
516
06:32:23,747 --> 06:32:25,942
- My husband was. He loved it.
- So did I.
517
06:32:26,027 --> 06:32:30,259
I did political science, which at the time
was a hotbed of radicalism.
518
06:32:30,347 --> 06:32:31,826
Funny how your life changes.
519
06:32:31,907 --> 06:32:35,866
Now I find myself working for,
of all things, an oil company.
520
06:32:35,947 --> 06:32:37,460
What do you think about that?
521
06:32:37,547 --> 06:32:40,983
Well, a big mortgage to pay
tends to sharpen the senses a little.
522
06:32:41,067 --> 06:32:44,696
- MOBILE RINGS
- Oh, sorry.
523
06:32:44,787 --> 06:32:47,699
I really need to take this.
Can I use your hall?
524
06:32:47,787 --> 06:32:49,903
- Sure.
- Thanks.
525
06:32:55,547 --> 06:32:59,859
'Tom's at the rugby and Mattie's playing
with a friend. We'll have a couple of hours.
526
06:32:59,947 --> 06:33:00,982
MAN: Where are you?
527
06:33:01,067 --> 06:33:05,936
'Trying to sort out this nightmare with
the car, but I'm only five minutes away.
528
06:33:06,027 --> 06:33:08,382
- MAN: I'll be waiting.
- 'Dying to see you.'
529
06:33:10,107 --> 06:33:14,305
Sorry about that. My mum.
She's not been well recently.
530
06:33:14,387 --> 06:33:16,617
- Oh, dear.
- Well, you do what you can.
531
06:33:16,707 --> 06:33:18,743
You know how it is.
532
06:33:46,307 --> 06:33:48,377
What do you think?
533
06:33:48,467 --> 06:33:51,220
- Potentially, it's dynamite.
- My thoughts exactly.
534
06:33:51,307 --> 06:33:54,219
- But we should...
- Save it until the end?
535
06:33:54,307 --> 06:33:55,945
Until we really need it.
536
06:33:56,027 --> 06:33:58,063
What's the worst we can do
with this information?
537
06:33:58,147 --> 06:34:04,222
Remove the daughter from the donor list
or... something more immediate?
538
06:34:04,307 --> 06:34:06,616
Put her in danger?
539
06:34:06,707 --> 06:34:10,461
What I like about you is you never say the
"imagine if it was your daughter" stuff.
540
06:34:10,547 --> 06:34:15,541
Imaginative compassion is a good thing,
but it's not always useful in this job.
541
06:34:15,627 --> 06:34:21,020
The father-daughter relationship's strong.
Seems he's paid for all the treatment.
542
06:34:21,107 --> 06:34:23,416
They haven't got insurance,
but he's taken her private.
543
06:34:23,507 --> 06:34:25,862
- And the mother?
- Remarried.
544
06:34:25,947 --> 06:34:28,700
Other children.
545
06:34:28,787 --> 06:34:32,143
He's a good father. Better than most.
546
06:34:32,227 --> 06:34:34,343
- Who found this stuff?
- Ruth.
547
06:34:34,427 --> 06:34:36,861
She can't have been happy
about the uses we might put it to.
548
06:34:36,947 --> 06:34:39,415
I think she very nearly
didn't show me at all.
549
06:34:49,067 --> 06:34:54,505
HE SLURS
I just get paid, I've told you.
550
06:34:54,587 --> 06:34:57,624
I don't know
where the money comes from.
551
06:34:57,707 --> 06:35:03,225
Let me give you a clue. Does Anglo-West
African Oil mean anything to you?
552
06:35:03,307 --> 06:35:05,343
- Well, I've heard of it.
- Oh, come off it!
553
06:35:05,427 --> 06:35:08,021
That's the company you're working for.
554
06:35:08,107 --> 06:35:11,736
Look, you've done enough. We're
impressed. Now, give yourself a break.
555
06:35:11,827 --> 06:35:15,661
We found out who pays you,
and we've been transferring your money
556
06:35:15,747 --> 06:35:19,023
to all your favourite charities,
particularly Save The Children.
557
06:35:19,107 --> 06:35:24,056
Which, with such a sick daughter,
must be a cause close to your heart.
558
06:35:40,867 --> 06:35:42,698
You know how this works.
559
06:35:43,787 --> 06:35:47,336
You know what the next stage is,
don't you?
560
06:35:50,507 --> 06:35:51,735
Family.
561
06:35:54,787 --> 06:35:57,096
Do you want us to go there?
562
06:35:59,067 --> 06:36:01,297
Your daughter...
563
06:36:01,387 --> 06:36:07,337
Hasn't she got enough to deal with
without you dragging her through all this?
564
06:36:16,427 --> 06:36:18,179
Look at him.
565
06:36:18,267 --> 06:36:23,387
You probably think this has been a classic
good-cop-bad-cop routine, don't you?
566
06:36:29,387 --> 06:36:33,938
If even my colleague doesn't know
how far I'm prepared to go...
567
06:36:34,027 --> 06:36:37,417
..how comfortable
are you feeling right now?
568
06:36:41,227 --> 06:36:44,458
You know I'm not speaking
to you officially, Harry.
569
06:36:44,547 --> 06:36:48,825
I've gathered that. Your sudden desire to
take in the view was a bit of a giveaway.
570
06:36:48,907 --> 06:36:51,421
I'm just pointing out
that Adam's background means...
571
06:36:51,507 --> 06:36:54,340
- His experiences in the Middle East?
- Yes.
572
06:36:54,427 --> 06:36:58,625
- Make me... make me worried about...
- How far he'll go?
573
06:36:58,707 --> 06:37:02,586
Well, it's not so much that
as the fact that he loses himself in this.
574
06:37:02,667 --> 06:37:06,216
It's like he's paying Morgan back
for what happened to him.
575
06:37:11,387 --> 06:37:14,026
I feel awful
going behind his back like this.
576
06:37:14,107 --> 06:37:17,736
What with all the urgency...
We have to find a more informal way.
577
06:37:19,307 --> 06:37:21,741
Is there anything specific I can do?
578
06:37:21,827 --> 06:37:23,738
Anything that would help?
579
06:37:23,827 --> 06:37:26,944
I suppose it's the daughter
I feel most uneasy about.
580
06:37:27,027 --> 06:37:32,147
If it was possible, I'd like you to call
that one, before we directly involve her.
581
06:37:33,867 --> 06:37:35,220
OK.
582
06:37:38,547 --> 06:37:42,699
I don't have a problem with that. I was
simply trying to keep you... above it all.
583
06:37:42,787 --> 06:37:44,505
So much for deniability!
584
06:37:44,587 --> 06:37:47,738
I did say that, but I'm willing to take
my share of the responsibility,
585
06:37:47,827 --> 06:37:50,546
so I suppose now
I'm saying something different.
586
06:37:50,627 --> 06:37:55,018
- You're not going to weaken on me?
- I've never been known to.
587
06:37:55,107 --> 06:37:58,019
Fi, you have to close on her.
He's still holding out on us.
588
06:37:58,107 --> 06:38:02,623
I can't appeal to Juliet's lefty past.
There's no ethical dimension to her life.
589
06:38:02,707 --> 06:38:04,220
But she's having an affair.
590
06:38:04,307 --> 06:38:08,698
Blackmail her. She tells us who Morgan's
working for or we tell her husband.
591
06:38:08,787 --> 06:38:10,220
How do you know this?
592
06:38:10,307 --> 06:38:12,775
I listened to a conversation
she had with her lover.
593
06:38:12,867 --> 06:38:15,665
And then I followed her and saw them.
594
06:38:15,747 --> 06:38:18,659
Blackmail's not healthy for a long-term
relationship with a source,
595
06:38:18,747 --> 06:38:21,307
but it can be highly effective
in the short term.
596
06:38:21,387 --> 06:38:23,617
We all do things we'd rather not.
597
06:38:26,627 --> 06:38:28,663
You bitch.
598
06:38:28,747 --> 06:38:32,865
Anglo-West African Oil is employing
someone called Robert Morgan.
599
06:38:32,947 --> 06:38:37,338
- I want you to find out what he's doing.
- I can't access information like that.
600
06:38:37,427 --> 06:38:39,543
- I think you can.
- What do you mean?
601
06:38:39,627 --> 06:38:42,300
- Why would they talk to me?
- I wanted this to be amicable.
602
06:38:42,387 --> 06:38:47,063
I strongly suggest that you help us
and then everything will be forgotten.
603
06:38:47,147 --> 06:38:50,696
Forgotten? What are you talking about?
604
06:38:50,787 --> 06:38:55,144
Some of us have principles that don't
include spying on our own companies.
605
06:38:55,227 --> 06:38:58,424
How do you sleep at night?
606
06:38:58,507 --> 06:39:03,058
Not as well as you - especially after your
long afternoons with your friend Simon.
607
06:39:03,147 --> 06:39:08,016
Or do your principles include screwing
around behind your husband's back?
608
06:39:08,107 --> 06:39:11,338
I want that information.
And I want it this afternoon.
609
06:39:14,667 --> 06:39:16,658
- Tell me.
- I never betray my team.
610
06:39:16,747 --> 06:39:17,497
You will.
611
06:39:17,587 --> 06:39:20,340
We'll make sure there's no fallout
from the people you work with.
612
06:39:20,427 --> 06:39:21,906
How are you gonna do that?
613
06:39:21,987 --> 06:39:25,059
By making it look like we discovered
all this another way.
614
06:39:29,667 --> 06:39:32,704
You know about this shit, don't you?
615
06:39:32,787 --> 06:39:35,062
What do you mean?
616
06:39:35,147 --> 06:39:36,978
I mean, you know.
617
06:39:37,067 --> 06:39:43,336
Not just from training.
You've been through this, haven't you?
618
06:39:43,427 --> 06:39:46,863
- A lot worse.
- Thought so.
619
06:39:46,947 --> 06:39:49,142
And I'm prepared to go there again...
620
06:39:49,227 --> 06:39:51,821
just to show you what it's like.
621
06:40:06,707 --> 06:40:09,824
'Robert Morgan is employed
by Anglo-West African Oil.'
622
06:40:09,907 --> 06:40:13,456
Yes, that much we know.
It's why you're in this awkward position.
623
06:40:13,547 --> 06:40:16,425
He's paid by a department
called External Development,
624
06:40:16,507 --> 06:40:19,624
who look into any opposition
to our plans for strategic growth.
625
06:40:19,707 --> 06:40:21,698
Things like the pipeline contract?
626
06:40:21,787 --> 06:40:25,302
- Opposition from African countries?
- Eventually.
627
06:40:25,387 --> 06:40:28,777
- But also...
- Rivals for the contract.
628
06:40:28,867 --> 06:40:31,142
That's it, isn't it?
629
06:40:31,227 --> 06:40:32,945
I don't know any more than that.
630
06:40:35,707 --> 06:40:37,504
Who are you calling?
631
06:40:37,587 --> 06:40:39,782
Your home. I've got tapes as well.
632
06:40:39,867 --> 06:40:43,496
If your husband sees how much more you
enjoy yourself with your afternoon lover...
633
06:40:43,587 --> 06:40:44,986
OK.
634
06:40:45,067 --> 06:40:49,504
External Development
is mostly concerned with our rivals
635
06:40:49,587 --> 06:40:54,581
over the African pipeline contract -
the Oil and Petroleum Corporation.
636
06:40:54,667 --> 06:40:57,579
All I know is that
something major is planned.
637
06:40:57,667 --> 06:41:00,386
Something that will remove them
as a player.
638
06:41:00,467 --> 06:41:05,177
- Please, I've told you everything.
- I'm not calling your husband.
639
06:41:05,267 --> 06:41:06,985
I'm calling mine.
640
06:41:07,067 --> 06:41:09,422
Anglo-West African
are going to use Morgan's team
641
06:41:09,507 --> 06:41:12,260
to guide a missile
onto the HQ of their biggest rival?
642
06:41:12,347 --> 06:41:14,542
But make it look like a terrorist attack.
643
06:41:14,627 --> 06:41:16,857
- Where's the missile coming from?
- We don't know.
644
06:41:16,947 --> 06:41:19,142
Clear the building to minimise casualties.
645
06:41:19,227 --> 06:41:22,185
We can't have bombs raining down on us.
We must find that designator.
646
06:41:22,267 --> 06:41:26,545
- What will you do?
- Take Morgan on a boat trip.
647
06:41:26,627 --> 06:41:28,219
Danny, I need your help.
648
06:41:28,307 --> 06:41:31,822
You're gonna take someone on a short
tour of an oil company headquarters.
649
06:41:31,907 --> 06:41:33,579
Better not be who I think it is.
650
06:42:34,467 --> 06:42:37,743
Where's the designator
and the rest of your team?
651
06:42:43,827 --> 06:42:48,105
A laser beam is targeting a bomb onto
that building there, just as you planned.
652
06:42:48,987 --> 06:42:51,979
Why don't you take a look,
653
06:42:52,067 --> 06:42:55,742
see where your bomb's going to land
when your mission is successful?
654
06:43:06,827 --> 06:43:11,901
We told your daughter that this
was a special sightseeing trip
655
06:43:11,987 --> 06:43:16,185
that you'd organised for her to apologise
for not being in contact recently.
656
06:43:16,267 --> 06:43:20,101
She thinks
she's going to meet you there.
657
06:43:22,947 --> 06:43:25,700
Where's the designator?
658
06:43:26,707 --> 06:43:28,777
I'll need a new identity.
659
06:43:30,667 --> 06:43:32,146
For me and my family.
660
06:43:33,827 --> 06:43:36,057
Can you guarantee my safety?
661
06:43:39,827 --> 06:43:44,855
Danny, leave her.
Leave the girl and get out of there.
662
06:43:59,387 --> 06:44:02,584
Half a mile downstream,
attached to the embankment wall
663
06:44:02,667 --> 06:44:05,500
just before Waterloo Bridge.
664
06:44:05,587 --> 06:44:08,738
And the team with the launcher?
665
06:44:11,747 --> 06:44:13,897
She's still up there.
666
06:44:16,387 --> 06:44:19,299
Crystal Palace. The park.
667
06:44:19,387 --> 06:44:21,423
Rock's Hill's entrance.
668
06:44:22,467 --> 06:44:23,866
Now, get her out of there.
669
06:44:23,947 --> 06:44:26,381
Danny, you can bring her down now.
670
06:44:32,667 --> 06:44:35,784
You know I'm a dead man,
don't you?
671
06:44:35,867 --> 06:44:38,506
They'll find me wherever I go.
672
06:44:38,587 --> 06:44:41,499
That's what it does to you,
doesn't it?
673
06:44:42,747 --> 06:44:44,419
What?
674
06:44:44,507 --> 06:44:49,740
The realisation that there are
no depths to which you wouldn't sink.
675
06:44:49,907 --> 06:44:53,786
Because of
what happened to you before.
676
06:44:53,867 --> 06:45:00,056
And you will always carry it with you.
Just you wait...
677
06:45:02,387 --> 06:45:05,743
When they kick you out,
you'll be just like me.
678
06:45:05,827 --> 06:45:07,545
Out on the open market,
679
06:45:07,627 --> 06:45:13,304
and there's people who'd pay a lot
to employ a private contractor like you.
680
06:45:13,387 --> 06:45:16,299
You going to put in a good word for me?
681
06:45:22,507 --> 06:45:24,862
I serve my country,
not the highest bidder.
682
06:45:24,947 --> 06:45:27,097
You remember what that was like?
683
06:45:27,187 --> 06:45:31,783
Don't try and dignify what you do with
all that stuff about private contractors.
684
06:45:31,867 --> 06:45:37,066
Call it by it's real name.
You're a mercenary.
685
06:46:15,947 --> 06:46:20,862
Is there anything you don't do? Does
the present climate put anything off limits,
686
06:46:20,947 --> 06:46:24,781
or does the end always justify the means?
687
06:46:24,867 --> 06:46:28,257
I certainly believe
that as chief of an organisation,
688
06:46:28,347 --> 06:46:30,303
you can't be involved in every decision,
689
06:46:30,387 --> 06:46:34,062
but you can set the tone
for what is and isn't acceptable.
690
06:46:34,147 --> 06:46:37,935
And on what isn't, is there a line
that you don't cross?
691
06:46:38,027 --> 06:46:42,145
Definitely. What was it Patton said about
being permitted to walk with the devil
692
06:46:42,227 --> 06:46:44,422
to enable you to cross the bridge?
693
06:46:44,507 --> 06:46:48,819
But the end can never justify the means
entirely. You have to be smarter than that,
694
06:46:48,907 --> 06:46:51,944
otherwise what are we defending,
what are we fighting for?
695
06:46:52,027 --> 06:46:56,066
You spoke about your job as one
of defending democracy from all sides.
696
06:46:56,147 --> 06:47:00,220
Apart from the obvious ones,
what other threats were you thinking of?
697
06:47:00,307 --> 06:47:05,097
It's too easy to always look abroad, to
think that's where the main danger lies.
698
06:47:05,187 --> 06:47:08,145
- We need to look closer to home.
- Give me a "for instance".
699
06:47:08,227 --> 06:47:13,347
I believe corporate access to the higher
reaches of government is far too easy
700
06:47:13,427 --> 06:47:18,501
and that a lot of foreign policy stems from
the boardrooms of our multi-nationals.
701
06:47:18,587 --> 06:47:20,782
But hasn't it always been this way?
702
06:47:20,867 --> 06:47:23,984
And surely these
are just theoretical threats?
703
06:47:24,067 --> 06:47:29,016
No, they are not. These people
will stop at nothing to get their way.
704
06:47:29,107 --> 06:47:32,816
It's difficult to set your own limits
when dealing with those people,
705
06:47:32,907 --> 06:47:36,297
to resist behaving like they do.
706
06:47:36,387 --> 06:47:38,696
It's not always easy.
707
06:47:50,827 --> 06:47:52,977
Did you use the daughter?
708
06:47:53,067 --> 06:47:55,183
I had no choice.
709
06:47:57,387 --> 06:47:59,617
- I'm sorry you had to do that.
- Yes, so am I.
710
06:48:00,707 --> 06:48:03,301
Made a decision about these colours?
711
06:48:05,507 --> 06:48:08,863
Well, what about these two?
Cobalt blue or azure?
712
06:48:08,947 --> 06:48:11,302
They both look the same to me.
713
06:48:11,387 --> 06:48:13,059
Yeah, well, they're not.
714
06:48:13,147 --> 06:48:16,059
Well, here's another cobalt blue,
but it's different.
715
06:48:16,147 --> 06:48:19,298
I mean, how do I know?
There must be a book or something
716
06:48:19,387 --> 06:48:23,744
that tells you what colour cobalt blue
really is, gives you a definitive colour.
717
06:48:23,827 --> 06:48:27,137
I think you're taking this truth thing
a bit too far.
718
06:48:27,227 --> 06:48:32,745
Stop being so literal-minded.
This is home. It's real life.
719
06:48:32,827 --> 06:48:37,139
There has to be a benchmark,
so everyone knows what they're doing.
720
06:48:37,227 --> 06:48:39,866
I think we can leave the paints for a while.
721
06:48:39,947 --> 06:48:45,897
I'm just saying, how can I decide
if I can't tell the difference?
722
06:48:46,947 --> 06:48:49,586
I know. I can see that. I'm sorry.
723
06:48:49,667 --> 06:48:53,546
Come on.
Come on, let's go get a drink.
724
06:48:53,627 --> 06:48:57,063
I feel like we need to be surrounded
by people we don't know.
725
06:49:02,067 --> 06:49:05,821
TV: 'Business news. Anglo-West African
Oil has taken a huge hit
726
06:49:05,907 --> 06:49:08,296
as its share price tumbled by 40%.
727
06:49:08,387 --> 06:49:11,857
'The London stock market is predicting
further falls in the next few days
728
06:49:11,947 --> 06:49:15,144
following news that the company
has been unsuccessful in its bid
729
06:49:15,227 --> 06:49:18,822
for a significant pipeline contract
across the lvory Coast.
730
06:49:18,907 --> 06:49:22,456
'The company's managing director
resigned today...'
731
06:49:22,547 --> 06:49:25,937
See? Wrongs righted, evildoers
brought to heel, miracles performed.
732
06:49:26,027 --> 06:49:29,064
Is there no end to our goodness, Ruth?
733
06:49:29,707 --> 06:49:34,064
I got down to the final two, and then they
parachuted a late contender into the job.
734
06:49:34,147 --> 06:49:35,899
But that's what you wanted.
735
06:49:35,987 --> 06:49:40,583
Yes, but it's annoying when the best man
for the job is passed over for a politician.
736
06:49:40,667 --> 06:49:43,704
- It seems you were right.
- Yes. But I'm pleased.
737
06:49:43,787 --> 06:49:45,698
Yeah, well, I'm not.
738
06:49:45,787 --> 06:49:49,018
There's a scratch
on the floor of my flat.
739
06:49:49,107 --> 06:49:52,417
Seems the removal men weren't
careful enough after Fiona moved out.
740
06:49:52,507 --> 06:49:56,295
My point exactly. I wouldn't be involved
with these crucial issues if I were DG.
741
06:49:56,387 --> 06:50:01,097
Set Adam on the removal men.
He'll get to the bottom of it if anyone will.
742
06:50:01,187 --> 06:50:04,179
- Off out, are we, Ruth?
- Yes. I'm only three days late.
743
06:50:04,267 --> 06:50:08,226
And if anything happens between here
and the pods, please don't tell me.
744
06:50:10,267 --> 06:50:12,462
- Ruth?
- I'm not listening.
745
06:50:24,347 --> 06:50:28,738
You have brought chaos and anarchy
to Iraq. Today we will hold you to account.
746
06:50:28,827 --> 06:50:32,422
They're not civilians. It does make
the moral dilemma somewhat less acute.
747
06:50:32,507 --> 06:50:34,816
I will be burned alive
together with my spy colleague.
748
06:50:34,907 --> 06:50:37,899
One of them will be executed
and you have to chose which one.
749
06:50:37,987 --> 06:50:39,466
They're gonna kill us.
750
06:50:39,547 --> 06:50:41,742
- Tell me where they're holding my wife.
- I can't.
751
06:50:41,827 --> 06:50:43,658
GUNSHOT
752
06:50:43,747 --> 06:50:44,736
Oh, my God!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.