All language subtitles for If.Youre.Gone.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ETHiCS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,929 --> 00:00:19,497 I had that dream again. 2 00:00:19,541 --> 00:00:21,282 The one where I'm back at graduation, 3 00:00:21,325 --> 00:00:24,241 wearing an oversized hourglass on a chain around my neck. 4 00:00:26,026 --> 00:00:28,158 Colorful grains of sand rush through it, 5 00:00:28,202 --> 00:00:31,031 representing the remaining time we have together. 6 00:00:32,162 --> 00:00:34,077 As the final grains fall, 7 00:00:34,121 --> 00:00:37,733 I'm standing at my bedroom window, watching you disappear. 8 00:00:39,952 --> 00:00:41,432 Your body fades away as though 9 00:00:41,476 --> 00:00:43,260 you are evaporating into thin air. 10 00:00:44,783 --> 00:00:47,612 It's the type of dream I should probably relay to a shrink, 11 00:00:47,656 --> 00:00:50,006 if only I weren't too proud to admit how losing you 12 00:00:50,050 --> 00:00:53,140 has affected every aspect of my life. 13 00:00:55,881 --> 00:00:57,361 Whoever started the rumor 14 00:00:57,405 --> 00:00:59,624 that teenagers haven't lived long enough to understand 15 00:00:59,668 --> 00:01:02,149 what true love is didn't know us. 16 00:01:06,718 --> 00:01:08,024 Anyway, 17 00:01:08,068 --> 00:01:10,113 what I wanted to say is that I miss you 18 00:01:10,157 --> 00:01:11,897 and I think about you every day. 19 00:01:13,029 --> 00:01:15,075 I wonder where you are, and what you are doing, 20 00:01:15,118 --> 00:01:17,903 and hope you sometimes think of me too. 21 00:01:19,166 --> 00:01:21,385 I try not to regret the decision I made 22 00:01:22,908 --> 00:01:24,103 but often question how different my life might be 23 00:01:24,127 --> 00:01:25,955 if I hadn't left you there that day. 24 00:01:28,653 --> 00:01:29,654 I ask myself, 25 00:01:29,698 --> 00:01:31,134 "If I could, 26 00:01:31,178 --> 00:01:33,484 "would I go back and stop everything from changing?" 27 00:01:35,530 --> 00:01:36,530 Probably. 28 00:01:37,706 --> 00:01:39,099 I would go back for you. 29 00:01:41,318 --> 00:01:42,972 You were my world. 30 00:01:56,203 --> 00:01:57,552 Lillian, Anna! 31 00:01:57,595 --> 00:01:58,466 Hey! 32 00:01:58,509 --> 00:01:59,684 - Hey, there you guys are. 33 00:01:59,728 --> 00:02:00,468 Where were you sitting? 34 00:02:00,511 --> 00:02:01,382 - Front row. 35 00:02:01,425 --> 00:02:02,861 Some one wanted a good seat. 36 00:02:04,515 --> 00:02:05,666 - Well, they should have had you sing at this shindig, Lil. 37 00:02:05,690 --> 00:02:07,910 Two hours with no music was brutal. 38 00:02:07,953 --> 00:02:09,172 - Maybe next year. 39 00:02:09,216 --> 00:02:11,043 I got accepted into Honors Choir. 40 00:02:11,087 --> 00:02:12,132 - Miss you. 41 00:02:12,175 --> 00:02:13,263 - Hey. 42 00:02:13,307 --> 00:02:14,307 I missed you. 43 00:02:15,047 --> 00:02:16,353 - You have vision. 44 00:02:17,833 --> 00:02:19,182 I am so glad that's over. 45 00:02:19,226 --> 00:02:22,054 - Hey, best walking I've seen in awhile. 46 00:02:22,098 --> 00:02:23,621 - Yeah, the dress suits you too. 47 00:02:25,057 --> 00:02:26,189 - Jason's grad party? 48 00:02:26,233 --> 00:02:27,756 See you there? 49 00:02:27,799 --> 00:02:28,670 - Lizard, don't you actually have to graduate 50 00:02:28,713 --> 00:02:30,062 to go to a grad party? 51 00:02:30,106 --> 00:02:31,325 - Watch it, pretty boy. 52 00:02:31,368 --> 00:02:32,152 Whoa. 53 00:02:32,195 --> 00:02:33,065 - What? 54 00:02:33,109 --> 00:02:34,284 You think that's funny? 55 00:02:34,328 --> 00:02:35,894 - It's a joke, man. 56 00:02:35,938 --> 00:02:38,158 - Hey, I'm not gonna make it tonight, all right? 57 00:02:38,201 --> 00:02:39,289 We have plans. 58 00:02:40,116 --> 00:02:42,162 - I got some information you're gonna want. 59 00:02:42,205 --> 00:02:43,205 - Well can it wait? 60 00:02:49,125 --> 00:02:50,779 - I hope she's worth it. 61 00:02:50,822 --> 00:02:53,042 - Hey, watch it. 62 00:02:53,085 --> 00:02:54,609 - Whatever, man. 63 00:02:54,652 --> 00:02:56,326 Don't you dare come crawling back to me when you get sick 64 00:02:56,350 --> 00:02:58,874 of these Sunday School friends. 65 00:03:00,180 --> 00:03:01,833 Always a pleasure, that one. 66 00:03:01,877 --> 00:03:04,227 - I am so sorry about that. 67 00:03:04,271 --> 00:03:05,141 Hey. 68 00:03:06,098 --> 00:03:07,293 Mom and dad ready for pictures? 69 00:03:07,317 --> 00:03:08,231 - Yeah, they're ready. 70 00:03:08,275 --> 00:03:09,885 - Hey. 71 00:03:09,928 --> 00:03:11,297 - We'll be at Thomas' later if you guys you wanna come by. 72 00:03:11,321 --> 00:03:12,235 - Okay, sounds good. 73 00:03:12,279 --> 00:03:13,932 - Thanks for coming, guys. 74 00:03:13,976 --> 00:03:14,803 I mean it. 75 00:03:14,846 --> 00:03:15,891 - See you later, man. 76 00:03:15,934 --> 00:03:18,633 - So, now that schools over 77 00:03:18,676 --> 00:03:21,810 and I can pick up a few more shifts at the restaurant, 78 00:03:21,853 --> 00:03:25,944 I'm thinking about taking you on a nice, fancy date. 79 00:03:25,988 --> 00:03:27,381 Really? 80 00:03:27,424 --> 00:03:28,295 Fancy date? 81 00:03:28,338 --> 00:03:30,122 - I might even where khakis. 82 00:03:31,298 --> 00:03:32,081 - Right. 83 00:03:32,124 --> 00:03:34,083 I won't count on it. 84 00:03:52,667 --> 00:03:54,234 - You saved my life, Lillian. 85 00:03:56,192 --> 00:03:58,194 - I didn't do anything. 86 00:03:58,238 --> 00:04:00,109 - No. 87 00:04:00,152 --> 00:04:02,198 I mean it. 88 00:04:02,242 --> 00:04:03,721 You have no idea. 89 00:04:04,809 --> 00:04:06,246 Without you, 90 00:04:06,289 --> 00:04:08,857 I'd be at some crazy graduation party with Lizard. 91 00:04:08,900 --> 00:04:11,903 Just wasting another night of my life. 92 00:04:13,296 --> 00:04:14,296 Before you, 93 00:04:15,037 --> 00:04:16,037 before us, 94 00:04:17,213 --> 00:04:20,129 I wasted so much time on things that didn't even matter. 95 00:04:22,000 --> 00:04:23,045 But instead... 96 00:04:23,959 --> 00:04:24,959 I'm here. 97 00:04:25,700 --> 00:04:27,310 With you. 98 00:04:27,354 --> 00:04:28,398 And it's perfect. 99 00:04:30,574 --> 00:04:32,402 - It is perfect, isn't it? 100 00:04:33,795 --> 00:04:36,145 - Just think how different things would be 101 00:04:36,188 --> 00:04:38,321 if you hadn't busted in the snow that day. 102 00:04:40,236 --> 00:04:44,240 - I would've gotten along just fine, thank you very much. 103 00:04:44,284 --> 00:04:46,198 - You would have been a Popsicle. 104 00:04:47,809 --> 00:04:49,027 - I'm sure. 105 00:04:53,336 --> 00:04:54,336 Brad! 106 00:05:00,909 --> 00:05:02,365 - I hope riding around in your dad's SUV 107 00:05:02,389 --> 00:05:04,042 doesn't ruin you for my truck. 108 00:05:05,305 --> 00:05:06,306 - Nope. 109 00:05:07,219 --> 00:05:08,264 I love your truck. 110 00:05:09,961 --> 00:05:12,660 - Well, I hope I hear you through the speakers one day. 111 00:05:14,270 --> 00:05:16,470 You're a better singer than half these people they play. 112 00:05:17,708 --> 00:05:19,319 Only half? 113 00:05:19,362 --> 00:05:20,363 - Hey, 114 00:05:20,407 --> 00:05:21,930 you know what I mean. 115 00:05:21,973 --> 00:05:23,627 I'm your biggest fan. 116 00:05:27,414 --> 00:05:30,242 You're going to be late if we go to my house first. 117 00:05:30,286 --> 00:05:32,506 I'm gonna drop you off and then walk from there. 118 00:05:35,204 --> 00:05:36,204 - Are you sure? 119 00:05:37,293 --> 00:05:38,729 It's so dark out. 120 00:05:40,383 --> 00:05:41,732 - You worry about me too much. 121 00:05:43,081 --> 00:05:47,782 ♪ This is the way I belong 122 00:06:10,413 --> 00:06:12,415 I had a great time with you tonight. 123 00:06:12,459 --> 00:06:13,851 - Me too. 124 00:06:13,895 --> 00:06:14,895 With you. 125 00:06:16,245 --> 00:06:19,379 Will you text me and let me know you got home okay? 126 00:06:19,422 --> 00:06:20,423 - You're doing it again. 127 00:06:20,467 --> 00:06:21,424 - What? 128 00:06:21,468 --> 00:06:23,078 - My phone's dead. 129 00:06:23,121 --> 00:06:24,427 Don't worry. 130 00:06:24,471 --> 00:06:26,734 I'll look both ways before I cross the street. 131 00:06:26,777 --> 00:06:27,777 - Okay. 132 00:06:29,476 --> 00:06:30,694 - I'll call you tomorrow. 133 00:06:30,738 --> 00:06:33,349 Pick you up at seven for the movie. 134 00:06:33,393 --> 00:06:35,090 - Sounds great. 135 00:06:35,133 --> 00:06:37,614 I might even let you decide what we see. 136 00:06:38,572 --> 00:06:39,703 - Don't tease me. 137 00:06:39,747 --> 00:06:41,313 - I'm serious. 138 00:06:41,357 --> 00:06:43,707 There are several romantic comedies you can choose from. 139 00:06:45,492 --> 00:06:46,971 - You're lucky you're so cute. 140 00:06:49,017 --> 00:06:51,411 I'll get the truck cleaned up in the morning. 141 00:06:51,454 --> 00:06:53,456 Thanks for the perfect night. 142 00:06:53,500 --> 00:06:54,718 - My pleasure. 143 00:06:56,938 --> 00:06:58,113 - Lillian? 144 00:06:58,156 --> 00:06:59,156 - Yeah? 145 00:07:02,509 --> 00:07:04,119 - Nevermind. 146 00:07:04,162 --> 00:07:05,425 - Are you okay? 147 00:07:06,426 --> 00:07:08,253 - Never been better. 148 00:07:11,735 --> 00:07:12,735 Good night. 149 00:07:13,607 --> 00:07:14,738 - Good night. 150 00:08:31,554 --> 00:08:32,554 Dad? 151 00:08:52,488 --> 00:08:53,489 Hello? 152 00:09:18,340 --> 00:09:19,471 You scared me. 153 00:09:19,515 --> 00:09:20,516 - Someone will hear you. 154 00:09:22,039 --> 00:09:23,998 - Hey, what are you doing here? 155 00:09:24,041 --> 00:09:29,046 - I'm sorry but I need to tell you something. 156 00:09:29,569 --> 00:09:31,048 It's important. 157 00:09:31,092 --> 00:09:32,006 - Brad, what is it? 158 00:09:32,049 --> 00:09:34,182 - You don't need to say anything 159 00:09:34,225 --> 00:09:36,576 but I need you to know. 160 00:09:39,143 --> 00:09:40,143 Lillian, 161 00:09:41,363 --> 00:09:42,363 I love you. 162 00:09:47,282 --> 00:09:48,370 I love you so much. 163 00:09:50,633 --> 00:09:51,633 Good night. 164 00:09:52,679 --> 00:09:55,769 - Hey, hey. 165 00:09:55,812 --> 00:09:56,812 I love you. 166 00:10:03,167 --> 00:10:04,167 - See you soon, Lil. 167 00:10:05,082 --> 00:10:05,822 Good night. 168 00:10:05,866 --> 00:10:06,649 - Good night. 169 00:10:06,693 --> 00:10:07,693 - Love you. 170 00:10:20,271 --> 00:10:21,271 - Lillian? 171 00:10:23,623 --> 00:10:24,449 Lillian? 172 00:10:24,493 --> 00:10:25,493 Wake up, Lillian. 173 00:10:26,190 --> 00:10:26,930 Lillian. 174 00:10:27,757 --> 00:10:29,324 I'm awake, what's up? 175 00:10:29,367 --> 00:10:30,606 - Mrs. Lee has been trying to get a hold of you. 176 00:10:30,630 --> 00:10:33,458 She said Brad never came home last night. 177 00:10:33,502 --> 00:10:35,678 She wanted to know if you know where he is. 178 00:10:35,722 --> 00:10:37,114 - What? 179 00:10:37,158 --> 00:10:38,158 No. 180 00:10:39,726 --> 00:10:41,379 I don't know where he would be. 181 00:10:43,120 --> 00:10:44,687 What time is it? 182 00:10:44,731 --> 00:10:45,557 - Where did he say he was heading to 183 00:10:45,601 --> 00:10:46,907 after he dropped you off? 184 00:10:47,864 --> 00:10:48,864 - Home. 185 00:10:49,953 --> 00:10:51,433 He was going home. 186 00:10:51,476 --> 00:10:53,653 No, Mrs. Lee must be confused, just let me call him. 187 00:10:54,479 --> 00:10:55,350 - Okay. 188 00:10:55,393 --> 00:10:56,786 I'll let her know. 189 00:10:56,830 --> 00:10:57,830 - Thanks. 190 00:11:03,575 --> 00:11:04,944 Hi, you've reached Brad Lee. 191 00:11:04,968 --> 00:11:06,143 Leave a message. 192 00:11:07,449 --> 00:11:09,669 - Hey, babe, it's me. 193 00:11:09,712 --> 00:11:10,712 Are you all right? 194 00:11:13,585 --> 00:11:16,327 Your mom has been calling here trying to find you. 195 00:11:17,981 --> 00:11:20,680 Just let me know that you're okay, all right? 196 00:11:36,652 --> 00:11:37,784 Hey, can you come over? 197 00:11:40,961 --> 00:11:43,703 So, apart from the obvious "best night ever" thing, 198 00:11:43,746 --> 00:11:44,965 how was your date? 199 00:11:45,008 --> 00:11:46,575 It was great. 200 00:11:47,707 --> 00:11:49,012 Really great. 201 00:11:49,056 --> 00:11:51,362 - You wake me up at 8AM and I get no details. 202 00:11:52,407 --> 00:11:53,669 - Well, 203 00:11:53,713 --> 00:11:55,845 he told me 204 00:11:55,889 --> 00:11:57,760 that he loves me. 205 00:11:57,804 --> 00:11:58,543 - Shut up! 206 00:11:58,587 --> 00:11:59,631 What did you say? 207 00:11:59,675 --> 00:12:00,783 Did you tell him you love him, too? 208 00:12:00,807 --> 00:12:01,764 - I just said, "I love you too." 209 00:12:02,634 --> 00:12:03,984 It was kinda magical. 210 00:12:05,812 --> 00:12:08,007 - You realize you've come completely full circle now, right? 211 00:12:08,031 --> 00:12:09,598 - What? 212 00:12:09,641 --> 00:12:11,600 - From completely despising him in middle school, 213 00:12:11,643 --> 00:12:14,690 coming home crying because he teased you 214 00:12:14,734 --> 00:12:15,952 to falling in love. 215 00:12:15,996 --> 00:12:18,259 My gosh, you are so weird. 216 00:12:18,302 --> 00:12:19,782 So weird. 217 00:12:19,826 --> 00:12:21,436 - Whatever. 218 00:12:21,479 --> 00:12:24,004 I'll forgive you for waking me up at the crack of dawn 219 00:12:24,047 --> 00:12:28,269 and I'm sorry for doubting you had huge news. 220 00:12:31,054 --> 00:12:34,014 - Well, honestly that's not really 221 00:12:34,057 --> 00:12:35,755 why I called you over here, though. 222 00:12:37,452 --> 00:12:39,038 - Don't tell me, did you get engaged too? 223 00:12:39,062 --> 00:12:39,933 - No. 224 00:12:39,976 --> 00:12:41,108 Nothing like that. 225 00:12:42,587 --> 00:12:44,024 - I'm sorry. 226 00:12:44,067 --> 00:12:45,503 Go ahead. 227 00:12:45,547 --> 00:12:46,547 - So, 228 00:12:48,202 --> 00:12:50,508 Mrs. Lee called and said 229 00:12:50,552 --> 00:12:52,423 that Brad didn't come home last night. 230 00:12:53,685 --> 00:12:55,252 She doesn't know where he is. 231 00:12:56,123 --> 00:12:57,211 - What do you mean? 232 00:12:57,254 --> 00:12:58,038 Where could he be? 233 00:12:58,081 --> 00:12:59,300 - I don't know. 234 00:12:59,343 --> 00:13:02,825 I've called his phone like 20 times. 235 00:13:02,869 --> 00:13:03,869 - Well, 236 00:13:04,958 --> 00:13:06,873 is there any way that he went to Jason's party 237 00:13:06,916 --> 00:13:08,309 and just ended up crashing there? 238 00:13:08,352 --> 00:13:09,832 - No. 239 00:13:09,876 --> 00:13:11,941 No, you know as well as I do that Brad doesn't party. 240 00:13:11,965 --> 00:13:14,271 Let alone crash somewhere. 241 00:13:14,315 --> 00:13:16,708 It just doesn't sound like something he would do. 242 00:13:16,752 --> 00:13:18,686 - Well it's not like you and Lizard are exactly friends. 243 00:13:18,710 --> 00:13:21,975 Maybe he wanted to go to the party with him 244 00:13:22,018 --> 00:13:23,715 but didn't want to upset you. 245 00:13:25,239 --> 00:13:28,285 - Trust me, Brad doesn't want to go anywhere with Lizard. 246 00:13:28,329 --> 00:13:29,765 - Well, maybe he wanted to go out 247 00:13:29,809 --> 00:13:32,072 but knew you couldn't because of your curfew. 248 00:13:33,638 --> 00:13:35,336 - He would've told me though. 249 00:13:37,860 --> 00:13:40,515 - Well does he tell you everything? 250 00:13:40,558 --> 00:13:42,430 - He tells me he loves me. 251 00:13:42,473 --> 00:13:43,473 - Look, 252 00:13:44,171 --> 00:13:46,303 I'm sure everything is fine. 253 00:13:46,347 --> 00:13:49,306 In this town, you can't go far without someone seeing you. 254 00:13:50,873 --> 00:13:53,484 I'm sure he's around and had a perfectly good explanation. 255 00:13:53,528 --> 00:13:55,835 - I know, you're right. 256 00:13:55,878 --> 00:13:57,140 I almost forgot, 257 00:13:57,184 --> 00:13:58,968 we're going to the drive-in tonight at seven. 258 00:14:00,883 --> 00:14:02,798 Except, I hope I don't have to wait that long 259 00:14:02,842 --> 00:14:04,844 for him to give me an answer. 260 00:14:09,109 --> 00:14:10,501 What is so funny? 261 00:14:10,545 --> 00:14:12,199 - You do love him. 262 00:14:12,242 --> 00:14:13,504 - Yes! 263 00:14:13,548 --> 00:14:14,742 What, you didn't believe me before? 264 00:14:16,507 --> 00:14:18,509 I said, "I love you." 265 00:14:20,772 --> 00:14:21,793 Hi, you've reach Brad Lee. 266 00:14:21,817 --> 00:14:22,862 Leave a message. 267 00:14:24,211 --> 00:14:26,387 - Brad, it's me again. 268 00:14:26,430 --> 00:14:27,605 Please call me. 269 00:14:28,519 --> 00:14:30,652 Your parents are worried about you and so am I. 270 00:14:34,264 --> 00:14:35,264 I love you. 271 00:14:36,963 --> 00:14:38,573 Bye. 272 00:14:42,882 --> 00:14:46,755 Hey Kara, did you see Brad at Jason's party last night? 273 00:14:46,798 --> 00:14:49,540 Yeah, I called Kara but she didn't see him 274 00:14:49,584 --> 00:14:52,848 so I was wondering if maybe you knew. 275 00:15:10,648 --> 00:15:11,823 Brad? 276 00:15:11,867 --> 00:15:12,737 - Lillian? 277 00:15:12,781 --> 00:15:13,913 Sweetie, it's Janice Lee. 278 00:15:15,044 --> 00:15:16,698 - I'll pass it along to the detective 279 00:15:16,741 --> 00:15:18,961 but I don't think you have any reason to be alarmed. 280 00:15:19,005 --> 00:15:21,833 Some kids, they just have too much fun on graduation night. 281 00:15:21,877 --> 00:15:23,792 - Thank you, appreciate it. 282 00:15:23,835 --> 00:15:25,533 - Mrs. Lee, are you there? 283 00:15:25,576 --> 00:15:26,708 Did Brad come home? 284 00:15:27,796 --> 00:15:28,666 - Sorry. 285 00:15:28,710 --> 00:15:30,668 The deputy was just leaving. 286 00:15:30,712 --> 00:15:32,496 We haven't heard from him yet 287 00:15:32,540 --> 00:15:34,890 but they are convinced there's no need to worry. 288 00:15:34,934 --> 00:15:36,848 - Do you think there is? 289 00:15:36,892 --> 00:15:39,808 - I'd feel better if his truck wasn't here, 290 00:15:39,851 --> 00:15:41,592 but I know it's easy enough to get around 291 00:15:41,636 --> 00:15:42,985 this little town on foot. 292 00:15:44,508 --> 00:15:46,293 - Well I called Jason and Kara 293 00:15:46,336 --> 00:15:48,121 and a bunch of other people from school 294 00:15:48,164 --> 00:15:49,881 but no one remembers seeing him at that party 295 00:15:49,905 --> 00:15:51,776 after he left here, so. 296 00:15:51,820 --> 00:15:54,736 - We've called the hospital, the jail. 297 00:15:55,998 --> 00:15:57,695 Part of me thinks we're overreacting 298 00:15:57,739 --> 00:16:00,220 but this just isn't like him. 299 00:16:00,263 --> 00:16:01,395 Not anymore, anyway. 300 00:16:04,050 --> 00:16:06,226 Let's not get ahead of ourselves. 301 00:16:06,269 --> 00:16:08,793 If you hear from him, have him call me right away. 302 00:16:08,837 --> 00:16:09,925 - Yeah, of course. 303 00:16:09,969 --> 00:16:11,013 Please do the same. 304 00:16:13,102 --> 00:16:14,382 We're supposed to go out tonight. 305 00:16:14,408 --> 00:16:16,236 He's supposed to pick me up at seven. 306 00:16:17,063 --> 00:16:18,412 - Well if I know him at all, 307 00:16:18,455 --> 00:16:20,892 he wouldn't dare be late picking you up. 308 00:16:20,936 --> 00:16:21,936 - Yeah. 309 00:16:22,938 --> 00:16:24,592 Well, I'll keep making calls until then. 310 00:16:26,246 --> 00:16:27,812 There's one number I don't have. 311 00:17:06,155 --> 00:17:09,593 I'm sorry but the person you called has a... 312 00:17:09,637 --> 00:17:11,813 So that's how we're gonna play this? 313 00:17:34,444 --> 00:17:35,576 Brad, where are you? 314 00:17:42,713 --> 00:17:44,280 God, please let him be okay. 315 00:17:47,109 --> 00:17:48,458 Please let us be okay. 316 00:18:08,870 --> 00:18:10,089 - Can I help you? 317 00:18:10,132 --> 00:18:11,960 - No, I was just looking for someone. 318 00:18:15,442 --> 00:18:17,202 - If he's thinking that just 'cause he's graduated 319 00:18:17,226 --> 00:18:18,793 that the rules don't apply anymore... 320 00:18:18,836 --> 00:18:21,535 - I know but this isn't like him. 321 00:18:21,578 --> 00:18:22,579 I'm worried. 322 00:18:25,365 --> 00:18:27,932 - This is literally the longest day of my life. 323 00:18:27,976 --> 00:18:30,892 - Just breathe and get ready for your date, okay? 324 00:18:30,935 --> 00:18:32,154 He'll be there. 325 00:18:32,198 --> 00:18:34,852 - He's way too in love to stand you up, Lil. 326 00:18:37,290 --> 00:18:38,639 - I hope you're right. 327 00:19:13,239 --> 00:19:15,110 Hi, you've reached Brad Lee. 328 00:19:15,154 --> 00:19:16,285 Leave a message. 329 00:19:45,314 --> 00:19:46,750 - He isn't here. 330 00:19:56,238 --> 00:19:57,346 Hey, what's going on? 331 00:19:57,370 --> 00:19:58,632 Small groups are going 332 00:19:58,675 --> 00:20:00,035 to search different areas downtown. 333 00:20:01,200 --> 00:20:03,027 Are you okay? 334 00:20:06,901 --> 00:20:07,902 - Any news, Lillian? 335 00:20:09,208 --> 00:20:10,426 - No. 336 00:20:10,470 --> 00:20:13,168 - I've asked everybody I could think of. 337 00:20:13,212 --> 00:20:16,258 No one remembers him at my party last night, 338 00:20:16,302 --> 00:20:17,477 including me. 339 00:20:17,520 --> 00:20:20,262 - Yeah, well, he said he wasn't going. 340 00:20:20,306 --> 00:20:22,308 So I guess that much was true. 341 00:20:23,831 --> 00:20:27,269 Jason, let's get your group going. 342 00:21:06,265 --> 00:21:08,267 I'm sorry but the person you called 343 00:21:08,310 --> 00:21:10,443 has a voicemail box that has not been... 344 00:21:15,230 --> 00:21:16,318 - Stop calling me. 345 00:21:17,188 --> 00:21:18,189 - Lizard? 346 00:21:18,233 --> 00:21:19,233 Lizard, don't hang up. 347 00:21:20,366 --> 00:21:23,934 Listen, everyone is looking for Brad. 348 00:21:23,978 --> 00:21:26,241 I just need you to tell me if you've seen him 349 00:21:26,285 --> 00:21:28,069 or you know where he might be. 350 00:21:28,112 --> 00:21:31,115 - Well, I already told you I ain't seen him. 351 00:21:31,159 --> 00:21:32,267 - Well the least you could do is come over 352 00:21:32,291 --> 00:21:33,379 and help us find him. 353 00:21:33,422 --> 00:21:35,468 - Why would I do that? 354 00:21:35,511 --> 00:21:37,774 It sounds like you can't keep tabs on your man. 355 00:21:38,993 --> 00:21:41,300 - This isn't a joke, Michael. 356 00:21:43,127 --> 00:21:45,695 I swear, if there's something you aren't telling me. 357 00:21:45,739 --> 00:21:47,238 - Yeah, okay, well the only thing I'm gonna to tell you 358 00:21:47,262 --> 00:21:48,698 is stop calling me. 359 00:21:49,830 --> 00:21:51,397 And you can tell Brad's mommy and daddy 360 00:21:51,440 --> 00:21:53,181 to stop bugging me too. 361 00:21:54,313 --> 00:21:55,313 This is harassment. 362 00:22:05,672 --> 00:22:07,238 - Lil, are you okay? 363 00:22:10,590 --> 00:22:11,721 Let's go find Brad. 364 00:22:11,765 --> 00:22:13,070 Come on, I'll drive. 365 00:22:42,709 --> 00:22:43,623 - Stop! 366 00:22:43,666 --> 00:22:48,671 Stop the car! 367 00:22:49,368 --> 00:22:50,412 It's him, I saw him! 368 00:22:50,456 --> 00:22:51,282 Brad! 369 00:23:35,501 --> 00:23:37,851 - We should hang the rest of these posters up 370 00:23:37,894 --> 00:23:38,852 before we head back. 371 00:23:38,895 --> 00:23:40,984 Is that okay with you? 372 00:23:41,028 --> 00:23:42,856 - Of course it's okay. 373 00:23:42,899 --> 00:23:45,075 - One of us should stay here with her. 374 00:23:45,119 --> 00:23:46,468 - No. 375 00:23:46,512 --> 00:23:47,512 I wanna be alone. 376 00:23:48,905 --> 00:23:49,905 - Okay, Lil. 377 00:23:51,865 --> 00:23:55,129 Well, we'll be right outside the car if you need us, okay? 378 00:23:55,172 --> 00:23:56,172 Lock the doors. 379 00:24:00,874 --> 00:24:03,485 Lillian, are you okay? 380 00:24:03,529 --> 00:24:05,008 You're hurt, just let me help you. 381 00:24:05,052 --> 00:24:06,508 I just need to find my key. 382 00:24:06,532 --> 00:24:07,881 I can get you inside. 383 00:24:07,924 --> 00:24:08,924 Just trust me. 384 00:24:26,900 --> 00:24:29,250 - How did you know you could do that? 385 00:24:29,293 --> 00:24:30,293 - Do what? 386 00:24:31,252 --> 00:24:33,472 - The lock with the door. 387 00:24:35,212 --> 00:24:37,476 - There's always a worn out lock or loose window. 388 00:24:39,565 --> 00:24:42,132 I guess I wasn't giving you enough credit. 389 00:24:43,394 --> 00:24:44,894 Now you've progressed from playground bully 390 00:24:44,918 --> 00:24:45,919 to common criminal. 391 00:24:48,748 --> 00:24:50,358 - I wouldn't go that far. 392 00:24:50,401 --> 00:24:51,402 Although, 393 00:24:52,708 --> 00:24:54,362 I guess the bully part's true. 394 00:24:57,365 --> 00:24:58,365 Hey, 395 00:24:59,585 --> 00:25:02,501 we did some pretty stupid stuff when we were kids. 396 00:25:02,544 --> 00:25:05,025 Me, Lizard, Jones. 397 00:25:06,548 --> 00:25:07,548 - Like? 398 00:25:09,420 --> 00:25:10,465 - Well, 399 00:25:11,422 --> 00:25:13,120 broke into a few houses. 400 00:25:13,947 --> 00:25:16,863 But we never stole anything. 401 00:25:16,906 --> 00:25:19,692 Well, not anything valuable. 402 00:25:19,735 --> 00:25:21,345 We just take people's food 403 00:25:21,389 --> 00:25:24,566 and throw little parties if we knew they were out of town. 404 00:25:24,610 --> 00:25:25,785 Stuff like that. 405 00:25:25,828 --> 00:25:27,656 It's stupid, I know. 406 00:25:28,875 --> 00:25:30,354 It was a long time ago. 407 00:25:30,398 --> 00:25:32,226 - That's interesting. 408 00:25:32,269 --> 00:25:34,794 Wasn't it just last month that the Grant's came home 409 00:25:34,837 --> 00:25:37,579 from Christmas vacation to find an empty fridge 410 00:25:37,623 --> 00:25:39,146 and a trashed kitchen? 411 00:25:39,189 --> 00:25:41,714 - You sure find it impossible to trust me, don't you? 412 00:25:42,932 --> 00:25:46,545 Yeah, it happened but I wasn't even there. 413 00:25:47,676 --> 00:25:49,417 Lizard and Jones still do their thing 414 00:25:49,460 --> 00:25:51,550 but I don't hang around them much anymore. 415 00:25:53,029 --> 00:25:55,554 Especially since Lizard dropped out of high school, 416 00:25:55,597 --> 00:25:56,685 I only really see him when 417 00:25:56,729 --> 00:25:58,129 I'm working on my truck in his shop. 418 00:25:59,166 --> 00:26:00,559 Things have changed, you know. 419 00:26:01,777 --> 00:26:02,777 - Yeah. 420 00:26:03,866 --> 00:26:05,346 I guess you could say that. 421 00:26:06,521 --> 00:26:07,870 - You don't have to believe me. 422 00:26:08,741 --> 00:26:10,438 I'll show you. 423 00:26:10,481 --> 00:26:12,396 Maybe not today or tomorrow, 424 00:26:13,572 --> 00:26:14,573 but I will. 425 00:26:15,399 --> 00:26:16,618 You'll see. 426 00:26:16,662 --> 00:26:17,662 - Why? 427 00:26:18,794 --> 00:26:21,580 Why do you care so much what I think about you? 428 00:26:41,512 --> 00:26:43,123 This is perfect, Brad. 429 00:26:43,166 --> 00:26:44,166 Thank you. 430 00:26:45,473 --> 00:26:49,651 - You're just lucky your parents keep the cabinets stocked. 431 00:26:49,695 --> 00:26:50,957 How're you doing? 432 00:26:52,088 --> 00:26:53,088 - I'm fine. 433 00:26:54,264 --> 00:26:56,092 My ankle's a little frozen from the ice 434 00:26:56,136 --> 00:26:58,094 but it doesn't hurt any more. 435 00:27:04,710 --> 00:27:08,670 I was actually just thinking about middle school. 436 00:27:08,714 --> 00:27:09,714 - You... 437 00:27:10,585 --> 00:27:11,630 You don't have to say it. 438 00:27:13,544 --> 00:27:14,633 I was such a jerk. 439 00:27:16,417 --> 00:27:17,984 - You tormented me. 440 00:27:19,507 --> 00:27:21,683 I used to lay awake at night thinking up excuses 441 00:27:21,727 --> 00:27:23,642 not to go to school the next day. 442 00:27:25,078 --> 00:27:26,514 - Look at us now, 443 00:27:26,557 --> 00:27:28,037 chatting like old chums. 444 00:27:32,346 --> 00:27:34,957 I'm so sorry, Lillian. 445 00:27:35,001 --> 00:27:36,437 I was just a stupid kid. 446 00:27:37,786 --> 00:27:39,875 I'd give anything to take it back. 447 00:27:44,053 --> 00:27:45,053 There's... 448 00:27:46,665 --> 00:27:48,579 There's something I've been meaning to tell you. 449 00:27:51,104 --> 00:27:52,627 - Yeah? 450 00:27:52,671 --> 00:27:56,065 - I saw you sing at church a few weeks ago. 451 00:27:57,066 --> 00:27:58,415 The Sunday night service. 452 00:27:59,590 --> 00:28:01,854 - You did? 453 00:28:01,897 --> 00:28:03,682 You're never at church. 454 00:28:05,161 --> 00:28:07,207 I don't remember seeing you there. 455 00:28:07,250 --> 00:28:08,250 - I was. 456 00:28:10,384 --> 00:28:12,299 And you were incredible. 457 00:28:16,782 --> 00:28:18,435 Incredible? 458 00:28:19,741 --> 00:28:20,873 Pretty big word. 459 00:28:21,874 --> 00:28:22,874 - Not big enough. 460 00:28:26,792 --> 00:28:27,792 It's... 461 00:28:28,794 --> 00:28:30,534 It's getting pretty late. 462 00:28:30,578 --> 00:28:31,666 I should probably go. 463 00:28:33,450 --> 00:28:34,819 You gonna be okay until your parents get back? 464 00:28:34,843 --> 00:28:35,714 - Yeah. 465 00:28:35,757 --> 00:28:36,757 I'll be fine. 466 00:28:39,805 --> 00:28:40,805 Thank you. 467 00:28:41,676 --> 00:28:42,721 For everything. 468 00:28:47,421 --> 00:28:49,771 - You asked why it matters what you think about me. 469 00:28:53,514 --> 00:28:55,864 Because I already wasted too much time not caring. 470 00:29:06,440 --> 00:29:07,833 - Lillian? 471 00:29:07,876 --> 00:29:09,617 Lillian, are you all right? 472 00:29:11,967 --> 00:29:14,274 The detective's waiting inside. 473 00:29:14,317 --> 00:29:15,754 He'd like to speak with you. 474 00:29:26,547 --> 00:29:27,809 - Miss White? 475 00:29:27,853 --> 00:29:29,419 - Lillian. 476 00:29:29,463 --> 00:29:31,334 - Lillian, I'm Detective Padron. 477 00:29:31,378 --> 00:29:33,597 I'd like to ask you some questions if you don't mind. 478 00:29:34,860 --> 00:29:36,905 Now, I understand that you were with Brad Lee 479 00:29:36,949 --> 00:29:39,778 on the evening of May 16th, is that correct? 480 00:29:39,821 --> 00:29:42,955 - Yes, he dropped me off at my front door at 10. 481 00:29:42,998 --> 00:29:45,348 - And that's the last time you saw Brad? 482 00:29:46,785 --> 00:29:47,785 - Yes. 483 00:29:49,004 --> 00:29:52,268 - Did he give you any indication of where he was going? 484 00:29:52,312 --> 00:29:53,617 - Home. 485 00:29:53,661 --> 00:29:55,837 He said he was going home. 486 00:29:55,881 --> 00:29:58,405 - And you don't think that he was going 487 00:29:58,448 --> 00:30:02,496 to any other graduation parties, other festivities? 488 00:30:02,539 --> 00:30:03,845 - No. 489 00:30:03,889 --> 00:30:05,412 He was invited to a graduation party 490 00:30:05,455 --> 00:30:07,806 at Jason Hamilton's house but he didn't want to go. 491 00:30:12,898 --> 00:30:14,987 - Lillian, do you have any reason to believe 492 00:30:15,030 --> 00:30:16,466 that Brad might harm himself? 493 00:30:18,207 --> 00:30:19,207 - What? 494 00:30:19,905 --> 00:30:20,905 No. 495 00:30:21,907 --> 00:30:23,430 No, not at all. 496 00:30:23,473 --> 00:30:25,780 - And to your knowledge, Brad was not recently involved 497 00:30:25,824 --> 00:30:28,870 in any drugs or narcotics? 498 00:30:28,914 --> 00:30:29,914 - No. 499 00:30:31,307 --> 00:30:33,527 No, Detective, Brad is a good guy. 500 00:30:33,570 --> 00:30:36,008 He wasn't involved in anything like that. 501 00:30:36,051 --> 00:30:38,706 That's why I just know that something is really wrong. 502 00:30:39,925 --> 00:30:41,840 - Miss White, while I appreciate your desire 503 00:30:41,883 --> 00:30:43,798 to defend his character, 504 00:30:43,842 --> 00:30:46,627 his criminal record is telling us a very different story. 505 00:30:46,670 --> 00:30:48,150 - His criminal record? 506 00:30:48,194 --> 00:30:49,412 - Brad? 507 00:30:49,456 --> 00:30:50,326 No. 508 00:30:50,370 --> 00:30:52,546 I know he was involved in a few 509 00:30:52,589 --> 00:30:54,026 harmless, childish pranks 510 00:30:54,069 --> 00:30:55,854 but he never said anything about... 511 00:30:55,897 --> 00:30:58,900 - I'm not at liberty to give you any of the details 512 00:30:58,944 --> 00:31:01,860 but his juvenile record includes many crimes for 513 00:31:01,903 --> 00:31:03,949 which he was tried and convicted. 514 00:31:03,992 --> 00:31:06,038 The most recent of which... 515 00:31:06,081 --> 00:31:06,865 was December... 516 00:31:06,908 --> 00:31:08,214 - The snow. 517 00:31:08,257 --> 00:31:09,606 - I beg your pardon? 518 00:31:09,650 --> 00:31:10,781 - Lillian? 519 00:31:10,825 --> 00:31:12,020 Do you know something about that? 520 00:31:12,044 --> 00:31:13,044 - No. 521 00:31:14,046 --> 00:31:15,612 No, that was a long time ago. 522 00:31:15,656 --> 00:31:18,180 Detective, you have Brad all wrong. 523 00:31:18,224 --> 00:31:20,704 The person that you need to speak to is Lizard. 524 00:31:22,010 --> 00:31:23,794 - I'm sorry, did you say Lizard? 525 00:31:24,621 --> 00:31:26,232 Is that a classmate of Brad's? 526 00:31:26,275 --> 00:31:27,494 - Yes. 527 00:31:27,537 --> 00:31:29,409 Well, no, he dropped out earlier in the year 528 00:31:29,452 --> 00:31:31,454 and now he has some car repair shop 529 00:31:31,498 --> 00:31:32,934 in an old barn off Highway 41. 530 00:31:32,978 --> 00:31:35,502 But, Michael Lizardo, that's his real name. 531 00:31:35,545 --> 00:31:37,045 He was Brad's friend before we were together. 532 00:31:37,069 --> 00:31:39,767 He was upset with Brad the night of graduation. 533 00:31:40,986 --> 00:31:42,422 I'm sure if you just talk to him... 534 00:31:42,465 --> 00:31:44,206 - Yeah, yeah, Michael Lizardo. 535 00:31:44,250 --> 00:31:45,468 I've already spoken with him. 536 00:31:45,512 --> 00:31:48,297 In fact, he called the station to report 537 00:31:48,341 --> 00:31:50,212 that you have been harassing him. 538 00:31:50,256 --> 00:31:51,953 - What? 539 00:31:51,997 --> 00:31:54,303 - Have you been repeatedly contacting Mr. Lizardo 540 00:31:54,347 --> 00:31:55,628 in an attempt to get more information 541 00:31:55,652 --> 00:31:57,306 about Brad's whereabouts? 542 00:31:57,350 --> 00:31:58,350 - No. 543 00:31:59,830 --> 00:32:01,963 I mean, yes, I've called him a few times 544 00:32:02,007 --> 00:32:03,051 but I've called everyone. 545 00:32:03,095 --> 00:32:05,488 I'm just trying to find Brad. 546 00:32:05,532 --> 00:32:06,446 - Miss White, 547 00:32:06,489 --> 00:32:07,795 I need to ask you to refrain 548 00:32:07,838 --> 00:32:10,015 from contacting Mr. Lizardo again. 549 00:32:10,058 --> 00:32:11,494 You need to let me do my job. 550 00:32:11,538 --> 00:32:13,453 If Michael has more information about Brad, 551 00:32:13,496 --> 00:32:15,107 it needs to come through me. 552 00:32:16,369 --> 00:32:17,631 I'm sure you understand. 553 00:32:19,111 --> 00:32:20,111 - Yes, sir. 554 00:32:21,156 --> 00:32:22,156 - All right. 555 00:32:23,506 --> 00:32:26,466 Is there anything else of significance from that night? 556 00:32:26,509 --> 00:32:27,771 Anything he might have said? 557 00:32:28,990 --> 00:32:29,990 - No. 558 00:32:33,603 --> 00:32:36,955 Well, except he told me that he loved me. 559 00:32:43,962 --> 00:32:47,008 - Is that the first time he told you that? 560 00:32:47,052 --> 00:32:47,878 - Yes. 561 00:32:47,922 --> 00:32:49,532 - So to clarify, 562 00:32:49,576 --> 00:32:51,708 the first time Brad Lee told you he loved you 563 00:32:51,752 --> 00:32:54,450 was on your front porch the night he went missing. 564 00:32:54,494 --> 00:32:55,712 - Well, yes. 565 00:32:55,756 --> 00:32:56,951 - Yet, you don't believe that he was planning 566 00:32:56,975 --> 00:32:58,454 on leaving town that night. 567 00:32:58,498 --> 00:33:00,935 Even though this is the first time he told you that. 568 00:33:00,979 --> 00:33:03,720 - Lillian, it does sound like he may have had 569 00:33:03,764 --> 00:33:06,288 other intentions behind what he said. 570 00:33:06,332 --> 00:33:09,030 Are you sure nothing seemed strange? 571 00:33:09,074 --> 00:33:10,379 You didn't get the feeling 572 00:33:10,423 --> 00:33:11,946 he was trying to tell you anything? 573 00:33:11,990 --> 00:33:13,513 - No. 574 00:33:13,556 --> 00:33:16,820 No, we had a perfect picnic on the lake after graduation. 575 00:33:16,864 --> 00:33:19,258 It was a really great night, that's all. 576 00:33:19,301 --> 00:33:21,651 He wasn't telling me he loved me as a goodbye. 577 00:33:21,695 --> 00:33:24,045 I am positive. 578 00:33:24,089 --> 00:33:25,264 - Okay. 579 00:33:25,307 --> 00:33:26,806 I think that's all I need from you, Lillian, 580 00:33:26,830 --> 00:33:28,919 if that's the whole story. 581 00:33:30,573 --> 00:33:32,836 - So what happens next? 582 00:33:32,880 --> 00:33:34,621 - Next, we keep an eye out. 583 00:33:34,664 --> 00:33:36,971 There's been speculation that Brad has stolen a car, 584 00:33:37,015 --> 00:33:38,581 that he's on the run, 585 00:33:38,625 --> 00:33:40,037 and if that is the case then we'll track him down. 586 00:33:40,061 --> 00:33:41,236 - Stolen a car? 587 00:33:41,280 --> 00:33:43,456 - As I said, it's speculation. 588 00:33:43,499 --> 00:33:46,459 Brad's 18, if he desires to leave town, 589 00:33:46,502 --> 00:33:47,677 he has every right. 590 00:33:47,721 --> 00:33:50,202 - But he didn't desire to leave town. 591 00:33:50,245 --> 00:33:53,074 He was supposed to be here with me tonight! 592 00:33:53,118 --> 00:33:54,293 - Lillian, calm down. 593 00:33:56,425 --> 00:33:57,905 I think that's all for now. 594 00:33:58,949 --> 00:34:00,038 - Thank you for your time. 595 00:34:10,091 --> 00:34:12,485 - As we close, I'd like us to take a moment 596 00:34:12,528 --> 00:34:15,183 and pray for one of our young members, Brad Lee. 597 00:34:17,142 --> 00:34:19,361 For reasons that we do not yet know, 598 00:34:19,405 --> 00:34:22,103 he has not contacted his friends or family 599 00:34:22,147 --> 00:34:23,539 since Friday evening. 600 00:34:25,324 --> 00:34:27,935 If anyone has come in contact with Brad, 601 00:34:27,978 --> 00:34:30,807 please urge him to reach out to his family. 602 00:34:32,026 --> 00:34:34,855 We pray that this young man is in no danger 603 00:34:34,898 --> 00:34:37,162 and that he will make smart decisions. 604 00:34:39,120 --> 00:34:41,949 And we pray for our local law enforcement team 605 00:34:41,992 --> 00:34:44,038 who is overseeing this case. 606 00:34:47,563 --> 00:34:49,696 We believe that Brad is out there 607 00:34:49,739 --> 00:34:52,307 and that he will return to his family 608 00:34:52,351 --> 00:34:53,656 and those who love him. 609 00:36:17,610 --> 00:36:20,003 Lillian, breakfast! 610 00:36:38,196 --> 00:36:39,196 - Please God, 611 00:36:40,850 --> 00:36:42,287 please help me find him. 612 00:36:44,898 --> 00:36:47,205 Please do something. 613 00:36:54,299 --> 00:36:55,299 Forget it. 614 00:37:00,653 --> 00:37:02,220 - Good morning, senior. 615 00:37:02,263 --> 00:37:03,438 - Morning. 616 00:37:03,482 --> 00:37:05,353 - Have a seat, I'll whip you up some toast. 617 00:37:05,397 --> 00:37:07,225 - Thanks but I'm really not hungry. 618 00:37:07,268 --> 00:37:09,270 - Lillian, you need to eat something. 619 00:37:09,314 --> 00:37:11,229 You look terrible. 620 00:37:11,272 --> 00:37:12,186 - Thanks. 621 00:37:12,230 --> 00:37:13,535 - I didn't mean it like that. 622 00:37:15,145 --> 00:37:16,732 Have you finished working on that application to Meredith? 623 00:37:16,756 --> 00:37:18,299 - Please, Mom, we already talked about this. 624 00:37:18,323 --> 00:37:20,170 I don't even know if I gonna go to college next year. 625 00:37:20,194 --> 00:37:21,848 - Your future doesn't have to stop 626 00:37:21,891 --> 00:37:22,631 just because... 627 00:37:22,675 --> 00:37:24,198 - That's Anna, gotta go. 628 00:37:25,199 --> 00:37:27,419 - Come straight home after school today. 629 00:37:27,462 --> 00:37:29,377 We're not finished talking about this. 630 00:37:30,465 --> 00:37:31,771 ♪ And I said 631 00:37:31,814 --> 00:37:33,729 ♪ Hey, hi, hello, nice to meet ya ♪ 632 00:37:33,773 --> 00:37:36,906 ♪ He said, I don't think I've seen ya ♪ 633 00:37:36,950 --> 00:37:38,865 ♪ I don't think I've seen ya 634 00:37:38,908 --> 00:37:40,258 ♪ Before 635 00:37:40,301 --> 00:37:41,301 - Good morning, darling. 636 00:37:42,825 --> 00:37:44,803 Sorry, it took me forever to figure out what to wear. 637 00:37:44,827 --> 00:37:45,741 - It's fine. 638 00:37:45,785 --> 00:37:48,004 You got here just in time. 639 00:37:49,354 --> 00:37:52,139 - I feel like I haven't seen you in weeks. 640 00:37:52,182 --> 00:37:53,967 You ready to go back to school? 641 00:37:54,010 --> 00:37:55,010 - Can I say no? 642 00:37:55,621 --> 00:37:57,275 - Yeah. 643 00:37:57,318 --> 00:37:58,319 I get it. 644 00:37:58,363 --> 00:37:59,363 I miss him too. 645 00:38:01,061 --> 00:38:04,238 Even though he graduated, it's still gonna be weird. 646 00:38:04,282 --> 00:38:05,370 Without him, I mean. 647 00:38:06,849 --> 00:38:08,982 Look, I know today is probably going to be rough. 648 00:38:09,025 --> 00:38:11,027 But I'm here for you, okay? 649 00:38:11,071 --> 00:38:12,071 We all are. 650 00:38:13,160 --> 00:38:14,160 - Thanks. 651 00:38:17,817 --> 00:38:19,166 ♪ Hey, hi, hello 652 00:38:19,209 --> 00:38:22,256 ♪ I learned how to feel alive 653 00:38:22,300 --> 00:38:24,911 ♪ Driving down the 95 654 00:38:24,954 --> 00:38:29,002 ♪ All before the sunrise 655 00:38:29,045 --> 00:38:32,266 ♪ I let the sun lick 656 00:38:32,310 --> 00:38:33,267 - Day one. 657 00:38:33,311 --> 00:38:35,356 Only 163 more to go. 658 00:38:35,400 --> 00:38:36,749 Yes, I counted. 659 00:38:42,494 --> 00:38:44,496 First day! 660 00:38:44,539 --> 00:38:45,932 - Hey. 661 00:38:48,935 --> 00:38:49,935 Hey. 662 00:38:59,206 --> 00:39:00,381 Lil, you okay? 663 00:39:03,253 --> 00:39:04,646 So come on. 664 00:39:04,690 --> 00:39:05,821 Everything's gonna be fine. 665 00:39:05,865 --> 00:39:06,865 You got this. 666 00:39:27,408 --> 00:39:29,628 I can't believe she's actually here. 667 00:39:29,671 --> 00:39:32,587 - You know, they still don't know what happened to that guy. 668 00:39:34,937 --> 00:39:36,417 Lillian's really nice 669 00:39:36,461 --> 00:39:39,289 but there was always something a little off about him. 670 00:39:41,291 --> 00:39:42,554 Poor thing. 671 00:39:47,254 --> 00:39:48,777 I expect you all completed 672 00:39:48,821 --> 00:39:51,650 your summer course work and you're prepared for a pop quiz? 673 00:39:51,693 --> 00:39:53,454 We'll do a quick review of chapters one and two 674 00:39:53,478 --> 00:39:54,566 before we get started. 675 00:39:55,741 --> 00:39:56,829 - Lillian. 676 00:40:02,574 --> 00:40:04,402 - Lillian, are you paying attention? 677 00:40:06,404 --> 00:40:07,405 Did you hear what I said? 678 00:40:08,493 --> 00:40:09,363 - What? 679 00:40:09,407 --> 00:40:10,408 - Are you okay? 680 00:40:18,285 --> 00:40:20,766 - I think I need some air. 681 00:40:54,756 --> 00:40:55,931 Decaff coffee? 682 00:40:55,975 --> 00:40:56,975 All right. 683 00:41:00,719 --> 00:41:02,479 Hi there, sweetie, how can I help you? 684 00:41:02,503 --> 00:41:05,419 - I'd just like to use your phone if that's okay. 685 00:41:05,463 --> 00:41:07,029 - Of course. 686 00:41:07,073 --> 00:41:08,814 As long as it's a local call. 687 00:41:08,857 --> 00:41:11,512 My boss gets real annoyed if we call long distance. 688 00:41:11,556 --> 00:41:12,731 - Yes, ma'am. 689 00:41:14,428 --> 00:41:16,386 - I bet you gotta call your sweetheart, don't ya? 690 00:41:17,866 --> 00:41:19,128 - No, ma'am. 691 00:41:21,479 --> 00:41:23,065 Morris County Police Department. 692 00:41:23,089 --> 00:41:25,483 - Yes, Detective Padron, please. 693 00:41:25,526 --> 00:41:26,701 It's Lillian White. 694 00:41:26,745 --> 00:41:30,488 I was calling regarding Brad Lee's case. 695 00:41:30,531 --> 00:41:31,811 Hold, please. 696 00:41:41,890 --> 00:41:43,239 Miss White? 697 00:41:43,283 --> 00:41:45,677 - Hello, Detective Padron. 698 00:41:45,720 --> 00:41:47,374 I just I wanted to check in 699 00:41:47,417 --> 00:41:49,637 and see if there is any new information. 700 00:41:50,769 --> 00:41:51,769 About Brad, I mean. 701 00:41:53,380 --> 00:41:54,903 Anything you can tell me? 702 00:41:54,947 --> 00:41:56,949 - No, there are no new leads. 703 00:41:56,992 --> 00:41:58,516 Few and far between, in fact. 704 00:41:59,604 --> 00:42:02,171 - Please don't give up on Brad, Detective. 705 00:42:04,304 --> 00:42:05,610 I need him to be found. 706 00:42:05,653 --> 00:42:06,915 - Lillian, no one's giving up 707 00:42:06,959 --> 00:42:08,482 but I just hope that you understand 708 00:42:08,526 --> 00:42:10,789 that some people just don't want to be found. 709 00:42:11,920 --> 00:42:13,226 If we get a break, 710 00:42:13,269 --> 00:42:15,054 you'll be one of the first informed, okay? 711 00:42:16,098 --> 00:42:17,230 Head on back to class. 712 00:42:38,164 --> 00:42:39,513 - What are you doing? 713 00:42:39,557 --> 00:42:40,645 - Sorry to scare you. 714 00:42:40,688 --> 00:42:42,777 You dropped your bag. 715 00:42:44,779 --> 00:42:46,259 Thanks. 716 00:42:46,302 --> 00:42:47,608 - Chris. 717 00:42:47,652 --> 00:42:48,652 - Chris. 718 00:42:49,958 --> 00:42:51,394 Do I know you? 719 00:42:57,096 --> 00:42:58,096 - Lillian? 720 00:42:59,968 --> 00:43:01,361 - How do you know my name? 721 00:43:03,668 --> 00:43:04,886 I asked you a question. 722 00:43:06,540 --> 00:43:07,628 - Everyone knows your name. 723 00:43:07,672 --> 00:43:09,543 I mean because of Brad. 724 00:43:11,197 --> 00:43:12,677 Sorry, that came out wrong. 725 00:43:12,720 --> 00:43:14,548 - Now I know. 726 00:43:14,592 --> 00:43:16,506 You came to the first search. 727 00:43:16,550 --> 00:43:17,638 - Yeah. 728 00:43:17,682 --> 00:43:19,466 I didn't think you saw me. 729 00:43:20,685 --> 00:43:21,686 Can I buy you lunch? 730 00:43:23,035 --> 00:43:24,514 - Look, I have a boyfriend. 731 00:43:25,690 --> 00:43:27,256 - It's not a date, it's just lunch. 732 00:43:33,088 --> 00:43:34,088 - Okay. 733 00:43:37,702 --> 00:43:39,660 - She sure is a pretty one. 734 00:43:39,704 --> 00:43:40,704 Smart boy. 735 00:43:41,706 --> 00:43:43,142 What'll it be, kids? 736 00:43:44,317 --> 00:43:46,493 - Cheeseburger, onion rings and a soda. 737 00:43:46,536 --> 00:43:47,929 Please. 738 00:43:47,973 --> 00:43:49,017 - I'll have the same. 739 00:43:50,715 --> 00:43:51,715 - Coming right up. 740 00:43:54,849 --> 00:43:56,677 - You come here often? 741 00:43:56,721 --> 00:43:58,070 - Yeah. 742 00:43:58,113 --> 00:43:59,201 Well, I used to. 743 00:44:05,860 --> 00:44:08,341 So what's your story? 744 00:44:09,690 --> 00:44:10,996 Why don't I know you from school? 745 00:44:11,039 --> 00:44:12,103 - Well, you don't know me from school 746 00:44:12,127 --> 00:44:13,389 because I'm not from here. 747 00:44:13,433 --> 00:44:14,758 I come into town every now and then 748 00:44:14,782 --> 00:44:16,218 to help out with my Grandma. 749 00:44:17,742 --> 00:44:20,179 - If you're not from here, why did you come that night? 750 00:44:20,222 --> 00:44:22,529 To the search, I mean. 751 00:44:22,572 --> 00:44:24,531 - I guess it was the right thing to do. 752 00:44:34,759 --> 00:44:36,804 Where do you think he is? 753 00:44:43,768 --> 00:44:44,899 - I look in every 754 00:44:46,118 --> 00:44:48,250 ditch, creek bed, 755 00:44:49,730 --> 00:44:50,775 dark alley... 756 00:44:53,299 --> 00:44:54,561 but I don't think he's dead. 757 00:44:56,737 --> 00:44:57,912 I mean, maybe he's 758 00:44:59,348 --> 00:45:01,829 being held somewhere or in some sort of trouble. 759 00:45:04,832 --> 00:45:08,053 Honestly, I wonder where he is 24 hours a day 760 00:45:08,096 --> 00:45:10,708 and I can never come up with a good enough answer. 761 00:45:12,797 --> 00:45:14,712 - Here you go, sugars. 762 00:45:14,755 --> 00:45:16,452 Your burgers should be right out. 763 00:45:21,806 --> 00:45:24,460 I'm guessing you two young things should be in school. 764 00:45:28,464 --> 00:45:30,205 But I sure am glad you're here. 765 00:45:30,249 --> 00:45:31,554 You know you're getting old 766 00:45:31,598 --> 00:45:33,731 when you can't even read your own handwritin'. 767 00:45:33,774 --> 00:45:35,645 - Let me take a stab at it. 768 00:45:35,689 --> 00:45:38,779 Looks like two eggs over easy, no salt, 769 00:45:38,823 --> 00:45:40,650 and a double order of bacon. 770 00:45:40,694 --> 00:45:42,541 Seems a little counterproductive, don't you think? 771 00:45:44,350 --> 00:45:46,265 - That's exactly it. 772 00:45:46,308 --> 00:45:47,919 Quite a keeper you have here. 773 00:45:50,486 --> 00:45:51,879 - You got so nervous. 774 00:45:53,315 --> 00:45:56,623 - Sorry, I've never skipped school before. 775 00:45:56,666 --> 00:45:57,929 Like, ever. 776 00:45:57,972 --> 00:45:59,582 - And look at you now, such a rebel. 777 00:46:03,717 --> 00:46:08,504 ♪ If I say I'm leaving 778 00:46:08,548 --> 00:46:13,379 ♪ Would you carry on without me when I'm gone ♪ 779 00:46:13,422 --> 00:46:18,340 ♪ Say that you'll come with me ♪ 780 00:46:19,211 --> 00:46:21,953 ♪ We can both be lost together 781 00:46:21,996 --> 00:46:24,782 ♪ Together, not alone 782 00:46:24,825 --> 00:46:27,697 ♪ We can both be lost together 783 00:46:27,741 --> 00:46:32,398 ♪ Together, not alone 784 00:46:34,661 --> 00:46:37,838 - Thanks for lunch and everything. 785 00:46:37,882 --> 00:46:40,449 Today was really tough and this, 786 00:46:41,755 --> 00:46:42,843 just talking and laughing, 787 00:46:43,757 --> 00:46:44,889 it was what I needed. 788 00:46:44,932 --> 00:46:45,932 - Me too. 789 00:46:51,330 --> 00:46:52,330 I should go. 790 00:46:53,767 --> 00:46:54,986 - Okay. 791 00:46:55,029 --> 00:46:56,683 - I'll be heading back to Gladeville soon. 792 00:46:56,726 --> 00:46:58,467 Maybe I'll see you around. 793 00:47:20,011 --> 00:47:22,100 - I waited for you after school. 794 00:47:22,143 --> 00:47:23,143 - I'm sorry. 795 00:47:24,102 --> 00:47:25,494 I had to get out of there. 796 00:47:26,365 --> 00:47:27,845 - First, I waited by the car. 797 00:47:27,888 --> 00:47:29,759 Then I looked around inside the hallways 798 00:47:29,803 --> 00:47:31,326 and checked the guidance office. 799 00:47:31,370 --> 00:47:32,913 I even checked the bathrooms to make sure you were okay. 800 00:47:32,937 --> 00:47:34,808 - Anna, I wasn't thinking. 801 00:47:36,375 --> 00:47:39,552 - I even skipped tennis practice so I could look for you! 802 00:47:39,595 --> 00:47:41,380 You couldn't send me a message? 803 00:47:41,423 --> 00:47:42,511 - My phone died. 804 00:47:43,469 --> 00:47:45,732 - Ever hear of the good old fashioned way? 805 00:47:45,775 --> 00:47:47,690 Write a note and stick it in my locker? 806 00:47:49,736 --> 00:47:51,216 - Anna, I'm really sorry. 807 00:47:51,259 --> 00:47:52,913 - No, it's fine. 808 00:47:52,957 --> 00:47:55,916 Just, let me know next time you don't need a ride. 809 00:47:55,960 --> 00:47:57,178 I was worried about you. 810 00:47:59,789 --> 00:48:00,965 Anyway, 811 00:48:01,008 --> 00:48:02,923 the main reason I came over here 812 00:48:02,967 --> 00:48:04,838 is to tell you that Thomas and I were talking 813 00:48:04,882 --> 00:48:05,752 about the Fall Social today 814 00:48:05,795 --> 00:48:07,623 and he told me that Caleb, 815 00:48:07,667 --> 00:48:08,798 you know Caleb Marino, 816 00:48:09,930 --> 00:48:11,018 wants to ask you. 817 00:48:11,932 --> 00:48:13,412 - Ask me what? 818 00:48:13,455 --> 00:48:14,543 - To the dance. 819 00:48:16,371 --> 00:48:17,371 - What? 820 00:48:18,330 --> 00:48:19,461 What did you tell him? 821 00:48:20,810 --> 00:48:23,422 - I said I thought that sounds great. 822 00:48:23,465 --> 00:48:24,945 Caleb is such a fun guy. 823 00:48:24,989 --> 00:48:25,989 - What? 824 00:48:26,860 --> 00:48:27,860 No. 825 00:48:28,862 --> 00:48:30,298 No, I can't do that. 826 00:48:32,997 --> 00:48:34,085 - You can go as friends, 827 00:48:34,128 --> 00:48:34,999 I didn't mean it had to be like that. 828 00:48:35,042 --> 00:48:37,871 - No, Anna, I have a boyfriend. 829 00:48:37,915 --> 00:48:40,439 - I know you have a boyfriend, Lil! 830 00:48:40,482 --> 00:48:42,920 Thomas knows, Caleb knows, everyone knows! 831 00:48:46,619 --> 00:48:48,316 - What's your point? 832 00:48:48,360 --> 00:48:50,381 - My point is that no one, including you, knows where he is. 833 00:48:50,405 --> 00:48:51,145 - Anna! 834 00:48:51,189 --> 00:48:52,799 - No, I mean it. 835 00:48:52,842 --> 00:48:54,995 What if six months from now there's still no sign of him? 836 00:48:55,019 --> 00:48:56,324 What about two years? 837 00:48:56,368 --> 00:48:58,805 He's gone, and it's a terrible feeling 838 00:48:58,848 --> 00:49:00,565 but you could ruin your life waiting on him. 839 00:49:00,589 --> 00:49:01,851 - Stop! 840 00:49:01,895 --> 00:49:03,288 You sound like my mom. 841 00:49:04,245 --> 00:49:05,464 You mean in all the time 842 00:49:05,507 --> 00:49:06,789 that you could have been helping me find him 843 00:49:06,813 --> 00:49:08,225 you've been waiting to tell me to move on? 844 00:49:08,249 --> 00:49:10,948 - I spent half my summer looking for him, Lil! 845 00:49:10,991 --> 00:49:12,558 I got ten thousand mosquito bites 846 00:49:12,601 --> 00:49:15,039 from traipsing through every field in Morris County 847 00:49:15,082 --> 00:49:16,388 looking for him! 848 00:49:16,431 --> 00:49:18,351 We looked everywhere and we didn't find anything. 849 00:49:18,390 --> 00:49:20,305 - So is that why you decided to give up? 850 00:49:20,348 --> 00:49:22,283 Decided you'd rather spend your time working on your tan 851 00:49:22,307 --> 00:49:23,917 than finding one of your friends? 852 00:49:23,961 --> 00:49:24,961 - No! 853 00:49:26,876 --> 00:49:28,443 I stopped looking for him because 854 00:49:29,575 --> 00:49:31,664 I couldn't stand seeing you like that. 855 00:49:31,707 --> 00:49:32,447 - Like what? 856 00:49:32,491 --> 00:49:33,492 - Like this! 857 00:49:36,190 --> 00:49:38,584 Do you know what people are saying about you? 858 00:49:40,455 --> 00:49:42,980 They ask me, "How do keep spending time with Lillian? 859 00:49:43,023 --> 00:49:45,678 "It's like she's not even there. 860 00:49:47,810 --> 00:49:49,812 "She's consumed with her own misery." 861 00:49:51,249 --> 00:49:54,252 And I can't even defend you anymore because it's true! 862 00:49:57,168 --> 00:49:59,997 It's enough to miss Brad 863 00:50:01,389 --> 00:50:03,130 but I'm also missing you. 864 00:50:07,700 --> 00:50:08,700 - Anna. 865 00:50:09,702 --> 00:50:11,921 - You and Brad were together for six months. 866 00:50:14,011 --> 00:50:16,839 But you and me, we've been best friends for over ten years. 867 00:50:21,322 --> 00:50:22,541 - I'm sorry. 868 00:50:25,109 --> 00:50:26,936 - I'm not asking you to be sorry. 869 00:50:35,075 --> 00:50:36,075 So, 870 00:50:38,122 --> 00:50:39,601 where were you today anyway? 871 00:50:41,255 --> 00:50:42,561 - I just went into town. 872 00:50:42,604 --> 00:50:45,651 I just had something to eat and ran into Chris. 873 00:50:46,956 --> 00:50:48,001 - Chris? 874 00:50:49,176 --> 00:50:50,176 Chris, who? 875 00:50:51,135 --> 00:50:52,135 - Chris... 876 00:50:52,962 --> 00:50:54,007 Um... 877 00:50:55,052 --> 00:50:55,922 You don't know him. 878 00:50:55,965 --> 00:50:57,358 He's just a new friend of mine. 879 00:50:58,968 --> 00:51:00,927 - So, you're going to sit here and throw a fit 880 00:51:00,970 --> 00:51:03,016 when I try to tell you to come to the dance 881 00:51:03,060 --> 00:51:04,583 with me and our little group of friends 882 00:51:04,626 --> 00:51:06,063 but you're off skipping school 883 00:51:06,106 --> 00:51:07,736 to hang out with some guy that you just met? 884 00:51:07,760 --> 00:51:09,457 Are you listening to yourself? 885 00:51:11,981 --> 00:51:13,070 You're unbelievable. 886 00:51:15,115 --> 00:51:16,595 I have nothing left to say to you. 887 00:51:17,770 --> 00:51:19,511 Except, find another ride to school. 888 00:51:30,913 --> 00:51:31,914 - She's right. 889 00:51:34,178 --> 00:51:35,353 What am I doing? 890 00:51:41,098 --> 00:51:42,925 God, please help me. 891 00:51:45,189 --> 00:51:49,106 Please bring him home, I can't go on like this. 892 00:51:57,026 --> 00:51:59,899 It's enough to miss Brad 893 00:52:02,075 --> 00:52:03,337 but I'm also missing you. 894 00:52:07,689 --> 00:52:10,344 Some people just don't wanna be found. 895 00:52:15,044 --> 00:52:17,525 You saved my life, Lillian. 896 00:52:17,569 --> 00:52:18,961 You saved my life. 897 00:52:24,532 --> 00:52:26,031 We looked everywhere. 898 00:52:26,055 --> 00:52:27,056 We didn't find anything. 899 00:52:28,232 --> 00:52:30,016 - We didn't look everywhere. 900 00:52:59,567 --> 00:53:00,786 Hello? 901 00:53:00,829 --> 00:53:04,006 ♪ Watch out, something's coming this way ♪ 902 00:53:04,050 --> 00:53:06,183 ♪ It's coming in to town 903 00:53:06,226 --> 00:53:07,967 Hello? 904 00:53:15,279 --> 00:53:20,197 ♪ Ride, ride, there's nothing there ♪ 905 00:53:21,067 --> 00:53:22,111 - What're you doing here? 906 00:53:23,983 --> 00:53:26,203 Didn't that cop tell you to leave me alone? 907 00:53:27,247 --> 00:53:28,247 - Hi, Lizard. 908 00:53:29,075 --> 00:53:30,642 - Answer the question. 909 00:53:30,685 --> 00:53:33,166 I said, what are you doing here? 910 00:53:33,210 --> 00:53:34,385 - I'm here to find Brad. 911 00:53:36,865 --> 00:53:38,127 - I don't see him, do you? 912 00:53:38,171 --> 00:53:41,218 - Cut it out, Lizard, listen, we need to talk. 913 00:53:42,175 --> 00:53:43,481 This has gone on long enough. 914 00:53:45,831 --> 00:53:47,231 - Why don't you step into my office? 915 00:54:12,901 --> 00:54:14,294 - No. 916 00:54:14,338 --> 00:54:16,253 - Tryin' to be polite. 917 00:54:18,516 --> 00:54:20,169 You having car trouble? 918 00:54:21,954 --> 00:54:22,954 - No. 919 00:54:26,306 --> 00:54:27,786 - What would bring you out here? 920 00:54:29,309 --> 00:54:30,789 You never made that trek before. 921 00:54:34,271 --> 00:54:35,620 - I just need to know. 922 00:54:37,317 --> 00:54:40,494 Do you have any information that might help me find him? 923 00:54:40,538 --> 00:54:41,538 Anything at all. 924 00:54:42,844 --> 00:54:44,281 Lizard, you're his best friend. 925 00:54:46,283 --> 00:54:48,502 - No, that punk's no friend of mine. 926 00:54:48,546 --> 00:54:50,765 - What're you talking about? 927 00:54:50,809 --> 00:54:51,809 - You should know. 928 00:54:53,202 --> 00:54:54,354 You're the one that got him thinking 929 00:54:54,378 --> 00:54:56,031 he was better than everybody. 930 00:54:56,075 --> 00:54:57,685 He was dating this little church thing. 931 00:54:57,729 --> 00:54:58,729 - That's not true. 932 00:55:01,341 --> 00:55:02,995 Lizard, listen, 933 00:55:05,389 --> 00:55:07,216 whatever resentment you're harboring 934 00:55:07,260 --> 00:55:10,437 against Brad because of me, it has to stop, okay? 935 00:55:11,395 --> 00:55:14,267 Our best friend is missing 936 00:55:14,311 --> 00:55:16,138 and no one is doing anything about it. 937 00:55:16,182 --> 00:55:17,314 - If you're so smart, 938 00:55:17,357 --> 00:55:18,184 how come you haven't you found him yet? 939 00:55:19,533 --> 00:55:21,013 You couldn't pray him back? 940 00:55:24,277 --> 00:55:25,365 - Trust me, 941 00:55:25,409 --> 00:55:27,062 you are the last person in the world 942 00:55:27,106 --> 00:55:28,368 I wanted to ask for help. 943 00:55:28,412 --> 00:55:30,239 Why do think it took me all this time? 944 00:55:30,283 --> 00:55:32,851 I wouldn't be here if I had any other option. 945 00:55:34,418 --> 00:55:38,160 Okay, so you can report me, threaten me, 946 00:55:38,204 --> 00:55:40,380 change your number, I don't care. 947 00:55:40,424 --> 00:55:41,816 But I can't take this anymore. 948 00:55:43,340 --> 00:55:44,906 Okay, I have to find him. 949 00:55:46,604 --> 00:55:47,604 So, please, 950 00:55:49,433 --> 00:55:52,914 if there's anything that you haven't told me. 951 00:55:59,443 --> 00:56:00,835 - A man came looking for Brad. 952 00:56:02,271 --> 00:56:04,317 - Wait, what do you mean? 953 00:56:04,361 --> 00:56:06,145 When? 954 00:56:06,188 --> 00:56:07,320 - The day before he... 955 00:56:08,452 --> 00:56:09,888 The day before the graduation. 956 00:56:11,237 --> 00:56:12,412 - Who was it? 957 00:56:12,456 --> 00:56:13,761 - I don't know. 958 00:56:13,805 --> 00:56:16,895 It was some old guy, all right? 959 00:56:16,938 --> 00:56:19,593 I'd never seen him before and I'd never seen him since. 960 00:56:21,116 --> 00:56:22,117 - What did he look like? 961 00:56:22,161 --> 00:56:23,902 - The way old guys look. 962 00:56:23,945 --> 00:56:26,383 Okay, he was bald, fat, old. 963 00:56:26,426 --> 00:56:28,907 He just came in, said he wanted to talk to Brad. 964 00:56:28,950 --> 00:56:30,387 I told him he wasn't there. 965 00:56:31,213 --> 00:56:33,390 - Did he say anything else? 966 00:56:33,433 --> 00:56:34,303 - No. 967 00:56:34,347 --> 00:56:36,436 - Did you say anything else? 968 00:56:36,480 --> 00:56:38,438 - I told him where he might find him. 969 00:56:38,482 --> 00:56:40,222 - As in, you told him where Brad lived? 970 00:56:41,354 --> 00:56:42,703 - Yeah. 971 00:56:42,747 --> 00:56:46,533 - So, some guy just randomly shows up here 972 00:56:46,577 --> 00:56:49,449 and you tell him where Brad lives, 973 00:56:49,493 --> 00:56:50,929 the day before he goes missing? 974 00:56:52,321 --> 00:56:53,758 Please tell me you told the police. 975 00:56:53,801 --> 00:56:56,021 - I tried to tell him at graduation. 976 00:56:56,064 --> 00:56:57,370 Remember that? 977 00:56:57,414 --> 00:56:59,154 'Cause he brushed me off because of you. 978 00:56:59,198 --> 00:57:01,156 - That's not what I asked. 979 00:57:01,200 --> 00:57:03,202 Did you tell the police? 980 00:57:09,513 --> 00:57:12,907 Lizard, did you tell the police? 981 00:57:20,654 --> 00:57:22,308 - All right, look Lillian, 982 00:57:22,351 --> 00:57:25,964 this business that I run aint exactly legit, all right? 983 00:57:26,007 --> 00:57:28,227 I can't have cops just crawling up in here. 984 00:57:28,270 --> 00:57:29,750 They start asking questions 985 00:57:29,794 --> 00:57:30,945 about where I get my equipment, 986 00:57:30,969 --> 00:57:32,405 they probably would've shut me down. 987 00:57:32,449 --> 00:57:34,102 - You selfish pig. 988 00:57:35,843 --> 00:57:36,843 - Give me a break. 989 00:57:38,324 --> 00:57:39,432 You really do think you're so much better than me, 990 00:57:39,456 --> 00:57:40,587 don't you? 991 00:57:40,631 --> 00:57:42,284 You would have done the same thing. 992 00:57:42,328 --> 00:57:43,784 - I would give everything if it meant finding Brad! 993 00:57:43,808 --> 00:57:45,481 I swear, if I find out something has happened to him 994 00:57:45,505 --> 00:57:47,594 because you lied to the police to protect yourself. 995 00:57:47,638 --> 00:57:51,424 - I just told you I didn't tell the police for a reason. 996 00:57:51,468 --> 00:57:52,773 Okay? 997 00:57:52,817 --> 00:57:54,359 So what do you think you're gonna do about it? 998 00:57:54,383 --> 00:57:55,776 - I'm not afraid of you. 999 00:57:55,820 --> 00:57:57,386 And Brad wasn't either. 1000 00:57:57,430 --> 00:57:59,127 That's why you're so ticked off. 1001 00:57:59,171 --> 00:58:00,322 He was tired of playing your head games 1002 00:58:00,346 --> 00:58:01,739 and doing your dirty work. 1003 00:58:01,782 --> 00:58:03,107 And if you ever needed any further affirmation 1004 00:58:03,131 --> 00:58:04,524 of why Brad chose me over you, 1005 00:58:04,568 --> 00:58:06,134 I think you just got your answer. 1006 00:58:34,075 --> 00:58:37,296 I need to speak with Detective Padron. 1007 00:58:47,088 --> 00:58:48,568 - Hello, Lillian. 1008 00:58:48,612 --> 00:58:50,396 Is this gonna be a daily thing, now? 1009 00:58:50,439 --> 00:58:51,310 - I don't know. 1010 00:58:51,353 --> 00:58:53,312 Well, I mean, no. 1011 00:58:53,355 --> 00:58:54,594 I guess it just depends on my... 1012 00:58:54,618 --> 00:58:56,489 - What have you got for me? 1013 00:58:56,533 --> 00:58:58,056 - I have information 1014 00:58:58,099 --> 00:58:59,468 that an older man was asking around about 1015 00:58:59,492 --> 00:59:02,495 where to find Brad the day before he disappeared. 1016 00:59:02,539 --> 00:59:03,539 - Okay. 1017 00:59:04,149 --> 00:59:05,585 Who's your source? 1018 00:59:05,629 --> 00:59:07,456 - Well it's Michael Lizardo. 1019 00:59:08,632 --> 00:59:11,983 The man came by his shop on Thursday, May 15th 1020 00:59:12,026 --> 00:59:13,506 and Lizard gave him Brad's address. 1021 00:59:13,550 --> 00:59:14,463 He told him where he lived. 1022 00:59:14,507 --> 00:59:16,378 - So you spoke with Mr. Lizardo? 1023 00:59:18,642 --> 00:59:19,947 - I sort of ran into him. 1024 00:59:21,383 --> 00:59:22,559 - All right. 1025 00:59:22,602 --> 00:59:24,909 Did he give you a description of this man? 1026 00:59:24,952 --> 00:59:25,692 - Yeah. 1027 00:59:25,736 --> 00:59:26,998 Overweight. 1028 00:59:27,041 --> 00:59:29,740 I don't know, he said he was an older guy. 1029 00:59:29,783 --> 00:59:31,350 - Well, you just gave me a description 1030 00:59:31,393 --> 00:59:34,092 of about half the officers in the precinct. 1031 00:59:34,135 --> 00:59:35,572 That's not much to go on. 1032 00:59:36,703 --> 00:59:38,618 Did he give you a description of the vehicle? 1033 00:59:38,662 --> 00:59:39,662 A license plate? 1034 00:59:42,491 --> 00:59:43,492 - No. 1035 00:59:43,536 --> 00:59:44,581 - Maybe his name? 1036 00:59:46,017 --> 00:59:47,627 - No, I don't know. 1037 00:59:47,671 --> 00:59:49,411 Lizard said he didn't know the guy. 1038 00:59:50,369 --> 00:59:51,675 - Okay. 1039 00:59:51,718 --> 00:59:54,591 You never actually saw this man with Brad, right? 1040 00:59:56,418 --> 00:59:59,160 Can Mr. Lizardo place him at the graduation ceremony? 1041 01:00:02,468 --> 01:00:04,644 - Lizard didn't really want to talk to me 1042 01:00:04,688 --> 01:00:06,448 and he doesn't want to talk to the police either. 1043 01:00:06,472 --> 01:00:08,474 But that just means he is hiding something. 1044 01:00:08,517 --> 01:00:09,677 - Okay, I'll give him a call. 1045 01:00:11,608 --> 01:00:14,349 But without any further information, I hope you understand 1046 01:00:14,393 --> 01:00:17,091 that this doesn't give me much to work with. 1047 01:00:17,135 --> 01:00:18,963 I can't exactly put out a BOLO on 1048 01:00:20,225 --> 01:00:22,575 a nondescript, fat old man who may or may not 1049 01:00:22,619 --> 01:00:25,447 have wanted to talk with Brad before he went missing. 1050 01:00:26,710 --> 01:00:29,800 And Lillian, no one reported any suspicious activity 1051 01:00:29,843 --> 01:00:31,453 outside the Lee household that night, 1052 01:00:31,497 --> 01:00:33,934 which means we have no reason to believe 1053 01:00:33,978 --> 01:00:35,588 that this man got Brad's address 1054 01:00:35,632 --> 01:00:37,546 and then waited for him outside his house. 1055 01:00:37,590 --> 01:00:38,330 - Okay, but what if he intercepted Brad 1056 01:00:38,373 --> 01:00:40,158 before he ever got home? 1057 01:00:40,201 --> 01:00:41,831 Maybe on that stretch of road right past my house 1058 01:00:41,855 --> 01:00:43,509 enclosed by trees on either side. 1059 01:00:43,552 --> 01:00:45,642 - We searched that area extensively. 1060 01:00:46,643 --> 01:00:48,470 No signs of foul play. 1061 01:00:48,514 --> 01:00:51,256 So, if someone did stop Brad on the way home, 1062 01:00:51,299 --> 01:00:52,692 maybe he got in the car willingly. 1063 01:00:52,736 --> 01:00:53,800 - But Brad wouldn't have gotten in the car 1064 01:00:53,824 --> 01:00:54,955 with some random guy. 1065 01:00:54,999 --> 01:00:56,609 - If this man 1066 01:00:56,653 --> 01:00:59,612 knew to go to Mr. Lizardo's shop to look for Brad, 1067 01:00:59,656 --> 01:01:02,093 then it stands to reason that he wasn't a stranger. 1068 01:01:02,136 --> 01:01:04,530 Given Brad's past dealings, 1069 01:01:04,573 --> 01:01:06,750 it's not surprising that someone came looking for him. 1070 01:01:06,793 --> 01:01:08,577 - Brad doesn't deal drugs. 1071 01:01:13,234 --> 01:01:15,672 - I will give Mr. Lizardo a call. 1072 01:01:15,715 --> 01:01:17,630 But I need you to understand 1073 01:01:17,674 --> 01:01:19,588 that this information is unlikely to change 1074 01:01:19,632 --> 01:01:20,807 anything in Brad's case. 1075 01:01:20,851 --> 01:01:22,461 - But Detective. 1076 01:01:22,504 --> 01:01:24,724 - Kids nowadays, they see an episode of "CSI: Atlanta" 1077 01:01:24,768 --> 01:01:26,813 or "Law and Whatever" and they get the idea 1078 01:01:26,857 --> 01:01:29,686 that law enforcement is supposed to be super human 1079 01:01:29,729 --> 01:01:31,122 like these hokey cops on TV 1080 01:01:32,689 --> 01:01:33,864 and it's just not the case. 1081 01:01:34,734 --> 01:01:35,734 Sorry. 1082 01:01:45,136 --> 01:01:46,703 - Are those your kids, Detective? 1083 01:01:49,183 --> 01:01:51,185 - Yeah, those are my girls. 1084 01:01:51,229 --> 01:01:52,665 Becca and Julie. 1085 01:01:52,709 --> 01:01:53,710 Six and nine. 1086 01:01:54,798 --> 01:01:55,798 - Mhmm. 1087 01:01:57,409 --> 01:01:59,628 And what would you do if one of them went missing? 1088 01:02:01,239 --> 01:02:03,458 - I don't know what I'd do if they went missing. 1089 01:02:04,808 --> 01:02:05,808 But I'll tell you this. 1090 01:02:07,288 --> 01:02:10,683 I'll be doing extensive background searches 1091 01:02:10,727 --> 01:02:13,730 on any prospective boyfriends who come calling, 1092 01:02:13,773 --> 01:02:14,968 so they're not running around town 1093 01:02:14,992 --> 01:02:16,297 with juvenile delinquents. 1094 01:02:17,472 --> 01:02:18,996 - Okay. 1095 01:02:19,039 --> 01:02:22,521 Well, I'm sorry if you feel like I've wasted your time. 1096 01:02:22,564 --> 01:02:23,783 - Lillian. 1097 01:02:23,827 --> 01:02:24,827 Lillian. 1098 01:02:25,785 --> 01:02:27,221 You're not wasting my time. 1099 01:02:28,788 --> 01:02:30,616 I just don't wanna see you wasting yours. 1100 01:02:48,852 --> 01:02:49,852 Lillian. 1101 01:02:51,768 --> 01:02:53,508 - Hey, Lillian. 1102 01:02:56,990 --> 01:02:57,990 Hey, it's okay. 1103 01:03:03,736 --> 01:03:05,999 Come on, let's get out of here. 1104 01:03:06,043 --> 01:03:07,784 Know any place we could go? 1105 01:03:11,657 --> 01:03:12,657 - Yeah. 1106 01:03:14,573 --> 01:03:16,575 I know the perfect place. 1107 01:03:23,843 --> 01:03:25,105 - This place is incredible. 1108 01:03:25,149 --> 01:03:28,239 I had no idea this town had something this cool. 1109 01:03:28,282 --> 01:03:30,067 - This is where we had our last date. 1110 01:03:31,416 --> 01:03:32,634 The night... 1111 01:03:32,678 --> 01:03:34,723 You didn't have to bring me here. 1112 01:03:34,767 --> 01:03:36,638 - No, no, I wanted to. 1113 01:03:37,901 --> 01:03:39,076 I needed to come here. 1114 01:03:40,251 --> 01:03:42,427 Honestly, I've been avoiding it all summer. 1115 01:03:44,081 --> 01:03:45,865 - I came to town today to find you. 1116 01:03:47,562 --> 01:03:48,868 - You did? 1117 01:03:48,912 --> 01:03:51,697 - Yeah, I guess I've just been thinking a lot. 1118 01:03:51,740 --> 01:03:52,829 - About what? 1119 01:03:53,742 --> 01:03:54,742 - About you. 1120 01:03:56,920 --> 01:03:58,332 Ever since I saw you that first night, 1121 01:03:58,356 --> 01:04:00,140 I've wanted to meet you. 1122 01:04:00,184 --> 01:04:02,229 That's why I was at the party last month 1123 01:04:02,273 --> 01:04:04,188 and the diner yesterday. 1124 01:04:04,231 --> 01:04:05,231 Because of you. 1125 01:04:07,800 --> 01:04:09,062 - I don't understand. 1126 01:04:10,194 --> 01:04:12,892 - I saw the expression on your face. 1127 01:04:12,936 --> 01:04:14,851 The look in your eyes and I recognized it. 1128 01:04:16,940 --> 01:04:17,940 Hurt. 1129 01:04:19,420 --> 01:04:21,118 Lillian, I've lost someone too. 1130 01:04:21,161 --> 01:04:22,921 I know what it's like to not have any answers 1131 01:04:22,946 --> 01:04:24,773 and feel like you've been betrayed. 1132 01:04:28,821 --> 01:04:30,997 We don't deserve to be hurt by the ones we love. 1133 01:04:32,869 --> 01:04:34,653 I spent a long time falling into a depression 1134 01:04:34,696 --> 01:04:37,308 because of everything that happened with my family. 1135 01:04:37,351 --> 01:04:39,876 I wanted everything to be back the way it used to be. 1136 01:04:41,399 --> 01:04:44,097 Then one day I realized that no matter what happened, 1137 01:04:44,141 --> 01:04:46,447 my life would never be the way it was before. 1138 01:04:47,971 --> 01:04:49,798 Too much damage had already happened. 1139 01:04:51,888 --> 01:04:54,107 My point is, you never have to stop loving Brad. 1140 01:04:55,804 --> 01:04:57,502 But please don't let this break you. 1141 01:04:59,939 --> 01:05:01,593 It's not too late. 1142 01:05:01,636 --> 01:05:02,636 I promise. 1143 01:05:05,814 --> 01:05:07,294 - I just need answers. 1144 01:05:08,730 --> 01:05:10,167 I need to know where he is 1145 01:05:11,385 --> 01:05:14,171 and why he kept so many things from me. 1146 01:05:14,214 --> 01:05:15,868 And I want to know who this man is 1147 01:05:15,912 --> 01:05:18,088 that stopped him the night before graduation. 1148 01:05:20,003 --> 01:05:20,829 - Man? 1149 01:05:20,873 --> 01:05:22,657 - Yes. 1150 01:05:22,701 --> 01:05:25,573 He came to Lizard's the night before Brad disappeared. 1151 01:05:25,617 --> 01:05:26,986 That's why I went to the police today 1152 01:05:27,010 --> 01:05:28,968 but they not going to do anything about it. 1153 01:05:29,012 --> 01:05:32,972 But Lizard said he gave him Brad's address. 1154 01:05:33,016 --> 01:05:34,626 He told him where lived. 1155 01:05:38,064 --> 01:05:40,588 The detective said it might not be related 1156 01:05:40,632 --> 01:05:43,983 but I don't know how it couldn't be related. 1157 01:05:46,855 --> 01:05:47,900 I mean... 1158 01:05:50,294 --> 01:05:51,294 What do you think? 1159 01:05:52,687 --> 01:05:53,687 - I... 1160 01:05:55,038 --> 01:05:56,822 I don't know. 1161 01:05:56,865 --> 01:05:58,345 I'm sorry, Lillian. 1162 01:05:59,477 --> 01:06:01,653 - I don't know either. 1163 01:06:01,696 --> 01:06:03,307 Story of my life, lately. 1164 01:06:07,267 --> 01:06:08,267 - I should go. 1165 01:06:10,227 --> 01:06:11,227 - What? 1166 01:06:12,011 --> 01:06:13,578 Really? 1167 01:06:13,621 --> 01:06:15,251 - I'm sorry, I have to get back to Gladeville tonight. 1168 01:06:15,275 --> 01:06:16,842 - Well, when will you be back? 1169 01:06:17,843 --> 01:06:18,843 - I'm not sure. 1170 01:06:21,890 --> 01:06:22,891 Can I walk you into town? 1171 01:06:22,935 --> 01:06:23,980 - No. 1172 01:06:24,981 --> 01:06:26,939 I'm gonna stay here a little longer. 1173 01:06:34,077 --> 01:06:35,469 What's this? 1174 01:06:35,513 --> 01:06:38,037 - Just something I wanted you to have. 1175 01:06:38,081 --> 01:06:40,257 It's about coping with grief. 1176 01:06:40,300 --> 01:06:42,389 I found it in a used bookstore years ago. 1177 01:06:43,608 --> 01:06:45,305 I don't know if it will help you, but, 1178 01:06:46,654 --> 01:06:48,961 I found sometimes it's good to mourn someone. 1179 01:06:50,876 --> 01:06:52,008 Even if they haven't died. 1180 01:06:55,054 --> 01:06:56,054 - Thanks, Chris. 1181 01:06:57,839 --> 01:06:58,839 Really. 1182 01:07:00,233 --> 01:07:01,233 - Goodbye, Lillian. 1183 01:07:08,067 --> 01:07:09,067 I'm sorry. 1184 01:07:11,157 --> 01:07:12,550 - For what? 1185 01:07:12,593 --> 01:07:17,511 ♪ If I could see through your eyes ♪ 1186 01:07:20,819 --> 01:07:25,824 ♪ And all the beauty I'd find 1187 01:07:27,043 --> 01:07:32,048 ♪ And just seeing the world 1188 01:07:33,658 --> 01:07:38,228 ♪ For the first time 1189 01:07:42,188 --> 01:07:43,363 - Where were you today? 1190 01:07:44,234 --> 01:07:45,539 - Mom, I was at school. 1191 01:07:45,583 --> 01:07:48,064 - Lillian, do not lie to me. 1192 01:07:48,107 --> 01:07:49,456 - I... 1193 01:07:49,500 --> 01:07:50,370 - Principal Carver called me at the store today 1194 01:07:50,414 --> 01:07:51,980 to ask if you were all right. 1195 01:07:52,024 --> 01:07:54,635 I find out not only have you not set foot 1196 01:07:54,679 --> 01:07:56,115 inside the school doors today, 1197 01:07:56,159 --> 01:07:59,162 but you left class early yesterday and didn't go back. 1198 01:07:59,205 --> 01:08:01,120 What's going on with you, Lillian? 1199 01:08:01,164 --> 01:08:03,731 - Mom, I'm sorry I skipped school. 1200 01:08:03,775 --> 01:08:05,472 I just, I can't go anywhere in that school 1201 01:08:05,516 --> 01:08:06,952 without thinking about Brad. 1202 01:08:06,995 --> 01:08:09,041 - Lillian, you've known going back to school 1203 01:08:09,085 --> 01:08:10,042 was going to be hard. 1204 01:08:10,086 --> 01:08:11,261 But it's not optional. 1205 01:08:11,304 --> 01:08:13,393 And you need to figure out how to deal with it. 1206 01:08:13,437 --> 01:08:14,655 - But Mom... 1207 01:08:14,699 --> 01:08:16,483 - You only get one shot at your senior year 1208 01:08:16,527 --> 01:08:19,095 and if you mess up graduation by slacking off 1209 01:08:19,138 --> 01:08:21,009 and skipping school, you're gonna regret it 1210 01:08:21,053 --> 01:08:22,968 for the rest of your life. 1211 01:08:23,011 --> 01:08:24,467 You've already let the entire summer go by 1212 01:08:24,491 --> 01:08:26,841 without so much as a college tour. 1213 01:08:26,885 --> 01:08:28,495 And if you had any hopes of being awarded 1214 01:08:28,539 --> 01:08:29,888 a vocal scholarship... 1215 01:08:29,931 --> 01:08:31,107 - I know all this, Mom. 1216 01:08:31,150 --> 01:08:32,150 - Do you? 1217 01:08:33,196 --> 01:08:34,806 You can not throw your future away 1218 01:08:34,849 --> 01:08:36,895 because of a boy, Lillian. 1219 01:08:39,071 --> 01:08:40,116 You're grounded 1220 01:08:40,942 --> 01:08:42,422 for the rest of the week. 1221 01:08:42,466 --> 01:08:44,313 I'll drive you to school and you'll go to class, 1222 01:08:44,337 --> 01:08:46,600 every single one of them. 1223 01:08:46,644 --> 01:08:48,385 You need to think long and hard 1224 01:08:48,428 --> 01:08:50,213 about what your future looks like 1225 01:08:50,256 --> 01:08:52,128 with or without Brad in it. 1226 01:09:38,130 --> 01:09:40,524 ♪ Lonely bird 1227 01:09:40,567 --> 01:09:44,180 ♪ I'll keep you company 1228 01:09:44,223 --> 01:09:49,185 ♪ If I can only hear you sing 1229 01:09:53,014 --> 01:09:55,974 ♪ Battered heart 1230 01:09:56,017 --> 01:09:59,412 ♪ Lifts your head to see 1231 01:09:59,456 --> 01:10:04,417 ♪ If you'd only spread your wings ♪ 1232 01:10:07,159 --> 01:10:12,120 ♪ You could fly away with me 1233 01:10:17,909 --> 01:10:19,911 - Can I help you, sweetie? 1234 01:10:19,954 --> 01:10:22,566 - Sorry, I was just looking for someone. 1235 01:10:22,609 --> 01:10:23,969 - You're welcome to put up a poster 1236 01:10:24,002 --> 01:10:25,351 if you can't find your friend. 1237 01:10:30,182 --> 01:10:31,270 - That won't be necessary. 1238 01:11:03,215 --> 01:11:05,739 I need Lillian White, it's an emergency. 1239 01:11:10,353 --> 01:11:11,354 - I'll be right back. 1240 01:11:25,106 --> 01:11:26,106 What's up? 1241 01:11:28,371 --> 01:11:29,371 - They... 1242 01:11:32,026 --> 01:11:33,158 They found a body. 1243 01:11:34,942 --> 01:11:35,942 - Wait, what? 1244 01:11:37,118 --> 01:11:39,295 - They found a body 1245 01:11:39,338 --> 01:11:41,253 of an adult male. 1246 01:11:43,342 --> 01:11:44,822 - Anna, what are you saying? 1247 01:11:46,302 --> 01:11:47,453 If you're making this up, it's... 1248 01:11:47,477 --> 01:11:48,695 - No. 1249 01:11:48,739 --> 01:11:50,218 Of course not, Lil. 1250 01:11:52,395 --> 01:11:53,395 I'm so sorry. 1251 01:11:54,310 --> 01:11:56,877 I'm so sorry, it's true. 1252 01:11:56,921 --> 01:11:58,444 - Where did you hear that? 1253 01:11:58,488 --> 01:12:01,055 - Mrs. Lee was having lunch with my mom 1254 01:12:01,099 --> 01:12:02,230 when she got the call. 1255 01:12:03,841 --> 01:12:06,278 My mom said that Mrs. Lee's going down to the police station 1256 01:12:06,322 --> 01:12:07,410 to talk with the detective. 1257 01:12:08,715 --> 01:12:12,328 - I feel sick, I gotta get out of here. 1258 01:12:12,371 --> 01:12:13,851 - Here, just take my car keys. 1259 01:12:13,894 --> 01:12:17,289 I'm gonna grab my stuff and meet you at the car. 1260 01:12:38,354 --> 01:12:39,355 Okay. 1261 01:12:40,225 --> 01:12:42,662 I think I have all my stuff. 1262 01:12:42,706 --> 01:12:43,706 - Anna? 1263 01:12:44,969 --> 01:12:47,232 I'm really sorry about everything before... 1264 01:12:48,407 --> 01:12:50,540 - Don't even worry about it, Lil. 1265 01:12:52,019 --> 01:12:53,064 It's not important. 1266 01:12:56,850 --> 01:12:58,770 - I'm having a really hard time with all of this. 1267 01:13:01,768 --> 01:13:02,768 - I know. 1268 01:13:04,380 --> 01:13:05,381 I am too. 1269 01:13:06,382 --> 01:13:09,950 I guess I thought if I ignored it, 1270 01:13:09,994 --> 01:13:11,691 it wouldn't feel real. 1271 01:13:14,868 --> 01:13:15,913 But it's so real. 1272 01:13:17,567 --> 01:13:18,655 I'm so scared. 1273 01:13:19,830 --> 01:13:21,266 - Me too. 1274 01:13:25,226 --> 01:13:26,793 - The time of his disappearance. 1275 01:13:26,837 --> 01:13:28,447 The body was found here, 1276 01:13:28,491 --> 01:13:31,711 in this isolated wooded area, over a mile and a half 1277 01:13:31,755 --> 01:13:33,409 from any main roads. 1278 01:13:33,452 --> 01:13:35,454 The decomposition is advanced, 1279 01:13:35,498 --> 01:13:37,151 leaving investigators to speculate 1280 01:13:37,195 --> 01:13:39,327 that the body has been here for some time. 1281 01:13:51,862 --> 01:13:53,448 - Listen, I'm sorry you had to come down here 1282 01:13:53,472 --> 01:13:54,995 under these circumstances. 1283 01:13:56,954 --> 01:13:59,435 We'll run some tests but it will take time. 1284 01:13:59,478 --> 01:14:00,478 - Thank you. 1285 01:14:02,525 --> 01:14:05,092 We thank all of you for continuing to support us 1286 01:14:05,136 --> 01:14:07,747 and pray for Brad's safe return. 1287 01:14:07,791 --> 01:14:10,576 While we pray that the young man who was discovered 1288 01:14:10,620 --> 01:14:12,448 is not our son, 1289 01:14:12,491 --> 01:14:13,536 he is someone's son. 1290 01:14:15,146 --> 01:14:17,931 We have to have faith in God's plan 1291 01:14:17,975 --> 01:14:21,326 and trust that the truth will be revealed in His time. 1292 01:14:22,588 --> 01:14:24,503 - I wish you would have agreed to sing. 1293 01:14:24,547 --> 01:14:26,070 - No. 1294 01:14:26,113 --> 01:14:27,637 I couldn't. 1295 01:14:27,680 --> 01:14:28,680 - I get it. 1296 01:14:32,032 --> 01:14:33,469 You okay? 1297 01:14:33,512 --> 01:14:34,968 I'm live from downtown Lions Port 1298 01:14:34,992 --> 01:14:36,578 as hundreds have turned out for a candlelight vigil... 1299 01:14:36,602 --> 01:14:38,691 - They never covered Brad's story before. 1300 01:14:40,519 --> 01:14:42,826 I guess it isn't good news until death is involved. 1301 01:14:42,869 --> 01:14:45,785 Citizens have gathered here to pray... 1302 01:14:45,829 --> 01:14:47,189 - Looks like they are finishing up. 1303 01:14:48,353 --> 01:14:50,703 I'm gonna go say hi to Mr. and Mrs. Lee. 1304 01:14:53,576 --> 01:14:54,857 The identity of the deceased 1305 01:14:54,881 --> 01:14:56,535 is hoped to be known in the coming weeks. 1306 01:14:56,579 --> 01:14:57,773 Yeah, that's okay, 1307 01:14:57,797 --> 01:14:59,495 you can go talk to her, just stay close. 1308 01:15:00,757 --> 01:15:01,540 Hi, Lillian. 1309 01:15:01,584 --> 01:15:02,584 - Hey. 1310 01:15:03,586 --> 01:15:04,586 Hey, sweetie. 1311 01:15:07,415 --> 01:15:08,591 How're you doing? 1312 01:15:08,634 --> 01:15:10,157 I'm okay. 1313 01:15:10,201 --> 01:15:11,463 - Yeah. 1314 01:15:11,507 --> 01:15:12,943 Me too. 1315 01:15:12,986 --> 01:15:14,335 - The candles are pretty. 1316 01:15:15,902 --> 01:15:17,208 - They are, aren't they? 1317 01:15:18,775 --> 01:15:20,404 I bet Brad would think they're a little too girly though, 1318 01:15:20,428 --> 01:15:21,473 don't you think? 1319 01:15:23,083 --> 01:15:25,042 - I really miss him. 1320 01:15:25,085 --> 01:15:26,085 - I know. 1321 01:15:26,783 --> 01:15:27,783 I do too. 1322 01:15:29,046 --> 01:15:31,178 - Still feels like a real brother to me. 1323 01:15:33,703 --> 01:15:34,834 - What did you say? 1324 01:15:34,878 --> 01:15:35,922 - What? 1325 01:15:35,966 --> 01:15:37,271 - I thought you said... 1326 01:15:37,315 --> 01:15:39,578 - Montana, come say goodbye to Pastor Allen. 1327 01:15:39,622 --> 01:15:40,579 - Gotta go. 1328 01:15:40,623 --> 01:15:41,406 - Come on. 1329 01:15:41,449 --> 01:15:42,449 - Bye, Lillian. 1330 01:15:46,803 --> 01:15:48,761 - Yeah, I better get home too. 1331 01:15:50,241 --> 01:15:51,241 You want a ride? 1332 01:15:52,591 --> 01:15:55,551 - Yeah, let me just go tell my parents. 1333 01:15:55,594 --> 01:15:56,594 - Mhmm. 1334 01:16:04,516 --> 01:16:05,517 Hey. 1335 01:16:06,562 --> 01:16:07,301 - Chris? 1336 01:16:07,345 --> 01:16:08,085 - What? 1337 01:16:08,128 --> 01:16:10,217 No, it's me, Lizard. 1338 01:16:11,392 --> 01:16:12,959 - What are you doing here? 1339 01:16:13,003 --> 01:16:14,570 - I saw the news. 1340 01:16:14,613 --> 01:16:17,529 You know, about the body. 1341 01:16:17,573 --> 01:16:19,096 - You didn't see the news. 1342 01:16:19,139 --> 01:16:21,291 You found out when the detective came pounding on your door. 1343 01:16:21,315 --> 01:16:23,317 - They know I had nothing to do with it. 1344 01:16:29,672 --> 01:16:30,977 - You missed the vigil tonight. 1345 01:16:31,021 --> 01:16:32,544 - Yeah. 1346 01:16:32,588 --> 01:16:34,043 I know, I think the church people don't want me 1347 01:16:34,067 --> 01:16:35,871 coming around now that this stuff came out about me. 1348 01:16:35,895 --> 01:16:37,680 - You don't know that. 1349 01:16:40,683 --> 01:16:41,771 - I messed up. 1350 01:16:43,947 --> 01:16:45,359 Not tellin' the police about that guy 1351 01:16:45,383 --> 01:16:46,602 that came lookin' for Brad. 1352 01:16:50,127 --> 01:16:52,651 I wasn't taking this seriously, okay. 1353 01:16:52,695 --> 01:16:53,652 I thought you people were making 1354 01:16:53,696 --> 01:16:54,871 a huge deal out of nothing 1355 01:16:56,046 --> 01:16:58,309 and then Brad would just come showing back up. 1356 01:16:59,397 --> 01:17:00,616 But if this... 1357 01:17:01,573 --> 01:17:03,444 but if this guy they found behind my place 1358 01:17:05,838 --> 01:17:08,058 is Brad and he's just been there this whole time. 1359 01:17:22,725 --> 01:17:23,725 You're right. 1360 01:17:27,643 --> 01:17:30,646 I know why Brad chose you over me. 1361 01:17:32,865 --> 01:17:35,302 You know I didn't have anything to do with this. 1362 01:17:35,346 --> 01:17:36,346 Right? 1363 01:17:38,654 --> 01:17:40,786 - Yeah. 1364 01:17:40,830 --> 01:17:41,830 I know. 1365 01:17:45,704 --> 01:17:46,704 - Brad's a good guy 1366 01:17:48,185 --> 01:17:49,534 and he does not deserve this. 1367 01:17:51,449 --> 01:17:52,798 - None of us deserve this. 1368 01:17:58,151 --> 01:17:59,849 - I'm sorry, Lillian. 1369 01:18:02,329 --> 01:18:03,679 Hope it ain't him. 1370 01:18:07,204 --> 01:18:08,509 - Thanks, Lizard. 1371 01:18:25,352 --> 01:18:26,590 I really don't care. 1372 01:18:28,965 --> 01:18:30,203 Come on mister. 1373 01:18:30,227 --> 01:18:31,627 I found him out behind your house... 1374 01:18:32,316 --> 01:18:33,316 - Hello? 1375 01:18:34,187 --> 01:18:35,580 No, really. 1376 01:18:35,623 --> 01:18:37,408 - Yes, this is she. 1377 01:18:37,451 --> 01:18:38,714 Hey guys, turn that down. 1378 01:18:38,757 --> 01:18:39,952 Aw, shucks. 1379 01:18:39,976 --> 01:18:40,846 Lillian, this is Detective Padron. 1380 01:18:40,890 --> 01:18:42,456 Janice Lee requested I call you. 1381 01:18:43,762 --> 01:18:44,762 - Yes? 1382 01:18:46,243 --> 01:18:48,288 Has the body been identified? 1383 01:18:48,332 --> 01:18:49,768 Yes, 1384 01:18:49,812 --> 01:18:51,639 we were able to confirm the identity 1385 01:18:51,683 --> 01:18:52,902 based on the dental records. 1386 01:18:54,599 --> 01:18:56,079 - Is it him? 1387 01:18:56,122 --> 01:18:57,602 Lillian, 1388 01:18:59,212 --> 01:19:00,692 it's not him. 1389 01:19:04,696 --> 01:19:06,089 - It's not him? 1390 01:19:06,132 --> 01:19:08,439 No, it's not Brad. 1391 01:19:08,482 --> 01:19:10,136 The body is of another young man 1392 01:19:10,180 --> 01:19:11,616 who ran away from home. 1393 01:19:11,659 --> 01:19:15,620 There were drugs found in his system, 1394 01:19:15,663 --> 01:19:18,971 in fact we're thinking it was a boy from outside. 1395 01:19:19,015 --> 01:19:20,103 - Thank you, Detective. 1396 01:19:20,146 --> 01:19:22,235 Thank you for calling. 1397 01:19:29,677 --> 01:19:30,722 - Why're you crying? 1398 01:19:30,766 --> 01:19:32,289 Aren't you glad? 1399 01:19:32,332 --> 01:19:33,943 - Yeah, that's good, isn't it? 1400 01:19:33,986 --> 01:19:34,986 - Yeah. 1401 01:19:47,826 --> 01:19:49,306 - We must continue to pray 1402 01:19:49,349 --> 01:19:52,265 and believe that our prayers can be answered. 1403 01:19:52,309 --> 01:19:55,442 There is no pain the Lord can't heal, 1404 01:19:55,486 --> 01:19:57,314 no need He can't fill. 1405 01:20:05,713 --> 01:20:06,802 Let us pray. 1406 01:20:16,768 --> 01:20:18,639 - I thought I might find you here. 1407 01:20:20,380 --> 01:20:21,860 - This was our spot. 1408 01:20:21,904 --> 01:20:22,904 - I remember. 1409 01:20:26,691 --> 01:20:29,346 I always knew where to find you two after the service. 1410 01:20:32,871 --> 01:20:34,046 Are you all right, sweetie? 1411 01:20:38,181 --> 01:20:40,009 - I just can't listen to promises 1412 01:20:40,052 --> 01:20:42,838 about prayers being answered and pain being healed. 1413 01:20:45,188 --> 01:20:48,278 I've been saying the same prayer for four and a half months. 1414 01:20:51,934 --> 01:20:52,934 What am I doing wrong? 1415 01:20:54,023 --> 01:20:56,895 - You're not doing anything wrong. 1416 01:20:56,939 --> 01:20:58,810 You just have to keep believing. 1417 01:21:01,073 --> 01:21:02,553 - What if I can't anymore? 1418 01:21:07,775 --> 01:21:09,342 You know, 1419 01:21:09,386 --> 01:21:12,171 getting Brad to set foot in this church used to be a fight. 1420 01:21:13,433 --> 01:21:14,957 As he got older, I just stopped trying. 1421 01:21:16,132 --> 01:21:18,003 Then he started spending time with you 1422 01:21:19,831 --> 01:21:21,180 and something changed. 1423 01:21:22,747 --> 01:21:25,489 He was ready to leave his past behind him and start new. 1424 01:21:26,838 --> 01:21:27,883 Because of you. 1425 01:21:29,928 --> 01:21:31,103 - His past. 1426 01:21:34,193 --> 01:21:35,193 Mrs. Lee, 1427 01:21:36,804 --> 01:21:38,023 was Brad adopted? 1428 01:21:39,155 --> 01:21:40,286 - He didn't tell you? 1429 01:21:44,856 --> 01:21:46,945 I'm so sorry, Lillian. 1430 01:21:46,989 --> 01:21:50,427 It was always a very sensitive subject for him. 1431 01:21:50,470 --> 01:21:53,821 He was ten when he came to our church in Missouri 1432 01:21:55,214 --> 01:21:56,912 and he just broke our hearts. 1433 01:21:59,218 --> 01:22:01,394 We were told his mother was an addict 1434 01:22:01,438 --> 01:22:04,093 and that she had given him up willingly. 1435 01:22:06,878 --> 01:22:08,749 She chose her habit over her child. 1436 01:22:11,970 --> 01:22:15,887 We moved here soon after the adoption was finalized. 1437 01:22:15,931 --> 01:22:17,715 Brad needed a new start 1438 01:22:17,758 --> 01:22:22,024 and we chose not to disclose the adoption unless necessary. 1439 01:22:25,244 --> 01:22:26,680 - But what about his mom? 1440 01:22:26,724 --> 01:22:28,813 Is there a chance that that's where he is? 1441 01:22:28,856 --> 01:22:30,336 - The last record of her 1442 01:22:30,380 --> 01:22:32,773 is from a Missouri jail three years ago. 1443 01:22:34,036 --> 01:22:35,863 She's practically a missing person too. 1444 01:22:41,826 --> 01:22:44,394 - We still have no idea what Brad went through 1445 01:22:44,437 --> 01:22:46,222 before he came to live with us. 1446 01:22:47,440 --> 01:22:49,442 But he was holding onto a lot of anger. 1447 01:22:50,922 --> 01:22:53,142 And that anger needed outlets, 1448 01:22:54,708 --> 01:22:57,885 and those outlets came in the form of theft and vandalism. 1449 01:23:00,062 --> 01:23:01,062 And then he found you. 1450 01:23:03,021 --> 01:23:04,021 - What do you mean? 1451 01:23:06,285 --> 01:23:09,027 - All these things Brad didn't tell you about his past, 1452 01:23:10,724 --> 01:23:13,727 don't see them as a reflection of how he felt about you. 1453 01:23:16,556 --> 01:23:18,558 When you came into his life 1454 01:23:18,602 --> 01:23:21,126 you rescued him from a very troubled path. 1455 01:23:25,826 --> 01:23:27,437 I just think he didn't want to burden you 1456 01:23:27,480 --> 01:23:29,917 with the truth about his past. 1457 01:23:29,961 --> 01:23:34,052 What if it changed how you felt about him, how you saw him? 1458 01:23:34,096 --> 01:23:35,096 - But it doesn't. 1459 01:23:36,402 --> 01:23:38,056 - I know that and you know that 1460 01:23:38,100 --> 01:23:41,842 but maybe it wasn't a risk he was willing to take. 1461 01:23:45,803 --> 01:23:48,023 You changed his life, 1462 01:23:48,066 --> 01:23:50,547 and you can do that for so many other people. 1463 01:23:53,811 --> 01:23:57,032 You continue to see the good when all you hear is bad. 1464 01:24:02,994 --> 01:24:04,865 No matter what the outcome of this is, 1465 01:24:06,128 --> 01:24:08,173 please, don't let it break your spirit. 1466 01:24:11,698 --> 01:24:13,744 Don't lose the faith that brought Brad to you 1467 01:24:13,787 --> 01:24:15,137 in the first place. 1468 01:24:21,578 --> 01:24:23,101 - "Even if it's difficult, 1469 01:24:23,145 --> 01:24:25,930 "you must try to normalize your life as much as you can. 1470 01:24:27,801 --> 01:24:30,674 "Even if you can't do something as well as you once could, 1471 01:24:31,979 --> 01:24:34,808 "you have to keep trying." 1472 01:24:52,174 --> 01:24:54,437 ♪ Sun comes 1473 01:24:54,480 --> 01:24:56,700 ♪ Over mountains 1474 01:24:56,743 --> 01:25:01,052 ♪ And valleys turn to gold 1475 01:25:01,096 --> 01:25:05,448 ♪ Forests shed their winter 1476 01:25:05,491 --> 01:25:07,972 ♪ And birds sing 1477 01:25:08,015 --> 01:25:10,105 ♪ Songs of hope 1478 01:25:10,148 --> 01:25:12,759 ♪ Lovely 1479 01:25:12,803 --> 01:25:17,155 ♪ When you're right here beside me ♪ 1480 01:25:17,199 --> 01:25:21,681 ♪ Every story that you make 1481 01:25:21,725 --> 01:25:26,730 ♪ Spring awake in my soul 1482 01:25:28,427 --> 01:25:30,603 ♪ I can hear the earth sing out ♪ 1483 01:25:30,647 --> 01:25:32,170 ♪ Rhythm of our hearts 1484 01:25:32,214 --> 01:25:34,955 ♪ Feel a part of something 1485 01:25:34,999 --> 01:25:37,393 ♪ So un-tameable 1486 01:25:37,436 --> 01:25:39,699 ♪ Magic in the atmosphere 1487 01:25:39,743 --> 01:25:42,137 ♪ Ringing out strong and clear 1488 01:25:42,180 --> 01:25:45,096 ♪ Playing on, it's so wonderful ♪ 1489 01:25:45,140 --> 01:25:47,794 ♪ Wonderful 1490 01:25:47,838 --> 01:25:50,232 - Who are you and what have you done with my best friend? 1491 01:25:50,275 --> 01:25:52,582 - Just something new I'm trying out. 1492 01:25:52,625 --> 01:25:54,192 - Well let me tell you something. 1493 01:25:54,236 --> 01:25:55,759 It is working for you. 1494 01:25:57,064 --> 01:26:00,198 - Okay, so I was wondering something. 1495 01:26:00,242 --> 01:26:01,242 - Yes, what? 1496 01:26:02,766 --> 01:26:07,597 - Does Caleb Marino have a date to the Fall Social? 1497 01:26:10,121 --> 01:26:12,210 - I'm sorry, it sounded like you just asked 1498 01:26:12,254 --> 01:26:14,081 if Caleb Marino has a date to the Fall Social 1499 01:26:14,125 --> 01:26:15,953 but I must have misheard you. 1500 01:26:15,996 --> 01:26:17,215 - Yeah, yeah, come on. 1501 01:26:17,259 --> 01:26:18,695 Does he? 1502 01:26:18,738 --> 01:26:22,786 - He, in fact, does not to the best of my knowledge. 1503 01:26:22,829 --> 01:26:23,743 Why do you wanna know? 1504 01:26:23,787 --> 01:26:26,181 Asking for a friend, I assume? 1505 01:26:26,224 --> 01:26:28,139 No comment. 1506 01:26:28,183 --> 01:26:29,880 But, in return, I need a favor. 1507 01:26:32,404 --> 01:26:34,189 - I knew it was too good to be true. 1508 01:26:35,364 --> 01:26:37,192 - Get the group together tonight. 1509 01:26:38,802 --> 01:26:39,933 - Sure. 1510 01:26:39,977 --> 01:26:41,370 What did you have in mind? 1511 01:26:41,413 --> 01:26:42,675 - I don't wanna say just yet 1512 01:26:42,719 --> 01:26:45,200 but I wanna go to the lake. 1513 01:26:46,505 --> 01:26:47,637 - That sounds perfect. 1514 01:26:49,247 --> 01:26:50,247 - Come on. 1515 01:27:01,259 --> 01:27:03,043 Thanks for coming tonight, guys. 1516 01:27:05,307 --> 01:27:08,179 I guess I just wanted to tell you all 1517 01:27:09,441 --> 01:27:11,661 how much it meant to me the way you instantly accepted 1518 01:27:11,704 --> 01:27:13,358 Brad into our group of friends. 1519 01:27:16,274 --> 01:27:18,145 I'll admit, I was afraid 1520 01:27:19,321 --> 01:27:21,410 that you would freak out and think I was crazy 1521 01:27:22,933 --> 01:27:25,022 the first time I asked him to have lunch with us, 1522 01:27:26,458 --> 01:27:27,458 but you didn't. 1523 01:27:30,897 --> 01:27:33,160 You welcomed him to our table 1524 01:27:33,204 --> 01:27:36,729 and in no time, it was like he had always been 1525 01:27:36,773 --> 01:27:38,165 a part of our little group. 1526 01:27:40,951 --> 01:27:41,951 Like he belonged. 1527 01:27:44,389 --> 01:27:46,565 And I am sorry 1528 01:27:49,002 --> 01:27:50,284 that I acted like none of you understood 1529 01:27:50,308 --> 01:27:53,224 what I was going through when Brad disappeared. 1530 01:27:56,053 --> 01:27:58,360 I guess I just thought it was just easier 1531 01:27:58,403 --> 01:27:59,926 to throw myself a pity party 1532 01:27:59,970 --> 01:28:02,320 and pretend like I was going through it all alone. 1533 01:28:05,018 --> 01:28:06,237 But this... 1534 01:28:07,282 --> 01:28:08,500 Brad, I mean, 1535 01:28:10,415 --> 01:28:12,417 it's affected all of us. 1536 01:28:14,201 --> 01:28:15,246 I'm ready 1537 01:28:16,900 --> 01:28:18,293 to stop mourning him 1538 01:28:19,511 --> 01:28:22,340 and start celebrating his life. 1539 01:28:25,300 --> 01:28:26,300 Wherever he is. 1540 01:28:29,391 --> 01:28:31,218 - I must admit, 1541 01:28:31,262 --> 01:28:35,266 the first day you called me and told me you kissed Brad, 1542 01:28:35,310 --> 01:28:37,224 I thought you were crazy. 1543 01:28:38,400 --> 01:28:40,097 But then I met him, 1544 01:28:41,533 --> 01:28:43,622 like really met him, 1545 01:28:43,666 --> 01:28:47,322 not just saw him in the halls or 1546 01:28:47,365 --> 01:28:49,280 heard the rumors about him and... 1547 01:28:51,891 --> 01:28:54,764 it was obvious what you saw in him. 1548 01:28:59,551 --> 01:29:02,946 Knowing his reputation around school, 1549 01:29:02,989 --> 01:29:06,079 I'll be honest, I wasn't sure if it would last. 1550 01:29:07,429 --> 01:29:08,778 But then he gave you this. 1551 01:29:10,649 --> 01:29:12,172 What was it, less than a month 1552 01:29:12,216 --> 01:29:14,087 after you guys started dating? 1553 01:29:15,045 --> 01:29:15,741 - Three weeks. 1554 01:29:15,785 --> 01:29:16,785 - Three weeks! 1555 01:29:22,269 --> 01:29:25,621 And there was no denying that he was crazy about you. 1556 01:29:32,236 --> 01:29:34,064 There's something special about Brad. 1557 01:29:36,109 --> 01:29:37,720 - Brad, he's... 1558 01:29:37,763 --> 01:29:39,330 He's cool 1559 01:29:39,374 --> 01:29:42,072 and not in the way that we all think we are. 1560 01:29:43,073 --> 01:29:44,944 But genuinely cool. 1561 01:29:46,468 --> 01:29:48,383 And he's pretty hot too. 1562 01:29:49,775 --> 01:29:50,775 No offense, Thomas. 1563 01:29:51,864 --> 01:29:52,864 - None taken. 1564 01:29:54,258 --> 01:29:56,129 The first time I met Brad, 1565 01:29:57,087 --> 01:29:59,481 he completely intimidated me. 1566 01:30:01,221 --> 01:30:02,440 I can't even lie. 1567 01:30:02,484 --> 01:30:03,591 I mean, we all heard stories about 1568 01:30:03,615 --> 01:30:05,661 his shenanigans with Lizard and Jones. 1569 01:30:07,097 --> 01:30:08,707 I had no idea what he was capable of. 1570 01:30:10,709 --> 01:30:12,668 And I think at one point he may have been 1571 01:30:12,711 --> 01:30:15,105 in that group that broke into my house 1572 01:30:15,148 --> 01:30:16,802 and stole food out of our refrigerator 1573 01:30:16,846 --> 01:30:17,803 while my family was on vacation. 1574 01:30:19,501 --> 01:30:21,764 - Yep, that was confirmed. 1575 01:30:22,678 --> 01:30:23,678 - I knew it. 1576 01:30:24,897 --> 01:30:29,902 But despite everything I had heard about the guy, 1577 01:30:30,729 --> 01:30:32,905 I realized within seconds 1578 01:30:34,167 --> 01:30:36,474 of talking to him that I wanted to be his friend. 1579 01:30:38,911 --> 01:30:41,348 - I hope Brad knows how much we all cared about him. 1580 01:30:43,350 --> 01:30:45,178 He does. 1581 01:30:45,222 --> 01:30:47,659 He would have loved to be here with us tonight. 1582 01:31:04,546 --> 01:31:06,983 ♪ Life is but a moment 1583 01:31:07,026 --> 01:31:09,551 ♪ Here before it's gone 1584 01:31:09,594 --> 01:31:14,556 ♪ It passes by 1585 01:31:15,470 --> 01:31:18,255 ♪ Not sure where it's going 1586 01:31:18,298 --> 01:31:20,562 ♪ Fear of the unknown 1587 01:31:20,605 --> 01:31:23,347 ♪ Consumes 1588 01:31:23,390 --> 01:31:27,003 ♪ My mind 1589 01:31:27,046 --> 01:31:32,051 ♪ Keeps on moving 1590 01:31:32,704 --> 01:31:34,837 ♪ All we have 1591 01:31:34,880 --> 01:31:36,815 Are you sure you don't want to stay for breakfast? 1592 01:31:36,839 --> 01:31:38,405 - Thanks. 1593 01:31:38,449 --> 01:31:40,495 There's something I gotta do. 1594 01:31:40,538 --> 01:31:43,410 - Okay. 1595 01:31:43,454 --> 01:31:44,368 - Bye. 1596 01:31:44,411 --> 01:31:49,504 ♪ Always dreaming from afar 1597 01:31:50,243 --> 01:31:54,596 ♪ Life is but a dream 1598 01:31:55,248 --> 01:31:56,772 ♪ Yeah 1599 01:32:47,649 --> 01:32:49,520 - So to clarify, 1600 01:32:49,564 --> 01:32:51,609 the first time Brad Lee told you he loved you 1601 01:32:51,653 --> 01:32:54,133 was on your front porch the night he went missing. 1602 01:32:54,177 --> 01:32:55,457 Well, yes. 1603 01:32:56,832 --> 01:32:57,832 - No. 1604 01:32:58,529 --> 01:32:59,617 No, no. 1605 01:33:03,316 --> 01:33:04,316 Anna! 1606 01:33:05,623 --> 01:33:06,493 - What, do you miss me already? 1607 01:33:06,537 --> 01:33:07,886 - Look, it's from him! 1608 01:33:07,930 --> 01:33:09,429 It's from Brad, from the night he disappeared. 1609 01:33:09,453 --> 01:33:11,039 It's been under my window this whole time 1610 01:33:11,063 --> 01:33:12,171 but it looks likes he taped it to the glass 1611 01:33:12,195 --> 01:33:13,457 but it must have fallen. 1612 01:33:14,937 --> 01:33:16,044 - But Lillian, how do you know it's from that night? 1613 01:33:16,068 --> 01:33:17,374 - Because look. 1614 01:33:17,417 --> 01:33:18,810 It says, "I love you." 1615 01:33:21,204 --> 01:33:22,684 - So what do we do? 1616 01:33:22,727 --> 01:33:24,468 Do we need to take it to the police? 1617 01:33:24,511 --> 01:33:25,619 - No, we can't take it there. 1618 01:33:25,643 --> 01:33:26,470 It'll end up in a drawer somewhere. 1619 01:33:26,513 --> 01:33:27,950 Besides, if I had told the truth 1620 01:33:27,993 --> 01:33:29,212 about where I last saw him 1621 01:33:29,255 --> 01:33:30,692 we would have found this months ago. 1622 01:33:30,735 --> 01:33:32,234 - But Lil, I'm not sure there's much you can do with it 1623 01:33:32,258 --> 01:33:33,956 if we can't even read what it says. 1624 01:33:36,698 --> 01:33:37,612 - I know someone who can. 1625 01:33:37,655 --> 01:33:39,135 - Who? 1626 01:33:39,178 --> 01:33:39,701 - I don't have time to explain but need your keys. 1627 01:33:39,744 --> 01:33:41,137 Okay. 1628 01:33:56,456 --> 01:33:58,937 In 400 feet, turn left. 1629 01:34:05,552 --> 01:34:08,643 You have arrived at your destination. 1630 01:35:15,666 --> 01:35:16,666 - Chris? 1631 01:35:19,714 --> 01:35:20,714 Chris? 1632 01:35:21,498 --> 01:35:22,498 Chris? 1633 01:35:39,821 --> 01:35:40,821 Brad? 1634 01:35:51,310 --> 01:35:52,137 What? 1635 01:35:52,181 --> 01:35:53,704 What is going on? 1636 01:35:55,271 --> 01:35:56,185 Chris? 1637 01:35:56,228 --> 01:35:58,622 - How do you know him? 1638 01:35:58,665 --> 01:35:59,971 - How do you know him? 1639 01:36:00,015 --> 01:36:02,408 - Chris, he's my brother. 1640 01:36:04,149 --> 01:36:05,716 I need to sit down. 1641 01:36:05,760 --> 01:36:06,673 - Of course. 1642 01:36:06,717 --> 01:36:08,371 Chris, go inside, check on mom. 1643 01:36:09,938 --> 01:36:11,809 - What does this say? 1644 01:36:11,853 --> 01:36:14,159 Please tell me that this note explains everything 1645 01:36:14,203 --> 01:36:15,483 and that you didn't just take off 1646 01:36:15,508 --> 01:36:17,597 and leave me and everyone else. 1647 01:36:20,513 --> 01:36:21,645 - It explains some things. 1648 01:36:22,777 --> 01:36:23,777 Yeah. 1649 01:36:26,868 --> 01:36:27,868 - Then tell me, please. 1650 01:36:29,087 --> 01:36:30,087 Where are we? 1651 01:36:31,786 --> 01:36:34,614 What is going on and why are you and Chris... 1652 01:36:36,878 --> 01:36:37,879 Why did Chris... 1653 01:36:37,922 --> 01:36:39,924 - This house belongs to my uncle. 1654 01:36:40,838 --> 01:36:42,666 My mom's brother. 1655 01:36:42,709 --> 01:36:45,190 My biological mom. 1656 01:36:47,584 --> 01:36:48,933 I never told you but... 1657 01:36:48,977 --> 01:36:50,761 - You were adopted. 1658 01:36:50,805 --> 01:36:51,936 I know. 1659 01:36:51,980 --> 01:36:54,112 Montana told me in one way or another. 1660 01:36:55,853 --> 01:36:57,091 There's a lot of things you didn't tell me 1661 01:36:57,115 --> 01:36:59,857 that I had to find out from other people 1662 01:36:59,901 --> 01:37:01,076 or from the police. 1663 01:37:01,119 --> 01:37:02,119 - I'm so sorry. 1664 01:37:05,602 --> 01:37:06,821 - So what does it all mean? 1665 01:37:08,387 --> 01:37:09,649 - Mom's sick, Lil. 1666 01:37:10,868 --> 01:37:11,868 Like, 1667 01:37:12,696 --> 01:37:13,696 really sick. 1668 01:37:15,003 --> 01:37:17,048 She's been trying to find me 1669 01:37:17,092 --> 01:37:19,659 and my uncle found my graduation announcement online. 1670 01:37:21,183 --> 01:37:22,183 That night, 1671 01:37:23,011 --> 01:37:24,882 after I was at your house, 1672 01:37:24,926 --> 01:37:26,231 he stopped me on the road and 1673 01:37:27,754 --> 01:37:29,844 he asked me if I wanted to see my mom. 1674 01:37:32,063 --> 01:37:33,412 - So then what? 1675 01:37:33,456 --> 01:37:34,868 You got in the car and never looked back? 1676 01:37:34,892 --> 01:37:36,328 - No, no, I... 1677 01:37:37,808 --> 01:37:40,028 I never intended to leave the way I did. 1678 01:37:40,071 --> 01:37:44,684 It was never supposed to be for more than a day or two. 1679 01:37:44,728 --> 01:37:45,947 - Well then what happened? 1680 01:37:47,644 --> 01:37:48,644 - I panicked. 1681 01:37:50,125 --> 01:37:52,605 Seeing my mom, talking to her, getting to know her again. 1682 01:37:53,868 --> 01:37:55,391 I didn't know how I could leave her. 1683 01:37:56,958 --> 01:37:59,308 She's not the same person she was when I was a kid. 1684 01:38:02,702 --> 01:38:04,052 Mom's liver is failing, Lil. 1685 01:38:05,923 --> 01:38:06,923 She's dying. 1686 01:38:09,057 --> 01:38:11,363 She's been looking for me because 1687 01:38:11,407 --> 01:38:12,799 she needed me to forgive her 1688 01:38:14,584 --> 01:38:15,584 for giving me up. 1689 01:38:17,369 --> 01:38:19,676 She needed to find me before it was too late. 1690 01:38:20,851 --> 01:38:21,851 And deep down, 1691 01:38:23,288 --> 01:38:25,812 I knew I needed to find her to forgive her, too. 1692 01:38:27,336 --> 01:38:29,686 Despite everything that's happened, 1693 01:38:29,729 --> 01:38:31,209 everything she's put me through, 1694 01:38:32,602 --> 01:38:33,690 I still love her. 1695 01:38:36,171 --> 01:38:37,563 You know what that's like? 1696 01:38:43,352 --> 01:38:45,441 - What about your family? 1697 01:38:46,398 --> 01:38:48,487 The family that raised you. 1698 01:38:49,706 --> 01:38:50,988 Why didn't you just pick up the phone 1699 01:38:51,012 --> 01:38:52,970 and explain to them what was happening? 1700 01:38:53,014 --> 01:38:55,668 - I wanted to tell my family but what would they think? 1701 01:38:56,887 --> 01:38:58,758 What was I supposed to say? 1702 01:38:58,802 --> 01:39:00,432 They had lined up a perfect future for me, 1703 01:39:00,456 --> 01:39:03,763 with a great job and I was supposed to start school 1704 01:39:03,807 --> 01:39:06,897 in the fall with all the money they saved me for so long. 1705 01:39:06,941 --> 01:39:09,334 I know it sounds like excuses 1706 01:39:09,378 --> 01:39:12,685 but what was I supposed to tell them? 1707 01:39:12,729 --> 01:39:14,272 That I was willing to give all of that up 1708 01:39:14,296 --> 01:39:16,994 for a woman that abandoned me when I was ten years old? 1709 01:39:23,305 --> 01:39:25,785 - And what was your excuse for not telling me? 1710 01:39:25,829 --> 01:39:26,829 - I tried. 1711 01:39:28,614 --> 01:39:30,529 I taped this to your window, 1712 01:39:30,573 --> 01:39:32,879 I thought you'd see it in the morning. 1713 01:39:32,923 --> 01:39:36,013 It says, "I have to go away for a little while. 1714 01:39:37,188 --> 01:39:39,625 "I'm sorry, but please don't worry. 1715 01:39:40,887 --> 01:39:43,978 "I hope you know how much I love you." 1716 01:39:48,939 --> 01:39:50,201 - Five months 1717 01:39:51,986 --> 01:39:54,249 is not a little while, Brad. 1718 01:39:56,077 --> 01:39:57,078 That's a long, 1719 01:39:58,905 --> 01:39:59,732 long time. 1720 01:39:59,776 --> 01:40:01,038 - I know, I'm sorry. 1721 01:40:01,082 --> 01:40:03,301 I didn't think this through. 1722 01:40:03,345 --> 01:40:05,608 It all just kinda happened. 1723 01:40:05,651 --> 01:40:08,524 It's like I couldn't just leave 1724 01:40:08,567 --> 01:40:09,916 and tell you where I was going 1725 01:40:09,960 --> 01:40:11,068 without telling you everything about me. 1726 01:40:11,092 --> 01:40:13,050 - Why not just tell me the truth? 1727 01:40:13,094 --> 01:40:14,356 - I was afraid. 1728 01:40:15,618 --> 01:40:16,987 I was afraid of what you'd think about me 1729 01:40:17,011 --> 01:40:17,924 if you knew the truth. 1730 01:40:17,968 --> 01:40:19,926 - I was afraid! 1731 01:40:19,970 --> 01:40:22,407 I was afraid you were dead or kidnapped! 1732 01:40:23,800 --> 01:40:26,063 - I know, Lillian, everything's gonna be okay. 1733 01:40:26,107 --> 01:40:28,587 - No, nothing is okay. 1734 01:40:28,631 --> 01:40:29,762 I'm not okay. 1735 01:40:30,981 --> 01:40:32,983 I haven't been okay since the morning 1736 01:40:33,027 --> 01:40:34,637 I found out you were gone. 1737 01:40:34,680 --> 01:40:36,726 No, not gone, missing. 1738 01:40:38,336 --> 01:40:39,946 They found a body 1739 01:40:39,990 --> 01:40:42,645 that was checked against your dental records, Brad. 1740 01:40:42,688 --> 01:40:44,690 They pulled DNA off your toothbrush. 1741 01:40:44,734 --> 01:40:46,083 - I had no idea. 1742 01:40:46,127 --> 01:40:48,259 - What did you think was happening? 1743 01:40:49,521 --> 01:40:51,064 Did you think everyone just accepted the fact 1744 01:40:51,088 --> 01:40:52,829 that you were gone and moved on? 1745 01:40:54,700 --> 01:40:59,357 I spent five months searching for your corpse in ditches 1746 01:40:59,401 --> 01:41:02,317 and dumpsters, attending prayer vigils, 1747 01:41:02,360 --> 01:41:04,667 and questioning everything I believe in, 1748 01:41:04,710 --> 01:41:06,973 practically yelling at God because I didn't understand 1749 01:41:07,017 --> 01:41:08,975 how He could ever let that happen to me. 1750 01:41:10,499 --> 01:41:12,539 And all because you couldn't just tell me the truth. 1751 01:41:13,545 --> 01:41:14,981 - I'm so, so sorry, Lillian. 1752 01:41:15,025 --> 01:41:17,332 I don't know what else to say. 1753 01:41:18,159 --> 01:41:20,335 - It wouldn't have mattered. 1754 01:41:20,378 --> 01:41:22,076 I didn't care about who you were before me. 1755 01:41:22,119 --> 01:41:25,470 All I cared about was who you were when we were together. 1756 01:41:37,091 --> 01:41:38,091 Come back with me. 1757 01:41:40,442 --> 01:41:41,442 - I can't, Lil. 1758 01:41:43,314 --> 01:41:44,707 - What do you mean, you can't? 1759 01:41:44,750 --> 01:41:47,797 - My mom, she doesn't have much time left. 1760 01:41:47,840 --> 01:41:49,755 But you can visit me anytime 1761 01:41:50,974 --> 01:41:52,889 and we'll still be together. 1762 01:41:52,932 --> 01:41:55,631 - This isn't just about me, Brad. 1763 01:41:56,545 --> 01:41:58,199 Your family, 1764 01:41:58,242 --> 01:41:59,548 they need to see you too. 1765 01:42:04,074 --> 01:42:05,119 Wait. 1766 01:42:06,772 --> 01:42:08,165 You're not asking me to pretend 1767 01:42:08,209 --> 01:42:09,819 like you're still missing, are you? 1768 01:42:12,517 --> 01:42:15,390 Is that what you're asking me to do? 1769 01:42:17,870 --> 01:42:19,176 I have to go. 1770 01:42:19,220 --> 01:42:20,220 Don't go. 1771 01:42:22,223 --> 01:42:23,049 Lil. 1772 01:42:23,093 --> 01:42:24,225 - No. 1773 01:42:24,268 --> 01:42:25,708 Lillian, please. I love you. 1774 01:42:25,748 --> 01:42:27,028 I've loved you this entire time. 1775 01:42:27,053 --> 01:42:28,533 - Stop! 1776 01:42:28,577 --> 01:42:31,014 Stop saying you love me if that's how you're gonna show it. 1777 01:42:31,057 --> 01:42:32,972 I can't lie to my friends and family 1778 01:42:33,016 --> 01:42:35,192 and pretend like I don't know where you are. 1779 01:42:35,236 --> 01:42:37,499 If you really loved me, you wouldn't ask me to do that. 1780 01:42:37,542 --> 01:42:40,676 - You just don't understand, I can't leave her now. 1781 01:42:40,719 --> 01:42:42,373 - You're right, I don't understand. 1782 01:42:43,766 --> 01:42:47,204 Brad, I have been defending you to the police, 1783 01:42:47,248 --> 01:42:50,381 my parents, our friends, practically the entire town, 1784 01:42:50,425 --> 01:42:52,209 from the very first day you disappeared 1785 01:42:52,253 --> 01:42:53,384 and I swore to myself 1786 01:42:53,428 --> 01:42:55,865 that you would never have just left me, 1787 01:42:55,908 --> 01:42:59,216 even after I found out everything about your past. 1788 01:42:59,260 --> 01:43:00,889 And I was willing to look like a fool for not knowing 1789 01:43:00,913 --> 01:43:03,177 so many things about you because I loved you despite... 1790 01:43:03,220 --> 01:43:04,874 - I love you too, I never stopped. 1791 01:43:04,917 --> 01:43:06,136 - I'm not finished. 1792 01:43:06,180 --> 01:43:07,461 How can I keep loving you when I feel like 1793 01:43:07,485 --> 01:43:09,139 I don't even know you anymore? 1794 01:43:10,271 --> 01:43:12,708 The truth is that everyone else was right. 1795 01:43:12,751 --> 01:43:13,883 You chose to leave. 1796 01:43:15,014 --> 01:43:16,277 You chose to leave me. 1797 01:43:16,320 --> 01:43:18,496 - It's not like that, you know it's not. 1798 01:43:18,540 --> 01:43:19,778 - I'm not gonna lie to everybody. 1799 01:43:19,802 --> 01:43:21,171 They deserve the truth just like I do 1800 01:43:21,195 --> 01:43:23,066 and if you're not gonna tell them, I will. 1801 01:43:23,109 --> 01:43:25,242 - Just please give me some time to think about this. 1802 01:43:25,286 --> 01:43:26,939 - What is there to think about? 1803 01:43:26,983 --> 01:43:30,116 - My mom abandoned me when I needed her most, Lil. 1804 01:43:30,160 --> 01:43:31,683 I'm not gonna do the same to her. 1805 01:43:35,383 --> 01:43:37,211 - What do you think you did to me? 1806 01:43:45,088 --> 01:43:46,263 - No. 1807 01:43:46,307 --> 01:43:48,657 Goodbye, Brad. 1808 01:43:48,700 --> 01:43:49,484 - Don't! 1809 01:43:49,527 --> 01:43:50,572 Lil, please! 1810 01:43:51,921 --> 01:43:52,921 Lil, don't go! 1811 01:43:54,532 --> 01:43:55,532 Lil! 1812 01:44:28,349 --> 01:44:29,480 - I forgive you. 1813 01:44:31,874 --> 01:44:34,180 ♪ What are you running from 1814 01:44:34,224 --> 01:44:39,229 ♪ What are you running towards 1815 01:44:42,101 --> 01:44:44,452 ♪ What has your life become 1816 01:44:44,495 --> 01:44:49,500 ♪ What are you searching for 1817 01:44:51,633 --> 01:44:56,638 ♪ Life can have such sad distraction ♪ 1818 01:44:57,508 --> 01:45:01,686 ♪ Why can we be still in 1819 01:45:02,339 --> 01:45:07,083 ♪ Slow 1820 01:45:07,431 --> 01:45:11,043 ♪ Down 1821 01:45:11,087 --> 01:45:13,263 ♪ Catch your breath 1822 01:45:13,307 --> 01:45:16,266 ♪ And breathe now 1823 01:45:19,748 --> 01:45:22,359 He called and told us everything. 1824 01:45:22,403 --> 01:45:24,579 ♪ See the ending 1825 01:45:24,622 --> 01:45:27,321 ♪ Ask the question 1826 01:45:27,364 --> 01:45:30,759 ♪ Will this matter then 1827 01:45:30,802 --> 01:45:33,152 ♪ What am I doing 1828 01:45:38,332 --> 01:45:40,508 ♪ Consider your state of mind 1829 01:45:40,551 --> 01:45:45,556 ♪ Is this where you saw yourself ♪ 1830 01:45:48,342 --> 01:45:50,953 ♪ Is your heart content 1831 01:45:50,996 --> 01:45:56,001 ♪ Or do you need something else ♪ 1832 01:45:57,960 --> 01:46:02,965 ♪ Peace will find you in the quiet ♪ 1833 01:46:03,835 --> 01:46:08,187 ♪ Everything else can wait so 1834 01:46:08,536 --> 01:46:13,410 ♪ Slow 1835 01:46:13,454 --> 01:46:15,107 ♪ Down 1836 01:46:15,151 --> 01:46:16,544 - Lillian, hi. 1837 01:46:16,587 --> 01:46:17,587 - Hey. 1838 01:46:18,459 --> 01:46:20,199 What are you doing here? 1839 01:46:20,243 --> 01:46:23,159 - I owe you an explanation. 1840 01:46:23,202 --> 01:46:24,202 - Come on. 1841 01:46:25,291 --> 01:46:26,834 - I really did know what you were going through. 1842 01:46:26,858 --> 01:46:28,860 When we were kids and Mom couldn't take care of us, 1843 01:46:28,904 --> 01:46:31,123 she sent me to live with my uncle. 1844 01:46:31,167 --> 01:46:33,125 But he didn't have enough room for Brad 1845 01:46:33,169 --> 01:46:36,651 and before I knew it she had given him up and he was gone. 1846 01:46:36,694 --> 01:46:38,566 I spent the last eight years 1847 01:46:38,609 --> 01:46:40,350 wondering what where my brother was, 1848 01:46:40,394 --> 01:46:43,179 never knowing if he was safe or even alive. 1849 01:46:44,963 --> 01:46:46,463 I hadn't seen him until Uncle Jack showed up 1850 01:46:46,487 --> 01:46:48,445 that night with him at our house. 1851 01:46:48,489 --> 01:46:50,229 - The night of graduation. 1852 01:46:51,492 --> 01:46:54,364 - My mom got out of jail three years ago 1853 01:46:54,408 --> 01:46:56,801 and decided she wanted to be sober. 1854 01:46:56,845 --> 01:46:58,412 Been looking for him ever since. 1855 01:46:59,891 --> 01:47:01,415 - How did you find out about me? 1856 01:47:01,458 --> 01:47:03,460 - Are you kidding me? 1857 01:47:03,504 --> 01:47:04,698 Brad couldn't stop talking about you, 1858 01:47:04,722 --> 01:47:06,482 telling Mom all about how incredible you were 1859 01:47:06,507 --> 01:47:09,684 and how you were the best thing that ever happened to him. 1860 01:47:09,727 --> 01:47:11,226 Everything that's been going on with our mom 1861 01:47:11,250 --> 01:47:13,427 has put him in a really tough spot. 1862 01:47:14,993 --> 01:47:17,300 He didn't mean for things to happen the way they did. 1863 01:47:18,170 --> 01:47:19,170 - I know. 1864 01:47:20,825 --> 01:47:22,131 - I didn't either. 1865 01:47:23,349 --> 01:47:25,613 - Chris, I don't blame you for anything. 1866 01:47:26,701 --> 01:47:27,701 Really. 1867 01:47:28,964 --> 01:47:30,463 Honestly, I probably wouldn't have believed you 1868 01:47:30,487 --> 01:47:32,271 even if you told me the truth. 1869 01:47:34,665 --> 01:47:36,450 And anyway, I should be thanking you. 1870 01:47:38,190 --> 01:47:39,191 - For what? 1871 01:47:42,586 --> 01:47:43,586 - See? 1872 01:47:44,893 --> 01:47:48,462 You did tell me about Brad in one way or another. 1873 01:47:52,857 --> 01:47:54,206 Does he know you're here? 1874 01:47:55,207 --> 01:47:56,208 - No way. 1875 01:47:56,252 --> 01:47:57,514 He probably thinks I took off 1876 01:47:57,558 --> 01:47:58,796 to avoid him kicking my butt once he found out 1877 01:47:58,820 --> 01:48:00,430 I had been sneaking down here to see you. 1878 01:48:01,823 --> 01:48:03,477 That's the other reason I left. 1879 01:48:08,830 --> 01:48:10,614 Are you gonna be okay? 1880 01:48:13,356 --> 01:48:14,356 - Yeah. 1881 01:48:17,012 --> 01:48:20,145 Once I redefine the meaning of okay. 1882 01:49:08,324 --> 01:49:10,065 Dear Brad, 1883 01:49:10,108 --> 01:49:12,589 I thought your disappearance had broken me. 1884 01:49:12,633 --> 01:49:15,766 But now I realize that you were broken long before I was. 1885 01:49:17,942 --> 01:49:19,988 While I saw you as my rock, 1886 01:49:20,031 --> 01:49:22,643 you were the one who was crumbling beneath me. 1887 01:49:22,686 --> 01:49:24,514 It hurts me that I didn't see it. 1888 01:49:28,649 --> 01:49:31,086 But I think what hurts me more than anything 1889 01:49:31,129 --> 01:49:32,391 is that you didn't want me 1890 01:49:32,435 --> 01:49:34,568 to know the truth about your past. 1891 01:49:34,611 --> 01:49:37,005 There is nothing that you could have told me about yourself 1892 01:49:37,048 --> 01:49:38,920 that would have made me love you less. 1893 01:49:41,183 --> 01:49:42,943 Knowing the truth would have only made me love 1894 01:49:42,967 --> 01:49:45,100 the person that you have become even more. 1895 01:49:46,449 --> 01:49:47,842 I naiïvely thought that who we were 1896 01:49:47,885 --> 01:49:49,800 before we were together didn't matter 1897 01:49:50,671 --> 01:49:51,671 but I was wrong. 1898 01:49:53,238 --> 01:49:56,415 I lost part of myself while I was looking for you 1899 01:49:56,459 --> 01:49:59,549 and now I have to re-discover who I was before you 1900 01:49:59,593 --> 01:50:01,290 to figure out who I am without you. 1901 01:50:11,517 --> 01:50:14,651 But I will never stop praying for you. 1902 01:50:16,522 --> 01:50:19,177 I'll always remember you and I'll always love you. 1903 01:50:36,586 --> 01:50:38,066 Even if you're gone. 1904 01:51:10,011 --> 01:51:12,709 ♪ When you see the last star 1905 01:51:12,753 --> 01:51:17,627 ♪ Burn out in the sky 1906 01:51:20,630 --> 01:51:23,981 ♪ And every river, every ocean 1907 01:51:24,025 --> 01:51:29,030 ♪ Is empty and dry 1908 01:51:30,031 --> 01:51:35,036 ♪ That's when I'll go 1909 01:51:35,776 --> 01:51:40,650 ♪ That's when I'll go 1910 01:51:43,261 --> 01:51:48,266 ♪ When the sun has shriveled and we're left in the cold ♪ 1911 01:51:54,098 --> 01:51:57,188 ♪ And when the world is nothing ♪ 1912 01:51:57,232 --> 01:52:02,237 ♪ The stories we told 1913 01:52:02,933 --> 01:52:07,721 ♪ That's when I'll go 1914 01:52:08,765 --> 01:52:11,594 ♪ That's when I'll go 1915 01:52:25,826 --> 01:52:29,003 ♪ Here 1916 01:52:29,046 --> 01:52:34,051 ♪ I'll be right here 1917 01:52:34,835 --> 01:52:39,361 ♪ Till the end 1918 01:52:39,404 --> 01:52:44,409 ♪ Till the end 1919 01:52:45,106 --> 01:52:48,283 ♪ That's when I'll go 1920 01:52:59,250 --> 01:53:00,817 ♪ When we are close 1921 01:53:00,861 --> 01:53:05,604 ♪ And shaking off the dust of this place ♪ 1922 01:53:10,435 --> 01:53:13,351 ♪ I'll look at you, you look at me ♪ 1923 01:53:13,395 --> 01:53:18,313 ♪ And we fly away 1924 01:53:19,967 --> 01:53:24,972 ♪ That's when I'll go 1925 01:53:25,711 --> 01:53:30,151 ♪ That's when I'll go 1926 01:53:31,892 --> 01:53:34,677 ♪ Here 1927 01:53:34,720 --> 01:53:39,725 ♪ I'll be right here 1928 01:53:40,509 --> 01:53:44,992 ♪ Till the end 1929 01:53:45,819 --> 01:53:50,040 ♪ Till the end 1930 01:53:50,780 --> 01:53:55,524 ♪ That's when I'll go 1931 01:53:56,786 --> 01:54:00,616 ♪ Go 1932 01:54:00,659 --> 01:54:05,316 ♪ That's when I'll go 133644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.