All language subtitles for Empire.2015.S06E16.WEBRip.x264 - 4352i - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,945 --> 00:00:02,166 Previously, on Empire... 2 00:00:02,250 --> 00:00:04,017 17 years in prison because 3 00:00:04,102 --> 00:00:05,619 of you two bitches. 4 00:00:05,703 --> 00:00:06,955 I need to get to Vegas. 5 00:00:07,039 --> 00:00:08,658 It's really unfortunate that we didn't get 6 00:00:08,742 --> 00:00:10,929 - to finish that record. - We can do it on a jet. 7 00:00:11,036 --> 00:00:13,593 I have a proposal for a big show. 8 00:00:13,750 --> 00:00:15,129 - Bossychella! - Bossychella! 9 00:00:15,213 --> 00:00:17,282 Now you are talking. 10 00:00:17,367 --> 00:00:18,492 Help me. 11 00:00:19,688 --> 00:00:20,738 Please. 12 00:00:20,960 --> 00:00:22,415 - Calm down. - Teri! 13 00:00:22,500 --> 00:00:24,227 Andre, you need some help. 14 00:00:51,344 --> 00:00:53,162 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 15 00:00:53,247 --> 00:00:54,623 ♪ Ooh, ooh 16 00:00:57,145 --> 00:00:59,164 ♪ Na, na, na, na, na 17 00:00:59,248 --> 00:01:01,333 ♪ Na, na, na, na 18 00:01:01,417 --> 00:01:04,169 ♪ Na, na, na, na, na 19 00:01:04,253 --> 00:01:06,404 ♪ Ooh, ooh, ooh 20 00:01:06,488 --> 00:01:09,774 ♪ Ooh, ooh, ooh 21 00:01:09,858 --> 00:01:12,110 ♪ Ooh 22 00:01:12,500 --> 00:01:16,914 ♪ La, la, la, la 23 00:01:17,703 --> 00:01:18,783 ♪ Ooh 24 00:01:23,705 --> 00:01:28,260 ♪ Sometimes in our lives 25 00:01:28,695 --> 00:01:31,796 ♪ We all have pain 26 00:01:31,880 --> 00:01:36,100 ♪ We all have sorrow 27 00:01:36,445 --> 00:01:41,473 ♪ But if we are wise 28 00:01:41,726 --> 00:01:44,376 ♪ We know that there's 29 00:01:45,000 --> 00:01:48,280 ♪ Always tomorrow 30 00:01:48,546 --> 00:01:51,349 ♪ Lean on me 31 00:01:51,484 --> 00:01:53,945 ♪ When you're not strong 32 00:01:54,078 --> 00:01:55,553 Stop! 33 00:01:56,202 --> 00:01:58,000 Can't you all see Andre's a monster? 34 00:01:58,093 --> 00:01:59,938 Andre, you stay away from us. 35 00:02:00,023 --> 00:02:01,893 Never come around us ever again. 36 00:02:05,914 --> 00:02:06,964 He is risen. 37 00:02:08,884 --> 00:02:12,470 You have dear old Mom and Pop to thank for sedating you 38 00:02:12,554 --> 00:02:14,239 and bringing you back to this dump. 39 00:02:14,323 --> 00:02:16,140 Teri? Walker? 40 00:02:16,224 --> 00:02:18,176 Escaped with the help of... 41 00:02:18,260 --> 00:02:20,745 You guessed it... Lucious and Cookie. 42 00:02:20,829 --> 00:02:24,216 I think it's safe to say your parents hate you. 43 00:02:24,300 --> 00:02:25,650 Get out of my head. 44 00:02:25,734 --> 00:02:27,252 You destroyed my marriage, now my family... 45 00:02:27,336 --> 00:02:28,904 No, No, no, no, no, no. 46 00:02:30,138 --> 00:02:32,890 You're mistaken. I'm not the enemy. 47 00:02:32,974 --> 00:02:34,192 Lucious and Cookie are. 48 00:02:34,276 --> 00:02:35,260 They have nothing to do with this. 49 00:02:36,745 --> 00:02:39,931 Anyone who has ever doubted us 50 00:02:40,015 --> 00:02:43,067 or made us feel like less than the kings we are 51 00:02:43,151 --> 00:02:45,270 have everything to do with this. 52 00:02:58,534 --> 00:03:00,918 I've never seen him like this before. 53 00:03:01,002 --> 00:03:03,355 Um, he was unrecognizable. 54 00:03:03,439 --> 00:03:06,358 Just out of our complete control. 55 00:03:06,442 --> 00:03:08,426 So that's why we called you, you know. 56 00:03:08,510 --> 00:03:11,229 What Andre needs is a thorough psych eval 57 00:03:11,313 --> 00:03:13,565 and round-the-clock observation. 58 00:03:13,649 --> 00:03:15,733 So we gotta lock my baby up? 59 00:03:15,817 --> 00:03:18,303 Initially. It would only be for 30 days. 60 00:03:18,387 --> 00:03:20,738 And because you were able to convince the judge 61 00:03:20,822 --> 00:03:23,741 to grant an order, we can get Andre in fast 62 00:03:23,825 --> 00:03:26,978 and minimize the danger he poses to himself and others. 63 00:03:27,062 --> 00:03:29,414 Danger to others? He pulled the gun on me. 64 00:03:29,498 --> 00:03:31,299 How am I danger to anybody? He's the dang... 65 00:03:32,534 --> 00:03:34,051 You called my psychiatrist. 66 00:03:35,737 --> 00:03:37,555 'Cause you need some help, son. 67 00:03:37,639 --> 00:03:38,756 Man. 68 00:03:38,840 --> 00:03:39,791 Look, my wife, 69 00:03:39,875 --> 00:03:41,726 she stood me up at the altar, okay? 70 00:03:41,810 --> 00:03:43,328 Anybody else would have had the same reaction. 71 00:03:43,412 --> 00:03:44,729 You would have had the same reaction. 72 00:03:44,813 --> 00:03:47,565 Now I slept it off, I'm fine, and I'll be even better 73 00:03:47,649 --> 00:03:49,233 when I see my wife and my child. 74 00:03:49,317 --> 00:03:50,167 Where are they? 75 00:03:50,251 --> 00:03:51,569 You will be fine, 76 00:03:51,653 --> 00:03:54,005 but you need some help right now, Andre. 77 00:03:54,089 --> 00:03:56,808 Teri thinks you're having a psychotic break, baby. 78 00:03:56,892 --> 00:03:58,743 She stole my son. 79 00:03:58,827 --> 00:04:00,812 What moral authority do any of you have to take him away? 80 00:04:00,896 --> 00:04:02,580 - He needs me! - Look, as soon as you get 81 00:04:02,664 --> 00:04:05,016 some treatment, you will be with your son. 82 00:04:05,100 --> 00:04:07,419 - Tell me where they are now! - Calm down. 83 00:04:07,503 --> 00:04:09,687 - Now! - You gonna need to calm down. 84 00:04:09,771 --> 00:04:11,022 - Tell me where they are! - Sir... 85 00:04:11,106 --> 00:04:13,591 - Tell me where they are! - Andre, you need some help! 86 00:04:13,675 --> 00:04:15,293 You need to stop calling me that. 87 00:04:15,377 --> 00:04:17,929 Andre's long gone, Mama. Call me Kingsley. 88 00:04:18,013 --> 00:04:19,931 What? 89 00:04:20,015 --> 00:04:21,533 - Come on. - Kingsley, Kingsley. 90 00:04:21,617 --> 00:04:23,501 You think you can take my life and take my heart 91 00:04:23,585 --> 00:04:24,969 and get away with it? 92 00:04:25,053 --> 00:04:26,003 Is that what you think? 93 00:04:31,500 --> 00:04:34,210 *EMPIRE (2015)* 94 00:04:34,295 --> 00:04:35,720 *EMPIRE (2015)* Season 06 Episode 16 95 00:04:35,805 --> 00:04:37,553 Episode Title: "We Got Us" Aired on: April 07, 2020 96 00:04:52,247 --> 00:04:53,297 Good morning. 97 00:04:53,381 --> 00:04:54,699 Yo. 98 00:04:54,783 --> 00:04:56,452 My head is pounding. 99 00:04:57,919 --> 00:04:59,337 What's going on? 100 00:04:59,421 --> 00:05:01,473 Per your newlywed request, 101 00:05:01,557 --> 00:05:02,707 breakfast in bed. 102 00:05:02,791 --> 00:05:04,742 We ain't no newlyweds. 103 00:05:04,826 --> 00:05:07,311 We would... we would never, 104 00:05:07,395 --> 00:05:09,681 ever, ever get married. 105 00:05:09,765 --> 00:05:12,149 Your marriage certificate, signed and notarized. 106 00:05:21,009 --> 00:05:22,560 Oh, hell no. 107 00:05:26,582 --> 00:05:28,332 Oh, God. 108 00:05:31,753 --> 00:05:33,671 I've called you all in this morning 109 00:05:33,755 --> 00:05:36,541 because I wanted you to hear it directly from me 110 00:05:36,625 --> 00:05:38,510 and not out there in the streets. 111 00:05:38,594 --> 00:05:42,447 Andre is on an extended honeymoon, 112 00:05:42,531 --> 00:05:46,884 and in the interim, I will be acting CEO 113 00:05:46,968 --> 00:05:48,185 until his return. 114 00:05:48,269 --> 00:05:49,854 I'm sorry. "Honeymoon"? 115 00:05:49,938 --> 00:05:52,123 I thought that Andre's wife left him at the altar. 116 00:05:52,207 --> 00:05:55,693 Lucious, can you just keep it real for two seconds 117 00:05:55,777 --> 00:05:56,961 and let us know what's really going on? 118 00:05:57,045 --> 00:06:00,297 I have kept it real with you, Treasure. 119 00:06:00,381 --> 00:06:04,736 Now I will not be diverging from Andre's vision. 120 00:06:04,820 --> 00:06:07,639 Any business that was taking place will continue 121 00:06:07,723 --> 00:06:08,940 until its completion. 122 00:06:09,024 --> 00:06:11,375 But for those that might be hard of hearing 123 00:06:11,459 --> 00:06:14,145 or need further clarity... 124 00:06:14,229 --> 00:06:17,381 again, Andre shall return. 125 00:06:17,465 --> 00:06:19,551 Thank you all. 126 00:06:19,635 --> 00:06:21,218 Get back to work. 127 00:06:31,379 --> 00:06:33,297 ♪ We prove them all wrong when they asking ♪ 128 00:06:33,381 --> 00:06:36,000 ♪ We laugh at them when we fly by ♪ 129 00:06:36,084 --> 00:06:38,069 ♪ We pose when the cameras start flashing ♪ 130 00:06:38,153 --> 00:06:40,271 ♪ 'Cause everything we drop, top five ♪ 131 00:06:40,355 --> 00:06:42,907 ♪ Baby, you're all talk, no action ♪ 132 00:06:42,991 --> 00:06:45,186 ♪ Yeah, baby, all facts, no lie ♪ 133 00:06:45,271 --> 00:06:47,343 ♪ Girls run the world, no question ♪ 134 00:06:47,428 --> 00:06:49,413 ♪ Might as well put the money where the best is ♪ 135 00:06:49,497 --> 00:06:52,116 ♪ Yeah, we are the, we are the party ♪ 136 00:06:52,200 --> 00:06:53,818 ♪ Yeah, we are the, we are the party ♪ 137 00:06:53,902 --> 00:06:56,921 ♪ We put the game in a body bag ♪ 138 00:06:57,005 --> 00:06:58,623 ♪ And we still pushing it forward ♪ 139 00:06:58,707 --> 00:07:03,260 ♪ Bossy is what Bossy does, Bossy is what Bossy does ♪ 140 00:07:03,344 --> 00:07:05,597 ♪ Bossy and we bossing up 141 00:07:05,681 --> 00:07:07,599 ♪ Bossy, ain't no bossing us 142 00:07:07,683 --> 00:07:12,504 ♪ Bossy is what Bossy does, Bossy is what Bossy does ♪ 143 00:07:12,588 --> 00:07:14,539 ♪ Bossy and we bossing up 144 00:07:14,623 --> 00:07:17,041 ♪ Bossy, ain't no bossing us 145 00:07:17,125 --> 00:07:18,442 Okay, take a break. 146 00:07:18,526 --> 00:07:19,544 Come here, honey. 147 00:07:19,628 --> 00:07:20,945 Come here. Come here. 148 00:07:21,029 --> 00:07:22,864 - Child... - Good job, ladies. 149 00:07:24,365 --> 00:07:26,651 I thought I said "boss bitches." 150 00:07:26,735 --> 00:07:28,686 Why do they look like they are dressed 151 00:07:28,770 --> 00:07:32,056 as extras for a Godfather musical revue? 152 00:07:32,140 --> 00:07:33,691 We were shooting for sophisticated... 153 00:07:33,775 --> 00:07:34,826 Well, honey, you missed! 154 00:07:34,910 --> 00:07:36,293 BossyFest has to be perfect! 155 00:07:36,377 --> 00:07:38,129 Start again. 156 00:07:38,221 --> 00:07:39,831 And... and get rid of Miss Thing on the end. 157 00:07:39,915 --> 00:07:41,487 Cut her 'cause she don't wanna be here, 158 00:07:41,572 --> 00:07:42,700 and let the rest of 'em know 159 00:07:42,784 --> 00:07:44,068 they can be cut too, okay? 160 00:07:44,152 --> 00:07:45,202 Thank you. Bye-bye. 161 00:07:45,286 --> 00:07:48,472 And why isn't Tiana's hits in the lineup? 162 00:07:48,556 --> 00:07:51,308 Those are Empire hits, not Bossy... 163 00:07:51,392 --> 00:07:53,210 I don't give a damn! 164 00:07:53,294 --> 00:07:55,813 People pay to hear the hits. Put 'em in the lineup! 165 00:07:55,897 --> 00:07:57,749 - Cookie, we aren't... - Please put 'em in the lineup. 166 00:07:57,833 --> 00:07:58,850 - You should be tip-tapping! - Please do not 167 00:07:58,934 --> 00:08:00,484 take Andre's wedding out on us. 168 00:08:00,568 --> 00:08:01,653 - What? Andre's... - Please... 169 00:08:01,737 --> 00:08:02,587 No, but I need you... 170 00:08:02,671 --> 00:08:04,021 Has Hakeem lost his damn mind? 171 00:08:04,105 --> 00:08:05,489 Look at this. 172 00:08:05,573 --> 00:08:07,759 Oh, snap. 173 00:08:07,843 --> 00:08:10,227 Oh, my God. Hakeem got married to her? 174 00:08:10,311 --> 00:08:11,896 Is this the assistant? 175 00:08:21,122 --> 00:08:23,841 You'll remain in your room unless at therapy. 176 00:08:23,925 --> 00:08:25,743 Meals are at 9:00, 1:00, and 6:00 each day 177 00:08:25,827 --> 00:08:27,679 with your required medication. 178 00:08:27,763 --> 00:08:29,180 Is that understood? 179 00:08:38,039 --> 00:08:39,190 Good. 180 00:08:58,626 --> 00:08:59,744 Ugh. 181 00:09:07,903 --> 00:09:09,320 Grandma. 182 00:09:09,404 --> 00:09:12,990 Is this the way to finally have a family visit? 183 00:09:13,074 --> 00:09:15,092 Oh, Grandma, how'd you find me? 184 00:09:15,176 --> 00:09:17,294 Welcome, baby. 185 00:09:17,378 --> 00:09:18,896 I don't belong here, Grandma. 186 00:09:18,980 --> 00:09:21,565 It was only a matter of time before Dwight would do to you 187 00:09:21,649 --> 00:09:22,900 what he's done to me: 188 00:09:22,984 --> 00:09:24,936 locking us up like caged animals. 189 00:09:25,020 --> 00:09:26,638 I need to get out of here. 190 00:09:26,722 --> 00:09:28,439 But I need your help. 191 00:09:28,523 --> 00:09:29,841 Can you... can you help me? 192 00:09:29,925 --> 00:09:31,993 - I'll help my grandson. - Yes. 193 00:09:34,830 --> 00:09:36,447 The grandson that I know. 194 00:09:38,099 --> 00:09:41,452 You're Dwight's demon spawn. 195 00:09:41,536 --> 00:09:46,674 You're that half-breed, green-eyed monster. 196 00:09:47,675 --> 00:09:49,426 Come on, Granny. I'm you're grandson too. 197 00:09:49,510 --> 00:09:50,461 Give me a little love, okay? 198 00:09:53,715 --> 00:09:55,833 I'm not playing with you, Devil. 199 00:09:55,917 --> 00:09:58,803 Give me my real grandson. 200 00:09:58,887 --> 00:10:00,972 Let Andre out. 201 00:10:01,056 --> 00:10:03,224 I know you're in there, Andre. 202 00:10:04,726 --> 00:10:06,177 Fight. 203 00:10:06,261 --> 00:10:07,845 Fight. 204 00:10:21,642 --> 00:10:24,228 - Grandma? - Andre. 205 00:10:44,599 --> 00:10:46,234 I can't control him, Grandma. 206 00:10:47,803 --> 00:10:50,688 Take your meds, Andre, before it returns. 207 00:10:50,772 --> 00:10:52,757 I don't have any medication. I don't even know... 208 00:10:52,841 --> 00:10:54,491 Yes, you do. 209 00:10:56,011 --> 00:10:59,330 That's the only thing these fools around here 210 00:10:59,414 --> 00:11:00,597 are good for. 211 00:11:21,602 --> 00:11:22,971 Please, Andre. 212 00:11:23,939 --> 00:11:25,106 Trust me. 213 00:11:26,942 --> 00:11:29,060 I know what it's like to lose time. 214 00:11:29,144 --> 00:11:32,897 I know what it's like to hurt those who love you the most. 215 00:11:36,451 --> 00:11:40,537 I know what it's like to have a demon inside me, 216 00:11:40,621 --> 00:11:42,290 pulling me to the dark side. 217 00:11:43,658 --> 00:11:46,828 We all have a dark side, Andre. 218 00:11:49,164 --> 00:11:52,249 Don't let the darkness destroy your relationship 219 00:11:52,333 --> 00:11:53,450 with your son. 220 00:11:56,671 --> 00:11:58,990 Don't make the same mistakes as me. 221 00:11:59,074 --> 00:12:00,976 - It's too late. - No! 222 00:12:02,477 --> 00:12:05,729 When that devil child drags you down to the darkness, 223 00:12:05,813 --> 00:12:07,048 fight him. 224 00:12:08,984 --> 00:12:10,401 Promise me. 225 00:12:16,175 --> 00:12:19,938 Fight for that... that beautiful boy of yours. 226 00:12:20,218 --> 00:12:21,703 He loves you. 227 00:12:25,843 --> 00:12:27,578 Just like I love you. 228 00:12:29,242 --> 00:12:32,361 Just like Dwight loves you. 229 00:12:33,194 --> 00:12:34,692 He... he didn't tell you often enough 230 00:12:34,777 --> 00:12:36,930 because I never told him. 231 00:12:39,730 --> 00:12:40,847 That's on me. 232 00:12:43,536 --> 00:12:45,176 We love you. 233 00:12:45,372 --> 00:12:48,007 The doctors and the medicine can help. 234 00:12:49,709 --> 00:12:52,011 But you have to fight for yourself. 235 00:12:53,180 --> 00:12:54,463 You have to believe... 236 00:12:56,516 --> 00:13:00,583 That you are worth fighting for. 237 00:13:00,668 --> 00:13:01,804 Promise me. 238 00:13:06,426 --> 00:13:07,610 I promise. 239 00:13:21,608 --> 00:13:24,477 - Love you so. - I love you too, Grandma. 240 00:13:26,379 --> 00:13:29,116 Come on, baby. 241 00:13:56,143 --> 00:13:58,994 Why is it that I'm fielding calls 242 00:13:59,078 --> 00:14:01,497 from Page Six and E! News 243 00:14:01,581 --> 00:14:05,000 about you getting drunk and having some shotgun wedding 244 00:14:05,084 --> 00:14:06,369 with a damn assistant? 245 00:14:06,453 --> 00:14:10,673 I invited your little, narrow ass into my family. 246 00:14:10,757 --> 00:14:12,007 Don't make me regret it. 247 00:14:12,091 --> 00:14:14,410 You supposed to be the one with the damn sense here. 248 00:14:14,494 --> 00:14:18,114 So what is this all about, huh? 249 00:14:18,198 --> 00:14:19,715 Are you pregnant? 250 00:14:19,799 --> 00:14:22,851 Ew. N... Cook... no, no. 251 00:14:22,935 --> 00:14:23,919 I told you, it's not like that. 252 00:14:24,003 --> 00:14:25,188 Is it like your drunk ass 253 00:14:25,272 --> 00:14:27,756 just gave away half your inheritance? 254 00:14:27,840 --> 00:14:30,293 - Wait, what? - Not to mention jeopardizing 255 00:14:30,377 --> 00:14:32,027 everything that we've built here 256 00:14:32,111 --> 00:14:33,529 by climbing in and out of 257 00:14:33,613 --> 00:14:35,698 every damn subordinate you encounter. 258 00:14:35,782 --> 00:14:37,028 Like you and Anika. 259 00:14:39,219 --> 00:14:41,537 The last thing I need to be dealing with 260 00:14:41,621 --> 00:14:44,640 is having to clean up your damn mess. 261 00:14:44,724 --> 00:14:48,311 Cookie, Hakeem and I just had a little too much fun 262 00:14:48,395 --> 00:14:49,478 in a game of "Vegas Roulette." 263 00:14:49,562 --> 00:14:50,779 I don't even remember our wedding, 264 00:14:50,863 --> 00:14:52,815 let alone how I made it into that man's room. 265 00:14:52,899 --> 00:14:54,049 Well, good. Get... get... 266 00:14:54,133 --> 00:14:55,418 You can end this 267 00:14:55,502 --> 00:14:56,952 just as fast as it started, missy. 268 00:14:57,036 --> 00:15:00,323 Get the damn thing annulled, girl, before I bet yo' ass. 269 00:15:02,074 --> 00:15:06,895 Your brother didn't make it down the aisle the other night. 270 00:15:06,979 --> 00:15:09,398 We had to have him committed this morning. 271 00:15:09,482 --> 00:15:11,567 Whatever's broken in him, 272 00:15:11,651 --> 00:15:14,970 I don't think it can be fixed. 273 00:15:15,054 --> 00:15:17,072 I don't think he's gonna make it out. 274 00:15:17,156 --> 00:15:19,408 Well, don't worry about me, Dad. 275 00:15:19,492 --> 00:15:20,909 I'm gonna fix this. 276 00:15:31,037 --> 00:15:32,821 I'm sorry I've been MIA. 277 00:15:32,905 --> 00:15:35,291 Cookie, it's been over a month. I left you several messages. 278 00:15:35,375 --> 00:15:36,759 What's going on? 279 00:15:36,843 --> 00:15:38,445 I need some help. 280 00:15:48,715 --> 00:15:51,031 I can't shake the feeling that... 281 00:15:51,123 --> 00:15:55,228 if... if I was there for him when he needed me the most... 282 00:15:57,230 --> 00:16:00,115 You know, if... if I hadn't, um, gone to prison... 283 00:16:00,199 --> 00:16:01,517 Was that an option? 284 00:16:01,601 --> 00:16:02,718 Yeah. 285 00:16:02,802 --> 00:16:05,120 I mean, well, the Feds, they wanted me to 286 00:16:05,204 --> 00:16:07,307 give up Lucious, but, um... 287 00:16:08,808 --> 00:16:11,360 I ain't no snitch. They would have let me walk. 288 00:16:11,444 --> 00:16:13,496 What do you think would have been different 289 00:16:13,580 --> 00:16:15,780 if you stayed with your boys and Lucious went to prison? 290 00:16:16,885 --> 00:16:18,837 I don't know, everything. Heh. 291 00:16:19,085 --> 00:16:22,305 Okay, this is an exercise I do with my patients. 292 00:16:22,389 --> 00:16:25,139 Let's be specific about 293 00:16:25,224 --> 00:16:26,664 how things would have been different. 294 00:16:29,562 --> 00:16:32,348 ♪ Oh, oh, oh, oh 295 00:16:32,432 --> 00:16:35,651 ♪ Sometimes I get a good feeling ♪ 296 00:16:35,735 --> 00:16:38,487 - ♪ Yeah - Hi, Cookie. 297 00:16:38,571 --> 00:16:39,922 Need anything, Mom? 298 00:16:40,006 --> 00:16:41,657 Uh, no. I'm good, baby. 299 00:16:41,741 --> 00:16:42,591 You excited? 300 00:16:42,675 --> 00:16:44,827 - I'm nervous. - Nervous? 301 00:16:44,911 --> 00:16:46,495 What you nervous for? It's your father. 302 00:16:46,579 --> 00:16:47,996 My dad's been locked up my whole life. 303 00:16:48,080 --> 00:16:49,865 I barely remember a time when he wasn't locked up. 304 00:16:49,949 --> 00:16:52,401 Oh, come on, it's okay, baby. It'll be fine. 305 00:16:52,485 --> 00:16:54,372 He loves you, and lookit. You look so handsome. 306 00:16:54,457 --> 00:16:56,153 I'm glad you wore that. 307 00:16:56,395 --> 00:16:58,407 Ugh. Here come your brother. 308 00:16:58,491 --> 00:16:59,742 I can't believe Pop's getting out. 309 00:16:59,826 --> 00:17:01,510 - I gotta give... - What's up, 'Keem? 310 00:17:01,594 --> 00:17:03,011 - I see you. - Yeah, brother. 311 00:17:03,095 --> 00:17:04,112 Good to see you, man. 312 00:17:04,196 --> 00:17:06,081 I heard that new track. It's hot. 313 00:17:06,165 --> 00:17:07,516 When are you gonna come hang with your big brother? 314 00:17:07,600 --> 00:17:09,252 Never. I got a tour I gotta work on. 315 00:17:09,336 --> 00:17:11,387 Ah, okay, okay. I see. 316 00:17:11,471 --> 00:17:12,955 Cookie got you on that tight leash. 317 00:17:13,039 --> 00:17:15,023 Okay, mama's boy. 318 00:17:15,107 --> 00:17:16,024 It ain't even like that. 319 00:17:16,108 --> 00:17:17,393 Look, why don't you go check 320 00:17:17,477 --> 00:17:19,027 with the DJ, make sure he got the song queued up 321 00:17:19,111 --> 00:17:21,280 for as soon as your father walks in, okay? 322 00:17:24,951 --> 00:17:26,602 Look. 323 00:17:26,686 --> 00:17:29,204 I invited you because Lucious wants to see you. 324 00:17:29,288 --> 00:17:30,706 I don't want none of your nonsense. 325 00:17:30,790 --> 00:17:32,074 Yeah, well, I don't know what nonsense 326 00:17:32,158 --> 00:17:33,409 you talking 'bout, Cookie. 327 00:17:33,493 --> 00:17:35,278 Hey, I am your mother. You will respect me. 328 00:17:36,896 --> 00:17:38,714 ♪ Get a feeling that I never, never ♪ 329 00:17:38,798 --> 00:17:41,950 Lucious, if he so much as spits on the ground, 330 00:17:42,034 --> 00:17:43,752 they will put his ass back in, 331 00:17:43,836 --> 00:17:46,655 and I don't... I don't want him involved in your business. 332 00:17:46,739 --> 00:17:48,724 Well, my business is his business, 333 00:17:48,808 --> 00:17:51,059 and if you recall, it started your business. 334 00:17:51,143 --> 00:17:53,296 Pop is a grown man. He can make his own decision. 335 00:17:53,380 --> 00:17:55,598 I made the decision already, Andre. 336 00:17:55,682 --> 00:17:57,900 I lost him once, and I'm not gonna lose him again 337 00:17:57,984 --> 00:17:59,234 - 'cause of your shameless ass. - Hey, Lucious! 338 00:17:59,318 --> 00:18:00,861 - Lucious? - Cookie! 339 00:18:00,946 --> 00:18:03,171 - Baby. - Uh-huh, yeah. 340 00:18:04,924 --> 00:18:06,275 - Oh, my God. - Missed you, baby. 341 00:18:08,428 --> 00:18:10,078 I missed you so much. 342 00:18:10,162 --> 00:18:12,748 I thought I was never gonna see or touch you again. 343 00:18:19,539 --> 00:18:20,876 So you mean to tell me 344 00:18:20,961 --> 00:18:22,471 if I stayed out of prison, 345 00:18:22,556 --> 00:18:24,150 Andre would have been a drug dealer? 346 00:18:24,235 --> 00:18:26,956 Well, he was an adolescent male when Lucious went in, 347 00:18:27,041 --> 00:18:30,727 and boys model their behavior after their father. 348 00:18:30,811 --> 00:18:33,396 He could have felt like it was his responsibility 349 00:18:33,480 --> 00:18:35,365 to take care of the family... 350 00:18:35,449 --> 00:18:36,799 by any means necessary. 351 00:18:36,883 --> 00:18:38,701 Nah, I wouldn't have let that happen. 352 00:18:38,785 --> 00:18:40,603 Mm-mm. 353 00:18:40,687 --> 00:18:43,941 Like you stopped Hakeem from marrying Maya 354 00:18:44,025 --> 00:18:47,110 or Jamal from moving to London 355 00:18:47,194 --> 00:18:49,479 or Andre from having to be committed? 356 00:18:51,565 --> 00:18:54,551 - That's low, Doc. - Cookie... 357 00:18:54,635 --> 00:18:56,253 Haven't you learned anything? 358 00:18:56,337 --> 00:18:57,955 You can't control everything. 359 00:18:59,617 --> 00:19:02,503 Now can we get back to the exercise? 360 00:19:02,588 --> 00:19:04,974 ♪ Never, never 361 00:19:05,346 --> 00:19:07,564 ♪ Never, never had before, no, no ♪ 362 00:19:07,648 --> 00:19:09,832 ♪ I get a good feeling, yeah 363 00:19:09,916 --> 00:19:11,601 Okay, look, look, look, look, look. 364 00:19:11,685 --> 00:19:13,436 Welcome home, big dog. 365 00:19:13,520 --> 00:19:15,805 You the big dog now. 366 00:19:15,889 --> 00:19:18,075 - Look at... look at you. - Look at the baby. 367 00:19:18,159 --> 00:19:19,676 Hakeem. 368 00:19:19,760 --> 00:19:22,126 Look, I'm sorry I wasn't there. 369 00:19:22,211 --> 00:19:23,313 But I'm here now, son, 370 00:19:23,397 --> 00:19:24,751 and I've been loving your music. 371 00:19:24,836 --> 00:19:26,816 - What's up, boss? - What's up, man? 372 00:19:26,900 --> 00:19:28,151 Hey, wait, wait, wait. Where's Jamal? 373 00:19:28,235 --> 00:19:31,572 Uh, he... he's not, um... he's not feeling too good. 374 00:19:32,462 --> 00:19:34,257 He's still struggling with his manhood? 375 00:19:34,341 --> 00:19:36,159 Lucious. 376 00:19:36,243 --> 00:19:37,995 - I'm sorry. - The hell are you laughing at? 377 00:19:38,079 --> 00:19:39,963 That's all right. He'll find his way. 378 00:19:40,047 --> 00:19:41,798 - Look at you, man. - Yeah. 379 00:19:41,882 --> 00:19:42,966 Yeah, those streets been different 380 00:19:43,050 --> 00:19:44,334 without you out here, man. 381 00:19:44,418 --> 00:19:45,602 It look like you been eating. 382 00:19:45,686 --> 00:19:47,137 - Yeah. - He be eating up everything. 383 00:19:47,221 --> 00:19:50,040 Yeah, but it look like y'all did pretty damn well 384 00:19:50,124 --> 00:19:51,108 without me here. 385 00:19:51,192 --> 00:19:52,342 Cookie's doing well, 386 00:19:52,426 --> 00:19:53,543 got her own management company. 387 00:19:53,627 --> 00:19:55,845 Yeah, I'm proud of my baby. 388 00:19:55,929 --> 00:19:58,515 I see you and your roster is off the charts. 389 00:19:58,599 --> 00:20:00,683 I can testify to that. 390 00:20:00,767 --> 00:20:02,785 She definitely made me a star. 391 00:20:02,869 --> 00:20:04,621 Oh, Philly Street, thank you so much 392 00:20:04,705 --> 00:20:06,223 for letting us use your place for this. 393 00:20:06,307 --> 00:20:07,624 It was a pleasure. 394 00:20:09,415 --> 00:20:11,394 Welcome home, brother. 395 00:20:11,478 --> 00:20:14,531 - Salaam-alaikum, my brother. - Yeah. 396 00:20:14,615 --> 00:20:15,965 Good to see you doing so well. 397 00:20:16,049 --> 00:20:19,302 It's all because of your tracks that Cookie sold to me, 398 00:20:19,386 --> 00:20:22,239 shot me straight up the chart. 399 00:20:22,323 --> 00:20:24,541 They weren't doing me no good in the joint. 400 00:20:24,625 --> 00:20:26,809 I'm glad you could put 'em to use. 401 00:20:26,893 --> 00:20:29,679 Why don't you come by the studio tonight? 402 00:20:29,763 --> 00:20:32,415 See if you still got it. 403 00:20:32,499 --> 00:20:34,384 - Perfect. - Uh-uh. 404 00:20:34,468 --> 00:20:35,885 What are they doing here? It's a private party. 405 00:20:35,969 --> 00:20:37,887 Andre Lyon, you're under arrest. 406 00:20:37,971 --> 00:20:38,888 - Hey, what the hell for? - What'd he do? 407 00:20:38,972 --> 00:20:40,357 Wait, no, no, no, no! 408 00:20:40,441 --> 00:20:42,259 He's not resisting. He's not resisting. 409 00:20:42,343 --> 00:20:44,027 He is not... what did he do? 410 00:20:44,111 --> 00:20:46,396 What the hell did you do, Andre? 411 00:20:50,151 --> 00:20:51,901 Please, if it's important, take it. 412 00:20:54,755 --> 00:20:56,739 Uh, no, it's not important. 413 00:20:56,823 --> 00:20:58,575 Um... 414 00:21:02,329 --> 00:21:04,013 It wouldn't have happened like that. 415 00:21:04,097 --> 00:21:06,183 You went to prison or Lucious, 416 00:21:06,267 --> 00:21:09,119 it doesn't necessitate a better outcome. 417 00:21:09,203 --> 00:21:12,289 There a million different factors in play. 418 00:21:12,373 --> 00:21:13,923 You can't blame yourself or anybody else 419 00:21:14,007 --> 00:21:15,892 for a past you cannot change. 420 00:21:15,976 --> 00:21:18,295 All you can do is focus on the now 421 00:21:18,379 --> 00:21:21,298 and make the best possible decisions you can 422 00:21:21,382 --> 00:21:23,049 moving forward. 423 00:21:24,785 --> 00:21:26,969 ♪ Hey, hey 424 00:21:27,053 --> 00:21:30,373 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 425 00:21:30,457 --> 00:21:33,943 Ah, ah, ah, ah, ah, ah. 426 00:21:34,027 --> 00:21:34,977 Then put the hats on there. 427 00:21:35,061 --> 00:21:36,746 And then we go: clap, clap, 428 00:21:36,830 --> 00:21:38,148 clap, clap, clap, clap. 429 00:21:38,232 --> 00:21:41,651 Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh... 430 00:21:41,735 --> 00:21:43,620 Okay. All right, all right. 431 00:21:43,704 --> 00:21:44,673 That's dope. 432 00:21:44,758 --> 00:21:46,156 This is one of the tracks that you're gonna 433 00:21:46,240 --> 00:21:47,624 deliver to me by the end of the day? 434 00:21:47,708 --> 00:21:49,092 It depends. 435 00:21:49,176 --> 00:21:51,661 Actually wasn't asking you. 436 00:21:51,745 --> 00:21:53,263 I want them by the end of the day. 437 00:21:53,347 --> 00:21:55,632 Well, I wanna use this track for my mixtape 438 00:21:55,716 --> 00:21:56,633 that I'm dropping next week. 439 00:21:56,717 --> 00:21:57,834 I want this to be my first single. 440 00:21:57,918 --> 00:21:59,636 ♪ Hey 441 00:21:59,720 --> 00:22:01,971 Okay, you're serious. 442 00:22:02,055 --> 00:22:04,241 Okay, uh, congratulations on your mixtape. 443 00:22:04,325 --> 00:22:06,809 The thing is, Porsha, at this time, 444 00:22:06,893 --> 00:22:09,646 I really need you to just focus on Bossy 445 00:22:09,730 --> 00:22:11,814 and Bossy's music and Bossy's artists. 446 00:22:11,898 --> 00:22:13,750 Come on, Becky, you can't just, like, look out 447 00:22:13,834 --> 00:22:14,684 for your day-one homegirl? 448 00:22:14,768 --> 00:22:15,985 I mean, we here. 449 00:22:16,069 --> 00:22:17,987 I'm not your homegirl in the office, okay? 450 00:22:18,071 --> 00:22:19,822 This is my company. I'm not your homegirl. 451 00:22:19,906 --> 00:22:21,824 - Really, Becky? - Yes, really. 452 00:22:21,908 --> 00:22:23,326 I don't ask y'all for nothing, okay? 453 00:22:23,410 --> 00:22:25,462 I go above and beyond when I do my job. 454 00:22:25,546 --> 00:22:27,330 All I'm asking is for this little, tiny favor. 455 00:22:27,414 --> 00:22:29,432 I made the track anyway. Let me have it. 456 00:22:29,516 --> 00:22:32,369 - ♪ Hey, hey, hey - Please. 457 00:22:32,453 --> 00:22:34,337 Okay, all right, fine. 458 00:22:34,421 --> 00:22:36,173 - You can have it. - Thank you! 459 00:22:36,257 --> 00:22:38,508 Ugh... okay, all right. I gotta... I really have to go. 460 00:22:38,592 --> 00:22:40,710 - I've got good news for you. - All right, what's up? 461 00:22:40,794 --> 00:22:42,545 BossyFest socials are on the rise 462 00:22:42,629 --> 00:22:43,680 as well as ticket sales, 463 00:22:43,764 --> 00:22:45,648 thanks Tiana's live IG reaction 464 00:22:45,732 --> 00:22:47,717 to Hakeem's nuptials. Huh? 465 00:22:47,801 --> 00:22:48,985 Girl knows how to work a headline. 466 00:22:49,069 --> 00:22:50,119 All right, great. Thank you. 467 00:22:50,203 --> 00:22:53,223 But I also have some bad news. 468 00:22:53,307 --> 00:22:55,392 - ♪ Hey, hey - What is it? 469 00:22:55,476 --> 00:22:58,461 Kash Doll dropped out of the lineup. 470 00:22:58,545 --> 00:23:00,730 ♪ Hey, hey, hey 471 00:23:00,814 --> 00:23:02,899 First of all, I really do not have time 472 00:23:02,983 --> 00:23:04,467 for any of this stuff right now, okay? 473 00:23:04,551 --> 00:23:08,205 We are a month out, and the ASAs are down my throat 474 00:23:08,289 --> 00:23:11,208 because the ceremony coincides with our festival. 475 00:23:11,292 --> 00:23:12,809 And honestly, I'm too good of a person 476 00:23:12,893 --> 00:23:14,211 to deal with any of this stuff. 477 00:23:14,295 --> 00:23:16,379 - You're a great person. - I know I'm a great person! 478 00:23:16,463 --> 00:23:18,014 ♪ Hey, hey, hey 479 00:23:18,098 --> 00:23:21,551 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey 480 00:23:22,636 --> 00:23:23,553 Get that right there. 481 00:23:25,506 --> 00:23:27,590 I like that. 482 00:23:27,674 --> 00:23:30,010 You better mess it up! 483 00:23:52,265 --> 00:23:54,584 Thank goodness that poison is wearing off. 484 00:23:57,504 --> 00:23:59,422 You had me worried that that was it. 485 00:24:02,509 --> 00:24:05,528 You're not really gonna just accept defeat, are you? 486 00:24:05,612 --> 00:24:07,129 I'm not defeated. 487 00:24:07,486 --> 00:24:09,255 I'm getting the help I need. 488 00:24:10,183 --> 00:24:11,401 Well, you stay in here 489 00:24:11,485 --> 00:24:15,204 and you keep taking those pills and... 490 00:24:15,288 --> 00:24:17,491 letting everyone say that you're sick... 491 00:24:19,344 --> 00:24:20,673 You'll lose your boy. 492 00:24:21,851 --> 00:24:23,769 I'm staying here because of my boy. 493 00:24:23,868 --> 00:24:26,120 He'll be long gone by the time you get out of here. 494 00:24:28,406 --> 00:24:30,017 You don't need those pills, Andre. 495 00:24:32,038 --> 00:24:33,122 I may have gotten out of hand, 496 00:24:33,206 --> 00:24:35,814 but you can't listen to that crazy old woman. 497 00:24:36,603 --> 00:24:38,900 Lucious and Cookie don't care about you. 498 00:24:41,100 --> 00:24:42,963 They've been whispering in Teri's ear. 499 00:24:46,458 --> 00:24:49,040 You think that Lucious wants you to be happy? 500 00:24:50,689 --> 00:24:53,642 He told Teri lies to get her to run away with Walker... 501 00:24:56,771 --> 00:24:58,239 To sabotage you. 502 00:24:59,939 --> 00:25:02,829 Teri would never run away without talking to you first. 503 00:25:04,640 --> 00:25:07,659 You gotta go set things straight. 504 00:25:07,939 --> 00:25:09,107 Go see her. 505 00:25:10,211 --> 00:25:11,379 Tell her the truth. 506 00:25:14,848 --> 00:25:16,493 This is your opportunity, Andre. 507 00:25:17,885 --> 00:25:18,970 Take it. 508 00:25:42,224 --> 00:25:43,674 Oh! Well, come on, come on, bro. 509 00:25:43,759 --> 00:25:45,076 I got you. 510 00:25:45,378 --> 00:25:47,697 Come on, easy. Easy. 511 00:25:50,715 --> 00:25:51,732 I'll be right back. 512 00:26:07,694 --> 00:26:10,219 I can't tell you how much I appreciate this. 513 00:26:10,303 --> 00:26:11,187 Yeah. 514 00:26:11,271 --> 00:26:12,889 Let me know. Thank you. 515 00:26:12,973 --> 00:26:14,897 We gotta find Andre, Lucious. 516 00:26:15,046 --> 00:26:17,259 How did the hospital lose a 6'3" black man? 517 00:26:17,343 --> 00:26:18,661 Look, I've got a team of professionals 518 00:26:18,745 --> 00:26:20,863 that's combing the city right now, looking for him. 519 00:26:20,947 --> 00:26:21,931 What are you doing? 520 00:26:22,015 --> 00:26:23,265 - I'm going to find my baby. - No, no. 521 00:26:23,349 --> 00:26:24,567 - No, no, no, stop. - I can't just sit here 522 00:26:24,651 --> 00:26:26,102 while Andre is out there doing God knows what. 523 00:26:26,186 --> 00:26:27,437 Look, I've got professionals working... 524 00:26:27,521 --> 00:26:28,438 Get out of my way! 525 00:26:28,522 --> 00:26:29,672 They gonna find him. 526 00:26:29,756 --> 00:26:31,541 My God. 527 00:26:31,625 --> 00:26:33,811 I feel like I'm in prison all over again! 528 00:26:33,896 --> 00:26:35,778 I couldn't do for my babies when I was in there, 529 00:26:35,862 --> 00:26:38,615 and now you're telling me I can't do for Andre right now! 530 00:26:38,699 --> 00:26:40,678 - Lucious, that's my son. - I know. 531 00:26:40,763 --> 00:26:42,781 He belongs to me! Okay? 532 00:26:42,952 --> 00:26:45,537 I-I can't depend on nobody to... to save my baby! 533 00:26:45,622 --> 00:26:48,289 Why do you keep saying that? You can depend on me! 534 00:26:48,374 --> 00:26:50,359 You gotta stop doing this 535 00:26:50,443 --> 00:26:51,794 - to yourself, Cookie. - Stop what? 536 00:26:51,878 --> 00:26:54,697 Stop! Stop blaming yourself! 537 00:26:54,781 --> 00:26:57,199 You weren't there. I was the one that was there. 538 00:26:57,283 --> 00:26:59,936 So if it's anybody's fault, 539 00:27:00,020 --> 00:27:01,538 it's mine. 540 00:27:01,622 --> 00:27:04,206 You know, maybe if I didn't put the business 541 00:27:04,290 --> 00:27:06,743 in front of our family, maybe if... if I didn't make 542 00:27:06,827 --> 00:27:10,246 all the damn mistakes I made with Tracy and with everything, 543 00:27:10,330 --> 00:27:14,784 maybe if I had accepted Jamal the way you asked me to... 544 00:27:14,868 --> 00:27:17,654 maybe I shouldn't have spoiled Hakeem 545 00:27:17,738 --> 00:27:20,423 and then rejected Andre. 546 00:27:20,507 --> 00:27:23,726 This is my fault. It's not yours. 547 00:27:25,579 --> 00:27:28,097 We both made mistakes, Lucious, okay? 548 00:27:32,185 --> 00:27:35,237 But if we did things different that don't guarantee 549 00:27:35,321 --> 00:27:36,506 our life would have been better. 550 00:27:39,013 --> 00:27:40,796 - I know. - I stopped blaming myself. 551 00:27:41,660 --> 00:27:44,272 I did, and... and I stopped blaming you too. 552 00:27:46,266 --> 00:27:47,917 I mean, we've grown a lot. 553 00:27:48,001 --> 00:27:48,928 Yeah. 554 00:27:49,013 --> 00:27:50,364 But right now, Lucious, 555 00:27:50,537 --> 00:27:53,122 I gotta find my child. I gotta bring him home safely. 556 00:27:53,206 --> 00:27:54,791 I feel the same way you do right now, 557 00:27:54,875 --> 00:27:56,826 but you gotta trust me, Cook. 558 00:27:56,910 --> 00:27:58,828 I got this. You gotta trust me. 559 00:27:58,912 --> 00:28:00,213 Come on. 560 00:28:01,247 --> 00:28:02,465 I want him home too. 561 00:28:05,586 --> 00:28:08,605 Come on, just... just... just... just relax, okay? 562 00:28:19,933 --> 00:28:22,118 Okay, but K-Deezy, I really want you to know 563 00:28:22,202 --> 00:28:23,820 that I'm willing to triple the initial offer 564 00:28:23,904 --> 00:28:25,021 if you'll reconsider. 565 00:28:25,105 --> 00:28:27,624 Girl, it's not about the money. You know that. 566 00:28:27,708 --> 00:28:29,291 I love y'all over here at Bossy. 567 00:28:29,375 --> 00:28:31,961 Okay, but do you maybe love us enough 568 00:28:32,045 --> 00:28:33,129 to join our Bossy Festival? 569 00:28:33,213 --> 00:28:35,832 Not gonna happen. I'm not doing it. 570 00:28:35,916 --> 00:28:37,299 I have to work on my album. Sorry. 571 00:28:37,383 --> 00:28:38,400 Get over it 'cause it just not... 572 00:28:38,484 --> 00:28:39,569 We all got albums to work on, okay? 573 00:28:39,653 --> 00:28:41,403 I understand that you have a lot of work to do... 574 00:28:41,487 --> 00:28:42,471 Ooh! 575 00:28:42,555 --> 00:28:43,506 ♪ If that bread right 576 00:28:43,590 --> 00:28:45,074 ♪ I'll be there every night 577 00:28:45,158 --> 00:28:46,142 ♪ Get the check right, them diamonds ♪ 578 00:28:46,226 --> 00:28:47,043 ♪ Look like headlights 579 00:28:47,127 --> 00:28:48,978 Look, that beat is heat. 580 00:28:49,062 --> 00:28:50,647 That's on the floor? 581 00:28:50,731 --> 00:28:53,124 This one not for sale, but I do got others ones that are. 582 00:28:53,209 --> 00:28:54,773 You can buy one of those if you want to. 583 00:28:54,858 --> 00:28:56,938 What do me... like, what do you mean? 584 00:28:57,023 --> 00:28:59,388 Y'all playing hardball over here at Bossy like that? 585 00:28:59,472 --> 00:29:00,657 Well... 586 00:29:00,741 --> 00:29:01,991 So if I perform at the BossyFest, 587 00:29:02,075 --> 00:29:03,025 would you give me what I want? 588 00:29:03,109 --> 00:29:04,493 Absolutely. I will have the head 589 00:29:04,577 --> 00:29:06,062 of my Business Affairs department reach out 590 00:29:06,146 --> 00:29:07,997 to your people 'cause you have a deal. 591 00:29:09,415 --> 00:29:11,500 - Thank you. - Thank you. 592 00:29:11,584 --> 00:29:13,269 All you had to do in the first place. 593 00:29:13,353 --> 00:29:15,404 See you at the festival. 594 00:29:16,957 --> 00:29:18,741 Becky! What the hell? 595 00:29:18,825 --> 00:29:20,877 How you just gonna sell me out like that? 596 00:29:20,961 --> 00:29:22,344 That's my beat, and you know it. 597 00:29:22,428 --> 00:29:24,513 - That's for my mixtape. - Okay, bring that down, okay? 598 00:29:24,597 --> 00:29:27,617 Because technically, that's a beat made for Bossy artists. 599 00:29:27,701 --> 00:29:29,719 You can just use a different beat for your single. 600 00:29:29,803 --> 00:29:31,520 I don't want to 'cause that one is mine, 601 00:29:31,604 --> 00:29:32,955 and that's the one I'm using. 602 00:29:33,039 --> 00:29:34,190 Oh, you're gonna use that one. Okay. 603 00:29:34,274 --> 00:29:35,391 Well, here are your options, okay, babe? 604 00:29:35,475 --> 00:29:37,694 Just so you know, you can either sell that beat, 605 00:29:37,778 --> 00:29:39,596 make the money from it and stay employed, 606 00:29:39,680 --> 00:29:42,098 or you can just be fired right now. 607 00:29:42,182 --> 00:29:43,700 Choice is yours. 608 00:29:48,221 --> 00:29:52,208 - ♪ Oh, yeah - ♪ Oh, oh 609 00:29:52,292 --> 00:29:55,044 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 610 00:29:55,128 --> 00:29:56,979 ♪ Whoo 611 00:29:57,063 --> 00:29:59,916 - ♪ What are we? - ♪ I remember us 612 00:30:00,000 --> 00:30:01,984 ♪ And how it was before 613 00:30:02,068 --> 00:30:03,953 ♪ Now we just, babe 614 00:30:04,037 --> 00:30:08,991 ♪ Seesawing up and back, up and back down ♪ 615 00:30:09,075 --> 00:30:12,428 ♪ On our way, on our way down ♪ 616 00:30:12,512 --> 00:30:13,796 ♪ Ooh 617 00:30:13,880 --> 00:30:14,997 ♪ And if I turn away 618 00:30:15,081 --> 00:30:16,899 ♪ If I turn away 619 00:30:16,983 --> 00:30:18,134 ♪ Is it worth the time? 620 00:30:18,218 --> 00:30:19,135 ♪ Someone's gotta pay 621 00:30:19,219 --> 00:30:21,070 ♪ Someone's gotta pay 622 00:30:21,154 --> 00:30:22,171 ♪ But is it worth the price? 623 00:30:22,255 --> 00:30:24,073 ♪ Losing you now 624 00:30:24,157 --> 00:30:26,442 - ♪ Now - ♪ Losing you now 625 00:30:26,526 --> 00:30:28,410 ♪ On our way down 626 00:30:28,494 --> 00:30:30,579 ♪ Mm-mm, now 627 00:30:30,663 --> 00:30:31,848 - Yo. - What's happening? 628 00:30:31,932 --> 00:30:32,949 Rekkhan, what's up, dawg? 629 00:30:33,033 --> 00:30:34,116 Sorry, your time's up. 630 00:30:34,200 --> 00:30:35,417 I have this room booked, uh, 631 00:30:35,501 --> 00:30:36,819 23 minutes ago, actually. 632 00:30:36,903 --> 00:30:38,254 Uh, girl, good-bye. 633 00:30:38,338 --> 00:30:39,956 This is not office hours with Andre. 634 00:30:40,040 --> 00:30:41,490 There are real artists in here, trying to record. 635 00:30:41,574 --> 00:30:42,992 - Leave. - Cute, Treasure. 636 00:30:43,076 --> 00:30:45,294 But I am a real artist with a very real album to record. 637 00:30:45,378 --> 00:30:46,796 So if you'll excuse me... 638 00:30:46,880 --> 00:30:49,666 Look, I don't got time for this little catfight. 639 00:30:49,750 --> 00:30:50,867 Uh-uh, no. 640 00:30:50,951 --> 00:30:52,835 Look, your part-time performing is in the back seat 641 00:30:52,919 --> 00:30:54,303 because Andre's gone. 642 00:30:54,387 --> 00:30:56,773 Rekkhan, can you go ahead and replay the track? 643 00:30:56,857 --> 00:30:57,606 Thanks, boo. 644 00:30:57,690 --> 00:30:59,608 I really did not want to have 645 00:30:59,692 --> 00:31:02,511 to do this, but, um, I am Mrs. Lyon now. 646 00:31:02,595 --> 00:31:05,114 You serious? 647 00:31:05,198 --> 00:31:05,982 - Are you? - Mm-hmm. 648 00:31:06,066 --> 00:31:07,016 No, nobody gives a damn 649 00:31:07,100 --> 00:31:08,150 about the groupie tales 650 00:31:08,234 --> 00:31:09,819 that Hakeem got going this week. 651 00:31:09,903 --> 00:31:11,453 Please excuse yourself. 652 00:31:11,537 --> 00:31:13,890 Uh, nope, I'm sure Rekkhan does, 653 00:31:13,974 --> 00:31:16,659 because it is the last name that signs his checks. 654 00:31:16,743 --> 00:31:19,729 Technically, Mrs. Lyon did book the studio. 655 00:31:19,813 --> 00:31:21,664 - Wow. - Seriously? 656 00:31:21,748 --> 00:31:23,165 Really, Rekkhan? 657 00:31:23,249 --> 00:31:25,034 That's crazy. 658 00:31:25,118 --> 00:31:26,368 All righty. 659 00:31:28,588 --> 00:31:29,739 Watch yourself, little girl. 660 00:31:29,823 --> 00:31:30,572 That's cute, Treasure. 661 00:31:33,126 --> 00:31:34,310 She gonna get slapped. 662 00:31:45,638 --> 00:31:46,823 They're shutting us out. 663 00:31:48,241 --> 00:31:50,760 Come on, Andre. You can do better. 664 00:31:50,844 --> 00:31:53,262 That Ivy League brain of yours is good for something. 665 00:31:53,346 --> 00:31:55,264 Teri and Walker are depending on it. 666 00:31:59,485 --> 00:32:01,170 Hello. I'm having issues 667 00:32:01,254 --> 00:32:02,504 tracking down my teenage son. 668 00:32:02,588 --> 00:32:03,740 He suffers from depression. 669 00:32:03,824 --> 00:32:05,908 So unless you want a suicide on your hands... 670 00:32:08,428 --> 00:32:09,678 We need to make a detour. 671 00:32:09,762 --> 00:32:11,113 Yes, sir. 672 00:32:18,604 --> 00:32:20,389 ♪ Oh, oh 673 00:32:20,473 --> 00:32:22,524 You know who it is, man. 674 00:32:22,608 --> 00:32:24,526 ♪ Oh, priceless 675 00:32:24,610 --> 00:32:26,128 - ♪ Yeah, yeah, yeah - ♪ Yeah 676 00:32:26,212 --> 00:32:27,797 ♪ She the platinum, I'm the gold ♪ 677 00:32:27,881 --> 00:32:29,899 ♪ Like fine wine, we ain't never getting old ♪ 678 00:32:29,983 --> 00:32:32,234 ♪ Shine bright, white diamonds like a ghost ♪ 679 00:32:32,318 --> 00:32:34,703 ♪ Hop in the Ghost, do 100 on the road ♪ 680 00:32:34,787 --> 00:32:37,139 ♪ Now we invisible, yeah, we invisible ♪ 681 00:32:37,223 --> 00:32:38,240 ♪ Yeah, we got a past 682 00:32:38,324 --> 00:32:40,076 Are you making a remix to this? 683 00:32:40,160 --> 00:32:42,711 'Cause if you are, I have a fire hook for you. 684 00:32:42,795 --> 00:32:45,547 No, I'm finalizing the soundtrack for the film, 685 00:32:45,631 --> 00:32:47,784 putting my signature sound for the fans. 686 00:32:47,868 --> 00:32:49,385 Oh, and a song with you and Tiana 687 00:32:49,469 --> 00:32:51,788 is the signature sound? 688 00:32:51,872 --> 00:32:53,255 Speaking of signatures... 689 00:32:53,339 --> 00:32:54,290 ♪ You know we the fly-est 690 00:32:54,374 --> 00:32:55,391 ♪ Yeah 691 00:32:55,475 --> 00:32:56,392 ♪ No one can deny 692 00:32:56,476 --> 00:32:57,393 ♪ That you do your thing 693 00:32:57,477 --> 00:32:58,660 ♪ Keep coming back 694 00:32:58,744 --> 00:33:00,129 ♪ Like a boomerang, boomerang ♪ 695 00:33:00,213 --> 00:33:02,064 ♪ This ain't no face, it's timeless ♪ 696 00:33:02,148 --> 00:33:04,300 Annulment papers? 697 00:33:04,384 --> 00:33:08,070 Me and you was never supposed to wake up in Vegas married. 698 00:33:08,154 --> 00:33:12,474 The faster you sign this, the better for me and you. 699 00:33:12,558 --> 00:33:13,742 ♪ We don't care 700 00:33:13,826 --> 00:33:15,077 ♪ That's how we cracked the code ♪ 701 00:33:15,161 --> 00:33:17,479 ♪ Life's good, that's the scenario ♪ 702 00:33:17,563 --> 00:33:18,614 ♪ Circles 703 00:33:18,698 --> 00:33:19,900 ♪ Run 'em around the globe 704 00:33:22,068 --> 00:33:23,319 Hakeem, you got married? 705 00:33:23,403 --> 00:33:26,006 Please tell me that this is some fake news, BS. 706 00:33:27,740 --> 00:33:29,658 Why would you get married to her? 707 00:33:29,742 --> 00:33:31,760 Yo, I ain't know you'd care. 708 00:33:31,844 --> 00:33:33,462 Of course I care! What were you thinking? 709 00:33:33,546 --> 00:33:34,864 - I wasn't. - Yeah, you weren't. 710 00:33:34,948 --> 00:33:35,764 You don't think. 711 00:33:35,848 --> 00:33:37,099 Yo, that's why it's getting annulled. 712 00:33:37,183 --> 00:33:38,500 - Okay. - It's done. 713 00:33:38,584 --> 00:33:39,435 You know what? 714 00:33:39,519 --> 00:33:40,769 On a second thought, 715 00:33:40,853 --> 00:33:42,438 I don't know that I believe that an annulment 716 00:33:42,522 --> 00:33:45,441 is the best thing for us... hubby. 717 00:33:47,961 --> 00:33:49,345 "Hubby"? 718 00:33:50,730 --> 00:33:52,114 You make me sick. 719 00:34:26,299 --> 00:34:29,485 Hey, so, uh, how's my boy? 720 00:34:32,338 --> 00:34:33,990 He's where? No. 721 00:34:34,074 --> 00:34:36,325 No, that's right near Teri's safe house. 722 00:34:40,446 --> 00:34:42,064 No, I'll take it from here. 723 00:34:49,489 --> 00:34:50,706 What did you do? 724 00:34:50,790 --> 00:34:51,840 You didn't think you were here 725 00:34:51,924 --> 00:34:54,376 to kiss your family good night, did you? 726 00:34:54,460 --> 00:34:56,612 You and I both know you don't deserve them. 727 00:34:56,696 --> 00:34:58,114 You touch them, I will kill you. 728 00:34:58,198 --> 00:35:00,082 You think you have a choice in the matter? 729 00:35:00,166 --> 00:35:01,717 Go on. 730 00:35:12,778 --> 00:35:15,197 Quincy, that was a lot faster than I thought. 731 00:35:30,163 --> 00:35:31,313 Andre. 732 00:35:31,397 --> 00:35:34,583 I'm here to see my son. 733 00:35:34,667 --> 00:35:36,919 - Just stop right there, Andre. - I just wanna make things right 734 00:35:37,003 --> 00:35:38,254 for Walker and our family, baby. 735 00:35:38,338 --> 00:35:40,789 Yeah, and I want that too, but you'll have to kill me 736 00:35:40,873 --> 00:35:42,624 before I let that happen. 737 00:35:49,815 --> 00:35:51,500 Come here, baby. Come. 738 00:35:51,584 --> 00:35:52,668 Come on. 739 00:35:52,752 --> 00:35:54,736 Oh. Oh. 740 00:36:03,496 --> 00:36:04,580 Teri! 741 00:36:04,664 --> 00:36:07,100 Teri! 742 00:36:08,601 --> 00:36:09,835 Teri! 743 00:36:11,037 --> 00:36:13,589 Come on! 744 00:36:13,673 --> 00:36:15,908 Andre? 745 00:36:19,712 --> 00:36:20,963 Teri! 746 00:36:21,047 --> 00:36:23,499 - Son! Son! Son! - Teri! Teri! 747 00:36:23,583 --> 00:36:25,634 Please, son! I know you're in there, Andre. 748 00:36:25,718 --> 00:36:26,802 I know you don't wanna do this. 749 00:36:26,886 --> 00:36:27,869 You don't wanna hurt the people 750 00:36:27,953 --> 00:36:29,705 that you love the most! 751 00:36:29,789 --> 00:36:31,291 You selfish bastard. 752 00:36:32,592 --> 00:36:34,476 Yeah, you're right. I'm selfish. 753 00:36:34,560 --> 00:36:35,978 But you're stronger than me, man. 754 00:36:36,062 --> 00:36:38,680 Your love is greater than mine. Don't do this. 755 00:36:38,764 --> 00:36:40,216 It's not you, Andre. 756 00:36:40,300 --> 00:36:42,235 You're better than that, son, please. 757 00:36:43,369 --> 00:36:44,720 Don't do that, son. 758 00:36:49,041 --> 00:36:51,994 I'm sorry. I'm... I'm so sorry. 759 00:36:52,078 --> 00:36:53,662 - My son. - No, no, no. 760 00:36:53,746 --> 00:36:56,465 No, no, no, no, no. Just stay back. 761 00:36:56,549 --> 00:36:58,534 Teri, Teri, Teri. 762 00:36:58,618 --> 00:36:59,968 It's okay. It's okay. 763 00:37:00,052 --> 00:37:01,837 It's Lucious. Come on, open up. 764 00:37:01,921 --> 00:37:04,673 Is the baby okay? Is the baby okay? 765 00:37:04,757 --> 00:37:06,842 - Yes. Yeah. - Okay. 766 00:37:06,926 --> 00:37:08,910 Andre. Andre! 767 00:37:08,994 --> 00:37:11,247 Andre! 768 00:37:11,331 --> 00:37:13,315 Wait, Andre? 769 00:37:19,305 --> 00:37:20,606 Okay. 770 00:37:23,609 --> 00:37:24,993 What the hell are y'all doing here? 771 00:37:25,077 --> 00:37:27,029 Lucious called, said you needed us. 772 00:37:27,113 --> 00:37:28,030 I'm fine. 773 00:37:28,114 --> 00:37:30,832 Cookie, he told us about Andre. 774 00:37:30,916 --> 00:37:32,701 - I said, I'm fine. - Okay. 775 00:37:32,785 --> 00:37:34,903 We didn't mean to overstep our means. 776 00:37:34,987 --> 00:37:37,257 We were just trying to make sure you were all right. 777 00:37:39,625 --> 00:37:41,210 Come on, Carol, let's go. 778 00:37:41,294 --> 00:37:42,828 Wait. 779 00:37:44,130 --> 00:37:45,865 Don't... don't go. 780 00:37:46,866 --> 00:37:49,051 Honey, we are so sorry. 781 00:37:49,135 --> 00:37:51,720 Lucious said I would need you guys and I do. 782 00:37:51,804 --> 00:37:54,690 Oh, sis. 783 00:37:56,476 --> 00:37:57,977 - Let's go talk. - Okay. 784 00:37:59,945 --> 00:38:02,231 Oh, I was so mad at y'all. 785 00:38:02,315 --> 00:38:04,400 - Mm. - Well, welcome to my world. 786 00:38:04,484 --> 00:38:05,901 I'm telling you, 787 00:38:05,985 --> 00:38:08,604 that first week in rehab was a bitch. 788 00:38:08,688 --> 00:38:09,905 We were trying to help you, Carol. 789 00:38:09,989 --> 00:38:12,574 And you did. You did. 790 00:38:12,658 --> 00:38:15,077 You saved my life, both of you. 791 00:38:15,161 --> 00:38:18,214 I wouldn't even be here if you two hadn't stepped in. 792 00:38:18,298 --> 00:38:21,367 And y'all thought y'all were helping me. 793 00:38:26,005 --> 00:38:28,990 I just know that I don't wanna lose... 794 00:38:29,074 --> 00:38:31,727 either one of you because of the past, 795 00:38:31,811 --> 00:38:33,929 over stuff we can't even control now. 796 00:38:34,013 --> 00:38:35,915 We don't wanna lose you again, Cookie. 797 00:38:37,183 --> 00:38:38,600 Not ever again. 798 00:38:38,684 --> 00:38:40,802 And I don't wanna lose my son. 799 00:38:40,886 --> 00:38:44,106 Hey, sis. No. 800 00:38:44,190 --> 00:38:47,909 You can't lose hope. He's gonna be all right. 801 00:38:47,993 --> 00:38:49,445 We gonna pray for him. 802 00:38:49,529 --> 00:38:51,113 Come on, y'all. Come on. 803 00:38:51,197 --> 00:38:52,814 We gonna pray. 804 00:38:52,898 --> 00:38:54,834 This is... this is new. 805 00:38:56,068 --> 00:38:58,086 Heavenly Father... 806 00:38:58,170 --> 00:38:59,355 we back again... 807 00:39:00,540 --> 00:39:02,191 Asking for your mercy. 808 00:39:13,853 --> 00:39:16,305 Without me... 809 00:39:16,389 --> 00:39:17,506 you would be dead. 810 00:39:20,025 --> 00:39:21,977 So you either get with the program 811 00:39:22,061 --> 00:39:25,481 or put yourself out of this misery once and for all. 812 00:39:28,401 --> 00:39:29,869 You're worthless. 813 00:39:31,404 --> 00:39:32,654 Deep down, you know that. 814 00:39:49,555 --> 00:39:51,473 Don't believe the voices. 815 00:39:51,557 --> 00:39:53,475 Don't believe his lies. 816 00:39:56,662 --> 00:39:57,830 I love you. 817 00:39:59,231 --> 00:40:00,882 Just like Dwight loves you. 818 00:40:02,935 --> 00:40:04,386 I love you so much. 819 00:40:04,470 --> 00:40:06,021 I love you, Mom. 820 00:40:06,105 --> 00:40:09,491 Meet your grandson, Walker Lyon. 821 00:40:09,575 --> 00:40:10,692 I love you. 822 00:40:14,514 --> 00:40:15,897 ♪ Lean on me 823 00:40:15,981 --> 00:40:18,534 ♪ When you're not strong 824 00:40:18,618 --> 00:40:20,336 ♪ I'll be your friend 825 00:40:20,420 --> 00:40:24,206 ♪ I'll help you carry on 826 00:40:27,693 --> 00:40:30,045 ♪ Tender mercy 827 00:40:30,129 --> 00:40:32,047 ♪ Day after day 828 00:40:32,131 --> 00:40:35,951 ♪ Day after day, oh 829 00:40:36,035 --> 00:40:39,339 I'm not worthless and neither are you. 830 00:40:40,973 --> 00:40:42,875 I thought you were everything in me I hated. 831 00:40:44,544 --> 00:40:48,029 You were everything in me I should have loved 832 00:40:48,113 --> 00:40:50,399 because it's all a part of me. 833 00:40:50,483 --> 00:40:54,870 ♪ Great is Your mercy 834 00:40:54,954 --> 00:40:56,305 ♪ Great is Your mercy 835 00:40:56,389 --> 00:40:57,806 It's all me. 836 00:40:57,890 --> 00:41:03,211 ♪ Great is Your grace 837 00:41:03,295 --> 00:41:08,784 ♪ Great is Your mercy 838 00:41:08,868 --> 00:41:11,587 ♪ Towards me 839 00:41:11,671 --> 00:41:15,991 ♪ Your loving kindness 840 00:41:16,075 --> 00:41:17,826 ♪ Towards me 841 00:41:17,910 --> 00:41:22,564 ♪ Your tender mercies 842 00:41:22,648 --> 00:41:25,100 ♪ I see 843 00:41:25,184 --> 00:41:28,770 ♪ Day after day 844 00:41:28,854 --> 00:41:33,642 ♪ Forever faithful towards me ♪ 845 00:41:33,726 --> 00:41:35,477 ♪ You're so faithful, God 846 00:41:35,561 --> 00:41:38,814 ♪ Always providing 847 00:41:38,898 --> 00:41:41,483 - ♪ For me - ♪ Always providing 848 00:41:41,567 --> 00:41:43,151 - ♪ For me - ♪ Great is Your... 849 00:41:43,235 --> 00:41:44,620 Andre. 850 00:41:44,704 --> 00:41:45,921 - ♪ Great - ♪ Mercy 851 00:41:46,005 --> 00:41:47,155 ♪ Towards me 852 00:41:47,239 --> 00:41:48,757 ♪ Great 853 00:41:48,841 --> 00:41:53,629 ♪ Great is Your grace 854 00:42:05,925 --> 00:42:07,393 We got our boy back. 855 00:42:12,031 --> 00:42:13,132 It's me, Ma. 856 00:42:16,536 --> 00:42:17,986 I promise it's me. 857 00:42:28,648 --> 00:42:30,082 Take your brother to the couch. 858 00:42:31,917 --> 00:42:33,569 How's Teri and Quincy and the baby? 859 00:42:33,653 --> 00:42:34,736 They're all fine. 860 00:42:34,820 --> 00:42:35,904 Okay. 861 00:42:38,824 --> 00:42:40,008 - You okay? - I'm okay. 862 00:42:40,092 --> 00:42:42,344 - You hungry? - No, I'm... I'm good. 863 00:42:42,428 --> 00:42:43,979 You're gonna be good, bro. 864 00:42:44,063 --> 00:42:45,046 Thank you. 865 00:42:47,334 --> 00:42:49,969 - We got your back, 100. - Yes, always. 866 00:42:51,654 --> 00:42:53,522 - I'm sorry. - No, no, no, no, no. 867 00:42:53,606 --> 00:42:57,109 Lookit here. Don't you apologize, okay? 868 00:42:57,897 --> 00:42:58,897 I love you. 869 00:42:59,610 --> 00:43:02,080 - I love you, Ma. - I know, baby. 870 00:43:02,716 --> 00:43:03,899 - You're home now. - I'm sorry. 871 00:43:03,983 --> 00:43:05,117 I know. 872 00:43:06,159 --> 00:43:07,444 We got you. 61810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.