Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:19:06,000 --> 00:19:07,957
Hebbe!
2
00:19:08,040 --> 00:19:12,955
Hur är det med dig min vän?
Jag har varit orolig för dig.
3
00:19:13,040 --> 00:19:20,959
Det går framåt men det går sakta.
Nu ska de få veta att vi finns.
4
00:19:21,040 --> 00:19:24,954
Det verkar som om de äntligen tar
oss på allvar.
5
00:26:17,000 --> 00:26:19,958
Sjuhundra, okej?
6
00:34:18,000 --> 00:34:24,952
Bra siktat, John.
Det gick rakt genom hjärtat.
7
00:34:25,040 --> 00:34:31,958
Det dog med en gång.
Terrence, kan du ta en bild?
8
00:34:36,000 --> 00:34:39,959
Frikkie, ställ dig här.
9
00:34:49,000 --> 00:34:51,958
Ta ett till, jag tittade ner.
10
00:39:55,000 --> 00:39:59,949
Är det här vi ska jaga?
Där borta vid träden.
11
00:40:00,040 --> 00:40:07,959
Nej, det vill jag inte. Jag vill möta
lejonet öga mot öga, med dragen pistol.
12
00:40:08,040 --> 00:40:12,955
Vi måste hålla oss till reglerna
Vad är utmaningen med det?
13
00:40:13,040 --> 00:40:17,955
Även om det inte vore olagligt så är
det dumt och livsfarligt.
14
00:40:18,040 --> 00:40:26,040
Det sa ni inte när jag skrev på papperna.
Jag tänker inte skjuta med gevär.
15
00:40:29,040 --> 00:40:33,955
Ingen kommer att få reda på hur lejonet dog, om
jag sköt det med gevär eller med en revolver.
16
00:40:34,040 --> 00:40:39,956
Jag kommer att vara beredd på det
anfallande lejonet.
17
00:40:40,040 --> 00:40:44,955
Du kan sätta dig i jeepen och täcka mig
och om jag missar kan du skjuta det
18
00:40:45,040 --> 00:40:53,040
Får jag tillbaka mitt gevär. Det är mitt gevär.
Låt geväret vara.
19
00:41:04,000 --> 00:41:06,958
Jakten är slut för din del.
20
00:48:19,000 --> 00:48:24,951
Astra .22. Bra för prickskytte.
Billig ammunition. Lite klumpig att bära på.
21
00:48:26,000 --> 00:48:28,958
Lite klumpig att bära på.
22
00:48:30,000 --> 00:48:34,949
Den där lilla då?
Berettan? Rymmer åtta patroner.
23
00:48:35,040 --> 00:48:41,958
Det är också det vapen som Ian FlemmingPs
James Bond hade.
2138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.