All language subtitles for Spooks - 3x08 - Celebrity.DVDRip.ac3.ws-sfm.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 04:54:20,668 --> 04:54:22,738 You are not acting in the interests of this service. 2 04:54:22,828 --> 04:54:25,262 In this matter, I AM the interests of this service. 3 04:54:25,348 --> 04:54:27,543 What is it this time? Spain? Morocco? 4 04:54:27,628 --> 04:54:30,665 You want to reduce 5 to some kind of firm of decorators, 5 04:54:30,748 --> 04:54:32,818 only to be wheeled out when you want a whitewash. 6 04:54:32,908 --> 04:54:34,466 You're on very dangerous ground. 7 04:54:34,548 --> 04:54:37,779 Aren't you curious to know what it'd be like to live together, like a real family? 8 04:54:37,868 --> 04:54:41,338 A real family... please. My own son doesn't even know my real name. 9 04:54:41,428 --> 04:54:45,137 My role is no longer operational. I just oversee. 10 04:54:45,228 --> 04:54:48,061 Precisely. Everything goes across your desk. 11 04:54:48,148 --> 04:54:51,185 Harry, we're on the same side. 12 04:54:51,268 --> 04:54:53,828 THEY PLAY GRUNGE 13 04:54:58,788 --> 04:55:00,983 # Realistic 14 04:55:01,068 --> 04:55:03,502 # Nihilistic 15 04:55:03,588 --> 04:55:05,579 # Yeah-eh! 16 04:55:05,668 --> 04:55:09,183 # Twisting my views 17 04:55:09,828 --> 04:55:13,264 # On the six o'clock news 18 04:55:13,348 --> 04:55:16,704 # Light up the skies 19 04:55:16,788 --> 04:55:19,621 # On the Fourth of July! # 20 04:55:19,708 --> 04:55:23,940 MUSIC ENDS IN FEEDBACK AND DRUMS 21 04:55:24,028 --> 04:55:27,225 Knight Bachelor. To receive the honour of knighthood. 22 04:55:27,308 --> 04:55:29,299 For services to popular music. 23 04:55:35,108 --> 04:55:37,463 - MAN: This way, Sir Riff. - WOMAN: Riff! Sir Riff. 24 04:55:37,548 --> 04:55:40,426 Come a long way since your grunge days. Youngest man to be knighted. 25 04:55:40,508 --> 04:55:43,659 - Oh, he's still a rocker really. - What did the Queen say to you? 26 04:55:43,748 --> 04:55:47,536 She said that her corgis were musically more intelligent than me. 27 04:55:47,628 --> 04:55:50,506 She said, "My grandchildren really love your music." 28 04:55:50,588 --> 04:55:53,785 Here he is. Here he is. My son and heir. 29 04:55:53,868 --> 04:55:56,257 Hey, what's it all about? 30 04:55:56,348 --> 04:55:58,418 So, Sir Riff, what's next? 31 04:55:58,508 --> 04:56:01,227 Uh, well, I suppose we'll have a bit of a party. 32 04:56:01,308 --> 04:56:02,502 Yes! 33 04:56:02,588 --> 04:56:05,978 MUSIC: "Ace Of Spades" by Motorhead 34 04:56:24,108 --> 04:56:26,861 I warned you! 35 04:56:31,428 --> 04:56:34,101 Don't do that again! 36 04:56:36,188 --> 04:56:38,019 Babe. 37 04:57:12,428 --> 04:57:14,384 All right, guys? 38 04:57:14,468 --> 04:57:16,936 There you go. 39 04:57:17,028 --> 04:57:18,984 - Thanks. - You're welcome. 40 04:58:12,588 --> 04:58:15,261 Shit! 41 04:58:16,228 --> 04:58:20,301 ALARM SOUNDS Riff! Riff! Someone's taken Alfie. 42 04:58:24,868 --> 04:58:27,098 Oh... 43 04:58:28,228 --> 04:58:30,344 Baby... 44 04:58:30,428 --> 04:58:33,784 - It's OK, we'll call the police. - The police won't get him back. 45 04:58:33,868 --> 04:58:37,747 We've been knighted! I want hard bastards. I want MI5. 46 04:59:13,068 --> 04:59:16,060 FAINT GRUNGE MUSIC 47 04:59:16,148 --> 04:59:17,820 Horrible experience. 48 04:59:17,908 --> 04:59:22,026 Realistic Nihilistic is a jewel in the crown of British grunge. 49 04:59:22,108 --> 04:59:25,703 - Is it? - 15 million copies worldwide. 50 04:59:25,788 --> 04:59:27,699 Beggars belief. 51 04:59:27,788 --> 04:59:32,225 It's distressing about the child, but why does this service have to be involved? 52 04:59:32,308 --> 04:59:36,301 Downing Street look on the recovery of little Alfie as vital to national security. 53 04:59:36,388 --> 04:59:38,299 Nonsense. They're playing politics with us. 54 04:59:38,388 --> 04:59:41,107 And Sir Riff has done a lot for whales. 55 04:59:41,188 --> 04:59:44,180 - He's Welsh? - No, wh-ales. 56 04:59:45,588 --> 04:59:49,217 She does good works, too. Things for refugees. 57 04:59:49,308 --> 04:59:52,220 - What, fashion shows in refugee camps? - Yes. 58 04:59:52,308 --> 04:59:55,061 She did one on the Congolese border. 59 04:59:55,148 --> 04:59:59,141 A hundred thousand women turned up. The photos went worldwide. 60 05:00:00,668 --> 05:00:03,421 Downing Street insists, Harry. 61 05:00:03,508 --> 05:00:07,103 And it won't do 5 any harm to be seen to be doing something cuddly. 62 05:00:07,188 --> 05:00:08,621 Cuddly? 63 05:00:08,708 --> 05:00:12,417 Find the kidnappers, get the child back in time for the Sunday papers. 64 05:00:12,508 --> 05:00:15,261 Then the country might love us, too. 65 05:00:16,308 --> 05:00:19,300 REPORTERS SHOUT QUESTIONS 66 05:00:35,788 --> 05:00:38,222 - Any word from the kidnappers? - ADAM: Not a squeak. 67 05:00:38,308 --> 05:00:41,857 - I take it we ignore the drugs we found. - Keep a note. 68 05:00:41,948 --> 05:00:45,099 - I've never handled a kidnapping. - In this we are all virginal. 69 05:00:45,188 --> 05:00:47,941 Abduction Procedures - the Police Kidnap Unit's bible. 70 05:00:48,028 --> 05:00:49,666 Read it and speedily digest. 71 05:00:49,748 --> 05:00:53,058 - It's police business. Why are we here? - We're kissing behinds. 72 05:00:58,148 --> 05:01:01,663 Dreadful business. Has Malcolm put a tap in? 73 05:01:01,748 --> 05:01:05,138 He's tried but the knight of the realm's lady doesn't like it. 74 05:01:05,228 --> 05:01:07,696 The manual says the first stage 75 05:01:07,788 --> 05:01:11,622 is to secure the cooperation of the kidnap victim's close associates or family. 76 05:01:11,708 --> 05:01:13,460 - What are they like? - Um... 77 05:01:13,548 --> 05:01:15,539 - I did not agree to that! - I understood... 78 05:01:15,628 --> 05:01:17,937 Then un-understand. 79 05:01:18,028 --> 05:01:21,338 I don't want a black box bugging my grief. 80 05:01:21,748 --> 05:01:25,502 Kidnappers usually make a ransom demand by phone, and quickly. 81 05:01:25,588 --> 05:01:28,261 When they do that we need to record them. 82 05:01:28,348 --> 05:01:30,816 - What, trace the call? - We'll do that. 83 05:01:30,908 --> 05:01:34,821 But they'll use a public phone, and be gone by the time we get there. 84 05:01:34,908 --> 05:01:38,583 It's the tape that's really vital. That can tell us so many things. 85 05:01:38,668 --> 05:01:40,898 - Background sounds, accents... - No. 86 05:01:40,988 --> 05:01:45,425 - I won't have spies hearing private calls! - You use a mobile phone. 87 05:01:45,508 --> 05:01:49,945 We've detected an anti-scanning device in your house. State of the art. 88 05:01:50,028 --> 05:01:52,747 Of course. Don't you get it? 89 05:01:52,828 --> 05:01:54,864 We're being snooped on the whole time. 90 05:01:54,948 --> 05:01:58,179 We really need to record a call from these bastards. 91 05:01:58,268 --> 05:02:02,261 Oh... OK... Plug it in. 92 05:02:03,828 --> 05:02:06,422 DEVICE BEEPS 93 05:02:06,508 --> 05:02:09,261 - So you're the boss spook? - Absolutely. 94 05:02:09,348 --> 05:02:13,261 - You're no James Bond. - Well, I'll... I'll get off then. 95 05:02:15,028 --> 05:02:17,747 I'm a big fan, by the way. 96 05:02:22,868 --> 05:02:25,746 Thank you. That's really sweet. 97 05:02:30,908 --> 05:02:34,025 - Do you want some tea? - Thank you very much. 98 05:02:40,708 --> 05:02:44,223 I don't believe this. God, I'm sorry. 99 05:02:44,308 --> 05:02:47,857 I'm sorry... I'm being a difficult cow. 100 05:02:47,948 --> 05:02:53,227 I just... I want you to get him back. That's why I called Downing Street. 101 05:02:53,308 --> 05:02:57,017 Well, we'll do our best. But this is really police work. 102 05:02:57,108 --> 05:02:58,746 But you're secret police. 103 05:02:58,828 --> 05:03:02,059 You've got to be better than the other lot. 104 05:03:02,148 --> 05:03:04,025 Do you want a drink? 105 05:03:05,548 --> 05:03:08,301 Actually it's a little early for me. 106 05:03:08,388 --> 05:03:10,583 Perhaps you could talk to your husband as well. 107 05:03:10,668 --> 05:03:13,546 Riffs unconscious... with emotion. 108 05:03:13,628 --> 05:03:16,540 Well, perhaps when he's feeling better. 109 05:03:16,628 --> 05:03:19,017 There are a few questions. 110 05:03:19,108 --> 05:03:24,387 Um, this girl who, uh... distracted your security guard - 111 05:03:24,468 --> 05:03:26,663 any idea who she is? 112 05:03:26,748 --> 05:03:29,865 - No, I don't know her. - Miss B, we have to find this girl. 113 05:03:29,948 --> 05:03:31,347 I don't know her. 114 05:03:32,988 --> 05:03:36,185 Look, please, call me B. 115 05:03:37,188 --> 05:03:39,827 Miss B's so cold. 116 05:03:41,548 --> 05:03:44,904 My real name's Brenda. But when I started modelling, 117 05:03:44,988 --> 05:03:48,537 they said I couldn't do anything with a name like Brenda. 118 05:03:48,628 --> 05:03:51,096 It was the '90s. 119 05:03:51,188 --> 05:03:53,497 My image was everything. 120 05:03:53,588 --> 05:03:55,579 Absolutely. 121 05:03:56,548 --> 05:03:58,539 So what's your name, Mr Boss Spook? 122 05:03:58,628 --> 05:04:00,300 John. 123 05:04:00,388 --> 05:04:03,141 Find him for me, John. 124 05:04:03,228 --> 05:04:05,537 I'm dying inside. 125 05:04:05,628 --> 05:04:08,620 RIFF SIGHS DEEPLY 126 05:04:11,148 --> 05:04:13,537 Why haven't they rung yet? 127 05:04:13,628 --> 05:04:15,380 They will. 128 05:04:19,908 --> 05:04:23,537 - How many kidnaps have you handled? - Dozens. 129 05:04:43,188 --> 05:04:45,065 Have some of this. 130 05:04:45,148 --> 05:04:47,503 No, I'm working. 131 05:04:50,228 --> 05:04:52,298 So am I. 132 05:04:54,268 --> 05:04:56,657 I'm writing the new album. 133 05:04:58,788 --> 05:05:00,779 How's that going? 134 05:05:00,868 --> 05:05:02,540 No. 135 05:05:02,628 --> 05:05:05,017 The sick thing is... 136 05:05:06,108 --> 05:05:08,986 you know, I ain't had a lyric come in to me head for weeks. 137 05:05:09,068 --> 05:05:13,823 As soon as they told me that Alfie had been snatched... 138 05:05:15,428 --> 05:05:17,384 one came straight into me head. 139 05:05:17,468 --> 05:05:19,265 What...? 140 05:05:19,348 --> 05:05:21,942 - A song about him? - Yeah. 141 05:05:22,028 --> 05:05:28,103 I thought I... I thought I'd better write it about a girl, you know. 142 05:05:28,188 --> 05:05:31,783 Thought it might be a bit tacky if people knew it was about Alfie. 143 05:05:40,748 --> 05:05:43,626 # I weep on the phone 144 05:05:43,708 --> 05:05:46,541 # Leave her alone 145 05:05:46,628 --> 05:05:50,621 # Send her home 146 05:05:52,428 --> 05:05:57,422 # Kidnap my heart, tear me apart Can't take no more 147 05:05:57,508 --> 05:06:02,628 # I'm on the floor Can't take the pain no more. # 148 05:06:09,548 --> 05:06:11,027 It's great. 149 05:06:12,068 --> 05:06:14,263 No, it's not. It's crap. 150 05:06:19,748 --> 05:06:23,024 Oh, no, it's just not there any more. My talent's left me. 151 05:06:23,108 --> 05:06:25,941 - That's not what your fans think. - Fans? 152 05:06:26,028 --> 05:06:30,977 I ain't got fans, I've got people eaters - people who want to eat me. 153 05:06:31,068 --> 05:06:35,027 Do you know what happened last week? Do you know what I got through the post? 154 05:06:35,108 --> 05:06:38,737 A crisp packet full of pubic hair. I mean, what's all that about? 155 05:06:43,108 --> 05:06:45,178 It's going to be all right. 156 05:06:48,348 --> 05:06:50,066 (I've gotta lie down.) 157 05:06:54,348 --> 05:06:56,339 SHE SNIFFS 158 05:07:02,108 --> 05:07:05,145 HE SOBS 159 05:07:12,028 --> 05:07:14,303 Baby. 160 05:07:14,388 --> 05:07:17,778 Shh. Shh. Don't cry. 161 05:07:17,868 --> 05:07:21,178 Shh. Shh. HE SOBS 162 05:07:21,268 --> 05:07:23,259 Oh, where is he? 163 05:07:24,308 --> 05:07:27,903 - He must be starving by now. - It'll be all right. 164 05:07:27,988 --> 05:07:30,502 It'll be all right. 165 05:07:30,588 --> 05:07:32,499 - Will it? - Yes. 166 05:07:35,388 --> 05:07:37,424 Come on. Don't worry. Come on. 167 05:07:52,108 --> 05:07:55,225 MONITORS BEEP 168 05:07:55,308 --> 05:07:57,458 - Everything working? - It's all operational. 169 05:07:57,548 --> 05:07:59,061 - Yes! - What? 170 05:07:59,148 --> 05:08:01,981 I'm through. We can listen to her mobile. 171 05:08:02,068 --> 05:08:04,024 13 hours since the kid was taken. 172 05:08:04,108 --> 05:08:07,339 Contact's usually made in the first six hours. Stay sharp. 173 05:08:07,428 --> 05:08:09,783 I've an informant to see. 174 05:08:14,268 --> 05:08:16,862 - Michelle. - Adam. 175 05:08:16,948 --> 05:08:18,267 - My salad. - Madam. 176 05:08:18,348 --> 05:08:21,658 - I'll have the meatballs. - Thank you, sir. 177 05:08:23,668 --> 05:08:26,307 Tell me what you know about Riff and B. 178 05:08:26,388 --> 05:08:29,221 His career's on the slide. Has been for ten years. 179 05:08:29,308 --> 05:08:33,267 Since then it's, you know, tracks with strings, Christmas novelty songs. 180 05:08:33,348 --> 05:08:36,784 He's lost his edge. Her modelling career's lasted. 181 05:08:36,868 --> 05:08:39,746 Some say it's bone structure, some say she's a "strat shag". 182 05:08:39,828 --> 05:08:42,979 - A what? - A strategic shagger. 183 05:08:43,068 --> 05:08:46,219 - So why does the nation love 'em? - Fame and lust. 184 05:08:46,308 --> 05:08:49,266 Riff and B are a mass sexual fantasy. 185 05:08:49,348 --> 05:08:53,261 The danger for them is that at any moment it could turn into a blood sport. 186 05:08:53,348 --> 05:08:56,340 - You can't run this. - I'm your window into Fleet Street. 187 05:08:56,428 --> 05:08:59,022 You need my help. Help me in return. 188 05:08:59,108 --> 05:09:00,826 You're in breach of the Official Secrets Act. 189 05:09:00,908 --> 05:09:04,821 Who isn't? I know all about what's going on. 190 05:09:04,908 --> 05:09:07,468 I did an exclusive deal with Riff and B this morning. 191 05:09:07,548 --> 05:09:10,108 Their baby goes out the window and they're on the phone to some... 192 05:09:10,188 --> 05:09:15,467 Trashy gossip magazine that I edit? Of course. What else would they do?! 193 05:09:15,548 --> 05:09:19,621 Look, I'll hold that from the next edition if you talk to me. 194 05:09:19,708 --> 05:09:24,065 Shred the hard copies and delete all the images from your computers. 195 05:09:24,148 --> 05:09:26,582 So MI5 ARE investigating the kidnapping? 196 05:09:28,868 --> 05:09:30,620 FANTASTIC! 197 05:09:30,708 --> 05:09:32,983 THEY SING: # Drinking all my love away 198 05:09:34,188 --> 05:09:35,177 # Away... # 199 05:09:35,268 --> 05:09:38,658 Excuse me. DANNY CONTINUES TO SING 200 05:09:38,748 --> 05:09:43,902 - I said, excuse me. - Sorry, Harry. Er, research. 201 05:09:43,988 --> 05:09:47,981 - Brilliant album. Bit of an oldie. - Do you mind? This is my youth. 202 05:09:48,068 --> 05:09:53,222 - What's B like, Harry? - Beauty. Damaged. 203 05:09:53,308 --> 05:09:58,223 Harry, why are investigating this? It's... it's a police job. 204 05:09:58,308 --> 05:10:00,947 Do you understand atomic theory? Quantum mechanics? 205 05:10:01,028 --> 05:10:05,340 How there are six extra dimensions and infinite universes parallel to this one? 206 05:10:05,428 --> 05:10:07,464 - No. - Nor do I. 207 05:10:07,548 --> 05:10:09,345 I don't understand politics either. 208 05:10:12,668 --> 05:10:15,626 PHONE RINGS 209 05:10:15,708 --> 05:10:17,778 - Yes. - 'Harry! 210 05:10:17,868 --> 05:10:20,826 'lt's, er, it's John Sylvester.' 211 05:10:24,588 --> 05:10:26,624 I'm trying to call in a favour here. 212 05:10:28,348 --> 05:10:32,864 You remember I helped you out of that jam when I was in the Foreign Office? 213 05:10:32,948 --> 05:10:36,145 That business with the sheik from the Gulf and the... casino? 214 05:10:36,228 --> 05:10:38,742 That was a while ago. 215 05:10:42,348 --> 05:10:47,706 - John, what's the problem? - Fame. Fame! 216 05:10:47,788 --> 05:10:49,824 That's the problem. 217 05:10:50,908 --> 05:10:55,299 If I wasn't a Government minister, a TV face... 218 05:10:55,388 --> 05:10:58,937 - Money or a woman? - I went with a girl in the park. 219 05:10:59,028 --> 05:11:01,781 - What park? - Kensington Gardens. 220 05:11:04,468 --> 05:11:08,461 We were in a hotel and she said, "Let's do it in the park for fun." 221 05:11:08,988 --> 05:11:11,900 She was fun. 222 05:11:11,988 --> 05:11:17,221 But all along she knew who I was, and she made threats! 223 05:11:17,308 --> 05:11:19,185 The tabloids. 224 05:11:19,268 --> 05:11:24,183 Me, with my experience, suckered by a kiss and tell. 225 05:11:24,268 --> 05:11:26,498 So you want me to find her? 226 05:11:26,588 --> 05:11:29,705 She may be in a hospital. 227 05:11:31,588 --> 05:11:33,579 I lost control. 228 05:11:35,028 --> 05:11:37,588 I hit her. 229 05:11:37,668 --> 05:11:40,182 She fell. 230 05:11:40,268 --> 05:11:42,259 She hit her head or something... 231 05:11:45,348 --> 05:11:48,021 The way she was lying looked strange. 232 05:11:50,588 --> 05:11:52,579 I panicked. 233 05:11:53,868 --> 05:11:55,426 I ran. 234 05:11:55,508 --> 05:11:57,703 How did you contact her? 235 05:12:00,588 --> 05:12:02,943 The mobile. 236 05:12:03,028 --> 05:12:07,579 Then I think it ought to be destroyed, don't you? 237 05:12:07,668 --> 05:12:10,546 Professionally. 238 05:12:15,588 --> 05:12:19,376 Sylvester's phone. Get Malcolm and Colin to take a look, trace his life. 239 05:12:19,468 --> 05:12:23,586 - He was the hope of his party. - High-flier, now falling fast. 240 05:12:26,228 --> 05:12:28,901 - Mr Mace. - Miss Evershed. 241 05:12:41,708 --> 05:12:44,666 - You were in Portcullis House. - Are we spying on each other now? 242 05:12:44,748 --> 05:12:48,377 Come on, Harry, we both have that place under surveillance. 243 05:12:48,468 --> 05:12:52,905 Tracking MPs' mistresses and... drink deliveries. 244 05:12:56,948 --> 05:12:59,416 Sylvester. 245 05:12:59,508 --> 05:13:03,581 - Is it money or a woman? - Neither. 246 05:13:05,148 --> 05:13:08,106 Really? 247 05:13:08,188 --> 05:13:12,466 No memory on a chip is ever deleted. Not even in a politician's phone. 248 05:13:12,548 --> 05:13:15,824 - Tags are left to hidden files. - Digital ghosts. 249 05:13:15,908 --> 05:13:19,821 We retrieved these photos from the SIM card on the phone. 250 05:13:19,908 --> 05:13:21,660 Hard copies. 251 05:13:21,748 --> 05:13:23,704 But who is she? 252 05:13:25,148 --> 05:13:28,265 Why's there no progress on the kidnapping of Alfie? 253 05:13:28,348 --> 05:13:31,499 - I told you to run this personally. - Adam Carter is running it, full stop. 254 05:13:31,588 --> 05:13:32,816 All right! 255 05:13:34,108 --> 05:13:35,700 (All right.) 256 05:13:39,788 --> 05:13:42,018 There is another dimension to this. 257 05:13:42,108 --> 05:13:47,102 Downing Street are wondering whether, after all, the knighthood was appropriate. 258 05:13:47,188 --> 05:13:50,658 Downing Street had him kneel 'neath the royal bread knife 259 05:13:50,748 --> 05:13:53,546 because an election's coming - anything for votes. 260 05:13:53,628 --> 05:13:56,461 Now they want to what - un-knight him? 261 05:13:56,548 --> 05:13:58,857 It's the wife that's worrying us. 262 05:13:58,948 --> 05:14:02,827 Send someone in undercover, to make sure she doesn't do anything stupid. 263 05:14:02,908 --> 05:14:04,819 Not on my budget. 264 05:14:04,908 --> 05:14:08,503 Oh, I'm sending an officer over from 6. 265 05:14:08,588 --> 05:14:11,307 - She'll be brilliant. - She? 266 05:14:26,908 --> 05:14:30,457 - Fiona! - Hi. 267 05:14:33,988 --> 05:14:36,263 What d'you think? 268 05:14:36,348 --> 05:14:38,578 Very purple. 269 05:14:38,668 --> 05:14:40,704 Very purple is what Wes wants. 270 05:14:40,788 --> 05:14:42,858 Eight year-olds make great interior decorators. 271 05:14:42,948 --> 05:14:45,064 - You don't mind, then? - Yeah, great. 272 05:14:49,628 --> 05:14:51,744 What did you really text me for? 273 05:14:54,428 --> 05:14:57,545 Oliver Mace has ordered me over to Thames House. 274 05:14:57,628 --> 05:15:00,426 - To go undercover on the Riff and B op. - No way... 275 05:15:00,508 --> 05:15:02,226 - It's orders. - I'm going to Harry. 276 05:15:02,308 --> 05:15:04,105 Adam, I want it. 277 05:15:04,188 --> 05:15:07,737 If I come over to 5, I CAN have a life with you and Wes, in this house. 278 05:15:07,828 --> 05:15:09,819 I don't want you working in the field! 279 05:15:09,908 --> 05:15:13,139 Come on! Let's just see how this goes. 280 05:15:13,228 --> 05:15:16,106 I need to be in the field. It's what I do. 281 05:15:16,188 --> 05:15:19,942 It'll get you killed one day. I know it. 282 05:15:21,308 --> 05:15:24,106 Look, I've got to do this. 283 05:15:28,308 --> 05:15:30,299 - Is the cocaine here? - Malcolm's got it. 284 05:15:30,388 --> 05:15:32,219 - Cocaine? - Yeah, it's bait. 285 05:15:32,308 --> 05:15:34,617 Customs and Excise went potty, but I bent them to my will. 286 05:15:34,708 --> 05:15:36,426 Better be good. B will know. 287 05:15:36,508 --> 05:15:40,183 Um, Malcolm, do you have a substitute for the cocaine, 288 05:15:40,268 --> 05:15:43,305 something I can take in case I get myself in a situation? 289 05:15:43,388 --> 05:15:48,178 Section G concocted this. Harmless but it'll give a convincing nasal discharge. 290 05:15:48,268 --> 05:15:49,337 Lovely. 291 05:15:49,428 --> 05:15:51,066 Harry. 292 05:15:51,148 --> 05:15:52,979 Adam. 293 05:15:54,068 --> 05:15:56,662 Look, I'm here and that's that. 294 05:16:03,308 --> 05:16:05,378 HARRY: Did you get these from the police? 295 05:16:05,468 --> 05:16:08,858 RUTH: Off someone in the Greater London Murder Squad. 296 05:16:08,948 --> 05:16:12,941 I know an IT girl working as a researcher in the incident room. 297 05:16:13,028 --> 05:16:16,418 She wants to get into GCHQ. I've said I'll put a word in for her. 298 05:16:16,508 --> 05:16:19,739 So she e-mailed this to me without her superiors knowing. 299 05:16:19,828 --> 05:16:22,740 Is any institution in this country safe from you? 300 05:16:22,828 --> 05:16:25,740 I like to think not. 301 05:16:25,828 --> 05:16:29,787 Poor girl, will we ever know her name? 302 05:16:29,868 --> 05:16:33,986 This is the girl Sylvester snapped. They were in Kensington Gardens. 303 05:16:42,988 --> 05:16:46,025 Breaking and entering, Harry? 304 05:16:46,108 --> 05:16:48,576 Her body's in the Kensington mortuary. 305 05:16:50,468 --> 05:16:53,301 The police have been unable to identify her. 306 05:16:53,388 --> 05:16:55,697 They think she may be an illegal. 307 05:16:55,788 --> 05:16:57,699 I didn't kill her, I swear... 308 05:17:02,468 --> 05:17:06,780 Recognise her? Familiar pose? 309 05:17:06,868 --> 05:17:10,019 Not so pretty now, is she? 310 05:17:13,268 --> 05:17:16,943 "Dear Prime Minister, I resign..." 311 05:17:17,028 --> 05:17:19,496 You describe what happened. You sign it. 312 05:17:22,108 --> 05:17:23,143 Write. 313 05:17:34,028 --> 05:17:37,304 I'll put that in the internal mail for you. 314 05:17:38,508 --> 05:17:41,659 Perhaps you'd like to help the police with their enquiries. 315 05:18:09,388 --> 05:18:13,620 You Spooks walk through walls or what? 316 05:18:13,708 --> 05:18:15,824 Your letter did not arrive. 317 05:18:19,548 --> 05:18:22,142 You intercepted a letter from me to the PM? 318 05:18:22,228 --> 05:18:25,584 I hope you haven't done anything stupid, like ringing the police. 319 05:18:25,668 --> 05:18:28,102 - I must resign. - And you will. 320 05:18:28,188 --> 05:18:30,656 But not for the real reason. 321 05:18:30,748 --> 05:18:34,423 I can't get away with "missing my children's childhood". 322 05:18:34,508 --> 05:18:38,660 You can... if we have a good day to bury bad news. 323 05:18:39,948 --> 05:18:42,303 There's this Riff and B story running. 324 05:18:43,868 --> 05:18:47,178 Oh, you mean when they find the baby? 325 05:18:47,268 --> 05:18:49,862 You will be buried on the inside pages. 326 05:18:49,948 --> 05:18:52,064 Timing is all. 327 05:18:52,148 --> 05:18:54,662 I will let you know exactly when. 328 05:18:54,748 --> 05:18:57,308 Um... what about the, uh...? 329 05:18:58,548 --> 05:19:04,225 The girl will be recorded as a possible illegal, found dead. 330 05:19:04,308 --> 05:19:08,665 Ten days in the mortuary, then they'll cremate her. 331 05:19:09,668 --> 05:19:11,898 I'll always suffer with my conscience. 332 05:19:15,068 --> 05:19:17,343 All that concerns me 333 05:19:17,428 --> 05:19:22,456 is that the government does not fall because of your disgusting little sin! 334 05:19:23,508 --> 05:19:26,306 By the New Year, we could be at war with Iran. 335 05:19:29,508 --> 05:19:31,419 Now, please... 336 05:19:31,508 --> 05:19:34,705 pull yourself together! 337 05:19:34,788 --> 05:19:37,348 We've giving you a legend with a French firm. Vita Nuova. 338 05:19:37,428 --> 05:19:41,387 - Do I get free make-up? - We'll see what we can do when it's over. 339 05:19:41,468 --> 05:19:43,982 So how come such a big firm lets us use it? 340 05:19:44,068 --> 05:19:46,628 The French security services use them as cover. 341 05:19:46,708 --> 05:19:51,418 Free make-up for ambassadors' wives... It gets the French into lots of places. 342 05:19:51,508 --> 05:19:55,183 Harry's called in a favour to let us run you as a rep. 343 05:19:55,268 --> 05:19:57,782 Research on Brenda Rawlings, known to us as B. 344 05:19:57,868 --> 05:20:01,497 Anything I can use? Or is she sickeningly perfect? 345 05:20:01,588 --> 05:20:03,658 She's had liposuction on her bum. 346 05:20:03,748 --> 05:20:05,306 Really? 347 05:20:05,388 --> 05:20:06,662 Thanks. 348 05:20:06,748 --> 05:20:08,500 And the next customer, please. 349 05:20:08,588 --> 05:20:12,137 Just been sent over from Vita Nuova's Bond Street shop. 350 05:20:12,228 --> 05:20:14,105 You'll have to sign for it. 351 05:20:14,188 --> 05:20:16,907 And they would very much like you to give it to B. 352 05:20:16,988 --> 05:20:21,300 - She gets all this free? - For a woman like that, everything is free. 353 05:20:21,388 --> 05:20:25,506 - You think so? - Here are your drugs. Here's the fake. 354 05:20:25,588 --> 05:20:28,421 Ring with a secret compartment. 355 05:20:28,508 --> 05:20:32,786 And here is the real stuff - Bolivia's finest. 356 05:20:32,868 --> 05:20:35,701 That should impress the knight and his lady. 357 05:20:35,788 --> 05:20:37,779 Why thank you, kind sir. 358 05:20:40,188 --> 05:20:43,385 Any news about the baby? 359 05:20:43,468 --> 05:20:45,698 REPORTERS SHOUT QUESTIONS 360 05:21:01,388 --> 05:21:04,903 I'm here to see B. Andrea La Rouche from Vita Nuova cosmetics. 361 05:21:04,988 --> 05:21:08,503 - Sorry, Miss, I will have to search you. - Right, OK. 362 05:21:08,588 --> 05:21:12,297 - What are you? - From Vita Nuova. 363 05:21:13,988 --> 05:21:18,300 Have you got any idea what is going down in this house? 364 05:21:18,388 --> 05:21:20,583 - Vita Nuova? - I'm Andrea La Rouche. 365 05:21:20,668 --> 05:21:21,817 Babe, it's OK. 366 05:21:21,908 --> 05:21:24,024 - Get out! - Just wait. 367 05:21:25,308 --> 05:21:27,378 What are you doing? 368 05:21:27,468 --> 05:21:29,777 I'm responsible for your security. 369 05:21:29,868 --> 05:21:31,221 Miss, I will have to search your bag. 370 05:21:31,308 --> 05:21:35,187 Ignore him. He's a tosser. Come and have a drink. 371 05:21:36,308 --> 05:21:38,424 You, downstairs. 372 05:21:44,508 --> 05:21:45,941 (She's in.) 373 05:21:50,188 --> 05:21:53,578 I think my boss left a message. I wasn't sure whether to come. 374 05:21:53,668 --> 05:21:55,943 I'm so sorry about what's happening to your family. 375 05:21:56,028 --> 05:21:58,019 It's got nothing to do with you, has it? 376 05:21:59,148 --> 05:22:01,821 Look, um... I can come back later if you like. 377 05:22:01,908 --> 05:22:06,379 No. Doing business will take my mind off Alfie. 378 05:22:09,588 --> 05:22:14,423 - How's Henri? - Our managing director's in love with you. 379 05:22:14,508 --> 05:22:19,059 He's a fag. You saying I'm some kind of gay icon? 380 05:22:19,148 --> 05:22:20,263 No. 381 05:22:20,348 --> 05:22:22,259 Are you? 382 05:22:22,348 --> 05:22:24,498 If it sells. 383 05:22:30,348 --> 05:22:32,578 Are you cool? 384 05:22:34,028 --> 05:22:36,542 Sure. 385 05:22:36,628 --> 05:22:40,018 I've got some Bolivian, actually. Special sample. 386 05:22:46,628 --> 05:22:48,584 KNOCK ON DOOR 387 05:22:49,628 --> 05:22:52,984 - How am I gonna get through today? - You should get some sleep. 388 05:22:53,068 --> 05:22:55,059 I can't, not with a stranger in there. 389 05:22:55,148 --> 05:22:59,460 - Well, why not a bed...? - I can't. I just can't do it. 390 05:22:59,548 --> 05:23:01,459 Why is that? 391 05:23:01,548 --> 05:23:04,904 I'm just not used to it - it's all the touring in the early days. 392 05:23:04,988 --> 05:23:08,901 Doing all the small festivals, sleeping on floors, I mean... 393 05:23:08,988 --> 05:23:11,786 it's how my world began, you know. 394 05:23:14,468 --> 05:23:16,982 If I can't sleep... 395 05:23:17,068 --> 05:23:19,059 B's chopping out some Charlie in there. Want some? 396 05:23:19,148 --> 05:23:21,787 Riff, I know I'm just a security man and everything, 397 05:23:21,868 --> 05:23:25,747 - but can I say something like a friend? - Yeah. 398 05:23:25,828 --> 05:23:29,104 Stay straight today. You've got to get Alfie back. 399 05:23:31,468 --> 05:23:34,824 Yeah, you're right. I'll just... I'll just do vodka. 400 05:23:50,228 --> 05:23:53,459 Andrea La Rouche. You French, then? 401 05:23:53,548 --> 05:23:56,540 Nah... I'm from Bromley. 402 05:23:56,628 --> 05:24:00,416 I'm from Bromley, too. Are you saying that just to suck up? 403 05:24:02,948 --> 05:24:06,907 No, I'm a Bromley girl. I went to Wantage Road School. 404 05:24:06,988 --> 05:24:10,264 - The all-girls'. - What about you? 405 05:24:10,348 --> 05:24:12,543 - The Grange. - Ooh, private! 406 05:24:12,628 --> 05:24:14,141 Daddy had shops. 407 05:24:14,228 --> 05:24:16,696 - Do you get on? - He died. 408 05:24:16,788 --> 05:24:20,576 - Sorry. - No, it's all right. Bromley girls. 409 05:24:24,308 --> 05:24:27,459 People I went to school with wouldn't dream of some of the things I get up to. 410 05:24:27,548 --> 05:24:29,857 What do you get up to? 411 05:24:30,988 --> 05:24:33,900 Botox... everywhere. 412 05:24:33,988 --> 05:24:35,740 Lipo on my bum. 413 05:24:35,828 --> 05:24:38,581 - You've had that, have you? - After I had my baby. 414 05:24:38,668 --> 05:24:42,980 The thing that worried me was that they wouldn't get it equal each side. 415 05:24:43,068 --> 05:24:44,786 Yeah, I know. 416 05:24:44,868 --> 05:24:48,463 I did that after Alfie. I love him, but he wrecked my body. 417 05:24:48,548 --> 05:24:51,699 It's not like I can go back to work with a saggy arse. 418 05:24:51,788 --> 05:24:53,744 I fought too hard. 419 05:24:53,828 --> 05:24:57,025 Ten years ago, I was too short for the shows. 420 05:24:57,108 --> 05:24:59,497 It was all supermodels. We were the waifs. 421 05:24:59,588 --> 05:25:04,901 Now, one baby in, and I'm gonna ruin my bum cheeks. 422 05:25:04,988 --> 05:25:07,456 PHONE RINGS It's tragic! 423 05:25:11,908 --> 05:25:14,945 DISTORTED VOICE: 'You want Alfie back, this is what you do. 424 05:25:15,028 --> 05:25:17,747 'Three million in a holdall - non-sequential notes. 425 05:25:17,828 --> 05:25:20,865 'Do this, or you get little Alfie sent to you in the post...' 426 05:25:20,948 --> 05:25:22,017 Contact! 427 05:25:22,108 --> 05:25:23,587 '..bit by bit. 428 05:25:23,668 --> 05:25:27,297 'Put the money in a tan leather bag. Take it to The Hole. 429 05:25:27,388 --> 05:25:29,697 'Put the bag in the cloakroom. 430 05:25:29,788 --> 05:25:34,464 'Stick the cloakroom ticket behind the pipe of the last toilet in the gents. 431 05:25:34,548 --> 05:25:39,303 'Do it tonight and you get little Alfie NOT cut up. 432 05:25:39,388 --> 05:25:44,337 'Tell the cops, if they follow us he dies.' MACHINE BLEEPS 433 05:25:44,428 --> 05:25:46,817 - Do you torture people? - No, we don't. 434 05:25:46,908 --> 05:25:49,422 - You should. That bastard! - What's The Hole? 435 05:25:49,508 --> 05:25:51,499 It's a club. It's where Riff started. 436 05:25:51,588 --> 05:25:54,421 - I want to pay them. - That's not how to play it. 437 05:25:54,508 --> 05:25:56,976 What are you talking about? It's my money, my kid! 438 05:25:57,068 --> 05:25:58,786 I must advise you... 439 05:25:58,868 --> 05:26:00,859 - How much did he say? - Three million. 440 05:26:00,948 --> 05:26:02,745 Yeah, yeah. We can do that. We can do that. 441 05:26:02,828 --> 05:26:05,296 I can cut off both me arms, stick 'em in the bag, 442 05:26:05,388 --> 05:26:07,777 if that's gonna help get Alfie back. 443 05:26:07,868 --> 05:26:09,779 You can't stop us. 444 05:26:11,348 --> 05:26:14,499 - All right, but I run this all the way. - Action man! 445 05:26:29,748 --> 05:26:31,818 Here's the cloakroom. 446 05:26:36,028 --> 05:26:37,507 That's MY money! 447 05:26:42,388 --> 05:26:44,299 Get back my kid! 448 05:26:50,708 --> 05:26:53,700 - I'm going to wait for these bastards! - No, no, you're not. 449 05:26:53,788 --> 05:26:57,667 - I want to see their faces. - Get back in the car, now. 450 05:26:57,748 --> 05:26:59,659 I'm taking you back home. 451 05:27:09,468 --> 05:27:11,299 His Sirness is losing it. 452 05:27:12,868 --> 05:27:17,464 Ticket in the loo, bag in the cloakroom. Doesn't make any sense. 453 05:27:17,548 --> 05:27:20,745 The kidnappers must know we'll be watching them. 454 05:27:45,908 --> 05:27:48,183 'Malcolm, are you getting this?' 455 05:27:48,268 --> 05:27:50,577 All operational systems at optimum. Over. 456 05:27:50,668 --> 05:27:54,581 'Just tell me if you can see the hole in the wall.' 457 05:27:54,668 --> 05:27:57,740 Cameras at optimum. Roger and over. 458 05:27:57,828 --> 05:28:02,026 'Great! Get one of your "optimum" cameras on the street outside.' 459 05:28:02,108 --> 05:28:06,624 It's been really sweet and everything, but... I should probably go. 460 05:28:06,708 --> 05:28:08,938 No, stay. Overnight if you like. 461 05:28:09,028 --> 05:28:11,144 I need someone to be with me for this. 462 05:28:11,228 --> 05:28:13,503 Well, you know my boss... 463 05:28:13,588 --> 05:28:16,500 Your boss will cream his panties if he knows you're staying with me. 464 05:28:16,588 --> 05:28:19,182 He'll be dreaming endorsements. 465 05:28:21,108 --> 05:28:23,576 - Well, if you're sure? - It's nothing. 466 05:28:23,668 --> 05:28:27,422 I've decided I like you. I'm good at people. 467 05:28:27,508 --> 05:28:28,657 All right? 468 05:28:28,748 --> 05:28:30,784 Yeah, great. 469 05:28:42,308 --> 05:28:45,618 HEAVY GRUNGE MUSIC FROM THE CLUB 470 05:29:14,628 --> 05:29:17,381 No! No, you were supposed to stay there! 471 05:29:17,468 --> 05:29:20,426 - We've got things under control. - Shut up! You're just the hired help. 472 05:29:20,508 --> 05:29:23,898 - Go away. I'm talking to my husband. - Baby, he's trying to get our kid back. 473 05:29:23,988 --> 05:29:25,785 - You still here? - I should go. 474 05:29:25,868 --> 05:29:28,302 Andrea, stay. You I need, HIM I don't. 475 05:29:28,388 --> 05:29:29,662 I'll let you know. 476 05:29:29,748 --> 05:29:33,184 You promised! You promised me you'd stay with the money! 477 05:29:33,268 --> 05:29:36,465 - You promised! - B! They've got it covered, all right? 478 05:29:36,548 --> 05:29:38,220 The kidnappers are gonna ring here. 479 05:29:38,308 --> 05:29:43,541 - B: Where did you put the bag?! - Where you told me, up against the wall. 480 05:29:43,628 --> 05:29:45,186 - Danny. - Adam. 481 05:29:45,268 --> 05:29:47,145 Please use call signs. 482 05:29:47,228 --> 05:29:49,742 How's the famous couple? 483 05:29:49,828 --> 05:29:53,298 Having a marital conversation. Anything happened? 484 05:29:54,548 --> 05:29:58,336 Minor scene in the gents, but, um, nothing. 485 05:30:01,108 --> 05:30:04,100 Wait! We've got a visual. 486 05:30:04,188 --> 05:30:06,622 - Trackers? - All six devices are operational. 487 05:30:11,868 --> 05:30:15,099 He's masked. He knows he's on camera. 488 05:30:15,188 --> 05:30:19,943 ADAM: 'OK. He's not stupid. All units, stay well back and let the trackers do their job.' 489 05:30:21,148 --> 05:30:25,426 DANNY: He's got the bag. I repeat, he's got the bag. 490 05:30:25,508 --> 05:30:27,021 Here we go. 491 05:30:34,028 --> 05:30:38,419 - He's turning off the road. - Grid reference 19-5, 8-13. 492 05:30:39,988 --> 05:30:42,104 - Some sort of scrap yard. - CCTV? 493 05:30:42,188 --> 05:30:44,224 Matton Security Systems. 494 05:30:44,308 --> 05:30:47,584 I'll access their cameras. 495 05:30:47,668 --> 05:30:49,818 DANNY: OK. 496 05:30:51,628 --> 05:30:54,779 - What's he doing with the bag? - An electromagnet. 497 05:30:54,868 --> 05:30:58,577 DANNY: All units, intercept at grid reference 19-5, 8-13. 498 05:30:58,668 --> 05:31:00,545 COLIN: All the trackers stopped working. 499 05:31:00,628 --> 05:31:05,099 All units, do you have a visual? I repeat, does anyone have a visual? 500 05:31:05,188 --> 05:31:06,587 - 'Negative. - Negative.' 501 05:31:06,668 --> 05:31:10,741 - Damn it! We've lost them! - B: So you lost them and the money? 502 05:31:10,828 --> 05:31:14,821 They took it to a scrap yard, put it under a magnet, knocked out the trackers. 503 05:31:14,908 --> 05:31:17,058 They know what they're doing. You don't! 504 05:31:17,148 --> 05:31:21,266 Wait. They've got the money, so we get Alfie back. That's good, isn't it? 505 05:31:21,348 --> 05:31:25,387 - We want to catch these people. - That's your gig. We want our kid back! 506 05:31:25,468 --> 05:31:27,982 Look, I apologise, but we've got to move on... 507 05:31:28,068 --> 05:31:30,104 - Bullshit! - B... 508 05:31:30,188 --> 05:31:33,339 B, don't give up. 509 05:31:33,428 --> 05:31:34,463 B... 510 05:31:35,108 --> 05:31:36,382 Bathroom! 511 05:31:40,268 --> 05:31:43,260 - Oh, sod... - Put your head back. Put it back! 512 05:31:43,348 --> 05:31:45,942 - What d'you think? - It's a dangerous game. 513 05:31:46,028 --> 05:31:48,383 - I mean, what they're up to. - The kidnap's a fake. 514 05:31:48,468 --> 05:31:52,859 She did it, not him. He's afraid for the kid, she's not at all. Her reaction's false. 515 05:31:52,948 --> 05:31:56,827 She told him to put the bag against the wall - she knew that's how it'd be lifted. 516 05:31:56,908 --> 05:32:02,266 She got someone she trusts to snatch Alfie, who knows what they're doing. 517 05:32:02,348 --> 05:32:05,226 Then when they get the kid back the whole nation will rejoice. 518 05:32:05,308 --> 05:32:07,663 - All for publicity. - All for fame. 519 05:32:07,748 --> 05:32:10,740 - The coke, it's dangerous. - It's the only way I can stay with her. 520 05:32:10,828 --> 05:32:14,059 - What about the substitute stuff? - She's too sharp. 521 05:32:14,148 --> 05:32:16,821 - It's OK, I'm taking an antidote. - What antidote? 522 05:32:16,908 --> 05:32:18,387 - Valium. - Valium?! 523 05:32:18,468 --> 05:32:20,424 Look, you've got to stop this. 524 05:32:20,508 --> 05:32:22,339 I can handle it. 525 05:32:22,428 --> 05:32:25,659 Back in the field - the best team ever, eh? 526 05:32:25,748 --> 05:32:27,466 - Flush it. - What? 527 05:32:27,548 --> 05:32:29,061 - The loo. - Oh, yeah. 528 05:32:32,868 --> 05:32:35,826 Only someone really heavyweight would think of this. 529 05:32:35,908 --> 05:32:39,378 You really think B set it up - had her own child kidnapped, stole her own money? 530 05:32:39,468 --> 05:32:41,459 Fi thinks so, too. 531 05:32:41,548 --> 05:32:45,177 - We're all part of her publicity machine? - Not any more. I'm pulling Fiona out. 532 05:32:45,268 --> 05:32:48,544 Don't do that. Everything's changed. 533 05:32:48,628 --> 05:32:51,825 A very shallow grave. Dug in a hurry. 534 05:32:58,228 --> 05:33:00,583 It's only a few hundred yards from the house. 535 05:33:00,668 --> 05:33:03,740 The baby's got a head injury. The pathologist thinks his neck's broken, too. 536 05:33:03,828 --> 05:33:07,503 - They dropped him? - Probably coming out of the window. 537 05:33:07,588 --> 05:33:09,579 Dear God... 538 05:33:11,628 --> 05:33:15,906 - No, no... No, no, it's not. - No, that's wrong. 539 05:33:15,988 --> 05:33:18,502 - Why's this happening to us? - They took the money. 540 05:33:18,588 --> 05:33:21,500 - Where is he? Where is he? - He's at the police mortuary. 541 05:33:21,588 --> 05:33:26,378 No! I want to see my son! I want to see him! 542 05:33:26,468 --> 05:33:28,618 - I want to see my son! - You've got to help me. 543 05:33:28,708 --> 05:33:30,300 - We'll arrange that. - You can't go. 544 05:33:30,388 --> 05:33:33,744 - I want to see my son! - Someone's gotta help me. 545 05:33:33,828 --> 05:33:37,503 - Help me. - We will. Whatever it is you've done. 546 05:33:37,588 --> 05:33:39,783 What do you mean, whatever it is that WE'VE done? 547 05:33:39,868 --> 05:33:45,306 - B, whatever you've done... - What's he talking about? 548 05:33:45,388 --> 05:33:47,856 I'm throwing him out, him! 549 05:33:47,948 --> 05:33:51,304 I want this lying, manipulative piece of filth out of my house! 550 05:33:51,388 --> 05:33:54,346 You should consider the seriousness of your predicament. 551 05:33:54,428 --> 05:33:56,862 - Don't talk. Get a lawyer. - You are...? 552 05:33:56,948 --> 05:33:59,462 - A friend. - Well, friend, don't meddle. 553 05:33:59,548 --> 05:34:02,381 Don't you stand in her house without a warrant! 554 05:34:02,468 --> 05:34:04,584 RIFF SOBS 555 05:34:12,028 --> 05:34:14,417 Danny? 556 05:34:14,508 --> 05:34:16,499 Look at this. 557 05:34:18,828 --> 05:34:23,424 My officers involved in a cocaine-fuelled fantasy of the sick and rich! 558 05:34:23,508 --> 05:34:24,907 Harry, calm down. 559 05:34:25,708 --> 05:34:27,460 Knock! 560 05:34:27,548 --> 05:34:31,700 - I want my wife out of that house. - Our masters want this op to succeed. 561 05:34:31,788 --> 05:34:35,383 Fiona's in there without backup! It's out of control. Pull her out. 562 05:34:35,468 --> 05:34:39,507 We cannot afford that! Fiona reports that B's dangerously near the edge. 563 05:34:39,588 --> 05:34:42,056 Fiona reports?! 564 05:34:42,148 --> 05:34:45,538 - She's reporting to you now? - She's on 6's payroll. 565 05:34:45,628 --> 05:34:47,858 - I'm running her! - Stop this! 566 05:34:47,948 --> 05:34:51,497 The nation's awash with emotion over Riff and B's little baby. 567 05:34:51,588 --> 05:34:55,137 It must end well, or look to end well. 568 05:34:55,228 --> 05:34:59,744 - In the Sunday papers! - Ruth's turned this up. 569 05:34:59,828 --> 05:35:02,547 Keep me informed. 570 05:35:05,108 --> 05:35:09,147 I talked to an old contact. We worked on Italian drug routes. 571 05:35:09,228 --> 05:35:13,779 He recognised the girl who diverted the guard on the night of the kidnapping. 572 05:35:13,868 --> 05:35:16,223 Her name is Maria Abbado and she is an associate... 573 05:35:16,308 --> 05:35:19,983 Of Rudolphino Ponti - he runs a heroin trail. 574 05:35:20,068 --> 05:35:22,457 Afghanistan to the Dalmatian coast into Italy. 575 05:35:22,548 --> 05:35:24,061 Any convictions? 576 05:35:24,148 --> 05:35:26,616 Seems he's got protection in the Italian Government. 577 05:35:26,708 --> 05:35:28,585 HARRY: You think Riff and B know Ponti? 578 05:35:28,668 --> 05:35:32,138 He used to be Riffs road manager. He toured with the band. 579 05:35:32,228 --> 05:35:34,901 A dark pit opens. 580 05:35:34,988 --> 05:35:39,618 So B arranged for the kidnapping to be staged by her husband's old associate 581 05:35:39,708 --> 05:35:42,097 - for the sake of publicity. - RUTH: Yes. 582 05:35:42,188 --> 05:35:43,746 Is Ponti wanted? 583 05:35:43,828 --> 05:35:46,262 With lust, by five European police forces. 584 05:35:46,348 --> 05:35:49,260 - We have a new operation. - You're not gonna pull her out? 585 05:35:49,348 --> 05:35:53,182 Finally we have something meaningful to pursue. We must catch this man. 586 05:35:53,268 --> 05:35:54,986 Fiona is a major field asset. 587 05:35:55,068 --> 05:35:58,344 - Look! Look! - Knock! What do I have to do, beg? 588 05:35:58,428 --> 05:36:01,738 But look! It's just out and I just got it and we're in it! 589 05:36:01,828 --> 05:36:06,743 Harry, the switchboard says they're getting lots of calls about Mega Mag. 590 05:36:06,828 --> 05:36:08,898 I'd better have lunch. 591 05:36:13,948 --> 05:36:16,508 - Meatballs. - Yes, sir. 592 05:36:16,588 --> 05:36:18,624 Somebody else said it was fine to publish it. 593 05:36:18,708 --> 05:36:20,744 - What someone? - Oh, come on, Adam. 594 05:36:20,828 --> 05:36:22,864 Downing Street? 595 05:36:22,948 --> 05:36:27,703 The press office said they thought it showed MI5 in a good light. 596 05:36:27,788 --> 05:36:29,221 Makes you look "now". 597 05:36:29,308 --> 05:36:32,778 You rang Downing Street Press Office about a security service operation? 598 05:36:32,868 --> 05:36:35,018 They rang me. 599 05:36:35,108 --> 05:36:39,260 She said the Downing Street Press Office? Thank you, Adam. 600 05:36:40,308 --> 05:36:43,903 Downing Street... they have strings everywhere today. 601 05:36:43,988 --> 05:36:46,343 - Nothing about Sylvester's resignation? - No. 602 05:36:46,428 --> 05:36:48,988 Why are they meddling? 603 05:37:22,308 --> 05:37:24,503 The obbo van's in the street. Here's your link. 604 05:37:24,588 --> 05:37:28,422 - This isn't good trade craft. - Sod trade craft! I had to see you. 605 05:37:28,508 --> 05:37:31,306 Now be careful - Ponti's a killer. B's in really deep. 606 05:37:31,388 --> 05:37:33,583 I wanted to see you anyway. 607 05:37:36,108 --> 05:37:37,746 - Get off me! - You came onto me! 608 05:37:37,828 --> 05:37:39,466 - What's going on? - He tried to paw me! 609 05:37:39,548 --> 05:37:43,507 Paw her?! I told you to get out. You've ruined everything! 610 05:37:47,628 --> 05:37:50,301 - Thanks. - Yeah. 611 05:37:55,468 --> 05:37:58,062 REPORTERS SHOUT QUESTIONS 612 05:38:04,068 --> 05:38:05,262 Hello? 613 05:38:05,348 --> 05:38:09,580 'X-Ray Tango base receiving. Please give call sign, over.' 614 05:38:09,668 --> 05:38:14,105 - Repeat, X-Ray Tango base receiving. - Fiona, it's Adam, are you set up? 615 05:38:14,188 --> 05:38:16,497 Think so. Can you hear this? WATER GUSHES 616 05:38:16,588 --> 05:38:20,263 Fine. We'll be able to hear you all the way, OK? 617 05:38:20,348 --> 05:38:24,387 Please use the correct procedures. These call signs could save lives! 618 05:38:54,148 --> 05:38:55,467 You OK? 619 05:39:00,428 --> 05:39:02,066 Can I help? 620 05:39:02,148 --> 05:39:04,742 I don't think so. 621 05:39:06,268 --> 05:39:08,828 Can't trust you. 622 05:39:10,588 --> 05:39:12,658 Can't trust anyone. 623 05:39:18,428 --> 05:39:20,658 Do you want some coke? 624 05:39:22,548 --> 05:39:25,187 Where did you come from? 625 05:39:28,588 --> 05:39:30,067 Heaven? 626 05:39:30,788 --> 05:39:32,938 Yeah, that's me. 627 05:39:36,108 --> 05:39:38,941 I think we won't record this. 628 05:39:39,028 --> 05:39:41,337 Yeah. And you can wipe the last... 629 05:39:41,428 --> 05:39:43,896 The terrible things officers have to do. 630 05:39:43,988 --> 05:39:45,546 - All for liberty. - Quite. 631 05:39:45,628 --> 05:39:49,667 B: 'Listen, can I tell you something?' 632 05:39:52,108 --> 05:39:54,303 I wanna trust you. 633 05:39:56,868 --> 05:39:59,746 You can have me fired if I let you down. 634 05:40:01,508 --> 05:40:05,387 They were right. It was my fault. 635 05:40:06,628 --> 05:40:08,539 I killed my baby. 636 05:40:10,828 --> 05:40:13,342 It's all right. It's all right. It's all right. 637 05:40:13,428 --> 05:40:17,262 - B: 'I didn't mean it to go this far.' - FIONA: 'lt's OK. Shh. Come on.' 638 05:40:18,388 --> 05:40:20,822 It was supposed to be so simple. 639 05:40:20,908 --> 05:40:23,297 They take him to a house. He'll be safe there. 640 05:40:23,388 --> 05:40:25,948 - They take the money... - You set that up in the club? 641 05:40:26,028 --> 05:40:30,863 Three hundred thousand, and then give us back the rest. And now... 642 05:40:30,948 --> 05:40:33,542 - When they took Alfie out the window... - Oh! 643 05:40:33,628 --> 05:40:35,346 Oh, what am I gonna do?! 644 05:40:35,428 --> 05:40:38,545 What am I gonna do?! 645 05:40:38,628 --> 05:40:40,664 Don't do anything. 646 05:40:40,748 --> 05:40:44,582 - Was that said to us? - Yeah. Didn't use a call sign either. 647 05:40:44,668 --> 05:40:48,058 OK, Fiona, take us to Ponti. 648 05:40:48,148 --> 05:40:50,708 Have you heard from them? 649 05:40:52,348 --> 05:40:54,464 - Does Riff know about this? - No. 650 05:40:56,028 --> 05:40:58,258 I love him, but... 651 05:40:58,348 --> 05:41:04,344 he's like... when you blow the inside out of an egg? 652 05:41:04,428 --> 05:41:06,783 It's a shell. 653 05:41:10,628 --> 05:41:12,459 But the story's all right, isn't it? 654 05:41:12,548 --> 05:41:14,061 The story? 655 05:41:14,148 --> 05:41:18,266 Riff and B's baby boy dies during a kidnap and they never find out who did it. 656 05:41:19,308 --> 05:41:23,187 That has to be the story! It has to be left like that. 657 05:41:24,348 --> 05:41:26,623 Cos then the papers print that... 658 05:41:26,708 --> 05:41:28,778 and then people still love us. 659 05:41:28,868 --> 05:41:33,817 - Can you believe what she just said? - Where's he going? 660 05:41:35,428 --> 05:41:39,262 - Put the team on him. - The team was stood down. 661 05:41:39,348 --> 05:41:41,179 - No baby-sitters?! - Budget. 662 05:41:43,188 --> 05:41:46,305 REPORTERS SHOUT QUESTIONS MAN: Riff, look at me! 663 05:41:46,388 --> 05:41:49,903 WOMAN: Riff! What about Alfie? What about your son? 664 05:43:31,628 --> 05:43:34,347 I'm worried sick about Fi taking that stuff. 665 05:43:36,828 --> 05:43:39,581 Other people's pleasures are so BORING. 666 05:43:39,668 --> 05:43:41,659 PHONE RINGS 667 05:43:43,988 --> 05:43:46,707 - MAN: 'I want to meet you, B.' - Why would I want to do that? 668 05:43:46,788 --> 05:43:48,380 - Ponti! - 'I want more money.' 669 05:43:48,468 --> 05:43:50,265 You killed my son! 670 05:43:50,348 --> 05:43:52,862 'Oh, and who's really responsible?' 671 05:43:52,948 --> 05:43:55,303 - Trace? - No, no way. 672 05:43:55,388 --> 05:43:58,619 - God help us, he'll tell the press! - They won't print it. 673 05:43:58,708 --> 05:44:01,541 It's a story. It's like a stain, it won't go away. 674 05:44:01,628 --> 05:44:03,061 PHONE RINGS 675 05:44:08,988 --> 05:44:10,865 - Hello. - Babe? 676 05:44:10,948 --> 05:44:12,176 Riff. 677 05:44:12,268 --> 05:44:15,897 - Listen, Ponti's just phoned. - Ponti? 678 05:44:15,988 --> 05:44:19,867 - 'Yeah, he says he wants to meet.' - Don't do that. 679 05:44:19,948 --> 05:44:21,984 I've got to. He says he knows something about Alfie. 680 05:44:23,908 --> 05:44:25,899 All right. 681 05:44:25,988 --> 05:44:27,546 Where are you? 682 05:44:27,628 --> 05:44:30,426 Listen, I don't want to do this with them. 683 05:44:30,508 --> 05:44:35,138 - And they're listening, aren't they? - 'Riff, you've gotta give me a clue.' 684 05:44:38,188 --> 05:44:40,179 It's the beginning of the world. 685 05:44:46,388 --> 05:44:48,822 Ponti will tell him what I did. 686 05:44:48,908 --> 05:44:51,342 - I've got to go. - B? B, where? 687 05:44:51,428 --> 05:44:53,225 Shh. 688 05:44:53,308 --> 05:44:55,776 Oh, yeah. I'm coming with you. 689 05:44:57,228 --> 05:44:59,503 The beginning of the world? Where? 690 05:44:59,588 --> 05:45:03,467 And she's going with her - with no back-up. We'll never keep up with them. 691 05:45:05,708 --> 05:45:07,699 DOOR OPENS 692 05:45:10,148 --> 05:45:11,661 Ponti. 693 05:45:13,988 --> 05:45:15,785 Hello, mate. 694 05:45:17,148 --> 05:45:19,184 B's not here? 695 05:45:20,228 --> 05:45:23,345 B? No. No. She's... she's on her way. 696 05:45:23,428 --> 05:45:25,817 So you know something about Alfie? 697 05:45:25,908 --> 05:45:27,944 You don't know? 698 05:45:28,028 --> 05:45:29,746 Don't know what? 699 05:45:29,828 --> 05:45:31,978 DOOR OPENS 700 05:45:34,348 --> 05:45:38,500 Red Ten to Tango X-Ray base. I'm in The Hole Club. Acknowledge. 701 05:45:38,588 --> 05:45:40,783 - PONTl: B? - Acknowledge. 702 05:45:40,868 --> 05:45:42,904 PONTl: Who's this? 703 05:45:42,988 --> 05:45:45,024 - A friend. - A friend?! 704 05:45:45,108 --> 05:45:47,224 I don't want her here. I've come to talk business. 705 05:45:47,308 --> 05:45:49,185 Tough. She goes, I go. 706 05:45:51,228 --> 05:45:53,617 Babe. 707 05:45:53,708 --> 05:45:56,506 Do you wanna go? There's nothing for you here. 708 05:45:57,548 --> 05:45:58,663 Please. 709 05:45:58,748 --> 05:46:00,898 She didn't tell you?! 710 05:46:02,788 --> 05:46:04,824 Perfidious wives! 711 05:46:07,308 --> 05:46:09,105 It was an accident, Riff. 712 05:46:09,188 --> 05:46:11,986 On my heart. 713 05:46:12,068 --> 05:46:15,981 I had the bag, a rope. I'm a good climber. 714 05:46:17,028 --> 05:46:19,064 But he slipped... 715 05:46:19,148 --> 05:46:21,184 and for that I'm really sorry. 716 05:46:23,108 --> 05:46:26,657 But people need to be paid more when the stakes are higher. 717 05:46:28,988 --> 05:46:30,421 It was your idea! 718 05:46:30,508 --> 05:46:32,544 It was gonna be safe. 719 05:46:39,188 --> 05:46:41,941 Well, I'm... I'm... I'm cool with that. 720 05:46:43,388 --> 05:46:45,743 So you want some money now, is that it? 721 05:46:45,828 --> 05:46:48,137 I can sort that out right now. 722 05:46:51,668 --> 05:46:53,226 Ponti, eh? 723 05:46:55,148 --> 05:46:58,538 We were such good mates in the old days - back in the day. 724 05:46:58,628 --> 05:47:02,223 I mean, I was looking forward to seeing... HE SCREAMS 725 05:47:18,108 --> 05:47:21,339 Riff, listen to me! I'm an MI5 officer. 726 05:47:21,428 --> 05:47:24,340 Now, drop the... 727 05:47:24,428 --> 05:47:29,377 - I've told them everything! - I don't care! I just wanna know WHY! 728 05:47:29,468 --> 05:47:30,947 Why? 729 05:47:32,388 --> 05:47:34,458 I did it to survive. 730 05:47:34,548 --> 05:47:36,140 To be loved. 731 05:47:36,228 --> 05:47:39,300 They don't like your new music, babe. 732 05:47:40,348 --> 05:47:42,657 I'm too old to be a model. 733 05:47:45,788 --> 05:47:47,585 We can have another baby. 734 05:47:49,788 --> 05:47:52,860 B GASPS AND GROANS 735 05:48:21,908 --> 05:48:24,741 Hey! Stars in suicide pact. Shock, horror. 736 05:48:24,828 --> 05:48:26,500 Riff! 737 05:48:26,588 --> 05:48:29,466 Get the medics here, now! 738 05:48:30,868 --> 05:48:32,779 You weren't in range. 739 05:48:32,868 --> 05:48:36,178 The police picked up your message. They knew it was from a 5 officer. 740 05:48:36,268 --> 05:48:37,747 Medics! 741 05:48:37,828 --> 05:48:40,467 DANNY: Ponti's still breathing. 742 05:48:42,268 --> 05:48:44,418 'There has been a huge outpouring of grief 743 05:48:44,508 --> 05:48:47,466 'at what is believed to have been the suicide pact 744 05:48:47,548 --> 05:48:50,938 'of two of the nation's most-loved figures, Riff and B. 745 05:48:51,028 --> 05:48:55,704 'lt seems they were overcome by grief at the death of their baby son.' 746 05:48:55,788 --> 05:48:58,541 HARRY: A national soap opera continues. 747 05:48:58,628 --> 05:49:01,586 Will we get a crack at the Italian? When he recovers, 748 05:49:01,668 --> 05:49:04,546 Drugs Squad Intelligence want him as an informant. 749 05:49:04,628 --> 05:49:06,823 I'm glad we don't have to deal with him. 750 05:49:06,908 --> 05:49:11,618 Next item - the sloppy disregard of call signs in radio communications will stop. 751 05:49:11,708 --> 05:49:14,506 I'd like to propose a complete overhaul of call-signs procedure. 752 05:49:14,588 --> 05:49:17,944 - How is Fiona? - She's OK. She's still in hospital. 753 05:49:18,028 --> 05:49:20,178 Uh, I don't think she is. 754 05:49:21,388 --> 05:49:22,662 Oh, no. 755 05:49:24,228 --> 05:49:26,742 - Fi... - You. Come. 756 05:49:26,828 --> 05:49:29,217 I've put in a claim to special contingencies. 757 05:49:29,308 --> 05:49:33,017 - I don't think... - It's all right. Adam and I are going home. 758 05:49:36,708 --> 05:49:39,347 Malcolm, leave your paper with me. 759 05:49:39,428 --> 05:49:41,225 Meeting done. 760 05:49:44,108 --> 05:49:47,180 TV NEWS: 'A boost for family values. 761 05:49:47,268 --> 05:49:51,784 'The treasury minister John Sylvester has resigned for personal reasons. 762 05:49:51,868 --> 05:49:55,497 'No other reason. I've a young family and don't want to miss their childhood. 763 05:49:55,588 --> 05:49:57,943 'So I'm saying goodbye to public life. 764 05:49:59,508 --> 05:50:04,024 'And with the tragedy that overcame baby Alfie and his parents on all our minds, 765 05:50:04,108 --> 05:50:06,064 'I reflect on how worthless fame can be. 766 05:50:06,148 --> 05:50:09,106 - REPORTER: 'And the Prime Minister? - 'Oh, he was very kind. 767 05:50:09,188 --> 05:50:13,067 'Said he fully understood, and wished me and my family well.' 768 05:50:13,148 --> 05:50:15,059 - Turn that off! - 'Thanks very much.' 769 05:50:15,148 --> 05:50:19,380 - You posted his full confession to the PM. - Obviously, it was intercepted. 770 05:50:19,468 --> 05:50:20,696 Fiona... 771 05:50:20,788 --> 05:50:23,461 Just lend him to me for one more job. 772 05:50:25,508 --> 05:50:27,817 Meatballs, sir? 773 05:50:27,908 --> 05:50:31,344 Actually, I'll have caviar - Beluga. And the steak tartare. 774 05:50:31,428 --> 05:50:33,384 Wow! What brought that on? 775 05:50:33,468 --> 05:50:36,221 A little exploitation of the media. 776 05:50:36,308 --> 05:50:39,186 Ah, well, I can afford it. 777 05:50:39,268 --> 05:50:41,941 D'you know I've been offered editorship of a tabloid? 778 05:50:42,028 --> 05:50:44,542 - THE tabloid. - Yes, I do know. 779 05:50:44,628 --> 05:50:47,062 Oh. No-one's meant to. 780 05:50:47,148 --> 05:50:50,823 We, too, have our contacts in the Downing Street Press Office. 781 05:50:52,068 --> 05:50:56,505 Terrible thing - death of the baby Alfie, the suicide pact. 782 05:50:56,588 --> 05:50:58,658 Will you ever print what really happened? 783 05:50:58,748 --> 05:51:01,626 Destroy the memory of the nation's dream couple? 784 05:51:01,708 --> 05:51:05,303 I don't think so. Well, not yet, anyway. 785 05:51:05,388 --> 05:51:07,777 You know, a minister resigned today as well. 786 05:51:07,868 --> 05:51:10,666 That pathetic man and his whinging about his family? 787 05:51:10,748 --> 05:51:12,943 It was buried by the Riff and B suicide. 788 05:51:13,028 --> 05:51:15,064 Deliberately buried. 789 05:51:15,148 --> 05:51:17,184 Downing Street covered it up. 790 05:51:17,268 --> 05:51:22,296 This is a present from Harry Pearce. Strictly non-attributable. 791 05:51:23,548 --> 05:51:28,576 Send it to the police, print the story, Sylvester goes to prison. 792 05:51:35,828 --> 05:51:39,025 - Think you'll use it? - Maybe. 793 05:51:39,108 --> 05:51:41,303 Around election time. 794 05:51:50,108 --> 05:51:53,066 Robert Morgan. Ex-army. One of the contacts seen meeting with 795 05:51:53,148 --> 05:51:54,376 a Belgian arms dealer. 796 05:51:54,468 --> 05:51:58,063 - Who's running you? - That's not an easy question to answer. 797 05:51:58,148 --> 05:52:00,503 - They asked me to apply for the position. - Congratulations. 798 05:52:00,588 --> 05:52:03,546 - You've been through this, haven't you? - And I'm prepared to go there again. 799 05:52:03,628 --> 05:52:07,223 You wouldn't forget about us, when you're pacing the floor of your new office? 800 05:52:07,308 --> 05:52:09,344 What are you so frightened of? 801 05:52:09,428 --> 05:52:12,898 - Don't you see what the danger is here?! - Something blows up in London? 802 05:52:12,988 --> 05:52:15,741 Even my colleague doesn't know how far I'm prepared to go. 803 05:52:15,828 --> 05:52:17,978 SIREN BLARES 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.