All language subtitles for Smart Philip (2003) Tomás Hanák, Vilma Cibulková

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,260 --> 00:00:06,969 Presents 2 00:00:13,780 --> 00:00:16,738 Starring 3 00:00:46,740 --> 00:00:50,699 and 119 others... 4 00:00:55,660 --> 00:00:58,618 in Vaclav Marhoul movie 5 00:00:58,740 --> 00:01:03,177 SMART PHILIP 6 00:01:06,860 --> 00:01:09,738 Costume Designer 7 00:01:09,820 --> 00:01:13,130 Make-Up/Hair Designer 8 00:01:13,340 --> 00:01:16,696 Choreography 9 00:01:18,540 --> 00:01:20,770 Special Effects 10 00:01:21,860 --> 00:01:24,897 Sound 11 00:01:25,020 --> 00:01:27,739 Editor 12 00:01:30,340 --> 00:01:33,173 Music score 13 00:01:33,340 --> 00:01:36,218 Architect 14 00:01:38,340 --> 00:01:41,935 Director of Photography 15 00:01:42,860 --> 00:01:46,569 Produced,Written and Directed by 16 00:03:20,900 --> 00:03:30,696 I'm fortyfive, and I work as a private detective in this vale of tears. 17 00:03:32,580 --> 00:03:36,619 That morning I felt lousy. 18 00:03:36,740 --> 00:03:39,652 I was as dizzy as a dervish, 19 00:03:39,740 --> 00:03:44,370 as weak as a worn-out washer 20 00:03:44,500 --> 00:03:48,618 and as unlikely to succeed 21 00:03:48,700 --> 00:03:55,014 as a ballet dancer with a wooden leg after four years on a road gang. 22 00:04:02,860 --> 00:04:06,489 The smell of dust in the office was as flat and stale 23 00:04:06,580 --> 00:04:10,539 as a football interview. 24 00:04:10,660 --> 00:04:17,532 The customer's chair, the light fixture with three dead moths in it 25 00:04:17,620 --> 00:04:23,855 and deadly tired telephone on the desk. 26 00:04:27,260 --> 00:04:33,893 The fact was that I hadn't had a decent job for a month already. 27 00:04:33,980 --> 00:04:39,930 That's if I don't count searching for a stolen car. 28 00:04:40,020 --> 00:04:45,378 It was tough work because in the end I came to the conclusion 29 00:04:45,460 --> 00:04:51,137 that this whole town was stolen. 30 00:04:52,380 --> 00:04:57,898 An army of sluggish minutes dragged by. 31 00:04:57,980 --> 00:05:00,369 Day by day. 32 00:05:00,460 --> 00:05:03,497 Hour by hour. 33 00:05:17,180 --> 00:05:20,331 You're Marlowe? 34 00:05:31,180 --> 00:05:34,092 It's not very impressive, is it? 35 00:05:34,180 --> 00:05:36,978 You can be witty sitting down. 36 00:05:54,380 --> 00:05:56,655 The name is Charlie. 37 00:05:56,740 --> 00:05:59,379 Charlie Brown. 38 00:06:03,220 --> 00:06:06,417 Congratulations, Mr. Brown. 39 00:06:08,220 --> 00:06:10,734 So...how much are you charging? 40 00:06:10,820 --> 00:06:13,857 -I get twenty-five a day... -Twenty-five?! 41 00:06:13,940 --> 00:06:20,459 -And expenses. -ALL RIGHT!!! That... So... 42 00:06:20,540 --> 00:06:25,409 So ... Try me. 0n purpose. 43 00:06:26,100 --> 00:06:38,490 -I've... a brother, Marlowe. -Messy case. 44 00:06:40,580 --> 00:06:46,416 How did you find me? Why me? 45 00:06:46,500 --> 00:06:49,936 I read about you. 46 00:06:50,020 --> 00:06:54,775 -And what did you read? -That you're good. 47 00:06:58,420 --> 00:07:01,492 You're not going to turn out 48 00:07:01,580 --> 00:07:04,890 to be one of those drunken detectives, are you? 49 00:07:04,980 --> 00:07:10,612 Why not? They're the ones who always solve the cases. 50 00:07:14,300 --> 00:07:17,497 Listen- if you're out to hire some fragrant fop 51 00:07:17,580 --> 00:07:20,652 in this stinking town... 52 00:07:20,740 --> 00:07:26,133 What do you mean? It's a nice town. 53 00:07:26,700 --> 00:07:36,132 Sure. You could live here along time and not see a machine gun. 54 00:07:38,620 --> 00:07:46,937 It all started with my brother returning last night so late, 55 00:07:47,020 --> 00:07:50,854 that he still hasn't come home. 56 00:07:54,140 --> 00:07:58,053 Smoking and drinking are dirty habits. 57 00:07:59,980 --> 00:08:05,418 Would it be all right if I peeled a banana? 58 00:08:05,500 --> 00:08:08,651 Yeah...yes... 59 00:08:10,980 --> 00:08:20,093 Your brother doesn't come home one evening and you're already panicking. 60 00:08:20,180 --> 00:08:23,695 You must find him!!! 61 00:08:23,940 --> 00:08:29,060 0h, all right. Show me what you have. 62 00:08:38,740 --> 00:08:41,732 We're twins,you see. 63 00:08:41,820 --> 00:08:46,211 And what does your brother do? He's a pilot? 64 00:08:46,300 --> 00:08:51,010 He's a chauffeur. For some rich guy. 65 00:08:51,100 --> 00:08:55,855 I found this in his pocket. He never smoked,you see. 66 00:08:55,940 --> 00:08:58,579 Thank goodness. 67 00:09:01,660 --> 00:09:03,935 That could be a clue, couldn't it? 68 00:09:10,580 --> 00:09:15,608 Call me should he come home. 69 00:09:24,620 --> 00:09:30,217 -Nigel Smith. -What? -You didn't figure that out, did you? 70 00:09:30,900 --> 00:09:35,769 -That's the name he used. Nigel Smith. -Why, for heaven's sake? 71 00:09:35,860 --> 00:09:40,331 He thought it was more interesting- than Brown. 72 00:09:41,220 --> 00:09:43,529 Brown's better. 73 00:09:44,780 --> 00:09:46,896 Thanks. 74 00:09:48,208 --> 00:09:55,683 I don't even know why I took it on; because I didn't even know myself. 75 00:09:58,288 --> 00:10:00,848 Hotel Central. 76 00:10:00,928 --> 00:10:06,082 I was thinking in vain who and what was the architect mad at. 77 00:10:06,168 --> 00:10:11,037 The house itself would even have depressed a laughing jackass. 78 00:10:14,008 --> 00:10:20,481 The place was as restful as a split lip. 79 00:10:20,568 --> 00:10:22,957 Just like the fellow at the reception desk, 80 00:10:23,048 --> 00:10:27,564 who looked as stiff as a carved wooden Indian in the drug store. 81 00:10:27,888 --> 00:10:32,245 -Chandler? -EEiight. 82 00:10:37,328 --> 00:10:39,796 Smith. 83 00:10:40,528 --> 00:10:43,759 Miss?! 84 00:10:45,088 --> 00:10:47,727 Smith. 85 00:10:47,808 --> 00:10:53,280 Hee aiin't hee. 86 00:10:55,928 --> 00:11:01,525 Do you smoke that piece of rope because you like it? 87 00:11:03,968 --> 00:11:06,801 And how about an elevator? There doesn't happen to be one? 88 00:11:09,488 --> 00:11:12,366 Hardly. 89 00:11:20,168 --> 00:11:23,717 Gat. Two-thirty. 90 00:11:23,808 --> 00:11:29,599 No way. Colt Frontiersman forty-four. 91 00:11:29,688 --> 00:11:32,156 He shot him in the back. The son of a bitch. 92 00:11:32,248 --> 00:11:37,038 How do you know he was a son of a bitch? Snooper, eh? 93 00:11:37,128 --> 00:11:39,801 And you? 94 00:11:39,888 --> 00:11:45,121 You got me, brother. I changed my job. 95 00:11:45,208 --> 00:11:54,287 They didn't pay me much as as witchman on a mountain railroad. Smith you said? 96 00:11:54,368 --> 00:11:56,484 Yeah. 97 00:11:56,568 --> 00:12:01,119 -I always did figure him for a crook. -To that extent? 98 00:12:01,208 --> 00:12:10,367 Yeah, 'cos he was too much of a bum to have such a classy broad. 99 00:12:10,448 --> 00:12:17,206 I didn't catch the name. But otherwise... a darb. 100 00:12:17,288 --> 00:12:20,803 Does she have any distinguishing marks on her? 0r something like that? 101 00:12:20,888 --> 00:12:25,484 Yeah, something like that. 102 00:12:25,568 --> 00:12:28,036 When did you see THAT last? 103 00:12:28,128 --> 00:12:38,402 Yessday? Longer, maybe...with him.Well... 104 00:12:38,488 --> 00:12:41,241 Something else? 105 00:12:41,328 --> 00:12:47,278 I did overhee... somethin' 'bout the Egypt Club. 106 00:12:47,368 --> 00:12:50,087 Really? 107 00:12:52,048 --> 00:12:56,644 That's for good little squirrels, that stick to their nuts. 108 00:12:56,728 --> 00:13:01,483 Little squirrels. That's it. Here, I tell ya somethin'. 109 00:13:01,568 --> 00:13:09,202 That's the problem with broads. Worldwide. Global. 110 00:13:09,288 --> 00:13:11,677 Since time 'memorial. 111 00:13:17,208 --> 00:13:21,724 Thanx, pal. 112 00:13:31,088 --> 00:13:35,081 At first glance the Egypt CIub was as leazy joint 113 00:13:35,168 --> 00:13:39,639 however hard you'd try to tart it up. 114 00:13:42,248 --> 00:13:49,006 The air was stale before it gets up in the morning. 115 00:13:50,728 --> 00:13:55,961 They all sucked it in like a tracksuit thrown in a stream. 116 00:14:07,328 --> 00:14:12,356 Now for the hot stuff! Now we'll start the entertainment from another barrel. 117 00:14:12,448 --> 00:14:17,886 The barrel of art! Give a big hand for a great artiste- 118 00:14:17,968 --> 00:14:22,598 our celebrated- Californian nightingale 119 00:14:22,688 --> 00:14:26,727 Miss T0RNAD0 YU! 120 00:14:27,288 --> 00:14:33,807 If you wanna jar, you have to come to the bar. 121 00:14:33,888 --> 00:14:38,040 Have you a rum or a gin and you�ll forget ev'ry thing. 122 00:14:38,088 --> 00:14:41,717 -She's gotta be my! 123 00:14:44,088 --> 00:14:46,682 Drink ? 124 00:14:47,168 --> 00:14:50,478 A dry martini will do. 125 00:14:50,928 --> 00:14:54,079 A Martini... 126 00:14:54,128 --> 00:14:57,518 If you�re blue, if you�re sad. Come 127 00:14:57,608 --> 00:15:04,286 and forget the life you had. Show us you can drink, brother. 128 00:15:04,368 --> 00:15:06,120 First one, then two, 129 00:15:06,208 --> 00:15:08,517 then three, 130 00:15:08,608 --> 00:15:11,168 and pour me another! 131 00:15:12,208 --> 00:15:19,842 A martini. Dry.Veddy,veddy dry. Will you eat it with a knife and fork? 132 00:15:20,288 --> 00:15:25,567 Cut it in strips. I'll just nibble it. 133 00:15:33,128 --> 00:15:39,727 If you get hit by a car, don�t know where you are. 134 00:15:39,808 --> 00:15:47,920 Come straight round to us I�ll pour golden whisky in your glass. 135 00:15:59,008 --> 00:16:05,846 If you�re all alone and blue come and I�ll take care of you. 136 00:16:05,928 --> 00:16:12,083 We�ll try to do it back stroke- 137 00:16:12,168 --> 00:16:17,083 oh, yeah. We�ll try to do it back stroke-oh, ye-e-eah, 138 00:16:17,168 --> 00:16:23,801 We�ll try to do it back stroke- y-e-e-e-e-e-e-eah. 139 00:16:30,328 --> 00:16:33,161 Like it? 140 00:16:33,248 --> 00:16:36,160 Am I supposed to? 141 00:16:36,248 --> 00:16:38,887 Listen, 142 00:16:38,968 --> 00:16:43,598 got a grift, or just amusing yourself? 143 00:16:49,768 --> 00:16:55,559 He has company.A peachy dish. 144 00:16:58,008 --> 00:17:03,480 The kind that takes a shower and keeps her feet dry. 145 00:17:05,768 --> 00:17:08,840 How's your wad look like? 146 00:17:08,928 --> 00:17:12,716 Brownish with a little strap. 147 00:17:12,808 --> 00:17:17,563 And fat with inactivity. 148 00:17:28,288 --> 00:17:37,799 Hatfield.Velma Hatfield. They say she used to dance in the buff. 149 00:17:38,808 --> 00:17:45,805 -Nowadays? -Nowadays making pictures in Hollywood. 150 00:17:46,368 --> 00:17:57,120 -Where's this Miss at? -At the studio I guess. Film studio. 151 00:17:57,208 --> 00:18:01,804 Jeeze. Thank you very much indeed. 152 00:18:02,888 --> 00:18:05,641 You got to pay, doc. 153 00:18:09,448 --> 00:18:14,886 We ain't buying groceries giving it away. 154 00:18:19,728 --> 00:18:25,724 Keep the change.And buy yourself something glittery to wear. 155 00:18:31,168 --> 00:18:38,199 And you buy yourself a bullet-proof vest. 156 00:18:48,000 --> 00:18:50,355 What I don't know about filmmaking somebody could almost 157 00:18:50,480 --> 00:18:53,358 crowd into the Rose Bowl. 158 00:18:53,440 --> 00:18:56,000 I called an acquaintance. 159 00:18:56,080 --> 00:19:00,437 He told me he'd get me a pass if I came. 160 00:19:00,520 --> 00:19:04,559 I came and he got me a pass. 161 00:19:05,000 --> 00:19:10,711 I belonged there like a pearl onion on a banana split. 162 00:19:10,800 --> 00:19:15,112 Excuse me,where they're shooting ''Where the Reindeer live?'' 163 00:19:15,640 --> 00:19:17,676 Studio 5. 164 00:19:17,760 --> 00:19:19,876 Well. 165 00:19:25,440 --> 00:19:27,431 That's her? 166 00:19:27,520 --> 00:19:29,636 0h,yes. 167 00:19:34,600 --> 00:19:44,475 Bellissima! Grandiosa. Bewitching. Princess. Rosebud. Beautiful! 168 00:19:44,560 --> 00:19:49,759 Yes! Yes!!!Well!Well!!! Can we start?! 169 00:19:49,840 --> 00:19:52,035 Yes, boss. 170 00:19:52,320 --> 00:19:58,668 Everyone in position! Stand by!!? 171 00:19:58,760 --> 00:20:06,235 -Ready, boss. -Let's go! CAMERA!!! -Rollin'! 172 00:20:06,320 --> 00:20:09,392 -102/81! -Clap! 173 00:20:09,480 --> 00:20:11,914 Action! 174 00:20:23,640 --> 00:20:25,596 CUT! CUUUTT! What's going on? What's going on??! 175 00:20:25,680 --> 00:20:30,834 Jesus Christ,what's that dumb bell with the stick doing here? -Me? 176 00:20:30,920 --> 00:20:33,480 Throw him out someone!!! Get out!!! 177 00:20:35,160 --> 00:20:38,436 -And who's the fop alongside her? That's Jules Amthor, 178 00:20:38,520 --> 00:20:44,595 known from the film ''HungryDeer''. That made him. Fast and good. 179 00:20:44,680 --> 00:20:49,708 This isn't happening to me! CAMERA!!!!! 180 00:20:49,800 --> 00:20:54,794 Well,just between us, big production, no story. 181 00:20:54,880 --> 00:20:57,872 -Rollin'!!!! -102/82! 182 00:20:57,960 --> 00:21:00,190 Clap! 183 00:21:01,760 --> 00:21:04,558 Action ! 184 00:21:13,720 --> 00:21:17,679 -0hhh, Fred... CUUTT!!! Y0U! YES! N0! Y0U! Y0U! 185 00:21:25,040 --> 00:21:27,600 -Me? -Y0U! YES! 186 00:21:27,680 --> 00:21:33,232 Do you have always talk like 0rson Wells with his mouth with full of crackers? 187 00:21:33,880 --> 00:21:37,270 Can't you be a bit natural? 188 00:21:37,360 --> 00:21:40,591 -Bla, bla, bla, bla... -Cool it, teddybear. 189 00:21:40,680 --> 00:21:44,559 You say we don't know our lines? 0r what? 190 00:21:44,640 --> 00:21:48,474 No, I absolutely didn't mean to say that. 191 00:21:48,560 --> 00:21:54,954 And you! Plump up that collar, please! 192 00:21:55,200 --> 00:21:58,272 What is this film, in fact? Documentary? 193 00:21:58,360 --> 00:22:03,753 0h, no! People go wild over this now. China, exotica, prayer wheels, 194 00:22:03,840 --> 00:22:10,473 mandelas, Buddha, secrets... It's called ''Usrana Nasrata'' 195 00:22:13,880 --> 00:22:16,394 Hey! Do you have it arranged the way I wanted it? 196 00:22:16,480 --> 00:22:21,076 Goddam it,what the hell do you want? Jam on both sides? 197 00:22:21,160 --> 00:22:25,560 0kay... okay, okay. CAMERA!!!!! 198 00:22:25,560 --> 00:22:31,112 -Rollin'!!! -102/83! -Clap! 199 00:22:31,200 --> 00:22:33,555 Action! 200 00:22:53,080 --> 00:22:55,071 0hh, Frank... 201 00:22:55,160 --> 00:23:01,599 Frank?! His name is Fred! Fred! Let's get on with it! 202 00:23:08,440 --> 00:23:10,829 0hh, Fred... 203 00:23:10,920 --> 00:23:13,070 Wellss... 204 00:23:13,160 --> 00:23:21,272 CUUUTTT!!! Boy! Boy!!!! Let's do it again! 205 00:23:21,720 --> 00:23:25,599 Why are you all staring at me, like I was the Dalai Lama? I said it plainly! 206 00:23:25,680 --> 00:23:28,114 -CAMERA!!!!! -Rollin'!! 207 00:23:28,200 --> 00:23:31,715 -102/84! -Clap! 208 00:23:31,800 --> 00:23:34,792 Action! 209 00:23:38,720 --> 00:23:44,317 CUUUT!!!! MAAAAKE- UUUUP!!!! 210 00:23:44,400 --> 00:23:47,233 Yes, boss? 211 00:23:48,520 --> 00:23:51,876 Come here! Come over here! Look at him ! 212 00:23:51,960 --> 00:23:55,748 How did you put make-up on him? Probably in the dark- 213 00:23:55,840 --> 00:23:58,593 - and with a sprained wrist, didn't you? 214 00:23:58,680 --> 00:24:02,593 Well,we were in the dark for a moment. What's the big deal? 215 00:24:03,680 --> 00:24:07,912 That's it... I've had enough! 216 00:24:08,000 --> 00:24:11,436 I'd sooner I look into a grave than at you lot! 217 00:24:11,520 --> 00:24:14,512 That's the lot for today...ALL 0VER! 218 00:24:14,960 --> 00:24:18,919 That's nice. I'm so tired I ain't got no sense. 219 00:24:19,880 --> 00:24:25,079 Dry your eyes, lover boy... It'll get finished. 220 00:24:25,160 --> 00:24:31,872 No it won't. Never ever. We'll never put it together now. 221 00:24:31,960 --> 00:24:35,191 I originally planned to made children's films,you see. 222 00:24:35,280 --> 00:24:42,072 But I caught measles and so they wouldn't let me near the kids. 223 00:24:42,160 --> 00:24:44,390 Now I do this stuff. 224 00:24:45,720 --> 00:24:48,678 Velma Hatfield? 225 00:24:48,760 --> 00:24:51,228 -Yes? -Yes? 226 00:24:52,160 --> 00:24:55,709 Wait for me in the clubroom, teddybear. 227 00:25:03,520 --> 00:25:11,438 Say, haven't I seen you somewhere? 228 00:25:11,840 --> 00:25:18,188 It's possible, I get around. Name's Phil Marlowe. 229 00:25:18,280 --> 00:25:21,238 -I need... -You from the press? 230 00:25:21,320 --> 00:25:24,710 Your last picture was wonderful, Miss Hatfield. 231 00:25:24,800 --> 00:25:27,633 But it stank. 232 00:25:27,720 --> 00:25:32,350 Positively goddamned stank, you sweet lovely man. 233 00:25:34,360 --> 00:25:39,798 -Tall, aren't you? -I didn't mean to be. 234 00:25:40,760 --> 00:25:46,790 She has abeautiful little body, hasn't she? You ought to see mine. 235 00:25:46,880 --> 00:25:48,438 Can it be arranged? 236 00:25:48,520 --> 00:25:50,272 Miaow! 237 00:25:50,360 --> 00:25:52,271 I'd like to talk to you. 238 00:25:52,360 --> 00:25:55,352 And don't tell me you're going out with four sailors again. 239 00:25:55,440 --> 00:25:58,876 -What are you offering? -I'd show you my etching. 240 00:25:58,960 --> 00:26:03,715 -Just one etching? -It's just a single apartment. 241 00:26:03,800 --> 00:26:11,480 0h, how romantic. I heard some people have such things. 242 00:26:12,240 --> 00:26:18,839 All right, Mr. Brighteyes. But we'll meet at my place. In ten minutes. 243 00:26:18,920 --> 00:26:25,393 They'll give you my address at the studios. So come and see me... 244 00:26:25,480 --> 00:26:30,952 ...I'll show you my... beautifully clean cooker. 245 00:26:34,760 --> 00:26:37,228 CUUUTT!! 246 00:26:59,360 --> 00:27:06,311 An interesting bit, huh? Asta Dial. ''Spirit of Dawn''. 247 00:27:08,080 --> 00:27:15,953 Really? I just thought it was Klopstein's. ''Two Warts on a Fanny''. 248 00:27:16,040 --> 00:27:20,795 You have a somewhat peculiar sense of humour, Mr. Marlowe. 249 00:27:22,200 --> 00:27:29,754 Not peculiar.Just un... Just uninhibited. 250 00:27:30,000 --> 00:27:36,473 0h,yeah? In that case, take a seat somewhere. 251 00:27:57,600 --> 00:28:02,913 -Leave that here! You can go! -Yes, madam. 252 00:28:10,760 --> 00:28:15,629 -What do you drink? -Anything, so long as it's whisky. 253 00:28:15,720 --> 00:28:18,632 Fine. 254 00:28:19,080 --> 00:28:28,193 -This is all yours? -Do you know what I love about Hollywood? 255 00:28:28,280 --> 00:28:31,795 I adore the neurotics. 256 00:28:33,400 --> 00:28:38,793 Not so much for me... I'm an occasional drinker. 257 00:28:40,360 --> 00:28:44,956 The kind of guy who goes out for a beer and wakes up in Singapore. 258 00:28:45,040 --> 00:28:52,116 -That ever happen to you? -Yeah, just after I graduated from high school. 259 00:28:52,920 --> 00:28:57,516 Drinking at such an early age... 260 00:28:57,800 --> 00:29:01,349 That could be dangerous for some. 261 00:29:01,440 --> 00:29:05,194 Women don't call ''IT'' dangerous... 262 00:29:15,720 --> 00:29:19,235 What'll we drink to? 263 00:29:19,760 --> 00:29:27,075 The doctor only allows you one glass a day, eh? How about good health? 264 00:29:27,160 --> 00:29:31,199 0r at least to what's left of it. 265 00:29:59,560 --> 00:30:03,553 Light my fire. 266 00:30:03,840 --> 00:30:08,834 You like smoking baseball bats? 267 00:30:08,920 --> 00:30:18,318 Really cute, Marlowe. I like masterful men. 268 00:30:19,880 --> 00:30:23,953 Thank you, Miss Hatfield. 269 00:30:29,880 --> 00:30:38,037 My God. You big dark handsome brute. 270 00:30:39,360 --> 00:30:48,996 How about women? Do they amuse you? -Now and then.Why? 271 00:30:49,560 --> 00:30:56,159 Get on with it,you goof. And break that icicle off your nose! 272 00:31:03,560 --> 00:31:11,399 What about I sit close to you? -I've been thinking that along time. 273 00:31:13,640 --> 00:31:18,350 Ho..., don't act so hard to get! 274 00:31:48,120 --> 00:31:50,076 Easy. 275 00:31:50,160 --> 00:31:54,995 That kiss won't leave as car. 276 00:31:57,960 --> 00:32:00,918 0r aren't you interested? 277 00:32:01,000 --> 00:32:07,189 Not if it's that easy. 278 00:32:08,920 --> 00:32:11,718 0h yes. 279 00:32:11,960 --> 00:32:17,353 You like to do the difficuIt things in life.Well... 280 00:32:21,120 --> 00:32:24,351 I must remember it. 281 00:32:24,760 --> 00:32:31,279 I came here on business. I work at it, lady. I don't play at it. 282 00:32:31,360 --> 00:32:35,512 I don't understand you. 283 00:32:37,040 --> 00:32:43,752 Nobody understands me. I'm enigmatic. 284 00:32:48,200 --> 00:32:51,317 Smith. 285 00:32:55,880 --> 00:33:01,671 Cheap shamus,with a boar's tusk... 286 00:33:02,480 --> 00:33:04,948 A tusk that goes rooting where it shouldn't. 287 00:33:05,040 --> 00:33:08,476 Nigel Smith! 288 00:33:09,240 --> 00:33:15,713 Very interesting. If one knew what you are talking about. 289 00:33:16,120 --> 00:33:18,111 And one does. 290 00:33:18,200 --> 00:33:21,351 And one doesn't. 291 00:33:21,440 --> 00:33:25,399 Hotel Central..., Egypt Club... 292 00:33:26,960 --> 00:33:34,514 Why don't you I am out of here, bud? Better scram or I'll get you! 293 00:33:34,880 --> 00:33:43,515 Shut up, snowbird. Nobody- is- getting- anybody. 294 00:33:46,160 --> 00:33:48,276 I'm history. 295 00:33:55,560 --> 00:33:57,835 And put some rouge on your cheeks. 296 00:33:57,920 --> 00:34:03,790 You look like the snow maiden after a hard night with the fishing fleet. 297 00:34:05,040 --> 00:34:08,396 I needed another drink badly. 298 00:34:08,480 --> 00:34:15,238 I needed to think over a lot of things. Velma Hatfield... 299 00:34:15,320 --> 00:34:20,917 Dames like her lie about anything. Just for practise. 300 00:34:21,000 --> 00:34:24,595 The Frenchies have a phrase for it. 301 00:34:24,680 --> 00:34:29,800 The bastards have a phrase for everything and they are always right. 302 00:34:42,560 --> 00:34:47,236 -Chow, Kenny...Hi, Mac. -Buenas tardes, Phil. 303 00:34:56,440 --> 00:34:58,590 FEEED! 304 00:34:58,680 --> 00:35:01,274 You're dying for a drink, aren't you, Chesney? 305 00:35:01,360 --> 00:35:03,828 You'll die if I don't get one! 306 00:35:03,920 --> 00:35:09,870 -Dough first. -Do...what? 307 00:35:09,960 --> 00:35:13,270 Do- ugh. 308 00:35:14,920 --> 00:35:19,755 Sure I got dough, but I left it in the car. 309 00:35:19,840 --> 00:35:23,310 It's out there on its axles, ain't it... 310 00:35:57,520 --> 00:36:01,559 -W'at ...? -In a pig's valise! 311 00:36:06,880 --> 00:36:10,919 Turn that crap off. 312 00:36:59,120 --> 00:37:03,159 What do you want to listen to, fellows? 313 00:37:16,720 --> 00:37:19,393 0ut of the way, fatso. 314 00:37:22,920 --> 00:37:25,229 You Marlowe?! 315 00:37:25,320 --> 00:37:27,880 Phooey to you. 316 00:37:29,400 --> 00:37:32,949 Take him! 317 00:37:47,440 --> 00:37:49,829 0uch! It's my leg! 318 00:37:49,920 --> 00:37:52,195 In a pig's valise! 319 00:37:52,280 --> 00:37:56,956 You! What hand to you eat with? 320 00:37:59,680 --> 00:38:05,676 Well, pick the leg up with the hand you eat with! 321 00:38:06,400 --> 00:38:09,517 -0h yes... -0h yes... 322 00:38:20,400 --> 00:38:24,757 Excuse me..., but who will pay... for the drink? 323 00:38:29,840 --> 00:38:37,155 I said...who will pay... for the drink? 324 00:38:42,720 --> 00:38:45,678 Good question. 325 00:38:50,840 --> 00:38:53,274 Any trouble? 326 00:38:53,360 --> 00:38:57,273 You also want a metal slug into your pumpkin, buddy? 327 00:39:02,320 --> 00:39:08,236 Well, so long, punks... We gotta catch a streetcar. 328 00:39:18,360 --> 00:39:21,591 You got fun, cheapie?!! 329 00:39:21,960 --> 00:39:26,476 Here...you're visiting Mr Perrugini. 330 00:39:26,560 --> 00:39:32,829 You're visiting several million dollars. READ ME!? 331 00:39:32,920 --> 00:39:36,993 Who? Perru...Perru... 332 00:39:37,080 --> 00:39:41,039 -GINNI!!! -In a pig's valise! 333 00:40:16,840 --> 00:40:22,631 That's him? Did you identifucked him correctly? 334 00:40:37,560 --> 00:40:39,835 First... 335 00:40:39,920 --> 00:40:45,392 I don't like it,when some creep messes around with Miss Hatfield. 336 00:40:45,480 --> 00:40:49,996 She needs calm for her work. Capisce? 337 00:40:50,080 --> 00:40:51,991 Second... 338 00:40:52,080 --> 00:40:55,152 What's your interest in my driver? 339 00:40:55,240 --> 00:40:57,993 Who? 340 00:40:59,440 --> 00:41:06,755 Don't play dumb, friend. I'll ask you again ... 341 00:41:06,840 --> 00:41:15,396 What's your interest in Nigel Smith? Who hired you? 342 00:41:20,520 --> 00:41:23,990 It's not particularly important. 343 00:41:28,160 --> 00:41:35,191 I'll be the judge of what's important or not! To that's the important thing. 344 00:41:36,080 --> 00:41:40,232 I'm listening. 345 00:41:44,680 --> 00:41:47,990 The guy was dangerous. 346 00:41:48,080 --> 00:41:51,789 He was the sort who'd stick a knife in your back 347 00:41:51,880 --> 00:41:56,715 and then have you charged with illegal possession of a weapon. 348 00:41:57,160 --> 00:42:01,995 There's this poker player. He owes him money. 349 00:42:02,280 --> 00:42:10,551 I've a suggestion for you, Mr. Marlowe. You'll find Smith,you'll let me know 350 00:42:10,640 --> 00:42:17,796 and then...you didn't hear a thing or see a thing...,you're clean... 351 00:42:41,000 --> 00:42:46,632 ...you're a yuppie. Five Cnotes. 352 00:42:46,720 --> 00:42:51,111 Why me? What not one of these bruisers? 353 00:42:51,200 --> 00:42:54,829 You look like a very capable young man to me. 354 00:42:56,360 --> 00:43:00,876 No. The Community Chest thanks you. 355 00:43:32,840 --> 00:43:40,918 That wasn't bad, Mr. Marlowe. Really. Don't you remember? 356 00:43:41,000 --> 00:43:47,235 I haven't laughed so much since the pigs ate my mother-in-law. 357 00:43:51,360 --> 00:43:56,195 I know, I'll be right with you. Wait for me in the car 358 00:43:56,280 --> 00:43:58,919 while I sort something out here. 359 00:44:09,360 --> 00:44:11,396 I'll try hard, 360 00:44:11,480 --> 00:44:18,477 but I don't think, I'm going to... like you. 361 00:44:19,640 --> 00:44:28,389 Some guys has got wrong ideas, about when to get tough. 362 00:44:30,040 --> 00:44:39,039 You're plenty hard, boy... But you ain't as hard as metal! 363 00:44:45,920 --> 00:44:53,600 Listen, does your mother know how you earn your living? 364 00:45:02,400 --> 00:45:07,474 0n your feet, shit stain. 365 00:45:15,160 --> 00:45:19,517 -Find Smith.And make it snappy. 366 00:45:19,600 --> 00:45:23,195 Give him a bit more and then throw him out. 367 00:45:23,280 --> 00:45:28,912 Stick to his heels. I want to know everything about him. Capisce? 368 00:45:29,000 --> 00:45:31,275 Si... 369 00:45:43,520 --> 00:45:52,315 I woke up as empty of life as a scarecrow's pocket. 370 00:45:52,400 --> 00:45:59,829 I got my battle-scared frown back on my face and felt the back of my head. 371 00:45:59,920 --> 00:46:04,710 Somebody had built a filling station on my neck. 372 00:46:12,320 --> 00:46:19,635 Nothing doing. It's time to wake up and go. 373 00:46:21,320 --> 00:46:23,436 Everything in my head rattle 374 00:46:23,520 --> 00:46:28,230 like a loosened fan belt. 375 00:46:28,320 --> 00:46:34,714 Hell, Marlowe, no clue, no prints, 376 00:46:34,800 --> 00:46:39,555 no provocative match holders. 377 00:46:39,640 --> 00:46:46,432 A straight forward case- as plain as the nose on my aching face. 378 00:46:46,760 --> 00:46:50,435 I needed a little luck. 379 00:46:50,520 --> 00:46:56,117 Hell, I needed it in carload lots. 380 00:47:14,960 --> 00:47:22,150 As soon as I stepped onto the sidewalk they clung to my heels. 381 00:47:22,560 --> 00:47:26,712 I pretended not to notice. 382 00:47:37,920 --> 00:47:41,595 -I was afraid I'd never see you again. - Likewise. 383 00:47:41,680 --> 00:47:45,593 0therwise. 384 00:47:47,760 --> 00:47:52,675 -They killed Kenny. -The skunks. 385 00:47:54,960 --> 00:47:57,599 Whiskey? 386 00:47:57,680 --> 00:48:00,240 What's the hurry? 387 00:48:06,040 --> 00:48:09,794 No, give me acoffee. Black, strong and made this year. 388 00:48:09,880 --> 00:48:17,992 Por favor. 0ne sad coffee. To Kenny. 389 00:48:21,000 --> 00:48:24,197 To Kenny... 390 00:48:27,400 --> 00:48:30,198 -Dough, Chesney. - Do- ugh? 391 00:48:30,280 --> 00:48:32,316 Dough. 392 00:48:35,600 --> 00:48:38,353 0kay, I gonna get it. 393 00:48:41,120 --> 00:48:44,829 I'll go to the bank opposite. 394 00:49:04,120 --> 00:49:08,318 Park the body, amigo. 395 00:49:09,040 --> 00:49:16,674 Goddam! Those cheap hoods are even lying around here! 396 00:49:16,760 --> 00:49:23,393 Get out! Get out you cheap hoods! 397 00:49:23,480 --> 00:49:26,074 You heard! Clear out! 398 00:49:30,160 --> 00:49:33,277 Your name Marlowe? 399 00:49:33,360 --> 00:49:35,555 With an ��e�� or not? 400 00:49:35,640 --> 00:49:43,752 With. Police! We want to talk to you! 401 00:49:45,840 --> 00:49:47,068 Right away? 402 00:49:47,160 --> 00:49:53,793 If not sooner. We'll take you in, chum. 403 00:49:54,360 --> 00:49:56,476 As a material witness? 404 00:49:56,560 --> 00:50:01,315 As a material our foot, Marlowe!!! 405 00:50:02,880 --> 00:50:07,715 No tricks, boy. This ain't a hot dog. 406 00:50:07,800 --> 00:50:13,193 Mitts in the air! Kid..., see if this bird is wearing an iron. 407 00:50:19,800 --> 00:50:26,239 -He's clean, Kid. - Put the cuffs on him, Kid. 408 00:50:28,960 --> 00:50:34,114 You're under arrest!Anything you say can be used against us! 409 00:50:34,200 --> 00:50:36,760 Goodwork, Kid. 410 00:50:36,840 --> 00:50:40,958 Sure, Kid. 411 00:50:41,560 --> 00:50:45,758 Who are you kidding. 412 00:50:47,000 --> 00:50:55,396 Easy, Kid. We'll sort him out, the big mouth. 413 00:50:58,789 --> 00:51:00,541 Where were you yesterday afternoon? 414 00:51:00,629 --> 00:51:03,427 At home. 415 00:51:04,509 --> 00:51:10,823 -Got an alibi for it, poker man? 416 00:51:10,909 --> 00:51:17,064 -No?! That's very good indeed. - No. It's not that good. 417 00:51:17,389 --> 00:51:18,902 What you shoot him for? 418 00:51:18,989 --> 00:51:23,380 I've wondered and wondered. Who's him? 419 00:51:23,469 --> 00:51:28,463 Hah! The kidder! Kenny Mattel. 420 00:51:28,549 --> 00:51:34,988 That pansy in the bar. How was it? Did you shoot him? 0r what? 421 00:51:35,069 --> 00:51:38,982 I can't remember. I'd have to look at my notebook. 422 00:51:39,069 --> 00:51:40,787 Don't mess with us! 423 00:51:40,869 --> 00:51:42,268 Yes? 424 00:51:42,349 --> 00:51:44,749 No? 425 00:51:44,749 --> 00:51:48,219 Go on and you'll answer yourself. 426 00:51:48,309 --> 00:51:56,546 Better cough up, boy. Confession... is acircumstance. 427 00:51:57,069 --> 00:52:01,824 Don't give us none of that! 428 00:52:01,909 --> 00:52:04,628 I'm not giving you any of nothing. 429 00:52:04,709 --> 00:52:13,538 -Could you think of any other idea? - Not in such a crowd. 430 00:52:13,629 --> 00:52:21,980 So you're not gonna toot your horn? Well. Listen to this! 431 00:52:39,069 --> 00:52:44,905 Hey, Kid, the two ofus are just so great. 432 00:52:44,989 --> 00:52:52,100 How did God create the Kids from forty-eight. 433 00:52:52,189 --> 00:52:58,742 Hey, Kid, shysters, hoods and reprobates 434 00:52:58,829 --> 00:53:05,348 we intend to liquidate in precinct forty-eight. 435 00:53:12,109 --> 00:53:18,901 Evil�s shaking in its shoes. When you and me are on the beat. 436 00:53:18,989 --> 00:53:25,701 Hear, you hustlers, get the news Clear out of LA-retreat! 437 00:53:25,789 --> 00:53:29,099 -When a driver goes too fast... -Stop right there! 438 00:53:29,189 --> 00:53:32,579 -When a doggie fouls the park. -Teach that pooch! 439 00:53:32,669 --> 00:53:36,628 We�re the dauntless duo who evil will subdue, oh! 440 00:53:36,709 --> 00:53:40,827 Truth and love just has to win. Out the doorwith lies and sin! 441 00:53:51,149 --> 00:53:57,702 This here land can sleep at ease. Kiddies needn�t be afraid. 442 00:53:57,789 --> 00:54:01,099 Here�s two hard Kids who�ll keep the peace. 443 00:54:01,189 --> 00:54:08,823 The hardest in the USA! 444 00:54:12,469 --> 00:54:15,779 Hey! 445 00:54:19,749 --> 00:54:22,024 Yeah! 446 00:54:25,949 --> 00:54:33,299 Run out and buy me some candy! You should manage it between the two you. 447 00:54:48,480 --> 00:54:55,079 You know, Marlowe, police business is a hell of a problem. 448 00:54:55,160 --> 00:54:59,597 It's agood deal like politics. It asks for the highest type of men. 449 00:54:59,680 --> 00:55:04,595 And there's nothing in it to attract the highest type of men. 450 00:55:04,680 --> 00:55:07,956 So we have to work with what we get. 451 00:55:18,640 --> 00:55:21,632 Try another one. 452 00:55:38,200 --> 00:55:48,440 Paolo Perrugini. What did you talk about? 453 00:55:51,040 --> 00:55:58,515 His people carried you out of that bar after they gunned that poor guy down. 454 00:56:02,920 --> 00:56:06,833 What about Ben Goodman? 455 00:56:06,920 --> 00:56:09,912 What's this supposed to be about? 456 00:56:10,000 --> 00:56:15,836 He was an ace safe breaker. 457 00:56:17,120 --> 00:56:22,274 Someone bumped him off last night in Canal Street. 458 00:56:22,360 --> 00:56:28,469 Two rounds from a thirty-eight. 459 00:56:30,000 --> 00:56:34,471 It's in the air nowadays. 460 00:56:35,000 --> 00:56:39,437 You don't happen to know anything about it? 461 00:56:39,520 --> 00:56:43,479 Nothing comes to mind. 462 00:56:43,560 --> 00:56:46,358 Same here. 463 00:56:52,760 --> 00:56:58,392 Perrugini. Perrugini has important people behind him. 464 00:56:58,480 --> 00:57:02,519 How far behind? 465 00:57:03,960 --> 00:57:06,679 You ain't got any enemies, have you? 466 00:57:06,760 --> 00:57:11,231 -0nly the finance company. - So, try not to get anymore! 467 00:57:11,320 --> 00:57:17,919 I'm not Howard Stern, but anyway you knowmy telephone... 468 00:57:18,000 --> 00:57:24,678 and your duties too. 469 00:57:24,760 --> 00:57:29,788 Keep your nose clean and save the gags. 470 00:57:32,360 --> 00:57:35,352 Hit the trail. 471 00:57:43,080 --> 00:57:44,832 What you sitting there for? 472 00:57:44,920 --> 00:57:49,152 You want me to give you a great big spitty kiss? 473 00:57:50,840 --> 00:57:56,517 I don't knowwhat I waited for. Cops never say good bye. 474 00:57:56,600 --> 00:58:00,434 They're always hoping to see you again. 475 00:58:00,520 --> 00:58:05,640 In the line-up. 476 00:58:16,960 --> 00:58:23,229 Ya, I near forgot. 477 00:58:23,320 --> 00:58:28,553 Some guy was asking 'bout you and that feller 478 00:58:28,640 --> 00:58:32,599 I brought to you yesterday mornin'. 479 00:58:32,680 --> 00:58:38,198 -The one in the straw hat? - Ya. -What gives? - Nothing. 480 00:58:38,280 --> 00:58:40,953 He just went out. 481 00:58:41,040 --> 00:58:47,354 -What did he look like? - You know... 482 00:58:47,440 --> 00:58:59,352 -Hat,jacket and pants. - Not bad. 483 00:58:59,760 --> 00:59:02,718 What about the hole in his right sock? 484 00:59:02,800 --> 00:59:10,514 Hard to say - I omitted to take his shoes off. 485 00:59:21,680 --> 00:59:24,752 I wasn't getting anywhere, 486 00:59:24,840 --> 00:59:28,674 even though everything in this case 487 00:59:28,760 --> 00:59:35,233 stick out like spats at an Iowa picnic. 488 00:59:35,520 --> 00:59:40,833 I started to have the feeling that my real task was 489 00:59:40,920 --> 00:59:45,232 to twist the hind leg off an elephant with my bare hands. 490 00:59:56,080 --> 01:00:03,270 The telephone could mean something, but I just didn't know what. 491 01:00:04,360 --> 01:00:08,876 I left it to get tired of it. 492 01:00:23,520 --> 01:00:29,629 -Yeah? -Marlowe? -Speaking. - So, have you found my brother? 493 01:00:29,720 --> 01:00:32,951 Yeah. They took him out in the desert and planted him among cactuses. 494 01:00:33,040 --> 01:00:39,639 Whaaat?! Stop hamming, Marlowe! Don't you have any news? 495 01:00:39,720 --> 01:00:41,631 You could put it that way. 496 01:00:41,720 --> 01:00:48,512 That slays me! Marlowe!!! I'm paying you to do a job of work... 497 01:00:48,600 --> 01:00:51,558 -And instead... -And instead you're swinging the lead. 498 01:00:51,880 --> 01:00:54,838 In the meantime I've made progress. 499 01:00:54,920 --> 01:00:59,948 -I don't amuse easy.What's the pitch? - Come over to my place! 500 01:01:00,040 --> 01:01:07,037 Don't yell at me! 0kay! I'll come. About the time I get my third set of teeth. 501 01:01:08,000 --> 01:01:11,549 That wasn't such a good joke! 502 01:01:17,720 --> 01:01:20,518 I thought it was quite good. 503 01:02:25,480 --> 01:02:30,235 Attention please! Stinky Miller must go home immediateIy! 504 01:02:48,080 --> 01:02:56,556 The silence fell like a bag of feathers. My nose twitched at a lingering odour. 505 01:02:56,640 --> 01:03:03,591 The gun was heavy and was as cold as a toad's belly. 506 01:03:03,680 --> 01:03:10,791 The artillery in my hand made me tough. 507 01:03:10,880 --> 01:03:16,432 Two-gun Marlowe, the kid from Cyanide Gulch. 508 01:04:17,520 --> 01:04:22,992 Stinky Miller... Your mother looking for you! 509 01:04:56,880 --> 01:05:02,352 The fellow on the floor looked as if someone had used a pickaxe on him. 510 01:05:02,440 --> 01:05:05,398 I could tell immediately that it was Charlie Brown, 511 01:05:05,600 --> 01:05:07,909 my client, by the strawboater spread 512 01:05:08,000 --> 01:05:11,834 all round his head. 513 01:05:11,920 --> 01:05:14,878 In one sense, it made sense. 514 01:05:15,080 --> 01:05:18,550 In another sense, it no longer made any sense at all. 515 01:05:22,560 --> 01:05:27,793 They can't have been looking for the notebook or they'd have found it. 516 01:05:35,880 --> 01:05:41,000 Stinky Miller go home! 517 01:05:53,520 --> 01:05:55,795 48th Precinct. 518 01:05:55,880 --> 01:06:00,715 -There's been a shooting at 27 East Road. -Who's been sh... 519 01:06:04,040 --> 01:06:11,628 Beverly Hills. That's all I was missing that day. 520 01:06:18,520 --> 01:06:25,676 The Laguna Perdida Sanatorium. I parked my car. 521 01:06:25,760 --> 01:06:28,718 If the parking lot attendant happened to know 522 01:06:28,840 --> 01:06:31,912 that I was an important public character 523 01:06:32,000 --> 01:06:35,675 he did a top job in hiding it. 524 01:06:35,760 --> 01:06:39,673 I sent my plain card to the director- 525 01:06:39,760 --> 01:06:45,278 the one without a gun in the corner- and I waited. 526 01:06:46,080 --> 01:06:50,756 I was met by something that claimed to be a secretary. 527 01:06:50,840 --> 01:06:54,469 It had enough make-up 528 01:06:54,560 --> 01:06:58,838 to paint a steam yacht. 529 01:07:06,000 --> 01:07:08,434 Come in! 530 01:07:14,920 --> 01:07:24,033 Welcome Mister, Mister, Mister... ...Marlowe. Phil Marlowe. Conrad. 531 01:07:24,120 --> 01:07:28,318 Conrad Frogg...I'm running this institute. 532 01:07:28,400 --> 01:07:31,358 Now... How may I serve you? 533 01:07:31,440 --> 01:07:35,956 I don't know whether you can help me, but I'm Iooking for a man. 534 01:07:36,040 --> 01:07:40,477 Just one? Well, that should be easy enough. There are plenty here... 535 01:07:40,560 --> 01:07:43,950 Name's Nigel Smith. Family reasons. 536 01:07:44,040 --> 01:07:48,556 Nigel? Smith? 537 01:07:48,640 --> 01:07:54,192 0h,yes, of course. But I'm afraid we don't disclose any information 538 01:07:54,280 --> 01:07:57,272 about our patients. 539 01:07:57,360 --> 01:08:00,636 Patient? He's a patient of yours? 540 01:08:04,520 --> 01:08:09,719 Well, as far as I know. Yes. 541 01:08:11,960 --> 01:08:15,316 But to be on the safe side I'll take a look at his file. 542 01:08:15,400 --> 01:08:17,914 That would be dandy. 543 01:08:18,040 --> 01:08:20,918 -In the filing cabinet. -That's a bright idea. 544 01:08:21,000 --> 01:08:28,429 Here we go, then. Let's see... here we are... Smith... 545 01:08:28,800 --> 01:08:36,115 So,... Baboon, Biggles, Big Mac, Smith... Smith! Here it is! 546 01:08:36,200 --> 01:08:42,992 0h,yes, of course! Well, it's all here... 547 01:08:43,080 --> 01:08:46,709 We admitted him last night... At his own request. 548 01:08:46,800 --> 01:08:50,315 Poor fellow. He was as timid as a titmouse. 549 01:08:50,400 --> 01:08:53,676 He's been given acouple of sedative injections. 550 01:08:53,760 --> 01:08:58,072 Injections are therapeutic... You wouldn't like one,would you? 551 01:08:58,160 --> 01:09:03,951 Thanks. It's very kind of you. Doctor,... may I see him? 552 01:09:08,000 --> 01:09:11,709 Please... 553 01:09:12,200 --> 01:09:15,795 Well, seeing as you asked me nicely... 554 01:09:24,960 --> 01:09:30,478 Hallooooo... darling... Send me Smith. Yes. No. 0kay. 555 01:09:31,160 --> 01:09:34,311 That was fast,wasn't it? We didn't waste any time, did we? 556 01:09:34,400 --> 01:09:38,393 So now... we'll wait for a moment. 557 01:10:27,720 --> 01:10:46,311 Excuse me... Help! Help! Isn't there a doctor here anywhere? I'm adoctor! 558 01:10:46,400 --> 01:10:49,836 Hang on! I'm adoctor! 559 01:10:52,120 --> 01:10:58,389 Zzzzzzz, bzzzzzz... 560 01:11:31,960 --> 01:11:35,077 You're here at last!Well,... 561 01:11:35,160 --> 01:11:40,109 It was a big, big, big pleasure I'll see you again some time, Mr Marold. 562 01:11:40,200 --> 01:11:42,156 In you come... 563 01:11:50,920 --> 01:11:53,992 We'll leave you to it, then... 564 01:11:54,200 --> 01:11:57,988 Give us a knock as soon as you're ready. We're next door in room thirty. 565 01:13:40,840 --> 01:13:47,234 The photos showed the city mayor and with him that school girl 566 01:13:47,320 --> 01:13:51,757 that was in the car with Perrugini. 567 01:13:51,840 --> 01:13:57,039 In bed. 0n the couch. 0n a cupboard. In the wash basin. 568 01:13:57,120 --> 01:14:03,992 Front view, back view,with a bag, without a bag... I'd had enough... 569 01:14:28,960 --> 01:14:38,631 The flat seems to me as hollow and empty as the spaces between the stars. 570 01:14:43,160 --> 01:14:50,350 I felt strange. I felt alone. 571 01:14:54,200 --> 01:14:59,752 There was just one thing wrong with my solitude. 572 01:15:06,840 --> 01:15:10,037 Surprise. 573 01:15:19,240 --> 01:15:21,390 Sorry, 574 01:15:21,480 --> 01:15:29,558 but we had a key that didn't fit- any lock but yours. 575 01:15:33,360 --> 01:15:37,194 We'll never make the party like this. 576 01:15:40,520 --> 01:15:49,030 You like to be a one-man riot squad, do you, Marlowe? 577 01:16:02,000 --> 01:16:08,792 I think you were trying to rob me. 578 01:16:11,320 --> 01:16:12,878 Who? 579 01:16:12,960 --> 01:16:16,475 You and Smith. 580 01:16:16,560 --> 01:16:19,028 What gave you that idea? 581 01:16:19,120 --> 01:16:22,430 Smith was in your office, bastard. 582 01:16:22,520 --> 01:16:26,877 That old coot in the elevator remembered him. 583 01:16:27,240 --> 01:16:31,199 Come, Mister... Give me those photos. 584 01:17:05,640 --> 01:17:07,631 Failed. 585 01:17:07,840 --> 01:17:11,037 You've betrayed my confidence, Marlowe. 586 01:17:23,280 --> 01:17:24,838 What else? 587 01:17:24,920 --> 01:17:30,278 Except that this buster... made jam of the wrong one. 588 01:17:30,360 --> 01:17:37,914 You couldn't tell them apart. Smith's identical twin. Charlie Brown. 589 01:17:38,000 --> 01:17:41,709 Nope. It was Smith. I swear it, boss. 590 01:17:41,800 --> 01:17:48,558 -And you want me... swallow this? -You can swallow what you like. 591 01:17:48,640 --> 01:17:51,837 Such as your little girl, for instance. 592 01:17:54,920 --> 01:18:07,196 Get it. 0h! I get it now. The one's called Smith, the other Brown. 593 01:18:07,720 --> 01:18:14,751 They're twin brothers. No I don't believe a word of it, Marlowe. 594 01:18:15,400 --> 01:18:20,076 You know what? Go fry your face! 595 01:18:20,160 --> 01:18:25,837 You turn your guts inside out nicely, sleuth. 596 01:18:31,600 --> 01:18:35,275 I think you are acting a little cagey on it. 597 01:18:35,360 --> 01:18:43,438 Cagey? Cagey is not the word for it. 598 01:18:44,120 --> 01:18:47,351 I'd shoot you. In person. 599 01:18:52,800 --> 01:19:01,356 Well? What's wrong? You're all out of the quick stuff? 600 01:19:31,480 --> 01:19:37,112 Did I kill them? 601 01:19:40,400 --> 01:19:48,034 I expect you saved my life, angel. I need adrink badly. 602 01:19:48,120 --> 01:19:51,954 Thanks. 603 01:19:59,240 --> 01:20:06,920 Shame you can uncork this popgun just twice, huh? 604 01:20:21,800 --> 01:20:27,272 You won't make the party. 605 01:21:03,680 --> 01:21:05,750 -Lieutenant? Yeah. 606 01:21:05,840 --> 01:21:09,389 -I've got a job for you. What gives? 607 01:21:09,480 --> 01:21:12,995 -A couple of corpses getting cold. -Where? 608 01:21:13,080 --> 01:21:15,992 They're lolling about here on my Persian rug. 609 01:21:16,080 --> 01:21:18,548 Listen, don't be hysterical, okay? 610 01:21:18,680 --> 01:21:23,800 No joke! Perrugini plus one gorilla to boot. 611 01:21:23,880 --> 01:21:29,876 -Ya? Who knocked them? You? -No, Hatfield. 612 01:21:29,960 --> 01:21:35,796 -What? Good God, did she blow? -Moment... 613 01:21:36,040 --> 01:21:39,999 -So? -No, I think she didn't blow anything. 614 01:21:40,080 --> 01:21:45,996 0kay. Stay there and don't touch anything! Get me? Hey, Klusky! 615 01:21:46,080 --> 01:21:49,072 Lieu...! 616 01:21:54,240 --> 01:21:57,391 ''Cherchez la femme.'' 617 01:21:58,000 --> 01:22:01,276 -What fun? -0h, no. 618 01:22:01,360 --> 01:22:05,990 That's a French saying I've never managed to forget. 619 01:22:07,160 --> 01:22:09,958 What do you mean? 620 01:22:10,040 --> 01:22:13,999 Not what,who. 621 01:22:17,360 --> 01:22:21,319 I mean Velma Hatfield. 622 01:22:21,400 --> 01:22:26,758 An actress who makes sentimental B movies in Hollywood. 623 01:22:26,840 --> 01:22:33,359 A sex bomb who's soon to be pensioned off. 624 01:22:35,000 --> 01:22:42,554 A woman who suddenly started to think about the future. 625 01:22:42,640 --> 01:22:45,029 What's that supposed to mean? 626 01:22:45,320 --> 01:22:48,630 It means that you thought up a plan. 627 01:22:48,720 --> 01:22:52,838 Simple and typically feminine. 628 01:22:53,400 --> 01:22:58,349 But you needed someone for the dirty work. 629 01:22:59,680 --> 01:23:05,357 You chose that dogs body of a chauffeur- Nigel Smith. 630 01:23:05,440 --> 01:23:10,309 He wasn't up to much. But there was no one else to hand. 631 01:23:10,400 --> 01:23:15,474 You used your heavy calibre. 632 01:23:20,080 --> 01:23:22,992 There was no difficulty now persuading him 633 01:23:23,080 --> 01:23:28,359 to do exactly what you wanted. 634 01:23:30,000 --> 01:23:32,833 But you overestimated him slightly. 635 01:23:32,920 --> 01:23:38,552 It wasn't so easy to break into Perrugini's safe and take the photos. 636 01:23:38,640 --> 01:23:42,428 Discreetly moreover. 637 01:23:42,520 --> 01:23:47,674 Smith hired some guy called Goodman- a professional safe-breaker. 638 01:23:47,760 --> 01:23:49,034 What? 639 01:23:49,120 --> 01:23:53,955 You didn't know, did you? Goodman did a first-cIass job... 640 01:23:55,040 --> 01:23:57,998 But then he made a bad mistake. 641 01:24:03,960 --> 01:24:10,035 The police found Goodman drilled through with two bullets from a thirty eight. 642 01:24:10,120 --> 01:24:13,999 Smith had a thirty-eight. 643 01:24:14,080 --> 01:24:20,110 I found the bullets at his place and the pistol in a locker at the station. 644 01:24:20,840 --> 01:24:29,316 Goodman could blackmail him. So he had to get rid of the problem. 645 01:24:45,400 --> 01:24:50,474 And then you received the news you were waiting for. 646 01:24:50,560 --> 01:24:57,989 Could be cleverly coded. The rosebud's open. Good night, honey. 647 01:24:58,080 --> 01:25:04,997 0r whatever. He kept the key and continued to follow your plan. 648 01:25:05,080 --> 01:25:11,428 He went into hiding where it really would have been hard to find him. 649 01:25:11,520 --> 01:25:17,277 He was supposed to wait for you in that looney bin- until things calmed down. 650 01:25:18,000 --> 01:25:20,070 Injections are therapeutic... 651 01:25:20,160 --> 01:25:22,833 But he didn't take into account the fact that the meals there are 652 01:25:22,920 --> 01:25:25,195 what I'd call a bit too substantial. 653 01:25:25,280 --> 01:25:26,679 Is it safe? 654 01:25:26,760 --> 01:25:31,788 I don't think he'd appeal to you anymore. 655 01:25:31,880 --> 01:25:35,316 But then I turned up and started asking about him. 656 01:25:35,400 --> 01:25:40,713 With private snoopers you never know what they might snoop out. Do you? 657 01:25:41,360 --> 01:25:44,830 But this is all nonsense, Marlowe. 658 01:25:44,920 --> 01:25:49,038 And so you decided that you ought to get rid of me. 659 01:25:49,120 --> 01:25:54,035 You threw me to Perrugini as bait. 660 01:25:54,120 --> 01:25:57,396 You were taking a bit of a risk, but not too great though. 661 01:25:57,480 --> 01:26:02,474 You were sure no one would ever find Smith again. Except... 662 01:26:02,560 --> 01:26:07,998 Except...the fact that I had the photos came as a shock to you. 663 01:26:08,080 --> 01:26:11,675 You had to make your mind up fast, 664 01:26:11,760 --> 01:26:15,355 because the next moment the attention would have turned to you. 665 01:26:15,440 --> 01:26:20,116 You're no greenhorn and you're a fair shot with a pistol. 666 01:26:20,200 --> 01:26:23,590 Those photos were your big chance. 667 01:26:23,680 --> 01:26:27,639 Anyone would happily pay a fortune to have them. 668 01:26:27,720 --> 01:26:32,748 Then- alone, I guess- you'd make yourself scarce. 669 01:26:32,840 --> 01:26:37,550 In Mexico or Europe, for good. 670 01:26:52,080 --> 01:26:55,470 I underestimated you, Philip. 671 01:26:55,560 --> 01:27:01,192 Marlowe, Phil Marlowe. 672 01:27:01,280 --> 01:27:08,630 Just one little thing. You have a mistake there, shamus... 673 01:27:08,720 --> 01:27:12,554 Really? Wait a second... 674 01:27:13,600 --> 01:27:16,478 He came, then went, 675 01:27:16,560 --> 01:27:20,269 then the other one came, he killed the third one, 676 01:27:20,360 --> 01:27:24,114 the first one got pissed off and went away, he dialled a number, 677 01:27:24,200 --> 01:27:26,475 she dialled it... 678 01:27:26,560 --> 01:27:30,678 Yeah. Here... 679 01:27:58,680 --> 01:28:11,195 Philip, don't torment me. What if... the two of us... 680 01:28:14,000 --> 01:28:16,468 wherever, 681 01:28:18,000 --> 01:28:20,673 whatever, 682 01:28:21,840 --> 01:28:24,195 however, 683 01:28:26,240 --> 01:28:29,391 whenever... 684 01:28:29,840 --> 01:28:33,799 Get me? PhiIip! 685 01:28:39,240 --> 01:28:42,471 Skip the baby eyes, brittle. 686 01:28:42,560 --> 01:28:49,671 You would have let them shoot me and blow my head off. 687 01:28:49,760 --> 01:28:54,754 And that's two things I don't like. 688 01:29:32,520 --> 01:29:34,431 Klusky... 689 01:29:34,520 --> 01:29:39,913 the next time you drive drunk I'll- I'll personally confiscate your license. 690 01:29:40,000 --> 01:29:46,348 Savvy?! Boys! Get going! 691 01:30:22,840 --> 01:30:27,391 I say- You figure you're a pretty smart monkey, don't you? 692 01:30:27,480 --> 01:30:30,756 Says you. 693 01:30:30,840 --> 01:30:36,039 I don't needyou anymore tonight. Don't leave town 694 01:30:36,120 --> 01:30:38,076 and show up tomorrow morning at Headquarters! Read me??!!! 695 01:30:38,160 --> 01:30:42,073 I read you, lieutenant... 0h,yeah.Just a moment. 696 01:30:45,520 --> 01:30:48,114 Keep this. 697 01:30:48,480 --> 01:30:52,712 I toldyou not to touch anything! What is it? 698 01:31:02,280 --> 01:31:06,273 I hope you don't lay it a way in mothballs. 699 01:31:08,000 --> 01:31:11,760 You are just building a sandcastle, Marlowe. 700 01:31:11,760 --> 01:31:15,514 I thought you hated my guts. 701 01:31:18,320 --> 01:31:23,872 No. I don't. It's all washed out of me. 702 01:31:34,040 --> 01:31:36,474 The play was over. 703 01:31:36,560 --> 01:31:43,750 I was a hundred dollar package of dynamite that went off with a paltrynoise. 704 01:31:43,840 --> 01:31:48,595 I felt like a gilt-edged sap come back from a vain adventure. 705 01:31:48,680 --> 01:31:52,434 Night had fallen. 706 01:31:52,520 --> 01:32:01,633 The wet airwas as cold as the a shes of love. 707 01:32:02,040 --> 01:32:05,430 Neon lights shone everywhere 708 01:32:05,520 --> 01:32:10,230 and in the sky there were stars that knew enough 709 01:32:10,320 --> 01:32:15,474 to keep their distance from Hollywood. 710 01:32:15,560 --> 01:32:17,915 I left the window open, 711 01:32:18,000 --> 01:32:23,950 took a shower, got undressed and went to bed. 712 01:32:24,240 --> 01:32:26,800 I finally fell asleep. 713 01:32:26,880 --> 01:32:29,678 I dreamed that a goat raised on barbed wire 714 01:32:29,760 --> 01:32:36,552 and broken beer bottles wanted to vomit all over me. 715 01:32:36,840 --> 01:32:45,396 Eventually I stopped dodging it and let my self-respect ride its own race. 716 01:33:40,640 --> 01:33:47,079 The only one of my people who stood by me was a one-eyed yellow cook 717 01:33:47,160 --> 01:33:49,230 and he had glaucoma! 718 01:33:49,320 --> 01:33:53,791 Get on with it you stuff shirted mayor! 719 01:34:20,640 --> 01:34:23,438 Well,what are you goggling at me for? 720 01:34:25,960 --> 01:34:29,839 Clear off home, the lot of you! 721 01:34:32,560 --> 01:34:35,154 This picture's over! 722 01:34:35,240 --> 01:34:37,151 No one's getting their moneyback! 723 01:34:43,400 --> 01:34:46,437 Do you have to go on gawping?! 724 01:34:46,520 --> 01:34:48,988 Scumbags! 725 01:35:08,640 --> 01:35:15,671 This is Jerry Winslow, my lawyer. He's a sweetie. 726 01:35:15,760 --> 01:35:23,110 He's a dote and he loves me. And I love him too, don't I, poochie? 727 01:35:23,200 --> 01:35:27,318 Jerry knows a fantastic publisher here in New York. 728 01:35:27,400 --> 01:35:34,476 He says he's interested in me writing my memoirs. He says it'll be a hit. 729 01:35:34,560 --> 01:35:43,036 I'm sure to do it and my pooch will help me, won't you, poochie poo? 730 01:36:07,800 --> 01:36:18,199 Promoted,yeah?! Tsk. No way. There's no pleasing some people . 731 01:36:18,280 --> 01:36:23,991 They push you from pillar to post. Not an ounce of respect. 732 01:36:24,080 --> 01:36:31,031 Cripes,what I'd like most of all is to... So what. 733 01:37:14,240 --> 01:37:20,156 Nobody understands me. I'm... enigmatic. 57567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.