All language subtitles for No Offence S01E01 Episode 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:05,780 ~ That's not my memory. ~ What? I was the only one whose glass she didn't top up. 2 00:00:06,220 --> 00:00:10,050 ~ I kept your glass topped up. ~ Yeah, and she watched you having to. 3 00:00:10,100 --> 00:00:14,100 ~ Yet you carried on flirting with her. ~ Flirting?! Behave! 4 00:00:16,140 --> 00:00:18,730 She loves it! It's like a hobby for her. 5 00:00:18,780 --> 00:00:21,330 ~ So you were? ~ Were you talking to me? 6 00:00:21,380 --> 00:00:25,050 Er, no, because I was listening to the other five cabbages talking shit, 7 00:00:25,100 --> 00:00:28,170 with an empty glass, on the only night I've had off in weeks! 8 00:00:28,220 --> 00:00:32,220 Yeah, and five times in the last month I've invited you round to mine, 9 00:00:32,460 --> 00:00:36,460 or me to yours, and five times it's, "Can't, Bob", "Oh, no, Bob", "Won't, Bob." 10 00:00:38,300 --> 00:00:39,730 What's that about, eh? 11 00:00:39,780 --> 00:00:42,730 ~ SHE CLAPS ~ Ah, pull up! Next junction. 12 00:00:42,780 --> 00:00:46,010 Where we off? 13 00:00:46,060 --> 00:00:48,650 I'm going home. 14 00:00:48,700 --> 00:00:51,690 People who want to be liked this much are the ones fucking off, Bob. 15 00:00:51,740 --> 00:00:53,970 Seriously. 16 00:00:54,020 --> 00:00:58,020 I'd rather have a wank. 17 00:00:58,460 --> 00:01:02,460 SHE SIGHS 18 00:01:03,380 --> 00:01:05,530 I can radio you another driver, mate. 19 00:01:05,580 --> 00:01:09,580 Let him use his own minutes! Go on! Break the bank, Bob. 20 00:01:09,860 --> 00:01:13,860 ~ Drive. ~ Grow up! 21 00:01:28,540 --> 00:01:32,540 You see Lurch? Get me as close to him as you can without drawing attention. 22 00:01:33,260 --> 00:01:35,530 Being honest, I don't want dragging into fuzzy stuff. 23 00:01:35,580 --> 00:01:37,650 Being honest, he's wanted for attempted murder, 24 00:01:37,700 --> 00:01:39,610 stabbing of that Asian kid down Fallowfield. 25 00:01:39,660 --> 00:01:42,090 That's Mervin Manley, we've a warrant out for his arrest. 26 00:01:42,140 --> 00:01:45,210 ~ We getting him, or what? ~ I know what I'm doing. 27 00:01:45,260 --> 00:01:49,260 Look after my stuff - and turn the meter off, yeah? 28 00:02:16,620 --> 00:02:20,620 HE LAUGHS 29 00:02:23,900 --> 00:02:27,900 COACH PASSENGERS SING 30 00:02:59,580 --> 00:03:03,580 SIRENS WAIL 31 00:03:13,780 --> 00:03:17,780 (OK.) 32 00:03:20,780 --> 00:03:23,650 ENTRY BUZZER 33 00:03:23,700 --> 00:03:25,130 Hiya. 34 00:03:25,180 --> 00:03:27,610 ~ Here you are, give us that. ~ Oh, Cheers. Is she in yet? 35 00:03:27,660 --> 00:03:30,410 ~ Yeah. I'll take this round the back to the kitchen. ~ Oh, and these! 36 00:03:30,460 --> 00:03:33,610 ~ And what are you carrying? ~ You, usually! 37 00:03:33,660 --> 00:03:35,770 ♪ Hush, hush, eye to eye 38 00:03:35,820 --> 00:03:37,730 ♪ You're too shy, shy... ♪ 39 00:03:37,780 --> 00:03:40,810 ~ See whose funeral this got played at! ~ Dinah, whose funeral was that for? 40 00:03:40,860 --> 00:03:44,370 ~ Looks like recruitment for a gay fuzz federation. ~ Mervin Manley. 41 00:03:44,420 --> 00:03:47,410 ~ Manley's dead? ~ He's dead! ~ How? ~ How! Yes! 42 00:03:47,460 --> 00:03:50,210 Ten points for the bright bird down the back, thanks for asking, 43 00:03:50,260 --> 00:03:52,690 since no-one else has. Just like this, boom! 44 00:03:52,740 --> 00:03:54,930 ~ EVERYONE GROANS ~ Oh, go finger yourself! 45 00:03:54,980 --> 00:03:57,730 He went straight under a stag do bus, his head came back in bottles. 46 00:03:57,780 --> 00:03:59,610 How long had we been after him? How long? 47 00:03:59,660 --> 00:04:02,370 Dinah, Dinah, can I have your opinion on this woman in reception? 48 00:04:02,420 --> 00:04:04,810 Oh, Connie, I'm not your woman for early bird crackheads. 49 00:04:04,860 --> 00:04:07,130 I could have offered this to anybody. She's got really 50 00:04:07,180 --> 00:04:09,570 credible-sounding information about an armed robbery. 51 00:04:09,620 --> 00:04:13,530 ~ Would you like the Air Miles or not? ~ Yeah. Yeah. 52 00:04:13,580 --> 00:04:16,650 I saw him on the telly, clear as a bell. 53 00:04:16,700 --> 00:04:20,700 I live pause, poked it back a bit, and there he was, freeze-frame. 54 00:04:21,620 --> 00:04:24,770 Him to a T! Couldn't not be him. To a T! 55 00:04:24,820 --> 00:04:28,370 Mrs Patterson, this is a kid you'd recognise from locally or...? 56 00:04:28,420 --> 00:04:32,420 Mitchell! Mitchell, my grandson! Clearer than a bell. 57 00:04:33,100 --> 00:04:34,530 PHONE RINGS IN BACKGROUND 58 00:04:34,580 --> 00:04:37,050 Er, have you any idea of Mitchell's whereabouts right now? 59 00:04:37,100 --> 00:04:39,410 Yeah, he's at home watching Downton with his Frosties 60 00:04:39,460 --> 00:04:43,250 till his drive for Scarborough. So I'd get your skates on. 61 00:04:43,300 --> 00:04:47,300 Sorry, excuse me, madam. Just give me two seconds, please. 62 00:04:47,980 --> 00:04:50,650 Boss wants a word. I'll shuffle this one through. 63 00:04:50,700 --> 00:04:54,700 'Ey! It's not a dental appointment, I'm reporting a serious crime here. 64 00:04:54,980 --> 00:04:58,980 ~ Word about what? ~ She didn't look cute. 65 00:05:11,660 --> 00:05:15,660 GASPING AND SOBBING 66 00:05:18,060 --> 00:05:22,060 ~ Joy? ~ Di, I can't face it. 67 00:05:22,780 --> 00:05:24,730 This is what I most hate myself for, 68 00:05:24,780 --> 00:05:28,490 ~ being spakky at taking it on the chin with bad news! ~ Bad news? What? 69 00:05:28,540 --> 00:05:30,370 Deering's called me into her office. 70 00:05:30,420 --> 00:05:32,650 Oh, Christ! I've just gone and used a tampon! 71 00:05:32,700 --> 00:05:35,970 ~ Wow. ~ I'm not even on! ~ Joy, calm down! 72 00:05:36,020 --> 00:05:38,890 She's called me in an' all. 73 00:05:38,940 --> 00:05:42,940 Why? 74 00:05:55,660 --> 00:05:59,610 You're both through to the shortlist for sergeant. Congratulations! 75 00:05:59,660 --> 00:06:02,530 From nine opening candidates, that's an unexpectedly 76 00:06:02,580 --> 00:06:04,530 big badge in my favour! 77 00:06:04,580 --> 00:06:06,610 Big day. Very big day. 78 00:06:06,660 --> 00:06:10,660 ~ Er, how many on the shortlist? ~ Two. But seriously! Cheers, girls. 79 00:06:11,780 --> 00:06:15,780 The odds on that return were... 148,000 to one. 80 00:06:16,980 --> 00:06:20,170 So you know what? 81 00:06:20,220 --> 00:06:21,370 Fuck Maclaren. 82 00:06:21,420 --> 00:06:25,420 Fuck Mcgoogles. They couldn't find a clit without a search engine. 83 00:06:28,020 --> 00:06:31,970 ~ Hey, hey, hey! Detective Constable Freers? ~ Inspector Deering... 84 00:06:32,020 --> 00:06:34,410 I would like to formally withdraw my application for the 85 00:06:34,460 --> 00:06:36,530 position of sergeant on the grounds... 86 00:06:36,580 --> 00:06:38,450 Dinah's going to walk it, we all know that. 87 00:06:38,500 --> 00:06:40,970 Prospective Sergeant Joy Freers, pipe down this minute 88 00:06:41,020 --> 00:06:44,890 or I will deselect you personally and permanently! What have I just said? 89 00:06:44,940 --> 00:06:48,940 Two top-notch officers, under my wing, beat seven gormless 90 00:06:49,340 --> 00:06:53,170 prostates from all over the posh shop! You think you cheated the odds? 91 00:06:53,220 --> 00:06:57,010 Getting this far? News for you, Lady Fuzz, we all did. 92 00:06:57,060 --> 00:06:58,970 That understood? 93 00:06:59,020 --> 00:07:03,010 Yes, ma'am. Thank you. 94 00:07:03,060 --> 00:07:05,730 If ever she needed a couple of your mum's doo-dahs, it's now, eh? 95 00:07:05,780 --> 00:07:09,780 ~ I think she's had a pair already. ~ No, Dinah. 96 00:07:10,580 --> 00:07:12,810 Don't get used to that smile. 97 00:07:12,860 --> 00:07:15,890 Well done getting this far. 98 00:07:15,940 --> 00:07:19,610 But it's you that will be withdrawing. 99 00:07:19,660 --> 00:07:23,660 Secure the blinds and come and sit here. 100 00:07:38,540 --> 00:07:42,540 Nobody is relishing this. 101 00:07:49,060 --> 00:07:52,010 That coach is one of your Gina's graduation pieces, which I know 102 00:07:52,060 --> 00:07:54,330 cos she offered to make me one for silly money. 103 00:07:54,380 --> 00:07:58,210 Otherwise, with the clarity of the footage, you could have been anybody. 104 00:07:58,260 --> 00:08:00,770 But you're not, are you, Dinah? 105 00:08:00,820 --> 00:08:04,820 You withdraw on domestic grounds. 106 00:08:08,100 --> 00:08:10,490 ~ Fine. ~ SHE STUTTERS 107 00:08:10,540 --> 00:08:13,730 Sorry I walked away, but I'd been drinking. 108 00:08:13,780 --> 00:08:17,130 ~ Yeah, on the one night I'm allowed to. ~ You ran a man under a bus. 109 00:08:17,180 --> 00:08:21,180 ~ I did not, he tripped. ~ You fled. 110 00:08:22,020 --> 00:08:24,730 Walking away, I know, isn't doing nothing wrong. 111 00:08:24,780 --> 00:08:27,570 ~ He was wanted for attempted murder! ~ Amongst five others. 112 00:08:27,620 --> 00:08:31,620 Yeah, but the only one without an alibi. 113 00:08:32,260 --> 00:08:34,170 Do it in longhand. 114 00:08:34,220 --> 00:08:36,410 In the style of a personal letter to me. 115 00:08:36,460 --> 00:08:39,090 Use "Viv", not Inspector. 116 00:08:39,140 --> 00:08:40,690 KNOCK ON DOOR 117 00:08:40,740 --> 00:08:42,650 Er, ma'am, there's, um, 118 00:08:42,700 --> 00:08:45,530 an urgent police matter that requires your attention. 119 00:08:45,580 --> 00:08:48,370 ~ They're ready for me, Spike? ~ CHUCKLING: Indeed they are, ma'am. 120 00:08:48,420 --> 00:08:51,210 What took 'em? 121 00:08:51,260 --> 00:08:55,260 SQUIRTING 122 00:08:57,100 --> 00:08:59,290 Uh... Oh! I'll have to go via the loos, 123 00:08:59,340 --> 00:09:03,340 I've used the sprays the wrong way round. 124 00:09:05,340 --> 00:09:09,340 ~ Dinah. Coming? ~ Yeah. 125 00:09:11,260 --> 00:09:15,260 CHEERING 126 00:09:18,700 --> 00:09:22,700 I hadn't a clue, I swear! This time, I hadn't a clue. 127 00:09:39,580 --> 00:09:43,580 CHEERING 128 00:09:46,940 --> 00:09:47,970 HORN HONKS 129 00:09:48,020 --> 00:09:49,970 We're off down to Bailey Street mortuary, 130 00:09:50,020 --> 00:09:53,650 someone just in it you would not believe! 131 00:09:53,700 --> 00:09:57,700 Now, Dinah, love, your jack plug's hanging, darling. 132 00:10:01,300 --> 00:10:05,300 Right, stick your thingies on, lads. Disco for this one, I think. 133 00:10:06,020 --> 00:10:09,850 SIREN WAILS 134 00:10:09,900 --> 00:10:12,970 So, a little Chinese lady, yeah, accident on the M56, yeah. 135 00:10:13,020 --> 00:10:15,290 Dogs were unsecured on the back seat, but she, yeah, 136 00:10:15,340 --> 00:10:17,890 she's opened a bag of Maltesers. Her little Jack Russell, 137 00:10:17,940 --> 00:10:20,410 he jumps up front for some of that and boom! 138 00:10:20,460 --> 00:10:22,530 Little Chinese lady, she goes smack into the back 139 00:10:22,580 --> 00:10:24,730 of another vehicle - ambulance, as it happens. 140 00:10:24,780 --> 00:10:26,810 So, our 55-year-old Miss Saigon... 141 00:10:26,860 --> 00:10:28,210 That's Vietnam. 142 00:10:28,260 --> 00:10:30,130 .. y-yeah, ends up with the entire head, 143 00:10:30,180 --> 00:10:34,180 the en-tire hee-ad, of the dog, slammed right down her little face. 144 00:10:35,540 --> 00:10:39,540 ~ You're taking me to see that? ~ I knew it would cheer us both up. 145 00:10:40,540 --> 00:10:42,410 SIREN WAILS 146 00:10:42,460 --> 00:10:44,290 According to his pedigree stud records, 147 00:10:44,340 --> 00:10:47,210 the dog's more or less paid for her house. And, er... 148 00:10:47,260 --> 00:10:50,010 'Ey, Bernard, darling, I know I said I'd let you take the punchline 149 00:10:50,060 --> 00:10:52,730 on this, but Dinah here, she means a lot to me, 150 00:10:52,780 --> 00:10:55,690 she's just been shat on, comically, so do you mind? 151 00:10:55,740 --> 00:10:58,930 According to her medical records, she's got a history of gastric 152 00:10:58,980 --> 00:11:02,980 infections invoked by the ingestion of... 153 00:11:03,060 --> 00:11:05,170 ~ dog semen. ~ DINAH HEAVES 154 00:11:05,220 --> 00:11:08,410 ~ HE LAUGHS ~ So did Jackie Russell push or was he jumped? 155 00:11:08,460 --> 00:11:11,370 HE LAUGHS AND SNORTS 156 00:11:11,420 --> 00:11:14,610 One for me. 157 00:11:14,660 --> 00:11:18,660 The left clavicle is crushed to a paste... 158 00:11:30,460 --> 00:11:31,650 Noah. 159 00:11:31,700 --> 00:11:35,700 What? 160 00:11:37,220 --> 00:11:40,050 ~ Ooh, what about it? ~ Well, she needs moving up the queue. 161 00:11:40,100 --> 00:11:41,930 There's another Down's girl missing, I... 162 00:11:41,980 --> 00:11:44,730 I saw a MISPER report on Deering's desk. 163 00:11:44,780 --> 00:11:48,780 Lads, you need to get me back to base. 164 00:11:58,460 --> 00:12:00,970 ~ Oh, my God. ~ You got the job! 165 00:12:01,020 --> 00:12:02,930 ~ Oh, my God. ~ It's you. 166 00:12:02,980 --> 00:12:06,610 I know! 167 00:12:06,660 --> 00:12:08,410 SHE GASPS 168 00:12:08,460 --> 00:12:12,460 ~ Sarge! ~ Connie? 169 00:12:13,620 --> 00:12:15,490 There was a Down's Syndrome girl reported 170 00:12:15,540 --> 00:12:17,130 missing on Wednesday, Jocelyn Wade. 171 00:12:17,180 --> 00:12:20,290 Yeah, they found her messing with the chocolate fountain in Thornton's. 172 00:12:20,340 --> 00:12:22,810 In her dreams, Dinah thinks we've just seen her on a slab. 173 00:12:22,860 --> 00:12:25,450 ~ Oh, no! ~ And this morning, when I was in here with the Inspector, 174 00:12:25,500 --> 00:12:28,050 there was a weird little flyer for a Missing Persons. 175 00:12:28,100 --> 00:12:31,250 Yeah, the other Down's girl. 176 00:12:31,300 --> 00:12:32,610 Where's the report? 177 00:12:32,660 --> 00:12:35,410 There wasn't a report. When they opened reception 178 00:12:35,460 --> 00:12:38,690 first thing, that flyer was just stapled to the front door. 179 00:12:38,740 --> 00:12:41,610 It must've been put there last night, because it's not rained since. 180 00:12:41,660 --> 00:12:43,410 Yeah, I can get the lads to grade the image, 181 00:12:43,460 --> 00:12:45,970 but I think we'll struggle with these last couple of digits. 182 00:12:46,020 --> 00:12:48,090 Jocelyn drowned. 183 00:12:48,140 --> 00:12:51,690 Just like Lucy Cooke in March. I need that file, too, Connie. 184 00:12:51,740 --> 00:12:52,970 Thanks. 185 00:12:53,020 --> 00:12:54,930 ~ You? ~ I know! 186 00:12:54,980 --> 00:12:58,290 You? 187 00:12:58,340 --> 00:13:02,340 Joy. 188 00:13:05,100 --> 00:13:07,810 This is between you and me, till we know what we're talking about. 189 00:13:07,860 --> 00:13:10,450 You've just got a new boss and you've absolutely nothing 190 00:13:10,500 --> 00:13:12,010 ~ to say about my promotion? ~ Yeah. 191 00:13:12,060 --> 00:13:15,730 You'll wish you weren't so high up if this turns out to be our fault. 192 00:13:15,780 --> 00:13:18,290 Right, a girl disappeared about six months ago, Lisa Cooke. 193 00:13:18,340 --> 00:13:19,570 Where did we find the body? 194 00:13:19,620 --> 00:13:21,930 Er, the Down's Syndrome girl, accidental drowning. 195 00:13:21,980 --> 00:13:25,090 ~ No, but where did the body show up? ~ River Irwell, south bank. 196 00:13:25,140 --> 00:13:27,410 Fallen into the river with a broken tibula, fibula, 197 00:13:27,460 --> 00:13:29,650 explained why she never made it back to the bank. 198 00:13:29,700 --> 00:13:31,450 Why? 199 00:13:31,500 --> 00:13:34,690 What if it wasn't accidental? 200 00:13:34,740 --> 00:13:38,740 Who else worked the case? 201 00:13:41,820 --> 00:13:45,820 Nan. My nan? What's she on about, the barmy old bint? 202 00:13:46,100 --> 00:13:48,050 Course, we know what he's going to say. 203 00:13:48,100 --> 00:13:50,050 He's going to say he was at my party. 204 00:13:50,100 --> 00:13:51,690 I was at her birthday party! 205 00:13:51,740 --> 00:13:54,130 Oh, yeah, baby? No. 206 00:13:54,180 --> 00:13:57,450 I've checked, they've checked, we've all checked the party video 207 00:13:57,500 --> 00:13:59,890 and he's the only person not in it. 208 00:13:59,940 --> 00:14:03,940 ~ Oh, sorry. ~ TEXT ALERT 209 00:14:04,660 --> 00:14:08,660 Ask her who paid for the party. Ask who paid for the presents, 210 00:14:09,180 --> 00:14:11,450 because none of the others could be arsed. 211 00:14:11,500 --> 00:14:15,500 And then ask the vicious old bitch who shot the video. Me! 212 00:14:16,260 --> 00:14:18,970 Nobody was coming till I said I'd cover the bar! 213 00:14:19,020 --> 00:14:23,020 TEXT ALERT 214 00:14:25,460 --> 00:14:27,250 TEXT ALERT 215 00:14:27,300 --> 00:14:29,770 How was Jocelyn Wade not filed as high priority? 216 00:14:29,820 --> 00:14:32,770 Her parents reported her missing on Wednesday. You two brought her in. 217 00:14:32,820 --> 00:14:34,170 She WAS high priority. 218 00:14:34,220 --> 00:14:36,170 Yeah, Joy, you were the reporting officer. 219 00:14:36,220 --> 00:14:39,010 No, erm, h-her parents called it off because... 220 00:14:39,060 --> 00:14:43,060 DOOR OPENS 221 00:14:43,780 --> 00:14:47,770 Knock, knock, knock! 222 00:14:47,820 --> 00:14:49,450 I thought this was just for me? 223 00:14:49,500 --> 00:14:52,410 Little sneaky wank, or summat. HE CHUCKLES 224 00:14:52,460 --> 00:14:55,410 ~ Look, her parents called it off. ~ And you went? 225 00:14:55,460 --> 00:14:57,410 Without visual confirmation? 226 00:14:57,460 --> 00:14:59,130 Jocelyn Wade, we're on about. 227 00:14:59,180 --> 00:15:02,130 ~ She's in the mortuary. ~ They didn't want her wasting our time. 228 00:15:02,180 --> 00:15:04,450 No, no. She'd vanished two or three times before. 229 00:15:04,500 --> 00:15:07,050 This was a storming off after a ballistic row. 230 00:15:07,100 --> 00:15:09,810 Her parents claimed it was never actually a Missing Persons. 231 00:15:09,860 --> 00:15:11,650 And she didn't live with the parents - 232 00:15:11,700 --> 00:15:14,370 she was an electorally registered adult. Even had a husband. 233 00:15:14,420 --> 00:15:16,770 Two Down's girls drowned within six months. 234 00:15:16,820 --> 00:15:19,930 What if this is a hat-trick? 235 00:15:19,980 --> 00:15:23,010 What, you think they're connected? When did this girl go? 236 00:15:23,060 --> 00:15:25,530 Well, nobody's filed a Missing Persons under that name, 237 00:15:25,580 --> 00:15:26,770 so we have to start... 238 00:15:26,820 --> 00:15:30,570 DOOR OPENS 239 00:15:30,620 --> 00:15:33,970 FOOTSTEPS 240 00:15:34,020 --> 00:15:38,020 Hello? 241 00:15:41,660 --> 00:15:43,530 DOOR SLAMS 242 00:15:43,580 --> 00:15:45,370 TOILET SEAT SLAMS DOWN 243 00:15:45,420 --> 00:15:47,930 ~ HEAVY URINATING ~ Ooer! 244 00:15:47,980 --> 00:15:49,330 SHE EXHALES 245 00:15:49,380 --> 00:15:53,170 ♪ Now if you feel that you can't go on, on 246 00:15:53,220 --> 00:15:57,170 ♪ Because all your hope is gone 247 00:15:57,220 --> 00:16:00,370 ♪ And your world around is crumbling down 248 00:16:00,420 --> 00:16:04,420 ♪ Darling, reach out Reach ooooout... ♪ 249 00:16:07,860 --> 00:16:10,850 HEAVY URINATING 250 00:16:10,900 --> 00:16:12,850 ♪ Ha! I'll be there 251 00:16:12,900 --> 00:16:16,900 ♪ with a love that will shelter yo-ou 252 00:16:18,060 --> 00:16:22,060 ♪ I'll be there, with a love that will see you through-ooh. ♪ 253 00:16:28,060 --> 00:16:29,650 Aw, Jesus! 254 00:16:29,700 --> 00:16:32,610 She touches paperwork we've got to read. 255 00:16:32,660 --> 00:16:34,210 THEY ALL EXHALE 256 00:16:34,260 --> 00:16:36,650 ~ Right, um... ~ Obviously, we need to know who posted this. 257 00:16:36,700 --> 00:16:40,700 Oh, the lads are working on the phone number. 258 00:16:45,060 --> 00:16:46,810 MOBILE PHONE RINGS 259 00:16:46,860 --> 00:16:50,860 Joy, I've got your back. You've got my heart. 260 00:16:51,980 --> 00:16:55,570 Let me start the talking with the boss and you kick in when you can, 261 00:16:55,620 --> 00:16:59,570 if she'll let you get a word in. Yeah? 262 00:16:59,620 --> 00:17:03,500 Prepare a sealed briefing room, please. 263 00:17:10,100 --> 00:17:13,650 Right, the date that we've been given on Cathy Calvert is patchy 264 00:17:13,700 --> 00:17:17,050 so the circumstances of her disappearance can't be matched. 265 00:17:17,100 --> 00:17:20,050 But the first two girls, Jocelyn Wade and Lucy Cooke, 266 00:17:20,100 --> 00:17:22,650 both turned up drowned within ten days of vanishing. 267 00:17:22,700 --> 00:17:25,410 Which can't not give us hope for Cathy Calvert, right, 268 00:17:25,460 --> 00:17:26,850 if that's her pattern feature. 269 00:17:26,900 --> 00:17:28,890 She's got to have been missing since last night 270 00:17:28,940 --> 00:17:30,930 and we think in grave danger and we haven't... 271 00:17:30,980 --> 00:17:34,610 ~ KNOCK ON DOOR ~ Ma'am? 272 00:17:34,660 --> 00:17:36,090 So, this call was made 273 00:17:36,140 --> 00:17:39,570 using the last two numbers of seven and nine. 274 00:17:39,620 --> 00:17:41,130 RECORDING OF CALL: 'Oh, hello. 275 00:17:41,180 --> 00:17:43,770 'I was ringing about the missing persons flyer.' 276 00:17:43,820 --> 00:17:45,130 'Do you know where she is?' 277 00:17:45,180 --> 00:17:47,850 ~ 'You mean Cathy Calvert?' ~ 'Who's this?' 278 00:17:47,900 --> 00:17:50,410 ~ 'Who's this?' ~ 'You're a copper, right?' 279 00:17:50,460 --> 00:17:51,890 'You know, it's weird. 280 00:17:51,940 --> 00:17:53,730 'I often get mistaken for one, but no, 281 00:17:53,780 --> 00:17:55,410 'I work in Comet and I saw your...' 282 00:17:55,460 --> 00:17:58,530 'Yeah, right. Comet went bust years back. 283 00:17:58,580 --> 00:18:00,850 'Just find her.' 284 00:18:00,900 --> 00:18:04,900 I redialled two minutes later, the line was dead. Roaming VPN. 285 00:18:06,020 --> 00:18:08,810 Bring Jocelyn Wade's parents in for aggressive questioning. 286 00:18:08,860 --> 00:18:10,890 She interviews, you assist. 287 00:18:10,940 --> 00:18:13,010 You're taking me to Cathy Calvert's family 288 00:18:13,060 --> 00:18:16,210 and all we're doing is responding to a potential missing persons report. 289 00:18:16,260 --> 00:18:18,810 It could be a hoax or a twatting incident. 290 00:18:18,860 --> 00:18:21,290 ~ What do I mean? ~ Uh, trolling, ma'am. 291 00:18:21,340 --> 00:18:22,930 The only patterns we'll be discussing 292 00:18:22,980 --> 00:18:25,690 will relate to the furnishings. 293 00:18:25,740 --> 00:18:29,740 ~ Lucy Cooke - was she buried or cremated? ~ Eh, buried. 294 00:18:30,900 --> 00:18:33,530 Get an exhumation order. 295 00:18:33,580 --> 00:18:35,490 ON RADIO: Go ahead, ma'am. 296 00:18:35,540 --> 00:18:38,330 I want all officers on leave recalling. 297 00:18:38,380 --> 00:18:39,570 If they're pulling sickies, 298 00:18:39,620 --> 00:18:42,770 set their car alarms off and see how fast they can reach the pavement 299 00:18:42,820 --> 00:18:46,820 then drag them in and get them up to date. 300 00:18:51,260 --> 00:18:54,530 Hello! Detective Inspector Deering and DC Kowalska. 301 00:18:54,580 --> 00:18:57,690 LOUD DANCE MUSIC PLAYS FROM INSIDE 302 00:18:57,740 --> 00:19:00,850 This is taking the piss. 303 00:19:00,900 --> 00:19:02,250 Ow! Ooh. 304 00:19:02,300 --> 00:19:05,730 I thought they were the other shoes. 305 00:19:05,780 --> 00:19:07,330 Oh, hello. It's only us. 306 00:19:07,380 --> 00:19:09,410 And it wer' open. 307 00:19:09,460 --> 00:19:13,250 Oh, deary, deary 999. Little ratty's last supper. 308 00:19:13,300 --> 00:19:17,300 Are any of you Cathy? Is Cathy here? Thank you. 309 00:19:17,540 --> 00:19:21,540 When, where and wearing what did anybody last see Cathy? 310 00:19:24,300 --> 00:19:25,530 Who's Cathy? 311 00:19:25,580 --> 00:19:27,810 She was reported missing. This address. 312 00:19:27,860 --> 00:19:30,410 Catherine Calvert. 313 00:19:30,460 --> 00:19:32,650 Oh. Our Cath? 314 00:19:32,700 --> 00:19:34,930 Do they mean our Cath? 315 00:19:34,980 --> 00:19:37,050 Where are your parents? 316 00:19:37,100 --> 00:19:41,100 They're in... Where is it? Not Del Monte. 317 00:19:41,820 --> 00:19:43,090 Alicante. 318 00:19:43,140 --> 00:19:45,370 Do they know she's missing? 319 00:19:45,420 --> 00:19:47,490 ~ Who is? ~ Cathy! 320 00:19:47,540 --> 00:19:48,570 Since when? 321 00:19:48,620 --> 00:19:50,090 SHE SIGHS 322 00:19:50,140 --> 00:19:53,450 Who's got the most recent photo of Catherine Calvert 323 00:19:53,500 --> 00:19:57,500 of this address, born 22nd September 1998? 324 00:20:04,980 --> 00:20:08,980 Hmm... no. 325 00:20:12,100 --> 00:20:14,570 Ah. Here we go. 326 00:20:14,620 --> 00:20:16,130 At my dad's wedding. 327 00:20:16,180 --> 00:20:20,180 ~ Yeah. ~ When was that taken? ~ Saturday before last. 328 00:20:21,260 --> 00:20:22,930 That's why they're on their honeymoon. 329 00:20:22,980 --> 00:20:24,730 Who are they travelling with? 330 00:20:24,780 --> 00:20:28,780 ~ Uncle Buck and Beryl. ~ No. Which airline? 331 00:20:29,020 --> 00:20:31,890 ~ Which airline?! ~ easyJet or Ryanair? 332 00:20:31,940 --> 00:20:35,940 Em, easyJet, cos my dad's phobic about trumpets since Afghanistan. 333 00:20:44,020 --> 00:20:47,810 Didn't I used to cut your hair? 334 00:20:47,860 --> 00:20:49,810 Very well, actually. 335 00:20:49,860 --> 00:20:52,730 Fucking mercy, please. How did this happen? 336 00:20:52,780 --> 00:20:56,570 ~ She's not a mong. She's not a mong. ~ Down's. 337 00:20:56,620 --> 00:20:58,130 She's not, though. 338 00:20:58,180 --> 00:20:59,930 'This is you again.' 339 00:20:59,980 --> 00:21:03,210 Speed bumps at 70... This is one fuck-up I cannot bail you out of. 340 00:21:03,260 --> 00:21:04,250 ~ Me?! ~ Yeah. 341 00:21:04,300 --> 00:21:06,210 It's me that's got to go up to McLaren's office 342 00:21:06,260 --> 00:21:08,690 ~ and explain the shit out of this. ~ Ma'am, we weren't wrong. 343 00:21:08,740 --> 00:21:10,490 ~ Her chromosomes say different. ~ No. 344 00:21:10,540 --> 00:21:12,730 Catherine Calvert, matching the same description, 345 00:21:12,780 --> 00:21:16,780 was involved in a RTC we attended recently. 346 00:21:21,500 --> 00:21:25,450 (Oh, fuckin' hell.) I wanted to see him on his own turf. 347 00:21:25,500 --> 00:21:29,500 ~ You're coming with me. ~ Ma'am? ~ With me. ~ Stand these people down. 348 00:21:36,100 --> 00:21:37,330 It was a genuine error. 349 00:21:37,380 --> 00:21:39,290 When you raised the alarm for three in a row, 350 00:21:39,340 --> 00:21:41,290 three Down's syndrome girls in a row, which the 351 00:21:41,340 --> 00:21:44,930 press are repeating like parrots, all this shit was appropriate. 352 00:21:44,980 --> 00:21:48,010 You're chasing a girl who is evidently not Down's, 353 00:21:48,060 --> 00:21:50,690 who hasn't even been reported missing by her own family. 354 00:21:50,740 --> 00:21:53,650 ~ This is nowhere near a three. ~ It's the same girl. 355 00:21:53,700 --> 00:21:56,090 A Catherine Calvert was riding up front on a double decker 356 00:21:56,140 --> 00:21:57,770 when it did an emergency stop. 357 00:21:57,820 --> 00:22:01,050 Her X-rays show fractures in both of her cheekbones, a broken nose, 358 00:22:01,100 --> 00:22:02,210 extensive swelling. 359 00:22:02,260 --> 00:22:04,930 She vanished within a very narrow radius of the other two girls. 360 00:22:04,980 --> 00:22:06,050 If we made the mistake... 361 00:22:06,100 --> 00:22:09,930 ~ Then fair dos, cos look at her. ~ .. then so could he. 362 00:22:09,980 --> 00:22:12,490 No. No. 363 00:22:12,540 --> 00:22:14,090 We've seen this before. 364 00:22:14,140 --> 00:22:15,770 You're not doing this to me again, Viv. 365 00:22:15,820 --> 00:22:18,290 You've got something wrong but you haven't got the nerve to 366 00:22:18,340 --> 00:22:21,050 admit it so you're letting your ego carry on regardless. 367 00:22:21,100 --> 00:22:23,930 This internment order? No. 368 00:22:23,980 --> 00:22:26,370 Declaring martial law? No. 369 00:22:26,420 --> 00:22:28,690 Air surveillance? No. 370 00:22:28,740 --> 00:22:32,740 Stand these people down. 371 00:22:41,220 --> 00:22:45,170 ~ Everyone to their first positions. Spend as much as it takes. ~ What? Me? 372 00:22:45,220 --> 00:22:49,220 One of us has to and I've Obama to deal with. 373 00:22:49,340 --> 00:22:52,930 DOOR OPENS 374 00:22:52,980 --> 00:22:55,730 ~ I hadn't finished. ~ Viv, whoa! 375 00:22:55,780 --> 00:22:56,930 Know when to give up. 376 00:22:56,980 --> 00:22:59,650 I asked for a private meeting in your office which you decided 377 00:22:59,700 --> 00:23:02,170 to have in front of my flock making unfounded allusions 378 00:23:02,220 --> 00:23:05,250 to my professional fuck-ups in front of a junior officer. Name one. 379 00:23:05,300 --> 00:23:06,730 Staniford case. 380 00:23:06,780 --> 00:23:07,770 SHE SCOFFS 381 00:23:07,820 --> 00:23:09,410 What are you bringing that crap up for? 382 00:23:09,460 --> 00:23:10,530 Despite this pantomime, 383 00:23:10,580 --> 00:23:12,930 you need reminding you're addressing a senior officer. 384 00:23:12,980 --> 00:23:16,250 ~ Fuck off, Darren. Give us a minute cos this is serious. ~ Viv... 385 00:23:16,300 --> 00:23:18,410 This is the same case, sir. 386 00:23:18,460 --> 00:23:22,130 If Cathy Calvert was Down's enough to convince a serial snatcher, 387 00:23:22,180 --> 00:23:25,410 then she's Down's enough to deserve every penny we can chuck her way. 388 00:23:25,460 --> 00:23:31,670 I have a MUCH longer version of that if your prostates can stand it. 389 00:23:50,140 --> 00:23:54,140 This is Jocelyn Wade? 390 00:23:54,620 --> 00:23:58,620 We're deeply sorry for your loss. 391 00:24:04,900 --> 00:24:08,900 She's gone, Mikey. Do you know what that means? 392 00:24:09,660 --> 00:24:13,660 I understand. She's dead. 393 00:24:14,380 --> 00:24:17,570 Does Mikey understand that, as Jocelyn's husband, 394 00:24:17,620 --> 00:24:21,620 ~ we'll need a pretty long conversation? ~ Ask him! ~ Fine. 395 00:24:21,900 --> 00:24:25,900 ~ I've got nothing to hide. ~ No, Mikey. They only want to talk, sweetheart. 396 00:24:27,740 --> 00:24:31,740 Come on, let's go. 397 00:24:37,580 --> 00:24:39,970 I'm going nowhere for a while, Laurie. I'm sorry. 398 00:24:40,020 --> 00:24:44,020 ~ Connie brought me up to speed. ~ Not spoiling any surprises, am I? 399 00:24:44,140 --> 00:24:47,650 When have I ever planned your birthday ON your birthday? 400 00:24:47,700 --> 00:24:49,330 If the heat dies down, you'll find me 401 00:24:49,380 --> 00:24:51,650 with the band in the basement in whatever state. 402 00:24:51,700 --> 00:24:54,850 Don't expect me, this is a real bad 'un. 403 00:24:54,900 --> 00:24:57,810 But if I do get back, the looser the better. 404 00:24:57,860 --> 00:25:01,330 I just came by for a quick battery charge. 405 00:25:01,380 --> 00:25:05,380 Tide me over for a while. 406 00:25:23,260 --> 00:25:25,370 Can you each tell me where you were on the day 407 00:25:25,420 --> 00:25:27,570 and time of Jocelyn's disappearance? 408 00:25:27,620 --> 00:25:30,370 Can you also state clearly for the tape whether there were any 409 00:25:30,420 --> 00:25:33,210 internal family grievances or disputes between yourselves 410 00:25:33,260 --> 00:25:37,260 and Jocelyn that might have primed you to act grievously towards her - 411 00:25:37,500 --> 00:25:41,050 ie were either or were both of you involved in her disappearance 412 00:25:41,100 --> 00:25:43,370 or demise in any way? 413 00:25:43,420 --> 00:25:47,050 Except we will be asking those questions separately, 414 00:25:47,100 --> 00:25:51,100 over a period of time and in fuller context. 415 00:25:51,740 --> 00:25:54,970 Well, primarily, I would like a big answer to, 416 00:25:55,020 --> 00:25:57,290 what was your motivation for withdrawing 417 00:25:57,340 --> 00:26:00,730 the missing persons report when, according to our sources, 418 00:26:00,780 --> 00:26:04,780 Jocelyn was never seen again by anyone else after that first day? 419 00:26:05,700 --> 00:26:09,700 Did she come home? 420 00:26:11,060 --> 00:26:13,690 No. 421 00:26:13,740 --> 00:26:16,050 Did you see her at her home in Northenden? 422 00:26:16,100 --> 00:26:18,690 No. 423 00:26:18,740 --> 00:26:22,740 Who decided she was no longer a missing person? 424 00:26:25,060 --> 00:26:28,970 That... That was me. 425 00:26:29,020 --> 00:26:32,050 Are we under suspicion? 426 00:26:32,100 --> 00:26:34,890 Oh, God, no, no. These are... 427 00:26:34,940 --> 00:26:36,530 These are just questions. 428 00:26:36,580 --> 00:26:39,410 Can you give us your name for the tape? 429 00:26:39,460 --> 00:26:42,570 I'm Mikey. Michael Wade. 430 00:26:42,620 --> 00:26:45,970 Simon, you're wrong, I CAN sing. 431 00:26:46,020 --> 00:26:50,020 I'm sure you can, Mikey. 432 00:26:51,180 --> 00:26:54,650 Can you tell me where you were the day Jocelyn disappeared? 433 00:26:54,700 --> 00:26:58,700 ~ I was in the Marchmont. ~ And the Marchmont's what? A clinic? 434 00:26:59,420 --> 00:27:02,730 It's a hotel. 435 00:27:02,780 --> 00:27:04,170 We only moved to Derbyshire 436 00:27:04,220 --> 00:27:07,810 because we thought Jocelyn had fallen in with a bad crowd. 437 00:27:07,860 --> 00:27:11,330 We'd no idea she was the ringleader. 438 00:27:11,380 --> 00:27:15,380 By 18, she'd earned enough from prostitution to get her own flat. 439 00:27:16,580 --> 00:27:20,580 Yes, we're her legal parents, but we haven't had control of Jocelyn - 440 00:27:20,700 --> 00:27:22,490 and it was the police who said it first - 441 00:27:22,540 --> 00:27:25,090 we haven't had control of Jocelyn since she was... 442 00:27:25,140 --> 00:27:27,370 15, 16. 443 00:27:27,420 --> 00:27:30,850 ~ What about her 14th birthday? ~ Oh. 444 00:27:30,900 --> 00:27:34,250 Broken nose, me, collarbone, him. 445 00:27:34,300 --> 00:27:37,170 She pinned the social worker to the floor and peed on her face. 446 00:27:37,220 --> 00:27:41,220 I was having sex. 447 00:27:41,620 --> 00:27:45,530 ~ With who? ~ Gary and Bender. 448 00:27:45,580 --> 00:27:49,580 Um... These are people... 449 00:27:49,660 --> 00:27:52,490 They made you do things you didn't want to do. 450 00:27:52,540 --> 00:27:54,370 No, I'm really good at it. 451 00:27:54,420 --> 00:27:58,010 She made him do inhuman stuff. 452 00:27:58,060 --> 00:28:01,290 ~ She didn't make him. ~ No, Angela. 453 00:28:01,340 --> 00:28:03,210 The idea came from somebody's head first 454 00:28:03,260 --> 00:28:06,530 and it won't have been little Mikey's, will it? 455 00:28:06,580 --> 00:28:08,690 ~ No. ~ Sex for money? 456 00:28:08,740 --> 00:28:12,740 If they didn't pay, Jocelyn wouldn't let them come back. 457 00:28:15,300 --> 00:28:17,490 Jocelyn knew loads. 458 00:28:17,540 --> 00:28:21,540 She meant a lot to you, Jocelyn? 459 00:28:22,700 --> 00:28:26,700 She's everything. 460 00:28:27,100 --> 00:28:30,250 Still everything. 461 00:28:30,300 --> 00:28:33,930 MUSIC: You're Beautiful by James Blunt 462 00:28:33,980 --> 00:28:36,890 Jocelyn Wade, she was a high-functioning 463 00:28:36,940 --> 00:28:39,970 member of the community, where she was a prostitute. 464 00:28:40,020 --> 00:28:43,730 And her young husband also rented his house out for all it was worth. 465 00:28:43,780 --> 00:28:46,690 Turns out to be more than you think, from their Halifax account. 466 00:28:46,740 --> 00:28:50,740 Lucy Cooke was the North Chester Rose Queen 2008, '09, '10. 467 00:28:50,940 --> 00:28:53,490 All three girls vanished or were last seen 468 00:28:53,540 --> 00:28:55,490 alive in roughly this area. 469 00:28:55,540 --> 00:28:56,610 As far as we know, 470 00:28:56,660 --> 00:28:59,290 Cathy Calvert shared no social contacts with the other two - 471 00:28:59,340 --> 00:29:01,730 well, she wasn't a Down's girl, so why would she? 472 00:29:01,780 --> 00:29:04,890 Except, she showed up somewhere within the guy's catchment area 473 00:29:04,940 --> 00:29:08,490 with the same features. He made the same mistake we did. 474 00:29:08,540 --> 00:29:12,540 For somebody out there, folks, this is a big fat turn-on. 475 00:29:13,580 --> 00:29:17,450 Cathy Calvert only looked the way she did for a very short 476 00:29:17,500 --> 00:29:21,500 period of time. This fella moves like a dart, and so must we. 477 00:29:21,660 --> 00:29:24,250 Don't go spunking the budget dragging in cross-eyed uncles 478 00:29:24,300 --> 00:29:28,170 and step chaps. Concentrate on shops, addresses within sight of 479 00:29:28,220 --> 00:29:31,770 bus stops close to where the abduction sites were. 480 00:29:31,820 --> 00:29:33,210 Chop, chop. 481 00:29:33,260 --> 00:29:36,730 Oh, and charm, charm, not coercion. 482 00:29:36,780 --> 00:29:39,130 We sure as shit haven't got time for warrants. 483 00:29:39,180 --> 00:29:42,210 Catherine Calvert. Oh, yes. 484 00:29:42,260 --> 00:29:45,090 I did her nose myself because we were so short staffed. 485 00:29:45,140 --> 00:29:47,130 Three sutures to the bridge of her nose. 486 00:29:47,180 --> 00:29:50,010 First was a walk-in, the second was 24 hours later. 487 00:29:50,060 --> 00:29:53,570 ~ I booked her into the fracture clinic to get her packing changed. ~ Packing? 488 00:29:53,620 --> 00:29:55,130 Nasal septal dressings. 489 00:29:55,180 --> 00:29:59,090 Her orbital sinuses had collapsed, so we had to push a roll of sterile 490 00:29:59,140 --> 00:30:02,810 ~ underlay up there with Jackson forceps. ~ Yeah, no, I get it, right. 491 00:30:02,860 --> 00:30:06,860 ~ When was this? ~ Er... Saturday 3.30. ~ She'd have been cleared when? 492 00:30:07,900 --> 00:30:10,610 The fracture clinic's carnage at the best of times, 493 00:30:10,660 --> 00:30:13,890 but Saturday was Liverpool versus United, so God knows when. 494 00:30:13,940 --> 00:30:15,690 DC Tanner to DC Kowalska. Come in. 495 00:30:15,740 --> 00:30:16,730 'Spike?' 496 00:30:16,780 --> 00:30:20,130 Cathy came back to the hospital on Saturday to the fracture clinic. 497 00:30:20,180 --> 00:30:22,330 Are you with Ruth? 498 00:30:22,380 --> 00:30:25,490 OK, Ruth, so, if you're travelling by bus, which is 499 00:30:25,540 --> 00:30:27,410 the nearest stop to the fracture clinic? 500 00:30:27,460 --> 00:30:31,460 'Belvedere Road, next to the flower stall.' 501 00:30:31,780 --> 00:30:35,250 This is Cathy outside the hospital on her second visit. 502 00:30:35,300 --> 00:30:36,610 She's trying to get home, 503 00:30:36,660 --> 00:30:40,660 but buses are packed, so they're not going to be stopping. 504 00:30:42,740 --> 00:30:46,090 Yeah, now, look. She's given up on the bus and started thumbing a lift. 505 00:30:46,140 --> 00:30:48,090 Now you wait for it. 506 00:30:48,140 --> 00:30:50,450 Wait for it. 507 00:30:50,500 --> 00:30:54,500 And there, there's the white van stopping for Cathy. 508 00:30:56,540 --> 00:31:00,540 ~ Look at the rear lights. ~ The nearside indicator's on its way out. 509 00:31:00,940 --> 00:31:03,450 Freeze the numberplate. 510 00:31:03,500 --> 00:31:05,690 Bring it down. 511 00:31:05,740 --> 00:31:09,740 Smaller. 512 00:31:10,740 --> 00:31:14,290 What are you squinting at? I could read it from Rhyl. 513 00:31:14,340 --> 00:31:16,890 I'm authorising force-wide observations on all 514 00:31:16,940 --> 00:31:19,290 channels for a white transit van. 515 00:31:19,340 --> 00:31:22,370 'VRM, Delta Victor 51, Alpha Bravo Echo. 516 00:31:22,420 --> 00:31:24,290 'Driver to be apprehended on sight.' 517 00:31:24,340 --> 00:31:26,650 SIRENS WAIL 518 00:31:26,700 --> 00:31:30,700 Grab this guy, he picked up speed the second he saw us. 519 00:31:31,380 --> 00:31:35,380 ~ It was a 13-year-old at the wheel of Grandad's work van. ~ Come again? 520 00:31:35,780 --> 00:31:37,930 Yeah, the grandad was totally paralytic. 521 00:31:37,980 --> 00:31:40,690 The kid straps bricks to his feet and learns to drive between here 522 00:31:40,740 --> 00:31:42,890 and Wythenshawe. Respect, actually. 523 00:31:42,940 --> 00:31:44,090 Tune me in. 524 00:31:44,140 --> 00:31:46,290 Based on where we found Lucy and Jocelyn, 525 00:31:46,340 --> 00:31:49,090 we've narrowed down to where they could have been put in the water. 526 00:31:49,140 --> 00:31:52,050 We're working with the assumption that he likes to keep 527 00:31:52,100 --> 00:31:53,850 the girls close to where he drowns them. 528 00:31:53,900 --> 00:31:56,130 That's the main target of the CCTV. 529 00:31:56,180 --> 00:31:59,250 The combined area's still way too big for the manpower we can drum up. 530 00:31:59,300 --> 00:32:01,330 Ma'am. We found this. 531 00:32:01,380 --> 00:32:04,090 It was on a scaffolding firm's CCTV near Salford Bridge. 532 00:32:04,140 --> 00:32:06,850 It's about an hour after Cathy Calvert was abducted, yeah? 533 00:32:06,900 --> 00:32:10,050 Watch the white van. 534 00:32:10,100 --> 00:32:13,130 They must have switched plates, cos look at the nearside light cluster. 535 00:32:13,180 --> 00:32:15,050 That's him, that's the fucker. 536 00:32:15,100 --> 00:32:17,850 He comes off at the bridge and obviously takes a left. 537 00:32:17,900 --> 00:32:20,250 CHUCKLING 538 00:32:20,300 --> 00:32:22,930 Both Lucy Cooke and Jocelyn Wade had traces of iron filings 539 00:32:22,980 --> 00:32:25,090 in their upper respiratory system. 540 00:32:25,140 --> 00:32:27,570 Right, can you get that other map back up? 541 00:32:27,620 --> 00:32:31,620 Er... Sorry, if you please. 542 00:32:31,980 --> 00:32:34,250 Right, Lucy Cooke was found in the Irwell here. 543 00:32:34,300 --> 00:32:36,970 Jocelyn Wade in this little river, or, technically, a brook. 544 00:32:37,020 --> 00:32:39,770 Now, if he's turning right, then we're twiddling thumbs, 545 00:32:39,820 --> 00:32:41,730 because to the right of the bridge, 546 00:32:41,780 --> 00:32:43,770 it's all new developments for aluminium. 547 00:32:43,820 --> 00:32:47,820 But if we're looking for iron filings and he's taken a left, 548 00:32:48,580 --> 00:32:51,610 the Army block around there - that used to be, but isn't any more, a 549 00:32:51,660 --> 00:32:55,530 foundry with heavy long-term residue of iron filings in the riverbed. 550 00:32:55,580 --> 00:32:57,330 I know most of that, 551 00:32:57,380 --> 00:32:59,690 because my sister bought a flat a couple of blocks down 552 00:32:59,740 --> 00:33:02,930 and all you see on a Sunday lunch is rats eating polystyrene cups 553 00:33:02,980 --> 00:33:06,010 and each other's arses while you're chewing on your Linda McCartney. 554 00:33:06,060 --> 00:33:07,650 Right, so that... 555 00:33:07,700 --> 00:33:11,130 That is the most credible point of deposit into the river. 556 00:33:11,180 --> 00:33:14,090 This point, if whoever he is knows his Docklands and, you know, 557 00:33:14,140 --> 00:33:15,210 it's looking that way, 558 00:33:15,260 --> 00:33:18,010 is the only point where the current's strong enough to transport 559 00:33:18,060 --> 00:33:22,060 a body downstream and pick up enough iron filing deposits on the way. 560 00:33:24,580 --> 00:33:26,410 I don't care what they say. 561 00:33:26,460 --> 00:33:31,060 Sometimes you're really nearly worth every penny. 562 00:33:45,940 --> 00:33:48,930 Tell everyone downstream of here that they're wasting their time, 563 00:33:48,980 --> 00:33:52,730 repeat, wasting their time. Front of warehouse 47120. 564 00:33:52,780 --> 00:33:55,890 Left bank of the river, repeat, left bank of the river. 565 00:33:55,940 --> 00:33:59,940 Armed police! Armed police, show yourself! 566 00:34:00,020 --> 00:34:04,020 Armed police! Armed police, show yourself! 567 00:34:09,940 --> 00:34:13,940 Show yourself! Show yourself! 568 00:34:18,180 --> 00:34:20,250 To the floor! Now! 569 00:34:20,300 --> 00:34:24,300 To the floor, now - or you're not getting the choice. 570 00:34:24,740 --> 00:34:26,170 Hold your weapons. Heel! 571 00:34:26,220 --> 00:34:29,930 DOG BARKS 572 00:34:29,980 --> 00:34:32,410 ~ Where's the girl? ~ In the back. 573 00:34:32,460 --> 00:34:35,850 Requesting general medical assistance, will relate specifics according to... 574 00:34:35,900 --> 00:34:37,810 Hey! 575 00:34:37,860 --> 00:34:40,450 What you doing? Bog off! 576 00:34:40,500 --> 00:34:42,010 ~ Girl's in there? ~ Yeah. 577 00:34:42,060 --> 00:34:46,060 But it's 60 and breathing, with its legs open. 578 00:34:47,420 --> 00:34:48,650 Uncuff him. 579 00:34:48,700 --> 00:34:51,730 Back off out. Back off out. 580 00:34:51,780 --> 00:34:54,930 Stop! Stop the vehicle, now! 581 00:34:54,980 --> 00:34:58,730 Billy! Get out! 582 00:34:58,780 --> 00:35:02,780 Echo-265-November, white van. 583 00:35:08,780 --> 00:35:12,780 ~ What you doing? ~ He drowns them. He puts them in the water. 584 00:35:15,580 --> 00:35:19,580 ~ Open the door! ~ Open the door! 585 00:35:23,020 --> 00:35:26,570 He's jammed the pedal. 586 00:35:26,620 --> 00:35:29,370 ~ Clean as a whistle, ma'am. ~ Van didn't travel far. 587 00:35:29,420 --> 00:35:33,420 He's here somewhere. 588 00:35:38,020 --> 00:35:42,020 There! 589 00:35:45,140 --> 00:35:49,090 DS Freers requesting urgent medical assistance and lights on the water! 590 00:35:49,140 --> 00:35:51,730 ~ Come on, move! ~ Dinah! 591 00:35:51,780 --> 00:35:55,780 SIRENS 592 00:35:57,980 --> 00:36:01,980 ~ She's in here! ~ Let me help! Let me help. 593 00:36:06,660 --> 00:36:09,490 Call in air support. Fan out the dogs in every direction, 594 00:36:09,540 --> 00:36:13,210 I want every inch of this scrubland searched. 595 00:36:13,260 --> 00:36:14,330 Oh, my God. 596 00:36:14,380 --> 00:36:15,930 This one does not get away from us. 597 00:36:15,980 --> 00:36:19,170 Oh, my God, Cathy! 598 00:36:19,220 --> 00:36:20,290 Cathy! 599 00:36:20,340 --> 00:36:24,340 Oh, thank God. 600 00:36:24,660 --> 00:36:26,010 Thank God. 601 00:36:26,060 --> 00:36:27,930 Hello, sweetheart. 602 00:36:27,980 --> 00:36:29,250 Can you talk? 603 00:36:29,300 --> 00:36:31,690 I need you to talk, Cathy. 604 00:36:31,740 --> 00:36:33,930 Can you say your name? No, no! 605 00:36:33,980 --> 00:36:36,410 Don't fall asleep! 606 00:36:36,460 --> 00:36:38,570 I'm Dinah. 607 00:36:38,620 --> 00:36:42,620 Stay with me, stay with me. You're all right. 608 00:36:45,620 --> 00:36:49,090 I want to know how that man with a van A, knew we were coming and B, 609 00:36:49,140 --> 00:36:52,370 managed to get past 16 vehicles, seven dogs and two dozen officers. 610 00:36:52,420 --> 00:36:54,450 We've got limited CCTV footage on the docks 611 00:36:54,500 --> 00:36:57,770 because it's still 60% derelict. 612 00:36:57,820 --> 00:36:59,890 Right, listen carefully. DS Freers will explain 613 00:36:59,940 --> 00:37:03,940 how the rest of this long night's going to play out. Sarge. 614 00:37:04,460 --> 00:37:07,930 Erm... 615 00:37:07,980 --> 00:37:10,970 What you just said in the car. 616 00:37:11,020 --> 00:37:14,050 I didn't think you were listening. It was just... a bit of conversation. 617 00:37:14,100 --> 00:37:15,130 Yeah, most of it was, 618 00:37:15,180 --> 00:37:17,690 until you predicted what Spike's just confirmed. 619 00:37:17,740 --> 00:37:21,740 ~ We're probably going to get zero from CCTV, therefore... ~ Oh. 620 00:37:22,220 --> 00:37:26,220 Therefore, just from search and arrest records, we know that 621 00:37:26,860 --> 00:37:30,370 the population down at the dockside multiplies when the sun goes down. 622 00:37:30,420 --> 00:37:32,250 So I'd put this on foot, ma'am. 623 00:37:32,300 --> 00:37:35,530 Target the vagrants, target the prostitutes, because this guy 624 00:37:35,580 --> 00:37:38,210 we're after, he knows that landscape like the back of his hand. 625 00:37:38,260 --> 00:37:40,210 And, I'm not being funny, but so do that lot. 626 00:37:40,260 --> 00:37:44,090 ~ Somebody must have seen him coming or going. ~ See? A plan. 627 00:37:44,140 --> 00:37:45,370 OK, get some scran, 628 00:37:45,420 --> 00:37:49,420 and then ready your bones for the other side of midnight in Manchester. 629 00:37:50,500 --> 00:37:54,500 I'm never not listening. 630 00:38:01,380 --> 00:38:02,970 Oh, Jesus, Ruth. 631 00:38:03,020 --> 00:38:05,490 Oh, that's going in like a damp-proof course! 632 00:38:05,540 --> 00:38:08,010 I was only in the water three minutes! 633 00:38:08,060 --> 00:38:12,060 ~ Yes, but people have been shitting in it for centuries. ~ Ow! 634 00:38:14,540 --> 00:38:17,690 You've made this a very arse-about-face day for me. 635 00:38:17,740 --> 00:38:21,740 What are we supposed to make of you? 636 00:38:22,300 --> 00:38:24,650 I want to speak to Cathy as soon as the medics are done. 637 00:38:24,700 --> 00:38:27,010 ~ She was asking for you earlier. ~ Ditch that. 638 00:38:27,060 --> 00:38:29,610 No staff to go near the girl till after Dr Pete's finished 639 00:38:29,660 --> 00:38:33,090 ~ psychiatric assessment. ~ She asked for me personally? 640 00:38:33,140 --> 00:38:35,850 With Dinah dressed like this, she's just another patient 641 00:38:35,900 --> 00:38:39,900 until I personally sign her discharge forms. 642 00:38:40,860 --> 00:38:42,850 I didn't hear that. 643 00:38:42,900 --> 00:38:46,900 Stick a bump on the head in her records to explain walkabouts. 644 00:38:48,180 --> 00:38:52,090 There's a machine round the corner, buy her nice things. 645 00:38:52,140 --> 00:38:56,050 I'm nipping home for a shit, shave and a shampoo. 646 00:38:56,100 --> 00:39:00,100 You're a star. 647 00:39:05,780 --> 00:39:07,650 How are you, gorgeous? 648 00:39:07,700 --> 00:39:09,930 Remember me? Dinah. 649 00:39:09,980 --> 00:39:12,330 I know, I thought they said you weren't allowed in. 650 00:39:12,380 --> 00:39:16,380 I'm... I'm not. 651 00:39:18,180 --> 00:39:22,180 But I had to see for myself you were all right. 652 00:39:24,820 --> 00:39:27,810 We're flying your mum and dad back from Spain. 653 00:39:27,860 --> 00:39:31,860 They're on their way. 654 00:39:32,220 --> 00:39:35,290 You're looking great. 655 00:39:35,340 --> 00:39:37,450 They've taken the packing out. 656 00:39:37,500 --> 00:39:40,810 Really painful, it... 657 00:39:40,860 --> 00:39:44,860 Said it should have been changed four days ago. 658 00:39:45,300 --> 00:39:46,810 Cathy... 659 00:39:46,860 --> 00:39:50,090 you were seen climbing into a van outside the hospital. 660 00:39:50,140 --> 00:39:53,290 I can't even remember leaving the hospital. 661 00:39:53,340 --> 00:39:56,850 I'm trying, but nothing comes back. 662 00:39:56,900 --> 00:40:00,900 Your tox reports show high levels of Rohypnol. It can mask areas of pain. 663 00:40:02,380 --> 00:40:06,380 Have you had pain in any other areas than you told the doctors? 664 00:40:07,500 --> 00:40:11,450 Did you get her to ask me that? 665 00:40:11,500 --> 00:40:12,970 What have I said? 666 00:40:13,020 --> 00:40:15,650 ~ Nothing hurts, nothing else hurts! ~ It's OK, sweetheart. 667 00:40:15,700 --> 00:40:17,730 A good night's sleep will make everything... 668 00:40:17,780 --> 00:40:19,290 I'm not going to sleep! I'm not! 669 00:40:19,340 --> 00:40:22,090 I'm not, I'm not, I'm not! 670 00:40:22,140 --> 00:40:25,050 No. 671 00:40:25,100 --> 00:40:29,100 ~ I'll come and see you first thing, yeah? ~ Please! 672 00:40:41,900 --> 00:40:44,970 She's fine, Magda, she's been dried and sterilised. 673 00:40:45,020 --> 00:40:47,090 But I'd barbecue the clothes, if I were you. 674 00:40:47,140 --> 00:40:49,570 IN POLISH: 675 00:40:49,620 --> 00:40:52,410 Hospital? What for, Mum? 676 00:40:52,460 --> 00:40:53,890 What you doing up? 677 00:40:53,940 --> 00:40:57,940 We're not standing here, I've done food. Come on! 678 00:41:03,060 --> 00:41:04,570 Mum! 679 00:41:04,620 --> 00:41:07,010 We were chasing a perp and my shoe broke. 680 00:41:07,060 --> 00:41:10,290 I fell in the water, that's it. 681 00:41:10,340 --> 00:41:13,570 Why is she lying, Spike? 682 00:41:13,620 --> 00:41:17,090 Your mum dived in the water and saved a girl's life. 683 00:41:17,140 --> 00:41:21,140 ~ Did you? ~ She did. 684 00:41:26,300 --> 00:41:29,490 ~ No gambling on weekdays. ~ We've got to eat, so we can play a bit? 685 00:41:29,540 --> 00:41:32,970 No, honestly, thanks, Magda - but we've got to get straight back, honestly. 686 00:41:33,020 --> 00:41:35,530 Rest assured, I'll be back to fleece you again, don't worry. 687 00:41:35,580 --> 00:41:39,530 ~ Hey, come on. ~ We can take some food with us though, if you've got boxes. 688 00:41:39,580 --> 00:41:42,250 Decent-size boxes. 689 00:41:42,300 --> 00:41:45,530 What happened to the girl? 690 00:41:45,580 --> 00:41:49,450 ~ She'd gone missing and bumped into a bad lot. ~ She hurt? 691 00:41:49,500 --> 00:41:53,500 No, she's sitting up and talking. She's going to be fine, honestly. 692 00:41:54,420 --> 00:41:56,930 ~ Her mum and dad will be with her by now, so... ~ Eh? 693 00:41:56,980 --> 00:42:00,980 ~ Hasn't the boss told you? ~ Oi! 694 00:42:01,460 --> 00:42:04,810 Catherine Calvert's parents, they didn't make it back from Spain. 695 00:42:04,860 --> 00:42:07,130 Yeah, the flight vouchers the embassy gave them, 696 00:42:07,180 --> 00:42:11,180 ~ they've buggered off in the opposite direction. ~ Tenerife. 697 00:42:12,420 --> 00:42:16,420 I was going to wait till tomorrow to tell you. 698 00:42:16,900 --> 00:42:20,610 What time did they board that flight, Spike? 699 00:42:20,660 --> 00:42:22,850 Before we pulled her out of the water? 700 00:42:22,900 --> 00:42:25,130 Before they knew whether she was dead or alive? 701 00:42:25,180 --> 00:42:28,210 ~ Are you shitting me? ~ Well, she is alive, Dinah, thanks to you! 702 00:42:28,260 --> 00:42:30,130 HIS PHONE RINGS 703 00:42:30,180 --> 00:42:32,250 Sorry. 704 00:42:32,300 --> 00:42:36,050 It's the duty social worker. Hi, Gary? Hiya, mate. 705 00:42:36,100 --> 00:42:39,370 Yeah, I need an emergency protection order sorting for a girl you'll 706 00:42:39,420 --> 00:42:42,570 have seen on the news - it's Catherine Calvert. 707 00:42:42,620 --> 00:42:44,770 Yeah, date of birth... 708 00:42:44,820 --> 00:42:47,690 Oh, thanks, just... I need to wash my face. 709 00:42:47,740 --> 00:42:51,290 Just give us a sec, I'll be right back. Come on, get your food sorted! 710 00:42:51,340 --> 00:42:52,490 You're going to need it. 711 00:42:52,540 --> 00:42:56,050 Mum, do us a big vodka, yeah? 712 00:42:56,100 --> 00:42:57,690 Oi, mouth! 713 00:42:57,740 --> 00:43:01,740 She don't need to be hearing that right now, does she? 714 00:43:11,460 --> 00:43:15,460 ~ No. ~ Not a question, Ruth. 715 00:43:21,940 --> 00:43:25,250 Has something happened? 716 00:43:25,300 --> 00:43:28,410 Your parents didn't make it back home yet, Cathy. 717 00:43:28,460 --> 00:43:32,090 And what that means is... 718 00:43:32,140 --> 00:43:36,140 They're not coming, are they? 719 00:43:37,020 --> 00:43:40,490 It means we're obliged to hand you over to social services. 720 00:43:40,540 --> 00:43:42,570 Why can't I just go home anyway? 721 00:43:42,620 --> 00:43:45,530 Because every single member of your family's on drugs charges. 722 00:43:45,580 --> 00:43:49,130 Won't be if I were there. 723 00:43:49,180 --> 00:43:52,850 Cathy... 724 00:43:52,900 --> 00:43:56,850 You don't have to go into the system. 725 00:43:56,900 --> 00:44:00,900 There's room for you at my house. 726 00:44:02,780 --> 00:44:05,650 Who else lives there? 727 00:44:05,700 --> 00:44:09,700 My daughter, Tessa, she's ten. And me mum, Magda. 728 00:44:11,540 --> 00:44:14,610 We're a good team. 729 00:44:14,660 --> 00:44:16,450 You're 16 next month. 730 00:44:16,500 --> 00:44:19,450 What benefits you're entitled to, you keep for yourself. 731 00:44:19,500 --> 00:44:22,330 Blow half, save half, do whatever you want with it, 732 00:44:22,380 --> 00:44:26,380 we wouldn't take anything off you. 733 00:44:30,940 --> 00:44:33,850 You can take these now and think about it. 734 00:44:33,900 --> 00:44:37,900 Or take them now and tell me to get the social workers off your back. 735 00:44:41,380 --> 00:44:44,850 Do you need more time to think? 736 00:44:44,900 --> 00:44:48,900 Or do we leave here together? 737 00:44:56,420 --> 00:45:00,420 Take me with you. 738 00:45:06,020 --> 00:45:10,020 Social services are not going to be happy with this. 739 00:45:10,180 --> 00:45:13,410 So remember what we both just said. 740 00:45:13,460 --> 00:45:15,810 Right, I'll be as fast as I can. 741 00:45:15,860 --> 00:45:17,570 Do. 742 00:45:17,620 --> 00:45:19,370 Not. 743 00:45:19,420 --> 00:45:23,420 Move. 744 00:45:35,940 --> 00:45:39,610 Maclaren's taken over the Cathy Calvert case. 745 00:45:39,660 --> 00:45:41,170 Is he for real? Why? 746 00:45:41,220 --> 00:45:44,730 Because you moved Cathy Calvert into your spare room. 747 00:45:44,780 --> 00:45:47,010 There's chemicals on the street that shouldn't be. 748 00:45:47,060 --> 00:45:49,410 Some mephedrone/ketamine reboot and something new 749 00:45:49,460 --> 00:45:51,090 they can't yet identify, ma'am. 750 00:45:51,140 --> 00:45:52,770 I want that kitchen closed. 751 00:45:52,820 --> 00:45:55,210 I need tits and teeth up front, so you're going in first. 752 00:45:55,260 --> 00:45:58,730 DOGS BARK 753 00:45:58,780 --> 00:46:02,780 Oh. 60687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.