All language subtitles for Indiana. 1975---tr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:31,450 --> 00:01:33,290 And now, here is the fellow 3 00:01:33,290 --> 00:01:35,820 to tell you all about our show, Harlem's singer 4 00:01:35,820 --> 00:01:40,570 and favorite son, that crowned prince of mirth, Willie Bryant. 6 00:01:45,490 --> 00:01:47,250 -Willie Bryant, that's me. 7 00:01:47,250 --> 00:01:47,950 Thank you. 8 00:01:51,400 --> 00:01:52,570 Ah, you're a wonderful audience. 9 00:01:52,570 --> 00:01:54,170 Thank you very, very much, ladies and gentlemen. 10 00:01:54,170 --> 00:01:55,600 Well, we're glad to be back. 11 00:01:55,600 --> 00:01:57,320 Got another great show for you too-- 12 00:01:57,320 --> 00:01:58,260 -Say, Willie, come here. 13 00:01:58,260 --> 00:01:59,090 I want to see you. 14 00:01:59,090 --> 00:02:00,610 -Well, now, no, no Freddy, Freddy, 15 00:02:00,610 --> 00:02:01,810 Freddy-- wait a minute-- the people. 16 00:02:01,810 --> 00:02:03,150 We have a show, you know? Go on, go. 17 00:02:03,150 --> 00:02:04,830 -Oh yes, but Willie I got to see you right now. 18 00:02:04,830 --> 00:02:05,860 I got to see you-- -Freddy, not now. 19 00:02:05,860 --> 00:02:06,930 ---right now. -I'm busy. 20 00:02:06,930 --> 00:02:08,000 I'm going to put a show on. 21 00:02:08,000 --> 00:02:09,560 You can't bust in like this. 22 00:02:09,560 --> 00:02:11,030 -But it won't take you but a minute, Willie. 23 00:02:11,030 --> 00:02:11,880 -What do you? What do you want? 24 00:02:11,880 --> 00:02:12,850 -I want a job. 25 00:02:12,850 --> 00:02:14,310 You promised to give me a job, Willie. 26 00:02:14,310 --> 00:02:15,010 -Oh, no. 27 00:02:15,010 --> 00:02:17,010 Oh, Freddie, look, I've got-- what can I do with you? 28 00:02:17,010 --> 00:02:18,540 I got Faye Adams in the show. 29 00:02:18,540 --> 00:02:19,630 I've got Amos Milburn in the. 30 00:02:19,630 --> 00:02:21,160 Show I've got The Larks in the show. 31 00:02:21,160 --> 00:02:22,830 I got-- oh, I got so many people in the show. 32 00:02:22,830 --> 00:02:24,040 I can't put you in the show now. 33 00:02:24,040 --> 00:02:25,350 -Yeah, yeah, put Freddie in the show. 34 00:02:25,350 --> 00:02:26,940 -Well, I'm not ready for Freddie. 35 00:02:26,940 --> 00:02:28,400 -I know, but Willie-- -Well, I tell you what. 36 00:02:28,400 --> 00:02:29,330 I just thought of something. 37 00:02:29,330 --> 00:02:30,960 Will you take another job for the time being? 38 00:02:30,960 --> 00:02:31,770 -Oh, yeah yeah, yeah. 39 00:02:31,770 --> 00:02:33,460 -Well, you see, they want a receptionist down 40 00:02:33,460 --> 00:02:35,700 at the library. 41 00:02:35,700 --> 00:02:37,530 They want a man. 42 00:02:37,530 --> 00:02:38,480 -Willie, I'm a man. 44 00:02:39,180 --> 00:02:40,810 -I didn't mean that, but I tell you-- 45 00:02:40,810 --> 00:02:41,020 -What? 46 00:02:41,020 --> 00:02:42,500 ---Now this is a funny job, because you meet 47 00:02:42,500 --> 00:02:43,790 a lot of peculiar people down there. 48 00:02:43,790 --> 00:02:45,340 They have-- you know, some people 49 00:02:45,340 --> 00:02:46,670 are very sensitive about certain things. 50 00:02:46,670 --> 00:02:47,370 -Yeah, yeah, yeah. 51 00:02:47,370 --> 00:02:48,560 -And one woman in particular-- 52 00:02:48,560 --> 00:02:49,180 -One? ---Yeah. 53 00:02:49,180 --> 00:02:50,660 She goes down there every day-- this 54 00:02:50,660 --> 00:02:52,830 is the most amazing woman that you've ever seen. 55 00:02:52,830 --> 00:02:53,930 You know why? 56 00:02:53,930 --> 00:02:56,200 She can actually read what you're thinking. 57 00:02:56,200 --> 00:02:58,650 -Oh, no, I don't-- she going to read my mind. 58 00:02:58,650 --> 00:02:59,620 -She can read anybody's mind. 59 00:02:59,620 --> 00:03:01,180 She passes here every day. 60 00:03:01,180 --> 00:03:03,360 Funny thing, here she comes now. 61 00:03:03,360 --> 00:03:04,650 Hello, Flo. 62 00:03:04,650 --> 00:03:06,070 -Oh, hello, Mr. Bryant. 63 00:03:06,070 --> 00:03:06,770 -How are you? 64 00:03:06,770 --> 00:03:07,550 -Hello, Freddie. 65 00:03:07,550 --> 00:03:09,280 -How are you? 66 00:03:09,280 --> 00:03:11,110 -I'm not kidding you-- she can read what you're-- 67 00:03:11,110 --> 00:03:11,710 -She can read? I don't-- 68 00:03:11,710 --> 00:03:12,780 -You heard her call you Freddie. 69 00:03:12,780 --> 00:03:13,560 You never met her. 70 00:03:13,560 --> 00:03:14,920 -But I don't believe it. -You don't believe it? 71 00:03:14,920 --> 00:03:15,990 -I don't believe in them things. 72 00:03:15,990 --> 00:03:17,190 -Outta my way. 73 00:03:17,190 --> 00:03:18,230 Outta my way, skeptic. 74 00:03:18,230 --> 00:03:18,960 -You going over there? 75 00:03:18,960 --> 00:03:19,930 -Yeah, I'm going to show you. 76 00:03:19,930 --> 00:03:21,030 I'm not going to open my mouth. 77 00:03:21,030 --> 00:03:21,730 Now watch me. 78 00:03:25,100 --> 00:03:27,250 -Thank you, Mr. Bryant. 79 00:03:27,250 --> 00:03:27,950 -Hm? 80 00:03:31,030 --> 00:03:32,960 -All right, thank you, Mr. Bryant. 81 00:03:35,750 --> 00:03:38,840 Thank you, Mr. Bryant. 82 00:03:38,840 --> 00:03:40,130 -See, what'd I tell you? -Look here. 83 00:03:40,130 --> 00:03:40,830 -Uh-huh. 84 00:03:40,830 --> 00:03:41,610 -You didn't say a word. 85 00:03:41,610 --> 00:03:42,310 -Amazing, isn't it? 86 00:03:42,310 --> 00:03:43,950 -She knew what you was thinking about? 87 00:03:43,950 --> 00:03:44,970 -Everything I was saying. 88 00:03:44,970 --> 00:03:47,490 -I believe her saying, Thank you, Mr. Bryant. 89 00:03:47,490 --> 00:03:48,210 -You know why? 90 00:03:48,210 --> 00:03:48,900 -Thank you. 91 00:03:48,900 --> 00:03:49,600 -You know why? 92 00:03:49,600 --> 00:03:51,950 The first time I said, what pretty skin and eyes you have. 93 00:03:51,950 --> 00:03:53,650 That's when she said, thank you, Mr. Bryant. 94 00:03:53,650 --> 00:03:54,350 -Yeah. 95 00:03:54,350 --> 00:03:56,780 -Second time, I said, gee, that's a pretty dress. 96 00:03:56,780 --> 00:03:57,850 I was thinking that. 97 00:03:57,850 --> 00:03:58,810 She said thank you. 98 00:03:58,810 --> 00:04:00,300 Then I really topped it off when I 99 00:04:00,300 --> 00:04:03,130 said, what a beautiful wife you make for some man. 100 00:04:03,130 --> 00:04:04,510 -Oh, boy. 102 00:04:05,210 --> 00:04:07,110 -And she read everything you was-- 103 00:04:07,110 --> 00:04:08,150 -She can read your mind. 104 00:04:08,150 --> 00:04:09,280 I don't care what you're thinking. 105 00:04:09,280 --> 00:04:10,060 -I'm going over there. 106 00:04:10,060 --> 00:04:10,670 -No, you're not. 107 00:04:10,670 --> 00:04:11,170 No. 108 00:04:11,170 --> 00:04:11,870 -Let me-- 109 00:04:11,870 --> 00:04:13,180 -Freddy, Freddy, wait a minute. Now wait a minute. 110 00:04:13,180 --> 00:04:14,610 Remember she can read what you're thinking. 111 00:04:14,610 --> 00:04:15,330 -That's all right. 112 00:04:15,330 --> 00:04:16,860 I'm going over there. -You're going over there? 113 00:04:16,860 --> 00:04:17,770 -I still don't believe, but I'll try it and see. 114 00:04:17,770 --> 00:04:18,070 -Go ahead. Go ahead. 115 00:04:18,070 --> 00:04:18,380 -Go ahead. Go ahead. Go ahead. Go ahead. 116 00:04:18,380 --> 00:04:18,650 Go ahead. Go ahead. 117 00:04:18,650 --> 00:04:19,470 -I'm going. -Go ahead. 118 00:04:19,470 --> 00:04:20,190 I'll watch you. I'll see. 119 00:04:20,190 --> 00:04:20,890 -All right. 120 00:04:20,890 --> 00:04:22,620 -Go ahead. 121 00:04:22,620 --> 00:04:24,000 -Thank you, Freddie. 122 00:04:33,680 --> 00:04:34,790 -Freddie, now what did you do? 123 00:04:34,790 --> 00:04:35,490 -I swear. 124 00:04:35,490 --> 00:04:36,780 -I knew you was going to do something. 125 00:04:36,780 --> 00:04:37,680 -I didn't open my mouth. 126 00:04:37,680 --> 00:04:38,580 You seen me standing there. 127 00:04:38,580 --> 00:04:39,410 -It wasn't what you said. 128 00:04:39,410 --> 00:04:41,400 What were you thinking? 129 00:04:41,400 --> 00:04:43,690 -I was just thinking how much did 130 00:04:43,690 --> 00:04:45,260 she pay for them false teeth? 131 00:04:45,260 --> 00:04:48,660 -Get out of here. 132 00:04:48,660 --> 00:04:50,320 Oh, that Freddie. 133 00:04:50,320 --> 00:04:51,640 Well, ladies and gentlemen, we're 134 00:04:51,640 --> 00:04:53,390 about ready now to start the show rolling 135 00:04:53,390 --> 00:04:55,290 with some good music-- one of the greatest 136 00:04:55,290 --> 00:04:58,150 musical aggregations in the country, the entire world. 137 00:04:58,150 --> 00:04:59,670 They top everything, and they're going 138 00:04:59,670 --> 00:05:01,470 to have a good old-fashioned jam session. 139 00:05:01,470 --> 00:05:02,660 You ready for a jam session? 140 00:05:02,660 --> 00:05:03,710 All right, let's get back now. 141 00:05:03,710 --> 00:05:05,140 Get ready to clap your feet and your hands, 142 00:05:05,140 --> 00:05:08,420 because here is Lionel Hampton and the band. 143 00:05:08,420 --> 00:05:11,030 [LIONEL HAMPTON AND HIS BAND] 144 00:07:31,670 --> 00:07:34,140 [APPLAUSE] 145 00:07:41,560 --> 00:07:42,710 -Thank you very much. 146 00:07:42,710 --> 00:07:43,810 And now, ladies and gentlemen, it 147 00:07:43,810 --> 00:07:46,300 gives me great pleasure to present to you one 148 00:07:46,300 --> 00:07:48,300 of the country's biggest and most outstanding 149 00:07:48,300 --> 00:07:49,690 record artists. 150 00:07:49,690 --> 00:07:52,640 A young lady whose records have created quite a sensation all 151 00:07:52,640 --> 00:07:54,120 over this old country of ours. 152 00:07:54,120 --> 00:07:55,640 She's here with us tonight. 153 00:07:55,640 --> 00:07:57,910 Here she is, Miss Faye Adams. 154 00:07:57,910 --> 00:07:59,850 How are you, Faye? 155 00:07:59,850 --> 00:08:00,820 Nice to have you here, dear. 156 00:08:00,820 --> 00:08:02,440 What are you going to sing for us tonight. 157 00:08:02,440 --> 00:08:03,510 -Well, I guess it's Every Day. 158 00:08:03,510 --> 00:08:04,640 -Every Day. 159 00:08:04,640 --> 00:08:07,130 Nice work if you can get it. Every Day, Faye Adams. 160 00:08:07,130 --> 00:08:08,260 [ FAYE ADAMS, EVERY DAY] 161 00:08:08,260 --> 00:08:20,140 - Every day a heart somewhere is broken. 162 00:08:22,880 --> 00:08:29,520 I'm sorry that this time it's mine. 163 00:08:29,520 --> 00:08:40,670 I'm so in love with you every day. 164 00:08:40,670 --> 00:08:47,940 I know our love's dying. 165 00:08:47,940 --> 00:08:54,800 Oh, darling can't you hear me crying? 166 00:08:54,800 --> 00:08:58,950 I'm so in love with you. 167 00:09:01,660 --> 00:09:08,610 Now don't you believe me when I tell you 168 00:09:08,610 --> 00:09:15,410 that I've got all my trust in you? 169 00:09:15,410 --> 00:09:23,540 Yes, you knew it from the start, so darling 170 00:09:23,540 --> 00:09:27,260 please don't break my heart. 171 00:09:27,260 --> 00:09:35,310 Every day must I wait here by myself? 172 00:09:38,120 --> 00:09:45,170 Oh darling, there's nobody else. 173 00:09:45,170 --> 00:09:47,890 I'm so in love with you. 174 00:09:51,380 --> 00:09:58,530 Now, don't you believe me when I tell you 175 00:09:58,530 --> 00:10:05,360 that I've got all my trust in you? 176 00:10:05,360 --> 00:10:13,140 Yes, you knew it from the start, so darling, 177 00:10:13,140 --> 00:10:16,560 please don't break my heart. 178 00:10:16,560 --> 00:10:24,970 Every day must I wait here by myself? 179 00:10:27,910 --> 00:10:34,530 Oh darling, there's nobody else. 180 00:10:34,530 --> 00:10:40,290 I'm so in love with you. 181 00:10:40,290 --> 00:10:48,840 Until you come back to stay, I'll be waiting every day. 183 00:10:59,460 --> 00:11:00,630 -And now, ladies and gentlemen, I'd 184 00:11:00,630 --> 00:11:03,890 like to introduce to you at this time one of the finest dances 185 00:11:03,890 --> 00:11:05,460 that you've ever seen. 186 00:11:05,460 --> 00:11:08,090 Now to stand here and make a long, long speech about him 187 00:11:08,090 --> 00:11:11,520 would really be keeping you away from a great treat. 188 00:11:11,520 --> 00:11:14,190 What with his many Broadway appearances, nightclubs, 189 00:11:14,190 --> 00:11:15,900 and theaters throughout the country, 190 00:11:15,900 --> 00:11:17,640 I bet you've seen him before. 191 00:11:17,640 --> 00:11:20,300 If you haven't you're in great treat right now. 192 00:11:20,300 --> 00:11:25,430 Freddie, open the curtains, and let's bring on Bill Bailey. 195 00:11:30,200 --> 00:11:33,150 -A little bit of Bojangles. 196 00:11:33,150 --> 00:11:38,060 Now Do that, buddy. 197 00:11:51,320 --> 00:11:57,190 Here's what Bojangles calls skipping down Main Street. 198 00:12:22,090 --> 00:12:23,080 Used to love this one. 199 00:12:32,050 --> 00:12:37,030 That's one of my that he would do. 200 00:12:37,030 --> 00:12:38,020 step. 201 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Ain't it boys? 202 00:12:50,970 --> 00:12:51,970 Bring me on home! 203 00:13:14,000 --> 00:13:17,590 -I'm especially happy to present the next artist to you, 204 00:13:17,590 --> 00:13:19,540 because I've known him for many, many years. 205 00:13:19,540 --> 00:13:22,720 I've watched his rise to stardom and many various stages 206 00:13:22,720 --> 00:13:23,810 of his life. 207 00:13:23,810 --> 00:13:25,990 He started out as a nightclub singer 208 00:13:25,990 --> 00:13:28,330 in the theaters way back many years ago, 209 00:13:28,330 --> 00:13:30,690 when he first went on an amateur contest. 210 00:13:30,690 --> 00:13:33,590 Today he's one of the big names in the business. 211 00:13:33,590 --> 00:13:36,430 So here he is, Herb Jeffries. 212 00:13:36,430 --> 00:13:38,860 [MUSIC - HERB JEFFRIES, IN MY HEART (THERE'S A SONG)] 213 00:13:38,860 --> 00:13:44,680 - In my heart there's a song, 214 00:13:44,680 --> 00:13:49,720 and it all belongs to you. 215 00:13:49,720 --> 00:14:01,130 In my heart there's a thing and a dream that you made true. 216 00:14:01,130 --> 00:14:12,310 Now I know I must confess to you in this life I'll never find 217 00:14:12,310 --> 00:14:16,460 one who has such loveliness as you. 218 00:14:16,460 --> 00:14:28,320 In this world, in this mind, in my heart there's a song, 219 00:14:28,320 --> 00:14:39,180 and it speaks of your love, of your lips, of your arms, 220 00:14:39,180 --> 00:14:44,310 of a love I've never known. 221 00:14:44,310 --> 00:14:51,430 Then it sings to me like a symphony. 222 00:14:55,890 --> 00:15:04,330 Then it ends and begins in my heart. 223 00:15:13,750 --> 00:15:24,680 In my heart there's a voice and it speaks of your love, 224 00:15:24,680 --> 00:15:34,460 of your lips, of your arms, of a love I've never known. 225 00:15:34,460 --> 00:15:41,260 Then it sings to me like a symphony. 226 00:15:47,950 --> 00:15:59,990 Then it ends and begins in my heart. 228 00:16:13,650 --> 00:16:14,350 -Just a minute. 229 00:16:14,350 --> 00:16:15,130 Wait a minute, honey. 230 00:16:15,130 --> 00:16:15,830 I want-- 231 00:16:15,830 --> 00:16:17,320 -No! 232 00:16:17,320 --> 00:16:18,800 What is this? 233 00:16:18,800 --> 00:16:19,800 What is this? 234 00:16:19,800 --> 00:16:21,750 -Now, you don't go hollering, what is this? 235 00:16:21,750 --> 00:16:22,800 What is this? 236 00:16:22,800 --> 00:16:23,900 What does it look like? 237 00:16:23,900 --> 00:16:24,740 This is me. 238 00:16:24,740 --> 00:16:25,860 That's what it is. 239 00:16:25,860 --> 00:16:26,560 -Well. 240 00:16:26,560 --> 00:16:28,490 -This ain't the flying saucer. 241 00:16:28,490 --> 00:16:31,600 This is the sailing dishpan, honey. 242 00:16:31,600 --> 00:16:33,110 -Well, sail on, honey. 243 00:16:33,110 --> 00:16:37,210 -Oh, I'm me, and I'm just sailing all around, 244 00:16:37,210 --> 00:16:39,550 all over the place-- here, there. 245 00:16:39,550 --> 00:16:41,870 I'm sailing all over. 246 00:16:41,870 --> 00:16:43,330 -What's all this sailing about? 247 00:16:43,330 --> 00:16:45,980 -Well, you see I was in to see my doctor this morning. 248 00:16:45,980 --> 00:16:46,730 -Oh yeah? 249 00:16:46,730 --> 00:16:47,430 -Yeah. 250 00:16:47,430 --> 00:16:49,540 He looked me over, examined me real good. 251 00:16:49,540 --> 00:16:50,240 -Uh-huh. 252 00:16:50,240 --> 00:16:51,480 -Then he put me out the office. 253 00:16:51,480 --> 00:16:53,930 He says, man, go ahead get out right quick. 254 00:16:53,930 --> 00:16:57,330 Go ahead, pick up and enjoy yourself while you've got time. 255 00:16:57,330 --> 00:16:58,030 -Uh-huh. 256 00:16:58,030 --> 00:17:01,390 -So I'm just sailing 'round and picking up here, 257 00:17:01,390 --> 00:17:02,400 there, and every-- 258 00:17:02,400 --> 00:17:03,170 -Wait a minute, fella. 259 00:17:03,170 --> 00:17:04,110 Cool down. 260 00:17:04,110 --> 00:17:06,070 What did you pick up in California? 261 00:17:06,070 --> 00:17:08,340 -Well they wasn't putting down nothing in California. 262 00:17:08,340 --> 00:17:09,060 -You're telling me. 263 00:17:09,060 --> 00:17:11,840 -Yeah, but I picked up and left from there in a hurry. 264 00:17:11,840 --> 00:17:12,890 -I know all about it. 265 00:17:12,890 --> 00:17:18,360 -Ah, but wasn't I glad to get back to good, old New York. 266 00:17:18,360 --> 00:17:19,630 -Well, who wouldn't be? 267 00:17:19,630 --> 00:17:21,490 -Yeah, good, old New York. 268 00:17:21,490 --> 00:17:23,350 No sooner than I stepped off the plane 269 00:17:23,350 --> 00:17:25,410 there-- right in the station. 270 00:17:25,410 --> 00:17:28,770 There was a man standing right in the station selling 271 00:17:28,770 --> 00:17:30,990 five dollar bills for fifty cents. 272 00:17:30,990 --> 00:17:31,980 -How about that? 273 00:17:31,980 --> 00:17:33,050 -Yeah. 274 00:17:33,050 --> 00:17:34,760 -Well how could that fella do that? 275 00:17:34,760 --> 00:17:35,530 -How could he do it? 276 00:17:35,530 --> 00:17:37,970 They can do anything in New York to make a living. 277 00:17:37,970 --> 00:17:38,950 -Oh, they can? 278 00:17:38,950 --> 00:17:40,680 -They don't ask you how you got it. 279 00:17:40,680 --> 00:17:41,380 -No? 280 00:17:41,380 --> 00:17:43,720 -All they want to know is have you got it? 282 00:17:44,940 --> 00:17:46,080 -And they waiting for you. 283 00:17:46,080 --> 00:17:48,640 You better bring it with you when you come here, too. 284 00:17:48,640 --> 00:17:50,650 -There must have been something phony about those bills. 285 00:17:50,650 --> 00:17:52,780 -Oh no, I wouldn't say they was phony? 286 00:17:52,780 --> 00:17:53,480 -No? 287 00:17:53,480 --> 00:17:55,790 -No, they was just seconds, that's all. 288 00:17:55,790 --> 00:17:56,680 -Seconds? 289 00:17:56,680 --> 00:17:59,180 -Yeah, well you see they made a misprint on the bill. 290 00:17:59,180 --> 00:17:59,890 -Uh-huh. 291 00:17:59,890 --> 00:18:01,310 -Yeah, you see they had Lincoln's 292 00:18:01,310 --> 00:18:03,960 head printed upside down on there. 293 00:18:03,960 --> 00:18:04,660 -So what? 294 00:18:04,660 --> 00:18:07,190 -His mustache was where his eyebrows should be. 295 00:18:07,190 --> 00:18:07,890 -No kidding? 296 00:18:07,890 --> 00:18:11,320 -He looks just like John L. Lewis from the factory. 297 00:18:11,320 --> 00:18:12,290 -Oh, what? 298 00:18:12,290 --> 00:18:15,400 -Yeah, but I'm going to get me a whole basket of full of them 299 00:18:15,400 --> 00:18:17,430 bills, and I'm going on back out West, 300 00:18:17,430 --> 00:18:19,680 and I'm going to do like the Doctor said-- pick up and have 301 00:18:19,680 --> 00:18:22,150 a good time while I got time. 302 00:18:22,150 --> 00:18:23,990 Well, what's wrong with you, Freddie? 303 00:18:23,990 --> 00:18:28,300 -I can't keep up with those nice, beautiful girls like I 304 00:18:28,300 --> 00:18:28,990 used to. 305 00:18:28,990 --> 00:18:31,580 You know-- doing that mambo and all that. 306 00:18:31,580 --> 00:18:34,580 -Oh, Freddy, I'm surprised at you worrying about the girls. 307 00:18:34,580 --> 00:18:37,630 -Well, I don't see nothing else in the world be learning. 308 00:18:37,630 --> 00:18:38,520 Yeah, I'm-- 309 00:18:38,520 --> 00:18:39,840 -Well, I'm here. 310 00:18:39,840 --> 00:18:40,540 -Yeah, I see you. 311 00:18:40,540 --> 00:18:41,940 There's nothing wrong with me. 312 00:18:41,940 --> 00:18:43,540 -I should say not. 313 00:18:43,540 --> 00:18:44,670 I should say not. 314 00:18:44,670 --> 00:18:45,840 You are-- oh my! 315 00:18:45,840 --> 00:18:47,140 -Don't you remember that old saying? 316 00:18:47,140 --> 00:18:48,210 -What old saying? -You know. 317 00:18:48,210 --> 00:18:49,790 They say a woman is like a street car. 318 00:18:49,790 --> 00:18:52,650 You miss one here, another one along any minute. 319 00:18:52,650 --> 00:18:55,200 -Oh, just like street cars. 320 00:18:55,200 --> 00:19:02,250 Just like-- yeah, but I'm scared by the time I get there, 321 00:19:02,250 --> 00:19:05,410 they'll all be going back to the car barn for repairs. 322 00:19:05,410 --> 00:19:06,860 -Oh, no. 323 00:19:06,860 --> 00:19:07,680 -Oh yeah. 324 00:19:07,680 --> 00:19:09,860 -Well, don't let that worry you. 325 00:19:09,860 --> 00:19:15,780 -No, I won't I mean, after all, you know-- you're all right. 326 00:19:15,780 --> 00:19:18,170 -Well, I hope I am. 327 00:19:18,170 --> 00:19:19,020 -Yes, indeed. 328 00:19:19,020 --> 00:19:19,720 I'm telling you. 329 00:19:19,720 --> 00:19:22,680 I'm honest as I can be-- 330 00:19:22,680 --> 00:19:23,720 -Well, what about your doctor? 331 00:19:23,720 --> 00:19:24,650 What did he tell you to do? 332 00:19:24,650 --> 00:19:28,090 -Well, he told me to go head on and enjoy myself, 333 00:19:28,090 --> 00:19:30,070 but I can't get back there. 334 00:19:30,070 --> 00:19:30,900 -Oh, you can't? 335 00:19:30,900 --> 00:19:31,600 -No. 336 00:19:31,600 --> 00:19:32,560 Well, you poor fellow. 337 00:19:32,560 --> 00:19:34,170 I really feel sorry for you. 338 00:19:34,170 --> 00:19:37,450 -Yeah, don't worry about nothing no more, huh? 339 00:19:37,450 --> 00:19:38,790 -I should say not. 340 00:19:38,790 --> 00:19:39,490 -Yeah. 341 00:19:39,490 --> 00:19:42,950 -Well, why don't you try doing the mambo? 343 00:19:44,450 --> 00:19:45,450 -Yeah. 344 00:19:45,450 --> 00:19:47,100 -See how easy it is? 345 00:19:47,100 --> 00:19:50,480 -Si, si, senorita. 346 00:19:50,480 --> 00:19:51,940 Look at that. 347 00:19:51,940 --> 00:19:53,900 -Just, uh, follow me. 348 00:19:53,900 --> 00:19:55,200 -Oh, yes. 349 00:19:55,200 --> 00:19:57,680 That's real nice. 350 00:19:57,680 --> 00:19:59,170 Oh, I'm into it. 351 00:19:59,170 --> 00:20:00,660 -You got it all right, Mac? 352 00:20:00,660 --> 00:20:01,650 -I don't know. 353 00:20:01,650 --> 00:20:02,640 I think I am. 354 00:20:11,070 --> 00:20:12,560 -Don't I send you? 355 00:20:12,560 --> 00:20:14,830 -You send me all right, honey. 356 00:20:14,830 --> 00:20:19,770 But I'm scared I'm too week to take a trip. 358 00:20:26,140 --> 00:20:27,920 Ladies and gentlemen, the next artist 359 00:20:27,920 --> 00:20:30,530 is one of the great names in the blues and rhythm field, 360 00:20:30,530 --> 00:20:32,790 although the tune he's going to play now is a real bouncy one. 361 00:20:32,790 --> 00:20:34,880 But it carries a very important message. 362 00:20:34,880 --> 00:20:36,660 And I want to listen to it. 363 00:20:36,660 --> 00:20:39,180 Here he is-- Amos Milburn. 365 00:20:40,150 --> 00:20:41,580 [MUSIC - AMOS MILBURN, BAD, BAD WHISKEY] 366 00:20:54,690 --> 00:21:02,840 Bad, bad whiskey-- bad, bad whiskey-- bad, 367 00:21:02,840 --> 00:21:08,000 bad whiskey made me lose my happy home. 368 00:21:08,000 --> 00:21:13,100 When I left my home this morning I 369 00:21:13,100 --> 00:21:20,160 promised I would think to stay real straight and sober. 370 00:21:20,160 --> 00:21:24,300 I swore I wouldn't drink. 371 00:21:24,300 --> 00:21:32,700 Bad, bad whiskey-- bad, bad whiskey-- bad, 372 00:21:32,700 --> 00:21:38,870 bad whiskey made me lose my happy home. 373 00:21:38,870 --> 00:21:46,740 I passed up all the pool halls gave the boys the slip. 374 00:21:46,740 --> 00:21:51,300 Before the night was over, I started 375 00:21:51,300 --> 00:21:58,210 into sip bad, bad whiskey. 376 00:21:58,210 --> 00:22:04,390 Bad, bad whiskey-- bad, bad whiskey 377 00:22:04,390 --> 00:22:09,360 made me lose my happy home. 378 00:22:09,360 --> 00:22:12,910 My buddy had a party. 379 00:22:12,910 --> 00:22:16,230 The cats were on the loose. 380 00:22:16,230 --> 00:22:24,640 I started out with soda and ended up all juiced. 381 00:22:24,640 --> 00:22:33,230 Bad, bad whiskey-- bad, bad whiskey-- bad, 382 00:22:33,230 --> 00:22:38,390 bad whiskey made me lose my happy home. 383 00:23:10,150 --> 00:23:14,290 My baby's gone and left me. 384 00:23:14,290 --> 00:23:18,090 Man, I feel so sad. 385 00:23:18,090 --> 00:23:21,110 Now the blues have got me. 386 00:23:21,110 --> 00:23:25,360 And I sure got them bad. 387 00:23:25,360 --> 00:23:36,010 Bad, bad whiskey-- bad, bad whiskey-- bad, bad whiskey 388 00:23:36,010 --> 00:23:40,580 made me lose my happy home-- made 389 00:23:40,580 --> 00:23:45,540 me lose my happy home-- made me lose 390 00:23:45,540 --> 00:23:51,170 my happy home-- made me lose my happy home. 392 00:24:10,470 --> 00:24:12,210 -Friends, did you ever pass a theater or a nightclub 393 00:24:12,210 --> 00:24:14,930 when someone was coming out, and you'd hear expression used, say 394 00:24:14,930 --> 00:24:16,760 didn't she sing like a lark? 395 00:24:16,760 --> 00:24:18,690 Well, if that expression holds true, 396 00:24:18,690 --> 00:24:21,070 you're in for some good singing, because I take pleasure 397 00:24:21,070 --> 00:24:24,300 in presenting to you at this time The Larks. 398 00:24:24,300 --> 00:24:25,230 Here they are. 400 00:24:25,930 --> 00:24:28,490 [MUSIC - THE LARKS, WAITING FOR THE SUNRISE] 401 00:24:28,490 --> 00:24:33,310 All world is waiting for the sunrise. 402 00:24:33,310 --> 00:24:38,580 Every rose is covered with dew. 403 00:24:38,580 --> 00:24:44,800 The thrush on high, his sleepy mate is calling, 404 00:24:44,800 --> 00:24:49,940 and my heart is calling you. 405 00:24:49,940 --> 00:24:56,410 -Dear one, the world is waiting for the sunrise. 406 00:24:56,410 --> 00:25:01,390 Every rose is covered with dew. 407 00:25:01,390 --> 00:25:07,370 The thrush on high, his sleepy mate is calling, 408 00:25:07,370 --> 00:25:12,740 and my heart is calling you. 409 00:25:12,740 --> 00:25:15,610 Dear one, the world 410 00:25:15,610 --> 00:25:18,790 is waiting for the sunrise. 411 00:25:18,790 --> 00:25:24,150 Every rose is covered And with dew. 412 00:25:24,150 --> 00:25:30,290 The thrush on high, his sleepy mate is calling, 413 00:25:30,290 --> 00:25:36,050 and my heart is calling you. 414 00:25:36,050 --> 00:25:40,730 The stars may be shining in the sky of blue, 415 00:25:40,730 --> 00:25:43,950 but we will still be calling you. 416 00:25:43,950 --> 00:25:44,910 Yes, you. 417 00:25:44,910 --> 00:25:46,060 - Yes, you. 418 00:25:46,060 --> 00:25:49,800 We're calling Mr. Sunlight-- Sunlight! 420 00:26:01,360 --> 00:26:02,140 -Thank you, boys. 421 00:26:02,140 --> 00:26:03,520 Thank you. 422 00:26:03,520 --> 00:26:05,690 Well, I can say one thing, ladies and gentleman-- 423 00:26:05,690 --> 00:26:08,830 that song was quite contrary to their voices, 424 00:26:08,830 --> 00:26:12,240 because The Larks are never without a song. 425 00:26:12,240 --> 00:26:14,970 I'd like to introduce a couple of our cast to you 426 00:26:14,970 --> 00:26:18,000 right now, because I want to know them like I know them. 427 00:26:18,000 --> 00:26:19,070 Flo? FLO: Yes, Willie? 428 00:26:19,070 --> 00:26:19,770 -Come here. 429 00:26:19,770 --> 00:26:20,640 Freddie? 430 00:26:20,640 --> 00:26:21,340 Come here. 432 00:26:22,750 --> 00:26:24,170 -How are you both? 433 00:26:24,170 --> 00:26:24,870 -Oh, fine Willie. 434 00:26:24,870 --> 00:26:26,040 -You know, you kids were running in 435 00:26:26,040 --> 00:26:27,110 and out of the show spatting. 436 00:26:27,110 --> 00:26:29,640 And I bet that a lot of people in the audience hate you. 437 00:26:29,640 --> 00:26:30,340 -No, wait. 438 00:26:30,340 --> 00:26:30,490 Me? 439 00:26:30,490 --> 00:26:31,620 -And maybe some people hate you. 440 00:26:31,620 --> 00:26:32,320 -Oh. 441 00:26:32,320 --> 00:26:34,310 -But in true life they're really wonderful people, 442 00:26:34,310 --> 00:26:35,580 and they are married. 443 00:26:35,580 --> 00:26:36,320 -Oh yes. 444 00:26:36,320 --> 00:26:38,010 -Yeah, how about the marriage, huh? 445 00:26:38,010 --> 00:26:39,120 -Well, you know how love life is. 446 00:26:39,120 --> 00:26:39,820 -How? 447 00:26:39,820 --> 00:26:42,330 -It starts off when you sink in his arms. 448 00:26:42,330 --> 00:26:43,030 -Yes. 449 00:26:43,030 --> 00:26:45,710 -And winds up with your arms in the sink. 450 00:26:48,300 --> 00:26:49,410 -What do you say, fella? 451 00:26:49,410 --> 00:26:51,380 -Oh, Willie, I'll tell you the truth. 452 00:26:51,380 --> 00:26:54,510 You know-- marriage, like-- it's too many rings in it for me. 453 00:26:54,510 --> 00:26:55,370 -Too many rings? 454 00:26:55,370 --> 00:26:55,730 -Yes. 455 00:26:55,730 --> 00:26:56,430 -What do mean? 456 00:26:56,430 --> 00:26:58,240 -Well, first there's the engagement ring. 457 00:26:58,240 --> 00:26:58,940 -Right. 458 00:26:58,940 --> 00:27:00,390 -And then the wedding ring. 459 00:27:00,390 --> 00:27:01,090 -Right. 460 00:27:01,090 --> 00:27:01,950 -And then the suffering. 461 00:27:04,700 --> 00:27:05,900 -But he's great though, isn't he? 462 00:27:05,900 --> 00:27:08,220 -Oh, yes he is, Willie. 463 00:27:08,220 --> 00:27:09,100 -I don't know. 464 00:27:09,100 --> 00:27:12,210 I still think I got tricked into my marriage still, Willie. 465 00:27:12,210 --> 00:27:14,010 -Hey, that brings something back to my mind. 466 00:27:14,010 --> 00:27:15,610 I heard a fantastic story. 467 00:27:15,610 --> 00:27:16,850 I wish you would enlighten me on it. 468 00:27:16,850 --> 00:27:17,550 -What's that? 469 00:27:17,550 --> 00:27:19,940 -Is it true that your little brother, when Freddie was 470 00:27:19,940 --> 00:27:22,060 courting you, slipped the minister down to the house, 471 00:27:22,060 --> 00:27:23,420 and he got down behind the sofa? 472 00:27:23,420 --> 00:27:24,190 -That's right. 473 00:27:24,190 --> 00:27:26,060 -Then the little brother came through the living room 474 00:27:26,060 --> 00:27:27,880 with his baseball suit on and a bat. 475 00:27:27,880 --> 00:27:28,630 -That's right. 476 00:27:28,630 --> 00:27:30,120 -And he said who likes the Dodgers? 477 00:27:30,120 --> 00:27:31,360 -I said, I do. 478 00:27:31,360 --> 00:27:32,960 -Then little boy said, who likes the Giants? 479 00:27:32,960 --> 00:27:34,100 -I said, I do. 480 00:27:34,100 --> 00:27:35,810 -And is it true that the minister jumped up 481 00:27:35,810 --> 00:27:39,270 from behind the sofa and said, I now pronounce you man and wife? 482 00:27:39,270 --> 00:27:40,260 -That's right. 483 00:27:42,780 --> 00:27:43,890 -Wonderful life, huh? 484 00:27:43,890 --> 00:27:45,390 -I'll always remember that. 485 00:27:45,390 --> 00:27:47,890 And another thing-- it hits me all the time-- 486 00:27:47,890 --> 00:27:51,050 is that what is this saying about the English language, 487 00:27:51,050 --> 00:27:51,750 or something. 488 00:27:51,750 --> 00:27:53,410 -Oh, you mean the English language 489 00:27:53,410 --> 00:27:54,630 being the mother tongue? 490 00:27:54,630 --> 00:27:55,650 -Yeah, yeah, that's it. 491 00:27:55,650 --> 00:27:56,460 It must be right. 492 00:27:56,460 --> 00:27:57,160 -Why? 493 00:27:57,160 --> 00:28:00,770 -Because father never gets the chance to use it. 495 00:28:03,700 --> 00:28:04,930 -Good luck to you. 496 00:28:04,930 --> 00:28:07,130 Thank you. 497 00:28:07,130 --> 00:28:09,570 Thank you. 498 00:28:09,570 --> 00:28:11,360 Now here he is, ladies and gentlemen, once again, 499 00:28:11,360 --> 00:28:13,270 that sensational man of rhythm to play 500 00:28:13,270 --> 00:28:16,000 another great number for you-- Lionel Hampton. 502 00:28:17,300 --> 00:28:18,560 [MUSIC - LIONEL HAMPTON AND HIS BAND] 504 00:28:33,770 --> 00:28:34,760 -One, two! 510 00:31:32,390 --> 00:31:33,090 -Come on, boy. 511 00:31:33,090 --> 00:31:33,790 You can do it. 512 00:31:33,790 --> 00:31:34,760 Come on, ain't nothing to it. 513 00:31:34,760 --> 00:31:36,400 He ain't got nothing on the ball, Jackie-Boy. 514 00:31:36,400 --> 00:31:37,100 Hit the ball. 515 00:31:37,100 --> 00:31:38,100 The bases are loaded. 516 00:31:38,100 --> 00:31:38,900 Clean them, Jackie. 517 00:31:38,900 --> 00:31:41,360 He ain't got nothing but a slow, fast, inside, outside ball 518 00:31:41,360 --> 00:31:42,060 of curves. 519 00:31:42,060 --> 00:31:43,050 Hit it, Jackie! 520 00:31:43,050 --> 00:31:44,050 There he goes! 521 00:31:44,050 --> 00:31:45,040 A home run. 522 00:31:45,040 --> 00:31:47,030 I knew I knew it. 523 00:31:47,030 --> 00:31:48,090 Everybody's running. 524 00:31:48,090 --> 00:31:48,940 Everybody's running. 525 00:31:48,940 --> 00:31:49,640 Help yourself. 526 00:31:49,640 --> 00:31:51,410 Everybody-- get the next man up. 527 00:31:51,410 --> 00:31:52,600 Next man up-- who is he? 528 00:31:52,600 --> 00:31:53,300 What? 529 00:31:53,300 --> 00:31:54,240 Ball one? 530 00:31:54,240 --> 00:31:54,400 Who? 531 00:31:54,400 --> 00:31:54,720 Who's up? 532 00:31:54,720 --> 00:31:55,660 Who's at bat. 533 00:31:55,660 --> 00:31:56,380 Tell me, man. 534 00:31:56,380 --> 00:31:57,080 Who's at the bat? 535 00:31:57,080 --> 00:31:57,550 Get it. 536 00:31:57,550 --> 00:31:58,250 Hit it. 537 00:31:58,250 --> 00:31:58,970 Hit it, Roy-Boy. 538 00:31:58,970 --> 00:31:59,720 Hit it, Roy-Boy!. 539 00:31:59,720 --> 00:32:01,840 Hit that ball, Roy-Boy. 540 00:32:01,840 --> 00:32:04,370 You're going to win this game for me today. 541 00:32:04,370 --> 00:32:05,060 -Hello. 542 00:32:05,060 --> 00:32:07,750 -Boy, you hit that ball, Roy. 543 00:32:07,750 --> 00:32:08,480 -Hey! 544 00:32:08,480 --> 00:32:09,250 Hey, fella! 545 00:32:09,250 --> 00:32:10,550 I see you are quite a baseball fan. 546 00:32:10,550 --> 00:32:12,150 -Oh, this is today's game. 547 00:32:12,150 --> 00:32:13,830 Today's game is game of all games, you know. 548 00:32:13,830 --> 00:32:14,530 -Fine. 549 00:32:14,530 --> 00:32:15,260 I agree with you. 550 00:32:15,260 --> 00:32:16,010 But give me a pack of cigarettes. 551 00:32:16,010 --> 00:32:16,380 I've got to go. 552 00:32:16,380 --> 00:32:17,490 -Yeah, you know anything about baseball? 553 00:32:17,490 --> 00:32:18,440 -Oh, me I'm an old baseball fan-- 554 00:32:18,440 --> 00:32:19,680 -Great game Here you are Help yourself. 555 00:32:19,680 --> 00:32:20,060 There you are. Go ahead. 556 00:32:20,060 --> 00:32:20,440 There you are. Go ahead. Go ahead. Hit that ball! 557 00:32:20,440 --> 00:32:20,820 Go ahead. Hit that ball! 558 00:32:20,820 --> 00:32:21,730 -I want cigarettes. 559 00:32:21,730 --> 00:32:22,440 -Oh, excuse me. 561 00:32:23,340 --> 00:32:24,380 -You know, Ira-- -There you go. 562 00:32:24,380 --> 00:32:25,810 -How do you know this is the kind I wanted? 563 00:32:25,810 --> 00:32:26,710 -That's the kind you got. 564 00:32:26,710 --> 00:32:28,630 Whatever kind you want, you got it. 565 00:32:28,630 --> 00:32:29,380 Hit the ball. 566 00:32:29,380 --> 00:32:30,510 -You really are a fan of baseball, aren't you? 567 00:32:30,510 --> 00:32:31,210 -Don't interrupt me. 568 00:32:31,210 --> 00:32:32,740 -I remember, uh-- give me my change now, 569 00:32:32,740 --> 00:32:33,670 if you're so interested. 570 00:32:33,670 --> 00:32:34,640 I gotta go. -Say what? 571 00:32:34,640 --> 00:32:36,220 -I said give me my change for my $10 bill. 572 00:32:36,220 --> 00:32:36,920 -What change? 574 00:32:37,830 --> 00:32:39,060 -The $10 bill I just gave you. 575 00:32:39,060 --> 00:32:39,870 -You gave who $10? 576 00:32:39,870 --> 00:32:40,130 -You. 579 00:32:41,630 --> 00:32:43,450 -Look, I only got four tens in here. 580 00:32:43,450 --> 00:32:45,350 -Now look, fella, don't tell me I didn't give you $10. 581 00:32:45,350 --> 00:32:46,970 Now look in that box, my $10's in there. 582 00:32:46,970 --> 00:32:47,880 -Wait a minute. Hit the ball! 583 00:32:47,880 --> 00:32:48,330 -Wait a minute. 584 00:32:48,330 --> 00:32:49,160 I'm not kidding with you. 585 00:32:49,160 --> 00:32:49,940 I want my change. 586 00:32:49,940 --> 00:32:50,930 -Your change? -Well, look in there. 587 00:32:50,930 --> 00:32:52,170 -I got four ten dollar bills. 588 00:32:52,170 --> 00:32:54,050 Is your name on even one of them? 589 00:32:54,050 --> 00:32:55,550 -Yup, there it is, right there. 590 00:32:55,550 --> 00:32:56,270 That one. 591 00:32:56,270 --> 00:32:56,710 Yup. 592 00:32:56,710 --> 00:32:57,140 Yup. 593 00:32:57,140 --> 00:32:57,840 -Maybe you're right. 594 00:32:57,840 --> 00:32:59,510 I don't think I remember this one this morning. 595 00:32:59,510 --> 00:33:00,760 I'm going to give your change. 596 00:33:00,760 --> 00:33:01,460 -Thank you. 597 00:33:01,460 --> 00:33:03,700 -Here's six, seven, eight-- 598 00:33:03,700 --> 00:33:05,200 -Yeah, well, you know, one thing you asked me 599 00:33:05,200 --> 00:33:06,330 if I know anything about baseball? 600 00:33:06,330 --> 00:33:07,260 -Yeah, this is a great game. 601 00:33:07,260 --> 00:33:08,150 Oh, well-- -Wait a minute. 602 00:33:08,150 --> 00:33:08,370 Wait a minute. Wait a minute. 603 00:33:08,370 --> 00:33:09,070 -Now, wait a minute. 605 00:33:11,020 --> 00:33:12,320 -All right All right. 606 00:33:12,320 --> 00:33:13,020 Hey, hey, hey. 607 00:33:13,020 --> 00:33:14,180 Come on let me slide out. 608 00:33:14,180 --> 00:33:15,440 Now give me my change. -What change? 609 00:33:15,440 --> 00:33:16,790 [LAUGHTER] -The change for my $10. 610 00:33:16,790 --> 00:33:16,920 Now-- 611 00:33:16,920 --> 00:33:17,560 -I just handed you the-- the change. 612 00:33:17,560 --> 00:33:19,370 -Listen mister, you are so wrapped up in baseball, 613 00:33:19,370 --> 00:33:20,700 you don't know what's happening in here. 614 00:33:20,700 --> 00:33:21,840 -You think I'm a little forgetful. 615 00:33:21,840 --> 00:33:23,100 -All right, give me my change. $9.75. 616 00:33:23,100 --> 00:33:23,840 -What did you give me? 617 00:33:23,840 --> 00:33:24,070 -$10. 618 00:33:24,070 --> 00:33:24,770 -$10? 619 00:33:24,770 --> 00:33:25,690 -Yeah, $9.75. 620 00:33:25,690 --> 00:33:26,150 -Here's $5. 621 00:33:26,150 --> 00:33:26,520 -Right. 622 00:33:26,520 --> 00:33:26,930 -$6-- 623 00:33:26,930 --> 00:33:27,630 -Yeah. 624 00:33:27,630 --> 00:33:28,370 ---$7, $8. 625 00:33:28,370 --> 00:33:29,570 -Yeah, you talking about Gil Hodges. 626 00:33:29,570 --> 00:33:31,450 Now that Gil Hodges is quite a baseball player-- 627 00:33:31,450 --> 00:33:31,850 -Wait a minute. He's at bat. 628 00:33:31,850 --> 00:33:32,310 -Wait a minute. He's at bat. He's at bat. He's at bat. 629 00:33:32,310 --> 00:33:32,560 He's at bat. He's at bat. 630 00:33:32,560 --> 00:33:33,350 -He's at bat again? 631 00:33:33,350 --> 00:33:34,180 -Strike one. Strike one. 632 00:33:34,180 --> 00:33:35,160 Strike one. -Is he on? 633 00:33:35,160 --> 00:33:35,640 -He's on. 634 00:33:35,640 --> 00:33:36,190 Two men on base. 635 00:33:36,190 --> 00:33:37,110 Wait a minute. -I'm sorry. 636 00:33:37,110 --> 00:33:38,050 -Don't interrupt me. 637 00:33:38,050 --> 00:33:38,950 -I've gotta go. -Yeah, go ahead. 639 00:33:39,670 --> 00:33:40,930 -No, no, give me my change. 640 00:33:40,930 --> 00:33:42,450 -I just gave you your change. 641 00:33:42,450 --> 00:33:44,530 -Now listen, mister, give me my change, please. 642 00:33:44,530 --> 00:33:46,620 I know you're a baseball fan, and you're all enthused, 643 00:33:46,620 --> 00:33:47,340 but I want my change. 644 00:33:47,340 --> 00:33:48,040 I'm a businessman. 645 00:33:48,040 --> 00:33:50,250 -Baseball or no baseball, I just gave you your change for $10. 646 00:33:50,250 --> 00:33:51,460 You walked in. You asked me for a cigar. 647 00:33:51,460 --> 00:33:52,610 -I'm not playing with you, fella. 648 00:33:52,610 --> 00:33:54,820 Give me my change, now. $9.75! 649 00:33:54,820 --> 00:33:56,630 -Who do you think you're hollering at? 650 00:33:56,630 --> 00:33:57,420 Don't holler at me. 651 00:33:57,420 --> 00:33:58,180 This is my money. 652 00:33:58,180 --> 00:33:59,410 -Well, give me my change. 653 00:33:59,410 --> 00:34:00,910 -Well, you take your change, and don't ask me 654 00:34:00,910 --> 00:34:03,320 for not more, because I'm running out of money. 655 00:34:03,320 --> 00:34:04,020 $5, $6-- 656 00:34:04,020 --> 00:34:04,720 -Yes. 657 00:34:04,720 --> 00:34:05,660 ---$7 $8-- now, that's all. 658 00:34:05,660 --> 00:34:07,830 Here's your 75 cents-- here. 659 00:34:07,830 --> 00:34:10,110 $0.50-- here, give me a quarter. 660 00:34:10,110 --> 00:34:11,800 Just give me a quarter back and take the dollar. 661 00:34:11,800 --> 00:34:12,830 Now go ahead, will you, please? 662 00:34:12,830 --> 00:34:14,130 Thank you very much. 663 00:34:14,130 --> 00:34:14,900 Please don't bother me. 664 00:34:14,900 --> 00:34:15,770 This is the game of games. 665 00:34:15,770 --> 00:34:17,110 -Listen, you've got a very bad attitude. 666 00:34:17,110 --> 00:34:18,260 -Yeah, you've got a bad attitude. 667 00:34:18,260 --> 00:34:19,520 -Truthfully, if you've got that kind of an attitude, 668 00:34:19,520 --> 00:34:20,990 and you're in business, I don't watch your cigarettes. 669 00:34:20,990 --> 00:34:21,900 Give me my $10 back. 670 00:34:21,900 --> 00:34:22,830 -I don't want your business. 671 00:34:22,830 --> 00:34:23,990 -Give me my $10 back. 672 00:34:23,990 --> 00:34:24,690 -What? 673 00:34:24,690 --> 00:34:25,660 -Give me my $10 back. 674 00:34:25,660 --> 00:34:26,780 I gave you your cigarettes now. 675 00:34:26,780 --> 00:34:27,920 Yeah, you gave them to me. 676 00:34:27,920 --> 00:34:28,730 Here, I'm glad to get rid of you. 677 00:34:28,730 --> 00:34:30,130 There's your $10. There's the cigarettes. 678 00:34:30,130 --> 00:34:30,190 There's your $10. There's the cigarettes. Now get out. I don't need your business here. 679 00:34:30,190 --> 00:34:31,880 Now get out. I don't need your business here. 680 00:34:31,880 --> 00:34:32,520 -Thank you very much. -Goodbye. 681 00:34:35,930 --> 00:34:40,100 You imagine him-- thanks he can make a fool out of me. 683 00:34:47,320 --> 00:34:48,760 -And now, ladies and gentlemen, I'd 684 00:34:48,760 --> 00:34:50,660 like to introduce at this time a young lady 685 00:34:50,660 --> 00:34:53,190 whose career has been a fabulous one. 686 00:34:53,190 --> 00:34:54,520 One who's known throughout the world 687 00:34:54,520 --> 00:34:58,220 affectionately by the profession as Little Miss Sassy, 688 00:34:58,220 --> 00:35:01,260 and she is-- Sarah Vaughan. 689 00:35:01,260 --> 00:35:02,430 [MUSIC - SARAH VAUGHAN, PERDIDO] 690 00:35:02,430 --> 00:35:04,920 - Perdido-- I look for my heart. 691 00:35:04,920 --> 00:35:06,480 It's perdido. 692 00:35:06,480 --> 00:35:13,860 I lost it way down in Torido while chancing a dance fiesta. 693 00:35:13,860 --> 00:35:19,270 Bolero-- he glanced as I danced the bolero. 694 00:35:19,270 --> 00:35:22,410 He said, taking off his sombrero, 695 00:35:22,410 --> 00:35:26,970 Let's meet for a sweet fiesta. 696 00:35:26,970 --> 00:35:33,210 High, high, high was the sun when we first came close. 697 00:35:33,210 --> 00:35:39,570 Low, low, low was the moon when we said adios. 698 00:35:39,570 --> 00:35:44,440 Perdido-- since then has my heart been perdido. 699 00:35:44,440 --> 00:35:50,240 I know I must go to Torido-- that yearning to lose perdido. 700 00:35:56,200 --> 00:35:57,460 I looked for my heart. 701 00:35:57,460 --> 00:35:58,160 It's perdido. 702 00:36:02,200 --> 00:36:05,170 I lost it way down in Torido. 703 00:36:08,640 --> 00:36:11,610 He glanced as I danced the bolero. 704 00:36:14,570 --> 00:36:18,040 He smiled as he tipped his sombrero. 705 00:36:18,040 --> 00:36:24,480 High was the sun when we first came close. 706 00:36:24,480 --> 00:36:30,210 Low was the moon when we said adios. 707 00:36:30,210 --> 00:36:30,910 Woo! 708 00:36:33,850 --> 00:36:36,780 Since then has my heart been perdido. 709 00:36:36,780 --> 00:36:42,680 I must go to Torido-- that yearning to lose. 710 00:36:42,680 --> 00:36:52,380 Perdido, ooh, perdido, ooh, perdido-- the day the fiesta 711 00:36:52,380 --> 00:36:54,860 started. 712 00:36:54,860 --> 00:37:02,910 Perdido, ooh, perdido, ooh, perdido, 713 00:37:02,910 --> 00:37:07,200 that's when my heart departed. 714 00:37:07,200 --> 00:37:14,690 Perdido-- [SINGING SCAT] it's perdido. 716 00:37:27,690 --> 00:37:28,690 -Thank you, Sarah. 718 00:37:34,190 --> 00:37:35,690 -It's me. 719 00:37:35,690 --> 00:37:36,690 Thank you. 720 00:37:36,690 --> 00:37:38,190 Thank you. 721 00:37:38,190 --> 00:37:39,690 Oh, gee, you're wonderful. 722 00:37:39,690 --> 00:37:40,440 Thank you. 723 00:37:40,440 --> 00:37:41,690 Thank you. 724 00:37:41,690 --> 00:37:42,490 Thank you. 725 00:37:42,490 --> 00:37:43,190 Thank you. 726 00:37:43,190 --> 00:37:44,190 Oh, cut it out. 727 00:37:44,190 --> 00:37:45,190 Now stop. 728 00:37:45,190 --> 00:37:45,440 Stop. 729 00:37:45,440 --> 00:37:46,190 Stop. 730 00:37:46,190 --> 00:37:47,990 Oh, oh, you're wonderful. 731 00:37:47,990 --> 00:37:48,690 I love you. 732 00:37:48,690 --> 00:37:49,690 I love you. 733 00:37:49,690 --> 00:37:51,690 I-- oh, wait a minute. 734 00:37:51,690 --> 00:37:53,190 Wait a minute. 735 00:37:53,190 --> 00:37:53,960 Come on over here. 736 00:37:53,960 --> 00:37:54,690 How you doing, Willie? 737 00:37:54,690 --> 00:37:55,800 -Hey, Nipsey. 738 00:37:55,800 --> 00:37:56,890 -Aw, it's good to see you. 739 00:37:56,890 --> 00:37:57,890 -It's good to see you, too. 740 00:37:57,890 --> 00:37:59,570 -Say, I didn't see you since we tried 741 00:37:59,570 --> 00:38:01,420 to make a date with those two beautiful girls. 742 00:38:01,420 --> 00:38:02,290 Yeah, you remember that? 743 00:38:02,290 --> 00:38:03,590 -Yeah how'd you make out? 744 00:38:03,590 --> 00:38:05,810 -Solid, Jackson-- solid. 745 00:38:05,810 --> 00:38:07,320 Hey, how'd you make out? 746 00:38:07,320 --> 00:38:09,240 -Stonewall Jackson-- stonewall. 747 00:38:12,210 --> 00:38:13,150 -You know, Nipsey-- 748 00:38:13,150 --> 00:38:13,850 -What's that? 749 00:38:13,850 --> 00:38:16,430 -It really must be wonderful to stand up here and make people 750 00:38:16,430 --> 00:38:18,800 laugh, to be a great comedian like that. 751 00:38:18,800 --> 00:38:20,970 Gee, I wish I had that knack, you know? 752 00:38:20,970 --> 00:38:22,320 -Nothing to it, Uncle Willie. 753 00:38:22,320 --> 00:38:23,070 You could do it. 754 00:38:23,070 --> 00:38:24,130 -Oh no, not me. 755 00:38:24,130 --> 00:38:25,300 -We could-- we could do it. 756 00:38:25,300 --> 00:38:26,000 -You and I? 757 00:38:26,000 --> 00:38:28,540 -We can be a comedy team, and we don't even need to rehearse. 758 00:38:28,540 --> 00:38:29,970 -Oh no, this I won't believe. 759 00:38:29,970 --> 00:38:30,670 -I'll show you. 760 00:38:30,670 --> 00:38:31,390 -Not with me. 761 00:38:31,390 --> 00:38:32,390 -Yeah, with you. 762 00:38:32,390 --> 00:38:32,770 -All right. 763 00:38:32,770 --> 00:38:33,270 -Right here. 764 00:38:33,270 --> 00:38:34,040 We can make them laugh. 765 00:38:34,040 --> 00:38:34,830 -Prove it to me. 766 00:38:34,830 --> 00:38:37,440 -All right, now all you gotta say is, that's good,-- 767 00:38:37,440 --> 00:38:38,250 -That's good. 768 00:38:38,250 --> 00:38:39,440 ---or, that's bad. 769 00:38:39,440 --> 00:38:40,910 -You mean to say we can make them laugh just 770 00:38:40,910 --> 00:38:42,850 saying "that's good" or that's bad. 771 00:38:42,850 --> 00:38:43,900 -That's all you got to say. 772 00:38:43,900 --> 00:38:46,230 Whichever comes to you, you just say that's good 773 00:38:46,230 --> 00:38:47,120 or that's bad. 774 00:38:47,120 --> 00:38:47,990 -And we'll make 'em laugh? 775 00:38:47,990 --> 00:38:48,810 -We'll make 'em laugh. 776 00:38:48,810 --> 00:38:49,510 Wanna try? 777 00:38:49,510 --> 00:38:50,350 -I'm ready. -Here we go. 778 00:38:50,350 --> 00:38:50,800 -All right. 779 00:38:50,800 --> 00:38:51,180 -All right? 780 00:38:51,180 --> 00:38:52,020 -Yeah. -Uncle Willie? 781 00:38:52,020 --> 00:38:52,720 -Yeah? 782 00:38:52,720 --> 00:38:54,440 -I just got married. 783 00:38:54,440 --> 00:38:55,500 -That's good. 784 00:38:55,500 --> 00:38:56,990 -No, that's not good. 785 00:38:56,990 --> 00:38:59,520 I married an ugly, old hag. 786 00:38:59,520 --> 00:39:00,650 -Oh, that's bad. 787 00:39:00,650 --> 00:39:03,870 -No, it's not so bad, 'cause she is rich. 788 00:39:03,870 --> 00:39:04,680 -That's good. 789 00:39:04,680 --> 00:39:07,250 -No, it's not so good, because she's rich and she's mean. 790 00:39:07,250 --> 00:39:09,150 She won't give any of the money. 791 00:39:09,150 --> 00:39:10,200 -Oh, that's bad. 792 00:39:10,200 --> 00:39:10,900 -Well. 793 00:39:10,900 --> 00:39:13,250 It's no so bad, 'cause she bought me a beautiful house. 794 00:39:13,250 --> 00:39:13,950 -Yeah? 795 00:39:13,950 --> 00:39:14,720 That's good. 796 00:39:14,720 --> 00:39:15,940 -No, it's not so good. 797 00:39:15,940 --> 00:39:17,830 The house burned down. 798 00:39:17,830 --> 00:39:19,230 -Oh, that's bad. 799 00:39:19,230 --> 00:39:20,900 -No, that's good, 'cause she was in it. 800 00:39:20,900 --> 00:39:23,330 Now she's gone, and I get all the money. 802 00:39:29,180 --> 00:39:31,120 -Oh, gee, you know what? 803 00:39:31,120 --> 00:39:32,490 I can tell right now that you're going 804 00:39:32,490 --> 00:39:35,550 to be a wonderful audience, and with a great warm reception 805 00:39:35,550 --> 00:39:37,860 like this we just can't miss. 806 00:39:37,860 --> 00:39:39,980 Well, ladies and gentleman, are you ready? 807 00:39:39,980 --> 00:39:40,820 Ready for a good show? 808 00:39:40,820 --> 00:39:42,480 I'm ready to present it to you. 809 00:39:42,480 --> 00:39:43,650 Presenting at this time a gentleman 810 00:39:43,650 --> 00:39:45,630 of royalty in the musical world with 811 00:39:45,630 --> 00:39:47,390 a great musical aggregation. 812 00:39:47,390 --> 00:39:50,380 So let's get together, and you'll say that's good, 813 00:39:50,380 --> 00:39:53,730 as we present you Count Basie and the Orchestra 815 00:39:54,430 --> 00:39:54,670 MUSIC - COUNT BASIE AND HIS ORCHESTRA, 816 00:39:54,670 --> 00:39:55,800 HE PLAYS BASS IN THE BASIE BAND 817 00:40:00,250 --> 00:40:03,750 - He plays bass in the Basie band. 818 00:40:03,750 --> 00:40:04,750 -Yeah. 819 00:40:04,750 --> 00:40:06,740 - Oh, he plays bass. 820 00:40:35,950 --> 00:40:36,650 BAND MEMBER: Go! 822 00:41:10,630 --> 00:41:12,140 Walk, Daniel. 824 00:41:44,500 --> 00:41:46,980 [APPLAUSE] 825 00:42:08,810 --> 00:42:09,800 Talk to him. 830 00:43:11,790 --> 00:43:14,130 -I think it's time now to sort of slow the tempo 831 00:43:14,130 --> 00:43:17,760 down-- introduce you to some real solid groove-- 832 00:43:17,760 --> 00:43:19,570 music that's sound as a rock. 833 00:43:19,570 --> 00:43:22,100 In fact, I'd like to present to you a man who wizened the world 834 00:43:22,100 --> 00:43:24,470 up about what the blues is all about. 835 00:43:24,470 --> 00:43:27,810 They call him Big Joe Turner, the daddy of the blues. 836 00:43:27,810 --> 00:43:30,060 Now I like to set a tempo sort of like this for him 837 00:43:30,060 --> 00:43:32,120 to bring him on, so I can give him to you. 838 00:43:35,520 --> 00:43:36,220 Hey, Joe! 839 00:43:39,220 --> 00:43:41,090 Hey, Big Joe Turner! 841 00:43:41,790 --> 00:43:42,770 -Come on in. 842 00:43:42,770 --> 00:43:44,510 [MUSIC - BIG JOE TURNER, SHAKE, RATTLE, AND ROLL] 843 00:43:48,670 --> 00:43:52,760 -Real nervous-like-- get crazy, no? 844 00:43:52,760 --> 00:43:54,220 Sound off, boys. 845 00:43:54,220 --> 00:43:58,120 Let 'em rock a while-- crazy. 846 00:43:58,120 --> 00:44:00,080 Get outta that kitchen, baby. 847 00:44:00,080 --> 00:44:03,590 Wash your face and hands. 848 00:44:03,590 --> 00:44:05,800 Get outta that kitchen, baby. 849 00:44:05,800 --> 00:44:09,700 Wash your face and hands. 850 00:44:09,700 --> 00:44:15,190 Where's your big mouth supper, 'cause I'm such a hungry man? 851 00:44:15,190 --> 00:44:17,180 The way you wear your hair, babe, 852 00:44:17,180 --> 00:44:20,670 you look so mellow and fine. 853 00:44:20,670 --> 00:44:26,150 The way you wear your hair, you look so mellow and fine. 854 00:44:26,150 --> 00:44:28,140 Can't believe my eyes. 855 00:44:28,140 --> 00:44:32,120 All that jive is mine. 856 00:44:32,120 --> 00:44:37,600 I believe to my soul you're a devil with nylon hose. 857 00:44:37,600 --> 00:44:43,580 I believe to my soul you're a devil with nylon hose. 858 00:44:43,580 --> 00:44:49,050 Well, the harder I work, babe, the faster my money goes. 859 00:44:49,050 --> 00:44:52,540 I said shake, rattle, and roll. 860 00:44:52,540 --> 00:44:55,030 Shake, rattle, and roll. 861 00:44:55,030 --> 00:44:58,020 Shake, rattle and roll. 862 00:44:58,020 --> 00:45:00,510 Shake, rattle, and roll. 863 00:45:00,510 --> 00:45:03,500 If you won't do right, I don't know. 864 00:45:03,500 --> 00:45:04,990 Shake, rattle, and roll. 865 00:45:08,970 --> 00:45:11,260 Crazy. 867 00:45:17,440 --> 00:45:20,430 Well, all right. 868 00:45:20,430 --> 00:45:22,920 Yeah, give it, boys. 869 00:45:38,360 --> 00:45:40,350 Yeah, zop, zop, zop. 870 00:45:54,290 --> 00:45:55,290 [APPLAUSE] 871 00:45:55,290 --> 00:46:00,670 I'm like a one-eyed cat peeping in a seafood store. 872 00:46:00,670 --> 00:46:05,900 I'm like a one-eyed cat peeping in a seafood store. 873 00:46:05,900 --> 00:46:11,930 I can look at you, baby, tell you ain't no child no more. 874 00:46:11,930 --> 00:46:16,380 Well, lordy, lord, way down underneath. 875 00:46:16,380 --> 00:46:22,210 Well, lordy, lord way down underneath. 876 00:46:22,210 --> 00:46:23,700 You make me roll my eyes. 877 00:46:23,700 --> 00:46:27,150 Baby, make me grit my teeth. 878 00:46:27,150 --> 00:46:30,610 I said shake, rattle, and roll. 879 00:46:30,610 --> 00:46:33,080 Shake, rattle, and roll. 880 00:46:33,080 --> 00:46:36,050 Shake, rattle, and roll. 881 00:46:36,050 --> 00:46:38,020 Shake, rattle, and roll. 882 00:46:38,020 --> 00:46:44,440 Well, hurry up, baby, before I get too old. 884 00:46:53,820 --> 00:46:55,090 -I might as well get out of this mood, 885 00:46:55,090 --> 00:46:56,190 though, right now and sort of get 886 00:46:56,190 --> 00:46:57,580 into what they call a jumping mood. 887 00:46:57,580 --> 00:46:59,500 You know what I mean by "jumping mood"? 888 00:46:59,500 --> 00:47:02,430 Well, that's sort of a slang for getting with it 889 00:47:02,430 --> 00:47:04,080 and let's boot it. 890 00:47:04,080 --> 00:47:07,220 And I got four boys here who can really boot it for you. 891 00:47:07,220 --> 00:47:08,240 Are you ready for them? 892 00:47:08,240 --> 00:47:09,350 So let's boot it up. 893 00:47:09,350 --> 00:47:10,700 The Delta Rhythm Boys. 895 00:47:12,580 --> 00:47:15,870 - Dem dry, dem dry, dem dry bones-- 896 00:47:15,870 --> 00:47:19,480 Ezekiel cried dem dry bones. 897 00:47:19,480 --> 00:47:22,450 Ezekiel cried dem dry bones. 898 00:47:22,450 --> 00:47:25,910 Now hear the word of the Lord. 899 00:47:25,910 --> 00:47:29,360 Ezekiel connected them dry bones. 900 00:47:29,360 --> 00:47:33,320 Ezekiel connected them dry bones. 901 00:47:33,320 --> 00:47:36,280 Ezekiel connected them dry bones. 902 00:47:36,280 --> 00:47:39,240 Now hear the word of the Lord. 903 00:47:39,240 --> 00:47:43,200 Well, your toe bone connected to your foot bone. 904 00:47:43,200 --> 00:47:46,650 The foot bone connected to your heel bone. 905 00:47:46,650 --> 00:47:50,110 Your heel bone connected to your ankle bone. 906 00:47:50,110 --> 00:47:53,410 The ankle bone connected to your leg bone. 907 00:47:53,410 --> 00:47:57,170 The leg bone connected to your knee bone. 908 00:47:57,170 --> 00:48:00,630 The knee bone connected to your thigh bone. 909 00:48:00,630 --> 00:48:04,170 The thigh bone connected to your hip bone. 910 00:48:04,170 --> 00:48:07,660 Your hip bone connected to your backbone. 911 00:48:07,660 --> 00:48:11,100 The backbone connected to your shoulder bone. 912 00:48:11,100 --> 00:48:14,350 The shoulder bone connected to your neck bone. 913 00:48:14,350 --> 00:48:17,760 Your neck bone connected to your head bone. 914 00:48:17,760 --> 00:48:21,300 Now hear the word of the Lord. 915 00:48:21,300 --> 00:48:25,010 Dem bones, dem bones gonna walk around. 916 00:48:25,010 --> 00:48:28,120 Dem bones, dem bones gonna walk around. 917 00:48:28,120 --> 00:48:31,880 Dem bones, dem bones gonna walk around. 918 00:48:31,880 --> 00:48:34,800 Now hear the word of the Lord. 919 00:48:34,800 --> 00:48:38,620 Disconnect dem bones, dem dry bones. 920 00:48:38,620 --> 00:48:42,250 Disconnect dem bones, dem dry bones. 921 00:48:42,250 --> 00:48:45,550 Disconnect dem bones, dem dry bones. 922 00:48:45,550 --> 00:48:48,370 Now hear the word of the Lord. 923 00:48:48,370 --> 00:48:52,390 Well, your head bone connected from your neck bone. 924 00:48:52,390 --> 00:48:55,990 Your neck bone connected from your shoulder bone. 925 00:48:55,990 --> 00:48:59,310 Your shoulder bone connected from your backbone. 926 00:48:59,310 --> 00:49:03,200 Your backbone connected from your hip bone. 927 00:49:03,200 --> 00:49:06,530 Your hip bone connected from your thigh bone. 928 00:49:06,530 --> 00:49:10,190 Your thigh bone connected from your knee bone. 929 00:49:10,190 --> 00:49:13,640 The knee bone connected from your leg bone. 930 00:49:13,640 --> 00:49:17,210 Your leg bone connected from your ankle bone. 931 00:49:17,210 --> 00:49:20,470 The ankle bone connected from your heel bone. 932 00:49:20,470 --> 00:49:23,860 The heel bone connected from your foot bone. 933 00:49:23,860 --> 00:49:27,610 The foot bone connected from your toe bone. 934 00:49:27,610 --> 00:49:30,050 Now hear the word of the Lord. 935 00:49:30,050 --> 00:49:34,270 Oh, well, dem bones, dem bones, dem dry bones. 936 00:49:34,270 --> 00:49:38,260 Dem bones, dem bones, dem dry bones. 937 00:49:38,260 --> 00:49:41,750 Dem bones, dem bones, dem dry bones. 938 00:49:41,750 --> 00:49:45,250 Now hear the world of the Lord. 939 00:49:45,250 --> 00:49:48,240 Dem bones, dem bones, dem dry bones. 940 00:49:48,240 --> 00:49:51,730 Dem bones, dem bones, dem dry bones. 941 00:49:51,730 --> 00:49:55,230 Dem bones, dem bones, dem dry bones. 942 00:49:55,230 --> 00:49:59,720 Now the hear the word of the Lord. 943 00:50:02,710 --> 00:50:06,200 [APPLAUSE] 944 00:50:16,190 --> 00:50:17,610 -At this time it's indeed a pleasure 945 00:50:17,610 --> 00:50:19,850 to present to you an artist that I've greatly admired since I 946 00:50:19,850 --> 00:50:22,120 first had the pleasure of seeing and hearing her on our show. 947 00:50:22,120 --> 00:50:24,090 And we're mighty glad to have her back with us again, 948 00:50:24,090 --> 00:50:25,520 and I'm sure that you're going to enjoy her 949 00:50:25,520 --> 00:50:27,060 just as much as you did the last time. 950 00:50:27,060 --> 00:50:31,310 And here she is-- Martha Davis and her spouse. 952 00:50:32,250 --> 00:50:34,220 [MUSIC - MARTHA AND HER SPOUSE, GOODBYE, HONEY, GOODBYE] 953 00:50:36,950 --> 00:50:40,000 -Well, Mister, you've had your last chance, 954 00:50:40,000 --> 00:50:44,260 of this sister's through with your romance. 955 00:50:44,260 --> 00:50:47,690 There's no need to even ask why? 956 00:50:47,690 --> 00:50:50,250 I've just one thing to say, and that's goodbye. 958 00:50:51,540 --> 00:50:54,250 - Read all about your trip away, 959 00:50:54,250 --> 00:50:58,950 all the columns say you just love to play. 960 00:50:58,950 --> 00:51:03,640 Just one thing to say, and that is, honey child, ha ha, 961 00:51:03,640 --> 00:51:05,140 goodbye. 962 00:51:05,140 --> 00:51:07,910 I don't want to hear from you. 963 00:51:07,910 --> 00:51:11,650 I don't want to know where you're at. 964 00:51:11,650 --> 00:51:15,510 I don't want to meet you, you bum, you, 965 00:51:15,510 --> 00:51:18,580 Gonna hit you with a baseball bat. 966 00:51:18,580 --> 00:51:21,380 Now will you please get out? 967 00:51:21,380 --> 00:51:25,030 And when I say out, I mean away. 968 00:51:25,030 --> 00:51:28,870 Let the doorknob hit you where the boogeyman bit you. 969 00:51:28,870 --> 00:51:31,660 All I got to say is honey, goodbye. 971 00:51:44,280 --> 00:51:44,980 -Goodbye. 972 00:52:22,990 --> 00:52:23,980 - Oh! 973 00:52:23,980 --> 00:52:26,480 Ah! 974 00:52:26,480 --> 00:52:29,500 Well I'm going to gets me a staying home man, 975 00:52:29,500 --> 00:52:33,160 and maybe he'll serve me breakfast in bed. 976 00:52:33,160 --> 00:52:36,100 Yeah, I'm going to get a great lover who'll 977 00:52:36,100 --> 00:52:38,340 charms will discover-- look out. 978 00:52:38,340 --> 00:52:41,220 P.S. to you, honey-- drop dead. 979 00:52:41,220 --> 00:52:43,890 Going to find me a nice young gent. 980 00:52:43,890 --> 00:52:47,410 Who'll he really think my frame is gold embossed, yeah. 981 00:52:47,410 --> 00:52:50,910 He'll be of nutrition like the Hollywood tradition. 982 00:52:50,910 --> 00:52:53,040 Look out, honey. 983 00:52:53,040 --> 00:52:54,650 Get lost. 984 00:52:54,650 --> 00:52:57,280 I was behind you when you went up, 985 00:52:57,280 --> 00:53:01,180 but I ain't going to be behind you when you go down. 986 00:53:01,180 --> 00:53:04,260 So wire me S.O.S., because I ain't in that mess, 987 00:53:04,260 --> 00:53:05,520 and my address? 988 00:53:05,520 --> 00:53:07,960 Forget it. 989 00:53:07,960 --> 00:53:12,200 Go on back where you been. 990 00:53:12,200 --> 00:53:14,780 Keep loving and living in sin. 991 00:53:14,780 --> 00:53:17,690 'Til we meet you once more, I think 992 00:53:17,690 --> 00:53:19,440 I'm going to do just a little ol' living myself. 993 00:53:19,440 --> 00:53:21,810 And [INAUDIBLE] the back door. 994 00:53:21,810 --> 00:53:24,890 Goodbye forever. 995 00:53:24,890 --> 00:53:28,770 I'll see you never. 996 00:53:28,770 --> 00:53:30,620 Auf wiedersehen. 997 00:53:30,620 --> 00:53:31,860 Adios. 998 00:53:31,860 --> 00:53:33,800 Au revoir. 999 00:53:33,800 --> 00:53:35,740 And goodbye. 1001 00:53:40,580 --> 00:53:41,810 -Thank you, Martha Davis. 1002 00:53:41,810 --> 00:53:42,510 Thank you. 1003 00:53:42,510 --> 00:53:43,980 That was wonderful. 1004 00:53:43,980 --> 00:53:46,220 And now for a fast change up. 1005 00:53:46,220 --> 00:53:49,400 You know when a pitcher gets a 3-2 count on a batter? 1006 00:53:49,400 --> 00:53:50,700 You know what he does, don't you? 1007 00:53:50,700 --> 00:53:53,710 He comes in with that fast ball. 1008 00:53:53,710 --> 00:53:56,580 Well, on deck out here we got a little slugger 1009 00:53:56,580 --> 00:53:59,170 who refuses to be pitched out. 1010 00:53:59,170 --> 00:54:01,140 And I'm sure that you will agree with me when 1011 00:54:01,140 --> 00:54:02,580 I say that he is one of the greatest. 1012 00:54:02,580 --> 00:54:05,040 And here he is, Little Buck. 1016 00:55:51,320 --> 00:55:52,320 -Thank you, Little Buck. 1017 00:55:52,320 --> 00:55:53,320 Come on back here. 1018 00:55:53,320 --> 00:55:54,320 Come on. 1019 00:55:57,810 --> 00:55:59,110 Thank you very much, little one. 1020 00:55:59,110 --> 00:55:59,810 Good night. 1021 00:55:59,810 --> 00:56:03,170 Ah, there's a little rascal who refuses to be struck out. 1022 00:56:03,170 --> 00:56:04,500 He's a hard-hitter. 1023 00:56:04,500 --> 00:56:07,020 And speaking of hits, well, there's 1024 00:56:07,020 --> 00:56:09,530 a guy standing on the on-deck circle right now. 1025 00:56:09,530 --> 00:56:12,410 I would say that his batting average is about 1,000. 1026 00:56:12,410 --> 00:56:14,530 I'm sure that you'll agree with me too. 1027 00:56:14,530 --> 00:56:15,890 Here he is, ladies and gentlemen, 1028 00:56:15,890 --> 00:56:19,170 that home run hitter of songs-- Nat King Cole. 1030 00:56:20,540 --> 00:56:22,370 [MUSIC - NAT KING COLE, CALYPSO BLUES] 1031 00:56:22,370 --> 00:56:35,920 (SINGING SCAT) 1032 00:56:35,920 --> 00:56:39,670 -(SINGING) Sitting by the ocean, me heart, she feel so sad. 1033 00:56:42,360 --> 00:56:46,370 Sitting by the ocean, me heart, she feel so sad. 1034 00:56:49,250 --> 00:56:52,470 Don't got the money to take me back to Trinidad. 1035 00:56:55,740 --> 00:56:59,710 Fine calypso woman-- she cooked me shrimp and rice. 1036 00:57:02,320 --> 00:57:06,280 Fine calypso woman she cook me shrimp and rice. 1037 00:57:09,190 --> 00:57:13,190 These Yankee hot dogs don't treat me stomach very nice. 1038 00:57:19,090 --> 00:57:25,410 In Trinidad one dollar buy papaya juice, banana pie, 1039 00:57:25,410 --> 00:57:30,270 six coconut, one female goat, and plenty fish 1040 00:57:30,270 --> 00:57:35,060 to fill the boat, one bushel bread, one barrel wine, 1041 00:57:35,060 --> 00:57:38,190 and all the town, she comes to dine. 1042 00:57:38,190 --> 00:57:39,860 But here is bad. 1043 00:57:39,860 --> 00:57:44,830 One dollar buy cup of coffee ham on rye. 1044 00:57:47,910 --> 00:57:51,340 Me throat she sick from necktie. 1045 00:57:51,340 --> 00:57:54,410 Me feet she hurt from shoes. 1046 00:57:54,410 --> 00:57:57,830 Me pocket full of empty. 1047 00:57:57,830 --> 00:57:59,420 I got calypso blues. 1048 00:58:10,660 --> 00:58:13,780 These Yankee girls give me big scare. 1049 00:58:13,780 --> 00:58:15,410 Is black the root. 1050 00:58:15,410 --> 00:58:17,030 Is blonde the hair. 1051 00:58:17,030 --> 00:58:18,500 Her eyelash false. 1052 00:58:18,500 --> 00:58:20,280 Her face is paint. 1053 00:58:20,280 --> 00:58:24,050 And pads are where the girl she ain't. 1054 00:58:24,050 --> 00:58:26,660 She jitterbug when she should waltz. 1055 00:58:26,660 --> 00:58:29,870 I even think her name is false. 1056 00:58:29,870 --> 00:58:33,560 But calypso girl is good a lot. 1057 00:58:33,560 --> 00:58:34,670 Is what you see. 1058 00:58:34,670 --> 00:58:36,550 Is what she got. 1059 00:58:36,550 --> 00:58:43,090 Sitting by the ocean, me heart she feels so sad. 1060 00:58:43,090 --> 00:58:47,150 Don't got the money to take me back to Trinidad. 1063 00:59:15,210 --> 00:59:17,610 -Mr. Chan? 1064 00:59:17,610 --> 00:59:18,620 Mr. Chan? 1065 00:59:18,620 --> 00:59:19,530 -Mantan Moreland. 1066 00:59:19,530 --> 00:59:20,410 -Hey, Nipsey Russell. 1067 00:59:20,410 --> 00:59:21,390 -Where have you been? 1068 00:59:21,390 --> 00:59:22,820 -What do you want to know-- wha- wha- wha-- 1069 00:59:22,820 --> 00:59:23,620 -Where have you been? 1070 00:59:23,620 --> 00:59:25,150 -What do you want to know where I've been for? 1071 00:59:25,150 --> 00:59:27,290 -Well, I was at home, lying in my bed, 1072 00:59:27,290 --> 00:59:29,970 thinking about the money that I owe you, 1073 00:59:29,970 --> 00:59:31,230 and I just couldn't sleep. 1074 00:59:31,230 --> 00:59:31,930 -Couldn't sleep? 1075 00:59:31,930 --> 00:59:35,210 -No, I had to get up out of my bed to come over and fine you 1076 00:59:35,210 --> 00:59:38,900 and tell you that I can't pay you. 1077 00:59:38,900 --> 00:59:41,330 -Now you fixed it so I can't sleep. 1078 00:59:41,330 --> 00:59:43,220 How come you can't pay me? 1079 00:59:43,220 --> 00:59:46,510 -The races-- a low-down hound. 1080 00:59:46,510 --> 00:59:47,580 -Hound? 1081 00:59:47,580 --> 00:59:49,160 What kind of races do you play? 1082 00:59:49,160 --> 00:59:49,960 -Horse races. 1083 00:59:49,960 --> 00:59:51,520 -What track you play at? 1084 00:59:51,520 --> 00:59:52,220 -I play over here-- 1085 00:59:52,220 --> 00:59:53,890 -That track's crooked. 1086 00:59:53,890 --> 00:59:55,450 Why don't you play over here around-- 1087 00:59:55,450 --> 00:59:56,870 -That's where I lost my money. 1088 00:59:56,870 --> 00:59:57,590 -Mm-hm. 1089 00:59:57,590 --> 00:59:58,580 How much did you lose? 1090 00:59:58,580 --> 00:59:59,350 -I lost about-- 1091 00:59:59,350 --> 01:00:00,600 -You didn't have that much. 1092 01:00:00,600 --> 01:00:01,300 -No? 1093 01:00:01,300 --> 01:00:02,370 -No, all you had was-- 1094 01:00:02,370 --> 01:00:04,380 -I had more than that. 1095 01:00:04,380 --> 01:00:07,240 I bet on a horse, and that rascal didn't come in-- 1096 01:00:07,240 --> 01:00:08,460 -Was he that far behind? 1097 01:00:08,460 --> 01:00:09,160 -Yeah. 1098 01:00:09,160 --> 01:00:11,100 -Who was the jockey riding him? 1099 01:00:11,100 --> 01:00:12,380 -A jockey by the name of-- 1100 01:00:12,380 --> 01:00:13,430 -He can't ride. 1101 01:00:13,430 --> 01:00:15,070 Now I thought he went out there to ride for -- 1102 01:00:15,070 --> 01:00:15,350 -He did. 1103 01:00:15,350 --> 01:00:16,050 But they bought him. 1104 01:00:16,050 --> 01:00:17,060 He came on back. 1105 01:00:17,060 --> 01:00:17,820 -Oh, yeah? 1106 01:00:17,820 --> 01:00:19,230 -Yeah, and do you know what he did? 1107 01:00:19,230 --> 01:00:20,040 -What? 1108 01:00:20,040 --> 01:00:20,740 -Let me tell you. 1109 01:00:20,740 --> 01:00:21,440 Boy-- 1110 01:00:21,440 --> 01:00:23,040 -You should have had him arrested. 1111 01:00:23,040 --> 01:00:24,670 Now the horse you should have bet on was number-- 1112 01:00:24,670 --> 01:00:25,500 -He was scratched. 1113 01:00:25,500 --> 01:00:26,340 -Yeah? 1114 01:00:26,340 --> 01:00:28,010 -Yeah. 1115 01:00:28,010 --> 01:00:29,910 Man down-- you don't look so good. 1116 01:00:29,910 --> 01:00:31,590 -No, I don't feel so good, either. 1117 01:00:31,590 --> 01:00:34,050 -Well, why don't you go away, take a little trip for you 1118 01:00:34,050 --> 01:00:34,750 health. 1119 01:00:34,750 --> 01:00:36,490 -Yeah, I think I'll go out here to, uh-- 1120 01:00:36,490 --> 01:00:37,250 -Don't go out there. 1121 01:00:37,250 --> 01:00:39,160 They filled up. 1122 01:00:39,160 --> 01:00:40,930 I would suggest that you go over to-- 1123 01:00:40,930 --> 01:00:42,890 -And get ten years? 1124 01:00:42,890 --> 01:00:45,520 -If you went, how would you go? 1125 01:00:45,520 --> 01:00:47,270 -Driving. 1126 01:00:47,270 --> 01:00:48,310 -Driving what? 1127 01:00:48,310 --> 01:00:49,700 -A 19-- 1128 01:00:49,700 --> 01:00:51,200 -You'll never make it. 1129 01:00:51,200 --> 01:00:52,050 -Say, looky here. 1130 01:00:52,050 --> 01:00:53,190 Now what time is it? 1131 01:00:53,190 --> 01:00:54,220 -Well, the hour's almost-- 1132 01:00:54,220 --> 01:00:55,020 -Is it that late? 1133 01:00:55,020 --> 01:00:55,430 -Yes. 1134 01:00:55,430 --> 01:00:56,600 -I've got to go over here and see-- 1135 01:00:56,600 --> 01:00:57,420 -She's not at home. 1136 01:00:57,420 --> 01:00:58,380 -Then where is she? 1137 01:00:58,380 --> 01:00:59,780 -I think she went down-- -I'll see her then. 1138 01:00:59,780 --> 01:01:00,670 You take it easy. -All right. 1139 01:01:00,670 --> 01:01:01,500 -Au revoir. 1140 01:01:01,500 --> 01:01:03,290 -Farewell. 1141 01:01:03,290 --> 01:01:05,070 That's why I like to talk to a man. 1142 01:01:05,070 --> 01:01:07,410 We always understand each other. 1143 01:01:07,410 --> 01:01:10,890 But let me tell you, I did go to the race track. 1144 01:01:10,890 --> 01:01:12,450 Went to the racetrack, I had a roll 1145 01:01:12,450 --> 01:01:14,190 big enough to choke a horse. 1146 01:01:14,190 --> 01:01:15,670 That's what I should have done was choke 1147 01:01:15,670 --> 01:01:17,740 that rascal instead of betting on him. 1148 01:01:17,740 --> 01:01:20,530 I bet $15 on a horse's nose, found 1149 01:01:20,530 --> 01:01:23,760 after the race I could have bought him for $10. 1150 01:01:23,760 --> 01:01:25,990 I didn't mind him getting left at the polls. 1151 01:01:25,990 --> 01:01:27,130 That could happen to any horse. 1152 01:01:27,130 --> 01:01:29,250 But when he stops in front of the grandstand 1153 01:01:29,250 --> 01:01:33,190 and asked me, which way did they go, that's when I gave up. 1154 01:01:33,190 --> 01:01:35,110 And I thought I had a good horse. 1155 01:01:35,110 --> 01:01:37,530 He left the post twenty to one. 1156 01:01:37,530 --> 01:01:40,500 Came in at quarter after five. 1157 01:01:40,500 --> 01:01:43,720 The horse ran so slow that the jockey actually felt guilty. 1158 01:01:43,720 --> 01:01:44,710 He felt guilty. 1159 01:01:44,710 --> 01:01:46,880 When he got in his dress, the jockey started giving the whip, 1160 01:01:46,880 --> 01:01:47,580 you know? 1161 01:01:47,580 --> 01:01:49,480 The horse stopped, looked back at the jockey, 1162 01:01:49,480 --> 01:01:51,400 said, man, what are you hitting me for, 1163 01:01:51,400 --> 01:01:53,540 there's nobody behind us. 1164 01:01:53,540 --> 01:01:55,900 I left and walked around to a little place 1165 01:01:55,900 --> 01:01:57,400 where they were serving drinks. 1166 01:01:57,400 --> 01:01:59,610 All of a sudden a guy walks into the bar 1167 01:01:59,610 --> 01:02:02,120 he had his handkerchief up to his next like this. 1168 01:02:02,120 --> 01:02:03,670 He raps on the bar. 1169 01:02:03,670 --> 01:02:07,530 The bartender comes over, says, what can I do for you? 1170 01:02:07,530 --> 01:02:12,920 The guy says-- Bartender says, do you want a drink? 1171 01:02:12,920 --> 01:02:15,920 Bartender said, don't I know you? 1172 01:02:15,920 --> 01:02:19,190 So where you been, over to the racetrack? 1173 01:02:19,190 --> 01:02:22,600 So you-- did you win? 1174 01:02:22,600 --> 01:02:24,570 You bet? 1175 01:02:24,570 --> 01:02:26,670 You lose? 1176 01:02:26,670 --> 01:02:28,950 How much you lose? 1177 01:02:28,950 --> 01:02:29,650 Bartender says, $2? 1178 01:02:34,520 --> 01:02:38,550 The bartender said, $2,000? 1179 01:02:38,550 --> 01:02:42,000 Bartender said, gee whiz, if I lost $2,000 on the races 1180 01:02:42,000 --> 01:02:44,660 my wife would cut my throat. 1183 01:02:55,320 --> 01:02:59,220 And now it's a pleasure to present you Cab Calloway. 1185 01:03:00,090 --> 01:03:01,420 [MUSIC - CAB CALLOWAY AND HIS ORCHESTRA, 1186 01:03:01,420 --> 01:03:03,560 MINNIE THE MOOCHER 1187 01:03:12,510 --> 01:03:20,300 -Hey folks, here's a story about Minnie the Moocher. 1188 01:03:20,300 --> 01:03:26,040 She was a red-hot hootchie cootcher. 1189 01:03:26,040 --> 01:03:31,010 She was the roughest, toughest frail, 1190 01:03:31,010 --> 01:03:36,480 but Minnie had a heart as big as a whale. 1191 01:03:36,480 --> 01:03:39,460 Hi dee hi dee hi dee hi. 1192 01:03:39,460 --> 01:03:41,950 Hi dee hi dee hi dee hi. 1193 01:03:41,950 --> 01:03:44,930 -Ho dee ho dee ho dee ho. 1194 01:03:44,930 --> 01:03:47,980 Ho dee ho dee ho dee ho. 1195 01:03:47,980 --> 01:03:50,470 -He dee he dee he dee he. 1196 01:03:50,470 --> 01:03:53,350 He dee he dee he dee he. 1197 01:03:53,350 --> 01:03:56,010 -Whoa. 1198 01:03:56,010 --> 01:03:56,710 Whoa. 1199 01:04:00,560 --> 01:04:05,310 -She had a dream about the king of Sweden. 1200 01:04:05,310 --> 01:04:12,200 He gave her things that she was needing. 1201 01:04:12,200 --> 01:04:16,710 He gave her a home built of gold and steel, 1202 01:04:16,710 --> 01:04:22,020 a diamond car slipped with platinum wheels. 1203 01:04:22,020 --> 01:04:24,270 Hi dee hi dee hi dee hi dee hi dee hi dee hi dee hi. 1204 01:04:24,270 --> 01:04:25,430 Hi dee hi dee hi dee 1205 01:04:25,430 --> 01:04:26,900 hi dee hi dee hi dee hi dee hi. 1206 01:04:26,900 --> 01:04:29,340 -Ho dee ho dee ho dee ho dee ho dee ho dee ho. 1207 01:04:29,340 --> 01:04:31,780 -Ho dee ho dee ho dee ho dee ho dee ho dee ho. 1212 01:04:42,600 --> 01:04:47,980 -He gave her his townhouse and his racing horses. 1213 01:04:47,980 --> 01:04:53,050 Each meal she ate was a dozen courses. 1214 01:04:53,050 --> 01:04:58,540 She had a million dollars' worth of nickels and dimes. 1215 01:04:58,540 --> 01:05:03,750 She sat around and counted them all a million times. 1216 01:05:03,750 --> 01:05:06,190 -Hi dee hi dee hi dee hi. 1217 01:05:06,190 --> 01:05:09,110 Hi dee hi dee hi dee hi. 1218 01:05:09,110 --> 01:05:11,330 -Whoa. 1219 01:05:11,330 --> 01:05:12,030 Whoa. 1220 01:05:14,970 --> 01:05:17,610 -He dee he dee he dee he. 1221 01:05:17,610 --> 01:05:20,550 He dee he dee he dee he. 1222 01:05:20,550 --> 01:05:23,120 -Hi dee hi dee hi dee ho. 1223 01:05:23,120 --> 01:05:26,300 -Hi dee hi dee hi dee ho. 1224 01:05:26,300 --> 01:05:29,120 -Poor Min. 1225 01:05:29,120 --> 01:05:31,610 Poor Min. 1226 01:05:31,610 --> 01:05:33,730 Poor Min. 1228 01:05:40,620 --> 01:05:42,890 -I'd like to present to you at this time a young lady, who 1229 01:05:42,890 --> 01:05:45,510 just a few months ago was tabbed the Mama Girl. 1230 01:05:45,510 --> 01:05:47,080 And had she cried, Papa! 1231 01:05:47,080 --> 01:05:48,000 I would have been there. 1232 01:05:48,000 --> 01:05:49,520 Oh, she's so gorgeous. 1233 01:05:49,520 --> 01:05:50,760 She's so beautiful. 1234 01:05:50,760 --> 01:05:51,730 She's so sweet. 1235 01:05:51,730 --> 01:05:53,530 She's so wonder-- Hello, Ruthie. 1236 01:05:53,530 --> 01:05:54,300 -You know what, Willie? 1237 01:05:54,300 --> 01:05:55,000 -What? 1238 01:05:55,000 --> 01:05:56,050 -You say the sweetest things. 1239 01:05:56,050 --> 01:05:56,810 -Yeah? 1240 01:05:56,810 --> 01:05:58,200 -You know, I kind of like you too. 1241 01:05:58,200 --> 01:05:58,900 -Go on. 1242 01:05:58,900 --> 01:05:59,710 -You're clever. 1243 01:05:59,710 --> 01:06:00,810 You're dynamic. 1244 01:06:00,810 --> 01:06:01,720 -Go on. 1245 01:06:01,720 --> 01:06:02,420 -You're terrific. 1246 01:06:02,420 --> 01:06:03,120 -Go on. 1247 01:06:03,120 --> 01:06:05,710 -And most of all, you're so hamsome. 1248 01:06:05,710 --> 01:06:06,410 -Hamsome? 1249 01:06:06,410 --> 01:06:08,150 You mean handsome. 1250 01:06:08,150 --> 01:06:09,480 -Oh, forgive me, Willie. 1251 01:06:09,480 --> 01:06:12,220 I really couldn't remember everything you told me to say. 1252 01:06:12,220 --> 01:06:14,230 -Oh girl, go on and sing. 1253 01:06:14,230 --> 01:06:15,720 -That I will. 1254 01:06:15,720 --> 01:06:17,720 [MUSIC - RUTH BROWN, TEARDROPS FROM MY EYES] 1255 01:06:17,720 --> 01:06:22,860 -Every time it rains I think of you. 1256 01:06:22,860 --> 01:06:28,720 And every time I feel so blue. 1257 01:06:28,720 --> 01:06:33,600 When the rain starts to falling my love comes tumbling down. 1258 01:06:33,600 --> 01:06:38,300 And it's raining teardrops from my eyes. 1259 01:06:38,300 --> 01:06:46,220 Well, if you see clouds, here in my eyes, it just because you 1260 01:06:46,220 --> 01:06:48,560 said goodbye. 1261 01:06:48,560 --> 01:06:54,460 Although the sun is shining, there's no summer sky. 1262 01:06:54,460 --> 01:06:59,870 And it's raining teardrops from my eyes. 1263 01:06:59,870 --> 01:07:04,790 Remember the night you told me our love would always be? 1264 01:07:04,790 --> 01:07:09,280 I wouldn't be blue and lonely, well, if you'd come back to me. 1265 01:07:09,280 --> 01:07:14,410 Every single cloud would disappear. 1266 01:07:14,410 --> 01:07:19,420 I'd wear a smile if you were here. 1267 01:07:19,420 --> 01:07:24,990 So, baby, won't you hurry, because I miss you so? 1268 01:07:24,990 --> 01:07:28,640 And it's raining teardrops from my eyes. 1269 01:07:50,330 --> 01:07:51,950 -SINGING) Well, remember the night 1270 01:07:51,950 --> 01:07:56,430 you told me our love would always be? 1271 01:07:56,430 --> 01:08:00,410 I wouldn't be blue and lonely, well, if you'd come back to me. 1272 01:08:00,410 --> 01:08:05,890 Every single cloud would disappear. 1273 01:08:05,890 --> 01:08:10,870 I'd wear a smile if you were here. 1274 01:08:10,870 --> 01:08:16,540 Yeah, baby, won't you hurry, 'cause I miss you so? 1275 01:08:16,540 --> 01:08:22,520 And it's raining teardrops from my eyes. 1277 01:08:29,990 --> 01:08:32,490 -Again, it's Basie rhythm time, as we present 1278 01:08:32,490 --> 01:08:34,200 the great Count Basie and his orchestra. 1279 01:08:34,200 --> 01:08:34,900 Basie! 1281 01:08:36,260 --> 01:08:38,260 [MUSIC - COUNT BASIE AND HIS ORCHESTRA, ONE O'CLOCK JUMP] 1 00:01:01,87 --> 00:01:07,93 The the. The in. 2 00:01:29,56 --> 00:01:31,56 Indiana. 3 00:01:59,97 --> 00:02:06,29 See. Babble they all get about some education. Or butterfly effect. 4 00:02:07,39 --> 00:02:09,08 And you call the age of them tell them they need 5 00:02:09,09 --> 00:02:15,83 a magician to replace the gray blue that I turn to the great disappearing I. Think 6 00:02:15,84 --> 00:02:22,79 you are even going to find another me by all and when my fiance shows up say 7 00:02:22,80 --> 00:02:23,58 I'm right here. 8 00:02:39,95 --> 00:02:40,27 They are 9 00:02:40,28 --> 00:02:48,55 a little honey I sure hope so five i tell me just all right so I. Take 10 00:02:48,56 --> 00:02:49,17 off your coat. 11 00:03:02,66 --> 00:03:09,25 I want to I'm thinking of you could say that again and. Excuse me I mean. 12 00:03:13,86 --> 00:03:19,82 The. Fact. That no one had ever thought of the weight. 13 00:03:22,95 --> 00:03:25,09 Of Me received. The. 14 00:03:33,67 --> 00:03:39,85 Well as you did there is no. Way I. 15 00:03:40,91 --> 00:03:45,96 Have been welcome before but never let it be I get back down returned the 16 00:03:45,97 --> 00:03:46,99 compliment from 17 00:03:47,00 --> 00:03:53,98 a baby. Why you are bring your man bring them. Airflow 18 00:03:53,99 --> 00:04:00,53 tempo. You see it in the room without coming to the 19 00:04:00,54 --> 00:04:03,93 deal yes yes a sample of my I have been 20 00:04:03,94 --> 00:04:10,35 a bit sick because I had difficulties in getting someone to home the don't. You 21 00:04:10,36 --> 00:04:16,05 want me me risk you can even know it's possible but I missed you. 22 00:04:18,71 --> 00:04:24,09 And I loved your Also until I see your act there around the stage I'm all set up 23 00:04:24,72 --> 00:04:27,71 come on honey let's see what this guy has obviously. 24 00:04:38,85 --> 00:04:39,42 Put you in 25 00:04:39,43 --> 00:04:46,67 a. Pretty. Pretty. Ivy 26 00:04:46,68 --> 00:04:48,68 bank pretty soon. 27 00:04:54,67 --> 00:04:58,61 You see I have a set of stuff started so I would move a tadpole to 28 00:04:58,62 --> 00:05:05,05 a less coal. Man Would you mind be back any good in this cabin there 29 00:05:05,39 --> 00:05:11,57 she will love you got your own. And will have that much but I got no. 30 00:05:13,32 --> 00:05:16,96 Oh my you know that I have always wanted to be 31 00:05:16,97 --> 00:05:26,50 a play act. Go 32 00:05:26,51 --> 00:05:32,06 on. About something roll. 33 00:05:34,16 --> 00:05:37,05 If you will to lose their gal and everything with 34 00:05:37,06 --> 00:05:46,13 a bang goes be he'll. Regular 35 00:05:46,14 --> 00:05:52,76 back although it was helping desperate. And so I. I'm going to 36 00:05:52,77 --> 00:05:58,75 return to the cabin big thing get my money back. Close all the doors lock up the 37 00:05:58,76 --> 00:06:00,50 joint call the police. 38 00:06:11,01 --> 00:06:11,43 I know. 39 00:06:23,05 --> 00:06:28,70 The day I. Quit But sweetheart this is they have 40 00:06:28,71 --> 00:06:33,51 a thousand dollar string of butter and Patty all disappear No but you don't 41 00:06:33,52 --> 00:06:36,32 understand You see she was village got into the cabin and all of 42 00:06:36,33 --> 00:06:42,39 a sudden she got out and I don't know which. I guess he did what 43 00:06:43,23 --> 00:06:47,16 he did think is getting a bit don't let that get my money back 44 00:06:48,14 --> 00:06:54,96 a needle the money is in full you bought nothing would make. You 45 00:06:55,57 --> 00:06:55,83 lack 46 00:06:55,84 --> 00:07:05,49 a ring all ri you follow. Me. That's 47 00:07:05,50 --> 00:07:09,50 right yes let me see who do I know your there been. 48 00:07:16,91 --> 00:07:22,84 Any how much that. Barry of Sarge rabbit 49 00:07:23,84 --> 00:07:30,43 kill the day you want you want with me right not that gal about 50 00:07:30,44 --> 00:07:36,30 fart grab him. Feeding 51 00:07:36,31 --> 00:07:37,51 a baby saved 52 00:07:37,52 --> 00:07:48,38 a kid there for me. The 53 00:07:48,39 --> 00:07:53,60 boss want you to reenact that crime again you can use one of my me OK. 54 00:07:56,09 --> 00:07:57,25 That means there shall A. 55 00:08:22,12 --> 00:08:25,38 Good guy. Really kind of guy. 56 00:08:36,80 --> 00:08:43,74 Well you know. The way Lola. Hey would 57 00:08:43,75 --> 00:08:49,28 you mind trying that again. You guys get in there we don't get to the bottom of 58 00:08:49,29 --> 00:08:49,53 this. 59 00:09:00,40 --> 00:09:04,35 That are either good god or. I don't. 60 00:09:11,83 --> 00:09:18,12 Think it's got one. Either but that's either going 61 00:09:18,87 --> 00:09:22,90 to be I've got to do it why. Don't. 62 00:09:31,46 --> 00:09:35,23 I lose Moldovan cause deadly bull you tried with me. 63 00:09:42,20 --> 00:09:44,36 You see this could be 64 00:09:44,37 --> 00:09:50,01 a secret weapon you know are some legs did tell me Come on open the door. 65 00:09:51,99 --> 00:09:53,74 Are on us. 66 00:09:59,56 --> 00:10:05,05 While it is inside. I don't know our identities know what they are. 67 00:10:13,98 --> 00:10:20,22 Saying you don't. Want. To do 68 00:10:20,90 --> 00:10:26,50 two three three on me even at a point where I'm even 69 00:10:26,83 --> 00:10:29,27 a you take them no I'm 70 00:10:29,28 --> 00:10:36,01 a point in this. Hot Zone if you think you are 71 00:10:36,23 --> 00:10:42,40 about size. That's the stuff. So little get away. 72 00:10:43,50 --> 00:10:48,91 All right if you go badly you go this way you will hear and I'll go there really 73 00:10:49,18 --> 00:10:56,00 since the. Lone whom. That said 74 00:10:56,01 --> 00:11:02,58 again man. You know if only you Michel and 75 00:11:03,00 --> 00:11:10,00 I make. You one of the. Aspects putting words in my mouth as did 76 00:11:10,01 --> 00:11:14,67 I want to talk to you about it as well if you want to talk about it my. 77 00:11:17,43 --> 00:11:22,92 Knowledge. Your show must go on. 78 00:11:28,29 --> 00:11:34,14 Various problems. And sending 79 00:11:34,15 --> 00:11:37,04 a good man off or maybe you don't such 80 00:11:37,05 --> 00:11:41,63 a big turning Oh no no. You go way. 81 00:11:47,76 --> 00:11:54,52 Tell everybody to get ready the show must go on. Over the box 82 00:11:54,53 --> 00:11:56,07 office but show must go on. 83 00:12:28,66 --> 00:12:35,65 Going on. At all did you mean. They owe it 84 00:12:35,66 --> 00:12:36,20 to you. 85 00:13:06,35 --> 00:13:10,82 Are you going to basement. For me to go. 86 00:13:16,60 --> 00:13:20,18 I mean how do you know. That I mean this. 87 00:13:49,87 --> 00:13:51,08 The static can. 88 00:14:06,05 --> 00:14:07,88 Stop cuts going up and up an hour. 89 00:15:16,70 --> 00:15:21,91 So I'd like to play a little over the speeches are to tell a man or 90 00:15:21,92 --> 00:15:23,87 a broom and surely greet 91 00:15:24,04 --> 00:15:52,16 a number skaters serenade. Yeah 92 00:15:52,16 --> 00:15:59,04 . Man. 93 00:17:46,13 --> 00:17:52,69 Man. Oh man. 94 00:18:01,16 --> 00:18:32,22 Will 95 00:18:32,23 --> 00:18:52,91 manage 96 00:18:52,91 --> 00:18:52,91 . 97 00:18:57,03 --> 00:19:06,70 Mammal 98 00:19:06,71 --> 00:19:07,18 man. 99 00:19:12,17 --> 00:19:17,87 Man 100 00:19:18,24 --> 00:19:21,81 man. 101 00:19:32,53 --> 00:19:35,59 Man. 102 00:19:37,38 --> 00:19:42,18 Almost. 103 00:20:19,66 --> 00:20:25,92 Which is 104 00:20:26,67 --> 00:20:30,72 fact and now ladies and gentlemen would like to introduce 105 00:20:30,78 --> 00:20:35,65 a very clever song style of Beverly white face. 106 00:20:37,68 --> 00:20:39,02 For. 107 00:20:47,44 --> 00:20:52,54 You While some dude is saying. 108 00:20:55,30 --> 00:20:59,68 Back in grandma's. The plot you. 109 00:21:03,97 --> 00:21:10,42 Did say. Fuck. You. 110 00:21:19,08 --> 00:21:25,90 Fuck you I don't want to get down I mean. Honestly didn't speak with 111 00:21:26,13 --> 00:21:32,26 you and I. Don't want. 112 00:21:35,24 --> 00:21:41,78 The kids. I want to. 113 00:21:42,38 --> 00:21:49,35 Slate So when mixed they say you want to see. What was 114 00:21:49,36 --> 00:21:50,13 going to save. 115 00:22:17,62 --> 00:22:23,92 The this. Night. 116 00:22:25,85 --> 00:22:32,27 That the wanted out. I asked what. I'm talking about. 117 00:22:40,07 --> 00:22:41,33 You know. 118 00:22:51,52 --> 00:22:51,98 How much. 119 00:22:59,78 --> 00:23:06,37 Do. You happen to 120 00:23:06,65 --> 00:23:06,88 meet 121 00:23:06,89 --> 00:23:13,71 a guy. Who's. Just 122 00:23:13,72 --> 00:23:14,12 saying. 123 00:23:22,20 --> 00:23:22,52 You. 124 00:23:33,62 --> 00:23:38,67 Know I. Want. 125 00:23:44,03 --> 00:23:50,81 Want. To see. He's won you know and 126 00:23:50,82 --> 00:23:51,26 three. 127 00:23:59,24 --> 00:23:59,67 I want to. 128 00:24:15,22 --> 00:24:15,57 Know. 129 00:24:24,19 --> 00:24:29,63 How you decided on the sly now to get on with my make. 130 00:24:32,63 --> 00:24:39,23 You see that you can adapt our combat mission in Libya that's why I decided to 131 00:24:39,37 --> 00:24:45,52 change my plans. And in no pain and no 132 00:24:46,16 --> 00:24:53,13 man. Is used to know that can be. But honey 133 00:24:53,63 --> 00:25:00,28 that wasn't you know I had it and they live in. Silos 134 00:25:00,32 --> 00:25:06,80 almost gone. So please. Stop worrying about. 135 00:25:14,30 --> 00:25:21,03 The in the few blocks away and let heels and fog that nobody has what I. 136 00:25:24,86 --> 00:25:30,73 Call it for some money and let him use my money nobody. 137 00:25:31,80 --> 00:25:36,27 Wants to see. John. 138 00:25:38,57 --> 00:25:44,88 McCain. Used to be anything but you back to the spot on man some. 139 00:25:47,92 --> 00:25:54,73 Young city and I see it like this when it was fifty. No five is what you. 140 00:25:58,43 --> 00:26:05,41 Stated you you need to know and I feel like doing since he. Told Bob is what 141 00:26:05,42 --> 00:26:10,31 I see. If you happen to be out on 142 00:26:10,32 --> 00:26:15,09 a late one of them doing the same thing you do is good business for anyone. 143 00:26:20,95 --> 00:26:27,87 And he's. Going to. See Buckbee stand in 144 00:26:27,88 --> 00:26:34,70 me. And have some fun with some young scamp that looks like he might be my. 145 00:26:36,12 --> 00:26:43,02 No bad. News. You know it. 146 00:26:44,64 --> 00:26:50,49 All in the great around with you. This is what you. 147 00:26:52,28 --> 00:26:57,14 Made up in the young and raises so many when I get the way to be 148 00:26:57,15 --> 00:26:59,34 a real fan and it ain't no. 149 00:27:06,48 --> 00:27:07,19 Janet you. 150 00:27:19,40 --> 00:27:21,19 Know what just can't you don't know the name. 151 00:27:38,17 --> 00:27:43,16 I was not allowed to tell us don't know what the birds Patterson and Jack. 152 00:27:54,09 --> 00:27:54,33 Played 153 00:27:54,34 --> 00:28:01,32 a lot of. Talk 154 00:28:01,33 --> 00:28:06,72 talk talk shows us happy then. You know when it's Christmas. 155 00:28:09,70 --> 00:28:16,20 You. Come. Back to zero three 156 00:28:16,98 --> 00:28:23,32 when full of people wish it was just to prepare you for to. Talk about what you. 157 00:28:49,04 --> 00:28:50,99 Just called. No one 158 00:28:51,45 --> 00:28:58,49 a lot on the field. Love to get all the. Don't 159 00:28:58,50 --> 00:29:03,09 see how the place you don't just call me. The radio. 160 00:29:11,59 --> 00:29:12,08 No no. 161 00:29:20,06 --> 00:29:26,53 No the law. The way the. Middle of. 162 00:29:31,84 --> 00:29:37,79 The day. You'll allow us to drift. With. 163 00:29:41,49 --> 00:29:45,01 The US. This is. 164 00:29:51,28 --> 00:29:58,27 The little the. Little. The system. 165 00:30:15,26 --> 00:30:26,02 All 166 00:30:26,03 --> 00:30:32,95 I see and now we want them first night spots of course is only two of us and 167 00:30:32,96 --> 00:30:34,20 we weigh as much of it. 168 00:30:43,31 --> 00:30:49,11 As we think but you've missed out on. Get put in the can in the jukebox and it goes 169 00:30:49,11 --> 00:30:55,05 . When you hear that your nickels gone. 170 00:30:57,83 --> 00:30:58,02 It's. 171 00:31:04,57 --> 00:31:11,45 More than. I. 172 00:31:14,09 --> 00:31:19,58 Can. Put on. This well. 173 00:31:28,29 --> 00:31:32,08 This is. Beyond the call. 174 00:31:35,86 --> 00:31:37,58 To taunt 175 00:31:37,59 --> 00:31:55,17 a speech. By 176 00:31:55,70 --> 00:32:01,51 Luke. Luke. And here splat with that. 177 00:32:03,98 --> 00:32:08,08 Out now shall hear got to change. 178 00:32:12,19 --> 00:32:18,27 On man shall you look tired. Now of terror the whole. 179 00:32:24,18 --> 00:32:27,52 Why it was always. On the. 180 00:32:32,57 --> 00:32:36,62 Ground I wanted to inspire kids go round and round to the right spot slow to. 181 00:32:39,78 --> 00:32:41,90 Stop when you're pulling teeth. 182 00:32:47,31 --> 00:32:54,01 Would it be the saying. With small 183 00:32:54,02 --> 00:32:58,58 eye and really. Being. 184 00:33:01,29 --> 00:33:07,84 With just you. Sweet Ass. We. Spoke 185 00:33:07,85 --> 00:33:14,84 cattery I'm sure. Yes that's to small. To be off the 186 00:33:14,85 --> 00:33:21,36 coast of. Us through the so called mood to move. 187 00:33:22,40 --> 00:33:26,00 Some would say Oh to. 188 00:33:27,95 --> 00:33:31,82 See you. Take. 189 00:33:36,12 --> 00:33:36,38 All. 190 00:34:12,13 --> 00:34:15,51 All right. 191 00:34:20,37 --> 00:34:26,06 And now we bring you that dynamic personality Jackie Mason but between you and me 192 00:34:26,07 --> 00:34:29,89 folks rather Bicol just plain mom 193 00:34:30,14 --> 00:34:35,48 thank you thank you 194 00:34:35,49 --> 00:34:40,90 a curative Fetchit God I admire your care about our intellect back there said back 195 00:34:40,91 --> 00:34:47,71 then look at it. They get going is the joke don't. Know Mom don't know. 196 00:34:49,57 --> 00:34:56,40 Mom don't know no jokes but I guess some facts. Don't believe in them 197 00:34:56,41 --> 00:35:03,18 fairy in the phrase pray so don't look for nun or that mother would go into the 198 00:35:03,19 --> 00:35:09,08 cupboard after don't things like that never have thought of it and I.G.N. 199 00:35:09,09 --> 00:35:10,13 And the company want to name 200 00:35:10,14 --> 00:35:13,75 a square and you know I predicted government killed as 201 00:35:13,76 --> 00:35:16,82 a drake Yes So he had to tell him he's going to cover to get 202 00:35:16,83 --> 00:35:20,46 a dollar bill. He's Gore and they get on me 203 00:35:20,47 --> 00:35:26,91 a while the Hubbard word plenty of as you put leave there that say wait 204 00:35:26,92 --> 00:35:33,62 a minute I did not have to laugh aloud at Mom came up that sad state thank you very 205 00:35:33,63 --> 00:35:34,41 much Jack 206 00:35:34,42 --> 00:35:41,38 a here big good mom day after when he sent for me 207 00:35:41,67 --> 00:35:47,37 to come down to Washington they had some in this they want to meet again that ban 208 00:35:48,27 --> 00:35:52,75 they said from a sick man I have plane tickets not 209 00:35:52,76 --> 00:35:59,19 a ice skate of an airplane on those but you young children and say it does never 210 00:35:59,93 --> 00:36:06,55 move me you know to ride no airplane. Shown up nose soon and I've 211 00:36:06,56 --> 00:36:13,49 gotten the plane. Grab me down. It brain ain't got no ways. 212 00:36:14,74 --> 00:36:19,30 In my head like I knew it Ned and Stan. Stopped. 213 00:36:25,39 --> 00:36:31,88 Sanitas due to. My ears is all. He say he has some jungle. 214 00:36:33,35 --> 00:36:34,52 That that 215 00:36:34,53 --> 00:36:40,95 a nonstop I got right limp. I should do something from it honey 216 00:36:41,94 --> 00:36:46,41 I'm done. Job good job. 217 00:36:49,71 --> 00:36:56,26 And I miss out on the steady. They grounded me in 218 00:36:56,27 --> 00:37:02,38 Baltimore the. Size of an airplane 219 00:37:03,15 --> 00:37:09,90 those that play that piano and tell him that number. Fred cares about 220 00:37:10,06 --> 00:37:13,44 some male thing Mom don't have to face God only knows. 221 00:37:22,30 --> 00:37:28,46 I guess everyone has their aggravation. My Spanx me and saying situation 222 00:37:29,36 --> 00:37:34,62 now remember I don't know what you to notice might be but me as moron thing that 223 00:37:34,63 --> 00:37:40,24 can aggravate me. Bramsen cause they happen to drop in. 224 00:37:42,55 --> 00:37:48,85 Especially if they've been drinking too much can I say Now listen. If you have my 225 00:37:49,04 --> 00:37:55,41 brand don't sit on my baby. Or not don't get me wrong it's not that I think that 226 00:37:55,42 --> 00:38:02,29 Joe clothes clean and you know mom I never have been me but 227 00:38:02,30 --> 00:38:02,75 that is 228 00:38:02,76 --> 00:38:09,95 a chance said dad. Don't sit on the baby. Our 229 00:38:09,96 --> 00:38:15,50 ways was talk the cancer was made to set in and bad was made to see. 230 00:38:17,46 --> 00:38:17,82 You live 231 00:38:17,83 --> 00:38:24,62 a get my blanket out alive. Rumple up my he says Mom it's 232 00:38:24,63 --> 00:38:31,09 not that I think that it's the sour. But it's mine and it is our og God 233 00:38:31,72 --> 00:38:34,15 in fact that our candidate nothing but I am 234 00:38:34,16 --> 00:38:41,12 a crock. Don't don't sit on my big. Fat just start to get 235 00:38:41,13 --> 00:38:46,97 knowledge of the humping. Brains won't bounce nomo. 236 00:38:48,36 --> 00:38:52,11 Sides or start say a given X. 237 00:38:52,12 --> 00:38:53,64 Fall on the pillow in your note as 238 00:38:53,65 --> 00:38:59,95 a day then you go home feeling all happy and everything and leaving me with an Akin 239 00:38:59,96 --> 00:39:06,88 to hear. This and then if your mouth Fran don't that I'm 240 00:39:06,89 --> 00:39:11,77 a big enough. I weren't don't crouch on the couch sound I don't buy 241 00:39:12,33 --> 00:39:19,22 auto. Welds Have you ever heard 242 00:39:19,23 --> 00:39:20,09 of a pop for 243 00:39:20,10 --> 00:39:42,88 a of dance steps but here it is with the Clark. I 244 00:39:42,89 --> 00:39:42,94 am. 245 00:40:33,60 --> 00:40:38,60 Five feet. 246 00:41:02,07 --> 00:41:02,76 Late. 247 00:42:18,64 --> 00:42:20,93 Almost. 248 00:43:18,84 --> 00:43:22,75 All my films for. 249 00:43:47,41 --> 00:43:48,50 The to. 250 00:43:56,48 --> 00:43:59,71 The to. The 251 00:43:59,72 --> 00:44:06,50 to. The to. The 252 00:44:06,51 --> 00:44:09,03 to. 253 00:44:22,96 --> 00:44:28,53 The to. The to. 254 00:44:34,55 --> 00:44:39,95 The to the to. The to. 255 00:44:44,91 --> 00:44:45,93 The to. 256 00:44:47,25 --> 00:45:02,76 Receive 257 00:45:02,76 --> 00:45:09,39 . Its And now ladies and gentleman the training cone trio 258 00:45:09,43 --> 00:45:11,49 for. 259 00:45:15,41 --> 00:45:22,05 Its. Food I never 260 00:45:22,06 --> 00:45:25,92 lost my heart was needed as banged in the chance of 261 00:45:26,01 --> 00:45:28,22 a man old man but when you add meaning. 262 00:45:33,74 --> 00:45:34,11 Had it. 263 00:45:43,66 --> 00:45:43,87 Been. 264 00:47:10,88 --> 00:47:11,33 That far. 265 00:47:52,48 --> 00:47:53,54 Then the draft was. 266 00:48:11,16 --> 00:48:12,08 Much too late. 267 00:50:01,61 --> 00:50:01,73 And. 268 00:50:26,51 --> 00:50:27,00 The base. 269 00:51:34,22 --> 00:51:36,40 The. 270 00:51:38,81 --> 00:51:48,65 The 271 00:51:48,66 --> 00:51:48,77 you. 272 00:52:18,04 --> 00:52:24,74 I am so ladies and gentleman the most sensational on the roof 273 00:52:24,96 --> 00:52:28,11 so. 274 00:53:55,11 --> 00:53:56,38 Well. 275 00:54:09,04 --> 00:54:11,28 I'll tell. 276 00:54:39,90 --> 00:54:39,95 You. 277 00:55:02,89 --> 00:55:04,15 Man. 278 00:55:27,56 --> 00:55:27,75 I'm 279 00:55:27,76 --> 00:55:37,68 a little. Now 280 00:55:37,68 --> 00:55:37,68 . 281 00:55:56,31 --> 00:55:56,51 In 282 00:55:56,52 --> 00:57:19,67 a. Minute 283 00:57:19,67 --> 00:57:26,65 . Now 284 00:57:26,66 --> 00:57:26,71 the. 285 01:03:28,44 --> 01:03:34,20 Yes Whoa whoa whoa whoa whoa A 286 01:03:34,21 --> 01:03:36,57 Nd come 287 01:03:37,21 --> 01:03:57,93 by 288 01:03:57,93 --> 01:03:57,93 . 289 01:04:24,14 --> 01:04:31,09 For stuff to put yourself the goals of know for example body. Fat stag you ever 290 01:04:31,10 --> 01:04:37,96 seen just let you know I don't. Want to. Fix my head was 291 01:04:37,97 --> 01:04:44,87 with Slick did. All that far and it's 292 01:04:44,88 --> 01:04:48,68 bad and I own that name getting out of that remember that they are still their 293 01:04:48,69 --> 01:04:49,61 favorite Jack was 294 01:04:49,62 --> 01:04:54,53 a mad rush out to hold audience for the fun stuff but old addict Frank used to 295 01:04:54,54 --> 01:04:55,03 always take 296 01:04:55,04 --> 01:05:02,17 a page and asked Do it if you say. The what the I read you know that. I 297 01:05:03,05 --> 01:05:07,80 do it if they. Called Me Oh. 298 01:05:13,95 --> 01:05:19,79 Wait. Did you all yeah there was that guy. 299 01:05:26,87 --> 01:05:33,71 Did I say stop. This guy come 300 01:05:33,72 --> 01:05:34,85 home one night. 301 01:05:41,56 --> 01:05:43,01 I don't know. 302 01:05:59,25 --> 01:06:03,57 Where somebody is. So I worry. 303 01:06:06,97 --> 01:06:13,55 If this. Guy. Gets. Charged with. 304 01:06:21,24 --> 01:06:23,62 A massive you. Get 305 01:06:23,63 --> 01:06:41,78 a round of me go around. See if you can get the bridge story. That 306 01:06:41,79 --> 01:06:44,24 is a job. In 307 01:06:44,25 --> 01:06:49,96 a one up from the audience. Me and this. I want to show you that. 308 01:06:52,54 --> 01:06:53,53 Nobody can breathe. 309 01:07:07,95 --> 01:07:10,23 And it is that when you. 310 01:07:42,66 --> 01:07:42,92 Do you. 311 01:08:12,37 --> 01:08:13,82 That image where was that. 312 01:08:23,53 --> 01:08:24,08 Yeah right. 313 01:08:39,80 --> 01:08:40,30 LOMOV. 314 01:08:49,95 --> 01:08:55,23 A few to voodoo man. It's like. A. 315 01:08:56,51 --> 01:09:03,49 Fluke. NO I DON'T have been around but down there focus and I think it Earl 316 01:09:03,50 --> 01:09:04,79 Ray is pretty decent in 317 01:09:04,80 --> 01:09:18,86 a couple of the idea there right away that the don't. Wanna 318 01:09:18,87 --> 01:09:21,39 buy some phones the ones that have it. 319 01:09:27,15 --> 01:09:29,85 Ladies and gentlemen no shows they have a complete without 320 01:09:29,86 --> 01:09:33,57 a lie and of beautiful dancing girls. And they are. 321 01:12:13,28 --> 01:12:19,19 Well let's see 322 01:12:19,51 --> 01:12:26,09 the big. Strategic Murphy 323 01:12:26,10 --> 01:12:31,33 case. In the snow so. 324 01:12:36,06 --> 01:12:42,39 They're a red herring. The facts go. 110468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.