Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,449 --> 00:00:29,249
(panting)
2
00:00:34,939 --> 00:00:37,124
(elevator bell dings)
3
00:00:37,126 --> 00:00:38,142
Good morning, Frank.
4
00:00:38,144 --> 00:00:39,159
Apparently not.
5
00:00:39,161 --> 00:00:40,377
Why do you say that?
6
00:00:40,379 --> 00:00:41,795
You're hovering already.
7
00:00:41,797 --> 00:00:43,931
The Irish Times is gonna
have a reporter covering
8
00:00:43,933 --> 00:00:46,383
your breakfast with the
prime minister this morning.
9
00:00:46,385 --> 00:00:50,220
Also, CNN is requesting a
brief and painless interview
10
00:00:50,222 --> 00:00:54,191
regarding the department's
counter terrorism division.
11
00:00:54,193 --> 00:00:56,143
They are seldom brief
and never painless.
12
00:00:56,145 --> 00:00:57,711
I'll take that as a yes.
13
00:00:57,713 --> 00:00:59,363
And you're hovering because?
14
00:00:59,365 --> 00:01:03,200
We had a visit from
the NYPD Legal Bureau.
15
00:01:03,202 --> 00:01:04,652
This is a copy of the subpoena.
16
00:01:04,654 --> 00:01:07,071
A subpoena for what?
A dealer
17
00:01:07,073 --> 00:01:08,789
is going to trial
for selling heroin.
18
00:01:08,791 --> 00:01:10,157
His lawyer contends that it
19
00:01:10,159 --> 00:01:12,159
was illegal for police
to stop and search him
20
00:01:12,161 --> 00:01:14,194
in a private
residential building,
21
00:01:14,196 --> 00:01:16,547
so his arrest should be vacated.
22
00:01:16,549 --> 00:01:19,083
You are being subpoenaed
to answer questions
23
00:01:19,085 --> 00:01:21,151
about the department's
safe building policy.
24
00:01:21,153 --> 00:01:22,753
But, wait, there's more.
25
00:01:22,755 --> 00:01:23,837
What?
26
00:01:23,839 --> 00:01:25,872
The attorney's Jack Boyle.
27
00:01:25,874 --> 00:01:28,225
Erin's ex?
28
00:01:31,546 --> 00:01:32,596
MAN:
People v.
29
00:01:32,598 --> 00:01:34,264
David Powell on the charge
30
00:01:34,266 --> 00:01:36,066
of criminal possession
of a controlled substance
31
00:01:36,068 --> 00:01:37,484
in the first degree.
32
00:01:37,486 --> 00:01:40,187
Jack Boyle, Your Honor,
of Boyle, Baxter and Russell,
33
00:01:40,189 --> 00:01:41,388
counsel for the defense.
34
00:01:41,390 --> 00:01:42,889
How do you plead?
35
00:01:42,891 --> 00:01:44,358
Not guilty.
36
00:01:44,360 --> 00:01:47,060
People, would you like
to be heard on bail?
37
00:01:47,062 --> 00:01:51,665
Uh, Erin Reagan-Boyle
for the People, Your Honor.
38
00:01:51,667 --> 00:01:53,734
Based on his priors,
the state requests
39
00:01:53,736 --> 00:01:55,836
a $25,000 bail.
First things first.
40
00:01:55,838 --> 00:01:59,707
Your Honor, the arrest
of Mr. Powell began with
41
00:01:59,709 --> 00:02:02,342
an unconstitutional stop inside
his building of residence.
42
00:02:02,344 --> 00:02:03,961
Seriously?
43
00:02:03,963 --> 00:02:07,965
Your Honor, Mr. Powell
had ten ounces of heroin on him
44
00:02:07,967 --> 00:02:09,650
and the details
of the stop are
45
00:02:09,652 --> 00:02:11,502
arguments for the trial,
not the arraignment.
46
00:02:11,504 --> 00:02:12,586
We waive all written motions.
47
00:02:12,588 --> 00:02:13,937
We will not entertain any pleas.
48
00:02:13,939 --> 00:02:16,223
Uh, we are going to fight this.
49
00:02:16,225 --> 00:02:17,975
And as long as we're
granted a pretrial
50
00:02:17,977 --> 00:02:21,178
hearing, we are prepared
to move forward immediately.
51
00:02:21,180 --> 00:02:22,780
In regards to the defense
request to go straight to trial,
52
00:02:22,782 --> 00:02:24,782
are the People prepared?
53
00:02:24,784 --> 00:02:27,768
Oh, the People
are ready for trial.
54
00:02:27,770 --> 00:02:29,987
Last name Boyle.
55
00:02:31,206 --> 00:02:32,539
Any relation?
56
00:02:32,541 --> 00:02:33,941
Not anymore, Your Honor.
57
00:02:33,943 --> 00:02:36,176
Is that a problem,
Your Honor?
58
00:02:36,178 --> 00:02:37,661
Not for me, no.
59
00:02:37,663 --> 00:02:38,746
For you,
60
00:02:38,748 --> 00:02:40,781
well, all-all
I can say is
61
00:02:40,783 --> 00:02:43,634
I'm looking forward
to presiding over the trail.
62
00:02:43,636 --> 00:02:46,537
Bail is set at $20,000.
63
00:02:46,539 --> 00:02:49,523
(gavel bangs)
64
00:02:49,525 --> 00:02:51,425
BOYLE:
Check on the 20...
65
00:02:51,427 --> 00:02:52,626
Okay.
Excuse me one second. Hi.
66
00:02:52,628 --> 00:02:55,479
Would have been nice to
have a heads up, Jack.
67
00:02:55,481 --> 00:02:57,097
Uh, yeah, I'm sorry.
No could do.
68
00:02:57,099 --> 00:02:58,348
Really?
69
00:02:58,350 --> 00:03:01,134
Yeah, really, I had a subpoena
to serve in the case.
70
00:03:01,136 --> 00:03:02,486
Not to me.
71
00:03:02,488 --> 00:03:05,122
No, uh, no, to your dad.
72
00:03:05,124 --> 00:03:06,857
You did what?
73
00:03:06,859 --> 00:03:08,475
It's nothing personal.
74
00:03:08,477 --> 00:03:11,078
And you would have done
the same thing and you know it.
75
00:03:12,664 --> 00:03:15,199
That's a very nice suit,
by the way.
76
00:03:15,201 --> 00:03:17,951
What are you...
just in town for the trial?
77
00:03:17,953 --> 00:03:19,620
Uh, who knows?
78
00:03:19,622 --> 00:03:21,338
Well, you should.
79
00:03:21,340 --> 00:03:25,826
Nah, you know me, as soon as
it ain't as much fun anymore,
80
00:03:25,828 --> 00:03:28,262
uh, I am out the door.
81
00:03:28,264 --> 00:03:31,799
I'm gonna have to sleep
on that one for, like, a week.
82
00:03:33,518 --> 00:03:35,135
Hey, I'm sure
that you have a...
83
00:03:35,137 --> 00:03:38,272
a lot planned
for Nicky's Sweet 16.
84
00:03:38,274 --> 00:03:39,606
Give me a couple of windows,
85
00:03:39,608 --> 00:03:41,208
I'd like to do
something special with her.
86
00:03:41,210 --> 00:03:43,060
She's free all day Saturday,
87
00:03:43,062 --> 00:03:44,962
but you really should
check with her.
88
00:03:44,964 --> 00:03:47,013
Can I drop you?
89
00:03:47,015 --> 00:03:49,199
You already did.
90
00:03:50,652 --> 00:03:53,237
I had that coming.
91
00:03:54,155 --> 00:03:55,155
FRANK:
Again,
92
00:03:55,157 --> 00:03:56,323
pleasure,
Mr. Prime Minister.
93
00:03:56,325 --> 00:03:57,891
Thank you, Commissioner.
94
00:03:57,893 --> 00:03:59,843
Detective Baker
will show you out.
95
00:03:59,845 --> 00:04:00,811
Good luck at the UN.
96
00:04:00,813 --> 00:04:02,663
Safe trip back to Dublin.
97
00:04:02,665 --> 00:04:06,216
Tell me I don't have to answer
that subpoena in person.
98
00:04:06,218 --> 00:04:07,885
You want the truth or just
what you want to hear?
99
00:04:07,887 --> 00:04:09,970
Both.
You don't have to appear,
100
00:04:09,972 --> 00:04:11,305
legal's taking care of it.
101
00:04:11,307 --> 00:04:12,506
Really?
102
00:04:12,508 --> 00:04:13,640
(laughs)
Yeah, really.
103
00:04:13,642 --> 00:04:15,642
(door opens)
Yes, Baker?
104
00:04:15,644 --> 00:04:18,395
The winner of the Commissioner
for a Day contest is here.
105
00:04:18,397 --> 00:04:20,981
Okay, let's have him.
Jordan Silva,
106
00:04:20,983 --> 00:04:23,717
18, East New York.
107
00:04:25,036 --> 00:04:27,104
What's up?
108
00:04:28,223 --> 00:04:29,723
Jordan Silva,
I'd like to introduce
109
00:04:29,725 --> 00:04:31,158
Commissioner Frank Reagan.
110
00:04:32,861 --> 00:04:33,861
Congratulations.
111
00:04:33,863 --> 00:04:35,946
Thanks.
112
00:04:35,948 --> 00:04:37,614
When you come back,
I'll show you around
113
00:04:37,616 --> 00:04:40,033
and fill you in on what
we'll be doing today.
114
00:04:40,035 --> 00:04:42,002
When I come back from where?
115
00:04:42,004 --> 00:04:43,537
From going home to put on
116
00:04:43,539 --> 00:04:45,839
attire appropriate
for this office.
117
00:04:46,791 --> 00:04:48,208
And lose the jewelry.
118
00:04:59,704 --> 00:05:01,355
What do we got, partner?
119
00:05:01,357 --> 00:05:02,522
Uh, two gunshots--
120
00:05:02,524 --> 00:05:05,142
one to the back of the head,
one in the crotch.
121
00:05:05,144 --> 00:05:06,727
Oh. Nine millimeter?
122
00:05:06,729 --> 00:05:08,812
Same as the Ramos murder
last week.
123
00:05:08,814 --> 00:05:10,864
Ah, great.
got any witnesses?
124
00:05:10,866 --> 00:05:12,816
Well, just the dog.
125
00:05:15,036 --> 00:05:16,119
All right, so we
126
00:05:16,121 --> 00:05:17,821
got the same exact M.O.
as the first one, huh?
127
00:05:17,823 --> 00:05:19,006
Yeah, both
128
00:05:19,008 --> 00:05:21,241
shot in the back of the head,
both in the crotch.
129
00:05:21,243 --> 00:05:22,876
Both hit in the
early morning hours
130
00:05:22,878 --> 00:05:24,578
at close range
with a nine millimeter.
131
00:05:24,580 --> 00:05:26,213
Well, good morning, New York.
132
00:05:26,215 --> 00:05:28,548
Looks like we got ourselves
a serial killer.
133
00:05:34,138 --> 00:05:38,138
♪ Blue Bloods 3x03 ♪
Old Wounds
Original Air Date on October 12, 2012
134
00:05:38,163 --> 00:05:42,163
== sync, corrected by elderman ==
135
00:05:42,188 --> 00:05:52,545
♪
136
00:05:57,853 --> 00:05:58,886
I filed a motion
137
00:05:58,888 --> 00:06:00,154
to quash the subpoena, citing
138
00:06:00,156 --> 00:06:01,406
Dad on the stand would be
139
00:06:01,408 --> 00:06:02,907
irrelevant and inflammatory.
140
00:06:02,909 --> 00:06:04,075
Claw it back.
141
00:06:04,077 --> 00:06:05,710
Why?
Our lawyers
142
00:06:05,712 --> 00:06:08,146
are taking care of it,
quietly and leakproof.
143
00:06:08,148 --> 00:06:09,614
(sighs)
144
00:06:10,783 --> 00:06:12,700
So, he doesn't even get
a mention in the papers.
145
00:06:12,702 --> 00:06:14,702
Not if it goes the way we hope.
146
00:06:15,754 --> 00:06:16,954
You'll rescind your motion?
147
00:06:16,956 --> 00:06:18,973
Right away.
148
00:06:18,975 --> 00:06:21,008
Garrett?
149
00:06:21,010 --> 00:06:24,479
I'll, uh, come back.
150
00:06:24,481 --> 00:06:27,214
I should be going.
151
00:06:27,216 --> 00:06:28,816
May I say something?
152
00:06:28,818 --> 00:06:30,151
Do I have a choice?
153
00:06:30,153 --> 00:06:32,403
I stand where I stood
two years ago,
154
00:06:32,405 --> 00:06:34,416
and if he disappoints Nicky
one more time...
155
00:06:34,441 --> 00:06:35,023
Dad?
156
00:06:35,024 --> 00:06:37,241
I am not here to rehash my past.
157
00:06:37,243 --> 00:06:39,777
Subpoenaing me was
a nonstarter and he knew it.
158
00:06:39,779 --> 00:06:41,779
Okay, I don't
need a lecture, Dad.
159
00:06:41,781 --> 00:06:44,082
I'm not lecturing,
I'm reminding.
160
00:06:44,084 --> 00:06:46,000
He knows how to get to you.
161
00:06:46,002 --> 00:06:48,536
I'll keep that in mind.
162
00:06:48,538 --> 00:06:51,823
(deep breath)
163
00:06:55,511 --> 00:06:57,595
You come up with anything
on that tattoo there,
164
00:06:57,597 --> 00:06:58,880
the, uh, "fury"?
165
00:06:58,882 --> 00:07:00,798
No, I haven't
seen it before.
166
00:07:00,800 --> 00:07:02,433
Looks like a
gang tat though.
167
00:07:02,435 --> 00:07:03,768
What do you know
about this guy?
168
00:07:03,770 --> 00:07:07,221
Uh, we've got Eduardo Munoz,
22, from Sunset Park.
169
00:07:07,223 --> 00:07:08,272
Two gunshots.
170
00:07:08,274 --> 00:07:10,975
First shot struck
the right orbital plate.
171
00:07:10,977 --> 00:07:12,894
Uh, basically shot
to the head, no exit.
172
00:07:12,896 --> 00:07:16,481
Second shot tore through
his penis and interior
173
00:07:16,483 --> 00:07:18,516
urethra at close range.
174
00:07:18,518 --> 00:07:21,235
Every time I say that phrase,
175
00:07:21,237 --> 00:07:23,070
men instinctively
cover their privates.
176
00:07:25,207 --> 00:07:28,108
How close was the shooter?
177
00:07:28,110 --> 00:07:29,994
Mmm, about...
178
00:07:29,996 --> 00:07:32,997
about this close.
179
00:07:32,999 --> 00:07:34,248
That's close.
180
00:07:34,250 --> 00:07:35,750
A close range shot to the groin,
181
00:07:35,752 --> 00:07:38,503
doesn't get more
personal than that.
182
00:07:43,342 --> 00:07:45,059
Hey, Mom.
183
00:07:45,061 --> 00:07:47,845
Shoot. It's your half day.
184
00:07:47,847 --> 00:07:51,215
We're supposed to be shopping
for the dress for your party.
185
00:07:51,217 --> 00:07:53,467
But it doesn't look like it.
186
00:07:53,469 --> 00:07:54,936
Yeah, I'm kind of...
187
00:07:54,938 --> 00:07:57,004
Got it, no worries.
188
00:07:58,323 --> 00:08:00,191
Dad came by school.
189
00:08:01,193 --> 00:08:02,910
Charmed my English teacher.
190
00:08:02,912 --> 00:08:04,812
Did he?
191
00:08:04,814 --> 00:08:06,864
He told me he wanted
to take me out for my birthday.
192
00:08:06,866 --> 00:08:08,950
Well, he is your father.
193
00:08:08,952 --> 00:08:10,885
So, you're cool with it?
194
00:08:10,887 --> 00:08:13,287
As long as you are.
195
00:08:13,289 --> 00:08:15,756
Sounds like he may be here
for a while.
196
00:08:15,758 --> 00:08:17,875
Well, we'll see.
197
00:08:17,877 --> 00:08:20,411
Can I ask you
one quick question?
198
00:08:20,413 --> 00:08:22,163
Yeah, shoot.
199
00:08:22,165 --> 00:08:25,800
Is opposing him in court
kind of...
200
00:08:25,802 --> 00:08:27,768
uncomfortable?
201
00:08:27,770 --> 00:08:31,105
Absolutely.
202
00:08:31,107 --> 00:08:34,008
Does seeing Dad
ever make you miss him?
203
00:08:34,010 --> 00:08:35,276
Even a little bit?
204
00:08:35,278 --> 00:08:37,361
Or do you just
wish you never
205
00:08:37,363 --> 00:08:39,063
even got married
in the first place?
206
00:08:39,065 --> 00:08:41,349
That's two questions.
207
00:08:41,351 --> 00:08:44,151
Goes to the witness's
frame of mind, Your Honor.
208
00:08:47,856 --> 00:08:52,043
If we had never gotten married,
I wouldn't have you
209
00:08:52,045 --> 00:08:54,194
and you are, by far,
the greatest thing
210
00:08:54,196 --> 00:08:56,364
I have ever accomplished.
211
00:09:01,386 --> 00:09:03,938
And while a lot of things
go into making any decision,
212
00:09:03,940 --> 00:09:05,740
what I try to keep foremost
213
00:09:05,742 --> 00:09:07,975
in my mind is
the public safety.
214
00:09:07,977 --> 00:09:09,477
Thank you so much, Commissioner.
215
00:09:09,479 --> 00:09:11,012
My pleasure, Jessica.
216
00:09:11,014 --> 00:09:13,781
If I may ask your
Commissioner for a Day winner
217
00:09:13,783 --> 00:09:15,316
a quick question?
218
00:09:16,384 --> 00:09:18,269
Sure.
219
00:09:21,890 --> 00:09:23,858
What's been your impression
of Commissioner Reagan?
220
00:09:23,860 --> 00:09:27,528
Uh, I think he's a very,
um, powerful guy
221
00:09:27,530 --> 00:09:30,248
with a very
influential position.
222
00:09:30,250 --> 00:09:32,617
We don't have
time for this.
223
00:09:32,619 --> 00:09:34,335
We are due downstairs
for a Sports League
224
00:09:34,337 --> 00:09:37,038
lunch reception now,
but thank you, Jess.
225
00:09:37,040 --> 00:09:39,340
Thank you both
for being on time
226
00:09:39,342 --> 00:09:41,542
as our window is very small.
227
00:09:41,544 --> 00:09:43,160
What did you think?
228
00:09:43,162 --> 00:09:44,712
You're good at sound bites.
229
00:09:44,714 --> 00:09:46,547
So are you.
230
00:09:46,549 --> 00:09:48,966
"Powerful" and "influential,"
both descriptive,
231
00:09:48,968 --> 00:09:50,451
yet non-committal.
232
00:09:50,453 --> 00:09:54,188
So, she asked you a lot
about, uh, public safety.
233
00:09:54,190 --> 00:09:55,523
The way I see it, you're more
234
00:09:55,525 --> 00:09:58,326
interested in the public safety
of places like Park Slope
235
00:09:58,328 --> 00:10:00,227
and the Upper East Side.
236
00:10:02,864 --> 00:10:05,566
How heavy is that?
237
00:10:05,568 --> 00:10:07,134
The chip on your shoulder?
238
00:10:07,136 --> 00:10:08,953
I just tell it like it is.
239
00:10:08,955 --> 00:10:10,121
Oh, do you now?
240
00:10:10,123 --> 00:10:11,622
Did you know that under
Commissioner Reagan,
241
00:10:11,624 --> 00:10:15,826
New York City is enjoying the
lowest crime rate since 1964?
242
00:10:15,828 --> 00:10:18,379
Well, in my neighborhood
someone gets shot to death
243
00:10:18,381 --> 00:10:20,247
and it ends up on page 30
244
00:10:20,249 --> 00:10:22,833
of the newspaper
in an article this big.
245
00:10:22,835 --> 00:10:24,752
East New York,
your neighborhood,
246
00:10:24,754 --> 00:10:27,054
leads this city
in rapes, robberies,
247
00:10:27,056 --> 00:10:28,306
murders and felony assaults.
248
00:10:28,308 --> 00:10:29,557
Why do you think that is?
249
00:10:29,559 --> 00:10:32,560
'Cause no one cares,
including the cops.
250
00:10:32,562 --> 00:10:36,463
You need to wait
by the elevator.
251
00:10:39,267 --> 00:10:41,936
Historically, the Commissioner
for a Day winners
252
00:10:41,938 --> 00:10:44,322
just spend less than an hour
with the commissioner,
253
00:10:44,324 --> 00:10:46,190
so your work here is done.
254
00:10:46,192 --> 00:10:48,376
It's my time and I'm not done.
255
00:10:48,378 --> 00:10:49,910
So, not yet.
256
00:10:49,912 --> 00:10:51,696
Care to share why?
257
00:10:51,698 --> 00:10:54,615
Again, not yet.
258
00:10:56,418 --> 00:10:59,286
Well, you gotta admit,
Jack's got balls.
259
00:10:59,288 --> 00:11:01,372
You want me to beat him up
or something?
260
00:11:01,374 --> 00:11:04,458
If you remember, that didn't go
over for you too well last time.
261
00:11:04,460 --> 00:11:06,460
Hold on, the guy's got
two feet on me,
262
00:11:06,462 --> 00:11:07,995
and besides,
he didn't fight fair.
263
00:11:07,997 --> 00:11:09,923
Well, that's what makes
him a good attorney.
264
00:11:09,948 --> 00:11:10,549
Yeah.
265
00:11:10,550 --> 00:11:13,134
Well, he did charm
everyone in the family
266
00:11:13,136 --> 00:11:14,268
(sighs)
267
00:11:14,270 --> 00:11:15,636
The case you're here about?
268
00:11:15,638 --> 00:11:16,854
Right.
269
00:11:16,856 --> 00:11:19,840
Yeah, Eduardo Munoz
and John Ramos,
270
00:11:19,842 --> 00:11:21,392
both acquitted
on charges of, uh...
271
00:11:21,394 --> 00:11:22,676
Rape in the first degree,
272
00:11:22,678 --> 00:11:24,595
along with Martin Cabrera
and Richard Turkel.
273
00:11:24,597 --> 00:11:26,814
Right. Well, Munoz and Ramos
both turned up dead
274
00:11:26,816 --> 00:11:28,115
within a week of each other.
275
00:11:28,117 --> 00:11:29,817
Can't say I'm sorry about that.
276
00:11:29,819 --> 00:11:31,452
Danny, this is Pete Freehill.
277
00:11:31,454 --> 00:11:33,187
He is the detective
who worked the case.
278
00:11:33,189 --> 00:11:35,439
Apparently didn't
work it well enough.
279
00:11:35,441 --> 00:11:36,874
Hey, it happens.
280
00:11:36,876 --> 00:11:38,993
More like, the jury
didn't do the right thing.
281
00:11:38,995 --> 00:11:40,861
Right, so, uh,
what happened with it?
282
00:11:40,863 --> 00:11:43,197
Well, these four guys
283
00:11:43,199 --> 00:11:45,549
gang-raped an 18-year-old girl
on her way home from a party.
284
00:11:45,551 --> 00:11:47,301
Uh-huh.
She ID'd them the next day,
285
00:11:47,303 --> 00:11:48,552
and I scooped 'em up.
286
00:11:48,554 --> 00:11:50,638
ERIN: They were arrested,
grand jury indicted,
287
00:11:50,640 --> 00:11:52,673
but when it went to trial,
288
00:11:52,675 --> 00:11:55,042
the defense team called
the DNA evidence into question.
289
00:11:55,044 --> 00:11:56,543
It was mixed
in such a way
290
00:11:56,545 --> 00:11:59,480
that the analyst couldn't
get a single profile.
291
00:11:59,482 --> 00:12:01,381
So the jury let 'em walk.
292
00:12:01,383 --> 00:12:03,383
Well, you said
there were four guys.
293
00:12:03,385 --> 00:12:05,019
The other two,
they still on the street?
294
00:12:05,021 --> 00:12:07,271
Yeah, Cabrera and Turkel,
two lowlifes.
295
00:12:07,273 --> 00:12:09,607
I'm just waiting for
them to come back around
296
00:12:09,609 --> 00:12:10,891
so we can get it
right next time.
297
00:12:10,893 --> 00:12:12,626
You're thinking
they may be next?
298
00:12:12,628 --> 00:12:13,911
Well, it would make sense.
299
00:12:13,913 --> 00:12:16,247
This victim, Lily Rivera,
did she testify?
300
00:12:16,249 --> 00:12:18,365
She broke down under cross,
301
00:12:18,367 --> 00:12:20,451
wouldn't retake the stand.
302
00:12:20,453 --> 00:12:22,402
Look, somebody's taking
these guys out one by one.
303
00:12:22,404 --> 00:12:25,039
This girl... she seem the type
of person who'd be capable?
304
00:12:25,041 --> 00:12:26,290
ERIN:
I hope not.
305
00:12:26,292 --> 00:12:28,459
I mean, it was devastating
enough to lose the case.
306
00:12:28,461 --> 00:12:31,095
It would destroy me if I had
to prosecute her for murder.
307
00:12:31,097 --> 00:12:33,180
Yeah, I mean, last I heard,
she was in rehab.
308
00:12:33,182 --> 00:12:36,283
I mean, she's never
really recovered from this.
309
00:12:40,922 --> 00:12:43,774
Lily, we're very sorry
for all you've been through.
310
00:12:43,776 --> 00:12:45,276
We'll try to make
this brief, okay?
311
00:12:45,278 --> 00:12:47,978
Now, when was the last time
you saw or heard from
312
00:12:47,980 --> 00:12:49,447
any of the men
accused of raping you?
313
00:12:49,449 --> 00:12:51,649
Accused of raping me?
314
00:12:52,717 --> 00:12:54,101
What does that mean?
315
00:12:54,103 --> 00:12:55,503
You think that they're innocent?
316
00:12:55,505 --> 00:12:57,872
No, that's not what I meant.
317
00:12:58,707 --> 00:13:00,941
Right.
318
00:13:00,943 --> 00:13:02,910
The last time I saw them was...
319
00:13:02,912 --> 00:13:04,245
a month ago.
320
00:13:04,247 --> 00:13:05,813
After the trial ended,
321
00:13:05,815 --> 00:13:08,132
and they were celebrating.
322
00:13:08,134 --> 00:13:10,450
High-fiving each other and
slapping each other on the back
323
00:13:10,452 --> 00:13:11,886
when they won the case.
324
00:13:11,888 --> 00:13:14,221
I'm sorry.
325
00:13:14,223 --> 00:13:16,640
Detective Freehill
promised that...
326
00:13:16,642 --> 00:13:19,793
that there was no way these guys
were ever gonna walk.
327
00:13:19,795 --> 00:13:22,646
So that must have been
very upsetting for you, huh?
328
00:13:22,648 --> 00:13:25,182
Upsetting?
329
00:13:25,184 --> 00:13:26,984
They tell me
330
00:13:26,986 --> 00:13:28,686
that I have...
331
00:13:28,688 --> 00:13:31,939
some sort of post-traumatic
stress disorder.
332
00:13:33,474 --> 00:13:37,144
I thought only soldiers
coming back from war got that.
333
00:13:37,146 --> 00:13:39,180
You know why I'm here?
334
00:13:39,182 --> 00:13:40,581
'Cause all the drugs
335
00:13:40,583 --> 00:13:43,584
that they prescribed...
336
00:13:43,586 --> 00:13:46,754
didn't make me functional again.
337
00:13:46,756 --> 00:13:50,541
They just gave me this whole
other set of nightmares.
338
00:13:50,543 --> 00:13:54,378
Lily, we have
to ask you this. Okay?
339
00:13:54,380 --> 00:13:56,463
Where were you this morning
between 4:00 and 6:00 a.m.?
340
00:13:56,465 --> 00:13:59,433
My mom checked me in last night.
341
00:13:59,435 --> 00:14:01,602
I haven't left.
342
00:14:02,888 --> 00:14:04,054
Why?
343
00:14:04,056 --> 00:14:06,657
(sighs)
344
00:14:06,659 --> 00:14:09,527
Why? Because two of
the men who raped you
345
00:14:09,529 --> 00:14:10,945
have turned up dead.
346
00:14:10,947 --> 00:14:14,514
John Ramos was killed
a week ago,
347
00:14:14,516 --> 00:14:16,250
Eduardo Munoz was
killed this morning.
348
00:14:16,252 --> 00:14:18,953
(sighs)
349
00:14:18,955 --> 00:14:21,121
Can you get me on that list?
350
00:14:21,123 --> 00:14:22,907
(crying):
Because I...
351
00:14:22,909 --> 00:14:26,744
honestly wish
someone would kill me.
352
00:14:28,463 --> 00:14:30,714
(sobs)
353
00:14:42,613 --> 00:14:45,165
And... smile.
354
00:14:46,234 --> 00:14:47,584
And now a handshake.
355
00:14:52,206 --> 00:14:54,591
I think we got it.
Thank you, John.
356
00:14:54,593 --> 00:14:56,843
Could you stop down at 13
and just download those now?
357
00:14:56,845 --> 00:14:58,962
Give us a minute, Garrett.
358
00:14:58,964 --> 00:15:00,931
Commissioner?
359
00:15:00,933 --> 00:15:02,299
Give us a minute.
360
00:15:07,671 --> 00:15:09,890
Why do you think you
won this essay contest?
361
00:15:10,908 --> 00:15:13,360
I just write what I think
people want to hear.
362
00:15:15,229 --> 00:15:17,013
Tell me about your family.
363
00:15:17,015 --> 00:15:17,981
Your dad?
364
00:15:17,983 --> 00:15:19,816
I don't know my dad.
365
00:15:21,819 --> 00:15:23,453
Okay.
366
00:15:27,792 --> 00:15:29,359
(sighs)
367
00:15:29,361 --> 00:15:30,577
Tell me about your mother.
368
00:15:30,579 --> 00:15:33,046
What do you know about my mom?
369
00:15:34,916 --> 00:15:37,067
I know she was murdered,
370
00:15:37,069 --> 00:15:39,135
and I know the case
is still open.
371
00:15:39,137 --> 00:15:40,420
You know why?
372
00:15:40,422 --> 00:15:42,956
'Cause of who she was.
373
00:15:42,958 --> 00:15:44,874
Where we're from.
374
00:15:46,477 --> 00:15:48,511
What if it was your wife
who was killed?
375
00:15:48,513 --> 00:15:49,863
Hmm?
376
00:15:49,865 --> 00:15:51,648
How fast would
that case get closed?
377
00:15:51,650 --> 00:15:53,316
It got closed pretty quick.
378
00:15:53,318 --> 00:15:54,734
She died of cancer.
379
00:15:56,570 --> 00:15:59,322
A'ight. Sorry.
380
00:16:03,444 --> 00:16:05,278
The police aren't
the enemy, here.
381
00:16:05,280 --> 00:16:06,947
You know it's been over a year,
382
00:16:06,949 --> 00:16:09,916
and I still don't know
who killed her?
383
00:16:09,918 --> 00:16:13,003
You know no one's
even been charged yet?
384
00:16:13,005 --> 00:16:15,255
And when I ask
the detective why,
385
00:16:15,257 --> 00:16:17,340
he blows me off.
386
00:16:18,175 --> 00:16:21,211
So... you really
going to tell me
387
00:16:21,213 --> 00:16:23,413
if our roles were reversed
it'd be the same?
388
00:16:25,283 --> 00:16:26,800
You really gonna tell me
389
00:16:26,802 --> 00:16:29,102
that we're equal there?
390
00:16:29,937 --> 00:16:32,355
Nope.
391
00:16:36,610 --> 00:16:38,862
(indistinct talking,
phones ringing)
392
00:16:42,149 --> 00:16:43,433
Okay, come with me.
393
00:16:48,055 --> 00:16:49,973
You still have your married name
on the door.
394
00:16:49,975 --> 00:16:50,957
That's a shocker.
395
00:16:50,959 --> 00:16:52,075
(door closes)
396
00:16:52,077 --> 00:16:53,910
It's kind of like
someone on a diet
397
00:16:53,912 --> 00:16:55,945
keeping a fat picture
of themselves on the fridge.
398
00:16:55,947 --> 00:16:58,548
Just to look
at it and go,
399
00:16:58,550 --> 00:17:00,984
"I don't want to
be that person, ever again."
400
00:17:00,986 --> 00:17:02,285
Ah.
401
00:17:02,287 --> 00:17:04,421
What can I do for you?
402
00:17:04,423 --> 00:17:08,808
I, uh, was wondering if you had
any friends who were realtors.
403
00:17:09,643 --> 00:17:10,793
Let me think.
404
00:17:10,795 --> 00:17:11,895
Just about a hundred.
405
00:17:11,897 --> 00:17:13,897
I'm supposed
to look for a place.
406
00:17:13,899 --> 00:17:18,401
And the, uh, the firm
will pay for something nice,
407
00:17:18,403 --> 00:17:19,643
so I thought the commission
might as well...
408
00:17:19,644 --> 00:17:22,050
Tracey Scott.
She's great.
409
00:17:22,858 --> 00:17:24,157
Happily married, though.
410
00:17:24,159 --> 00:17:26,526
I am looking for an apartment.
411
00:17:26,528 --> 00:17:29,979
And, Jack, if you do
end up moving back...
412
00:17:29,981 --> 00:17:31,481
Um, it's just in the air
at this point.
413
00:17:31,483 --> 00:17:33,500
The New York office is way off
on revenue targets...
414
00:17:33,502 --> 00:17:34,667
Whatever.
415
00:17:34,669 --> 00:17:37,337
Can I just ask this?
416
00:17:38,823 --> 00:17:41,091
At least 20 blocks from me.
417
00:17:41,093 --> 00:17:42,658
Different subway stop,
418
00:17:42,660 --> 00:17:45,495
dry cleaners, different...
Chinese takeout.
419
00:17:45,497 --> 00:17:47,964
Different anything where you and
I might bump into each other.
420
00:17:47,966 --> 00:17:50,166
Of course.
And...
421
00:17:50,168 --> 00:17:52,669
can you not put it
in Nicky's head
422
00:17:52,671 --> 00:17:54,721
that you might move back?
423
00:17:54,723 --> 00:17:56,102
I mentioned that there
was a possibility...
424
00:17:56,127 --> 00:17:56,690
Yeah, I know.
425
00:17:56,691 --> 00:17:58,558
I know. Please stop.
426
00:17:58,560 --> 00:18:01,511
Unless and until
it's real,
427
00:18:01,513 --> 00:18:02,946
and you're able to tell her
428
00:18:02,948 --> 00:18:05,014
you're going to see her
more often, and you're sure
429
00:18:05,016 --> 00:18:08,151
that you're actually going
to follow through on it.
430
00:18:08,153 --> 00:18:09,685
Why are you doing this?
431
00:18:09,687 --> 00:18:11,687
Because, Jack, it
would be really cruel
432
00:18:11,689 --> 00:18:13,957
if she thought her father
was living a cab ride away,
433
00:18:13,959 --> 00:18:15,859
and he still didn't
have time for her.
434
00:18:15,861 --> 00:18:17,693
I wouldn't do that to her.
435
00:18:20,164 --> 00:18:22,048
She turns 16 on Sunday.
436
00:18:22,050 --> 00:18:23,583
Do you know what that means?
437
00:18:23,585 --> 00:18:25,919
Yeah, that she's, uh...
438
00:18:25,921 --> 00:18:27,220
I don't know.
439
00:18:27,222 --> 00:18:28,421
She's not a
kid anymore.
440
00:18:28,423 --> 00:18:29,923
And in two years,
441
00:18:29,925 --> 00:18:31,307
it's going to be
totally up to her
442
00:18:31,309 --> 00:18:32,725
which one of us she lives with,
443
00:18:32,727 --> 00:18:35,261
or how often she wants
to see either of us.
444
00:18:35,263 --> 00:18:37,647
So if you do want
to see her more,
445
00:18:37,649 --> 00:18:39,399
run it by her.
446
00:18:39,401 --> 00:18:40,900
Not me.
447
00:18:40,902 --> 00:18:43,553
Fair enough.
448
00:18:43,555 --> 00:18:45,438
Erin Boyle.
449
00:18:46,724 --> 00:18:48,908
Did you ever think that maybe
450
00:18:48,910 --> 00:18:50,944
the real reason you kept
your name on that door
451
00:18:50,946 --> 00:18:52,695
is because for
a long stretch there
452
00:18:52,697 --> 00:18:54,497
we were a pretty good team?
453
00:18:56,267 --> 00:18:58,668
I'll see you in court,
as they say.
454
00:19:03,174 --> 00:19:05,375
(door closes)
455
00:19:07,294 --> 00:19:09,212
DANNY: I think it's the worst
part of the job.
456
00:19:09,214 --> 00:19:12,132
Still can't believe we gotta
protect a bunch of rapists.
457
00:19:12,134 --> 00:19:13,850
Well, they didn't get convicted.
458
00:19:13,852 --> 00:19:15,602
They didn't get convicted
because of a technicality.
459
00:19:15,604 --> 00:19:18,054
I still can't believe they
found a lawyer smart enough
460
00:19:18,056 --> 00:19:19,722
to poke a hole in
the DNA evidence.
461
00:19:19,724 --> 00:19:22,091
If you ask me, they're
getting what they deserve.
462
00:19:22,093 --> 00:19:23,977
What, are we
judge and jury now?
463
00:19:23,979 --> 00:19:25,278
I'm just saying,
I'm not gonna feel good about
464
00:19:25,280 --> 00:19:26,729
locking up the guy
who's doing this to them.
465
00:19:26,731 --> 00:19:29,566
I know. You just feel good
about doing your job.
466
00:19:29,568 --> 00:19:33,153
When you do your job, that's the
difference between us and them.
467
00:19:34,705 --> 00:19:36,372
Hold on,
is that Cabrera?
468
00:19:36,374 --> 00:19:37,874
I think that's our guy, Jack.
469
00:19:39,443 --> 00:19:41,544
Let's go.
470
00:19:45,633 --> 00:19:47,834
Martin Cabrera.
471
00:19:50,087 --> 00:19:51,787
We need to ask you
a few questions.
472
00:19:53,541 --> 00:19:54,440
Hey!
473
00:19:54,442 --> 00:19:56,092
MAN: Run, man!
DANNY: Hey!
474
00:19:56,094 --> 00:19:57,227
Hold on!
475
00:20:00,564 --> 00:20:02,131
DANNY:
Stop that bus!
476
00:20:06,403 --> 00:20:08,855
Hold it!
477
00:20:08,857 --> 00:20:10,306
Stop the bus!
478
00:20:10,308 --> 00:20:11,908
Right now.
479
00:20:15,229 --> 00:20:17,363
Keep the door closed behind me.
480
00:20:17,365 --> 00:20:18,932
Everyone stay in your seats.
481
00:20:18,934 --> 00:20:21,150
It's police business.
482
00:20:32,029 --> 00:20:33,630
You two, come on.
483
00:20:39,553 --> 00:20:41,521
Chill, man. I didn't
even do nothing!
484
00:20:41,523 --> 00:20:42,522
Shut your mouth.
485
00:20:42,524 --> 00:20:43,690
What the hell'd
you run for, huh?
486
00:20:43,692 --> 00:20:45,258
I didn't know you
was a real cop.
487
00:20:45,260 --> 00:20:46,693
I thought you were
gonna kill me.
488
00:20:46,695 --> 00:20:47,894
I thought I was next.
489
00:20:47,896 --> 00:20:49,229
Nine millimeter.
490
00:20:49,231 --> 00:20:51,114
(handcuffs clicking)
Tour's over for you, kid.
491
00:20:51,116 --> 00:20:53,516
Next stop's Rikers Island.
492
00:20:53,518 --> 00:20:55,485
Let's go.
493
00:20:55,487 --> 00:20:56,736
(cheering)
All right, all right.
494
00:20:56,738 --> 00:20:58,354
Thank you.
495
00:21:06,380 --> 00:21:06,831
Come on.
496
00:21:06,832 --> 00:21:08,532
You and I both know
what you did.
497
00:21:08,534 --> 00:21:10,300
I didn't rape her.
Oh, you didn't?
498
00:21:10,302 --> 00:21:11,985
Okay, well, let's
say you didn't.
499
00:21:11,987 --> 00:21:14,087
We still got you on possession
of an illegal firearm...
500
00:21:14,089 --> 00:21:15,872
oh, and resisting arrest,
which, with your record,
501
00:21:15,874 --> 00:21:17,841
I think is good for about
three to six for you.
502
00:21:17,843 --> 00:21:19,343
Shut up, man.
503
00:21:19,345 --> 00:21:20,928
Ain't nobody gonna
punk me, all right?
504
00:21:20,930 --> 00:21:21,979
Really?
505
00:21:21,981 --> 00:21:23,430
Yeah? Know who's
going to punk you?
506
00:21:23,432 --> 00:21:25,048
A bunch of prison inmates
are going to punk you.
507
00:21:25,050 --> 00:21:27,568
I'm gonna skate this, same
as I skated on the last one.
508
00:21:27,570 --> 00:21:30,070
No, you're gonna be someone's
prison bitch, you rapist.
509
00:21:32,890 --> 00:21:34,107
"Fury," huh?
510
00:21:34,109 --> 00:21:35,725
When did you get that tat?
511
00:21:35,727 --> 00:21:38,061
A couple of months ago.
For what?
512
00:21:38,063 --> 00:21:41,081
Some kind of, uh,
gang initiation?
513
00:21:41,083 --> 00:21:43,200
You know, Munoz
had the same one.
514
00:21:43,202 --> 00:21:46,753
Did you both get it
for raping Lily Rivera?
515
00:21:46,755 --> 00:21:48,956
Yeah, maybe I did, so what?
516
00:21:48,958 --> 00:21:50,424
There's nothing you
could do about it.
517
00:21:51,259 --> 00:21:53,760
I'm sorry, I slipped.
518
00:21:53,762 --> 00:21:55,179
Keep your man in check,
all right?
519
00:21:55,181 --> 00:21:56,296
Guy's crazy!
520
00:21:56,298 --> 00:21:57,431
Yes, he is.
521
00:21:57,433 --> 00:21:58,632
Munoz is dead.
522
00:21:58,634 --> 00:22:00,083
Ramos is dead.
523
00:22:00,085 --> 00:22:02,302
All that's left
is you and Turkel.
524
00:22:02,304 --> 00:22:04,921
Last time I saw Turk,
525
00:22:04,923 --> 00:22:07,224
he was freaked out
about the murders.
526
00:22:07,226 --> 00:22:08,275
Where did you see him?
527
00:22:08,277 --> 00:22:10,394
Write it down.
528
00:22:10,396 --> 00:22:11,778
Write it down.
529
00:22:11,780 --> 00:22:15,649
He's staying
at his grandma's house.
530
00:22:18,319 --> 00:22:21,121
So, who do you think did it?
531
00:22:23,992 --> 00:22:28,078
When we got off,
her brother went nutso on us.
532
00:22:29,297 --> 00:22:30,914
Screaming in the courtroom,
533
00:22:30,916 --> 00:22:33,834
saying he was gonna kill us,
one by one.
534
00:22:33,836 --> 00:22:36,603
Too bad he didn't start
with you first.
535
00:22:39,924 --> 00:22:41,808
Lily's seven years
younger than me.
536
00:22:41,810 --> 00:22:45,596
So my whole life, it was,
"Mark, walk Lily to school.
537
00:22:45,598 --> 00:22:47,431
"Mark, take care of Lily.
538
00:22:47,433 --> 00:22:49,516
Mark, help Lily
with homework"
539
00:22:49,518 --> 00:22:52,736
That night, she was going to
a party at a friend's house.
540
00:22:52,738 --> 00:22:54,821
I said I'd meet her
and walk her home,
541
00:22:54,823 --> 00:22:56,690
but she says she's 18.
542
00:22:56,692 --> 00:22:58,909
"I can walk home by myself""
543
00:22:58,911 --> 00:23:02,412
Now she sits inside all day,
544
00:23:02,414 --> 00:23:04,531
watching TV.
545
00:23:04,533 --> 00:23:06,483
I'm watching my
sister waste away.
546
00:23:06,485 --> 00:23:07,868
It's my fault.
547
00:23:07,870 --> 00:23:09,503
Did you try to help her
by getting revenge
548
00:23:09,505 --> 00:23:10,987
on the guys
who did this to her?
549
00:23:10,989 --> 00:23:13,040
I read about the murders.
550
00:23:14,175 --> 00:23:15,542
What, you think I did it?
551
00:23:15,544 --> 00:23:16,843
Put it to you this way,
552
00:23:16,845 --> 00:23:18,211
I wouldn't blame you if you did.
553
00:23:18,213 --> 00:23:19,930
JACKIE:
Martin Cabrera
554
00:23:19,932 --> 00:23:21,965
said you threatened to kill him
and the others
555
00:23:21,967 --> 00:23:23,216
when they were acquitted.
556
00:23:23,218 --> 00:23:24,768
Yeah, I did.
557
00:23:24,770 --> 00:23:27,271
If it was your sister,
wouldn't you?
558
00:23:27,273 --> 00:23:29,890
It doesn't mean I acted on it.
All right,
559
00:23:29,892 --> 00:23:32,192
where were you this morning
between 4:00 a.m. and 6:00 a.m.?
560
00:23:33,144 --> 00:23:36,680
I stayed the night
at my girl's house.
561
00:23:36,682 --> 00:23:39,283
I didn't leave
for work till 8:00.
562
00:23:39,285 --> 00:23:41,868
She'll corroborate that for you?
563
00:23:41,870 --> 00:23:44,525
Yeah.
Okay.
564
00:23:44,526 --> 00:23:46,457
My sister's rapists
got away scot-free
565
00:23:46,458 --> 00:23:48,325
and now the person
taking revenge on them
566
00:23:48,327 --> 00:23:50,410
is probably gonna
end up in prison.
567
00:23:50,412 --> 00:23:53,513
What kind of justice is that?
568
00:23:59,337 --> 00:24:01,555
What do you think?
569
00:24:04,142 --> 00:24:07,043
It's a little Jodie Foster
in Taxi Driver.
570
00:24:07,045 --> 00:24:08,044
What?
571
00:24:08,046 --> 00:24:09,396
Before your time.
572
00:24:09,398 --> 00:24:10,681
Uh...
573
00:24:10,683 --> 00:24:12,699
Let's try this one.
574
00:24:15,103 --> 00:24:16,853
But I like this one.
575
00:24:16,855 --> 00:24:19,239
Just try it.
576
00:24:21,326 --> 00:24:25,362
So Dad got tickets to Once,
the Saturday matinee.
577
00:24:25,364 --> 00:24:27,897
We're going to an
early dinner after.
578
00:24:27,899 --> 00:24:29,166
Okay.
579
00:24:29,168 --> 00:24:30,900
Then to the Yankees game.
580
00:24:30,902 --> 00:24:33,837
Oh, he's really pouring it on.
581
00:24:33,839 --> 00:24:36,239
Dad got a third
ticket for the game.
582
00:24:36,241 --> 00:24:38,759
Oh, honey, I can't.
583
00:24:38,761 --> 00:24:41,928
And please don't get it
into your head
584
00:24:41,930 --> 00:24:44,798
that if the geography may change
585
00:24:44,800 --> 00:24:46,883
that Dad and I might
get back together.
586
00:24:46,885 --> 00:24:48,135
Mom.
It's just...
587
00:24:48,137 --> 00:24:49,720
it's never gonna happen and...
588
00:24:49,722 --> 00:24:51,755
What I was going to ask...
589
00:24:51,757 --> 00:24:53,190
Going to ask?
590
00:24:53,192 --> 00:24:58,945
Well, I've kind of started
hanging out with Luke Ryder.
591
00:24:58,947 --> 00:25:00,981
Oh.
592
00:25:00,983 --> 00:25:02,949
He's a huge Yankees fan.
593
00:25:02,951 --> 00:25:04,167
Do you think
594
00:25:04,169 --> 00:25:05,952
it'd be cool
if I asked him to go?
595
00:25:05,954 --> 00:25:08,288
Luke Ryder?
596
00:25:08,290 --> 00:25:10,991
Or too, you know, forward?
597
00:25:10,993 --> 00:25:14,327
What did your dad say?
598
00:25:14,329 --> 00:25:15,278
I didn't ask him,
599
00:25:15,280 --> 00:25:17,097
but he said it
was my ticket
600
00:25:17,099 --> 00:25:18,382
to ask whoever I wanted.
601
00:25:18,384 --> 00:25:21,084
Then...
602
00:25:22,453 --> 00:25:26,673
...you should ask who...
whoever you want.
603
00:25:26,675 --> 00:25:28,341
Make sure that Luke Ryder
604
00:25:28,343 --> 00:25:31,178
offers to buy a round
of hot dogs.
605
00:25:31,180 --> 00:25:33,430
(chuckles)
606
00:25:35,266 --> 00:25:37,467
So...
607
00:25:37,469 --> 00:25:38,985
what do you think?
608
00:25:38,987 --> 00:25:40,804
I think
609
00:25:40,806 --> 00:25:45,492
that my little girl
is all grown up.
610
00:25:45,494 --> 00:25:47,644
I meant about the dress.
611
00:25:49,781 --> 00:25:51,932
It's a keeper.
612
00:25:54,786 --> 00:25:57,320
(exhales)
What do you got, partner?
613
00:25:57,322 --> 00:25:58,955
Cabrera's gun wasn't a match,
614
00:25:58,957 --> 00:26:01,157
and the brother's alibi
checked out.
615
00:26:01,159 --> 00:26:03,176
Well, it's got
to be somebody close to her.
616
00:26:03,178 --> 00:26:05,295
How about the father?
Deceased.
617
00:26:05,297 --> 00:26:06,546
Okay, what about the mother?
618
00:26:06,548 --> 00:26:09,299
No, she works
the night shift at Jacobi,
619
00:26:09,301 --> 00:26:11,184
and they said
she was there last night.
620
00:26:11,186 --> 00:26:13,186
Great.
621
00:26:13,188 --> 00:26:14,638
Excuse me, Detective.
What's this?
622
00:26:14,640 --> 00:26:16,973
Looks like we got
a ballistics hit.
623
00:26:16,975 --> 00:26:19,025
Bullets from the
murders match ones found
624
00:26:19,027 --> 00:26:21,445
in a gang shooting
in the Bronx two years ago.
625
00:26:21,447 --> 00:26:23,730
Shooter was named Paco Flores.
626
00:26:23,732 --> 00:26:26,066
Let's go see Paco.
627
00:26:26,068 --> 00:26:28,985
(dog barking in distance)
628
00:26:32,740 --> 00:26:34,858
You left this
in the kitchen.
629
00:26:36,494 --> 00:26:39,913
Why are you looking
into a murder in East New York?
630
00:26:39,915 --> 00:26:42,415
You're reading my files.
631
00:26:42,417 --> 00:26:43,717
Well, I'm retired.
632
00:26:43,719 --> 00:26:46,753
What else do I have to do?
633
00:26:48,339 --> 00:26:49,806
What's bothering you?
634
00:26:49,808 --> 00:26:51,040
Nothing, Pop.
635
00:26:51,042 --> 00:26:52,709
(chuckles)
636
00:26:52,711 --> 00:26:54,511
I forget where I left my keys,
637
00:26:54,513 --> 00:26:57,397
and sometimes I don't remember
my grocery list,
638
00:26:57,399 --> 00:27:00,183
but one thing I haven't lost,
639
00:27:00,185 --> 00:27:03,937
and that is my ability to know
when something is bothering you.
640
00:27:05,823 --> 00:27:07,574
(sighs)
641
00:27:07,576 --> 00:27:09,025
My Commissioner for the Day,
642
00:27:09,027 --> 00:27:10,744
it's his mother
that was murdered.
643
00:27:10,746 --> 00:27:13,947
There's something
he doesn't know.
644
00:27:13,949 --> 00:27:16,566
And when he finds out,
645
00:27:16,568 --> 00:27:19,085
it's gonna hurt him.
646
00:27:19,087 --> 00:27:22,238
So what are you gonna tell him?
647
00:27:22,240 --> 00:27:24,090
The truth.
648
00:27:24,092 --> 00:27:26,626
(sighs)
649
00:27:26,628 --> 00:27:30,263
What do you remember
about your grandfather?
650
00:27:30,265 --> 00:27:32,682
Grandpa?
651
00:27:33,918 --> 00:27:36,386
He taught me how to fish.
652
00:27:36,388 --> 00:27:38,922
Taught me how to throw
a curveball.
653
00:27:38,924 --> 00:27:42,108
He was a useless drunk.
654
00:27:42,110 --> 00:27:44,311
When I was growing up,
655
00:27:44,313 --> 00:27:46,613
my father went from job to job
656
00:27:46,615 --> 00:27:49,032
because he was always drinking.
657
00:27:49,034 --> 00:27:52,903
My mother had to
work her butt off
658
00:27:52,905 --> 00:27:55,605
to pay for us to go
to Catholic school.
659
00:27:55,607 --> 00:27:57,741
He left when I was 15.
660
00:27:57,743 --> 00:28:02,045
I had to get a job
to help Mom pay the bills.
661
00:28:02,047 --> 00:28:05,999
Then when he came back,
years later,
662
00:28:06,001 --> 00:28:08,919
it was never the same for me.
663
00:28:11,288 --> 00:28:13,440
I had no respect for him.
664
00:28:14,291 --> 00:28:16,626
You loved Grandpa.
665
00:28:16,628 --> 00:28:19,629
Of course I did, Francis,
666
00:28:19,631 --> 00:28:22,349
because he was my father.
667
00:28:22,351 --> 00:28:24,818
You loved your granddad
668
00:28:24,820 --> 00:28:27,254
because you didn't know
the history.
669
00:28:31,659 --> 00:28:33,693
You never told me.
670
00:28:33,695 --> 00:28:35,579
(groans)
671
00:28:35,581 --> 00:28:39,249
It would have ruined
your relationship
672
00:28:39,251 --> 00:28:43,319
and whatever wonderful memories
you had with him.
673
00:28:45,506 --> 00:28:47,641
I like this kid.
674
00:28:50,378 --> 00:28:52,429
(clears throat)
Seems to me like
675
00:28:52,431 --> 00:28:54,965
all he's got left are memories.
676
00:29:00,221 --> 00:29:02,405
(distant siren wailing)
677
00:29:03,641 --> 00:29:05,842
(muffled talking, dog barking)
678
00:29:10,281 --> 00:29:11,648
Police! Open up!
679
00:29:11,650 --> 00:29:12,849
MAN:
You got a search warrant?
680
00:29:12,851 --> 00:29:15,151
You hear someone
screaming inside?
681
00:29:15,153 --> 00:29:18,038
As if they were in distress
and need our help desperately?
682
00:29:18,040 --> 00:29:20,957
Hmm, yeah, I think we should
probably wait for backup.
683
00:29:20,959 --> 00:29:23,376
Yeah, we'll wait
for backup.
684
00:29:23,378 --> 00:29:25,695
Police! On the floor right now!
685
00:29:25,697 --> 00:29:26,863
Get down on the floor.
686
00:29:26,865 --> 00:29:29,332
You two, on the floor now!
Let's go! Down!
687
00:29:29,334 --> 00:29:30,717
We're not here
for any of you.
688
00:29:30,719 --> 00:29:32,719
We're for Paco, all right.
689
00:29:32,721 --> 00:29:34,537
So don't do anything stupid.
690
00:29:34,539 --> 00:29:37,874
Coming out, Jack.
691
00:29:37,876 --> 00:29:39,926
OFFICER:
All right, stay down there.
692
00:29:39,928 --> 00:29:41,177
Stay down there.
693
00:29:41,179 --> 00:29:43,096
Show me your hands.
694
00:29:43,098 --> 00:29:46,733
On the ground, now!
695
00:29:48,436 --> 00:29:49,986
Okay.
696
00:29:49,988 --> 00:29:51,154
Hello?
697
00:29:51,156 --> 00:29:53,523
Hello, Paco.
698
00:29:53,525 --> 00:29:54,908
Get on your feet.
699
00:29:54,910 --> 00:29:56,743
I said get up.
700
00:29:56,745 --> 00:29:58,078
Now listen to me,
701
00:29:58,080 --> 00:29:59,228
I don't care
what you're doing here.
702
00:29:59,230 --> 00:30:00,664
I don't even care
what you got on you.
703
00:30:00,666 --> 00:30:02,565
I care about a shooting you
were involved in two years ago.
704
00:30:02,567 --> 00:30:03,750
What happened to the gun?
705
00:30:03,752 --> 00:30:04,901
I don't got that gun.
706
00:30:04,903 --> 00:30:06,402
I said what happened to it?
707
00:30:06,404 --> 00:30:07,771
A cop took it, man.
708
00:30:07,773 --> 00:30:09,072
A cop took it?
709
00:30:09,074 --> 00:30:11,007
Was it... a detective?
710
00:30:11,009 --> 00:30:13,259
Yeah.
It wasn't listed as evidence.
711
00:30:13,261 --> 00:30:14,594
What was his name?
712
00:30:14,596 --> 00:30:17,380
Uh, Free something.
713
00:30:18,215 --> 00:30:20,550
Detective Freehill?
714
00:30:20,552 --> 00:30:21,885
Yeah, that's it, Freehill.
715
00:30:21,887 --> 00:30:23,436
Detective Freehill.
716
00:30:23,438 --> 00:30:25,772
Okay, come on.
717
00:30:25,774 --> 00:30:26,973
Get out of here.
718
00:30:28,059 --> 00:30:30,727
Jack, Detective
Freehill is the guy
719
00:30:30,729 --> 00:30:32,095
that worked Lily Rivera's case.
720
00:30:32,097 --> 00:30:34,430
I met him this morning
in Erin's office.
721
00:30:34,432 --> 00:30:36,566
You saying a cop murdered
these guys?
722
00:30:36,568 --> 00:30:38,118
It makes sense now.
723
00:30:38,120 --> 00:30:41,104
Well, if that's the case,
Turkel is next.
724
00:30:41,106 --> 00:30:42,455
And we have
an address on him
725
00:30:42,457 --> 00:30:44,624
that's close by; you want to check it out?
No, no, no.
726
00:30:44,626 --> 00:30:46,793
You put a team together, you
go find Freehill, all right?
727
00:30:46,795 --> 00:30:48,962
I'm gonna go by Turkel's place.
728
00:31:04,595 --> 00:31:06,629
Jack,
729
00:31:06,631 --> 00:31:09,465
it looks like Freehill
might be here already.
730
00:31:09,467 --> 00:31:10,967
Yeah, call in an 85
to this address.
731
00:31:10,969 --> 00:31:12,602
Yeah, I'll wait for backup.
732
00:31:14,905 --> 00:31:18,274
(indistinct shouting,
distant clattering)
733
00:31:18,276 --> 00:31:20,160
MAN:
Please, please, man.
734
00:31:20,162 --> 00:31:22,362
(man continues indistinctly)
735
00:31:24,498 --> 00:31:26,699
MAN: Come on, please.
Come on, man.
736
00:31:26,701 --> 00:31:28,668
(crying)
Please, come on.
737
00:31:28,670 --> 00:31:30,486
No! Please don't!
738
00:31:30,488 --> 00:31:33,339
Don't do this to me, man!
Oh, come on!
739
00:31:33,341 --> 00:31:35,341
(crying)
740
00:31:35,343 --> 00:31:36,826
(crying)
741
00:31:36,828 --> 00:31:38,711
Police!
Please! Please help me!
742
00:31:38,713 --> 00:31:39,679
Drop it!
743
00:31:39,681 --> 00:31:41,681
Stay out! Stay out!
744
00:31:41,683 --> 00:31:43,099
I said drop that gun!
745
00:31:43,101 --> 00:31:45,101
Come on!
I'm telling you, stay out!
746
00:31:45,103 --> 00:31:46,970
Stay out of here!
747
00:31:51,522 --> 00:31:54,652
I don't want to die, man!
Shut up!
748
00:31:54,852 --> 00:31:56,302
Detective Freehill,
749
00:31:56,304 --> 00:31:57,753
I want you to put
that gun down right now.
750
00:31:57,755 --> 00:31:59,188
I promised her
I'd get justice.
751
00:31:59,190 --> 00:32:01,757
I promised her that they would
never be able to hurt her again,
752
00:32:01,759 --> 00:32:03,058
and they walked
out of there free,
753
00:32:03,060 --> 00:32:04,693
like it was all a big joke.
I know what they did.
754
00:32:04,695 --> 00:32:06,478
I know what they did.
I worked that case for over a year.
755
00:32:06,480 --> 00:32:08,664
Man, I did everything
by the book!
756
00:32:08,666 --> 00:32:10,282
I know,
and it wasn't your fault.
757
00:32:10,284 --> 00:32:11,767
Okay, it happens.
758
00:32:11,769 --> 00:32:12,935
We all get cases
that don't go
759
00:32:12,937 --> 00:32:14,069
the way we want,
that don't go
760
00:32:14,071 --> 00:32:15,037
the way they should, okay?
761
00:32:15,039 --> 00:32:16,789
No, they never, never,
never once
762
00:32:16,791 --> 00:32:18,374
showed an ounce of remorse,
763
00:32:18,376 --> 00:32:19,692
and they can't be retried.
764
00:32:19,694 --> 00:32:21,226
They're gonna walk away
scot-free
765
00:32:21,228 --> 00:32:23,495
on my case? On my time?
766
00:32:23,497 --> 00:32:24,552
I can't let this guy walk.
767
00:32:24,577 --> 00:32:26,392
You're gonna do this
scumbag's time for him, huh?
768
00:32:26,784 --> 00:32:27,614
Is that what you're gonna do?
769
00:32:27,639 --> 00:32:29,285
What sense does that make?
Tell you what sense it makes,
770
00:32:29,286 --> 00:32:31,220
at least she gets justice,
that's what sense it makes.
771
00:32:31,222 --> 00:32:34,256
You know the type of girl she is, Pete.
She's only gonna blame herself.
772
00:32:34,258 --> 00:32:36,091
Look at me.
773
00:32:36,093 --> 00:32:38,394
Don't take the coward's way out
on this, all right?
774
00:32:38,396 --> 00:32:40,546
I don't know you well,
but I know you well enough
775
00:32:40,548 --> 00:32:42,865
to know you're not a coward, all
right? You're a good detective.
776
00:32:42,867 --> 00:32:44,233
Do me a favor.
777
00:32:44,235 --> 00:32:47,102
Lower that gun
so we can talk here. Come on.
778
00:32:49,522 --> 00:32:51,774
What happens? This guy just gets
to walk out of here?
779
00:32:51,776 --> 00:32:53,776
Come on. You and I both
know scumbags like this.
780
00:32:53,778 --> 00:32:55,577
He will make another
mistake again,
781
00:32:55,579 --> 00:32:58,497
and when he does,
Pete, I will be there.
782
00:32:58,499 --> 00:33:01,951
One cop to another, I give you
my word, I will get him.
783
00:33:01,953 --> 00:33:03,869
(sirens approach)
784
00:33:05,288 --> 00:33:07,039
That's some of our guys
out there now.
785
00:33:07,041 --> 00:33:08,424
What are you gonna do?
786
00:33:08,426 --> 00:33:10,843
It's only gonna get more
complicated for you. Look at me.
787
00:33:10,845 --> 00:33:13,062
Give it up, Pete.
Come on.
788
00:33:13,064 --> 00:33:14,346
Give me that.
789
00:33:14,348 --> 00:33:15,998
(Turkel sobbing)
790
00:33:19,686 --> 00:33:21,804
Come on.
791
00:33:23,840 --> 00:33:24,940
There you go.
792
00:33:24,942 --> 00:33:27,226
Now step back.
793
00:33:29,112 --> 00:33:31,447
(indistinct radio transmission)
794
00:33:31,449 --> 00:33:32,731
(siren wails briefly)
795
00:33:32,733 --> 00:33:34,950
That was fun.
796
00:33:34,952 --> 00:33:37,019
Sure.
797
00:33:38,538 --> 00:33:40,589
Well, he's looking at 25 to life.
Yeah.
798
00:33:40,591 --> 00:33:43,275
Maybe he'll get
a good lawyer and walk.
799
00:33:43,277 --> 00:33:44,710
I don't know.
800
00:33:44,712 --> 00:33:46,045
You know, call me crazy,
801
00:33:46,047 --> 00:33:48,213
but me and that guy aren't
that different
802
00:33:48,215 --> 00:33:49,465
if you think about it.
803
00:33:49,467 --> 00:33:51,867
What are you talking about?
804
00:33:51,869 --> 00:33:54,136
Just saying, similar situation,
805
00:33:54,138 --> 00:33:56,055
at least with someone
I care about,
806
00:33:56,057 --> 00:33:59,341
I might have done
the same thing he did.
807
00:34:06,232 --> 00:34:07,933
What did you say to him
in there?
808
00:34:07,935 --> 00:34:10,319
A bunch of lies.
What I wanted to tell him
809
00:34:10,321 --> 00:34:12,387
was go ahead and shoot
the son of a bitch
810
00:34:12,389 --> 00:34:13,772
and let's be done with it.
811
00:34:13,774 --> 00:34:18,243
ERIN: The issue here is notwho gave consent.
812
00:34:18,245 --> 00:34:20,996
The officers had consent.
The question is did they have
813
00:34:20,998 --> 00:34:23,282
the right to stop Mr. Powell
and probable cause
814
00:34:23,284 --> 00:34:26,735
to search him, which led
to the ten ounces of heroin.
815
00:34:26,737 --> 00:34:28,504
BOYLE: Right. And where was
the probable cause?
816
00:34:28,506 --> 00:34:30,422
Is it now a crime
to do your laundry?
817
00:34:30,424 --> 00:34:32,124
Because that's where Mr. Powell
was headed when he was stopped.
818
00:34:32,126 --> 00:34:35,511
Really? Does he always bring
ten ounces of heroin separated
819
00:34:35,513 --> 00:34:38,130
into ten glassine envelopes
to do laundry?
820
00:34:38,132 --> 00:34:40,215
Your Honor, a citizen has
the expectation
821
00:34:40,217 --> 00:34:42,684
of privacy inside his own home.
822
00:34:42,686 --> 00:34:44,419
The building owners
and its residents
823
00:34:44,421 --> 00:34:46,155
have an expectation
for safety and...
824
00:34:46,157 --> 00:34:47,556
I will review the motion.
825
00:34:47,558 --> 00:34:49,808
We will reconvene at 2:00 p.m.
826
00:34:49,810 --> 00:34:51,810
(gavel bangs)
827
00:35:11,781 --> 00:35:13,031
Commissioner.
828
00:35:13,033 --> 00:35:14,416
You got a minute?
829
00:35:16,786 --> 00:35:19,888
I took a look
at your mom's case.
830
00:35:23,376 --> 00:35:24,626
We've always had a suspect.
831
00:35:24,628 --> 00:35:26,545
We're just looking
for a key witness.
832
00:35:26,547 --> 00:35:28,180
Who?
833
00:35:28,182 --> 00:35:30,983
For now, you just need to know
that your mom was caught
834
00:35:30,985 --> 00:35:32,768
in the wrong place
at the wrong time.
835
00:35:32,770 --> 00:35:35,571
You're lying.
836
00:35:35,573 --> 00:35:37,072
I didn't lie.
837
00:35:37,074 --> 00:35:40,576
I just didn't tell
the whole truth.
838
00:35:40,578 --> 00:35:44,312
Yeah, well, whatever
you want to call it, all right,
839
00:35:44,314 --> 00:35:46,398
but that "wrong place,
wrong time""
840
00:35:46,400 --> 00:35:47,783
that's all bull, all right?
841
00:35:47,785 --> 00:35:51,319
I'm 18.
I don't want the BS version.
842
00:35:52,972 --> 00:35:57,342
Your mom was shot point-blank
by a rival drug dealer
843
00:35:57,344 --> 00:36:00,129
who thought she was moving in
on his territory.
844
00:36:02,432 --> 00:36:04,399
My mom was selling drugs?
845
00:36:04,401 --> 00:36:06,168
Crack cocaine.
846
00:36:14,944 --> 00:36:16,195
She was a bartender.
847
00:36:16,197 --> 00:36:18,814
I-I never even saw her
with drugs.
848
00:36:18,816 --> 00:36:21,617
She was selling
from behind the bar.
849
00:36:22,368 --> 00:36:24,453
And the detective
on the case
850
00:36:24,455 --> 00:36:25,821
did not blow you off.
851
00:36:25,823 --> 00:36:28,907
It was stalled because the only
witness to her murder
852
00:36:28,909 --> 00:36:30,209
disappeared that night.
853
00:36:30,211 --> 00:36:31,326
So what you saying then,
854
00:36:31,328 --> 00:36:33,528
whoever did it is just
gonna get away with it?
855
00:36:33,530 --> 00:36:35,363
Not if I can help it.
856
00:36:35,365 --> 00:36:38,417
And now you feel sorry for me.
857
00:36:38,419 --> 00:36:41,253
Um, I'm not a charity case.
858
00:36:41,255 --> 00:36:43,371
Don't confuse me
with social services.
859
00:36:43,373 --> 00:36:45,007
I'm not your counselor.
860
00:36:45,009 --> 00:36:46,992
I didn't come here
to hold your hand.
861
00:36:46,994 --> 00:36:49,311
So what did you come for, huh?!
862
00:36:49,313 --> 00:36:52,264
To tell me that my mom's been
lying to me for years?
863
00:36:52,266 --> 00:36:54,049
You didn't even
know who I was.
864
00:36:54,051 --> 00:36:55,817
You didn't even care
about any of this
865
00:36:55,819 --> 00:36:57,319
until I came into your office.
866
00:36:57,321 --> 00:36:59,755
You need to get your head out
of your ass.
867
00:36:59,757 --> 00:37:02,224
Who do you think chose you,
Jordan?
868
00:37:06,562 --> 00:37:10,032
"I can't compete with kids my
age who have money and status
869
00:37:10,034 --> 00:37:15,120
"to help them succeed, but I can
compete on sheer will
870
00:37:15,122 --> 00:37:18,040
"and determination
because that can't be bought,
871
00:37:18,042 --> 00:37:22,044
"can't be handed down,
and its supply is endless
872
00:37:22,046 --> 00:37:25,914
if you decide, like me,
never to give up."
873
00:37:30,353 --> 00:37:33,088
I told you I write what
people like to hear.
874
00:37:33,090 --> 00:37:35,190
Oh, yeah, that's right.
875
00:37:37,443 --> 00:37:38,860
(sighs)
876
00:37:38,862 --> 00:37:41,997
No question you've got every
reason to be bitter and angry.
877
00:37:41,999 --> 00:37:45,367
You got
a legitimate grievance.
878
00:37:45,369 --> 00:37:46,952
Now, you can nurse
that grievance
879
00:37:46,954 --> 00:37:49,655
and become a victim
for the rest of your life
880
00:37:49,657 --> 00:37:51,406
or you can choose to persevere.
881
00:37:53,159 --> 00:37:54,876
I'm not a victim.
882
00:37:56,329 --> 00:37:58,380
No, you're not.
883
00:38:00,016 --> 00:38:02,668
You can be somebody.
884
00:38:02,670 --> 00:38:05,804
'Cause I won some
stupid essay contest?
885
00:38:05,806 --> 00:38:10,392
Because you convinced the police
commissioner of New York City
886
00:38:10,394 --> 00:38:12,627
to reexamine your mom's murder.
887
00:38:13,680 --> 00:38:15,630
So, if you find out
something else
888
00:38:15,632 --> 00:38:17,099
about my mom's case, then...
889
00:38:17,101 --> 00:38:19,434
You're my first phone call.
890
00:38:21,237 --> 00:38:22,888
Right.
891
00:38:22,890 --> 00:38:24,356
Okay.
892
00:38:26,642 --> 00:38:29,111
You want to
practice shooting,
893
00:38:29,113 --> 00:38:31,697
you ought to run a bunch
of wind sprints first.
894
00:38:31,699 --> 00:38:33,532
That way you're
shooting through fatigue.
895
00:38:33,534 --> 00:38:35,250
More like the real thing.
896
00:38:37,837 --> 00:38:39,321
Thanks.
897
00:38:39,323 --> 00:38:42,374
You're welcome.
898
00:38:53,169 --> 00:38:55,053
Turn it up.
899
00:38:55,055 --> 00:38:57,022
(pop music playing)
900
00:39:07,734 --> 00:39:09,351
Hi, I'm Erin,
Nicky's mom.
901
00:39:09,353 --> 00:39:11,019
Nice to meet you. Luke Ryder.
902
00:39:11,021 --> 00:39:13,438
Oh, well, Luke Ryder.
903
00:39:13,440 --> 00:39:16,191
Yeah.
904
00:39:16,193 --> 00:39:17,492
Is-Is Nicky here yet?
905
00:39:17,494 --> 00:39:20,829
Yeah, yeah, she's right
over there with the gang.
906
00:39:34,060 --> 00:39:36,845
Who's that kid
with Nicky?
907
00:39:39,515 --> 00:39:41,316
Ah, that's her friend.
908
00:39:41,318 --> 00:39:43,819
These are really good.
You know, you should try some.
909
00:39:43,821 --> 00:39:46,188
Like a friend friend
or a boyfriend friend?
910
00:39:46,190 --> 00:39:47,656
Why don't you ask her?
911
00:39:47,658 --> 00:39:49,991
Poor kid.
Why?
912
00:39:49,993 --> 00:39:52,661
Imagine you looking over at
this table, what do you see?
913
00:39:52,663 --> 00:39:53,662
You see New York's Finest
914
00:39:53,664 --> 00:39:55,163
eating a bunch
of finger foods.
915
00:39:55,165 --> 00:39:56,718
Yeah, and watching for him
to make one false move.
916
00:39:56,743 --> 00:39:57,500
That's right.
917
00:39:57,501 --> 00:39:59,785
How much do we know
about this kid, huh?
918
00:39:59,787 --> 00:40:02,304
Don't worry, Pop,
I'm already on top of it.
919
00:40:02,306 --> 00:40:03,705
(chuckles)
920
00:40:07,126 --> 00:40:08,860
Hi.
921
00:40:08,862 --> 00:40:10,412
Oh, hi.
922
00:40:10,414 --> 00:40:13,298
Uh, Nicky invited me.
923
00:40:13,300 --> 00:40:15,300
Yeah, I know.
I figured if you
924
00:40:15,302 --> 00:40:17,585
wanted me not to come,
I would've heard from you.
925
00:40:17,587 --> 00:40:19,871
It's her party.
926
00:40:19,873 --> 00:40:23,275
I will take that as a...
927
00:40:23,277 --> 00:40:25,777
Recusal?
...recusal.
928
00:40:25,779 --> 00:40:28,480
Oh, and congratulations
on the ruling, by the way.
929
00:40:28,482 --> 00:40:30,265
Thank you.
930
00:40:30,267 --> 00:40:31,766
Please don't get mad at me,
931
00:40:31,768 --> 00:40:34,870
but you look absolutely
beautiful, Ms. Boyle.
932
00:40:34,872 --> 00:40:38,356
Oh, don't call me that.
933
00:40:38,358 --> 00:40:39,708
Beautiful or Boyle?
934
00:40:39,710 --> 00:40:41,226
Neither.
935
00:40:43,246 --> 00:40:46,415
Uh, go say hi to my family.
936
00:40:49,419 --> 00:40:50,585
They packing?
937
00:40:50,587 --> 00:40:52,754
(chuckles) Go.
938
00:40:54,623 --> 00:40:56,808
Jack...
939
00:40:56,810 --> 00:40:59,627
It's good that you're here.
940
00:41:09,805 --> 00:41:11,106
Uncle Jack!
941
00:41:11,108 --> 00:41:12,974
I didn't know you were coming.
942
00:41:12,976 --> 00:41:13,992
How are you?
943
00:41:13,994 --> 00:41:15,861
Oh, Jack, Sean!
944
00:41:15,863 --> 00:41:18,313
Wait, wait, wait.
Hup, hup!
945
00:41:18,315 --> 00:41:19,481
Pick one.
946
00:41:20,416 --> 00:41:22,334
Look at that.
947
00:41:22,336 --> 00:41:23,919
Old silver dollars.
948
00:41:23,921 --> 00:41:25,921
Luck in your pocket.
SEAN: Cool!
949
00:41:25,923 --> 00:41:28,256
JACK: Yeah, cool.
DANNY: Very cool, very cool.
950
00:41:28,258 --> 00:41:31,910
Ah, Jamie, too long.
951
00:41:31,912 --> 00:41:34,679
Good to see you.
You.
952
00:41:34,681 --> 00:41:35,914
Danny, Linda.
953
00:41:35,916 --> 00:41:37,215
Jack, good to see you.
954
00:41:37,217 --> 00:41:38,333
You mean that?
955
00:41:38,335 --> 00:41:39,501
Yeah.
956
00:41:39,503 --> 00:41:40,902
(chuckles)
957
00:41:40,904 --> 00:41:42,721
Keep moving.
958
00:41:45,057 --> 00:41:47,776
Hello, Jack.
Hello, Frank.
959
00:41:47,778 --> 00:41:50,395
I'm, uh, I'm sorry
about that subpoena.
960
00:41:50,397 --> 00:41:51,679
It was nothing personal.
961
00:41:51,681 --> 00:41:54,015
No big deal.
Squashed it like a cockroach.
962
00:41:54,017 --> 00:41:56,851
Uh, yeah, yeah, so you did,
so you did.
963
00:41:56,853 --> 00:41:59,237
So, uh, no hard feelings?
964
00:41:59,239 --> 00:42:01,907
Nah. I figured you'd
suffered enough already.
965
00:42:01,909 --> 00:42:03,992
Uh, yeah? How's that?
966
00:42:03,994 --> 00:42:06,878
You had two of the best women
I've ever known,
967
00:42:06,880 --> 00:42:08,863
and you let 'em both go.
968
00:42:28,267 --> 00:42:30,352
Morning,
Ms. Reagan-Boy...
969
00:42:30,354 --> 00:42:32,604
Ms. Reagan.
970
00:42:33,673 --> 00:42:35,240
Good morning to you.
971
00:42:35,242 --> 00:42:39,242
== sync, corrected by elderman ==
63734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.